Sei sulla pagina 1di 32

FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIA POLITICA

Escuela Profesional de Derecho

TRABAJO ACADEMICO

TITULOS VALORES – LA LETRA DE CAMBIO

PRESENTADO POR:

Lucero Suyakuy Farfan Humpiri


Luz Eliana Tintaya Mamani
Jacqueline Thalia Quispe Cora

ASIGNATURA:

DERECHO DE LA EMPRESA II

DOCENTE RESPONSABLE:
 Hada Consuelo Sifuentes Minaya de Castillo
CICLO:
IX

JULIACA, PERÚ

2020

1
DEDICATORIA:
Este trabajo está dedicado a todo el empeño
y esfuerzo de nuestros padres para que
sigamos con el estudio y en agradecimiento a
nuestra querida docente Dra. Hada Consuelo
Sifuentes Minaya de Castillo, en gratitud a la
paciencia, sabiduría y humildad hacia
nosotros sus alumnos.

2
PRESENTACION

El siguiente trabajo está orientado al estudio de un título valor expresado en la Ley


27287, específicamente a la “letra de cambio”. Para poder realizar este trabajo,
tuvimos que apoyarnos en la Ley de Títulos Valores 27287 y una serie de doctrinas.
Como equipo nos hemos encargado de reunir todo aquel material que sea necesario
para poder cumplir con la buena elaboración del presente trabajo y asi poder cumplir
las expectativas del docente. Por último, el presente trabajo es el resultado de un
gran esfuerzo y desempeño de cada uno de los integrantes responsables de este
trabajo monográfico.

3
INTRODUCCION

La letra de cambio, es considerado como un instrumento de crédito y también la


herramienta más importante para realizar una transacción comercial, se encuentra
regulado por la Ley de Títulos Valores (Ley N°27287) Dándole una definición como
aquel título valor emitido por una persona mediante el cual ésta ordena a otra pagar
incondicionalmente a un tercero una determinada suma de dinero, consideramos de
suma importancia el hacer un análisis las formalidades exigidas por la ley para que
este título valor tenga una eficacia jurídica plena. Es de conocimiento la existencia de
los requisitos que están previsto en la ley para que un documento comercial pueda
obtener una calidad de título valor, sumado a eso también existen los requisitos
especiales que contiene la letra de cambio y exigida por ley bajo una sanción de
nulidad. Para la elaboración del presente trabajo se hizo un minucioso análisis de
variadas fuentes de información que nos permitieron un desarrollo claro y preciso,
presentando ejemplos y jurisprudencias que contribuyen a una mejor comprensión. A
continuación pasamos a detallar todo lo referente a la letra de cambio y haciendo un
análisis de cada punto para su mejor comprensión.

4
INDICE
PRESENTACION.............................................................................................................................3
INTRODUCCION .............................................................................................................................4
LETRA DE CAMBIO .......................................................................................................................6
I. EVOLUCION HISTORICA DE LA LETRA DE CAMBIO .................................................6
II. EVOLUCION LEGISLATIVA DEL TITULO DE CAMBIO ................................................8
III. DEFINICION DE LA LETRA DE CAMBIO ....................................................................9
IV. NATURALEZA JURIDICA...............................................................................................9
V. CARACTERISTICAS ......................................................................................................... 11
VI. ELEMENTOS DE LA LETRA DE CAMBIO ................................................................. 12
a) Sujetos intervinientes .................................................................................................. 12
VII. ENDOSO ......................................................................................................................... 14
VIII. ACEPTANTE .................................................................................................................. 15
a. DEFINICIÓN.................................................................................................................... 15
b. FORMALIDADES ........................................................................................................... 15
c. EFECTOS ........................................................................................................................ 16
d. PRESENTACION PARA LA ACEPTACION ............................................................... 16
e. EFECTOS DE LA FALTA DE ACEPTACION ............................................................. 17
f. PLURALIDAD DE GIRADOS ........................................................................................ 17
g. REACEPTACIÓN ........................................................................................................... 17
IX. FORMALIDAD DE LA LETRA DE CAMBIO ............................................................... 17
A. REQUISITOS .............................................................................................................. 17
X. FORMAS DE GIRO DE LA LETRA DE CAMBIO........................................................... 25
XI. VENCIMIENTO DE LA LETRA DE CAMBIO .............................................................. 26
a) FORMAS DE VENCIMIENTO ....................................................................................... 27
CONCLUSIÓN ............................................................................................................................... 28
BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................................................. 29
ANEXO ........................................................................................................................................... 30

5
LETRA DE CAMBIO

I. EVOLUCION HISTORICA DE LA LETRA DE CAMBIO


Unos hacen remontar el origen del título de cambio a los romanos, otros, a
los hebreos expulsados de Francia, a los genoveses, en fin, a los güelfos
cuando fueron desterrados a Francia por los gibelinos. Pero estas
aseveraciones no pasan de ser especulaciones sin bases sólidas.
El título de cambio sólo habría de surgir debido a exigencias económicas
que requerían de un medio apto para satisfacerlas, teniendo en cuenta
múltiples relaciones recíprocas entre individuos y el asentimiento de
diversas regiones o Estados. Estas condiciones se presentaron en la Edad
Media y es allí donde debe encontrarse, si no el origen, por lo menos la
difusión del uso de la letra de cambio, pues era general la necesidad de
remitir sumas de dinero a lugares lejanos. Como las comunicaciones eran
difíciles, lo que implicaba peligros, había que buscar un medio que evitase
el envío de numerario.
Mediante un pedazo de papel, fácil de transportar y de ocultar, se evitaba
tener que hacer remesas de dinero. Entregándose sumas de dinero a un
cambista, éste se obligaba a hacerlas pagar por un tercero, en una plaza
diferente, a la persona que se designaba. Con tal fin, expedía, a quien le
entregaba el numerario, una orden escrita para aquel que debía efectuar el
pago. El cambista que recibía el dinero estaba, generalmente, en relaciones
de negocios con la persona (frecuentemente otro cambista) que debía pagar
en otra plaza, por lo que se formaba entre ellos una cuenta de debe y haber,
en la que se compensaba el crédito con el débito, evitándose, así, el
transporte de dinero.
Como puede apreciarse, la operación requería la intervención de cuatro
personas: un deudor, que entregaba la suma; un acreedor, a quien debía
efectuarse el pago; un delegante, que asumía el encargo de hacer efectivo
el pago, y un delegado, que lo realizaba.
Con el andar del tiempo, los intervinientes se redujeron a tres: el delegante
ordenaba que el pago se efectuase, no ya al acreedor sino al deudor que
entregaba la suma. Pero este último, debía, si no se trasladaba

6
personalmente al lugar, designar un mandatario para exigir el título de
cambio.
Más tarde se introdujo la costumbre de que el librador designase en el título
la persona que debía presentarla al cobro.
Se fue designando con nombres especiales a quienes intervenían en la
letra. Al emitente se le llamó librador, y posteriormente girador; al que la
recibía se le llamó tomador o beneficiario; a quien estaba dirigida y debía
efectuar el pago se le designó como girado. Pero este último, para quedar
obligado frente al tomador en caso de ser el título a plazo, debía aceptarla.
En tal supuesto, se le conocía como aceptante.
El título de cambio indicaba, generalmente, la persona del librador, su
domicilio, la fecha de la emisión, el nombre y domicilio de quien debía pagar,
el de aquél a quien el pago debía efectuarse, el importe y la fecha de pago.
Además, debía indicar que el emitente había recibido el valor
correspondiente.
De este modo, tres eran los elementos de la operación cambiada: un lugar
de pago diverso de aquel de la emisión; una suma de dinero entregada por
el tomador al librador, es decir, el valor; y una remesa del librador al girado
para que éste pudiese hacer frente al pago, es decir, la provisión.
El título de cambio adquirió fuerte impulso en virtud de que se hizo pagadera
no solamente al tomador, sino también a la persona que éste designaba
mediante la inserción de la cláusula a la orden, que permitía al tomador
transmitirla con todos los derechos y obligaciones inherentes a ella,
valiéndose del endoso, que era una declaración firmada puesta al dorso del
documento.
El título quedó así convertido, de instrumento de cambio, en medio de pago
y, más tarde, en sustituto del dinero.
Asimismo, bajo la influencia del pagaré, vale o billete a la orden, se admitió
que podía emitirse para ser pagada en la misma plaza y, por ende, que no
sólo serviría como instrumento del cambio trayectico, emitido en un lugar y
pagadero en otro.

7
II. EVOLUCION LEGISLATIVA DEL TITULO DE CAMBIO
La primera norma reguladora del título de cambio fue la Ordenanza francesa
de 1673, que estableció que la aceptación debía insertarse en la misma
letra y respecto al protesto, que ningún acto podía sustituirlo. Aunque no se
legisló sobre la cláusula a la orden, hizo mención a ella en alguna de sus
disposiciones.
La Ordenanza mantuvo el concepto del título de cambio como expresión del
contrato de cambio trayecticio, es decir, de transporte de dinero de un lugar
a otro.
Las disposiciones de la Ordenanza fueron recogidas en el Código de
Comercio francés de 1807, introduciéndole ampliaciones y mejoras, pero se
mantuvo el mismo concepto de expresión del contrato de cambio.
El Código de Comercio francés sirvió de modelo en esta materia, como en
otras, a los códigos de comercio europeos y, a través del español de 1855,
a todos los códigos latino americanos.
La difusión del título de cambio y, sobre todo, la frecuencia de su transmisión
mediante el endoso operó una transformación del documento en el sentido
de considerarlo, además de un medio de transportar dinero de un lugar a
otro, en un sustitutivo de éste y en un instrumento de crédito.
El envío material de dinero es reemplazado cada vez más por una "tradición
simbólica". Ella se hace sobre el papel gracias a escritos contables que
traducen los movimientos abstractos de valores. Estas nuevas funciones del
título de cambio desbordaron las regulaciones del derecho positivo, dando
lugar a un movimiento de reforma que culminó en la Ley Cambiaría Alemana
de 1848. Esta ley sirvió de modelo a las naciones más avanzadas. Se
abandonó el concepto del título como expresión necesaria del cambio
trayecticio, considerándola como un documento que contenía la promesa,
contraída en una forma particular que constituía su esencia, de pagar una
suma de dinero.
La ley alemana introdujo, pues, una nueva era en la historia del título de
cambio, historia que algunos autores dividen en tres períodos. El primero
correspondería a la época italiana, desde la aparición del título hasta 1650.
Durante este período el título es exclusivamente un medio de cambio, de
donde tomó el nombre; el segundo, sería la época francesa hasta 1848, en

8
que se le reputa como un medio de pago al servicio de los comerciantes; y
el tercero, sería la época alemana, en que es una carta de crédito al servicio
de todos.
III. DEFINICION DE LA LETRA DE CAMBIO
Se conoce como letra de cambio al documento mercantil que posee
relevancia e influencia ejecutiva. Por medio de su emisión, el librador ordena
al librado que abone un determinado monto de dinero al tomador o a quien
éste designe, siempre en el marco de un plazo específico.
La letra de cambio consiste por lo tanto en una orden escrita impulsada por
un sujeto para que otro individuo pague una cierta cantidad de dinero a un
tercero en un plazo a establecer. Cuando el librado firma la letra de cambio,
se está comprometiendo a pagar y adquiere una obligación.
BONELLI define a la letra de cambio como una promesa de pago asumida
por un deudor directo (aceptante) garantizado en forma solidaria por
cualquier otro interviniente legal, que representa 'maja quien la posee la
expectativa de un dinero futuro.
EN CONCLUSION:
La letra de cambio es aquél título emitido por una persona, mediante el cual
se ordena a otra pagar incondicionalmente a un tercero una determinada
suma de dinero, en el lugar y plazo que el documento cartular indique. Por
lo tanto, la relación cambiaría originada por la letra de cambio requiere de
una persona que emita el título valor (el librador), de alguien que efectúe el
pago (el aceptante) y de otro que reciba el pago (el beneficiario).
IV. NATURALEZA JURIDICA
Como sabemos existen 3 sistemas que pretenden explicar la naturaleza
jurídica de la letra de cambio:
a) Sistema Francés

VIVANTE señala que la letra de cambio es una simple expresión del contrato
de cambio trayectico, cuya función económica consiste en el ahorro de los
gastos y supresión de los riesgos, connaturales al desplazamiento de dinero.

Para esta teoría, la letra no da nacimiento a una nueva obligación, sino que
simplemente refuerza la obligación de la relación causal. Sin embargo,
posteriormente la teoría francesa sostiene que la obligación cambiaría es una

9
obligación literal y formal válida, sólo por ser un título regular en su forma, que
ha sido puesto en circulación incorporada en el documento, difiere del simple
documento probatorio porque confiere a su tenedor legítimo el derecho de exigir
la ejecución de la obligación.

b) Sistema Alemán
ENERT señala que la cambial no es un contrato, sino una obligación pública y
solemne de pagar o hacer pagaren dinero, que ingresa en la circulación
además considera que el carácter principal de la letra de cambio es la de ser
un documento de crédito, una verdadera moneda comercial, que desempeña
un rol análogo a la de los billetes de cambio.

Hoy se acepta la llamada teoría de la emisión que, de acuerdo a ella, se


considera la letra de cambio como un contrato que celebra el emitente con el
tomador y con un número determinado de personas.

c) Sistema Italiano
La teoría francesa tuvo una gran influencia en Italia, donde se consideraba
como una simple expresión del contrato de cambio trayecticio hasta las
Ordenanzas de Alemania en 1848 y pasó así al Código de 1883, cuerpo legal
que perfeccionó la citada Ordenanza, y que procuró hacer del título un
instrumento de derecho y de ejecución.

Pero según la doctrina mayoritaria: La doctrina predominante reputa el título


de cambio como una promesa unilateral, en cuanto el tomador, al tomar el título
de cambio, adquiere derechos sin asumir obligación alguna. El librador se
obliga al librar el título de cambio; el girado, a aceptarlo. Uno y otro se
encuentran obligados en forma cambiaría, como lo están también los
endosantes, avalistas, etc. Hay tantas relaciones cambiarías emergentes del
título, como personas figuran en él. El emitente del título se obliga directamente
frente a todos los que la reciben y por tantos contratos separados como
personas intervengan, aunque estos contratos no coincidan en el tiempo.

La primera relación se origina entre el tomador y librador. En el momento en


que el tomador endosa la letra, surge otro contrato entre el librador y el
endosatario, mediante la intervención del tomador, quien transmite el derecho,
no como apoderado o gestor de negocios o representante del librador, sino
10
como si transmitiese la propia voluntad del librador. En esta forma, cada
contrato cambiario tiene sustantividad propia, es distinto e independiente de los
otros. Pero, al mismo tiempo, todos los que firman en el título de cambio
asumen responsabilidad solidaria por el pago de la obligación en ella contenida,
otorgando así al título una mayor garantía para el cumplimiento de la obligación.

Para llegar a estas conclusiones, se ha recorrido un largo camino, en el que se


ha tratado de encasillar el título de cambio dentro de diversos contratos.

Ya se ha visto que, inicialmente, se le consideró como expresión del contrato


de cambio trayecticio, es decir, como un contrato literal.

V. CARACTERISTICAS

a) Es un título valor a la orden: Porque lleva inserta la cláusula a


la orden, en la cual se señala el nombre del tomador o beneficiario,
es decir la persona a quien debe pagársele la suma de dinero
señalada en la letra de cambio. Siendo un título valora la orden, su
transferencia procederá mediante endoso.
b) La letra de cambio es abstracta: Porque en el texto del título no
se expresa la causa que originó su emisión o aceptación.
c) La letra de cambio es un documento autónomo: Porque
guarda independencia respecto de la relación jurídica que la haya
originado; representa un crédito, y al mismo tiempo constituye un
título y el derecho mismo. 1
d) La letra de cambio es formal: Porque, como veremos, debe ser
completada de acuerdo a ciertas reglas básicas, sin las cuales el
documento no tendría eficacia cambiaría. Por ello, para su validez
precisa tan solo de la observancia de los requisitos previstos en la
ley de títulos valores y para su ejecución que la obligación contenida
en la cambial sea cierta, expresa y exigible, además del protesto.2
e) La letra de cambio está sujeta a protesto: Se realiza por falta
de pago como requisito para ejercitar las acciones cambiarías salvo

1
Ver Jurisprudencia N° 1
2
MONTOYA ALBERTI, Hernando. Problemas en la emisión de títulos valores, Enfoque Jurisprudencial. Gaceta
Jurídica, Lima , 2009.

11
el caso de que se haya estipulado en ella la cláusula de liberación de
protesto.
f) Contiene una obligación de pago en moneda y nunca en
especie.
g) La suma a pagar tiene que ser numéricamente cierta y no
indeterminada en su cuantía.
h) El pago habrá de hacerse el día de vencimiento en un lugar
determinado.
i) Se pagará a la persona primeramente designada en el
documento, o, a la orden de ésta, a otra persona distinta que
también designará el título.
j) Contiene una promesa del hecho de un tercero.
k) El mandato de pago contenido en la letra es un mandato puro,
no sometido a condición alguna, y las obligaciones
incorporadas al título, en el supuesto de varios obligados, son
siempre solidarias.
VI. ELEMENTOS DE LA LETRA DE CAMBIO

a) Sujetos intervinientes
En una letra de cambio es indispensable que participen el girador, el aceptante y el
tenedor. Así, la letra de cambio es una orden de pago que expide el girador al girado,
para que este pague al tomador una cantidad de dinero a una fecha determinada. Por
ello se dice que en la letra de cambio se presenta una relación tripartita. Sin embargo,
como veremos, puede ser que dos de estos roles sean asumidos por una misma
persona. Asimismo, puede suceder que más personas intervengan en este título valor,
en calidad de garantes, endosatarios, entre otros. Por ello, los sujetos que pueden
intervenir en la letra de cambio son:

12
SUJETOS INDISPENSABLES

Es la persona natural o jurídica que,


mediante un acto jurídico unilateral,
formal, puro y simple, da
conocimiento al documento
cambiario. Al emitir la letra, origina
que puede entrar a la circulación y
por él manda a pagar o hacer pagar
Librado, girador, emitente o
una suma de dinero determinada a
suscriptor favor de otra persona o a favor de sí
mismo; en este caso coincide en una
sola persona la calidad de girador y
tomador. No tiene la calidad de
obligado principal porque sólo
adquiere tal calidad en caso de
aceptación.
Es el titular de la obligación, es la
persona a cuyo cargo se gira el
cambial y quien debe efectuar el
Librado, girado o aceptante pago. Cuando el girado acepta la
letra de cambio se convierte en
aceptante y adquiere la calidad de
obligado principal.
Es la persona que recibe la letra y a
cuya orden se manda hacer el pago.
Es el sujeto a favor de quien debe
pagarse la cantidad consignada en el
Tomador o beneficiario título valor, es propietario y acreedor
del cambial. Es el acreedor primitivo,
es decir, la persona que debe recibir
el pago.

SUJETOS EVENTUALES

Puede intervenir en la relación


cartular para garantizar el pago total
o parcial de la obligación contenida
en el título. Si no se señala a la
persona garantizada, se presume
que la garantía opera en respaldo del
obligado principal. Es la persona que
Avalista afianza el pago del cambial,
prestando su garantía para asegurar
el cumplimiento de la obligación. El
aval puede ser otorgado por
cualquiera de los intervinientes de la
cambial o un tercero, a excepción del
aceptante.

13
Es la persona natural o jurídica
que garantiza el cumplimiento de la
obligación contenida en el título valor,
y que tiene responsabilidad solidaria
Fiador y no goza de beneficio de excusión,
aun cuando no se haya dejado
constancia de ello en el respectivo
registro del valor desmaterializado.
Ambos tienen carácter eventual,
pues si la letra de cambio permanece
en poder del tomador original o si ha
sido cedido por otro medio distinto del
endoso no tendrán tal calidad. El
endosante puede ser el tomador
originario o cualquier tenedor de la le
Endosante y endosatario traque la trasmite por este medio. El
endosatario es la persona a quien se
transmite el documento cambiario o
puede ser cualquier sujeto
interviniente. El endosatario adquiere
todos los derechos y facultades de su
endosante, es decir, del anterior
tenedor del título.
El primero es una tercera persona
ajena a la cambial y que
espontáneamente acepta pagar la
letra en lugar del obligado
(generalmente lo hace por motivo de
Interviniente e indicatario vinculación con el obligado). El
segundo es la persona cuyo nombre
ha sido señalado por cualquier
obligado en vía de regreso, para que
acepte o pague la cambial.

Como ya hemos señalado, una misma persona puede cumplir más de una función
cambiaría en la letra de cambio, es decir, puede ostentar más de uno de los roles
señalados anteriormente. Esto puede suceder cuando una persona emite la letra a
cargo del propio girador, en cuyo caso es al mismo tiempo obligado principal de la
letra de cambio. También puede ocurrir que la letra haya sido emitida a la orden del
propio librador, en cuyo supuesto el girador será al mismo tiempo su beneficiario

VII. ENDOSO
Toda letra de cambio, aunque no esté expresamente girada a la orden, es transferible
por endoso. El endoso puede hacerse inclusive a favor del girado haya aceptado o no
la letra de cambio, del girador o de cualquier otra persona obligado.

14
Todas estas personas a su vez pueden hacer nuevos endosos. El endosante
responde de la aceptación y del pago este puede prohibir un nuevo endoso y en este
caso no responde frente a las personas quienes posteriormente se endosara la letra
de cambio y solo queda obligado frente a su cesionario, con los efectos con la cesión
de crédito.

VIII. ACEPTANTE
a. DEFINICIÓN
MUÑOZ define la aceptación como un acto de declaración de voluntad negocial,
accesoria y escrita en el propio documento que obliga al que lo realiza a pagar la letra
en los términos exigidos.

El girado no está obligado a aceptar la letra de cambio, pero si el girado acepta la letra
de cambio queda obligado, aun que ignore el estado de insolvencia, quiebra,
liquidación disolución o muerte del girador.

La aceptación es un acto jurídico puro y simple, que puede ser por el total o parte de
la obligación, no caben condiciones o modificaciones; de darse estas, equivale su
negativa y da lugar al protesto respectivo.

No es necesario Si el ejecutado argumenta como


indicar los dos nombres causal de nulidad de la letra de
cambio materia de ejecución de
del aceptante. EXP. NO
la omisión de su segundo
841-2005. nombre, se puede comprobar
que la referencia al mismo
1ra. sala civil con
documento oficial dé identidad
subespecialidad
permite concluir que se trata de
comercial la misma persona.

En las letras de cambio giradas a cargo del propio girador, no es necesaria la


aceptación. Si lo hiciera el girador no afecta la validez del cambial como título valor.

b. FORMALIDADES
La aceptación debe constar por escrito en el anverso de la letra de cambio en caso de
que el girador y el girado sean personas diferentes. Para ello puede hacerse el uso de
la cláusula «aceptado», pero esta cláusula no es obligatoria porque la sola firma del

15
girado en el anverso de la letra constituye plena evidencia de que el girado la ha
aceptado.

Con relación a la constancia de la fecha de aceptación, la ley establece que cuando


la letra sea pagadera a cierto plazo desde la aceptación o, en virtud de cláusula
especial, deba presentarse el cambial a la aceptación en un plazo determinado. La
aceptación debe llevar la fecha del acto.

El pacto de «no protesto», no rige en los casos de falta de aceptación de la letra de


cambio. Debe llevarse a cabo aun cuando se halla liberado del protesto. Si se violenta
este mandato, que es imperativo, el titulo valor no tendrá mérito ejecutivo.

En el caso que el girado no acepte el título valor, el tenedor del mismo efectuará el
protesto «por falta de aceptación», siendo el girador quien asuma el pago de la
obligación.

c. EFECTOS
Cuando el girador de un cambial consigna el nombre de una persona como girado de
la misma, esa persona no tiene ningún vínculo cambiario. El tenedor no tiene ninguna
acción contra el girado, sólo conserva la acción de regreso. Es diferente cuando el
girado acepta un cambial porque en este caso sí se generan las siguientes
consecuencias jurídicas:

 El tenedor puede exigir el pago del cambial a su vencimiento.


 El tenedor puede efectuar la acción directa contra el aceptante y su avalista.
 El tenedor puede reclamar el monto de la letra no pagado más los intereses
legales a partir de su vencimiento.

d. PRESENTACION PARA LA ACEPTACION

 Se realiza la presentación en el lugar señalado en el título valor o, si no se


indica, en el lugar que corresponda a su pago.
 Se puede estipular que la aceptación se realice fijando un plazo o que la
aceptación no se efectúe antes de una determinada fecha.
 El endosante puede estipular el plazo para la aceptación de la cambial.
 Si no se consignó plazo para su presentación a la aceptación, será obligatoria
su presentación para ese efecto antes de su vencimiento.

16
e. EFECTOS DE LA FALTA DE ACEPTACION
 Cuando el tenedor no presenta la cambial en el plazo convenido pierde la
acción cambiaría contra los obligados.
 Cuando el tenedor no presenta la cambial en el plazo señalado por cualquiera
de los endosantes o garantes, pierde la acción cambiaría contra ellos y contra
los que con posterioridad suscribieron la letra de cambio.
f. PLURALIDAD DE GIRADOS
De ser varios los girados, el tenedor presentará la letra de cambio en el orden que
considere conveniente. Existen al respecto dos tipos de indicación:

 Alternativa: Corresponde al tenedor elegir al aceptante entre los girados.


 Sucesiva: El tenedor, en este caso, presentará el título en el orden enunciado
en la letra de cambio.

Si fuera aceptada la letra de cambio por montos parciales, cada girador responderá
por el monto aceptado, debiendo constar en el título los pagos realizados.

g. REACEPTACIÓN

Es un acto a través del cual se renueva la obligación contenida en la cambial en los


términos de la aceptación precedente en cuanto al monto, plazo y lugar de pago.
Constará la reaceptación en el anverso del título o en hoja adherida a él y determina
que los anteriores firmantes de la letra quedan liberados, salvo que vuelvan a
intervenir.

Sólo procede la reaceptación antes de la prescripción de la acción cambiaría directa,


siempre que el título valor no hubiera sido protestado o no se hubiera obtenido la
formalidad sustitutoria. La reaceptación no será necesaria si el obligado otorgó su
consentimiento escrito por anticipado para su prórroga.

IX. FORMALIDAD DE LA LETRA DE CAMBIO


La letra de cambio es un título eminentemente formal, por lo que para su validez se
exige la observación de ciertos requisitos.

A. REQUISITOS

17
Como
La letra de cambio es
sabemos, La letra de cambio es un documento sólo
un documento formal autónomo independiente de la
algunos relación jurídica que la haya podido
que constituye el
documentos originar, siendo esencialmente
título y el derecho formal, que no solo representa un
comerciales
mismo. crédito, sino que constituye el título
tienen la y derecho mismo, por lo que se le
EXP. N" 443-98. puede efectivizar a su sola
calidad de título
Lima, 23 de abril de 1998. presentación.
valor. Tales
características propias de esta categoría de
documentos lo señala el art. 1 de la Ley:

Representar derechos patrimoniales.


Tener vocación o aptitud o destino circulatorio
Reunir los requisitos formales esenciales que, por imperio de la ley, les
corresponda según su naturaleza. Justamente es con esta última exigencia con
la que tiene relación nuestro tema materia de análisis

La Ley enumera en su artículo 119° los requisitos que debe contener el título de
cambio. No se exige que el texto sea escrito de puño y letra de quien se obliga, salvo,
desde luego, la firma. Tratándose de un título constitutivo, donde el valor se incorpora
al documento, y que, finalmente, necesita ostentar determinados elementos formales
que la ley exige bajo pena de nulidad. La letra de cambio, como algunos títulos de
crédito, participa del carácter formal.

Letra de cambio:
requisitos La letra de cambio reúne
todos los requisitos para
Exp. N°- 435-98-lima
su validez si previenen
15 de junio de 1998. los artículos 61 y 63 de
la Ley de Títulos Valores.

Esto es, debe emitirse respetando determinadas solemnidades prescritas por la ley,
bajo sanción de que si no se cumple con ellas, no vale como tal. Reunidos los
requisitos formales, la letra de cambio tiene plena eficacia jurídica debido a su carácter
18
de título autónomo y literal.3 La inobservancia de alguno de ellos origina la nulidad de
la letra, aunque mantengan su vigencia las relaciones entre deudor y acreedor, sin el
carácter de obligaciones cambiarías.

Comienza el artículo. 1190 de la Ley expresando que el título debe contener, y


enumera a continuación, en ocho incisos, los requisitos formales del documento.
Quiere esto decir que el título de cambio adquiere su condición de título valor cuando
la obligación del girador se incorpora en el documento y éste se completa con el
cumplimiento de los demás elementos constitutivos.4

Los requisitos formales a que se refiere el artículo 119 son los que a
continuación se detallan:

a) DENOMINACIÓN DE LETRA DE CAMBIO: Dentro de la relación de requisitos


que debe contener la letra de cambio, tenemos en primer lugar la indicación de
su denominación, la misma que no puede ser otra que la de letra de cambio.
Así, en el caso de este título valor, se exige como requisito esencial señalar su
denominación, lo cual permitirá a la partes tener absoluta seguridad de que
están interviniendo en dicho título valor y no en otro; por lo que el documento
que contenga una denominación distinta a ésta, aunque sea muy similar no
podrá ser considerado como una letra de cambio.5 En conclusión que quien
suscribe el documento tenga la certeza de la clase de obligaciones que asume,
eliminando dudas o incertidumbres que puedan dificultar la circulación del título.
b) INDICACIÓN DEL LUGAR Y FECHA DE GIRO: se trata de dos informaciones
que ayudan a ubicamos en el espacio y en el tiempo respecto a la letra de
cambio.
Indicación del lugar (lugar de giro): Es la localidad donde se crea el título, es
un requisito formal pero no esencial, lo que significa que puede prescindirse de
éste. En efecto, en el caso de que no se hubiere indicado el lugar de giro, se
entenderá como tal, como lugar, el lugar del domicilio del girador, como se
señala en el siguiente artículo.

3
SANDOVAL LOPEZ, Ricardo. Derecho Comercial, T. II. Editorial Jurídica, Santiago, Chile, 1999.
4
MONTOYA MANFREDI, Ulises. Derecho Comercial, T. II. GRIJLEY, Lima, 2004, p, 170.
5
GACETA JURIDICA, Guía rápida de preguntas y respuestas (Ley de Títulos Valores). Gaceta Juridica, Lima, 2003,
p. 137.

19
La indicación del lugar puede servir también para determinar la validez del título
según las leyes del lugar de emisión e indicar al tenedor dónde debe ejercitar
las acciones cambiarías.
Indicación de la fecha de giro: Es un requisito imprescindible, habida cuenta
que tiene mucha importancia., pues es en virtud de su determinación que se
podrá establecer su fecha de vencimiento, especialmente aquellas pagaderas
a cierto plazo desde su giro y de las letras a la vista.6

El lugar de giro no es un requisito esencial. Cas. NO 2010-2006-lima. Sala Civil


Transitoria de la Corte Suprema de Justicia de la República.

El lugar de giro de la letra de cambio constituye un requisito legalmente establecido,


que al no tener naturaleza de esencial podrá ser válidamente suplido por la dirección
del girador. De esa manera, no será necesario "consignar" en la letra de cambio la
dirección del girador, siendo suficiente la presentación de otro documento
extracartular que acredite el domicilio de este último.

c) ORDEN DE PAGO

El requisito tercero se refiere a la indicación del importe del título valor

(derecho crediticio), ósea la cantidad de dinero que deberá ser pagado al beneficiario
de la letra, mediante orden de pago dada por el girador al girado, quien debe atender
dicha orden en forma incondicional, esto es, sin que la persona que exige tal pago
esté sujeto al cumplimiento de algún requisito o condición.

La orden incondicional de pago es un requisito esencial de la letra de cambio.


EXP. N9 590-2005. Corte superior de justicia de lima. Primera sala civil con
subespecialidad comercial.

La orden incondicional de pago es un elemento esencial de las letras de cambio, el


que no se advierte concurrente en el caso concreto al apreciarse los glosados
documentos del cronograma de pago que consigna el mismo Convenio, lo que
constituye un requisito o condición que impide calificarlos como títulos valores, en
orden a lo que disciplina el acápite uno punto dos del artículo uno de la Ley veintisiete
mil doscientos ochenta y siete.

Por otro lado, este importe debe ser una suma determinada o determinable de dinero.

6
GACETA JURIDICA. Guía rápida de preguntas y respuestas (Ley de Títulos Valores). Gaceta Jurídica, Lima,
2003, p.137.

20
Cantidad determinada: Cuando en el título valor se señala la suma con
precisión, por ejemplo, que el importe a pagarse asciende a S/.850. Se
desprende, contrario sensu, que no puede haber letra de cambio cuya
obligación consista en productos, frutos o mercaderías.7
Cantidad determinable: Cuando dicho importe esté sujeto a variaciones
prefijadas en la misma letra de cambio, como que el pago se realice conforme
a los sistemas de actualización o reajuste de capital previstos por la ley. Esto
es, según esta disposición, es válido utilizar la letra de cambio bajo el sistema
nominalista o valoriza que prevé nuestra legislación. Esta posibilidad, como
sabemos, en el Perú fue introducida legislativamente desde 1982, fecha desde
la que se modificó la ley anterior (Ley N° 16587), mediante la Ley N° 23327,
haciendo posible que el importe de la letra de cambio pueda ser objeto de
reajuste de capital legalmente admitido.
d) NOMBRE Y DOCUMENTO OFICIAL DE IDENTIDAD DEL GIRADO

Se deben señalar, de otra parte, el nombre y documento oficial de identidad de la


persona a cuyo cargo se gira la letra de cambio, según reza el cuarto requisito formal
esencial. Esta información es importante porque permite determinar e identificar con
plena certeza a la persona designada para encargarse del pago de la letra de cambio,
ya que en caso que el girado acepte efectuar el pago, se convierte en el principal
obligado cambiario.8

La identificación de la persona natural e identificación de la persona jurídica.


cas.n° 01285-2006-ucayali.

La normas están dirigidas a otorgar mayor seguridad en el trámite de la emisión y


circulación de la letra de cambio, como es el de identificar de manera certera a la
persona que pone en circulación un título valor y que por ello, asume la
responsabilidad en cuanto hubiera sido aceptado, así como la identificación de la
persona a favor de quien se gire la letra de cambio, debiendo entenderse que las
personas naturales se identifican con su nombre, apellido y el respectivo D.O.I. En el
caso de las personas jurídicas, a través de su denominación social o razón social y su
número del Registro Único del Contribuyente (RUC).

Es en virtud de la aceptación que asume el papel de aceptante y, como tal deberá


pagar el título a su vencimiento.

7
MONTOYA MANFREDI, Ulises. Derecho Comercial, T, II. GRIJLEY, Lima, 2004, p. 172.
8
BEALMOUNT CALLIRGOS, Ricardo y CASTELLARES AGUILAR, Rolando. Comentarios a la nueva Ley de Títulos
Valores, Gaceta Jurídica, Lima, 2000, p. 442.

21
Nombre del girado: Como se señala en el glosario de esta ley, por nombre
debe entenderse, en el caso de las personas naturales, los nombres y apellidos
y, en el caso de las personas jurídicas, la razón social o la denominación que
corresponda, según sea la forma societaria o modalidad de la persona jurídica,
de derecho privado o público, caso por ejemplo de una asociación, fundación o
nombre de una institución pública.
Documento oficial de identidad del girado: Es aquel documento que de
acuerdo con la ley sirva para identificarse, por lo que en el caso de personas
naturales domiciliadas en el Perú será el DNI (carné de identidad de policías y
militares); si son extranjeros no domiciliados será su pasaporte, carné de
extranjería u otro documento oficial; y en el caso de las personas jurídicas
nacionales, será el RUC.9 Debemos precisar, finalmente, que si bien este
requisito no es prescindible, por lo que es necesario señalar la referencia a este
documento de identidad, el error en la anotación de los dígitos
correspondientes no conlleva la nulidad o ineficacia del título; esto, debido a
que puede incurrirse en error al consignar un número y la ley no quiere que ello
conlleve la invalidez del título; en conclusión, la ley dispensa el error y solo
castiga la carencia u omisión.
e) NOMBRE DEL TOMADOR

El quinto requisito formal se refiere a la designación del primer beneficiario de la


letra de cambio, tomador, orden o tenedor, en cuyo favor se gira la letra de cambio.
Este es un requisito esencial, por lo que siempre debe consignarse el nombre de
dicho beneficiario.10 La indicación del nombre del beneficiario, como requisito
descarta la posibilidad de que pueda dejarse en blanco el nombre de éste o de que
pueda girarse el título al portador. Debe designarse siempre a una persona
determinada como titular del derecho que contiene el cambial.

f) NOMBRE, D.O.I Y FIRMA DEL GIRADOR

9
GACETA JURIDICA E INSTITUO PERUANO DE DERECHO MERCANTIL. Tratado de Derecho Mercantil, T, II
(Títulos Valores), Gaceta Jurídica, Lima, 2001.
10
MONTOYA MANFREDI, Ulises. Derecho Comercial, T, II. GRIJLEY, Lima, 2004, p. 174.

22
Si el girador es persona jurídica
su nombre es la denominación
o razón social, su documento
oficial de identidad es su RUC y
su firma es la de su
representante legal.
CAS. N" 1551-2006LlMA.

Lima, 20 de julio
del 2006.

Cuando el artículo 119, inciso f) de la Ley número 27287 determina que la letra de
cambio debe contener el nombre, el número del documento oficial de identidad y la
firma de la persona que gira la letra de cambio, se debe entender que para el caso
de las personas jurídicas debe contener el nombre de la persona jurídica, es decir,
su denominación o razón social, el número de su documento oficial de identidad
(RUC) y la firma de la persona que firma la cambial (el representante legal).

En sexto lugar tenemos la indicación del nombre, documento de identidad y firma de


quien gira la letra de cambio. Así, en realidad, tenemos tres requisitos, todos
esenciales, que sirven para identificar a la persona que pone en circulación la letra de
cambio y asume responsabilidad insoslayable por su aceptación y pago. Estas
informaciones no son posibles de ser sustituidas por otras referencias ni cláusulas
sustitutorias; salvo en cuanto concierne a la indicación del documento de identidad,
cuyo error de consignación no invalidará el documento. La falta de indicación de estos
requisitos afectará la validez de la cambial como tal. El girador, librador o emitente es
la persona que crea o pone en circulación este título valor, pudiendo hacerlo a su
propio beneficio u orden, conforme ya hemos señalado antes; o, haciéndolo a su
propio cargo, esto es, asumiendo la calidad de obligado a pagar la letra de cambio; o
bien podrá hacerlo también a la orden ya cargo de terceras personas distintas a él,
conforme lo veremos más adelante

No obstante debe recordarse que la firma puede ser de puño y letra o realizarse a
través de otros mecanismos, llámese gráficos, mecánicos o electrónicos de seguridad,
utilizando la incluso la llamada firma digital o digitalizada.11 Se prevé la posibilidad de

11
GACETA JURIDICA. Guía rápida de preguntas y respuestas (Ley de Títulos Valores). Gaceta Jurídica, Lima,
2003.

23
sustitución de la firma autógrafa por una impresa, mecánica o electrónica; siempre y
cuando se presenten los siguientes presupuestos:

Que exista acuerdo previo, expreso y, en ese sentido, entre el obligado principal
y/o las partes intervinientes.
Que se haya pactado dicha sustitución como condición de la emisión del título
valor.
g) INDICACION DEL VENCIMIENTO

La indicación del vencimiento ocupa el sétimo lugar, requisito que consiste en indicar
el momento a partir del cual el beneficiario de la letra de cambio podrá exigir el
cumplimiento de la obligación, requisito que es prescindible o no esencial, desde que
la ley admite que ante la falta de dicha indicación se debe considerar que es una letra
de cambio pagadera a la vista.12 Lo que sí es importante precisar es que si se señala
en modo expreso esta información del vencimiento, debe hacerse solamente del modo
o formas que la ley prevé para ese efecto. La indicación del vencimiento confiere
certeza en cuanto a la exigibilidad de la Obligación, asegurando su circulación.
Asimismo, otorga ventaja al tenedor y al mismo deudor. De otro modo, este último
estaría obligado a tener a disposición del primero, por un tiempo indeterminado, la
suma mencionada en la letra.

h) INDICACION DEL LUGAR DE PAGO

El lugar de pago constituye el octavo y último dato, por cuanto el poseedor del título
debe saber no sólo a quien debe de reclamar el pago sino también el lugar donde
debe reclamarlo, requisito que no es esencial a pesar de su importancia; pues en caso
de no haberse señalado en forma expresa dicho lugar en el documento, opera la
presunción legal de que es pagadero en el lugar señalado junto al nombre del girado.
De este modo, tal presunción solo operará en la medida en que exista un domicilio
señalado junto al nombre del girado; pues en caso contrario, el pago será exigible en
el domicilio real del obligado principal. La determinación de este lugar tiene singular
importancia, dado que es en dicho lugar donde debe ser cumplida la obligación que
contiene el título y debe ser en dicho lugar donde se realicen las diligencias y trámites
para el protesto, en su caso, ejecución y declaratoria de ineficacia; de ahí que si no se

12
BEALMOUNT CALLIRGOS, Ricardo y CASTELLARES AGUILAR, Rolando. Comentarios a la nueva Ley de Títulos
Valores, Gaceta Jurídica, Lima, 2000, p. 443.

24
señala en modo especial y expreso ese lugar de pago en el mismo documento, por lo
menos debe indicarse un domicilio junto al nombre del girado.13

Solo ante la falta de ello opera a modo de solución del problema la posibilidad de exigir
el pago en el domicilio real del obligado principal, que no necesariamente es el girado.
También para la cobranza judicial, el juez competente es el del domicilio del girado-
aceptante, del deudor. Por otro lado, si en la letra de cambio constara más de un lugar
para efectuar el pago, el tenedor podrá presentarla en cualquiera de ellos, ya sea para
su aceptación o pago.14Téngase en cuenta que:

A falta de indicación de vencimiento: se considera pagadera a la vista.


A falta de indicación del lugar de pago: se considera como lugar de pago el
domicilio real del obligado principal (del aceptante o del girador, si la cambial
no es aceptada).
Si en la letra de cambio se hubiera indicado más de un lugar de pago: el
tenedor tiene la potestad de presentarla para su pago en cualquiera de dichos
lugares.
Si la letra de cambio está girada a la orden del mismo girador: el nombre
del beneficiario o persona a la orden de quien debe hacerse el pago es un
requisito que puede ser sustituido por la cláusula « a mí mismo» u otra
equivalente.
A falta de mención expresa del domicilio: se considera girada a la letra de
cambio en el domicilio del girador. Las formalidades de un título valor se rigen
por la ley del país en la que haya sido emitido. La forma de la declaración
cambiaría que contenga el título valor, se rige por la ley del país en el que fue
emitido.
X. FORMAS DE GIRO DE LA LETRA DE CAMBIO
a) A la orden del propio girador: El beneficiario con el pago y titular del
derecho es el propio emitente del título valor. En esta forma de giro se
reúnen en una sola persona la calidad de girador y tomador del título
valor.

13
BEALMOUNT CALLIRGOS, Ricardo y CASTELLARES AGUILAR, Rolando. Comentarios a la nueva Ley de Títulos
Valores, Gaceta Jurídica, Lima, 2000, p. 444.
14
GACETA JURIDICA. Guía rápida de preguntas y respuestas (Ley de Títulos Valores). Gaceta Jurídica, Lima,
2003.

25
b) A la orden de un tercero: En esta situación existen tres personas que
intervienen en la cambial: el girador que emite la letra de cambio, el
girado u obligado al pago de la misma y el tomador que es a favor de
quien se efectúa el pago, es decir, el titular del derecho.
c) A cargo del propio girador: Si el girador y el girado es la misma
persona, no se requiere la aceptación, y la letra de cambio podrá ser
presentada a cobro en cualquier momento, a libre decisión del tenedor,
considerándose como fecha de vencimiento al día en que el tenedor la
presenta a cobro dentro de un año desde la fecha de giro.
d) Por cuenta de un tercero: Quien firma lo hace no como responsable
por su pago o aceptación, sino por encargo o representación de un
tercero, señalando en el documento quién debe asumir las
responsabilidades del girador. Se considera que el librador gira la letra
de cambio basándose en un mandato sin representación conferida por
una tercera persona que quiere permanecer extraña al vínculo
cambiario, sin asumir el carácter de deudor en vía de regreso. El
tenedor, en consecuencia, no adquiere derecho alguno contra el tercero
por cuya cuenta se libró la letra de cambio.
e) A cargo de tercera persona: El emitente del cambial designa la
persona que debe pagar la letra a su vencimiento. Esta persona en el
girado o librado, quien adquiere la calidad de obligado principal, si
acepta la letra; si no la hiciera, cabe en el protesto por falta aceptación.
XI. VENCIMIENTO DE LA LETRA DE CAMBIO
El vencimiento es la fecha señalada para efectuar el pago de la obligación
contenida en el cambial. Determina la exigibilidad de la obligación y el
retraso constituye al deudor en mora (previo requerimiento judicial o
extrajudicial), marcando el momento de la procedencia de las acciones
cambiarias.
Se faculta al aceptante a efectuar el pago liberatorio y la consignación de la
cantidad debida cuando el pago no pueda ser efectuado o el tenedor lo
incumpla.

26
a) FORMAS DE VENCIMIENTO

La fecha de vencimiento en la letra de cambio y otros títulos valores u obligaciones en


general es la fecha en la que debe cumplirse con la obligación asumida.

El artículo 119.1 de la Ley, en su inc. g) determina que el título debe contener la


indicación del vencimiento. Parecería que se trata de un requisito indispensable para
la validez del título valor, pero el artículo 121.5 establece que el título que no
contuviera indicación de vencimiento se considera pagadera a la vista.

El vencimiento no debe estar sometido a condición o a término incierto.

El vencimiento resulta, así, un elemento constitutivo de la letra, pues, sea en forma


expresa, sea implícitamente, determina la oportunidad del pago. 15Sólo cuatro formas
de vencimiento reconocen el artículo 121 de la Ley, las que se enumeran en forma
taxativa:

A FECHA FIJA:

No admiten dudas en la determinación de la fecha de vencimiento. Si el día de


vencimiento para su aceptación o pago fuera inhábil, se entenderá que dicho plazo
vence el primer día hábil siguiente.

El plazo para su protesto se computa a partir del día de vencimiento señalado o en el


que según su texto resulta exigible.

A LA VISTA:

Es exigible la obligación contenida en el cambial a su sola presentación.

El tenedor está obligado a presentarla al girado para su pago dentro del plazo de un
año, salvo que el girador haya reducido o ampliado dicho término.

Si en la letra no se ha indicado su fecha de vencimiento, se considera que es pagadera


a la vista. Se establece así una presunción respecto al vencimiento.

Si la letra a la vista fuera aceptada, el vencimiento se produce el mismo día de la


aceptación.

15
MONTOYA MANFREDI, Ulises. Derecho Comercial, T, II. GRIJLEY, Lima, 2004, p. 179.

27
A CIERTO PLAZO DESDE LA ACEPTACIÓN (A DIAS VISTA):

Vence transcurrido el término señalado en ella, el mismo que se computará desde la


fecha de su aceptación, o en su defecto, desde la fecha de protesto.

A CIERTO PLAZO DESDE LA FECHA DE GIRO (A DIAS FECHA):

El vencimiento para este caso se computará desde la fecha de giro o emisión del
cambial.

CONCLUSIÓN

Después de un breve estudio que engloba el tema de la letra de cambio por la cual
pasaremos a dar la siguiente conclusión.

28
La Letra de Cambio es un Valor en Titulo, léase Titulo Valor, valor
materializado. Hay otros Valores Negociables que se representan
electrónicamente, como anotaciones en cuenta y registro, también
denominados por la doctrina, valores desmaterializados. No vemos, por
ahora, como pueda representarse una Letra de Cambio en forma
desmaterializada.
En caso de diferencia en el importe en la Letra de Cambio, prevalece la suma
menor, sin perjuicio que el interesado pueda hacer valer sus mayores
derechos por la vía causal. Si la diferencia radica en la indicación de la unidad
monetaria, prevalece la cantidad indicada en moneda nacional y sin ninguna
de las citadas corresponde a la moneda de curso legal de nuestro país, la le
de cambio no surte efectos cambiarios, vale decir, no surte efectos legales.
En el debate de la comisión redactora quedo claro que correspondería la
cantidad expresada con signo monetario de nuestro país, siempre que el
importe fuere menor, lo que al momento de expresarlo por escrito, no se anotó
así, pasado inadvertido por nosotros, el error cometido. Igual paso
desapercibido en la comisión revisora.
La letra de cambio nace por ser un título valor constitutivo cuando el obligado
acepta que va a realizar el pago en beneficio del beneficiario.
La letra de cambio es el título que contiene la orden de pagar o hacer pagar
al beneficiario del mismo, al vencimiento, una cantidad determinada de dinero
en la forma establecida por la Ley.
Finalmente el título valor, en este caso el título de cambio, viene a ser el
portador de la promesa y es por eso no solo instrumento probatorio, sino
también constitutivo.

BIBLIOGRAFÍA

DANIEL ECHAIZ Y CARLOS ÁGUILA GRADOS, El ABC de derecho empresarial, Ira


edición 2011 editorial san marcos ERL

29
HERNANDO MONTOYA ALBERTI, Problemas de los títulos valores enfoque
jurisprudencial gaceta jurídica S.A. Ira edición mayo 2009.
ULISES MONTOYA MAFREDI; derecho comercial tomo ll títulos valores, mercado de
valores

ANEXO
JURISPRUDENCIA N 01

INEFICACIA DE LA LETRA DE CAMBIO

30
Lima, catorce de noviembre de mil novecientos noventa y cinco.

VISTOS

Interviniendo como vocal ponente la señora Abregú Báez; y

CONSIDERANDO:

Que si bien es cierto la demanda ha sido interpuesta admitida y tramitada como


proceso abreviado no lo es menos que, de autos se advierte inequívocamente que el
actor pretende el pago de la cambial inserta a fojas seis ejercitando la acción
cambiaria, que siendo esto así es menester examinar si ésta ha sido emitida con las
formalidades previstas por el artículo sesentiuno de la Ley de Títulos Valores, al
respecto cabe precisar que de la letra de cambio sustento de la demanda se advierte,
primero: que ha sido girada de una manera distinta a la prevista por el artículo
sesentitrés de la ley dieciséis mil quinientos ochentisiete, habiéndose consignado "a
la fecha arriba indicada" siendo en consecuencia de inexorable aplicación la previsión
contenida en el numeral sesenticuatro de la anotada norma legal puesto que, de
acuerdo a reiterada jurisprudencia las anotaciones consignadas en los recaudos
colocados en la parte superior, no forman parte de la cambial; segundo: que no se ha
colocado el nombre del girador, omitiendo en parte el requisito puntualizado en el
inciso octavo del artículo sesentiuno de la citada ley de Títulos Valores, en tal virtud
estando a lo dispuesto por la segunda parte del artículo primero de las tantas veces
mencionada ley "si faltare alguno de dichos requisitos, el título valor perderá su
carácter de tal, quedando a salvo los efectos del acto jurídico que hubiere dado origen
a su emisión o transferencia"; y por tales consideraciones: REVOCARON la sentencia
apelada de fojas cuarentinueve y cincuenta, su fecha ocho de mayo de mil novecientos
noventicinco, que declara fundada la demanda; REFORMÁNDOLA, declararon
IMPROCEDENTE la demanda; y los devolvieron.

31
32

Potrebbero piacerti anche