Sei sulla pagina 1di 8

CONFIPETROL

Código:
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO Versión: 01
NIT 900.179.369-6 Fecha:
MECÁNICO 4000 Y 8000 H DE LAS BOMBAS
Página 1 de 8
VICKING

Control de Cambios
N° Ítem del Cambio Realizado Motivo del Cambio Fecha del
Versión Cambio Cambio

1. OBJETO

El Presente procedimiento seguro de trabajo para realizar el MANTENIMIENTO MECÁNICO 4000 Y


8000 H DE LAS BOMBAS VICKING tiene como objetivo principal prevenir la ocurrencia de eventos no
deseados, lesiones personales, incidentes, prevenir los efectos nocivos en la salud de las personas, daños en
los activos,fallas operacionales y la contaminación del medio ambiente; identificando cada uno de los peligros y
controles existentes para desarrollo de la actividad de una forma segura y con criterios de calidad.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica para todas las actividades desarrollados por los colaboradores de Confipetrol en la
GERENCIA DE OPERACIONES DE DESARROLLO Y PRODUCCION HUILA – TOLIMA (GDH).

3. DEFINICIONES

Medidor de gases: Equipo que detecta y mide la concentración de gases y vapores inflamables y el
consiguiente peligro de explosión.

Guarda: Dispositivo de seguridad que evita el acceso accidental de una persona a un punto o zona de
peligro, pero permite la introducción de la pieza a trabajar, la cual actúa parcialmente de medio de
protección.

Filtro: Dispositivo que discrimina uno o varios elementos determinados de algo que fluye a través de
él.

SAES: Sistema de Aislamiento Eléctrico Seguro.

SAS: Sistema de Aislamiento Seguro.

Skid: Soporte metálico que sirve como plataforma para máquinas y equipos.

Tapón: Pieza, generalmente de corcho plástico o metal, con que se tapan recipientes de boca
estrecha y orificios que dejan salir líquidos.

Válvula: Dispositivo mecánico con el cual se puede iniciar, detener o regular la circulación (paso) de
líquidos o gases mediante una pieza movible que abre, cierra u obstruye en forma parcial uno o más
orificios o conductos.

1
CONFIPETROL
Código:
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO Versión: 01
NIT 900.179.369-6 Fecha:
MECÁNICO 4000 Y 8000 H DE LAS BOMBAS
Página 2 de 8
VICKING

4. RESPONSABLE
4.1. RESPONSABLE POR EL MANTENIMIENTO DE ESTE PROCEDIMIENTO: Los ejecutores de la actividad
4.2. RESPONSABLE POR EL CONTROL DE ESTE PROCEDIMIENTO: El especialista, el ingeniero de
operación y supervisor HSEQ
4.3. RESPONSABLE POR LA APLICACIÓN DE ESTE PROCEDIMIENTO: Los ejecutores de la actividad

5. DESCRIPCION

5.1 DESCRIPCION CONDICIONES INICIALES

5.1.1 Diligenciar adecuadamente el permiso de trabajo y los certificados requeridos.


5.1.2 Señalizar la zona de trabajo.
5.1.3 Verificar fuga en los sellos mecánicos
5.1.4 El equipo debe tener SAS y SAES aplicado.
5.1.5 Verificar los posibles ruidos de desgaste en los rodamientos y si presenta ruidos anormales
reportar.
5.1.6 Verificar las fugas de aceite de la caja de los rodamientos.
5.1.7 Verificar las condiciones y las vibraciones de operación de la bomba.
5.1.8 El equipo se debe encontrar fuera de servicio 2 horas antes de comenzar la actividad para
regular su temperatura.

Solo al cumplir todo lo descrito en este procedimiento como condiciones iniciales, puede empezar a ejecutar
la actividad.SI FALTA ASEGURAR ALGO NO CONTINUE.

5.2 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS ASOCIADOS CON LA ACTIVIDAD

PELIGROS RIESGOS EVENTO LÍMITE CONTROLES


Temperatura Lesiones en la Quemaduras, miliaria  Usar la ropa de algodón o camisa manga
extrema calor: piel (sarpullido), larga suministrada.
temperatura Cambios bruscos deshidratación,  Tomar descansos programados a la
ambiental, calor de temperatura choque térmico, sombra.
irradiado por insolación  Uso de capuchón
equipos calientes  Usar guantes de carnaza.
ó contacto directo  Controlar tiempos de exposición.
con superficies  Tomar descansos programados a la
calientes, fluidos sombra.
y vapores
calientes.
Ruido Lesiones Hipoacusia  Usar la protección auditiva.
auditivas neurosensorial por  Controlar los tiempos de exposición.
ruido (Sordera),  Descansos cortos
stress, hipertensión  Protección auditiva de silicona y tipo
arterial
copa (si aplica)
2
CONFIPETROL
Código:
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO Versión: 01
NIT 900.179.369-6 Fecha:
MECÁNICO 4000 Y 8000 H DE LAS BOMBAS
Página 3 de 8
VICKING

Biológico: Enfermedades  Utilizar botas caña alta en los sitios


 Virus. Contacto directo infectocontagiosas, definidos.
 Bacterias. con peligro reacciones alérgicas  Reportar condición insegura de
 Hongos. Biológico. e intoxicaciones, presencia de panales de abejas para
 Animales. Mordeduras, remoción controlada.
picaduras,  Reportar condición insegura de la falta
 Plantas.
traumatismos por de rocería en áreas cercanas de trabajo.
golpes con animales.  Aplicar medidas de bioseguridad.
 Mantener orden y aseo en las áreas.
 No capturar ofidios por personal no
autorizado de la operación.
 No provocar los animales.
 Realizar inspección visual del área de
trabajo.

PSICOSOCIAL. Stress ocupacional  No aceptar tareas para lo que no se tiene


Carga de trabajo Distracción a la Accidentes de la competencia.
Falta de hora de trabajo. trabajo  No trabajar bajo los efectos del alcohol y
destreza- Lesiones en la Bajo rendimiento otras drogas.
competencia. persona. Cansancio  Buenas relaciones interpersonales con
Desconocimiento. los compañeros.
 Reportar situaciones de acoso laboral.
 Trabajar en equipo.
Levantamiento y Cargar o movilizar Espasmo muscular  No exceder los límites permitidos de
transporte incorrectamente o desgarro muscular, levantamiento de cargas manualmente.
manual de los materiales. hernia discal, (25 kg por persona)
cargas. lumbago, fatiga  Utilizar ayudas mecánicas para el
Lesiones muscular, várices de transporte de cargas.
Adopción de músculo- miembros inferiores.  Seguir posturas correctas para trabajar.
posturas esqueléticas a  Hacer descansos periódicos alternando
inadecuadas. nivel de espalda y posturas adecuadas de trabajo.
columna  Realizar pausas activas durante la
Movimiento lumbosacra jornada de trabajo.
repetitivo.  No realizar cambios al diseño original de
las herramientas
 Alternar actividades en las que haya
movimiento repetitivo.
Uso de Lesiones en heridas,  Realizar inspección pre-operacional de
herramientas y tejidos blandos y amputaciones las herramientas a utilizar.
equipos en extremidades. fracturas  Usar las guardas de seguridad de los
(Desgastadas, Heridas y equipos.
fisuradas, escoriaciones  Operar los equipos con las guardas de
incompletas, con protección y con los dispositivos de
fatiga de seguridad.
material).  Uso de EPP (casco, gafas, guantes,
protección auditiva).
 Conocimiento en la selección adecuada
de las herramientas y equipos.
 Capacitación y entrenamiento en el
manejo seguro de las herramientas y
equipos.
3
CONFIPETROL
Código:
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO Versión: 01
NIT 900.179.369-6 Fecha:
MECÁNICO 4000 Y 8000 H DE LAS BOMBAS
Página 4 de 8
VICKING

Accidentes de  Estar autorizado para conducir por parte


tránsito. del programa de seguridad vial.
 Uso medidores de tope de velocidad con
Afectación a registro.(GPS)
Transporte en terceros.  Realización de sensibilización en
automotores. heridas, campañas de seguridad vial.
(Vehículo) amputaciones  Reportar los vehículos en mal estado.
fracturas  Realizar inspección preoperacional del
Heridas y Vehículo.
escoriaciones  Acatar las normas de seguridad vial
impartidas por la empresa, el cliente o
las leyes gubernamentales.
Daños a la propiedad  No permitir que el conductor exceda los
Fatalidades. límites de velocidad.
 No conducir bajo efectos de alcohol y/o
drogas.
Fatalidad, Irritación  Realizar mediciones periódicas con el
de mucosas, ojos y medidor de gases y registrarlo en el
Gases tóxicos garganta. permiso de trabajo.
Inhalación Incendio y/o  Verificar que el medidor de gases se
explosión en altas encuentre calibrado (vigencia de 1
concentraciones. meses).
Manipulación de Contacto directo Alergias, irritación en  Uso de los guantes de nitrilo y gafas de
Químicos (aceite, con los ojos y la la vista. seguridad.
jabón industrial) piel.  Disponer de la hoja de seguridad
Choque eléctrico,  Verificación de aplicación de SAES.
Electricidad Contacto directo quemaduras internas  Respetar los límites de seguridad de
y/o indirecto. o externas, equipos energizados.
destrucción  No operar equipos sin autorización.
Descargas muscular, asfixia,  Se deben suspender las actividades
atmosféricas. fibrilación ventricular, cuando las condiciones del clima no son
paro cardiaco. favorables (lluvia, vientos, tormentas
eléctricas)
Partes en Atrapamientos, heridas,  Verificar aplicación de SAS.
movimiento golpes. amputaciones  Verificación de aplicación de SAES.
(Energía fracturas  Instalación de freno manual y freno de
potencial) Heridas y emergencia.
escoriaciones  Aplicación de bloqueo y etiquetado en
los frenos.
Obstáculos Lesiones leves o Lesiones leves o  Cuando llegue al área, inspeccione las
locativos en el caídas a nivel. caídas a nivel. condiciones de la zona: Identificar
área y peligros locativos, si es posible remover
señalización. o trasladar, para evitar caídas al mismo
nivel y diferente nivel.
 Utilizar la cinta y los conos para delimitar
el área de trabajo

5.3 DESCRIPCION DE EJECUCION DE ACTIVIDAD

TAREAS PELIGROS CONSECUENCIAS


CHECKLIST QUIEN TIPO RAM
4
CONFIPETROL
Código:
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO Versión: 01
NIT 900.179.369-6 Fecha:
MECÁNICO 4000 Y 8000 H DE LAS BOMBAS
Página 5 de 8
VICKING

PLAN 1 Demarcar el área Golpes y caídas a


SI =  Mecánicos P L
de trabajo diferente nivel
1.1 Utilizar la cinta y los conos para delimitar y señalizar el área de trabajo.
Golpes y caídas a
SI =  PLAN 2 Verificar SAES Mecánicos P L
diferente nivel
2.1 Verificar de la aplicación del SAES previamente realizada por el operador del
área y colocar tarjeta y candado.
Mecánico
Espasmos musculares y
SI =  PLAN 3 Verificar SAS y/u P L
golpes
Operador
3.1 Verificar los puntos de la aplicación del SAS por parte del dueño del área de
acuerdo a lo especificado en el certificado de apoyo N°4 aislamiento seguro de
plantas y equipos ECP-DHS-F158 e instalar la cadena, candado de proceso y
etiquetarlo.
3.2 Verificar que el equipo este sin presión.
Vértigo, somnolencia,
PLAN 4 Monitorear el nivel
SI =  Mecánico P M efectos narcotizante,
de gases
fatalidad
4.1 Utilizar el medidor de gases para monitorear la atmósfera en todos los sitios del
trabajo (antes y durante la actividad) y documentar los registros en el permiso de
trabajo.
PLAN 5 Desmontar el Golpes, contusione y
SI =  Mecánico P M
guarda del acople machucones
5.1 Utilizar la llave mixta de 9/16” y ½”, para soltar la tornillería de sujeción de la
guarda.
5.2 Desmontar la guarda y ubicar en un lugar donde no afecte la actividad.
PLAN 6 Desmontar el Golpes, contusione y
SI =  Mecánico P M
acople machucones
6.1 Utilizar la copa de 3/8" y soltar los tornillos del acople flexible (omega).
6.2 Inspeccionar el estado del acople, verificar que no se encuentre fisurado. De
igual forma, observar que el color sea uniforme.
6.3 Desmontar y ubicar el acople en un lugar donde no se contamine.
PLAN 7 Verificar la Golpes, contusione y
SI =  Mecánico P M
alineacion machucones
7.1 Instalar el comparador de carátulas en el eje del motor de tal manera que
quede en contacto con el eje de la bomba, rotar el eje del motor y verificar que este
alineado con el eje de la bomba
7.2 Retirar el comparador de carátulas.
PLAN 8 Verificar ausencia Golpes, contusione y
SI =  Mecánico P M
de fugas machucones

5
CONFIPETROL
Código:
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO Versión: 01
NIT 900.179.369-6 Fecha:
MECÁNICO 4000 Y 8000 H DE LAS BOMBAS
Página 6 de 8
VICKING

8.1 Verificar que no existan fugas por el sello mecanico

8.2 Verificar que no haya fugas por el retenedor de aceite


Golpes, contusione y
SI =  PLAN 9 Instalar el acople Mecánico P M
machucones
9.1 Utilice la llave Allen de ¼” y ajuste los tornillos prisioneros aplicando un torque
de 35 lb-ft.
9.2 Ubicar el acople en el sitio de instalación.
9.3 Utilizar la llave mixta y/o copa de 3/8"; y ajustar los tornillos del acople flexible
aplicando un torque de 25 lb-ft.
Golpes, contusiones y
SI =  PLAN 10 Instalar la guarda Mecánico P M
machucones
10.1 Ubicar la guarda en el sitio de instalación.
10.2 Utilizar la llave mixta de 9/16” y ½”, para ajustar la tornillería de sujeción de la
guarda.

SI =  PLAN 11 Revisar el skid Mecánico P L Espasmos musculares

11.1 Realizar inspección visual para determinar la presencia de fisuras.


PLAN 12 Ajustar la Golpes, contusiones y
SI =  Mecánico P L
tornillería de anclaje machucones
12.1 Utilizar la copa de 15/16" y volvedor; para ajustar la tornillería de anclaje de la
bomba al skid, aplicando un torque de 80 lb-ft.
Mecánico
Espasmos musculares y
SI =  PLAN 13 Retiro del SAS y/u P L
golpes
Operador
13.1 Retirar la cadena, candado y tarjeta de proceso en los puntos de aplicación del
SAS y SAES en compañía con el dueño del área
13.2 Verificar que todo el sistema se encuentre purgado.
Intoxicación,
PLAN 14 Realizar limpieza
SI =  Mecánico P M somnolencia, vértigo y
general el equipo
afectaciones dérmicas
14.1 Utilizar el equipo de lavado para realizar la limpieza externa de la bomba, del
skid y de la superficie.
PLAN 15 Colocar en marcha Mecánico
Golpes, contusiones,
SI =  la bomba y realizar las y/u P M
cortes
pruebas de funcionamiento Operador

15.1 Abrir la válvula del sistema para despresurizar.

15.2 Cerrar la válvula del sistema cuando se haya comprobado que no exista aire.
15.3 Prender el motor para realizar las pruebas de funcionamiento.

6
CONFIPETROL
Código:
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO Versión: 01
NIT 900.179.369-6 Fecha:
MECÁNICO 4000 Y 8000 H DE LAS BOMBAS
Página 7 de 8
VICKING

15.4 Registrar la temperatura de los rodamientos haciendo uso del termómetro


digital.
15.5 Verificar posibles ruidos de desgaste en los rodamientos.
15.6 Verificar que no haya fugas de aceite en las cajas de los rodamientos.
15.7 Verificar las vibraciones y las condiciones de operación.
15.8 Entregar el equipo en funcionamiento, al operador.
15.9 Tomar las respectivas firmas al operador.

5.4 RECURSOS:

 Personal
 Técnico mecánico 1A.
 Técnico mecánico 1.

 EPPS
Casco, gafas, camisa de alto gramaje manga larga, jean, botas con puntera, guantes de carnaza,
capuchón.

 Herramientas y equipos

Llave expansiva 12” Comparador de carátulas


Juego destornilladores de pala Pistola láser de temperatura
Juego de copas cuadrantes de ¾” Balde
Juego de copas cuadrantes de ½” Copa de 1” 1/8
Barra Llave mixta de de 1” 1/8
Torcómetro cuadrante de ¾” de 0 a 600 lb-ft Llave mixta de 9/16"
Torcómetro cuadrante de ½” de 0 a 150 lb-ft Llave mixta de ½”
Escuadra trasportadora Medidor de gases
Trapero Manguera de ½” para lavar con agua
Escoba

 Tiempo
 El tiempo estimado para realizar esta actividad es de 4 HH.

5.5 IDENTIFICACIÓN DE ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES ASOCIADOS CON LA ACTIVIDAD


ASPECTOS IMPACTOS MEDIDAS DE CONTROL
Productos de proceso Afectación de suelos, aire y Aplicación de S.A.S.
(grasa lubricante) recursos hídricos. Utilizar elementos para contener los productos drenados.
(Baldes, trapos y/o tela oleofilica).
7
CONFIPETROL
Código:
PROCEDIMIENTO PARA MANTENIMIENTO Versión: 01
NIT 900.179.369-6 Fecha:
MECÁNICO 4000 Y 8000 H DE LAS BOMBAS
Página 8 de 8
VICKING

Activación de las medidas de contingencia


Manejo integral de los residuos sólidos generados.
Asegurar la disposición correcta de los envases y
Productos para limpieza y Afectación del recurso aire recipientes impregnados de contaminantes, en bolsas
mantenimiento (jabón por emisiones a la plásticas adecuadas para la separación y disposición de
industrial, grasa). atmósfera. los residuos generados y utilizar aerosoles de no dañen la
capa de ozono.
Generación de residuos Programa de capacitación en manejo y disposición de
sólidos como: sustitución Afectación del recurso residuos sólidos.
de partes, guantes, suelo. Garantizar la disposición correcta en bolsas plásticas
bayetilla, trapos y otros Acumulación de residuos adecuadas para la separación y disposición de los residuos
elementos empleados en la sólidos. generados en el desarrollo de la actividad.
actividad.

6. DIAGRAMA DE FLUJO DE LA ACTIVIDAD:

7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA: N/A.


8. ANEXOS:
Elaboró Revisó Visto Bueno Aprobó
HSEQ

Nombre
German Ballesteros Karen Morea German Ballesteros

Cargo Supervisor Supervisor


Mecánico Inspector HSEQ
Mecánico Mecánico

798 337 798


Avantel/Celular

Firma

Potrebbero piacerti anche