Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Primero, debe definir las infracciones; es decir que para que se castigue un
acto debe estar estipulado y sancionado previamente por un textolegal. Luego,
debe establecer cuales son los elementos constitutivos de esas infracciones.
Para el hombre, todo atentado contra los bienes es "robo". Si esa concepción
no corresponde a la realidad del Derecho Positivo, esta en acuerdo con la
evolución histórica. En el antiguo Derecho Francés, impresionado por
el Derecho Romano, todos los atentados contra la propiedad eran calificados
de robo. Lo que hoy en día calificamos de abuso de confianza, eran
considerados como robo en el Código Francés de 1791. Esa distinción fue
introducida por el Código Penal de 1810 que la divide en tres infracciones
fundamentales: el Robo, la Estafa, y el Abuso de Confianza.
El articulo 313.3 del Código Penal Francés incrimina "el hecho, sea por el uso
de un falso nombre o de una falsa calidad, sea por el abuso de una verdadera
calidad, sea por el uso de maniobras fraudulentas, para engañar
una persona física o moral, a su perjuicio o al perjuicio de un tercero, a
entregar fondos, valores, o un bien, a realizar un servicio o a consentir un acto
que crea obligaciones.
Existe una semejanza entre el Robo y la estafa: Son dos maneras de apropiarse
de la cosa de un ajeno. La diferencia reside en el procedimientode aprehensión.
En el Robo, se entrega la cosa sin el consentimiento del propietario. El Robo es
una infracción violenta. En la Estafa, se hace entregar la cosa por el
propietario después de haberle engañado, engaño que diferencia la Estafa del
Abuso de confianza. La Estafa, al igual que el Abuso de Confianza, es una
infracción astuta.
La distinción que se hizo entre el Robo y la Estafa es reciente. La primera
previsión de la estafa como infracción independiente esta en el Código de
1791 pero con el nombre de "Dolo". Es el Código Penal de 1810 que le dio el
nombre de Estafa y que hizo su fisionomía actual con una incriminación de la
tentativa lo cual causo varias interrogaciones. Una nueva redacción de la
previsión legal de la tentativa, para esclarecer todas las incertidumbres, va
intervenir en 1863 y algunas circunstancias agravantes serán agregadas en
1935 y 1943, pero a diferencia del Robo, la Estafa nunca será un crimen.
Definición de la Estafa
Elementos Constitutivos.-
El elemento material:
El engaño
El elemento Material
A. -El engaño
Es evidente que en toda operación de Estafa, el Estafador miente. Pero una
persona sensata puede ser engañada por simples afirmaciones sin verificar su
veracidad. Una mentira oral no es suficiente y el hecho de pretender que se le
olvido su cartera para prestar dinero o de prometer matrimonio en cambio de
una entrega no constituye Estafa. También una mentira aunque sea escrita no
es suficiente. El hecho de presentar falsas facturas, falsas declaraciones a
la Seguridad Social, no constituye en si una Estafa. Para que se acepta la
mentira, debe agregarse un hecho exterior o un acto material para
darle fuerza o crédito; este hecho exterior, según la ley, debe haber tenido
lugar por el uso de maniobras fraudulentas. La jurisprudencia da importancia
a la mentira escrita según la naturaleza del documento.
Por ejemplo, el hecho de producir un escrito: en este caso hay Estafa porque el
escrito proba la veracidad de la mentira inicial. Las posibilidades son
múltiples: producción de papel de identidad falso o falsificado, facturas falsas
para que le conceda un préstamo de una sociedad de Crédito, etc.
Del mismo modo, si el agente infractor hace que se le entrega una cosa
teniendo solamente un valor moral, no hay infracción.
C.-El perjuicio
El elemento moral
Régimen jurídico
1.-Las penas.
El articulo 313-1 del Código Penal Francés establece: « L'escroquerie est
punie de cinq ans d'emprisonnement et de 2 500 000 F d'amende. »
Estafa Simple.-
Estafa Agravada.-
2.-La Tentativa.-
El Art. 313-3 del Código Penal Frances establece que « La tentative des
infractions prévues par la présente section est punie des mêmes peine »s.