Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Cándido María Trigueros
Información personal
Nombre de nacimiento Cándido Melchor María Trigueros Díaz de Lara y Luján Ver y
modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 4 de septiembre de 1736 Ver y modificar los datos en Wikidata
Orgaz (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 20 de mayo de 1798 Ver y modificar los datos en Wikidata (61
años)
Madrid (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Escritor Ver y modificar los datos en Wikidata
[editar datos en Wikidata]
Cándido Melchor María Trigueros Díaz de Lara y Luján (Orgaz, Toledo, 4 de
septiembre de 1736-Madrid, 20 de mayo de 1798) fue un escritor, hebraísta,
traductor y dramaturgo ilustrado español.
Índice
1 Biografía
2 Trigueros dramaturgo
3 Trigueros poeta
4 Trigueros prosista
5 Trigueros hebraísta
6 Nómina (incompleta) de sus obras
7 Bibliografía
8 Referencias
9 Enlaces externos
Biografía
Sus abuelos paternos procedían de Burguillos, en la provincia de Toledo. Cándido
fue hijo de un contador del Palacio Real, Melchor Trigueros Díaz de Lara y de su
primera mujer, Teresa Sánchez, ambos naturales de Toledo; tuvo dos hermanos
mayores, Miguel Antonio y Manuela Teresa; su familia se trasladó cuando el padre
obtuvo el cargo de contador desde Orgaz a Madrid en 1739. Unas fiebres contraídas
en su niñez que se volvieron crónicas le depararon durante toda su vida subsecuente
una salud quebradiza.
Obtuvo la protección de su tío paterno Juan Trigueros Díaz de Lara, oficial mayor
de la Secretaría de Gracia y Justicia, secretario del Rey y caballero de la Orden
de Carlos III, al que su traducción de la tragedia Británico de Jean Racine en 1752
había deparado el honor de ser nombrado miembro supernumerario de la Real Academia
Española. A los quince años, en 1751, comenzó a estudiar filosofía en el madrileño
colegio de dominicos de Santo Tomás; por entonces Pedro Rodríguez Campomanes alabó
sus versos latinos y Trigueros decidió inclinarse al cultivo de la poesía en lengua
romance; sus primeros versos son traducciones de las Odas de Horacio y de la Eneida
de Virgilio. También traducirá del griego las fábulas de Conón (1768). Por entonces
asiste a la tertulia neoclásica de Agustín de Montiano y Luyando, cuyo
fallecimiento llorará en un idilio cuya publicación impidió su enemigo Campomanes.1
A los dieciséis años deja sus estudios de filosofía para acompañar al recién
nombrado obispo de Córdoba Francisco de Solís Folch de Cardona a su diócesis. Allí
retoma sus estudios de Filosofía en el Seminario San Pelagio y empieza los de
Teología. Su estancia cordobesa fue corta, pues en 1755 el hasta entonces obispo
Solís fue nombrado arzobispo de Sevilla, con residencia en la propia capital
hispalense, por lo que de nuevo se trasladó siguiendo al prelado. En 1756 se ordena
de subdiácono en Sevilla, y obtiene un beneficio eclesiástico en Carmona (1757) y
otro en Pilas (1769), al que renunció a causa de su quebrada salud.
Siempre protegido por el ahora cardenal Solís, estudió leyes con el reaccionario y
antiilustrado Fernando de Ceballos y matemáticas con el ilustrado Domingo Morico,
colaborador de Pablo de Olavide, el cual había establecido en su casa una Academia
de matemáticas de la que Trigueros fue secretario. En Carmona vivirá Trigueros un
próspero y literariamente fecundo periodo hasta 1785, en cuyo lapso ingresó en la
Real Academia Sevillana de Buenas Letras (1758) como el más joven de sus miembros.
Para corresponder a ese honor compuso un Elogio de San Isidoro ese mismo año.
También formó parte de la Sociedad Económica de Sevilla y de la Real Academia de la
Historia y fue correspondiente del Jardín Botánico. Es más, perteneció a la
tertulia sevillana de Olavide y fue amigo de Jovellanos. En Carmona,
prevaleciéndose de una descomunal capacidad de trabajo alentada por una enorme
curiosidad, se ocupó en alcanzar un saber omnímodo en materias tan dispares como la
poética, la epigrafía, la numismática, la botánica, la arqueología, la filología,
el derecho, la historia, las matemáticas, la física y la química, algo que
testimonia su riquísima y variadísima biblioteca de libros escritos tanto en latín,
griego, hebreo, como en inglés, francés e italiano, aprendidos todos estos idiomas
de forma autodidacta. Sin embargo, su traslado a Madrid y la obtención de un
disputado puesto de bibliotecario segundo en la Biblioteca Real le deparará, así
como las envidias por sus éxitos como dramaturgo, la enemistad y las sátiras de
Tomás de Iriarte, Juan Pablo Forner, Leandro Fernández de Moratín y Juan Meléndez
Valdés.2
Trigueros dramaturgo
En 1784 ganó un famoso concurso teatral convocado por el Ayuntamiento de Madrid con
su comedia Los menestrales, junto a Juan Meléndez Valdés y su Las bodas de Camacho,
ambas compuestas según la preceptiva neoclásica. Hubo un pequeño escándalo por ser
ambos amigos del presidente del jurado, Melchor Gaspar de Jovellanos. La obra de
Trigueros ridiculiza el afán de ascenso social de los trabajadores manuales, uno de
los cuales, un sastre adinerado, intenta casar a su hija con un barón que no lo es
y resulta ser un estafador; la moraleja es que la verdadera nobleza está en el
trabajo. En 1785 consiguió plaza de bibliotecario de los Reales Estudios de San
Isidro en Madrid, y allí se desplazó.
Antes que Los menestrales, Trigueros ya había compuesto varias obras teatrales: las
tragedias Las Baccanales o Ciane de Syracusa y El Viting, de 1767; Egilona y El
Cerco de Tarifa, ambas de 1768, y las comedias El tacaño, de 1763, por otro título
Duendes hay, señor Don Gil, y Juan de Buen Alma, o El gazmoño, de 1768, adaptación
de El Tartufo de Molière delatada a la Inquisición por su sátira de la hipocresía
religiosa. Se han perdido muchas otras también originales, como Hipólito,
Polissena, Alcestis y Scipión en Cartagena, así como numerosas traducciones de
tragedias del griego y del francés. Sí se conserva su traducción de Racine,
Ifigenia en Aulide, y de la Electra de Crébillon. Traducción no literal de la
comedia L'indiscret de Voltaire es Don Amador.
Trigueros poeta
Como poeta Trigueros, que usó ocasionalmente el seudónimo de Melchor María Sánchez
Toledano entre otros, se inclinó por una poesía didáctica típicamente ilustrada.
Introdujo en España la poesía filosófica de origen inglés al estilo de Pope con su
El poeta filósofo o Poesías filosóficas en verso pentámetro, ambicioso proyecto que
iba a reflexionar sobre la condición humana y a educar al pueblo en las virtudes
cívicas de la Ilustración, y que iba a estar integrado por veinte largos poemas en
pareados alejandrinos de los que solo se publicaron trece en Sevilla y en entregas
sueltas entre 1774 y 1778; a partir del décimo sin embargo se cansó de la estrofa y
también por dar alguna variedad al ritmo se pasó a la silva. El proyecto se
interrumpió acaso por la represión que en ese último año supuso la condena
inquisitorial de su amigo Pablo de Olavide. También, quizá, por la embestida que
supusieron las críticas de haberse atribuido la invención del verso alejandrino,
que él llamó pentámetros castellanos, cuando ya en el siglo XIV se había usado,
como tuvo a bien hacerle saber Francisco Pérez Bayer, conocedor de la edición de
Tomás Antonio Sánchez de nuestra poesía medieval, y sobre todo por las Exequias de
la lengua castellana de Juan Pablo Forner, donde nada menos que Apolo echa al fuego
los poemas del manchego. Ha quedado inédita y manuscrita, además, una voluminosa y
erudita crítica contra esta obra por parte del profesor de la universidad sevillana
Manuel Custodio, muy afecto a los jesuitas.
Compuso también Trigueros Viaje al cielo del poeta filósofo, una alabanza de los
Borbones y en particular de Carlos III bajo un pretexto astronómico. Poesía
ilustrada son La paz en la guerra, Los amigos del país Bético, un canto a la
utlilidad y al trabajo; El templo de la felicidad y Elogio de los cuadros de
Bartolomé Murillo, sobre el pintor sevillano Bartolomé Esteban Murillo. La Riada
canta la inundación de Sevilla por el Guadalquivir y las medidas que las
autoridades hicieron para paliarla, pero recibió malas críticas. Tal vez sus versos
más íntimos son la Oda consolatoria a doña M. T., escrita para su prima María que
se hallaba enferma y que moriría poco después en 1784. Compuso su poema Las majas
en cuatro cantos, publicado en 1789 para celebrar el modo como las jovencitas
madrileñas festejaban la subida al trono de Carlos IV. Escribió también un Idilio a
la muerte de Montiano, es decir, Agustín Montiano y Luyando. Sus últimos poemas no
están recogidos y figuran en las páginas del Diario de Madrid y en el Memorial
Literario.
Trigueros prosista
Se han perdido muchas obras de Trigueros como prosista: Las brujas, los seis tomos
de La Observadora y los Apuntamientos críticos por ejemplo. Se imprimió una Vida de
Montiano y una Vida de Guzmán el Bueno, esta última inserta en dos volúmenes
misceláneos de su obra narrativa titulados Colección de varios papeles o Mis
pasatiempos. Almacén de fruslerías agradables (1804), que incorpora bastantes
narraciones interesantes, la mayoría traducidas del inglés y el francés. Escribió,
además, una continuación de La Galatea de Miguel de Cervantes (1798) en dos
volúmenes; la obra empieza inspirándose en Cervantes y luego en Jean-Pierre Claris
de Florián, siendo concluida por Trigueros desde la segunda parte.
Trigueros hebraísta
En los mismos años que Francisco Pérez Bayer, Trigueros emprendió estudios de
orientalismo: el 19 de septiembre de 1767 pronunció su discurso de ingreso en la
Real Academia Sevillana de Buenas Letras sobre el origen del nombre “España”,
interesante y original trabajo en el que rechazaba la tesis tradicional difundida
por Samuel Bochart en los capítulos 34 y 35 (dedicados a los fenicios en España) de
su Geographia sacra (París, 1646), según la cual span significa 'isla o tierra de
conejos', planteando una nueva interpretación relacionada con el significado de
'norte o septentrión', por lo que el nombre de España derivaría del término Y SPN,
que tanto en fenicio como en hebreo significa 'costa septentrional'. Esta teoría,
como muchas de las teorías de Trigueros, permaneció en el olvido, pero coincide con
la de especialistas actuales.
Mucho más prolífico que Bayer, en 1771 Trigueros redactó en Carmona unos Rudimentos
o instituciones gramáticas de la lengua hebrea para enseñanza de principiantes,
trabajo que también quedó manuscrito y que probablemente se basa en la obra
Grammaticae hebraicae et chaldaicae (París, 1724-1726), del padre Pierre Guarin,
que era el manual más utilizado en la época. El 25 de junio de 1773 leyó en la
Academia de Buenas Letras de Sevilla un Discurso persuadiendo al estudio de la
lengua hebrea, y también dejó manuscritos un Breve examen sobre los antiguos
alfabetos españoles, así como un Diccionario de raíces hebreo-castellanas. Nada de
todo ello se publicó en su tiempo y su reputación como hebraísta quedó algo
contusa, por haber tenido amistades poco recomendables, como la de Juan José
Heydeck.
Disertación explicando una inscripción romana que existió en Carmona. Leída el 18de
septiembre de 1772, en la Academia de Buenas Letras de Sevilla, manuscrito.
Diccionario de raíces hebreo-castellanas. Manuscrito.
La Eneida de Virgilio, traducida en verso pentámetro... manuscrito.
Las rosas, los jazmines y las Gracias, Fábula milesia. Rima libre. Manuscrito.
Theocriti Idilion XIX. El Amor ladrón de colmenas. Perífrasis o imitazión quasi
literal. Manuscrito.
Las Fábulas de Conon Ateniense, traducidas de la lengua griega... 1768. 2
manuscritos.
El libro de los salmos. Manuscrito.
Al Rey N. Sr. Sobre el perdón de los dos delinquentes del robo de su tesorería, que
llegaron a estar sobre el cadalso. Oda. [1762]. Manuscrito.
Oda a Carlos III. [1762]. Santander. Menéndez Pelayo (Papeles de Trigueros).
El pláceme de las majas. Poema chuscante, con motivo de las bodas del Sermo. Sr.
Príncipe de Asturias, que Dios guarde [s.a]. Manuscrito.
Sátira contra el pintarse. [s.a.]. Manuscrito.
Cantilena contra las mugeres..., en Colección de papeles curiosos en verso y prosa
por S. A. M. V. Tomo VI., pp. 54-56). Madrid. Palacio del Congreso de Diputados, C.
1390.
Copia puntual de la oración panegírica que pronunció en lo más hondo del abismo el
Sr. D. Belcebub, a honor del Sr. D. Juan Flagela, en el día de su famosa
condenación e instalación infernal. Romance endemoniado. [s.a.]. Sevilla,
manuscrito.
Oda consolatoria a mi Señora Doña M[aría] T[abares]. [s. a.], manuscrito.
Sobre la muerte del Señor Don Agustín de Montiano y Luyando, entre los Arcades de
Roma Leghinto Dulichio. Idilio de D. C. M. Tr. La persona de Alexis es el Sr. D.
Eugenio Llaguno, la de Amintas el autor del idilio. [s. a.] manuscrito.
Al cumpleaños del Emmo. Señor Cardenal Solís, Arzobispo de Sevilla, mi Patrono.
Elegía. [1765], manuscrito.
Sobre la poca duración de la juventud. A mi señora Doña Josefa Tabares. Oda. [s.
a.], manuscrito.
Menalcas y Amarilis. Idilio. [s. a.] manuscrito
La Musa de Sílex. Idilios del Poeta Filósofo. Rima libre. [1776]. Manuscrito.
El pañuelo de Mnasilo. Idilio. [s.a.]. Manuscrito.
Discurso sobre la varia extensión del entendimiento humano. Manuscrito.
Plan de la Pelayada. Madrid. Academia de la Historia, 9-2764.