Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
REVISÕES:
ÍNDICE
1 Objetivo ........................................................................................................................... 5
2 Usuários .......................................................................................................................... 5
3 Preparação ..................................................................................................................... 5
4 Segurança e Meio Ambiente ........................................................................................... 5
5 Documentação ................................................................................................................ 6
6 Projeto de Instalação ...................................................................................................... 6
7 Gabinete de Serviço ........................................................................................................ 7
8 Fixação do Gabinete ....................................................................................................... 8
9 Barra de Transporte ........................................................................................................ 9
10 Aterramento do Gabinete de Serviço .............................................................................. 9
11 Instalação do Sistema de Energia no gabinete de serviço ............................................ 10
12 Posicionamento da Fonte.............................................................................................. 10
13 Conexão de Aterramento da Fonte ............................................................................... 12
14 Energização AC da Fonte no Gabinete de Serviço Principal ......................................... 12
15 Conexão dos Cabos de Baterias ................................................................................... 14
16 Posição do Sensor de Temperatura de Baterias ........................................................... 15
17 Instalação de Baterias ................................................................................................... 15
18 Instalação e Interligação dos cabos e Kit Gás do Primeiro Banco ................................. 16
19 Instalação do segundo Banco de Bateria ...................................................................... 18
20 Instalação de PDU em Gabinete de Serviço ................................................................. 20
21 Posicionamento da PDU ............................................................................................... 21
22 Instalação da RBS 6601 e Base Band no Gabinete ...................................................... 22
23 Aterramento da RBS 6601 ............................................................................................ 23
24 Aterramento da Base Band ........................................................................................... 24
25 Aterramento Geral do Gabinete .................................................................................... 25
26 Energização da RBS 6601 ou Base Band ..................................................................... 26
27 Identificação dos cabos de alimentação das Base Band. .............................................. 26
28 Instalação dos Cabos de F.O ........................................................................................ 27
29 Encaminhamento de cabos de fibra ópticas para RBS6601 DU .................................... 29
30 Teste da Fibra óptica .................................................................................................... 30
31 Passagem dos cabos pelas placas de passagem do gabinete ...................................... 30
32 Acomodação dos Cabos de F.O ................................................................................... 31
33 Identificação dos cabos de Fibras Ópticas .................................................................... 32
34 Energização da Rádios / RRU....................................................................................... 32
35 Entrada dos Cabos de Alarmes Externos da Fonte ....................................................... 33
36 Ligação de alarmes externos na RBS6601 SUP ........................................................... 35
37 ALARMES EXTERNOS CONEXÃO EM BASE BAND 6620 e BB6630 ......................... 38
38 Ligação de alarmes externos na Base Band. ................................................................ 38
39 Base Band 6620 e 6630 Portas de Conexão de Alarmes – RJ45.................................. 38
40 Padrão dos cabos no RJ45 da Base Band .................................................................... 39
41 Pinagem conector RJ45 - Conexão de Alarmes ............................................................ 40
42 Identificações dos cabos de alarmes externos na Base Band ....................................... 40
43 Alarmes Externos – SWAP para Baseband 6620/6630 ................................................. 41
44 Sequência de instalação de OVP de alarme no SWAP ................................................. 42
45 Posição dos cabos na OVP de alarmes ........................................................................ 43
46 Energização do Trocador de Calor ................................................................................ 44
47 Instalação de Cabos de Transmissão (TX), Fibra Óptica, Ethernet ou (E1)................... 44
48 Conexões de Transmissão ............................................................................................ 45
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
1 Objetivo
Definir o padrão a ser adotado para instalação de RBS 6601 / Base Band com aplicação nas tecnologias
de acesso, GSM, WCDMA e LTE, em gabinetes de serviço e solução de energia fonte, estas fontes são
energizados em corrente alternada (AC), à qual energiza um sistema “Power core”, com retificadores e
unidade de distribuição (disjuntores), disponibilizando energia -48VDC para os equipamentos a serem
instalados (ex.: RBS 6601, Base Band, Rádios Remotos, TX).
2 Usuários
Colaboradores Ericsson e fornecedores envolvidos nas atividades de instalação de equipamentos de
estação rádio base para a operadora VIVO.
3 Preparação
Esta seção contém informações sobre documentação e equipamentos para a instalação da RBS 6601 /
Base Band.
5 Documentação
6 Projeto de Instalação
Após o término da instalação, o PPI deve conter todas as informações atualizadas (Verde/Vermelho)
referentes às alterações sofridas durante a instalação do Site.
PPI
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
7 Gabinete de Serviço
8 Fixação do Gabinete
O gabinete deve ser fixado nos pontos de fixação, disponíveis em sua base, conforme figura abaixo.
Nota: Atenção na posição de instalação do gabinete, sua parte frontal (Porta) não deve ter
obstruções.
9 Barra de Transporte
Quando o gabinete entregue em campo for pré integrado em fábrica, para auxilio no transporte é
enviado abaixo das RBs/BBs uma barra com a finalidade de suporte.
O gabinete deve ser conectado a malha de aterramento do site, através de cabo 35 mm² com
isolação verde.
O cabo deve ser identificado com etiqueta adesiva, na extremidade próxima ao gabinete, seguir o
modelo de identificação abaixo:
NOTA: Para itens de infraestrutura (exp: instalação do cabo e aterramento do gabinete), deve ser
avaliado o escopo de acordo com a fase do projeto.
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
Fonte de energia possui PDU principal acoplada e possibilidade de instalação de PDU de expansão.
Ambas devem ser instaladas no gabinete Gabinete de Serviço, conforme a instruções e fotos abaixo
e para maiores detalhes técnicos consulte manual do fabricante.
12 Posicionamento da Fonte
O gabinete de serviço, possui espaço de 7Us reservado para instalação de FONTE + PDU de
expansão.
7 U’s
Para este tipo de borne não é obrigatório a utilização de terminais agulha, realizar a conexão
diretamente do cabo -> borne (Caso o cabo tenha vindo de fábrica com terminal não há problema
pois este item é opcional).
PDU
FONTE
FONTE
O cabo deve ser conectado na barra de aterramento existente do gabinete, e identificar o cabo com
etiqueta adesiva na extremidade próxima ao terminal de conexão com a barra de aterramento.
Os cabos AC devem ser conectados na fonte, e identificados na fonte conforme ilustração abaixo.
Para este tipo de borne não é obrigatório a utilização de terminais agulha, realizar a conexão
diretamente do cabo -> borne (Caso o cabo tenha vindo de fábrica com terminal não há problema
pois este item é opcional).
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
Podemos ter dois tipos de fornecimento AC pela concessionária, sendo necessário avaliar o tipo de
fornecimento em cada site. Configuração 220V (duas fases mais terra de proteção), conforme figura
abaixo:
Opção 1 – Tensão 220V – Configuração 2 Fases + Terra (PE)
Configuração 220V (fase, neutro mais terra de proteção), conforme figura abaixo:
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
Para este tipo de borne não é obrigatório a utilização de terminais agulha, realizar a conexão
diretamente do cabo -> borne (Caso o cabo tenha vindo de fábrica com terminal não há problema
pois este item é opcional).
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
17 Instalação de Baterias
O gabinete possui capacidade para instalação de 2 bancos de baterias -48VDC/105Ah.
Podemos ter 2 situações para instalação dos Bancos de Baterias, um com fonte de Energia única ou
com Fonte de Energia + PDU Adicional.
Sempre que tivermos 2 Bancos de Baterias, o Disjuntores de Baterias deverão ser de 63A (DJB1 e
DJB2). Se necessário, fazer a substituição dos disjuntores de 32A por 63A.
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
Para fazer a interligação das baterias e também do kit gás, siga o diagrama da figura abaixo.
Quando instalado um único banco de baterias, podemos instalar as baterias em 2 osicionamentos
ao fundo do gabinete conforme demonstrado a seguir.
Opção 1 :
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
Opção 2:
As mangueiras do kit gás das baterias deverão ser direcionadas para fora do gabinete utilizando a
placa de passagens de cabo, conforme figura abaixo.
O segundo banco de bateria deverá ser instalado nas bandejas laterais conforme figura abaixo.
2° Banco de
Baterias
Para fazer a interligação das baterias do 2º Banco deve-se utilizar os cabos Azul e Vermelho:
Jumpers de interligação das baterias devem passar pelo fundo da prateleira.
Ligar o segundo banco de bateria na segunda posição da fonte correspondente ao DJB2.
2º Banco de Bateria, deve ser utilizado cabos Vermelho para o (+ 0V) e Azul para o (-48V)
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
Gabinete montado com os 2 bancos de bateria e ligados na fonte e interligação do kit gás.
Para este tipo de borne não é obrigatório a utilização de terminais agulha, realizar a conexão
diretamente do cabo -> borne (Caso o cabo tenha vindo de fábrica com terminal não há problema
pois este item é opcional).
Para fazer a interligação das mangueiras de saída de gás, veja o diagrama acima.
As conexões de potência e alarmes entre PDU e FONTE, devem ser feitas seguindo os documentos:
21 Posicionamento da PDU
A PDU será posicionada logo acima da fonte, sendo necessário a instalação dos suportes laterais, que
possuem a função de guia para PDU.
Os cabos das DC dos Rádios / RRUs devem ser instalados na PDU de modo a não obstruir acesso
frontal a unidade retificadora, sendo feito um encaminhamento dos cabos pelo lado direito do
gabinete.
Para este tipo de borne não é obrigatório a utilização de terminais agulha, realizar a conexão
diretamente do cabo -> borne (Caso o cabo tenha vindo de fábrica com terminal não há problema
pois este item é opcional).
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
A RBS 6601 ou Base Band, deve ser fixada através de 4 parafusos, 2 de cada lado e travados com
porca gaiolas nas furações de U’s nas laterais.
A instalação das RBS6601 ou das Base Band no gabinete deverá ser sempre de cima para baixo
conforme fotos abaixo.
RBS 1
RBS 2
Para gabinetes novos, pré-integrados de fábrica, as unidades BB / RBS6601 já serão enviadas para
campo instaladas e fixadas nos gabinetes.
Para as futuras modernizações quando possível seguir o padrão de instalação das novas unidades.
Gabinetes Pré- integrados:
A RBS6601 1 / BB1 de cima e a RBS6601 2 / BB2 a de baixo, instaladas juntas.
Cabos de energia -48VDC instalados e identificados.
Cabos de aterramento instalados, fixados na barra interna e identificados.
Cabos de alarmes externos, cabo 1 e cabo 2 instalados, testados e identificados.
Também irá um suporte fixador de cabos, para acabamentos e fixação dos cabos de alimentação e
das fibras ópticas, etc., próximos das unidades.
OBS. Os cabos de Fibras Ópticas deverão ser passado e fixado na lateral direita do gabinete, deverão
passar pela frente das unidades e serem fixadas no suporte adicional.
O cabo de aterramento da RBS 6601 deve ser de 16 mm² com isolação na cor verde
Utilizar terminal olhal nas 2 extremidades do cabo para conexões, na traseira da RBS 6601 e na barra
interna do gabinete, monte o aterramento na conexão terra da RBS conforme figura 28.
Ponto de Aterramento da MU
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
O cabo de aterramento da RBS6601 deve ser encaminhado pelo lado direito do gabinete, e fixado
nos perfilados.
Deve ser conectado a barra de aterramento do gabinete e identificado, conforme figura abaixo.
O cabo de aterramento da Base Band já chega em campo, pré-conectorizado com terminal duplo
para fixação do lado direito da BB, o cabo de aterramento é verde 16mm, é necessário cortar o
excesso da distância/medida e confeccionar a outra ponta com terminal olhal par fixação na barra
de aterramento interna do gabinete.
OBS. O Cabo de aterramento deverá sempre ser fixado do lado direito da Base Band, sendo fixado
nos pontos de fixação interna do gabinete até a barra.
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
Identificar com Etiqueta Bandeirola o cabo Terra Geral do Site dentro do gabiente
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
Para este tipo de borne não é obrigatório a utilização de terminais agulha, realizar a conexão
diretamente do cabo -> borne (Caso o cabo tenha vindo de fábrica com terminal não há problema
pois este item é opcional).
Obs. Para primeira RBS ou Base Band, identificar os cabos de alimentação como Energia -48VDC
RBS1, para segunda identificar com Energia -48VDC RBS3, e assim por diante a 3ª, 4ª .
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
O cabo de alimentação DC, deve ser encaminhado pelo lado direito do gabinete, e fixado por
abraçadeiras plásticas brancas no perfilado, conforme figura abaixo:
Atenção para os casos de 2600 no LTE pois onde temos a utilização de 2600X e 2600P temos
conexão diferente na Baseband (2600X = Portas ABC e 2600P = NPQ).
Os cabos de Fibra Óticas a serem utilizados nas portas CPRI das Base Band, devem ser passadas por
baixo do gabinete, passando na placa de passagem entre as borrachas de Neoprene, e deve ser fixado
na lateral direita do gabinete com fita set branca, as fibras devem seguir pela frente da BB, sendo
fixadas no suporte de fixação frontal do gabinete, com fita set branca, a sobra das fibras devem ser
acomodadas em baixo do gabinete.
Os cabos de fibra ópticas devem ser fixados com fita set branca.
Identificados com fitas das cores dos setores + a tecnologia correspondente e identificados com
bandeirolas adesivas, conforme padrão Vivo.
Para casos de substituição de RBS6601 para BB6620/6630 deve-se seguir o mesmo encaminhamento
dos cabos mesmo que nao se tenha o suporte auxiliar para cabos, sendo necessário realizar a amarração
e acabamento conforme fotos abaixo :
O cabo deve ser encaminhado por cima da RBS 6601, até a canaleta de cabos localizado ao lado
direito do gabinete de serviço, conforme figura abaixo.
• Check das Fibras ópticas após a instalação (Sem o site estar integrado);
• Se as fibras estiverem NOK os LEDs das portas da RBS não acendem (Verificar se as fibras estão
conectadas, se os SFPs estão conectados e verificar o percurso da Fibra para identificar algum
dano.
Obs: Se atentar aos procedimentos de manuseio de Fibra óptica complementares a este documento.
A sobra dos cabos de fibra ópticas (reserva técnica) deve ser cuidadosamente organizada em rolos,
obedecendo o raio de curvatura mínima, separada e identificadas pelas com fitas coloridas por setores e
tecnologias, fixadas com abraçadeira plástica (sem aperto).
Em gabinete, as sobras de fibras ópticas (quando houver) devem ser armazenadas na parte inferior do
gabinete, dentro da base (“soleira”) ou no esteiramento abaixo do gabinete conforme foto abaixo.
As identificações com fitas isolantes coloridas devem ser correspondentes ao setor e tecnologia do
sistema, consultar o documento Padrão de Instalação SI referente VIVO.
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
Os cabos de fibra óticas devem ser identificados com fitas isolantes coloridas nas cores dos setores +
da frequência da tecnologia e também com as com etiquetas adesivas, próximo à conexões da BB ou
RBS 6601.
Para maiores detalhes consultar o documento Anexo - Padrão de Identificação Sistema Irradiante.
Para este tipo de borne não é obrigatório a utilização de terminais agulha, realizar a conexão
diretamente do cabo -> borne (Caso o cabo tenha vindo de fábrica com terminal não há problema
pois este item é opcional).
Os cabos DC de alimentação dos rádios/ RRUs devem identificados com fitas isolantes coloridas e seguir
o padrão do sistema irradiante e também devem ser identificados com etiquetas adesivas como
exemplo abaixo.
Mixed Mode - Para RRUs em Mixed Mode, além de seguir o padrão de codificação colorida ,deve-se
identificar cada tecnologia com bandeirolas individuiais indicando as 2 frequencias e tecnologias
presentes na mesma RRU.
Para maiores detalhes consultar o documento Anexo - Padrão de Identificação Sistema Irradiante.
Para os sites com gabinetes a serem integrados em campo, estes deverão efetuar as conexões
conforme instrução abaixo, estes alarmes estão localizados na lateral direita dos gabinetes e a
conexão dever ser feita através dos bornes.
Estes alarmes, quando efetuado esta interligação será também gerenciado pela fonte, onde passará
por um relé de saída a ser externado na RBS ou Baseband.
Para fazer as conexões dos cabos de entrada de alarmes, com o borne de conexão do gabinete.
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
As saídas de alarmes da Fonte devem ser conectadas na RBS 6601, através do conector de alarmes
localizado na placa SUP.
Parâmetros de Configuração
Os cabos possuem identificação de fábrica, R1, R2, R3, R4, R5, R6, conforme figura abaixo:
Está OVP faz necessário para reencaminhamento dos alarmes externos dos gabinetes VIVO nos sites
onde teremos uma RBS6601 externando os alarmes externos, pois os cabos ligados na SUP não têm
como ser modificados para RJ45.
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
1 2 3 4
1 1 1
Remanejar os alarmes externos instalados na SUP para OVP adicional de alarmes na mesma sequência
Cabo 1
Cabo 2
A5 +/-: Relé 5: Falha Trocador de Calor – Alarme5
A6 +/-: Relé 6: Alta Temperatura – Alarme 6
Os 2 cabos de alarmes de interligação das OVP / BB cabo 1 e cabo2 deverá ser instalado e fixado
do lado do gabinete conforme fotos abaixo. Os 2 cabos, cabo 1 e cabo 2 deverá ser identificado com
etiquetas bandeirolas
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
Para este tipo de borne não é obrigatório a utilização de terminais agulha, realizar a conexão
diretamente do cabo -> borne (Caso o cabo tenha vindo de fábrica com terminal não há problema
pois este item é opcional).
Para conexão de cabos de energia do trocador de calor na fonte, seguir a descrição localizada
próximo ao conector de energização do trocador de calor na porta do gabinete.
Para identificação dos cabos de energia do trocador de calor, na conexão da fonte, utilizar uma
bandeirola.
Todos os cabos de transmissão, onde o equipamento provedor de TX não estiver dentro do gabinete,
deverá ser protegido por Seal Tube.
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
Todos os cabos TX vindo de fora do gabinete, deverá passar pela lateral do gabinete na placa de
passagem externa, que posteriormente deverá ser vedada com espuma expansiva.
Na parte interna do gabinete deverá passar pela placa de passagem entre os Neoprene, que não
poderá ser cortado, e devem ser encaminhados pelo lado direito do gabinete de serviço, sendo fixados
por abraçadeiras plásticas brancas.
48 Conexões de Transmissão
As RBS 6601/BB 6620/BB 6630 são conectadas ao equipamento de transmissão, disponibilizado pela
Claro, por meio de cabos UTP e/ou fibras ópticas.
Atenção: toda conexão com fibra óptica utiliza-se conector SFP próprio, isto é, o modelo de
conector SFP para transmissão não, necessariamente, é o mesmo que o utilizado nas
conexões CPRI para Radio/RRU.
52 Identificação Transmissão
Os cabos de transmissão devem ser identificados em ambas as extremidades, utilizando etiquetas
adesivas, confeccionadas por etiquetadora, seguindo o padrão definido pela Vivo, como segue:
Segue abaixo uma foto de exemplo de interligação de gabinete utilizando Seal Tube.
Os cabos podem também, ser encaminhados para dentro do gabinete por baixo, conforme
:
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
Será utilizado espuma para vedação da placa de passagem externa do gabinete de serviço,
geralmente as placas ficam nas laterais inferiores dos gabinetes.
No próprio gabinete na tampa da placa de controle possui uma descrição das configurações possíveis
para as DIP Switches. Importante verificar se as mesmas estão configuradas conforme descrição abaixo :
Nos projetos VIVO, a atividade de instalação só será concluída após instalação de Rádios e Sistema
Irradiante não contemplados neste Padrão, porém, vale lembrar e deixar registrado as atividades de
Conclusão de responsabilidade da Equipe de Instalação, como segue:
A conclusão de instalação é de responsabilidade do ASP (Líder da Equipe e Coordenador),
informar o ao responsável da regional da EGS e este dê o “de acordo”, verificando se os itens
abaixo foram executados e concluídos.
60 Resíduos Orgânicos
Os resíduos orgânicos, restos de alimentos consumidos pelos Instaladores, devem ser
descartados, no mesmo dia, para evitar a proliferação de animais (ratos, baratas ...), mantendo o site
limpo.
Recomenda-se que o Líder recolha, ensaque adequadamente e leve até local adequado.
Confidentiality Class External Confidentiality Label Document Type Page
Estes documentos e/ou formulários, serão utilizados nas auditorias do QASIS (Auditória de Qualidade),
onde devem conter as observações sobre quaisquer desvios desse e/ou outros procedimentos Ericsson
aplicáveis, sendo estes de responsabilidade do Líder e equipe de Instaladores.
A regra de dimensionamento de materiais, base para especificação (BoQ), foi definida conforme padrão
de instalação definido neste documento. Quaisquer alterações necessárias deverão ser comunicadas à
EGS-Engenharia e Quality Assurance, para atualização dos documentos e procedimentos envolvidos.