Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1. Información general
Con el fin de facilitar la fácil puesta en marcha y puesta en marcha, el AV-9900 se ha programado previamente en la fábrica. Antes de comenzar la
instalación, cambios o adiciones a la unidad, se recomienda que este manual será revisado a fondo. Muchas operaciones comunes se han
descrito a fondo en el inicio rápido - Cómo sección. Para explicaciones más detalladas sobre los comandos, la sección Opciones del menú de
configuración y proporciona opciones de comandos y descripciones.
norte NOTA: El manual de servicio contiene notas que señalan información clave. Al revisar una sección,
asegúrese de parar y revisar todas las notas.
ô PRECAUCIÓN: El símbolo de precaución alertará al usuario / instalador a riesgos funcionales o de seguridad que pueden
afectar el funcionamiento del equipo, o crear un riesgo de seguridad para el individuo. Asegúrese de leer
cada una de estas notaciones.
Para el servicio adicional / preguntas de configuración es posible que llame a su distribuidor autorizado de Anderson. Además, es posible llegar a
Anderson Servicios Técnicos directamente a los siguientes números:
518-922-8997 o 800-726-6733
El AV-9900 de alta temperatura corto Controller Tiempo proporciona todas las funciones de USPHS necesarios asociados con la grabación de la temperatura del
producto pasteurizado, señalización de la válvula de desviación de flujo (FDV), y registrando la posición de la válvula de desviación de flujo. características de
adición permiten múltiples de desviación de puntos de ajuste, la grabación de punto de consigna activo, grabación de producto frío - con control opcional, y el
control de agua caliente.
El sensor de producto caliente es un elemento dual, detector de temperatura por resistencia 1000ohm (IDT). El RTD primaria suministra la
grabación - entrada de señal de límite térmico, con el RTD secundaria suministrar una señal de verificación.
Sensores están disponibles con una amplia variedad de conexiones sanitarias que ofrecen una longitud de la sonda de 5-1 / 2” o 7-1 / 4” . Provisión para el Sello
de la Autoridad de Salud en la carcasa de conducto de acero inoxidable proporciona servicio separado de la sonda, y la facilidad de instalación. características
generales de respuesta permitir tendidos de cable de hasta 500 pies. rangos Gráfico son programables, y se ajustan en fábrica para cumplir con todos los
requisitos pasteurizada Ordenanza Leche (PMO). Además, los criterios de rotación 12 horas, lineal y 1 O F divisiones se han cumplido.
Posición de la válvula de desviación de flujo se indica mediante luces rojas y verdes en la placa de tabla, además de ser grabado por una pluma de evento en la
zona exterior de la carta. La posición evento pluma es hacia el exterior para el flujo hacia adelante en todos los puntos de ajuste de desviación. Selección de la
desviación actual punto de ajuste se lleva a cabo a través de la parte delantera montado teclado del usuario y la pantalla. Cinco teclas de función se activan, lo
que permite al usuario elegir el nivel preestablecido.
El AV-9900 proporciona un funcionamiento a prueba de fallos a través de auto-diagnóstico interno de las señales de entrada de la sonda del producto caliente. La
señal de entrada primaria RTD se hace referencia continuamente contra la señal RTD Secundaria. El resultado se indica en una serie de LED, que se encuentra
justo por encima de la pantalla del usuario, y etiquetado Equilibrio sensor. Si ambos elementos de IDT están de acuerdo en menos de 0,5 O F, de ningún LED se
encienden Cada incremento de 0,5 O F error se encenderá un LED. En el punto en el que los elementos difieren mayor que 2 O F, el AV-9900 pasará al desvío
automático. Además, la pantalla de usuario indicará que una Falla de sonda ha tomado lugar. Hasta que se instale un reemplazo de la sonda del producto caliente,
la unidad no permitirá que una condición de flujo hacia adelante para tomar su lugar.
El mecanismo de impulsión de la pluma es similar a un dispositivo de impresión de matriz de puntos en que una serie de puntos se colocan hacia abajo sobre
la carta de papel. Este mecanismo es totalmente alfa-numérico capaz permite la impresión de rangos, unidades, alarma de, etc., a la carta. Las cuatro plumas
están alojados con un pequeño cartucho de la pluma en un arreglo lineal. Como resultado, todos los datos impresos en el gráfico está en la misma línea de
tiempo. Existe ningún retraso de la pluma de
El AV-9900 se puede configurar para recibir una entrada de un RTD, o transmisor mA, la medición de la temperatura del producto en frío a medida que
sale del bucle de pasteurización. Esta función puede ser especificado en el pedido, o actualizarse en el campo en una fecha posterior. Un conjunto de
fábrica, campo de escala modificable se ha programado para la grabación de la pluma. Los datos se registran en el color que permite fácil interpretación en
la revisión de la información gráfica.
Existe una opción adicional para controlar el producto frío de refrigeración dentro de la AV-9900. Una función de control de lazo PID opcional se puede
especificar en el pedido, o actualizarse en una fecha posterior en el campo. Esta función recibirá su entrada desde la misma sonda que mide la
temperatura del producto en frío. A su vez, un punto de ajuste deseado puede ser programado, con señales de salida de la interfaz con el bucle de
refrigeración. Las funciones de control PID, o, variarán la señal de salida resultante basado en el aumento por encima o caer por debajo del punto de
ajuste deseado fría Producto.
El AV-9900 puede estar configurado para recibir una entrada procedente de un RTD, o transmisor mA, la medición de la temperatura circuito de agua caliente.
Esta función puede ser especificado en el pedido, o actualizarse en el campo en una fecha posterior. A su vez, un punto de ajuste deseado puede ser programado,
con señales de salida de interfaz al circuito de agua caliente. Las funciones de control PID, o, variarán la señal de salida resultante basado en el aumento por
encima o por debajo de la caída de agua caliente del punto de ajuste deseado.
Si varios productos están siendo procesados, hasta cinco controladores de agua caliente están disponibles (uno para cada STLR desviación del punto de ajuste).
Cada controlador puede tener su propio punto de ajuste y parámetros de ajuste del PID. Cuando el operador selecciona un nuevo STLR desviación del punto de
ajuste, el regulador de agua dulce correspondiente se selecciona automáticamente. Una vez más, Control de Agua Caliente puntos de ajuste y parámetros de
ajuste PID habrían sido preprogramado
El AV-9900 puede estar configurado para recibir una entrada procedente de un medidor de flujo sanitario para el propósito de controlar la velocidad de flujo de
bucle de pasteurización a través Timing Meter Based. Esta función puede ser especificado en el pedido, o actualizarse en el campo en una fecha posterior. Una
escala de ajuste de fábrica se ha programado para la pluma de grabación según las directrices de la FDA (Food & Drug Administration). Los datos se registran en
el color que permite fácil interpretación en la revisión de la información gráfica. Además de la velocidad de flujo registrada en la tabla, una pluma de evento
también está presente en el área del gráfico exterior. Esta pluma evento indica cuando el sistema ha pasado por debajo “de pérdida de señal” consigna, consigna
de “alto flujo” o está en un flujo adecuado. Estas condiciones de alarma pasar directamente a bordo de los relés mecánicos. Los contactos de los relés de la
interfaz con la unidad de control de flujo legal, lo que permite sistema de auto desvío de llamadas en caso de una situación de alarma.
Una función de control de lazo PID opcional se puede especificar en el pedido, o actualizarse en una fecha posterior en el campo. Esta función recibirá su entrada
desde la misma señal del caudalímetro alimentación de la pluma de grabación. A su vez, un punto de ajuste deseado puede ser programado, con señales de
salida de la interfaz con la bomba de control de la velocidad de flujo del sistema. Las funciones de control PID, o, variarán la señal de salida resultante basado en
el aumento por encima o caiga por debajo de la velocidad de flujo del punto de ajuste deseado.
Los siguientes detalles sección de montaje, instalación, y detalles de cableado para el controlador HTST Serie AV-9900.
ô PRECAUCIÓN: Asegúrese de leer a fondo el material de esta sección antes de la instalación. etiquetas de datos para la
tensión y el cableado se encuentran dentro de la unidad, visible al girar la placa gráfica adelante.
2.1. desembalaje
Retire el conjunto del cartucho de instrumento y de la pluma de la caja de transporte e inspeccione por cualquier daño debido al tránsito. Si se han producido
daños, informar y presentar una reclamación al transportista inmediatamente. Todos los materiales de empaquetamiento deben ser asegurados como prueba de
daños.
norte NOTA: Gráficas, cartucho de la pluma, y manuales de servicio incluida están encerrados en una caja de cartón dentro del
contenedor que sostiene la unidad. Asegúrese de fijar estos elementos antes de desechar el material de envío.
Seleccione una ubicación para el instrumento que es accesible, limpio, bien iluminado y libre de vibraciones excesivas y amplias variaciones en la
temperatura. El instrumento debe ser montado verticalmente en un soporte rígido (montaje en pared o de montaje en panel). Asegúrese de observar
todos los códigos de cableado locales.
2.2. Montaje
Montaje en pared: Soportes suministrados proporcionan agujeros para ¼” pernos de máquina o No. 14
tornillos para madera.
Montaje en panel: Cuatro ubicaciones avellanados previstas ¼” pernos de máquina. Accesible por movimientos de balanceo puerta
abierta y la placa de gráfico - localizado en el labio superior e inferior de la caja. Instalador necesario para
completar la penetración agujero a través de caso
Dimensiones
A = 16.77” B =
12,6” C =
14.12” D =
7,747” E =
5,24”
de abertura de panel
12.7” x 12.7”
El siguiente diagrama muestra las ubicaciones de las placas de circuitos dentro de la AV-9900. recortes de casos se han proporcionado para la entrada del
alambre, y se encuentran en la base de la unidad. Con el fin de eliminar la interferencia, asegúrese de aislar cables de señal de los cables de alimentación al
entrar grabadora.
ô PRECAUCIÓN: Para evitar la entrada de humedad, o daños a los componentes, NO cortar penetraciones de casos en
tarjeta madre
Las
Terminación tarjetas de entrada
HTST Tarjetas de
Tablero salida MA
Junta
terminación HTST
fusibles
110 VAC: F1 y F2 = 3 amp 220 VAC:
F1 y F2 = 1,5 amp 7 6 5 4 3 2 L2
TB1
F2
Fuente de alimentación
GN GND
L Cables de puente F1
L norte
Las siguientes secciones ilustran las conexiones de cableado para las entradas y salidas de señal. Antes de realizar la terminación de, asegúrese de
revisar cada sección como componentes instalados variarán en función de la configuración solicitada.
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación del instrumento para evitar descargas eléctricas o daños en los
componentes.
Cableado a los controles legales (FDV, diferencial interruptor de presión, etc.) se lleva a cabo en la placa de terminación de HTST. La conexión de la
regleta de terminales utiliza el sistema de numeración HTST convencional para facilitar la instalación.
El primer paso para hacer la terminación del cableado es identificar las funciones que están presentes dentro de la unidad. La etiqueta de datos en el interior
de la unidad mostrará el Número de orden de la matriz. Una matriz de producto completo, que muestra todas las opciones, ha sido proporcionada en la
sección Especificaciones de este manual. Una vez se han identificado las funciones que están presentes, las siguientes secciones guiarán al instalador a
través de conexiones de cableado y terminación de.
Dependiendo de las características ordenó habrá uno, dos, o tres tarjetas de aporte acumulados. A menos que se especifique en el pedido,
todas las selecciones de programación y los puentes han sido pre-fijado en la fábrica.
En primer lugar (al fondo en) Producto caliente / Entrada 1 Producto caliente / Entrada 2
(SIEMPRE - No se puede cambiar) (SIEMPRE - No se puede cambiar)
En segundo lugar (apilados en la parte superior de la primera) Entrada 3 (mA o RTD) Entrada 4 (mA o RTD)
En tercer lugar (apilados en la parte superior de segundo) Entrada 5 (mA o RTD) No presente
Cada tarjeta de entrada tiene un conjunto de puentes que determinan la ubicación dentro del instrumento (Junta de uno, dos, o tres). Para facilitar el
cableado, puede ser necesario retirar las tarjetas. Localización de JU13 y JU14, cerca de la parte superior de cada tarjeta, indicará qué posición deben
volver a instalarse en la unidad.
puente puente
Junta JU13 JU14
entrada 5 No utilizado
MID o TOP
Junta 2
entrada 1 entrada 2
FONDO Junta 1
La sonda del producto caliente siempre terminará en la parte inferior (el más adentro) tarjeta de entrada. El bloque de terminales de cableado de esta junta ha
sido codificados por colores con el fin de diferenciarla de las cartas restantes. Terminación de la sonda del producto caliente son los siguientes:
JU7 JU8
JU6
JU3
JU2 JU5
JU15 JU16
TB1 TB2
ROJO
MARRÓN
BLANCO
AZUL
NEGRO
VERDE
Todos los puentes de acondicionamiento han sido pre-fijado en la fábrica. posiciones adecuadas se han observado en el diagrama de arriba.
El sensor de producto caliente se proporciona con tapones extraíbles doble y una cantidad especificada de seis conductores de cable blindado. Si los
cables se eliminan con fines de instalación, deben ser re-cableados correctamente.
PRECAUCIÓN: Anderson no recomienda el empalme del cable de señal. La posibilidad existirá para la corrosión, lo que lleva a la conexión
o la pérdida de la señal intermitente. Si la longitud del cable es insuficiente, se recomienda que un nuevo, más largo, ser utilizada por cable.
Antivibrador - no descartan: Un pequeño disco de caucho negro se suministra con la sonda del producto caliente. Es dentro de la carcasa
de conducto del sensor, y se debe quitar para el cableado. Este disco evita que los bloques de terminales se afloje en aplicaciones de alta
vibración. Vuelva a instalar sobre la terminación de cableado de la sonda.
GRW
RTD secundario: BL = Azul (Retorno) BK =
Negro (Común) BN = marrón
(Común)
Ojal cierre
hermético
Cada medio (derecha o izquierda) de las tarjetas de entrada restantes se puede establecer, ya sea para entradas RTD o mA. Primero debe determinar qué
entrada que va a trabajar con (Producto frío o agua caliente), que es el tipo (RTD o mA), y por último qué terminal cables que lo haga. El siguiente
diagrama muestra las posiciones de cableado y de puentes de configuración tanto para un RTD cableadas a la izquierda o derecha de una tarjeta de
entrada.
JU7 JU8
JU6
JU3
JU2 JU5
JU15 JU16
TB1 TB2
rojo
rojo
Verde
Blanco
blanco
verde
Todos los puentes de acondicionamiento han sido pre-fijado en la fábrica. posiciones adecuadas se han observado en el diagrama de arriba.
Cada medio (derecha o izquierda) de las tarjetas de entrada restantes se puede establecer, ya sea para entradas RTD o mA. Primero debe determinar qué
entrada que va a trabajar con (Producto frío o agua caliente), que es el tipo (RTD o mA), y por último qué terminal cables que lo haga. El siguiente diagrama
muestra las posiciones de cableado y de puentes de configuración tanto para una entrada de 4-20 mA conectado a la izquierda o derecha de una tarjeta de
entrada.
NOTA: Antes de completar el cableado, determinar si la entrada mA del sensor se alimenta energía o sistema de la ONU. Esto se puede lograr mediante la
colocación de un metro (DC posición voltios) a través de los dos conductores del sensor. Si se observa una tensión, se dice que está accionado la señal. El
cableado se puede ir directamente a la entrada analógica de la tarjeta asociada. Si no hay voltaje está presente, una fuente de alimentación de bucle debe ser
utilizado. Si AV-9900 ordenó la opción Transmisor Fuente de alimentación con, consulte la siguiente sección para el cableado. Si externa, suministrado por el
cliente, la fuente de alimentación a ser utilizada, terminación del cableado final será de la siguiente manera:
JU7 JU8
JU6
JU3
JU2 JU5
JU15 JU16
TB1 TB2
Todos los puentes de acondicionamiento han sido pre-fijado en la fábrica. posiciones adecuadas se han observado en el diagrama de arriba.
Si se suministra con la opción de fuente de alimentación del transmisor, las conexiones se encuentran cerca de la parte superior de la unidad. Consulte el diagrama
de lugares de placa de circuito para la asistencia en la localización de la junta. Las conexiones del cableado a un transmisor serán los siguientes:
- - T 2
segundo
T B1
Transmisor
Fuente de
- Transmisor
Fuente de
-
alimentación alimentación
-
Transmisor de T WO
-
dos hilos transmisor Wire
Consulte el diagrama de lugares de placa de circuito para la asistencia en la localización de la placa de retransmisión mA. señales de retransmisión se
utilizan como salidas, ya sea del lazo de control PID en frío del producto o el controlador de lazo Agua Caliente. Son señales de potencia, con el cableado
de la siguiente manera:
retransmisión mA retransmisión mA
o o hacia fuera a I: P
A I: P transductor transductor
o o fuera de
A frecuencia variable frecuencia variable
TB1 TB2
motor de accionamiento motor de accionamiento
+ + + +
Consulte el diagrama de lugares de placa de circuito para la asistencia en la localización de la placa de relés. El cableado es como sigue:
COM
COM
COM
COM
NO
NO
NO
NO
NC
NC
NC
NC
Figura 12 - Junta Relay
NOTA: Si se solicita con Seguridad Registro Límite de flujo función, será pre-configurado relé 1 y el relé 2 para actuar como las alarmas de flujo. Los
detalles son los siguientes:
interfaz de contactos del relé con la unidad de control de flujo legal encontró en el sistema. Para un funcionamiento correcto, se debe utilizar estos relés. La
función apropiada del sistema no es posible la utilización de “pérdida de señal” externa y relés “caudal alto”.
Un terminal de agujero a través y después de que se proceda a la instalación del sello de la Autoridad de Salud. Están ubicados en la esquina superior derecha
de la placa gráfica.
Mensajes Para la
Autoridad de Salud
Sello de alambre
El AV-9900 es un instrumento totalmente accionado por microprocesador, y ofrecen amplias opciones para la operación y salida de la personalización.
En esta sección se detallan aspectos específicos relativos al funcionamiento global de la unidad.
Retire el conjunto del cartucho de la pluma del contenedor de envío. Con pestaña de montaje en la parte inferior, deslice el conjunto de cartucho de la pluma
(punto 2 #) en el actuador de impresión (punto # 1).
ó DETENER: El AV-9900 utiliza un solo gráfico de estilo. Asegúrese número de la carta 00215401 está siendo
utilizado. HTST sólo es impreso alrededor del cubo central para facilitar la identificación.
Gráficas se instalan simplemente aflojando la orejeta moleteado situado en el extremo del conjunto de brazo de impresión. Esto permitirá que todo el conjunto
para hacer pivotar hacia adelante. El gráfico a continuación, puede ser instalado, teniendo cuidado de deslizarse por debajo de los bordes clips de retención de
plástico. Oscilación del conjunto del brazo de la pluma cerrado, y apriete la orejeta moleteada.
3.3. teclado
Situado sobre la placa de tabla frente de la unidad es el teclado del usuario. A partir de aquí, el acceso a los parámetros del programa se
puede ganar. Una descripción de cada una de las teclas es la siguiente:
õ Tecla de flecha arriba: Se utiliza para desplazarse por los menús, o aumentar un valor
ö Tecla de flecha abajo: Se utiliza para desplazarse por los menús, o disminuir un valor
÷ Tecla de flecha izquierda: Se utiliza para desplazarse por los menús o dígitos de un parámetro
ø Desplazamiento (flecha derecha) Leyenda: Se utiliza para desplazarse por los menús o dígitos de un parámetro
û Visualización de teclas: Permite el acceso a las opciones del menú de pantalla, consignas STLR y menús adicionales
como activado
ü Modificar Clave: permite que los cambios que se hagan a un parámetro que se muestra actualmente
ý Tabla de teclas: Permite el acceso a las rutinas de Cambio Gráfico (modo de ejecución) y los parámetros Gráfico
(Modo de programa)
También se encuentra en la placa de tabla frente es el usuario de la pantalla. Desde aquí, los datos como una lectura digital del valor de la
temperatura STLR pueden ser vistos.
Existen dos opciones para la pantalla; Visualización continua y la visualización de la secuencia. Cuando en el modo continuo, el parámetro
seleccionado es visible en todo momento en la pantalla. Este es el modo requerido para la finalización de la prueba Apéndice I Ordenanza
leche pasteurizada. Mientras que en el modo de secuencia, diversos parámetros de desplazarse sobre la pantalla en un intervalo de
tiempo.
1. La operación puede hacerse con el modo de seguridad de derivación en cualquier posición - no hay cambios
necesario.
1. La operación puede hacerse con el modo de seguridad de derivación en cualquier posición - no hay cambios
necesario.
Situado directamente sobre la pantalla azul son comentarios de los usuarios del sensor de balance de LED. La sonda de temperatura Anderson Producto
caliente utilizado para la entrada STLR contiene dos elementos detectores de temperatura de resistencia. Estos elementos proporcionan la entrada de
temperatura a la porción STLR del sistema. Una comprobación continua se hace entre los dos elementos.
los Fallo del sensor de Balance display se mostrará hasta que se rectifica la condición de error. Incluso si se cumplen las temperaturas adecuadas, la
unidad enviará una señal a las válvulas de flujo de desvío para autorizar el flujo hacia adelante.
Con una descripción de los parámetros modificables y su ajuste mostrado, al presionar la tecla MOD la unidad en CAMBIAR donde pueden estar
alterados la configuración.
Si el ajuste es un valor (número), el cursor se coloca en el dígito del extremo derecho. los ÷y
ø llaves se mueva el cursor hacia la izquierda o la derecha. los oO llaves aumentará o disminuirá el valor
con vuelco y rollunder través de todos los dígitos a la izquierda del cursor. Yu Modificar las salidas principales, sin
cambiar realizadas al valor original. yth Modificar las salidas principales, con el nuevo valor que se muestra y entró en
la memoria.
Hay dos maneras de modificar el texto. El primero, Carácter Modificar, se accede por la inicial prensado de la
• Si el ajuste es de texto (ej., Unidades de etiquetas, etc.), el texto será justificado a la izquierda y el cursor estará
posicionada en el más carácter a la izquierda. los ÷ y ø llaves se mueva el cursor hacia la izquierda o la derecha.
posicionada en el carácter actual. los ÷ y ø teclas mueven el cursor hacia la izquierda y la derecha
en la línea de selección de caracteres actual. los õ y ö teclas cambiarán la línea de caracteres de la imagen para
la selección. Una vez que el cursor se sitúa en el carácter deseado,
Yu clave almacenará el carácter deseado en la línea inferior, el carácter 'bloque' se moverá a la posición siguiente en la
segunda línea, y la línea de selección de caracteres que contiene el siguiente carácter se mostrará con el cursor
posicionado en ese carácter.
• Mientras que en la selección de personajes, Yu salidas clave de selección de personajes y volver a la unidad
Modificar el carácter, donde se puede hacer la selección de otro carácter, o Yu de nuevo sale Modificar.
• Mientras que en la selección de personajes, yth clave después de modificar un personaje saldrá de selección de personajes y
la nueva cadena se mostrará y entró en la memoria.
• Si el ajuste es uno de una lista de opciones, la línea de selección que contiene la opción actual será
El AV-9900 está equipado con un desvío móvil para permitir alternar entre RUN y PROGRAM modos de funcionamiento. Mientras está en modo
RUN, se impide el acceso a todos los parámetros críticos del sistema (rangos, cambios de punto de ajuste, etc.). Los cambios se pueden hacer
para mostrar funciones, así como la selección del punto de ajuste de desvío activo en ese momento. Mientras que en el modo PROGRAM, se
permite el acceso completo a todos los parámetros del sistema.
El siguiente diagrama ilustra la ubicación de la Seguridad de selección de modo de derivación, además de la configuración, RUN o
PROGRAM.
El inicio rápido - Cómo sección está diseñada para ilustrar completamente de las operaciones más comunes que se realizan en la
AV-9900. Las referencias, en su caso, también se les dará a las áreas adicionales de cobertura en todo el manual.
El AV-9900 se diferencia de los grabadores tradicionales gráfico circular en que el mecanismo de una impresión no sólo registra los datos de la tabla, pero
también imprime los tiempos y las escalas del gráfico. Por esta razón, es necesario indicar al AV-9900 cuando queremos detener un gráfico desde la hilatura, o
estamos listos para empezar a imprimir un nuevo gráfico.
norte Nota: El procedimiento se inicia Variación Gráfico mientras la unidad está en el modo RUN.
los Detener Imprimir la rutina se utiliza generalmente cuando se ha completado un ciclo de procesamiento, y el deseo de eliminar la tabla de la AV-9900.
El procedimiento es el siguiente:
SÍ
3. ÿ Sí o uu cancelar)
4. Gráfico dejará de girar, la unidad se moverá para desviar el flujo, NO recogida de datos está activo
5. En este punto un gráfico puede ser removido - la unidad se puede dejar en este modo hasta el momento en que
funcionamiento del bucle de proceso está listo para empezar de nuevo. Muestra permanecerán activas para la verificación de la temperatura.
los de inicio de impresión la rutina se utiliza generalmente cuando estamos listos para iniciar un nuevo ciclo de procesamiento. se pondrá en marcha una
nueva carta, con nuevas escalas. A medida que la unidad imprimirá escalas, hora y fecha; no es necesario registrar ninguna de esa información manualmente.
SÍ
3. ÿ Sí o uu cancelar)
5. Gráfico imprimirá a mayor velocidad hasta que se alcance en tiempo real. Los datos, grabarán en la memoria de
el tiempo Gráfico de comenzar SÍ fue seleccionado, se imprimirá al gráfico.
6. Durante este periodo en el diagrama es ponerse al día en tiempo real, todas las funciones legales están activos, y
display ilustra la actividad del sistema actual y la temperatura.
los retención de impresión rutina se utiliza generalmente cuando estamos actualmente en un ciclo de procesamiento, pero desea que el gráfico de manera
que la información manual puede ser registrada con la tabla sin interferencia del conjunto del cabezal de impresión se mueve. El AV-9900 seguirá de cerca
todos los controles legales, con la pantalla del usuario que queda en pleno funcionamiento. Si se produce un evento de desvío, se iniciarán acciones
legales, y el evento se grabarán en la memoria. El AV-9900 puede permanecer en el Mantenga secuencia para un máximo de 5 minutos. Al salir de la
secuencia de retención, la impresión gráfico se aceleró hasta el punto en que de nuevo se ha alcanzado el tiempo real.
norte NOTA: Gráfico ocupan sólo puede iniciarse en el modo RUN, y con la impresión gráfica en el Real
Hora. El período inmediatamente posterior a una rutina de nuevo gráfico, o una CONTINUAR datos fuerzas de rutina
gráfico a la carta en una, el modo de tiempo real no acelerado de grabación. Debe esperar primero hasta que se logre la
impresión en tiempo real antes de iniciar la bodega.
espera Nuevo
ESPERA
5. El gráfico se encuentra ahora en un estado de espera. Todos los eventos actuales están siendo grabadas en la memoria.
6. Las anotaciones se pueden hacer a la carta en este momento - vaya al paso 7 para volver a empezar la carta.
espera Nuevo
espera Nuevo
ESPERA
5. El gráfico se encuentra ahora en un estado de espera. Todos los eventos actuales están siendo grabadas en la memoria.
6. Coloque el nuevo cuadro en blanco en la AV-9900 en este momento - vaya al paso 7 para volver a empezar
gráfico.
espera Nuevo
Hasta cinco puntos de ajuste de desviación STLR pueden ser pre-programados en el AV-9900 (véase la sección 5.4.1). Si sólo está programado un valor
de consigna (solo desvío), no se aplicará la opción como se describe a continuación. Consulte la Sección 5.4.1 para más información sobre cómo activar
los puntos de ajuste adicionales.
norte NOTA: La elección de un punto de ajuste de desvío alternativo se puede realizar en cualquiera PROGRAMA o RUN
modo. Si se realiza en modo de programa, el cambio no tendrá efecto hasta que devolver la unidad al modo de
marcha.
6. Si se selecciona, la pluma verde se moverá de grabación consigna anterior, a grabar nuevo punto de ajuste de desvío para trazar
norte NOTA: Si los cambios están presentes que difieren de la configuración de fábrica, esta opción puede no estar activo.
Consultar Anderson Instrumento de ayuda adicional.
El estado de funcionamiento estándar para el Producto fría, agua caliente, y controladores de flujo es el modo Automático. Si se desea, para facilitar el
arranque más fácil de proceso o de prueba, cada uno de los controladores puede ser colocado en el modo manual. Mientras que en Manual, un porcentaje de
salida (0-100%) puede ser directamente alterada por el usuario. Este cambio influirá inmediatamente la salida del controlador resultante, manteniéndose en
esa posición hasta que se hace un cambio adicional al porcentaje Modo Manual. transferencia sin perturbaciones se mantiene mientras el cambio de modo de
evitar que puntas de salida.
El frío del producto, agua caliente y controladores de flujo de seguridad tienen cada uno una consigna de trabajo asociado. Este punto de ajuste
representa el valor deseado para la operación de esta porción del proceso. El mismo método se aplica si el controlador está ajustado para el modo de
PID de la operación (la modulación de salida de 4-20 mA) o On / Off modo de funcionamiento (relé).
norte NOTA: Existe una opción de menú para seleccionar si o no cambios de consigna se pueden hacer de
el modo RUN. Si se establece en NO, cambios de consigna sólo podrán ser realizados en el menú de configuración del controlador
adecuado, mientras que en el modo de programa. Si se establece en sí, los puntos de ajuste pueden ser modificados como se
muestra en la próxima sección. Para alternar esta función, consulte el apropiado (CP, HW, o SF) Controller menú de configuración en
la sección 5.
norte NOTA: Existe una opción de menú para seleccionar si o no cambios de parámetros PID de sintonía puede
efectuarse del modo RUN. Si se establece en NO, los cambios sólo pueden hacerse dentro del menú de configuración del
controlador adecuado, mientras que en el modo de programa. Si se establece en sí, se pueden hacer cambios como se muestra en
la próxima sección. Para alternar esta función, consulte el apropiado (CP, HW, o SF) Controller menú de configuración en la sección
5.
Dentro de este apartado, se ilustran los parámetros que afectan la operación, visualización, impresión y otras funciones accesibles para el usuario. Las funciones
se definen como sigue:
Antes de entrar en los menús de programación, asegúrese de que ha revisado la Funcionamiento general del instrumento sección de este manual. Información sobre
Visualización y funcionamiento del teclado está cubierto, así como las instrucciones para alternar entre MODO CORRER y MODO DE PROGRAMA. Las opciones del
menú serán diferentes dependiendo del modo de funcionamiento actual.
En la siguiente sección, STLR (Seguridad Registrador límite térmico), se ilustran las diversas opciones de programación relacionados con esta función.
Mientras que en el modo de marcha, se pueden realizar cambios en cuanto a que los parámetros de visualización en la pantalla del usuario. Todos los parámetros
pueden no ser accesibles, ya que muchos son dependiente de la activación por otro parámetro. El acceso se realiza de la siguiente manera:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones de instrumentos para obtener instrucciones sobre la identificación
RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
con F UNCIÓN se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo STLR tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
norte NOTA: Este parámetro no aparece si STLR INP DISPLAY ajustado a OPT
No se visualiza.
Esto completa las opciones del programa STLR - Yu para volver a la pantalla principal, o õ para volver a empezar de Menú de
funciones.
Mientras que en el modo de programa, pueden realizarse cambios en cuanto a que los parámetros de visualización en la pantalla del usuario, además de lo cual los
parámetros de impresión al gráfico. Todos los parámetros pueden no ser accesibles, ya que muchos son dependiente de la activación por otro parámetro. El acceso
se realiza de la siguiente manera:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones de instrumentos para obtener instrucciones sobre la identificación
RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
STLR SELECCION DE
FUNCION XXXX XXXX
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo STLR tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
norte NOTA: X = Salida de corriente 0-4. Asegúrese de salida de corriente seleccionado no está
utilizado por otra función.
Esto completa las opciones del programa STLR - Yu para volver a la pantalla principal, o õ para volver a empezar de Menú de
funciones.
En la siguiente sección, CPRC (Cold Producto controlador de grabadores), ilustrará las diversas opciones de programación relacionados con esta
función.
norte Nota: Esta es una función opcional, y puede no estar presente en su unidad.
5.2.1. CPRC - Derivación de posición - MODO DE FUNCIONAMIENTO
Mientras que en el modo de ejecución, se pueden hacer cambios a muchos parámetros considerados no-operación crítica. Todos los parámetros pueden no ser
accesibles, ya que muchos son dependiente de la activación por otro parámetro. El acceso se realiza de la siguiente manera:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones de instrumentos para obtener instrucciones sobre la identificación
RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo CPRC tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
Esto completa las opciones del programa CPRC - Yu para volver a la pantalla principal, o õ para volver a empezar de Menú de
funciones.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros que afectan a la operación de la CPRC. Todos los parámetros pueden no ser
accesibles, ya que muchos son dependiente de la activación por otro parámetro. El acceso se realiza de la siguiente manera:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones de instrumentos para obtener instrucciones sobre la identificación
RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
STLR SELECCION DE
FUNCION XXXX XXXX
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo CPRC tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
norte NOTA: X = Salida de corriente 0-4. Asegúrese de salida de corriente seleccionado no está
utilizado por otra función.
norte NOTA: Este parámetro sólo se activa si PID elegido como tipo de control
Esto completa las opciones del programa CPRC - Yu para volver a la pantalla principal, o õ para volver a empezar de Menú de
funciones.
En la siguiente sección, HWC (regulador de agua dulce), se ilustran las diversas opciones de programación relacionados con esta función.
norte Nota: Esta es una función opcional, y puede no estar presente en su unidad.
Mientras que en el modo de ejecución, se pueden hacer cambios a muchos parámetros considerados no-operación crítica. Todos los parámetros pueden no ser
accesibles, ya que muchos son dependiente de la activación por otro parámetro. El acceso se realiza de la siguiente manera:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones de instrumentos para obtener instrucciones sobre la identificación
RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
SELECCIONAR <->
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo tecla hasta HWC parpadea (parámetro no puede inicialmente ser mostrado en la pantalla), yth
tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
Esto completa las opciones del programa HWC - Yu para volver a la pantalla principal, o õ para volver a empezar de Menú de
funciones.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros que afectan a la operación de la HWC. Todos los parámetros pueden no ser
accesibles, ya que muchos son dependiente de la activación por otro parámetro. El acceso se realiza de la siguiente manera:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones de instrumentos para obtener instrucciones sobre la identificación
RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
STLR SELECCION DE
FUNCION XXXX XXXX
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo HWC tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
norte NOTA: X = Salida de corriente 0-4. Asegúrese de salida de corriente seleccionado no está
utilizado por otra función.
norte NOTA: Este parámetro sólo se activa si PID elegido como tipo de control
HWC SP GRABACIÓN
[RED] [NEGRO] [AZUL]
[VERDE] [NO
REGISTRADO]
Esto completa las opciones del programa HWC - Yu para volver a la pantalla principal, o õ para volver a empezar de Menú de
funciones.
En la siguiente sección, SFLR (flujo de límite de seguridad Recorder), ilustrará las diversas opciones de programación relacionados con esta función.
norte Nota: Esta es una función opcional, y puede no estar presente en su unidad.
Mientras que en el modo de ejecución, se pueden hacer cambios a muchos parámetros considerados no-operación crítica. Todos los parámetros pueden no ser
accesibles, ya que muchos son dependiente de la activación por otro parámetro. El acceso se realiza de la siguiente manera:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones de instrumentos para obtener instrucciones sobre la identificación
RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
SELECCIONAR <->
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo tecla hasta SFLR parpadea (parámetro no puede inicialmente ser mostrado en la pantalla), yth
tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
Esto completa las opciones del programa SFLR - Yu para volver a la pantalla principal, o õ para volver a empezar de Menú de
funciones.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros que afectan a la operación de la SFLR. Todos los parámetros pueden no ser
accesibles, ya que muchos son dependiente de la activación por otro parámetro. El acceso se realiza de la siguiente manera:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones de instrumentos para obtener instrucciones sobre la identificación
RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
STLR SELECCION DE
FUNCION XXXX XXXX
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo SFLR tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
VISUALIZADORES SFLR
[GPH]
[GPM]
[%]
[LPM]
[LPH]
norte NOTA: X = Salida de corriente 0-4. Asegúrese de salida de corriente seleccionado no está
utilizado por otra función.
Defecto: Negro
norte NOTA: Este parámetro sólo se activa si PID elegido como tipo de control
SFLR SP GRABACIÓN
[RED] [NEGRO] [AZUL]
[VERDE] [NO
REGISTRADO]
La siguiente sección ilustrará las diversas opciones de programación relacionados con la función de control.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros STLR Desviación de consigna. El acceso se realiza de la siguiente
manera:
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo STLR tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
de desviación activos.
STLR ACTUAL SP
[1 a 5]
Esto completa las opciones del programa STLR Controller - Yu para volver a la pantalla principal, õ para volver a empezar de CONTROLADOR
DE MENÚ DE CONFIGURACIÓN.
Mientras que en el modo de marcha, únicamente la selección de un desvío de consigna ya programada puede realizarse. El acceso se realiza de la siguiente
manera:
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad.
norte NOTA: No hay opciones dadas si no hay un producto frío o controladores de Agua Caliente activo.
yo STLR tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
STLR ACTUAL SP
[1 a 5]
Esto completa las opciones del programa STLR Controller - Yu para volver a la pantalla principal, õ para volver a empezar de CONTROLADOR
DE MENÚ DE CONFIGURACIÓN.
En la siguiente sección, CPRC (Cold Producto controlador de grabadores), ilustrará las diversas opciones de programación relacionados con esta
función.
norte Existen opciones para ambos ON / OFF y PID métodos de control: NOTA. antes de
de proceder con los cambios, asegúrese de determinar el método actual de operación. Los ajustes pueden
ser vistos en el CPRC menú de configuración de funciones.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros relacionados con el Control CPRC. El acceso se realiza de la siguiente
manera:
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo CPRC tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
= Enfriamiento directo
Reverse = Calefacción
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Si la opción ajusta a “0”, no hay opciones de menú más allá de este presente
punto.
CPRC SP VALOR
[Y UNIDADES]
CPRC HISTERESIS
[Y UNIDADES]
Esto completa las opciones del programa de control CPRC ON / OFF - Yu para volver a la pantalla principal,
o õ para volver a empezar de CONTROLADOR DE MENÚ DE CONFIGURACIÓN.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros relacionados con el Control CPRC. El acceso se realiza de la siguiente
manera:
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo CPRC tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
= Enfriamiento directo
Reverse = Calefacción
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
OP INP 2]
[OP INP 3 OP INP 4]
[OP INP 5 OP INP 6]
[OP INP 7 OP INP 8]
[DA1 DA2 DA3 DA4] [DA5 DA6 DA7
DA8] [F1 F2 F3 F4 F5]
[RESTABLECER MOD ENTER]
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Si la opción ajusta a “0”, no hay opciones de menú más allá de este presente
punto.
CPRC TASA
[Y MINUTOS]
Y = Valor de la frecuencia
En la siguiente sección, HWC (regulador de agua dulce), se ilustran las diversas opciones de programación relacionados con esta función.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros relacionados con el control de HWC. El acceso se realiza de la siguiente
manera:
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo HWC tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
= Enfriamiento directo
Reverse = Calefacción
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Si la opción ajusta a “0”, no hay opciones de menú más allá de este presente
punto.
Esto completa las opciones del programa de control HWC ON / OFF - Yu para volver a la pantalla principal, o
õ para volver a empezar de CONTROLADOR DE MENÚ DE CONFIGURACIÓN.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros relacionados con el control de HWC. El acceso se realiza de la siguiente
manera:
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo HWC tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
= Enfriamiento directo
Reverse = Calefacción
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
OP INP 2]
[OP INP 3 OP INP 4]
[OP INP 5 OP INP 6]
[OP INP 7 OP INP 8]
[DA1 DA2 DA3 DA4] [DA5 DA6 DA7
DA8] [F1 F2 F3 F4 F5]
[RESTABLECER MOD ENTER]
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Si la opción ajusta a “0”, no hay opciones de menú más allá de este presente
punto.
TASA HWC
[Y MINUTOS]
Y = Valor de la frecuencia
Esto completa HWC opciones del programa controlador - Yu para volver a la pantalla principal, o õ
para volver a empezar de Menú del controlador.
En la siguiente sección, SFLR (flujo de límite de seguridad Recorder), ilustrará las diversas opciones de programación relacionados con esta
función.
norte Existen opciones para ambos ON / OFF y PID métodos de control: NOTA. antes de
de proceder con los cambios, asegúrese de determinar el método actual de operación. Los ajustes pueden
ser vistos en el SFLR menú de configuración de funciones.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros relacionados con el Control SFLR. El acceso se realiza de la siguiente
manera:
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo SFLR tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
= Enfriamiento directo
Reverse = Calefacción
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Si la opción ajusta a “0”, no hay opciones de menú más allá de este presente
punto.
SFLR SP VALOR
[Y UNIDADES]
SFLR HISTERESIS
[Y UNIDADES]
Esto completa las opciones del programa de control SFLR ON / OFF - Yu para volver a la pantalla principal, o
õ para volver a empezar de Menú del controlador.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros relacionados con el Control SFLR. El acceso se realiza de la siguiente
manera:
Con la función se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla del
usuario:
norte NOTA: XXXX será varían dependiendo de las opciones que tiene la unidad
yo SFLR tecla hasta que parpadea, yth tecla para seleccionar. Los parámetros disponibles son los siguientes:
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
OP INP 2]
[OP INP 3 OP INP 4]
[OP INP 5 OP INP 6]
[OP INP 7 OP INP 8]
[DA1 DA2 DA3 DA4] [DA5 DA6 DA7
DA8] [F1 F2 F3 F4 F5]
[RESTABLECER MOD ENTER]
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Si la opción ajusta a “0”, no hay opciones de menú más allá de este presente
punto.
TASA SFLR
[Y MINUTOS]
Y = Valor de la frecuencia
Esto completa las opciones del programa SFLR Controller - Yu para volver a la pantalla principal, o õ
para volver a empezar de Menú del controlador.
Mientras que en el modo de marcha, se pueden hacer cambios a los parámetros que afectan a la operación del instrumento. Todos los parámetros pueden no ser
accesibles, ya que muchos son dependiente de la activación por otro parámetro. El acceso se realiza de la siguiente manera:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones del instrumento para obtener instrucciones sobre
identificar RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la configuración mostrada en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla
del usuario:
CONFIGURAR <->
Ajustes del instrumento
Con la configuración de instrumento que se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. Los parámetros disponibles son los siguientes:
FECHA ACTUAL MM /
DD / AA XX / XX / XX
TIEMPO ACTUAL AM /
PM XX: XX XX
Esto completa configuración del instrumento opciones del programa, Yu para volver a la pantalla principal.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros que afectan a la operación del instrumento. Todos los parámetros
pueden no ser accesibles, ya que muchos son dependiente de la activación por otro parámetro. El acceso se realiza de la siguiente manera:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones del instrumento para obtener instrucciones sobre
identificar RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la configuración mostrada en la línea inferior de la pantalla, yo llave. El siguiente será visible en la pantalla
del usuario:
CONFIGURAR <->
Ajustes del instrumento
Con la configuración de instrumento que se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. Los parámetros disponibles son los siguientes:
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
FECHA ACTUAL MM /
DD / AA XX / XX / XX
TIEMPO ACTUAL AM /
PM XX: XX XX
PARIDAD DE COMUNICACIONES
[ODD]
[EVEN]
[ninguno]
Esto completa configuración del instrumento opciones del programa, Yu para volver a la pantalla principal.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros que afectan a las selecciones de entrada-AV 9900. Todos los parámetros
pueden no ser accesibles, ya que muchos son dependiente de la activación por otro parámetro o una opción. El acceso se realiza de la siguiente manera:
norte Nota: Este menú de programación no está disponible para su modificación mientras la unidad está en
el modo RUN de operación.
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones del instrumento para obtener instrucciones sobre
identificar RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la configuración mostrada en la línea inferior de la pantalla, yo llave. yo hasta que la siguiente es visible en la
pantalla de usuario:
CONFIGURAR <->
ENTRADAS
Con entradas que se muestran en la línea inferior de la pantalla, yo llave. Dependiendo de la configuración del instrumento, STLR,
SFLR, CPRC y HWC opciones de entrada pueden estar presentes.
yo hasta opción deseada está parpadeando, entonces yth para entrar en la sección apropiada.
Desde la óptica de todos los parámetros para una entrada seleccionada, el menú continuará para desplazarse a la siguiente
parámetro. Yu para salir y regresar a la pantalla principal del sistema. Los parámetros disponibles son los siguientes:
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: fábrica por defecto de parámetros - valor debe permanecer en “0”
norte NOTA: fábrica por defecto de parámetros - valor debe permanecer en “350”
FUNCIÓN DE ENTRADA
SFLR
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
FUNCIÓN DE ENTRADA
CPRC
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
Definición: Este parámetro selecciona límite inferior para la entrada CPRC. Esta
es un valor predeterminado de fábrica.
Definición: Este parámetro selecciona límite superior para la entrada CPRC. Esta
es un valor predeterminado de fábrica.
FUNCIÓN DE ENTRADA
HWC
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
Definición: Este parámetro selecciona límite inferior para la entrada de HWC. Esta
es un valor predeterminado de fábrica.
Definición: Este parámetro selecciona límite superior para la entrada de HWC. Esta
es un valor predeterminado de fábrica.
Esto completa los menús de configuración de entrada de HWC. Yu para volver a la pantalla normal, o
yo para continuar a la siguiente selección de entrada.
Las entradas simuladas pueden ser utilizados con fines de demostración. Cuando está activa, no se requiere una entrada válida para el AV-9900. La
activación se realiza en el menú de configuración de funciones en Uso de entrada (NORMAL o simulado).
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros que afectan a las entradas simuladas. Todos los parámetros pueden no ser
accesibles, ya que muchos son dependiente de la activación por otro parámetro. El acceso se realiza de la siguiente manera:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones del instrumento para obtener instrucciones sobre
identificar RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la configuración mostrada en la línea inferior de la pantalla, yo llave. yo hasta que la siguiente es visible en la
pantalla de usuario:
CONFIGURAR <->
entradas simuladas
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios a los parámetros que afectan a las salidas de corriente. Todos los parámetros pueden no
ser accesibles, ya que muchos son dependiente de la activación por otro parámetro. Las salidas de corriente disponibles son:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones del instrumento para obtener instrucciones sobre
identificar RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la configuración mostrada en la línea inferior de la pantalla, yo llave. yo hasta que la siguiente es visible en la
pantalla de usuario:
CONFIGURAR <->
Las salidas de corriente
Dependiendo de la configuración del instrumento, puede ser necesario desactivar una de las plumas estándar antes de activar
una de las plumas opcionales. Sólo una función puede ser realizada por color. Si todas las plumas están en uso, una pluma de
grabación existente debe ser activado para la pluma temporal.
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones del instrumento para obtener instrucciones sobre
identificar RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la configuración mostrada en la línea inferior de la pantalla, yo llave. yo hasta que la siguiente es visible en la
pantalla de usuario:
CONFIGURAR <->
PENS GRABACIÓN
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
Esto completa la configuración de la pluma STLR consigna. Yu para volver a la pantalla normal, o yo para continuar con el siguiente conjunto de
parámetros.
norte NOTA: Consulte Funcionamiento general del instrumento - Modificación del texto
para obtener información sobre esta operación.
división
0, 20 y 40
Esto completa la configuración de la pluma SFLR INP. Yu para volver a la pantalla normal, o yo para continuar con el siguiente conjunto de parámetros.
Esto completa la configuración de la pluma CPRC INP. Yu para volver a la pantalla normal, o yo para continuar con el siguiente conjunto de parámetros.
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones del instrumento para obtener instrucciones sobre
identificar RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la configuración mostrada en la línea inferior de la pantalla, yo llave. yo hasta que la siguiente es visible en la
pantalla de usuario:
CONFIGURAR <->
LEDS
LED X ACTUADOR
[NINGUNO / OFF] [ON / CONTINUO]
[CUALQUIER LARM] [INSTRUMENT
ALARM] [TABLA alarma completa]
[SFLR ALARMA 1] [SFLR ALARMA 2]
[CPR ALARMA 1] [CPR ALARMA 2]
[HWC ALARMA 1] [HWC ALARMA 2]
[TABLA RUN ESTADO] [DATA
COLLECT ESTADO] [CONTROL EN
ESTADO] [FWD FLOW Enabled]
[FWD FLOW SOLICITADA] [STLR
ENTRADA DISCORDANCIA] [STLR
OUT
STLR ERR]
[SFLR OUT SFLR ERR]
[CPRC OUT CPRC ERR]
[HWC OUT HWC ERR]
[OP INP 1 OP INP 2]
[OP INP 3 OP INP 4]
[OP INP 5 OP INP 6]
[OP INP 7 OP INP 8]
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones del instrumento para obtener instrucciones sobre
identificar RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la configuración mostrada en la línea inferior de la pantalla, yo llave. yo hasta que la siguiente es visible en la
pantalla de usuario:
CONFIGURAR <->
RELAYS
RELAY X ACTUADOR
[NINGUNO / OFF] [ON / CONTINUO]
[CUALQUIER LARM] [INSTRUMENT
ALARM] [TABLA alarma completa]
[SFLR ALARMA 1] [SFLR ALARMA 2]
[CPR ALARMA 1] [CPR ALARMA 2]
[HWC ALARMA 1] [HWC ALARMA 2]
[TABLA RUN ESTADO] [DATA
COLLECT ESTADO] [CONTROL EN
ESTADO] [FWD FLOW Enabled]
[FWD FLOW SOLICITADA] [STLR
ENTRADA DISCORDANCIA] [STLR
OUT
STLR ERR]
[SFLR OUT SFLR ERR]
[CPRC OUT CPRC ERR]
[HWC OUT HWC ERR]
[OP INP 1 OP INP 2]
[OP INP 3 OP INP 4]
[OP INP 5 OP INP 6]
[OP INP 7 OP INP 8]
[DA1 DA2 DA3 DA4] [DA5
DA6 DA7 DA8] [F1 F2 F3 F4
F5]
Cableado para flujo legal sistema (Meter Based Timing) está conectado a los contactos
normalmente abiertos de ambos relés. Esto proporcionará el funcionamiento a prueba
de fallos del circuito de flujo legal.
ô PRECAUCIÓN: Como ciertas pruebas puede tomar el control de la AV-9900, las salidas de conmutación, asegúrese
que una condición segura existe antes de continuar. NO intente al procesar.
Mientras que en el modo de ejecución, pruebas de instrumentos pueden llevar a cabo para fines de calibración o de solución de problemas. El acceso se realiza de
la siguiente manera:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones del instrumento para obtener instrucciones sobre
identificar RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con las pruebas se muestran en la línea inferior de la pantalla, yo llave. yo Para seleccionar la prueba deseada.
Con prueba deseada se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo clave y seguir indicaciones del sistema. las pruebas disponibles son los
siguientes:
RELAYS Se utiliza para verificar que todos los relés mecánicos (opcional), así como
el relé lógica mainHTST están trabajando.
ô PRECAUCIÓN: Como ciertas pruebas puede tomar el control de la AV-9900, las salidas de conmutación, asegúrese
que una condición segura existe antes de continuar. NO intente al procesar.
No hay ajustes de calibración están disponibles mientras la unidad está en el modo RUN.
Mientras que en el modo de ejecución, Calibración del instrumento puede llevar a cabo a fines de calibración o de solución de problemas. El acceso se
realiza de la siguiente manera:
norte Nota: Consulte la sección General de Operaciones del instrumento para obtener instrucciones sobre
identificar RUN y el modo de PROGRAMA de operación.
Con la calibración se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo llave. yo Para seleccionar el procedimiento deseado.
Con el procedimiento deseado se muestra en la línea inferior de la pantalla, yo clave y seguir indicaciones del sistema. calibraciones
disponibles son los siguientes:
yo para ver modelo y de Revisión del software, Yu para volver a la pantalla normal.
Mientras que en el modo de programa, se pueden hacer cambios en Chart parámetros relacionados. El acceso se realiza de la siguiente manera:
yo llave. Los siguientes parámetros serán ahora visibles en la pantalla del usuario:
norte NOTA: Ver la sección Funcionamiento General Instrument - Modificación del texto
para información sobre esta operación.
norte NOTA: Si el parámetro anterior definidas para coincidir con escala de colores, este menú
opción no está activo.
Esto completa las opciones del programa Gráfico - Yu para volver a la pantalla principal.
Estos productos son vendidos por The Anderson Instrument Company (Anderson) bajo las garantías establecidas en los párrafos siguientes.
Dichas garantías se extienden solamente con respecto a una compra de estos productos, como nuevos productos, directamente de Anderson o de
un distribuidor Anderson, representante o distribuidor, y se extienden solamente al primer comprador del mismo que compra de ellos que no sea
Estos productos están garantizados de estar libres de defectos funcionales en materiales y mano de obra en el momento de los
productos salen de la fábrica Anderson y conformar en ese momento a las especificaciones establecidas en el manual de instrucciones
Anderson relevent o manuales, hoja o las hojas, para tales productos por un período de dos años. HAY GARANTÍAS NO EXPRESADAS
O IMPLÍCITAS QUE extienden más allá del GARANTÍAS la presente memoria y ARRIBA ADELANTE SET. ANDERSON NO
GARANTIZA DE comerciabilidad o aptitud para un propósito PARTICULAR CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS. limitaciones
Anderson no será responsable de ningún daño incidental, daños indirectos, daños especiales, o cualquier otro daño, coste o gasto exceptuando sólo el costo o el
costo de reemplazo de reparaciones de mineral como se describe anteriormente. Los productos deben ser instalados y mantenidos de acuerdo con las
instrucciones Anderson. Los usuarios son responsables de la idoneidad de los productos para su aplicación. No hay ninguna garantía contra daños resultantes
de la corrosión, mala aplicación, especificaciones incorrectas u otra condición de funcionamiento fuera de nuestro control. Las demandas contra las compañías
Esta garantía no es válida si el comprador utiliza aprobada no sean de fábrica piezas de recambio y suministros o si el comprador
intenta reparar el producto por sí o por un tercero sin autorización Anderson. Devoluciones
única y exclusiva obligación de Anderson y el remedio único y exclusivo del comprador en virtud de la garantía antes mencionada se limita a reparar o
reemplazar (a opción de Anderson), de forma gratuita, los productos que se presentan por escrito a Anderson en su oficina principal se indican a
continuación.
Anderson ha de ser advertido de las solicitudes de devolución durante las horas normales de negocios y esos retornos deben incluir una declaración de la
deficiencia observada. El comprador deberá pagar por adelantado los gastos de envío de los productos devueltos y Anderson o su representante deberá
pagar por la devolución de los productos al comprador. Un RMA (Return Merchandise Authorization) se debe obtener de Anderson Servicio al Cliente antes