Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
es-PM.FBJ.002.C
Clave
MARWAL
Número de pedido
D000766
Índice
1 Seguridad
Uso
● El dispositivo de alimentación es un componente de la prensa de cilindros
®
POLYCOM . Observar las especificaciones para el uso conforme a la
finalidad prevista en el capítulo Datos técnicos .
● Queda prohibido cualquier uso distinto al de la finalidad prevista.
thyssenkrupp Industrial Solutions no se responsabiliza de los daños que se
produzcan por el uso indebido, no conforme a la finalidad prevista. El usuario
será el único responsable y correrá con los riesgos dimanantes.
● La utilización conforme a la finalidad prevista incluye también el cumplimiento
de las instrucciones contenidas en el manual de la máquina y de las
condiciones de entretenimiento.
Servicio
● Las eventuales comprobaciones de seguridad a realizar antes o durante el
servicio se rigen por las disposiciones específicas de cada país. El explotador
de la planta es responsable de realizar y documentar estas comprobaciones
de seguridad.
● Detener de inmediato la máquina en caso de producirse alteraciones
importantes en la misma o en su comportamiento, que pudieran afectar la
seguridad de servicio.
®
● Delante del dispositivo de alimentación a la POLYCOM deben disponerse un
separador magnético y un detector de metales, para evitar daños por cuerpos
®
extraños en la prensa POLYCOM .
Entretenimiento
● Observar también las instrucciones de seguridad contenidas en los diferentes
®
manuales de la prensa de cilindros POLYCOM .
● Las indicaciones de seguridad del suministrador de la celda de carga son de
obligado cumplimiento.
● Antes de comenzar los trabajos desconectar todos los accionamientos y
máquinas cuyo funcionamiento pueda poner en peligro a personas, y
asegurarlos contra una conexión fortuita.
● No retirar dispositivos de protección ni abrir compuertas hasta que todas las
piezas de la máquina estén detenidas.
● El operador de la planta protegerá todas las partes rotatorias para prevenir un
contacto accidental con las mismas.
● Antes de comenzar los trabajos asegurarse de que no exista peligro de sufrir
quemaduras.
● Antes de realizar trabajos en la máquina, asegurarse de que al abrir
compuertas de inspección y de mantenimiento no quede material caliente
dentro de la misma.
● Mantener apartados de la máquina los productos aceitosos e inflamables. No
emplear nunca gasolina u otros productos fácilmente inflamables para la
limpieza de la misma.
● Antes de realizar trabajos en la máquina desconectar la tensión de los
componentes eléctricos.
● La instalación hidráulica está diseñada especialmente para la máquina
suministrada y no debe ser utilizada para otro fin, salvo autorización de
thyssenkrupp Industrial Solutions.
Seguridad es-PM.FBJ.002.C
®
1-2 Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta
2 Datos técnicos
Especificaciones para el uso conforme a la finalidad prevista
Véase el manual de la máquina de la Nº PM.CPT.001
prensa de cilindros
Tolva
Tolva, desplazable sí
Tiempo de reserva 43 s
Células de carga
Cantidad 2
Tipo PR 6201 / 34 D1
Apoyo fijo
Cantidad 2
Tipo PR 6101 / 54 N
Tipo CT-201 G
Rebosadero no
Datos técnicos es-PM.FBJ.002.C
®
2-2 Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta
Tipo -
Cantidad 4
Medidas de montaje
Distancia „A“ entre rodillo de rodadura 15 mm
(1.4) y carril de rodadura
Fig. 1
es-PM.FBJ.002.C Construcción y funcionamiento
®
Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta 3-1
3 Construcción y funcionamiento
3.1 Construcción
Vista de conjunto
Fig. 2
es-PM.FBJ.002.C Construcción y funcionamiento
®
Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta 3-3
Nº Denominación Descripción
1.0 Tolva
Tolva (1.0)
Fig. 3
es-PM.FBJ.002.C Construcción y funcionamiento
®
Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta 3-5
Nº Denominación Descripción
1.5 Tubuladura de
alimentación
1.7 Compensador
1.14 Compensador
Fig. 4
es-PM.FBJ.002.C Construcción y funcionamiento
®
Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta 3-7
Nº Denominación Descripción
2.4 Distanciador
2.5 Resguardo
Fig. 5
es-PM.FBJ.002.C Construcción y funcionamiento
®
Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta 3-9
Nº Denominación Descripción
2.12 Accionamiento
2.16 Fuelle
Fig. 6
es-PM.FBJ.002.C Construcción y funcionamiento
®
Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta 3-11
Nº Denominación Descripción
2.28 Fuelle
H Cilindro hidráulico
Construcción y funcionamiento es-PM.FBJ.002.C
®
3-12 Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta
®
Delante del dispositivo de alimentación a la prensa POLYCOM deben
disponerse un separador magnético y un detector de metales, para evitar daños
®
por cuerpos extraños en la prensa POLYCOM .
Fig. 7
es-PM.FBJ.002.C Transporte y montaje
®
Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta 4-1
4 Transporte y montaje
4.1 Transporte
ADVERTENCIA
Cargas suspendidas
Al levantar cargas, éstas pueden girar o caer. Esto puede causar lesiones
muy graves o hasta mortales.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Utilizar únicamente accesorios de elevación autorizados con suficiente
capacidad de carga.
III. No utilizar nunca accesorios de elevación deteriorados o dañados.
IV. No fijar los accesorios de elevación a bordes o ángulos afilados, no
hacerles nudos ni retorcerlos.
V. Desplazar cargas solo bajo supervisión.
VI. No acceder nunca al área de maniobra de cargas suspendidas.
VII. Depositar la carga antes de abandonar el lugar de trabajo.
ADVERTENCIA
Giro de cargas
Si el enganche no es correcto, el centro de gravedad excéntrico puede
hacer que la carga se gire inesperadamente. Esto puede causar graves
lesiones o daños materiales.
I. Asegurarse de que al elevar la carga, ésta no se gire.
II. Si fuera necesario, adaptar la longitud de las eslingas.
ADVERTENCIA
Cargas que caen o vuelcan
Las cargas pueden tener el centro de gravedad excéntrico. Si no se
engancha bien, la carga puede volcar o caer. Esto puede causar graves
lesiones o daños materiales.
I. Observar el marcado y las indicaciones sobre el centro de gravedad.
II. En caso de transporte con grúa, colocar el gancho de la grúa de forma
que se encuentre por encima del centro de gravedad de la carga.
III. Levantar la carga con cuidado y observar si se vuelca. En caso
necesario, modificar el enganche.
Transporte y montaje es-PM.FBJ.002.C
®
4-2 Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta
AVISO
Transporte incorrecto
Si las piezas no se transportan correctamente, pueden caerse o volcarse y
causar daños en los componentes.
I. Al descargar las piezas tras su entrega y al transportarlas en el recinto
de la planta, proceder con cuidado y observar los símbolos y las
advertencias del embalaje.
II. Utilizar únicamente los puntos de enganche previstos.
III. Retirar los embalajes solo poco antes del montaje.
Lista de embalaje
El consignatario recibe con cada entrega el aviso de envío y una lista de
embalaje que enumera el contenido de cada unidad de transporte. La lista de
embalaje detalla todas las posiciones de piezas sueltas con los siguientes datos:
● Número de pedido
● Número de la lista de embalaje
● Plant Order Code (POC)
● Cantidad entregada
● Denominación de la pieza suelta
● Elemento estructural del cliente
● Número de la pieza suelta
● Número de la unidad de transporte
● Peso total de la unidad de transporte
● Dimensiones
es-PM.FBJ.002.C Transporte y montaje
®
Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta 4-3
4.1.4 Embalaje
Cada una de las unidades de transporte se ha embalado conforme a las
condiciones de transporte y de almacenamiento a esperar en el lugar de destino.
El embalaje sirve para proteger los diferentes componentes de daños en el
transporte, corrosión u otros deterioros hasta que por fin se instalen. No romper
el embalaje. Retirarlo solo poco antes del montaje.
4.2 Almacenamiento
AVISO
Almacenamiento incorrecto
El almacenamiento incorrecto de los componentes puede causar el
deterioro de las propiedades de material y daños en los componentes.
I. A su llegada a la obra revisar todos los componentes para detectar
posibles daños sufridos durante el transporte.
II. Almacenarlos protegidos de la humedad, la suciedad y el deterioro.
III. Cumplir las instrucciones de almacenamiento de thyssenkrupp
Industrial Solutions y de los proveedores.
IV. En caso de un almacenamiento prolongado cumplir las instrucciones
específicas de thyssenkrupp Industrial Solutions y de los proveedores.
En caso necesario, solicitar información adicional.
4.3 Montaje
ADVERTENCIA
Pares de apriete incorrectos
Si no se aprietan los tornillos con el par de apriete correcto, se pueden
soltar piezas. Esto puede causar graves lesiones y daños materiales.
I. Observar las directivas y los criterios de dimensionado para las
uniones roscadas.
II. No sobrepasar nunca el par de apriete máximo admisible.
III. Revisar los pares de apriete periódicamente.
M8 24
M10 48
M12 85
M16 200
M20 400
M24 700
M30 1300
M36 2300
M42 3700
M48 5500
M56 9000
M64 14500
M72 21000
Transporte y montaje es-PM.FBJ.002.C
®
4-6 Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta
ADVERTENCIA
Montaje incorrecto
El montaje incorrecto puede ser causa de lesiones graves y hasta
mortales.
I. Observar las indicaciones para el montaje en la documentación
técnica.
II. Asegurarse de que haya suficiente espacio para moverse durante el
montaje.
III. Observar el orden y la limpieza en el lugar de montaje. Las
herramientas y piezas sueltas apiladas o depositadas provocan
accidentes.
IV. Montar las piezas correctamente.
V. Asegurarse de que no se encuentren personas no autorizadas en el
área de trabajo.
AVISO
Corriente de soldadura
Uniones móviles, dispositivos de medición o superficies de deslizamiento
podrían resultar dañados.
I. Conectar el circuito de retorno de la corriente de soldadura siempre
directamente con la pieza a soldar.
II. No conducir nunca la corriente de soldadura por cojinetes de fricción o
rodamientos, otras uniones móviles o dispositivos de medición.
Los rodillos (1.4) no deben tocar los carriles de rodadura una vez que se haya
concluido el montaje, para no influir sobre el funcionamiento de la célula de
carga. Regular la distancia "A" con ayuda de chapas de calce (véase página 2-
2).
Fig. 8
Paso 11: Montar el controlador del nivel de llenado (1.13) y el cable de medición.
es-PM.FBJ.002.C Engrase
®
Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta 5-1
5 Engrase
La tabla de lubricantes con las claves de identificación de los lubricantes se
encuentra en este archivador o al comienzo de la documentación completa.
Cada lubricante tiene una clave inconfundible a la que hacen referencia las
instrucciones de engrase en este capítulo. La tabla de lubricantes ofrece una
lista completa de todos los fabricantes y productos autorizados para esta
máquina. La selección de los lubricantes en función de las claves de
identificación es responsabilidad de los proveedores de los lubricantes.
thyssenkrupp Industrial Solutions no se hace responsable de la exactitud de
estos datos. Si desea emplear un lubricante no incluido en la tabla de
lubricantes, deberá obtener previamente la expresa autorización de
thyssenkrupp Industrial Solutions.
ATENCIÓN
Manejo indebido de lubricantes
Lubricantes tales como grasas y aceites pueden contener sustancias
nocivas. Si los lubricantes llegan al medio ambiente, suponen un riesgo
para personas, animales y plantas.
I. Almacenar, utilizar y eliminar los lubricantes de manera no
contaminante.
II. Para el manejo de lubricantes observar las disposiciones nacionales
en materia de protección ambiental.
Engrase es-PM.FBJ.002.C
®
5-2 Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta
Esquema de engrase
● con carga
○ sin carga
6 Puesta en marcha
Condición previa para que la garantía surta efecto es que la primera puesta en
marcha se realice en presencia de especialistas de thyssenkrupp Industrial
Solutions y siguiendo las instrucciones de los mismos.
7 Entretenimiento
7.1 Avisos de seguridad
ADVERTENCIA
Superficies calientes
Todos los componentes que están en contacto con el material, así como
los rodamientos, cojinetes y motores pueden calentarse durante el
servicio. El contacto de la piel con superficies calientes puede provocar
quemaduras graves.
Al realizar trabajos en las cercanías de superficies calientes utilizar
siempre el equipo de protección personal y ropa de protección
termorresistente.
ADVERTENCIA
Nivel de ruido alto
El nivel de ruido en el área de trabajo puede ocasionar lesiones en el
aparato auditivo.
I. Usar protectores auditivos.
II. Medir la emisión de ruido in situ y si fuera necesario, tomar las
medidas de protección adecuadas.
III. No pasar el descanso en el área de trabajo.
IV. Tomar descansos regularmente y abandonar el área de trabajo para
ello.
ADVERTENCIA
Componentes en movimiento
Al tocar componentes en movimiento pueden quedar atrapados miembros
del cuerpo y sufrir magulladuras o amputaciones.
I. Hacer funcionar la prensa de cilindros únicamente con los dispositivos
de protección debidamente instalados.
II. Antes de comenzar los trabajos desconectar la máquina y asegurarla
contra una conexión accidental.
III. Esperar hasta la parada completa de la prensa y asegurar los cilindros
contra el giro.
IV. Tener en cuenta el tiempo de marcha en inercia. Esperar hasta que
todos los componentes se hayan detenido antes de abrir los
dispositivos de protección y las puertas de inspección.
V. Una vez concluidos los trabajos volver a colocar todos los dispositivos
de protección. Cerrar debidamente las puertas de inspección.
Entretenimiento es-PM.FBJ.002.C
®
7-2 Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta
ADVERTENCIA
Caída de material en el interior de la prensa
Incrustaciones del material a moler pueden desprenderse en el interior y
caer causando lesiones. Además existe el riesgo de quedar sepultado.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Antes de entrar en el interior de la prensa examinar si todavía hay
incrustaciones.
III. Antes de entrar en el interior eliminar todas las incrustaciones de los
asideros, plataformas, suelos y huellas.
IV. Comprobar si las incrustaciones tienen suficiente capacidad portante.
V. Antes de entrar en el interior cubrir las incrustaciones existentes con
medios auxiliares adecuados.
7.2 Inspección
Nº Trabajos a realizar Frecuencia Observaciones
7.3 Mantenimiento
Nº Trabajos a realizar Frecuencia Observaciones
ADVERTENCIA
Nivel de ruido alto
El nivel de ruido en el área de trabajo puede ocasionar lesiones en el
aparato auditivo.
I. Usar protectores auditivos.
II. Medir la emisión de ruido in situ y si fuera necesario, tomar las
medidas de protección adecuadas.
III. No pasar el descanso en el área de trabajo.
IV. Tomar descansos regularmente y abandonar el área de trabajo para
ello.
ADVERTENCIA
Componentes en movimiento
Al tocar componentes en movimiento pueden quedar atrapados miembros
del cuerpo y sufrir magulladuras o amputaciones.
I. Hacer funcionar la prensa de cilindros únicamente con los dispositivos
de protección debidamente instalados.
II. Antes de comenzar los trabajos desconectar la máquina y asegurarla
contra una conexión accidental.
III. Esperar hasta la parada completa de la prensa y asegurar los cilindros
contra el giro.
IV. Tener en cuenta el tiempo de marcha en inercia. Esperar hasta que
todos los componentes se hayan detenido antes de abrir los
dispositivos de protección y las puertas de inspección.
V. Una vez concluidos los trabajos volver a colocar todos los dispositivos
de protección. Cerrar debidamente las puertas de inspección.
Ayuda en caso de fallo es-PM.FBJ.002.C
®
8-2 Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta
ADVERTENCIA
Caída de material en el interior de la prensa
Incrustaciones del material a moler pueden desprenderse en el interior y
caer causando lesiones. Además existe el riesgo de quedar sepultado.
I. Usar equipo de protección personal.
II. Antes de entrar en el interior de la prensa examinar si todavía hay
incrustaciones.
III. Antes de entrar en el interior eliminar todas las incrustaciones de los
asideros, plataformas, suelos y huellas.
IV. Comprobar si las incrustaciones tienen suficiente capacidad portante.
V. Antes de entrar en el interior cubrir las incrustaciones existentes con
medios auxiliares adecuados.
es-PM.FBJ.002.C Ayuda en caso de fallo
®
Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta 8-3
Error en la señal de medición La unión por fuerza bloquea la Desmontaje y limpieza de los
de la celda de carga entrada o la salida de la tolva compensadores en la entrada
Indicación: o en la salida de la tolva.
No se puede ajustar el ancho Las lengüetas de ajuste (2.10) Limpiar las regletas y los
de la ranura están bloqueadas carriles de guía.
No se pueden accionar las Las válvulas de compuerta Limpiar las regletas y los
válvulas de compuerta (2.25) están atascadas carriles de guía.
Condición previa para que la garantía surta efecto es que la primera marcha de
prueba se realice en presencia de especialistas de thyssenkrupp Industrial
Solutions y siguiendo las instrucciones de los mismos.
es-PM.FBJ.002.C Piezas de repuesto
®
Dispositivo de alimentación a la POLYCOM con válvulas de compuerta 9-1
9 Piezas de repuesto
9.1 Indicaciones para el pedido y la solicitud de oferta
10 Apéndice
10.1 Planos técnicos
Los números de plano están indicados en el índice de este archivador.
Denominación Proveedor