Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Página 1
Página 2
CONTENIDO
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 1/202
4/7/2020 Intitulado
Página 3
vi Contenido
Contribuyentes 217
Índice 221
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 2/202
4/7/2020 Intitulado
Página 4
Página 6
5
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 3/202
4/7/2020 Intitulado
Introducción
Imágenes de riqueza pública
Este volumen está dedicado a explorar las nociones locales de riqueza pública en
Amazonia indígena. Deliberadamente se apropia de un concepto clásico
economistas políticos desarrollados para comprender la acumulación de riqueza en
Estados-nación capitalistas emergentes con la intención de desnaturalizar
y evaluar su aplicabilidad en sociedades no capitalistas basadas en el parentesco. Sus
premisa básica es que a través de la descolonización e indigenización de
El concepto clásico de riqueza pública es posible comprender la singularidad
de imágenes indígenas de riqueza personal y colectiva. Además con-
tiende a que el estudio de la riqueza pública brinde una oportunidad excepcional
para aprehender las nociones indígenas del bienestar y la buena vida , en otros
palabras, para involucrarse en una anatomía del bienestar tal como está concebido por indig-
Enos pueblos amazónicos.
Esta es una búsqueda digna y oportuna por tres razones interrelacionadas. los
primero tiene que ver con la profunda crisis financiera que ha afectado primero
economías mundiales desde 2007. Esta crisis, que solo ahora (2014) comienza a
mostrar algunos signos de disminución, ha generado un descontento generalizado. Y,
sobre todo, cuestiona la eficacia y sostenibilidad del capitalismo como
orden económico, así como una forma de vida. Esta crisis ha demostrado que mientras
el capitalismo ha sido extremadamente exitoso en aumentar la producción y
consumo de bienes privados, ha sido mucho menos eficiente en el cuidado
y garantizar la calidad de bienes públicos como educación, salud,
Página 7
44 Introducción
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 4/202
4/7/2020 Intitulado
igualdad de oportunidades
sis ha demostrado que JohnyMaynard
medio ambiente. Más importante
Keynes (1963) aún, la
tenía la mitad decrisis
razón cuando
Él predijo, en medio de la crisis económica mundial de 1930, que en un
cien años el capitalismo aumentaría en gran medida el nivel de vida de
sus miembros y entran en una "era de ocio y abundancia" en la que, liberados
De las preocupaciones de la lucha por la subsistencia, los seres humanos serían
capaz de participar en lo que llamó el "arte de la vida" y aprender "cómo vivir
sabia y agradablemente y bien ”(Keynes 1963, 367). La crisis actual tiene
reveló que el emperador está simplemente desnudo. El descontento, o ga-
nizado en movimientos populares descentralizados y poco estructurados, carga
el sistema (políticos, banqueros, corporaciones y sus mecenas adinerados)
con enriquecer a los ricos y empobrecer a los pobres (#OccupyTogether 2012),
con conducir al planeta a una crisis financiera por puro egoísmo y una
búsqueda temeraria de ganancias (Movimiento 15M 2013), con la concesión de dinero
y corporaciones los derechos inalienables que pertenecen a las personas (Move to
Enmendar 2012), y con el uso del dinero de los contribuyentes para rescatar a los irresponsables
e instituciones financieras codiciosas (#OccupyWallStreet 2011). A través de su
acciones novedosas y a menudo espectaculares que tienen estos movimientos transgresores
llamó la atención sobre la tensa relación entre el interés personal y el
bien común, ganancias corporativas y deberes estatales, y ganancia privada y publicación
riqueza monetaria En su controvertida Capital en el siglo XXI , Thomas
Piketty (2014) argumentó que las tasas más altas de rendimiento del capital combinadas con
tasas más bajas de crecimiento económico han llevado, desde el final de la Segunda Guerra Mundial,
a las desigualdades extremas en la distribución de la riqueza en la sociedad capitalista
ies, lo que ha intensificado la sensación de que algo anda mal con “mil-
capitalismo lennial ”(Comaroff y Comaroff 2001). Hablando de radio
comprensiones extranjeras de la riqueza pública, este volumen proporciona nuevas
referentes para repensar los puntos de vista convencionales y las prácticas cotidianas
y con ellos —que nos atrevamos a esperar— formula, como Beth Conklin
(Capítulo 2) sugiere, “políticas de vida más saludables y más equitativas, inclusivas
economías ".
La segunda razón, aunque más académica, no es menos importante. Como un
resultado de la creciente conciencia de que el capitalismo milenario no solo tiene
ha sido incapaz de asegurar un crecimiento sostenible pero también ha promovido un franco
estilo de vida consumista que ha llevado al rápido agotamiento de la recuperación natural
fuentes, la contaminación del medio ambiente, la desaparición de
miles de especies animales y vegetales, el calentamiento del clima de la tierra
peratures, el hacinamiento y la contaminación de las ciudades, y una disminución general
Indicación de la calidad de vida de los seres humanos: siempre presionados para trabajar
más y endeudarse más para gastar más y adquirir más
bienes materiales: ha habido un renovado interés mundial en los temas de
bienestar, "felicidad" y la buena vida. Esto es particularmente notable
en los medios populares. Los libros sobre el tema de la felicidad han tenido constantemente
Página 8
Introducción 55
Tenía la frase buena vida . Haciéndose eco de este mayor interés, AAA o ga-
nombró el Foro de Temas Vitales, sobre la felicidad, cuyos procedimientos fueron publicados
publicado en su revista insignia American Anthropologist en 2012 con Bar-
Bara Rose Johnston como editora invitada. Noticias de Antropología , el AAA mensual
boletín, también dedicó su número de marzo de 2012 al tema de la salud, bien-
Ser y felicidad. Sin duda, este creciente interés académico tiene un profundo
raíces en un sentimiento generalizado de insatisfacción con las sociedades posindustriales
y un deseo generalizado de modelos alternativos para alcanzar la felicidad
y bienestar (ver Atherton, Graham y Steedman 2011; Ferry 2005;
Fischer 2014; Jackson 2011). Sin embargo, como Mathews e Izquierdo (2009, 1) tienen
señaló, "no hay una búsqueda inequívocamente única de la felicidad:
más bien, hay múltiples "búsquedas de la felicidad". "A través de una encuesta de
significados variados de bienestar, felicidad y la buena vida en indígenas
Sociedades amazónicas, este volumen se involucra y contribuye a esta bur-
geoning nuevo campo teórico.
Finalmente, el interés académico sobre este tema va de la mano con un
reexamen político de lo que debería ser el objetivo de los gobiernos y
organizaciones intergubernamentales con respecto al bienestar de las personas.
ellos representan. Lo que puede considerarse una buena vida en la sociedad contemporánea
cieties? ¿Es posible asegurar un bienestar y una felicidad seguros? Esta tendencia
comenzó en 1990 cuando los economistas paquistaníes e indios, Mahbub ul Haq
y Amartya Sen, diseñada para el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Una nueva forma de medir el desarrollo destinado a cambiar los encargados de formular políticas
atención de factores económicos al bienestar humano. Combinando tres
indicadores: esperanza de vida, años promedio de escolaridad y per cápita
ingreso nacional bruto: la nueva medida, conocida como Human
Índice de desarrollo (IDH), reemplazó los indicadores más antiguos basados principalmente en ma-
aspectos territoriales, como el producto interno bruto per cápita y el estándar de
vivo. Aunque el IDH representó una gran mejora con respecto a
perspectivas de economistas anteriores, ha sido criticado por confiar en
indicadores tradicionales y para omitir otros materiales e inmateriales as-
aspectos del bienestar humano, como los ambientales, emocionales y morales
factores (Caplan 2009). Como consecuencia, se han ideado nuevos índices,
como el Índice de Calidad de Vida 2005 de la Unidad de Inteligencia de The Economist,
que toma en consideración una combinación de lo económico y lo social
indicadores. Otro es el Happy Planet 2006 de la New Economics Foundation.
Índice, que se basa en indicadores de bienestar y medioambientales.
impacto. El Índice de Felicidad 2009 de Gallup se enfoca en las personas en general
Página 9
66 Introducción
Página 10
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 7/202
4/7/2020 Intitulado
Página 11
8 Introducción
Pagina 12
Introducción 9
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 9/202
4/7/2020 Intitulado
Página 13
10 Introducción
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 10/202
4/7/2020 Intitulado
Página 14
Introducción 11
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 11/202
4/7/2020 Intitulado
También puede haber alguna porción no consumida en la tienda. A esto
escaso inventario de la riqueza material, debe agregarse su tierra; un
instrumento de producción del cual hacen un uso delgado, comparado
con comunidades más asentadas, pero que sigue siendo la fuente de su
subsistencia, y que tiene un valor comercializable si hay alguna agricultura
comunidad rural en el vecindario que requiere más tierra de la que
posee. Este es el estado de mayor pobreza en el que cualquier empresa
se sabe que existe la comunidad de seres humanos; aunque hay mucho
comunidades más ricas en las que porciones de los habitantes están en un conflicto
dición, en cuanto a subsistencia y comodidad, tan poco envidiable como la del
salvaje. (Molino 1848, 11-12)
Página 15
12 Introducción
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 12/202
4/7/2020 Intitulado
la buenacontrastantes:
a veces vida ha llegado a competir conComo
entendimientos. otros,Whitten
a veces ycomplementarios,
Whitten argumentan
en el capítulo 7, tal dinámica no siempre ha resultado en una operación irreducible
posición de conceptos, pero ha proporcionado las bases para la interculturalidad fértil
deliberación y negociación.
Página 16
Introducción 13
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 13/202
4/7/2020 Intitulado
obras, y la sujeción
(Heckenberger 2003;deIriarte,
esclavos y otras
Gillam poblaciones
y Marozzi subordinadas
2008; Rostain 2008;
Santos- Granero 2009). El estudio de las formas indígenas de amazonía
La riqueza pública en tiempos preeuropeos sigue siendo, por lo tanto, una tarea pendiente.
Los contribuyentes también señalan que la riqueza, como varios estudiosos han propuesto
(Graeber 2001; Gregory 1997; Strathern 1992; Turner 2003), es el primero y
ante todo una cuestión de "valor" y una noción muy discutida en la clásica
Página 17
14 Introducción
el valor tiene poco que ver con la acumulación individual de material ".
Página 18
Introducción 15
Esto nos lleva al segundo punto. Mientras que las concepciones occidentales de
la riqueza recuerda imágenes de acaparamiento de objetos tangibles con alta ex
cambiar el valor, como montones emblemáticos de monedas de oro de Scrooge McDuck
En la Amazonía indígena, la riqueza evoca imágenes de abundancia en su mayoría
cosas intangibles con poco valor de cambio: música, canciones y estados de ánimo
ellos excitan (Seeger, capítulo 1); comida, niños y relaciones sociales (Conk-
lin, capítulo 2), tierra, capacidades productivas y personas (Guzmán- Gallegos,
capítulo 4), o recursos naturales, relaciones de convivencia y conocimiento que da vida
borde (Santos- Granero, capítulo 3). Ninguno de estos artículos puede acumularse
como es el caso del dinero, automóviles, casas, obras de arte o bonos, y como lo haremos
ven, encuentran su realización solo cuando son compartidos o puestos al servicio
vicio de los demás.
La aparición de dinero, vehículos, maquinaria, ganado y otros costosos
objetos materiales en las sociedades indígenas amazónicas contemporáneas tiene
Alteraron radicalmente su capacidad de acumulación de riqueza. No tiene, cómo-
alguna vez, cambió la forma en que los indígenas perciben la acumulación material,
especialmente cuando no va de la mano con una actitud de generosidad,
cuidado y compasión, es decir, cuando no se comparte. En tales casos, material
la riqueza se considera antisocial, y los acaparadores egoístas son
castigado con vergüenza, ostracismo y, en casos extremos, incluso brujas
ataques artesanales (ver Sarmiento Barletti, capítulo 5). Esto es especialmente cierto
en el caso de los líderes comunitarios que han sido percibidos como acumulados
cantidades indebidas tardías de dinero, bienes y oportunidades obtenidas de
el mundo blanco y que se han negado a compartirlos con sus seguidores.
Se cree que tales líderes se han convertido en blancos codiciosos y son
duramente criticado hasta que cambien su actitud o sean abandonados por completo
gether (ver Guzmán- Gallegos, capítulo 4). En otros casos, el egoísta y
acumulación improductiva de dinero del proyecto de desarrollo "en caliente" en el
se cree que las manos de unos pocos líderes producen una especie de "sobrecalentamiento" que
libera sus fuerzas patógenas bajo la forma de "enfermedad del desarrollo"
(Ver Micarelli, capítulo 6). El mensaje para llevar en todas estas situaciones es
que en la Amazonía indígena la riqueza no tiene valor si no se comparte con
otros.
Esto nos lleva a la discusión de la naturaleza de la riqueza pública. A pesar de que
Los contribuyentes a este volumen mencionan una variedad de cosas tangibles e innatas.
artículos de oro como componentes clave de formas contemporáneas de riqueza pública,
Existe un consenso general de que la riqueza pública en la Amazonía indígena
está, en último análisis, asociado con la abundancia de vitalidad. Ya sea
concebido como sustancias que dan vida, salud, fuerza vital hermosa, bio-
poder, capacidades generativas o habilidades productivas, se considera tal vitalidad
como la máxima expresión de la riqueza pública y la clave del bienestar colectivo
siendo. Sin embargo, los autores varían si la vitalidad es riqueza pública o simplemente
Un requisito previo para la producción de la riqueza pública real : las personas. En otra
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 15/202
4/7/2020 Intitulado
Página 19
dieciséis Introducción
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 16/202
4/7/2020 Intitulado
Página 20
Introducción 17
Todos los contribuyentes tienen bastante claro que en la Amazonía indígena, público
riqueza, ya sea en forma de vitalidad abstracta o cuerpos concretos,
es siempre el producto combinado de relaciones internas de convivencia, mu-
cooperación y cuidado tuales, y relaciones externas de competencia involucradas
ing relaciones alternas de depredación, apaciguamiento, seducción o amistad.
Seeger (capítulo 1), por ejemplo, ve las ceremonias y los estados de felicidad.
ness y euforia que producen como la principal forma de riqueza pública entre
el Kïsêdjê del brasileño Mato Grosso. Hace hincapié en el hecho de que tal cere-
el dinero no adquiere el carácter de riqueza pública a menos que todos los miembros
de la comunidad participa en el evento, "cada uno según su
identidad específica por género, edad y conjunto de nombres ". Es solo cuando todos
canta, baila y come ese estado de felicidad / euforia, que tanto
vitaliza a los participantes y reafirma su sensus communitas, se logra.
Seeger es claro, sin embargo, en que esta forma de riqueza pública también requiere
entablar relaciones "con otros tipos de humanos, otras especies o
espíritu."
Del mismo modo, Whitten y Whitten (capítulo 7) señalan que entre los
Canelos Quichua del este de África , el concepto de sumaj causai , que
se traducen como vida hermosa o fuerza vital hermosa , se basa en nociones
de comunidad, convivencia y parentesco. Pero dejan en claro que
Los chamanes y maestros alfareros de Canelos insisten en que "uno no puede entender
las percepciones de la propia gente sin entender algo de la
formas de vida y procesos de pensamiento de otros pueblos ". En otras palabras, el
el logro de una vida hermosa requiere comprometerse con shuj shimita yachai
(El conocimiento cultural de los demás).
Esto no siempre es una tarea fácil. Guzmán- Gallegos (capítulo 4) afirma
que los kichwa amazónicos "relacionan nociones de riqueza pública y bienestar-
ser para acceder y controlar los recursos que se originan en los mundos múltiples
que, en su opinión, conforman el cosmos ". Esto solo se puede lograr a través de
interacción con una gran cantidad de seres humanos y espirituales que son, en el mejor de los casos, ambiguos
osa y en el peor de los casos, peligroso Los recursos extraterrestres, incluidos los vitales
fuerza: arrebatada de estos ambiguos Otros son cruciales para la producción
ción de las personas y la reproducción de la sociedad. Pero también lo son la tierra y otros
recursos forestales, que cuando se transforman en medios de subsistencia y
fuerza de vida a través de las capacidades productivas y los actos de cuidado de expertos
los hombres y las mujeres también son cruciales en este proceso. Guzmán- Gallegos así
concluye que la riqueza pública y el bienestar de la Kichwa amazónica dependen
Página 21
18 años Introducción
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 17/202
4/7/2020 Intitulado
tanto en las relaciones de depredación mutua con otros alienígenas como en las relaciones
relaciones de cooperación y convivencia con vecinos y parientes.
Aunque en este volumen distingo las formas conviviales de las generativas
de riqueza pública producida por diferentes agentes y en diferentes esferas
de acción social, coincido con otros autores en que ambos tipos de riqueza
son interdependientes e igualmente importantes para lograr un estado de bienestar
siendo. Mientras que la riqueza de convivencia se produce internamente y "consiste en
La totalidad de las relaciones armoniosas que los miembros de una determinada colectividad.
establecer con otras personas dentro y fuera de su pueblo en virtud de
siendo . . . generosa, amorosa, cariñosa y compasiva ", riqueza generativa
se produce externamente y "abarca todo lo que un individuo
obtiene de otros poderosos para asegurar la vida, la buena salud y la reproducción
ducción de los miembros de la colectividad a la que pertenece ".
Sin embargo, estas no son esferas separadas o no relacionadas. Como Micarelli
(capítulo 6) sugiere al analizar cómo las personas del centro de
El sureste de Colombia se ocupa de las propiedades peligrosas del desarrollo
Ment fondos del proyecto, "el dinero es la pieza clave donde el mundo externo
de alteridad radical ( lo de afuera ) y mundo interno de sustancias compartidas
( lo de adentro ) se balancean entre sí ”. La gente del Centro se compromete con
el mundo de los blancos, que se cree que controlan potencialmente peligrosos
sustancias esenciales para la existencia humana, con la esperanza de "cazar" dinero
en forma de fondos para proyectos de desarrollo. Al mismo tiempo, sin embargo, ellos
esforzarse por enfriar la naturaleza ardiente del dinero transformándolo primero en ex
productos cambiables y luego en el trabajo. Así capturado y transformado,
el dinero puede ser absorbido en los circuitos internos de producción, reciprocidad
ity, y proporcionalidad y contribuir al proceso doméstico de las personas
haciendo. Lo mismo podría decirse de otras sustancias extrañas obtenidas de
Otros peligrosos. Por ejemplo, la sangre espiritual o sub- mejora de la salud
postura que los guerreros Wari obtuvieron en el pasado de enemigos asesinados, cuando
transformado ritualmente, podría transmitirse a todos aquellos que habían
nessed el asesinato, haciéndolos "engordar, más fuerte y más cortés-
geous ”(ver Conklin, capítulo 2).
Página 22
Introducción 19
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 18/202
4/7/2020 Intitulado
Por otro lado, que la dimensión "pública" de la riqueza pública se define más
por derechos de usufructo que por derechos de propiedad.
Entre los Kïsêdjê, según Seeger (capítulo 1), ciertas canciones y
los bailes pueden ser propiedad de un conjunto de nombres o restos. Pero cuando per-
formados en una ceremonia colectiva, "constituyen y producen una especie de
riqueza pública insuficientemente reconocida ". Esto es así para los kandé (propios ers /
controladores de tales canciones y bailes), que pueden determinar el camino en
cuáles se utilizan, pero no "tienen derecho a negarse a compartir
ellos, que serían [inmorales] en cualquier caso y podrían conducir a la acusación
de ser un wayangá (bruja) ". Esto resuena con el Yanesha y
Wari 'casos. Noto en el capítulo 3 de este volumen que el conocimiento que da vida
ventaja obtenida por sacerdotes, chamanes y jefes de una variedad de alienígenas
Otros, incluidos los dioses, los espíritus dueños de animales y plantas, y los
los blancos menos que humanos son considerados como su apoyo personal
erty en la medida en que han hecho que dicho conocimiento se materialice a través de
sus prácticas rituales, su perspicacia política o el poder de sus pensamientos. A
Al mismo tiempo, sin embargo, sostengo que el conocimiento vital de estos especialistas
edge también se considera "un componente importante de [Yanesha]
riqueza pública, ya que adquiere su valor total cuando se utiliza en su nombre, al-
lohuenacop , es decir, "para todos". "A su vez, Conklin, en el capítulo 2, dis-
insiste en una de las pocas excepciones de Wari: la cantera de piedra que pertenecía
al grupo de Oro Eo 'kin, al desinterés de poseer propiedades materiales. Ella
sugiere que mientras que la cantera fue reconocida como propiedad de
el Oro Eo ', el Wari' "manejó su recurso escasamente único por facilit
asociando su distribución a otros ", transformando así lo que claramente era un
artículo de propiedad privada en un componente de riqueza pública.
Los autores también están de acuerdo en que la clave es el usufructo en lugar de los derechos de propiedad.
elemento que define la riqueza pública en la Amazonía indígena. El Ashaninka de
el este de Perú considera que el mero hecho de pertenecer a una comunidad
dow miembros con derechos de usufructo sobre elementos de riqueza pública: el material
los que reciben de organizaciones no gubernamentales, proyectos estatales o petróleo
y empresas madereras, así como los edificios públicos y espacios construidos con
dinero obtenido de estas fuentes (Sarmiento Barletti, capítulo 5). Tal
Sin embargo, los derechos están informados por las nociones asháninkas de propiedad propia, que
implican relaciones morales de cuidado entre los propios y los propios. Como el propio
ers / amos de especies animales, que protegen y cuidan a los animales
dan vida a, se espera que los Ashaninka se encarguen de los artículos de
riqueza pública, ya que esa es la única forma en que estos son "capaces de funcionar
ción correctamente y lucir bella ".
Página 23
20 Introducción
Los kichwa amazónicos también consideran que los miembros de una comunidad
tener derechos de usufructo sobre tierras comunales (Guzmán-Gallegos, capítulo 4).
Dichos derechos se derivan de la membresía en una comunidad determinada y la relación
relaciones de cuidado establecidas dentro de un espacio dado. Como hombres amazónicos kichwa
y las mujeres tienen las capacidades productivas para crear y recrear relaciones
cuidando a sus hijos y cónyuges y entablando relaciones de
reciprocidad simétrica con sus parientes, también tienen las capacidades
para "transformar el bosque en jardines bien cuidados y lugares familiares". Estas
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 19/202
4/7/2020 Intitulado
Uno de los temas centrales de este volumen es el papel crucial que el público
la riqueza juega en la fabricación de personas y colectividades. Esto puede ...
Página 24
Introducción 21
sume una variedad de formas. Entre los Kïsêdjê, la riqueza se logra a través de
Ceremonias públicas que involucran elaboradas interpretaciones musicales para mances y bailes.
(Seeger, capítulo 1). Estas ceremonias son centrales para la producción de
las personas como seres sociales; la iniciación ritual de los niños y niñas Kïsêdjê en
la edad adulta es la más prominente de tales ceremonias de creación de personas. En el
al mismo tiempo, señala Seeger, "la intensidad y la duración de las fases finales
de los rituales Kïsêdjê crearon euforia, y también crearon vida social como
debería ser, con cada posición en la sociedad desempeñando sus roles apropiados ".
Entre los yanesha, kichwa amazónico, asháninka, wari 'y
Gente del Centro, donde la vitalidad constituye un componente clave del pub
riqueza monetaria, la formación de personas sociales se logra mediante transferencias de
sustancias vivificantes obtenidas de los dioses, los maestros / dueños
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 20/202
4/7/2020 Intitulado
Página 25
22 Introducción
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 21/202
4/7/2020 Intitulado
ies y cohesivas,
Se cree comunidades
que fortalece morales.
el corazón. Entretiempo,
Al mismo los Wari ', elytrabajo
maíz duro es
carne, el
Se cree que los productos de los esfuerzos productivos femeninos y masculinos construyen
sangre fuerte Por lo tanto, a través del trabajo duro, hombres fuertes y sanos de Wari y
las mujeres producen los medios necesarios para la fabricación de más fuerte
e individuos sanos. Del mismo modo, la vitalidad o espíritu de sangre obtenido
de los enemigos asesinados en el pasado se creía domesticado a través del ritual
aislamiento y la ingestión de cerveza dulce de mandioca hecha por mujeres, mak-
El asesino y los que presenciaron su muerte fueron más fuertes y saludables.
Cuando estos hombres salieron de su reclusión ritual, transmitieron el
La vitalidad domesticada del enemigo para las mujeres a través de transferencias de semen sexual
hechos. Conklin concluye que la gente de Wari "concibe la vitalidad vital primaria"
como producto de la cooperación y circulación interdependientes y entre sexos ”
que valora "no en la posesión individual, sino en el pro colectivo
ducción y circulación de vitalidad ".
A su vez, Micarelli señala que entre las personas del Centro "la fuente
y el propósito de la vida depende del intercambio dinámico entre aparentemente
fuerzas contrastantes ". Tal intercambio "fertiliza el flujo constante y trans
formación de energía vital ". Sin embargo, como Conklin, Micarelli sugiere:
en primer lugar, que aunque la riqueza pública a menudo se adquiere mediante actos de
depredación, también requiere "curado sostenido y transformación de la
sustancias obtenidas a través de tales actos depredadores ". Y, en segundo lugar, que
para que la energía fluya, ya sea en forma de vitalidad o dinero,
debe trabajar; porque "el trabajo es la fuente de la cual no solo el cuerpo humano,
identidad y sociedad, pero también la vida y el cosmos están continuamente
re creado ".
Page 26
Introducción 23
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 22/202
4/7/2020 Intitulado
ellos comoalíderes
poderoso, es el hechoOtros
veces peligroso, de que
conperiódicamente entran envi-contacto con
el objetivo de adquirir
Tality, así como el conocimiento que da vida y las técnicas rituales. A pesar de su
estado como propiedad personal, estas sustancias, técnicas y conocimientos
borde se convierten en parte de la riqueza pública de las colectividades que han ayudado
para producir y a la que pertenecen, en la medida en que los comparten
de forma firme y generosa. En el proceso, sin embargo, los propios líderes
convertirse en elementos de riqueza pública, convirtiéndose, por así decirlo, en un producto secundario de la
producción de riqueza pública. Esto sigue siendo cierto mientras continúen
compartir su sabiduría y capacidades con sus seguidores. Tan pronto como se
se cree que actúan de manera egoísta, se ignoran, lo que entre Yane-
La gente sha es la forma más elevada de muerte social.
Los líderes amazónicos de Kichwa también son mediadores cuyas actividades otorgan
"Acceso a recursos vitales que se originan en los mundos humano y espiritual y
su transferencia al mundo de los Kichwa "donde se convierten en parte
de la riqueza pública de un grupo (Guzmán-Gallegos, capítulo 4). Aseguran
"Las condiciones de vida de sus seguidores y la necesidad de equilibrar las relaciones de los mismos
ness y otredad a lo largo de este proceso ". Como tal, son vistos como
genitores, cuyas tareas principales son cuidar adecuadamente a sus hijos. Y
como "cabeza y corazón" de su organización étnica: la organización
de los pueblos indígenas de Pastaza: se conciben como humanos
cuerpo. Sin embargo, el papel mediador de los líderes kichwa amazónicos no es
Página 27
24 Introducción
Los contribuyentes a este volumen están de acuerdo en que en la Amazonía indígena, la media
La riqueza, y particularmente la riqueza pública, está más cerca del Medio
Edad de aceptación de la condición de ser feliz y próspero, que a
Página 28
Introducción 25
Página 29
26 Introducción
Según Sarmiento Barletti (capítulo 5), “la riqueza pública [es] un precondi-
para 'vivir bien', pero este tipo de riqueza solo puede entenderse dentro de
las relaciones de cuidado abarcadas por la noción de kametsa asaiki ". Esta
última noción, que Sarmiento Barletti traduce como "vivir bien / belleza
total / pacíficamente ", constituye una búsqueda personal y colectiva. Es sus-
sostenido por la producción de "verdaderas personas Ashaninka" a través de tres
conjuntos de conocimientos conectados: control de las emociones antisociales, promoción de
un espíritu de trabajo duro y celebración de relaciones de cuidado. Riqueza real
solo puede ser producido y constituido por personas reales de Ashaninka. los
Ashaninka "ethos relacional" explica por qué las personas materialmente ricas que
trabajar duro, sentir pena por los demás y compartir su riqueza y trabajo
adornado con admiración. Mientras que los que acumulan posesiones materiales
pero son vagos, deshonestos y tacaños, son despreciados y considerados "pobres".
Dichas personas, se dice, "no saben cómo vivir bien", porque "carecen de
capacidad de producir y relacionarse con otros siguiendo las prácticas de kametsa asaiki ".
La gente de las nociones del Centro de riqueza pública y bienestar son
formado por lo que los ancianos llaman "el principio de origen", que es la noción
que el flujo y la transformación de la energía vital solo pueden garantizarse
a través del intercambio dinámico entre fuerzas contrastantes. En este contexto
texto, el bienestar se percibe como "emplazado y dependiente de una red de
vida debidamente atendida por expertos en rituales ". Sin embargo, según Micarelli,
ni la riqueza pública puede reducirse a la abundancia de la vida, ni es
sinónimo de bienestar. La riqueza pública es, sobre todo, "una cuestión de
conocimiento transformador y capacidades que hacen posible la buena vida,
las habilidades necesarias para mantener un intercambio constante de energía vital y res
toración del tejido sano de vida abundante de forma permanente ". Como
uno de los amantes de Micarelli lo expresó, "el conocimiento del creador para vivir
en este mundo . . esta es la verdadera riqueza ". Aunque entre personas de la
La pobreza central se asocia generalmente con el estado de ser huérfano,
los verdaderos pobres no son huérfanos, quienes, al menos en la mitología, son representados como
"Estar dotado de la capacidad de materializar una vida de abundancia", pero
Gente floja. Tales son los que se ven privados de las relaciones sociales porque
carecen de los "efectos corporales y disposiciones para fomentar el intercambio con
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 25/202
4/7/2020 Intitulado
Página 30
Introducción 27
Page 31
28 Introducción
Conclusión
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 27/202
4/7/2020 Intitulado
tipos de relaciones sociales comunes. Sin embargo, como resultado del tremendo
poder social y político que apoya el estándar de valor capitalista
Página 32
Introducción 29
(Gregory 1997), los valores de riqueza indígena se colocan en una posición subalterna
ción, obligando a los pueblos amazónicos a luchar por la supervivencia de sus valores
dentro de las sociedades capitalistas de las que forman parte.
El énfasis en el usufructo y la idea de que la riqueza no tiene valor
menos que se comparte con otros también explica por qué, en la Amazonía indígena,
los elementos de riqueza personal pueden considerarse parte de la riqueza pública
de un grupo dado, mientras que en las sociedades capitalistas esto sería inconcebible
capaz a menos que una persona lega específicamente parte de su riqueza como
regalo a la nación. Mientras que el sistema capitalista promueve el desproporción
acumulación de riqueza personal: enviar la revista Forbes a
paroxismos de deleite al publicar su lista anual de los súper ricos:
las sociedades indígenas amazónicas favorecen la distribución generosa de la riqueza
y castigar la acumulación egoísta con ostracismo, vergüenza y brujería
ataques En la Amazonía indígena, la riqueza personal y pública es solo mala
ingful cuando se pone al servicio del bien común. En contraste, en cappi-
En las sociedades talistas, la acumulación de riqueza es un fin en sí mismo que es cele-
criticado por los medios de comunicación con gran fanfarria, independientemente de la extravagancia pura
de las cantidades acumuladas. Esto es evidente en los siguientes titulares: "Koch
El patrimonio neto de los hermanos supera los $ 100 mil millones a medida que aumenta la guerra de TV ”(http: //
primeras páginas diarias. com / koch - hermanos - patrimonio neto - máximo - 100 mil millones - como - tv
- guerra - se intensifica /) y “Warren Buffett ganó $ 1 mil millones en los primeros 22
Hours of March Madness "(http: // www. Forbes. Com / sites / danalexander
/ 2014/03/21 / warren - buffett - había - ya - hecho - 1 mil millones - 22 horas - en
- locura de Marzo / ). Locura de hecho.
En la Amazonía indígena, la distribución igualitaria de la riqueza pública.
y el intercambio generoso de riqueza personal garantiza la igualdad de oportunidades
e impedir el aumento de las desigualdades sociales y económicas desenfrenadas. Capi-
sociedades talistas, con su consagración de la acumulación personal y la
creciente privatización de segmentos importantes de lo que era anteriormente
Considerando la riqueza pública, multiplique tales desigualdades exponencialmente. Esta
constituye, como advirtió el Secretario General Ban Ki-moon en la 67ª.
Asamblea Eral de las Naciones Unidas en 2012, un "reproche a la promesa
de la Carta de las Naciones Unidas ".
Las economías capitalistas se basan en la premisa de que el crecimiento económico
es ilimitado y que todos los obstáculos para el crecimiento pueden ser superados a través de
competencia e ingenio tecnológico; el crecimiento permanente es indispensable
capaz para la supervivencia del sistema. Si bien no hay duda de que tales premisas
han llevado a un progreso material colosal, al menos para algunos, el precio que
ha tenido que pagar ha sido terriblemente alto. Un estilo de vida consumista que
Fomenta la insatisfacción constante y los altos niveles de endeudamiento.
La gran mayoría vive para trabajar en lugar de trabajar para vivir. Al mismo
tiempo una pérdida masiva de recursos (acuíferos y ríos agotados; deserti-
ficación y salinización de tierras agrícolas; bosques lluviosos devastados;
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 28/202
4/7/2020 Intitulado
Page 33
30 Introducción
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 29/202
4/7/2020 Intitulado
34
Introducción 31
Ac conoce mentos
Página 35
32 Introducción
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 30/202
4/7/2020 Intitulado
Referencias
Atherton, John, Elaine Graham e Ian Steedman, eds. 2011. Las prácticas de
Felicidad: economía política, religión y bienestar . Nueva York: Routledge.
Caplan, Bryan. 2009. "Contra el Índice de Desarrollo Humano". Biblioteca de Eco-
nomics y Liberty (22 de mayo). Consultado en agosto de 2012. http: // econlog. econlib
. org / archives / 2009/05 / contra _ the _ hum. html
Chato, Pilar. 2011. "El Buen Vivir, repensar el desarrollo". Otramérica, 12 de abril de
2011. Consultado en agosto de 2012. http: // otramerica. com / temas / el - buen - vivir - repe
nsar - el - desarrollo / 40.
Comaroff, Jean y John L. Comaroff, eds. 2001. El capitalismo milenario y el
Cultura del neoliberalismo . Durham y Londres: Duke University Press.
Fausto, Carlos. 2001. Inimigos fiéis: História, guerra e xamanismo na Amazônia .
São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo.
Ferry, Luc. 2005. ¿Qué es la buena vida? Chicago: University of Chicago Press.
Fischer, Edward F. 2014. The Good Life: Aspiration, Dignity, and the Anthropol-
Ogy of Bienestar . Stanford: Stanford University Press.
Graeber, David. 2001. Hacia una teoría antropológica del valor: la moneda falsa
de nuestros propios sueños . Nueva York: Palgrave.
Gregory, Chris. 1997. Savage Money: The Anthropology and Politics of Commodity
Intercambio . Amsterdam: Harwood Academic.
Grosse, Melanie. 2011. Medición de Tendencias en Bienestar, Pobreza e In e calidad
con estudios de caso de Bolivia y Colombia . Fráncfort del Meno: P. Lang.
Harvey, John y Vicki Taylor, eds. 2013. Medición de salud y bienestar . Tú-
Sand Oaks: Publicaciones sabias.
Heckenberger, Michael J. 2003. “El enigma de las grandes ciudades: cuerpo y estado
en la Amazonia ". Tipití: Revista de la Sociedad para la Antropología de las Tierras Bajas
América del Sur 1 (1): 27–58.
Iriarte, José, J. Christopher Gillam y Oscar Marozzi. 2008. “Monumental
Entierros y festejos conmemorativos: un ejemplo del sur de Brasil
Tierras altas." Antigüedad 83: 947–61.
Jackson, Michael D. 2011. La vida dentro de los límites: el bienestar en un mundo de deseos . Dur-
jamón: Duke University Press.
Johnston, Barbara Rose, ed. 2012. “Foro de temas vitales 'Sobre la felicidad'. " Estadounidense
Antropólogo 114 (1): 6–18.
Keynes, John Maynard. 1963. "Posibilidades económicas para nuestros nietos".
En Ensayos de persuasión , John Maynard Keynes, 358-73. Nueva York: W. W. Nor-
ton y Co.
Page 36
Introducción 33
Maitland, James. 1819 [1804]. Una investigación sobre la naturaleza y el origen del público
Riqueza y en los medios y causas de su aumento . Edimburgo: Archibald
Constable and Co. Consultado en julio de 2010. http: // ideas. repec. org / b / hay / hetboo
/ lauderdale1819. html
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 31/202
4/7/2020 Intitulado
Page 37
34 Introducción
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 32/202
4/7/2020 Intitulado
38
CAPÍTULO UNO
Es temprano y eufórico
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 33/202
4/7/2020 Intitulado
La música amazónica y el
Por mance de riqueza pública
Entre los Suyá / Kïsêdjê
Anthony Seeger
37
Página 39
donde cantarán una canción diferente al unísono que aprendieron de las abejas. Como
emergen, mujeres que han estado paradas afuera escuchando y observando
Comenzaron a gritar con entusiasmo, agregando más timbres al aire nocturno. los
los hombres también gritan mientras corren como un enjambre de abejas a otra casa. los
cuatro rangos vocales distintos e identificables, por estilos de mance, intervalos,
y los ritmos son una especie de polifonía cuyo sonido multicapa es char-
Acteristic de momentos de intensidad musical y euforia en Kïsêdjê
ceremonias
Page 40
Es temprano y eufórico 39
Este capítulo comienza con una breve introducción al Kïsêdjê, luego se mueve
a una discusión sobre el concepto de kandé ( dominio propio y control), a continuación
examina las ceremonias como una forma de riqueza pública, y finalmente avanza a
Una serie de conclusiones basadas en algunas de las cuestiones planteadas por Santos.
Granero en su introducción y las contribuciones de los otros autores en
este volumen
En partes de las tierras bajas indígenas de América del Sur, la música y la danza
porque los mances están tan grandiosa y cuidadosamente estructurados como el gran techo de paja
casas, plazas y pueblos interconectados de asentamientos precolombinos
descrito por Michael Heckenberger (2003). En algunas tierras bajas del sur
Sociedades americanas público grande colectivo musical per for mances consti-
crear y estimular un tipo de riqueza pública muy deseada, que Mait-
tierra (1819 [1804], 56–57) famosa como "todo lo que el hombre desea como
útil o agradable para él ", en forma de felicidad colectiva y euforia
Foria Las grandes plazas circulares rodeadas por las casas uxorilocales de
Las aldeas Kïsêdjê son a la vez un teatro en la ronda, una sala de conciertos, un espacio
trascender estrechas relaciones de parentesco y un lugar de interacción con
otros seres y estados del ser (figura 1.1). Este pueblo se centra en el diseño
atención a artistas y audiencias y concentra sonidos de diferentes
Fuentes diferentes, humanas y no humanas. Las paredes de troncos de paja o verticales son
No son barreras para el sonido. Los cantantes al unísono, solista, anciano y mujeres.
en el ejemplo que describí en el prólogo, es posible que no pueda ver uno
otro perfectamente, pero se escuchan y sus sonidos combinados
Page 41
Figura 1.1. Kïsêdjê hombres cantando una canción al unísono de estación seca en el centro de
la plaza frente a la casa de los hombres (derecha), mientras que las mujeres miran desde el
sombra de una casa residencial. Foto de Anthony Seeger.
intensificar sus experiencias a medida que los sonidos se mezclan en el aire y en los oídos
de todos ellos Además del sonido, el movimiento corporal es parte de la mayoría de las músicas.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 36/202
4/7/2020 Intitulado
Cal per para mances en las tierras bajas de América del Sur. Las palabras para canción y el
los movimientos que lo acompañan pueden ser los mismos, ya que se encuentran entre los
Kïsêdjê. Los movimientos rítmicos de los cantantes dentro de la casa con-
en contraste con la estasis del solista masculino y la quietud de las mujeres
esperando a que los hombres salgan de la casa. Los viejos a menudo entonan sus
grito de falsete sentado inmóvil en sus hamacas o en su plataforma
camas donde sus gritos atraviesan las paredes y cruzan la plaza del pueblo.
La plaza en sí está definida por movimientos de músicos / bailarines alrededor
perimetral y desde su centro hasta su periferia. El movimiento y la estasis,
y los sonidos y el silencio unen a los miembros de la comunidad
y hacerlos eufóricos. Antes de la llegada de los motores de combustión, disparó
pistolas y reproducción electrónica de sonido, ningún sonido era más fuerte en Kïsêdjê
sociedad que el canto colectivo y los sonidos asociados de grandes composiciones
ceremonias municipales, excepto ocasionales estallidos de truenos durante las tormentas. Todas
la vida cotidiana era tranquila por el contrario; y se hizo tan pronto como la ceremonia
terminado
Estas grandes percepciones públicas son arenas complejas para la representación.
tación de varios tipos de riqueza personal y colectiva, así como la
expresión y experiencia de riqueza pública. Hasta cierto punto Kïsêdjê
Page 42
Es temprano y eufórico 41
Page 43
los Wauja (otra comunidad del Alto Xingu) son u organizados por el per-
formadores en suites complejas (Piedade 2004, 2011), mientras que la mayoría de etnomusi-
La atención cológica se centró previamente en "piezas" cortas individuales.
Menezes Bastos sugiere que "una característica notable de la música de
Tierras bajas de América del Sur. . . se puede resumir bajo el encabezado de
'secuencialidad'. . . . Todo parece indicar que las piezas aisladas
de la música no tiene mucho sentido en la región "(Menezes Bastos 2006,
8) En cambio, la mayoría de las piezas musicales individuales tenían sentido por su parte en un
secuencia mucho más grande, o conjunto de secuencias entrelazadas de un tamaño y gran
deur no previamente imaginado. El tamaño y la complejidad de la relación.
naves de piezas musicales entre sí en estas grandes unidades sónicamente
se asemejan a las estructuras físicas que Heckenberger (2003) describe en su
trabajo en grupos de asentamientos precolombinos del Alto Xingu.
Las razones por las que los eruditos no reconocieron las unidades más grandes antes son:
causa de las ideas europeas sobre la "primitividad" de las comunidades,
su propio equipo de grabación decididamente primitivo, y una incapacidad para
Los oyentes europeos deben escuchar, o la falta de interés en, el (para nosotros) sutil sim-
diferencias y diferencias entre piezas (discutidas brillantemente en Fausto,
Franchetto y Montagnani [2011]). Muy a menudo la música amerindia tiene
sido despedido por aburrido y repetitivo. Parece que en muchos casos
simplemente no escuchamos lo que se está variando ni entendemos su novedad y
significado. Un análisis cuidadoso ha revelado que hay música / baile
estructuras de un tamaño previamente no percibido en el Xingu superior y entre
las sociedades de habla Gê central y septentrional, que también viven en el centro
Brasil. Esto aún no se ha demostrado para otras áreas, pero posiblemente solo
porque nadie los ha estado buscando. Además, en muchas partes del
Amazon, los investigadores solo habían llegado después de la desaparición de la gran
festivales religiosos en las comunidades que estudiaron y por lo tanto tuvieron que confiar
en recuerdos de eventos pasados.
Casi tan importante como la secuencia es la emoción provocada a través de la simulación.
taanes por mance de diferentes tipos de sonidos, una característica de
mucha música indígena de las tierras altas, así como las regiones bajas de
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 38/202
4/7/2020 Intitulado
Page 44
Es temprano y eufórico 43
Como la mayoría de los otros capítulos de este volumen, me concentro en una ética específica.
caso nográfico como foro a través del cual abordar algunos más generales
cuestiones. La mayoría de nosotros solo conocemos una lengua indígena y hemos hecho
La mayoría de nuestra investigación en un solo lugar, y no soy la excepción. Como el
otros, la mayoría de mis comentarios comparativos aparecen al final del capítulo.
Comencé mi investigación con un grupo, luego llamado Suyá, en 1971. Mi más
reciente visita a este grupo, que ahora se llama Kïsêdjê, fue en 2010. 2
Dos de las cosas más importantes sobre el Kïsêdjê en el contexto de
La discusión actual es que, entre los grupos discutidos en este volumen
ume, son inusuales en cuanto recientemente (1959) hicieron una resistencia pacífica
contacto con brasileños y en su continua negativa a convertirse a
Cristianismo o permitir a los misioneros en su pueblo. Por lo tanto, decidí
investigar entre ellos porque sus vidas habrían sido relativamente
no afectados por los medios, el cristianismo y el capitalismo, lo que los convirtió en un
buen grupo para estudiar las relaciones entre musical per for mance, cos-
mología y social o ga nización. Otra diferencia entre el Kïsêdjê
y la mayoría de los otros grupos discutidos en este volumen es que no
tienen una tradición de chamanes, aunque pueden consultar a los chamanes de
otros grupos cuando están enfermos.
Los Kïsêdjê son una sociedad de habla Gê en el norte de Mato Grosso que
está lingüísticamente relacionado con el norte de Kayapó y los grupos Timbira.
Parecen haber sido originalmente parte de un solo grupo con el
Tapayuna, pero se separaron de ellos en el siglo XIX y se mudaron a la
cabeceras del río Xingu donde se encontraron con el Alto Xingu
red (descrita por Heckenberger [2003]; ver también Franchetto y
Heckenberger [2001]). Durante los últimos ciento setenta años más o menos
los Kïsêdjê han sido parte intermitente de la red del Alto Xingu y
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 39/202
4/7/2020 Intitulado
Página 45
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 40/202
4/7/2020 Intitulado
un
los par podría
restos estar en el
compuestos pormismo resto
ellos no enlaelbase
eran otro de
par.lasNombre de políticas
facciones grupos y o
arreglos matrimoniales. Los grupos de parentesco generalmente actuaban para lo "privado"
Página 46
Es temprano y eufórico 45
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 41/202
4/7/2020 Intitulado
Page 47
pasaje que involucra música y danza. La vida ceremonial era parte del público.
riqueza después de la muerte, mientras que la afinidad parecía desaparecer virtualmente en la villa
Lage de los muertos. La aldea de los muertos que me describió el Kïsêdjê era
uno de música, danza, euforia y estasis social; todos eran jóvenes, ellos
no envejecieron ni dieron a luz, y todos cantaron y bailaron y fueron felices.
¿Existe propiedad privada en los espacios públicos de Kïsêdjê? El Kïsêdjê construido
Un buen número de nuevas aldeas en las décadas pero conservaron la estructura básica
de un círculo de casas uxorilocales con ciertas casas con nombre en posi-
relaciones con respecto a los demás (ver Seeger [1981, 72-74] sobre los nombres de las casas).
Las mujeres fueron llamadas los kandé (propios er / controladores) de las casas residenciales.
El lugar de reunión de los hombres estaba en el centro exacto de la plaza donde
líneas imaginarias de casas opuestas se cruzan. Hombres adultos normalmente
se sentó en el centro directamente en frente de sus casas residenciales (con su
respalda a ellos), por lo que en cierta medida reiteraron las relaciones espaciales
de las casas en sus reuniones nocturnas. La plaza era la principal.
lugar para cantos y bailes colectivos de ambos sexos, aunque partes
de la mayoría de las ceremonias se realizaron en las casas residenciales, las de los hombres
casa, y / o fuera del pueblo, pero generalmente al alcance del oído. los
el espacio en frente de cada una de las casas residenciales fue utilizado por sus residentes en
De varias maneras. Durante la tarde las familias se sentaron frente a sus
casas (o al costado si el frente estaba al sol directo) y miraba el
eventos en la plaza. Los residentes de cada casa eran responsables de mantener
La parte de la plaza frente a sus casas se despejó y barrió. Esto era
tomado en serio antes de las ceremonias cuando los residentes usaban azadas para eliminar todo
vegetación entre su casa y el centro de la plaza y be-
entre las suyas y las casas vecinas. Al visitar un pueblo era posible
Es posible ver de inmediato la cantidad de actividad ritual que tiene lugar. Si la hierba fuera
creciendo en la plaza, excepto en los caminos que van desde cada casa a la
En el centro, era una clara señal de que no había habido ceremonias. Una explicación
nación dada por hacer un trabajo tan cuidadoso de limpieza y barrido fue tan
los bailarines no se lastimarían al pisar espinas de pescado y
basura aguda mientras bailaban alrededor de la plaza del pueblo en la oscuridad, pero el
La limpieza también era una declaración estética y moral. Casas individuales
asumió la responsabilidad de contribuir al bien público del espacio ritual mediante
limpiando la plaza frente a sus casas. Los espacios rituales fueron compartidos,
pero cada casa residencial tenía la responsabilidad de limpiar parte de ella.
Los conceptos de propiedad y propiedad propias son fundamentales para las discusiones sobre asuntos privados.
y riqueza pública, incluida la música y el baile. Propiedad y propiedad propia
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 42/202
4/7/2020 Intitulado
48
Es temprano y eufórico 47
Página 49
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 43/202
4/7/2020 Intitulado
Página 50
Es temprano y eufórico 49
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 44/202
4/7/2020 Intitulado
Figura 1.3. Los dos restos Kïsêdjê están parados junto al tronco donde lo harán
simultáneamente cantan sus respectivas canciones de la mitad. Después del canto, un anciano
cortará el enlace grueso entre las mitades del tronco, y los restos
corre una carrera de relevos llevándolos al pueblo. Foto de Anthony Seeger.
51
medida, los creó. Los dos espacios más importantes fueron el pueblo.
plaza: el espacio abierto creado por el círculo de casas matrilocales
trolleado por las mujeres y la casa de los hombres, construida algo al oeste de
el centro del pueblo (los dos restos generalmente se sentaban en diferentes extremos de un pecado)
casa de hombres, pero en ciertos momentos cada uno construyó una casa separada).
La plaza del pueblo era el espacio público por excelencia . Aunque despejado
por casas individuales era el lugar de la mayoría de la música y el baile por
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 45/202
4/7/2020 Intitulado
mance y de todo tipo de eventos públicos, incluidos los juegos de fútbol. Mait
land describe un sistema de caminos como un ejemplo de riqueza pública; Para el
Kïsêdjê, una plaza despejada podría caracterizarse de manera similar.
El círculo de casas residenciales que rodeaban la plaza pertenecía a la
mujeres que vivían en ellas con sus esposos que residían en el uxorilocal, sus
padres y sus hijos. La mayoría de las casas fueron construidas por grupos de parientes.
Las casas figuraban de manera importante en ciertas ceremonias y eran una de las
lugares donde se hizo música. Generalmente se cantaba en las casas
entre la puerta de entrada y la puerta de atrás y entre las dos centrales
postes grandes que soportaban el techo (o alrededor del poste central único si
solo había uno), pero estos espacios de la casa no eran públicos en el mismo
sentido como la plaza. El espacio inmediatamente detrás de las casas era un
dominio privado para mujeres, niños, familias y actividades que las personas
no quería actuar públicamente para todo el pueblo. En la mayoría de los casos
solo los parientes cercanos se visitaban en la parte de atrás de las casas del otro. los
el espacio también se llamó la "zona muerta" o la "zona tranquila"; música y
las actividades no basadas en la carencia nunca se realizaron allí. Un pueblo: tres
o más casas con un espacio central entre ellas, era, por lo tanto, esencial
por tener un espacio público; tener suficientes personas de diferentes conjuntos de nombres y
La membresía de la mitad era absolutamente esencial para la realización de ceremonias.
En resumen, los Kïsêdjê presentan un caso de control colectivo o público sobre
ritual por mances, que eran ellos mismos una forma de riqueza pública. UNA
el grupo debe desear realizar una ceremonia lo suficiente como para pedir permiso
para hacerlo Los patrocinadores eran individuos para las ceremonias del Alto Xingu
o restos y otros grupos ceremoniales basados en el nombre de al menos algunos de
Las ceremonias de Gê. Pero ninguno de los patrocinadores podía ordenar a los demás que actuaran
su ceremonia tuvieron que pedirles permiso para hacerlo.
¿Sobre qué base puedo argumentar que la música y la danza son formas significativas de
riqueza pública? Menezes Bastos (1999b) ha defendido la importancia de
lo que él llama audiencia mundial para los indígenas de tierras bajas de América del Sur
Page 52
Es temprano y eufórico 51
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 46/202
4/7/2020 Intitulado
Page 53
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 47/202
4/7/2020 Intitulado
Más adelante en el mismo capítulo, ella sugiere que "para el Kalapalo (y por-
Haps otros pueblos del centro de Brasil que dedican gran parte de sus vidas a
ritual colectivo de ejecución musical) es la música como un símbolo promulgado
que comunica y al mismo tiempo crea una experiencia de com-
munitas ”(Basso 1985, 252). Mientras que Victor Turner (1967) identificó inicialmente
Fied la experiencia de communitas con ritos de paso, un más reciente
libro de su viuda Edith Turner (2012), Communitas: The Anthropology
of Collective Joy , sugiere una interpretación mucho más amplia del término para
incluyen respuestas emocionales a la música, el baile y la risa de muchos
Página 54
Es temprano y eufórico 53
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 48/202
4/7/2020 Intitulado
sí mismo.
En su introducción a este volumen, Santos-Granero sugiere que el
El estudio de la riqueza pública en América del Sur es importante porque
Las formas no materiales de pensar sobre la riqueza pública pueden ayudarnos a repensar
La definición de riqueza pública y sociedad. Esto fue ciertamente cierto para el
Kïsêdjê, quien no vendió su trabajo ni compró bienes durante el inicio
años de mi investigación pero valoré el sonido y la euforia producidos en pub-
ceremonias lic. Al igual que otros grupos discutidos en este volumen,
Vivían una alternativa al capitalismo. La idea de riqueza pública
y de su expresión y experiencia sonora, es importante porque ayuda
entendemos estas sociedades hoy y en la interpretación de la
registro arqueológico Los grandes espacios públicos de Heckenberger (2003)
descritos no fueron requeridos por el chamanismo pero fueron requeridos por y
creado para festividades públicas de las cuales el sonido y el movimiento fueron importantes
partes. La comprensión indígena del bien público aparentemente tiene
una larga historia en la región y no son simplemente una respuesta al colonialismo
y capitalismo neoliberal.
Un ejemplo de una expresión indígena del bien público, ben vivir , es
discutido en varios de los otros capítulos de este volumen. The Kïsêdjê
tener un término y concepto del estado ideal de la sociedad que sea algo simi
lar to ben vivir, aunque no recuerdo ninguna discusión extensa sobre
el término durante mis estancias con el Kïsêdjê entre 1971 y 1982 que
se parecía a las descripciones de grupos indígenas en la Amazonía occidental para-
día (ver Whitten y Whitten, capítulo 7, Sarmiento Barletti, capítulo 5,
Página 55
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 49/202
4/7/2020 Intitulado
Page 56
Es temprano y eufórico 55
57
Notas
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 51/202
4/7/2020 Intitulado
sonidos y emociones de estos eventos (Kïsêdjê 2012).
2. Utilizo el tiempo pasado para referirme al período entre 1971 y 1982 cuando yo
hice la mayor parte de mi investigación de campo. Estoy muy en deuda con la antropóloga Marcela.
Stockler Coelho de Souza de la Universidad de Brasilia por sus numerosas contribuciones a
mi comprensión de lo que ha estado sucediendo desde que comenzó a investigar con el
Kïsêdjê alrededor de 2006. Mis más de cuarenta años de participación en Kïsêdjê
(ver Seeger 2008 sobre trabajo de campo a largo plazo) se ha enriquecido considerablemente con ella
comentarios reflexivos y sus publicaciones (ver Coelho de Souza 2010, 2012).
3. La diferencia entre la descripción de Amadeu Lanna del Kïsêdjê de
su corta visita de 1962 a su pueblo (Lanna 1967) y mi encuentro con ellos en
1971 fueron sorprendentes. Lanna los describió como una versión empobrecida de Upper
58
Es temprano y eufórico 57
Referencias
Basso, Ellen B. 1985. Una visión musical del universo: Kalapalo Myth and Ritual
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 52/202
4/7/2020 Intitulado
Per por mance . Filadelfia: University of Pennsylvania Press.
Coelho de Souza, Marcela S. 2010. "Una vida material das coisas intangíveis". En
Conhecimento e cultura: Práticas de transformaciónção no mundo indígena , editado
por Marcela Coelho de Souza y E. Coffaci de Lima, 97-118. Brasilia: Ath-
alaia Gráfica e Editora.
- - -. 2012. “A Pintura esquecida eo desenho roubado: Contrato, troca, e
criatividade entre os Kïsêdjê ". Revista de Antropologia 55 (1): 209–53.
Page 59
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 53/202
4/7/2020 Intitulado
Nimuendaju, Curt. 1946. La Timbira Oriental . Universidad de California Publica-
iones en Arqueología y Etnología, vol. XLI Berkeley: Universidad de California
Prensa.
60
Es temprano y eufórico 59
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 54/202
4/7/2020 Intitulado
Página 61
CAPITULO DOS
Introducción
A través del tiempo y las culturas, uno de los pocos universales en la vida humana puede ser
que las personas en todas partes reconocen la salud como un elemento clave en el bienestar personal
siendo. La enfermedad y la debilidad socavan el disfrute incluso de los más grandes.
riqueza; La investigación sobre la felicidad muestra estrechos vínculos entre la salud individual
y satisfacción con la vida. La salud y la riqueza interactúan de muchas maneras obvias.
Las personas más ricas pueden obtener mejores alimentos y atención médica; La economia
Las consecuencias de la discapacidad son más devastadoras para los pobres. En la sociedad
A nivel mundial, los economistas han reconocido desde hace tiempo que la productividad depende de
El estado nutricional y la vitalidad física de la fuerza laboral.
¿Es la salud una forma de riqueza pública? Aunque la salud es ampliamente vista como
un bien social, los sistemas culturales difieren notablemente en el valor relativo, re
salas y recursos dedicados a cultivar la salud versus acumular
riqueza. También difieren en si la salud es vista como privada o pública.
bueno y como responsabilidad personal o pública. En Lowland South Amer-
ica, muchas personas nativas tratan la vitalidad de los miembros de una comunidad
como una especie de riqueza pública. Biosocial bienestar, fuerza, fertilidad y
60 60
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 55/202
4/7/2020 Intitulado
Page 62
Page 63
Página 64
solo. El PIB puede enmascarar grandes diferencias entre las élites ricas y
masas empobrecidas, pero las estadísticas de salud cuentan a cada individuo por igual
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 57/202
4/7/2020 Intitulado
y así arrojar
Estados luz sobre
Unidos ocupalas disparidades
el primer dentrolasdenaciones
lugar entre las poblaciones.
del mundoPorenejemplo,
PIB peroeltiene treinta
eth en mortalidad infantil entre Polonia y Eslovaquia (McDorman y
Mathews 2009).
Las lógicas culturales de salud y riqueza están estrechamente relacionadas con los tratamientos.
de ilths . Ilth es un término acuñado por economistas progresistas para describir la negación
Efectos activos de las actividades económicas. En cálculos convencionales de riqueza
producción, como PIB, cáncer, derrames de petróleo, huracanes desastrosos y delincuencia
contribuir positivamente a la economía, al aumentar el gasto en salud
cuidado, limpieza ambiental, reconstrucción y prisiones. Contaminación, espe-
La extinción, el estrés y el sufrimiento son factores externos , excluidos los efectos secundarios.
del cálculo económico. Los críticos como el economista ecológico Herman Daly
(2003), un ex economista superior del Banco Mundial, enfatiza la necesidad
para contar las ilths, así como la riqueza, los "males" sociales y los bienes, el riesgo también
como riquezas
Como concepto más amplio que la pobreza, las cosas abarcan el daño y la disminución.
resistencia al lavado: factores que perjudican a las personas en el presente y que degradan
capacidades futuras (capital humano y capital natural / ecológico) para hacer frente
con cambio Al igual que la salud, un enfoque en las cosas llama la atención sobre lo negativo y
consecuencias desiguales de los arreglos económicos. Mientras que la riqueza es la
eje alrededor del cual gira la cosmología económica ortodoxa, las ilths son un gemelo
enfoque para aquellos preocupados por la justicia social y ambiental.
Las cosas generadas por el capitalismo global están en el centro de la sociedad del riesgo.
teoría. Beck (1992) observa que la sociedad de clases en la industria anterior
La economía se basaba en la acumulación desigual de riqueza. Política centrada
en la negociación de la distribución de la riqueza entre grupos diferenciados por
ocupación y propiedad propiedad propia. En la sociedad postindustrial, la capacidad
evitar riesgos es una base creciente para la diferenciación de estatus y la política. Con
cambio tecnológico rápido y la integración global de trabajo y fi-
Los mercados financieros, los empleos van y vienen, las condiciones locales cambian y la inseguridad
se extiende Al mismo tiempo, "riesgos manufacturados" - nuclear, químico, ambiental
Los peligros ambientales y genéticos creados por los humanos proliferan y con frecuencia
afectan poblaciones enteras, independientemente de la clase (Beck 1992, 19–50). Propagar-
El riesgo afecta la formación de identidad, la conciencia y la política (Mythen
2004, 2). Estos están cada vez más determinados no solo por el material / dinero
Riqueza económica, pero también por la capacidad de evitar riesgos. Educación, acceso a la información.
mación y redes sociales, es decir, capital humano y capital social,
no solo la ocupación y la propiedad, diferencian cada vez más a los que tienen y
los que no tienen 1
Flexibilización, individualización, política fragmentada y reflexiva.
La conciencia son tendencias amplias en la sociedad del riesgo. Lidiando con la inseguridad y
Página 65
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 58/202
4/7/2020 Intitulado
las
izedfuentes y responsabilidades
El consumidor reemplaza alseciudadano
privatizanen
y la responsabilidad
muchos es individual
ámbitos. "Elección" se convierte en
central en la construcción de identidades personales. Con el conocimiento
que otras opciones siempre son posibles, cuestionarse y aumentar
La reflexividad se convierte en un modo de vida moderna (Giddens 1991).
La sociedad del riesgo no es nada nuevo en la Amazonía. En una crítica convincente de la
El eurocentrismo en la historia social de Beck, Stephen Nugent (2000, 239)
sirve que la experiencia de modernización, que en América del Sur
probablemente comenzó con la invasión europea hace cinco siglos, "ha sido
precisamente el de una sociedad de riesgo ". La vida de los amazónicos no élite históricamente
tomó forma contra los imperativos para manejar los riesgos de enfermedades, violencia,
esclavitud y desposesión que acompañó a los estados en expansión y
economías de mercado. Nugent sugiere que, en lugar de forjar un nuevo terreno,
La cuerda de la UE y América del Norte pueden estar experimentando una "tercera mundialización", como
las economías acomodadas se convierten en sociedades de riesgo que el capitalismo y el colonialismo
ismo creado en lugares como la Amazonía.
Amazonia es un caso de estudio sobre cómo se puede determinar la "riqueza" y "el público"
multado y desplegado por los estados nacionales de manera que empobrezca a las personas y
ambientes ricos en recursos. La historia de los últimos cinco siglos puede
ser leído como una serie de encuentros entre diferentes sistemas de valor
y políticas de vida que tratan algunas vidas humanas como más dignas de consideración
acción que otros.
En épocas anteriores, las nociones de salvajismo y civilización proporcionaron con-
extraños, colonizadores y capitalistas con justificación moral para hacerse cargo
tierras y recursos de los pueblos nativos. Hoy, reclamos sobre riqueza pública
A menudo juegan roles similares. Bajo el neoliberalismo, el concepto resbaladizo del
el público ha sido secuestrado para equipararlo con el control del gobierno. Estados en
esclavos de las élites y las corporaciones usan reclamos sobre la riqueza pública (e ig-
nore realidades de las cosas públicas) para socavar los derechos de los pueblos indígenas a
sus propios territorios y recursos.
En nombre del patrimonio nacional, los gobiernos de América del Sur
recurrentemente a Amazonia a los recursos apropiados. Ignorando la pres-
Cien de comunidades nativas, en 1970, la dictadura de Brasil
Página 66
declaró al Amazonas "una tierra sin hombres, para hombres sin tierra" y
inició programas de desarrollo que transfirieron grandes cantidades de
tierra lícita para colonos, ganaderos y empresas madereras y mineras. En
2013, el presidente de Ecuador, Rafael Correa, abrió el Parque Nacional Yasuní,
se dice que es el lugar con mayor biodiversidad en la tierra (Wallace 2013), para perforaciones petroleras
ing bajo las tierras Huaorani y Kichwa. Correa citó la necesidad de invertir
Esta riqueza nacional en bienes públicos (hospitales, clínicas y escuelas). Un
El factor tácito era la otra cara de la riqueza pública: la deuda pública. Este aceite
se necesitaba dinero para pagar a China por los préstamos del estado de Emiratos Árabes Unidos
en nombre de la nación.
Río abajo del Wari ', en el afluente más grande de la Amazonía, el Río
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 59/202
4/7/2020 Intitulado
Madeira, Brasil, comenzó la construcción de las dos primeras sesenta represas que
rediseñará la Amazonía y aprovechará la riqueza nacional de su hidro-
poder. Con casi mil especies de peces, Madeira es el mundo
río más biodiverso. En 2012, la puesta en marcha de la primera presa, Santo An-
tônio, lanzó una serie de debacles técnicos. Semanas de olas furiosas
aniquiló el puerto municipal y las casas en Porto Velho, la capital del estado
tal; río arriba, había peces muertos en agua negra como el café. En
2013, la explosión de turbinas lesionó a los trabajadores de la presa. En 2014, el ambiente de las represas
diseño poco sólido combinado con lluvias récord y deforestación
tation en los Andes inundó las casas de más de 5,000 familias y causó
más de $ 200 millones en daños (Hurwitz 2014; Osava 2014). Rondônia necesita
electricidad, pero toda esta energía se exporta mil millas al sur a
industrias eléctricas en el estado de São Paulo (cf. Aranha 2013).
Una de las razones por las cuales los bosques, minerales y aguas salvajes de la Amazonía aún
existir en relativa abundancia hoy es que los nativos históricamente no
Ve esto como riqueza para explotar con fines de lucro. Con la expansión del capitalismo
fronteras, cosas que los nativos no consideraban útiles, escasas,
o apropiado para poseer o intercambiar: tierra, árboles, minerales, ríos, bioge-
Se redefinió el material ne tic de plantas y cuerpos humanos (Conklin
2002). Transformado en propiedad y mercancías, se convirtió en riqueza.
recursos para personas externas para reclamar, ocupar, robar, comprar, compensar o promover
tect. Gran parte de la violencia de la historia amazónica es la historia de la invasión.
y los conflictos impulsados por el impulso de las sociedades estatales para apropiarse de los indígenas
las tierras de los pueblos nous los recursos de riqueza que los estados ya han agotado
en sus propias tierras (Bodley 1982, 3–7).
Las consecuencias de las nociones nacionales y nacionales divergentes de riqueza.
se puede leer no solo en los libros de historia, sino también en el paisaje mismo. Visto
desde arriba en fotos satelitales, Rondônia es un mosaico de ex
Pensamientos de color marrón y verde, muchos divididos por bordes afilados y rectos. los
las extensiones verdes son bosques protegidos: reservas indígenas, recuperación de la biosfera
servicios, reservas extractivas y parques nacionales, que se han utilizado
principalmente por nativos y caboclos , habitantes del bosque que usan el bosque
Page 67
El Wari '
A unas doscientas millas río arriba de las nuevas presas de Madeira, en una
de esas extensiones aún mayormente verdes, viven personas que se hacen llamar Wari '.
Conocidos por los forasteros como los Pakaas Novos, históricamente controlaron el
bosques del oeste de Rondônia al norte, este y sur de la ciudad de Guajará
Mirim a lo largo de los afluentes de la margen derecha del río Mamoré y Madeira
ers, que forman la frontera de Brasil con Bolivia.
Una mañana de noviembre, en el apogeo de la sequía de 2010, estaba
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 60/202
4/7/2020 Intitulado
a la deriva en un bote apenas a flote en unas pocas pulgadas de agua en el río Pakaas
Novos Benjamin Oro Eo ', el joven chefe (jefe) del pueblo de Santo
André, me estaba molestando a mí y a un visitante por primera vez río arriba. La marcha fue
lento. El Pakaas Novos fluye profundamente en la temporada de lluvias, pero el año seco
la temporada había dejado el río más bajo de lo que cualquier anciano podía recordar. Fue ardu-
navegando alrededor del fondo del río expuesto y masas de vegetación
obstruyendo las aguas poco profundas. Benjamin apagó el motor para tomar un descanso, y
su visitante aprovechó la oportunidad para plantear una pregunta cuya franqueza estrella
me dijo "Entonces, ¿la vida es mejor o peor ahora que en los viejos tiempos?"
Qué pregunta imposible, pensé. Hay demasiados factores
pesar, muchas compensaciones en cómo la vida de Wari ha cambiado a la mitad
siglo desde que quedaron bajo el dominio del gobierno de Brasil y
economía de mercado (que ocurrió en etapas en los años 50 y 60).
Para mí, esto parecía demasiado complicado para clasificarlo como mejor o peor. Pero
Benjamin respondió de inmediato. “Las cosas están mejor ahora. En los viejos dias,
los blancos ( wijam ) ordenaron todo. Tenían el dinero, las escuelas,
la medicina, los botes. Wijam le dijo a Wari 'qué hacer. Ahora estamos en
cargar. Tenemos nuestras propias cosas. Tenemos comida Tenemos muchos hijos
Muchas personas mayores. Wari 'son fuertes ( hwara opa' ). Somos fuertes y corremos
cosas de nosotros mismos. Les decimos a los blancos qué hacer ”.
La respuesta de Benjamin encapsuló dos valores de Wari inextricablemente unidos.
ues: autonomía y bienestar biosocial. Su tiempo era su propia vida.
experiencia: las dos últimas décadas durante las cuales Wari 'ha ganado más
apalancamiento en sus relaciones con los blancos, con la ciudadanía y el derecho a
voto, organizaciones indígenas, escuelas bilingües y personal comunitario
clínicas de salud.
Hwara opa 'es el término Wari' que más se acerca al contexto occidental
concepto de salud. Connota vitalidad, la fuerza que permite a una persona
Página 68
Página 69
Figura 2.1. En un festival hüroroin en Santo André, los anfitriones incitan a sus invitados a
Beba cubos de chicha de maíz fermentado. Foto de Beth Conklin.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 62/202
4/7/2020 Intitulado
Figura 2.2. A raíz de una ronda de bebidas y vómitos, un chamán del pueblo
se sienta contemplativamente, mientras que en el fondo viene un misionero desaprobador
para examinar la escena. Foto de Beth Conklin.
Page 70
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 63/202
4/7/2020 Intitulado
Figura 2.3. Las percusiones musicales para fiestas en hüroroin son las mejores ocasiones
cuando una comunidad muestra su riqueza pública de energía social coordinada.
Foto de Beth Conklin.
Page 71
Las familias socialmente ambiciosas siembran cultivos adicionales para este propósito. Chicha mak-
ing también depende de la disposición de las mujeres y las niñas a gastar muchos
horas moliendo maíz. (En el pasado, antes de que el azúcar comercial estuviera disponible
capaz, las mujeres masticaron laboriosamente el grano para descomponer su complejo
carbohidratos y endulzar la infusión) Una gran pana comunal, brim-
Ming con chicha dorada, es un signo tangible de productividad colectiva y
colaboración.
En las fiestas intercomunitarias, los roles de los invitados son actuar para sus
anfitriones, cantando, tocando la batería y bailando en grupos del mismo sexo o mixtos.
Wari 'per for mances enfatiza la coordinación y la repetición, cantando el
misma melodía una y otra vez, y haciendo el mismo baile simple paso a paso
y más. La belleza de muchos cuerpos, pintados, adornados y brillantes con
El aceite, moviéndose y cantando en sincronía, es una estética Wari 'primitiva (figura 2.3).
Como Anthony Seeger (capítulo 1) enfatiza, las interpretaciones musicales por mances son
formas preciadas de riqueza colectiva en toda la Amazonía. Hoy, Wari 'espera
menos fiestas tradicionales pero se enorgullecen de otras actividades coordinadas,
como el canto de la iglesia y los partidos de fútbol entre aldeas. Como ocasiones para
afirmar y evaluar la riqueza de un grupo, estos eventos son tan cercanos como Wari '
venir a exhibiciones de riqueza pública.
La tierra y el suelo fértil para la agricultura son los recursos de subsistencia más importantes.
fuentes, pero históricamente no han sido escasas. Y ha habido
poco estrés o competencia sobre ellos. Esta falta de escasez es clave; más-
donde en Amazonia, como Guzmán- Gallegos (capítulo 4) y Santos- Granero
(capítulo 3) señale en este volumen, la tierra se ha convertido en un elemento público
riqueza para muchos grupos nativos como resultado de la escasez de tierras debido a
intensa colonización de migrantes que reclamaron espacio para granjas y
pastizales
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 64/202
4/7/2020 Intitulado
Page 72
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 65/202
4/7/2020 Intitulado
Page 73
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 66/202
4/7/2020 Intitulado
La elaboración
También de relaciones
son frágiles, profesionales
vulnerables y relacionales
y necesitan y sus capacidades
atención constante y significa que
tendiente (ver Guzmán- Gallegos, capítulo 4, para ideas similares entre los
Kichwa amazónica). Los modelos de Wari de fisiología mente-cuerpo localizan emo-
Page 74
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 67/202
4/7/2020 Intitulado
Página 75
Una de las ideas más duraderas de la antropología es el relato de Sahlins (1972, 2).
de "un camino Zen hacia la riqueza" entre los recolectores (cazadores-recolectores). Dibujar-
Sobre la investigación de los años 60 sobre el tiempo de trabajo y la calidad de vida, Sahlins argumentó
que limitar los deseos de posesiones materiales permite a las personas satisfacer
necesidades básicas con relativa facilidad y tener mucho más tiempo libre,
actividades sociales y culturales que los trabajadores en las sociedades occidentales.
Sahlins enfatizó las cargas físicas de llevar posesiones cuando
la obtención de alimentos depende de la flexibilidad para cazar y cosechar plantas silvestres en
Cambiando de ubicación. "La movilidad y la propiedad están en contradicción", observa
servido (Sahlins 1972, 12). Como muchos propietarios de casas postindustriales saben,
Cuantas más cosas tenga, más difícil será moverse.
El modelo de Sahlins ha sido criticado por generalizar en exceso y por la diferencia
ficción de probar empíricamente sus afirmaciones (Bird-David 1992; Kaplan 2000;
Solway 2006). Pero la idea central se mantiene: la riqueza se puede definir en
términos de vida satisfacciones de socialidad y habilidades, no riqueza material y
posesiones. El alumno de Sahlins, David Graeber, amplió esta perspectiva
en su libro Deuda: los primeros 5,000 años , que termina con un homenaje a la
"Pobre no industrial". "En la medida en que se van del trabajo
se está gastando . . disfrutando y cuidando a sus seres queridos ", Graeber (2011,
390) escribe, pueden ser "pioneros de un nuevo orden económico que no
compartir nuestra inclinación actual por la autodestrucción ".
Clastres (2010, 189–208) tomó el modelo de forrajeras de Sahlins como el
"Sociedad acomodada original" para desarrollar un análisis político complementario
de los usos estratégicos de valores y prácticas igualitarias que socavan
jerarquía en sociedades pequeñas, limitadas, basadas en la subsistencia (incluyendo horticultura
culturalistas como los Wari '). Aprovechando su trabajo de campo con los guayaki
de Paraguay, Clastres (cuyo trabajo apareció por primera vez en la década de 1970) argumentó que
algunos nativos optaron por vivir en una sociedad sin líderes, firmemente igualitaria
Eties con el fin de evitar el control por parte del estado y para evitar el surgimiento de coacciones
poder activo en sus propias sociedades. En estas economías de poder indígenas
y el deseo, evitando la acumulación de material, la calidad y la alta política.
La jerarquía protege la autonomía y las habilidades de los grupos pequeños para alejarse, dividirse
arriba, y formar nuevas lealtades y solidaridades.
El modelo de Clastres resuena con muchas dinámicas de precontacto Wari 'so-
ciego Los únicos grupos sociales con los que los individuos se identificaron, además de
su hogar y comunidad residencial, estaban basados en parentesco, nombrados, ter-
subgrupos territoriales: el Oro Eo ', Oro Nao', Oro At, Oro Mon, Oro Waram,
y Oro Waram Xijein. Estos subgrupos son afiliaciones sueltas sin
Estructura política formal. Los individuos pueden enfatizar los lazos con los de su madre.
o parientes del padre cuando eligen y cambian, reformulan y crean nuevas ideas
En respuesta a las circunstancias de la vida (véase Vilaça 2010).
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 68/202
4/7/2020 Intitulado
Page 76
Page 77
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 69/202
4/7/2020 Intitulado
78 de 1189.
Página 79
Común entre los horticultores barridos, las aldeas se mudaron a nuevas áreas agrícolas.
sitios culturales aproximadamente cada cinco años. Kit fue la excepción; está habitado
las hormigas nunca se movieron y nunca lo dejaron desocupado.
El régimen de propiedad común por el cual la gente de Kit manejaba sus
la cantera permitió los derechos de usufructo a sus familiares; cualquier persona relacionada por nacimiento o
el matrimonio podía cortar piedra cuando quisieran. El subgrupo Oro Eo
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 71/202
4/7/2020 Intitulado
80
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 72/202
4/7/2020 Intitulado
aislamiento, flexibilidad para moverse cuando sea necesario y supervisión de lo social / espacial
Los límites y las interacciones con los forasteros fueron biopo- mios de preservación
estrategias liticas.
En los cinco siglos transcurridos desde la invasión europea de América del Sur
comenzaron, las enfermedades infecciosas exportadas del Viejo Mundo han sido el
La mayor amenaza para la vida y el sustento de los nativos. Después de gobernar
los equipos de mentores contactaron a Wari en los años 50 y 60, ola tras ola de
sarampión, paperas, tos ferina, gripe, resfriados y malaria muertos
60 por ciento de la población, tres de cada cinco personas, dentro de dos
o tres años Este patrón de muerte masiva es una historia que se ha repetido.
en cada encuentro epidemiológico de personas aisladas con cosmo- cos más grandes
poblaciones politanas. Lo inusual de los Wari es que ellos ...
envejecido para sobrevivir y prosperar, tanto tiempo en una región donde la mayoría de los otros nativos
la gente había sido devastada de cades antes. Su notable supervivencia
en la segunda mitad del siglo XX como intacto, de hecho
las personas derivaron en gran parte de sus actitudes hacia la riqueza y
salud.
La importancia del contexto epidemiológico no puede ser exagerada.
La seguridad dependía del control de los límites interétnicos. Viruela, mea-
sles, paperas, tos ferina, polio, influenza y resfriados se propagan
contacto de persona a persona; estos podrían infectar a Wari 'solo en encuentros cercanos
relaciones con extraños, como la violación de mujeres y niñas de Wari por minerales
prospectores que causaron una epidemia de enfermedades respiratorias en Rio Lage
área en la década de 1950. La proximidad a los humanos infectados también importaba con ma-
laria los mosquitos Anopholes que lo transmiten tienen rangos de vuelo de solo un
pocos kilómetros (Araújo et al. 2013). 3 Para una población pequeña como los ancestros
Tral Wari ', mantenerse alejado de los forasteros fue la mejor protección.
La hostilidad hacia wijam fue clave para la supervivencia. Wari vio a wijam como no per-
hijos que podrían ser asesinados impunemente; controlaban una gran región de
Rondonia occidental disparando a los invasores y tomando represalias por los ataques contra
su propia gente (Conklin 1997). Operando en un principio que he llamado
venganza generalizada (Conklin 2008), su guerra de guerrillas aterrorizó
campo. Sus prácticas de mutilación corporal (los cadáveres de las víctimas eran
Página 81
a menudo se encuentran cabezas y extremidades faltantes que fueron tomadas como trofeos)
reputación como guerreros salvajes y caníbales, que fue muy eficaz en
desanimar a los intrusos. Análisis antropológicos de la alteridad amazónica.
han resaltado el poder simbólico de las distinciones personales / otras. Wari 'his-
La historia muestra cómo la alteridad radical tuvo consecuencias de vida o muerte.
Los productos básicos y las epidemias fueron factores entrelazados en las relaciones con
wijam. Wari 'conocía las enfermedades de los extraños mucho antes del contacto; experiencia-
Las prácticas con epidemias locales limitadas pueden haber alentado su aislamiento.
ismo. Una historia cuenta de un hombre Wari que se casó con una mujer brasileña y
fue a vivir con su gente. Su Wari 'kin hizo varios viajes para visitarlo,
de donde regresaron con cuchillos, ollas de metal y ropa que ellos
Me gustó mucho. Luego, después de un viaje, se enfermaron y murieron varias personas.
Después de eso, evitaron más amistades con wijam.
La precaución y la auto cuarentena eran principios en la socialidad de Wari. Incluso
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 73/202
4/7/2020 Intitulado
hoy, los visitantes son tratados con cautela. En las fiestas de Santo André, la gente expresa
Preocupación de que alguien pueda envenenar la chicha o esconder el veneno en una pared
o techo. La estructura ritual de las fiestas facilita la vigilancia. Visitantes
dormir y comer por separado, en un campamento forestal a las afueras del pueblo. Ellos per-
se forman juntos mientras los anfitriones miran, y los visitantes masculinos beben fermentados
chicha mientras que la mayoría de los anfitriones no. Las fiestas generalmente terminan en un espíritu de
convivencia, pero las relaciones pueden redefinirse rápidamente. En el pasado, cuando
la enfermedad siguió a una visita de personas de otros lugares, Wari 'cortó las relaciones
con ellos y cerró su aldea a todos los visitantes hasta que la enfermedad pasó.
Vitalidad circulante
Page 82
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 74/202
4/7/2020 Intitulado
ness. Wari concibe así la vitalidad vital primitiva como producto de la interdependencia.
Pendiente, cooperación y circulación entre sexos. Uniendo los dos esquemas
de la producción social amerindia identificada por Fausto (1999, 2012), pro-
La conducción y el consumo fluyeron hacia la circulación y el intercambio. Valor
se ubicó no en posesión individual, sino en la producción colectiva
y circulación de vitalidad. Este es un aspecto central de lo que Santos- Granero
([2009] véase también el capítulo 3) ha llamado economías políticas de la vida .
Page 83
una droga milagrosa que salvó una vida tras otra en esos primeros años. Algunos
Wari 'respondió a las epidemias rechazando todas las cosas wijam, incluyendo
antibióticos En las epidemias de primer contacto cerca de Kit en 1961, muchos Oro Eo '
huyeron a las profundidades del bosque donde trataron de vivir penosamente por dos
más años. En el norte de Lage / Ribeirão contacta el mismo año, treinta
Oro Mon se dirigió a las cabeceras del río Formosa donde resistieron
solos hasta 1969. En ambos casos, finalmente fue el deseo de ver sus
parientes, no deseo de bienes occidentales que eventualmente los sacaron de
est y en la vorágine epidemiológica que los arrastró a la órbita
del poder del estado, la penitencia y las relaciones mercantiles.
En el nuevo mundo de productos manufacturados, las cosas que Wari quería
la mayoría eran hachas, machetes, escopetas y municiones, sedal y
ganchos, linternas y baterías (para la caza nocturna), mantas, mosquitos
redes, ollas y azúcar. Para de cades, Wari 'tenía poca habilidad para comprar
cosas, y los productos básicos eran un foco per se de las relaciones con FUNAI
empleados, misioneros y antropólogos.
Nuevas fuentes de ingresos entraron en la vida de Wari a fines de la década de 1990 cuando el
el gobierno comenzó a contratar a algunas mujeres y hombres jóvenes como asalariados
Profesores bilingües y auxiliares de enfermería. Después de Lula da Silva, el líder.
del Partido Socialista de los Trabajadores de Brasil, se convirtió en presidente en 2003, familias pobres
mentiras con niños comenzaron a recibir pagos en efectivo condicionales bajo el
Programa de reducción de la pobreza de Bolsa Familia, que esencialmente dirigió un
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 75/202
4/7/2020 Intitulado
porción
con otrosdebeneficios
la riquezagubernamentales,
pública brasileña incluidas
en los bolsillos de los
pensiones depobres. Conjunto
vejez para ancianos y
pagos de maternidad para mujeres, esto le dio a Wari 'la casa tiene ingresos regulares
ven por primera vez Las cantidades de dinero son pequeñas; pocos o ninguno vil
las cervezas llegan a la clase media de Brasil. Pero Wari tiene nuevas posibilidades
comprar cosas e invertir en actividades lucrativas.
La cultura popular a menudo representa a los pueblos indígenas como no materiales.
tic o incluso antimaterialista (Conklin 2010). Pero cualquiera que haya gastado
tiempo con los amazónicos nativos sabe que muchos expresan un ávido interés en
Buenos comerciales. En la década de 2000, cuando Wari recibió dinero para gastar,
se unieron al resto de la sociedad brasileña en una ola de gastos de consumo.
Los extraños tienden a equiparar el deseo indígena de bienes comerciales con
Consumismo occidental y verlo como una corrupción grosera de pu
Rity. Esta es una de las mayores tensiones en las relaciones entre indígenas.
personas e incluso sus simpatizantes más simpatizantes. Una perspectiva para
una mejor comprensión es darse cuenta de que mucho materialismo indígena es un
diferente tipo de materialismo que es relacional e implicado en muy
modos de socialidad indígenas (cf. Ewart 2014; Fisher 2000). Valor de Wari
bienes por sus capacidades productivas: hacer trabajo, producir alimentos, compartir o
intercambiar con otros y cultivar relaciones orientadas al futuro. C.A-
la adquisición de bienes de consumo demuestra las capacidades propias: lo intercultural
84
Conclusión
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 76/202
4/7/2020 Intitulado
fragmentación social
sociedad de riesgo deque BeckWari
prueba. y Giddens ven emerger
'ha encontrado en postindus
un camino diferente a través de un inseguro
mundo en el que cultivan un ethos que identifica la riqueza con col-
prosperidad lectiva y otorga estatus a la promoción de lo físico y
bienestar emocional de los demás.
La noción indígena de salud como riqueza está en sintonía con la capacidad
la comprensión holística del enfoque de los vínculos del desarrollo humano y con
énfasis feminista en el valor de la atención en el trabajo doméstico doméstico
y profesiones de cuidado, como trabajadores de cuidado infantil y salud en el hogar
ayudantes (cf. Waring 2003). Pero el caso Wari resalta cuán neoliberal
el individualismo y las relaciones centradas en la riqueza limitan incluso el progreso progresivo
imaginaciones Para Wari ', los apegos a los demás son fundamentales para el autocontrol.
realización; Las capacidades de un individuo se desarrollan no solo con las libertades y
empoderamiento personal pero también en conexiones y compromisos para
otra gente. Y un enfoque occidental que trata la atención y los cuidadores en
Un marco de políticas de clase e identidad, como un grupo de interés más
para compensar monetariamente, es más limitado que la ontología relacional de
Page 85
los Wari ', que tratan la atención como el valor principal en una gama mucho más amplia de
actividades que incluyen la crianza de los hijos, la jardinería, la caza, el asesinato de enemigos, la fiesta
dando y refugiando a familiares afligidos. Valoración de interdependencias y soli-
Darities requiere reconocer vulnerabilidades y responsabilidades compartidas como
parte del desarrollo humano.
Durante siglos, los escritores de Montaigne y Rousseau en adelante han
encontrado en las tierras bajas de América del Sur ideas e inspiración para reflexionar
sobre los caminos occidentales y los deseos occidentales. La evidencia de que otros, más hu-
Mane y formas de vida satisfactorias son posibles inspira visiones alternativas.
Reflexionando sobre las culturas indígenas desde la perspectiva de los años sesenta y setenta
crítica cultural, Sahlins describió un camino "zen" hacia la riqueza por límite.
ing deseos materiales. Clastres vio testimonio de la posibilidad de libertad
del poder jerárquico, "realizaciones conceptuales de la tesis que
otro mundo es posible: que hay vida más allá del capitalismo, como hay
sociedad fuera del Estado ”(Viveiros de Castro 2010, 15).
Hoy, la reflexividad y el cuestionamiento que es integral a la modernidad es
desafiado a lidiar especialmente con las desigualdades globales de riqueza y
salud. Nociones competitivas de bienestar y afirmaciones sobre la riqueza pública
están en el centro de los debates y luchas más consecuentes. los
pregunta de cómo tratamos los recursos, riesgos y responsabilidades colectivos
desborda los límites de la economía y va al corazón de cómo
imaginamos el mundo en el que queremos vivir.
Notas
86
Referencias
Aranha, Ana. 2013. “Un río furioso. Eye on the Amazon, 24 de enero ". Amazonas
Reloj . Consultado el 7 de febrero de 2014. http: // amazonwatch. org / news / 2013/0124 - a-
furioso - río.
Araújo, Maisa S., Mariluce R. Messias, Marivaldo R. Figueiró, Luiz Herman S.
Gil, Christian M. Probst, Newton M. Vidal, Tony H. Katsuragawa, Marco A.
Krieger, Luiz H. Pereira da Silva y Luiz S. Ozaki. 2013. " Plasmo natural-
Infección por dium en monos en el estado de Rondônia (occidental de Brasil
Amazonas)." Malaria Journal 12: 180. Consultado el 31 de enero de 2014. http: // www
. diario de la malaria. com / content / 12/1/180.
Beck, Ulrich. 1992. Sociedad del riesgo: hacia una nueva modernidad . Thousand Oaks, CA:
Sabio.
Pájaro-David, Nurit. 1992. “Más allá de la sociedad afluente original: un culturalista
Reformulación." Antropología actual 33 (1): 25–47.
Bodley, John H. 1982. Víctimas del progreso . Palo Alto, CA: Mayfield Publishing.
Clastres, Pierre. 1987 [1974]. Sociedad contra el Estado: Ensayos en antropología política
antro- . Nueva York: Zone Books.
- - -. 2010. Arqueología de la violencia . Los Ángeles, CA: Semiotexte.
Conklin, Beth A. 1997. "Consumir imágenes: representaciones del canibalismo en
la frontera amazónica ". Antropológico trimestral 702: 68–78.
- - -. 2001a. Consumo de pena: canibalismo compasivo en una amazonia
Sociedad . Austin, TX: University of Texas Press.
- - -. 2001b. "La sangre de las mujeres, la sangre de los guerreros y la conquista de la vitalidad
en Amazonia y Melanesia ". En Género en Amazonia y Melanesia: un ex-
ploration of the Comparative Method , editado por Thomas Gregor y Donald
Tuzin, 141-74. Berkeley, CA: University of California Press.
- - -. 2002. "Shamans Versus Pirates in the Amazonian Trea sure Box". Amer-
Antropólogo ican 1044: 1050-1061.
- - -. 2008. "Venganza y reproducción: la biopolítica del cuidado y la matanza
en la Amazonía nativa ". En Venganza en las culturas de las tierras bajas de América del Sur ,
editado por Stephen Beckerman y Paul Valentine, 10–21. Gainesville, FL:
Prensa de la Universidad de Florida.
- - -. 2010. “¿Por amor o dinero? Materialismo Indígena y Humanitario
Agendas ". Al editar el Edén: reconsideración de la identidad, la política y el lugar
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 78/202
4/7/2020 Intitulado
en Amazonia , editado por Frank Hutchins y Patrick Wilson, 127–50. Lincoln:
Prensa de la Universidad de Nebraska.
Conklin, Beth A. y Laura R. Graham. 1995. "El terreno medio cambiante:
Indios brasileños y ecopolítica ". Antropólogo estadounidense 974: 695–710.
Conklin, Beth A. y Lynn M. Morgan. 1996. "Bebés, cuerpos y la producción"
nación de personas en América del Norte y una sociedad amazónica nativa ". Carácter distintivo
244: 657–94.
Page 87
Daly, Herman E. 2003. "La Ilth of Nations and the Fecklessness of Policy: An
Perspectiva del economista ecológico. Post-Autistic Economics Review 22,
24 de noviembre, artículo 1. Consultado el 17 de septiembre de 2013. http: // www. paecon
. net / PAEReview / issue22 / Daly22. htm.
Descola, Philippe. 1994. En la Sociedad de la Naturaleza: una ecología nativa en la Amazonía .
Nueva York: Cambridge University Press.
Ewart, Elizabeth. 2014. Espacio y sociedad en Brasil central: una etnografía de Panará
PHY . Londres: Bloomsbury Academic.
Fausto, Carlos. 1999. "De enemigos y mascotas: guerra y chamanismo en
Amazonia ". American Ethnologist 264: 933–56.
- - -. 2012. Guerra y chamanismo en la Amazonía . Nueva York: Cambridge
Prensa universitaria.
Fischer, Edward F. 2014. The Good Life: Aspiration, Dignity, and the Anthropol-
Ogy of Bienestar . Stanford, CA: Stanford University Press.
Fisher, William. 2000. Intercambios de la selva tropical: industria y comunidad en una am-
frontera azonia . Washington, DC: Smithsonian.
Foster, James. 2011. "Libertad, oportunidad y bienestar". Manual de
Elección social y bienestar 2: 687–28. Amsterdam: Elsevier.
Giddens, Anthony. 1991. Modernidad e identidad propia: identidad propia y sociedad en los últimos tiempos
Edad moderna . Palo Alto, CA: Stanford University Press.
Guau, Peter. 1991. De sangre mezclada: parentesco e historia en la Amazonía peruana .
Oxford: Clarendon Press.
Graeber, David. 2011. Deuda: los primeros 5.000 años . Brooklyn, Nueva York: Melville House
Publicación.
Hurwitz, Zachary. 2014. “La búsqueda de ganancias empuja el río Madeira más allá de su límite-
es durante las inundaciones históricas ". International Rivers, 11 de marzo de 2014. Acceso
14 de abril de 2014. http: // www. internacionalrivers. org / blogs / 258 / grab - por - ganancias
- empuja - madeira - río - pasado - sus - límites - durante - históricos - inundaciones.
Kaplan, David. 2000. "El lado más oscuro de la sociedad afluente original". Jour-
nal of Anthropological Research 563: 301–24.
Londoño Sulkin, Carlos D. 2012. Gente de sustancia: una etnografía de la moral
en la amazonía colombiana . Toronto: Universidad de Toronto Press.
McCallum, C. 2001. Género y socialidad: cómo se hacen las personas reales . Oxford:
Iceberg.
McDorman, Marian F. y TJ Mathews. 2009. "Detrás del ranking internacional-
Ings of Infant Mortality: How US Comparas With Eu rope ". Centro nacional
for Health Statistics , Brief 23, noviembre. Consultado el 8 de febrero de 2014. http: //
www . Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades . gov / nchs / data / databriefs / db23. htm.
Munn, Nancy 1986. La fama de Gawa: un estudio simbólico de la transformación del valor
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 79/202
4/7/2020 Intitulado
ción en una sociedad de Massim (Papua Nueva Guinea) . Nueva York: Cambridge Univer-
sity Press.
Mythen, Gabe. 2004. Ulrich Beck: una introducción crítica a la sociedad del riesgo .
Londres: Sterling Press.
Page 88
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 80/202
4/7/2020 Intitulado
Page 89
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 81/202
4/7/2020 Intitulado
Page 90
CAPÍTULO TRES
Durante una larga charla sobre tierra con Berna Pascual Coronel, fundador de
el asentamiento de Alto Yurinaki y el último líder sacerdotal activo de Yanesha, él
me dijo con voz pensativa pero firme: “Dios ha dado vida para todos; decir ah
dado tierras para todos; único falta marcar dónde para saber que uno ahí
tiene ”(Dios ha dado vida a todos; ha dado tierras a todos;
lo único que tenemos que hacer es marcar dónde, para saber que uno tiene
allí). 1 En ese momento, 1977, era un estudiante de pregrado fuertemente
influenciado por la teoría marxista y mayormente interesado en los aspectos materiales
del creciente compromiso del pueblo Yanesha en actividades orientadas al mercado
corbatas. Así que tomé la declaración de Berna como una instancia de cambio ideológico de
Una perspectiva tradicional en la que la tierra era vista como la de todos
concepción más capitalista en la que se hizo imprescindible demarcar
límites para asegurar la propiedad propia. Fue solo mucho más tarde que yo
notó en el discurso de Berna que la "vida" ocupaba un lugar más destacado
que "tierra" como un regalo divino. Y me llevó aún más tiempo darme cuenta de que
La economía política de Yanesha giraba en torno a la vida como el recurso más escaso.
Al afirmar que Yato 'Yos, el dios creador, había dado vida y tierra
para la humanidad, Coronel usó la expresión española para todos , una traducción
ción del término yanesha allohuenacop . Este término de Yanesha, que significa lit-
Sin embargo, en términos generales, “para todos” tiene el doble sentido de algo que
significa "para todos" los miembros de un grupo dado y, al mismo tiempo, es "comp
mon ”a todos los miembros del grupo (ver Duff-Tripp 1998, 62, 488). los
89
Page 91
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 82/202
4/7/2020 Intitulado
el término no implica, sin embargo, que tales cosas comunes necesariamente "sean-
largo "a la colectividad o que tienen el carácter de colectivo" prop-
erty "; especialmente porque Yanesha afirma que las personas solo pueden poseer lo que
han hecho con sus propias manos o lo que han hecho que sea
de sus prácticas rituales o del poder de sus pensamientos. Más bien, denota
que tales cosas están disponibles y pueden ser utilizadas por los miembros de la
colectividad porque fueron creados para todos o están destinados a ser
compartido con todos. Allohuenacop es, por lo tanto, el equivalente más cercano de Yanesha.
prestado de la noción occidental de riqueza pública aquí entendida no como pública
propiedad o riqueza nacional, sino más bien como la totalidad de las cosas valoradas:
ya sea material o no, sobre el cual una colectividad afirma tener derechos de
usufructo.
Entre los Yanesha de la región central de Selva del Perú, la riqueza pública
Se puede generar en tres niveles. En el amplio nivel cosmológico público
la riqueza consiste en todas las cosas y seres que Yato 'Yos y los dioses de
La categoría yompor (nuestro padre) se ha creado en beneficio de sus seres humanos.
criaturas, los Yanesha. Estas creaciones incluyen tierra, animales, plantas,
montañas, lagos, ríos, minas de sal, depósitos de arcilla y símbolos simbólicos
hitos importantes. En otras palabras, estas creaciones representan una especie de
riqueza ambiental de la cual los Yanesha derivan su sustento y
sobre los cuales consideran tener derechos exclusivos de uso como colectivo.
Especialmente importantes en este tipo de riqueza divinamente producida son la tierra,
animales de caza y plantas alimenticias, así como esos animales y plantas
que, a pesar de no ser comestibles, se les atribuyen poderes sobrenaturales que
puede aprovecharse en beneficio de los seres humanos. Hasta hace poco, este tipo
de la riqueza pública era relativamente abundante, y se daba por sentado. Eso
fue solo cuando la colonización se intensificó y grandes porciones de Yanesha
territorio tradicional fue ocupado por colonos extranjeros que desembarcan y
los recursos forestales se consideraron componentes cruciales de la colectividad
riqueza a nivel local y supralocal.
En el nivel más restringido de relaciones interpersonales, riqueza pública
consiste en la totalidad de las relaciones armoniosas que los miembros de un determinado
la colectividad se establece con otras personas dentro y fuera de su pueblo
en virtud de ser amueraña , un atributo personal que comprende el
cualidades de ser generoso, amoroso, afectuoso y compasivo. El es-
Establecimiento de relaciones armoniosas o amistosas con extraños o con
personas con quienes se ha peleado, descrito por el término amo'tsteñets ,
resulta en la creación de diferentes redes de socialidad centradas en el ego, el
suma de los cuales puede considerarse que constituye la riqueza convivial de un
colectividad particular (Santos- Granero 1991, 43). En su sentido más estricto,
el término yamo'tsesha ' abarca la familia nuclear de una persona y la más cercana
parientes en su sentido más amplio, sin embargo, puede comprender a todos los Yanesha.
como una gran familia e incluso más allá. Este tipo de riqueza se considera
Página 92
la base de una vida buena y tranquila, que es la mayor de las personas de Yanesha
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 83/202
4/7/2020 Intitulado
Página 93
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 84/202
4/7/2020 Intitulado
funcionando
actividades deensacerdotes,
territorio Yanesha,
chamanesy ytenían
jefes conocimiento de primera
de aldea (Santos- Graneromano
1991,de la
242). En la primera sección, analizo los pilares principales de la política de Yanesha .
economía de la vida . En las siguientes tres secciones, examino cómo los sacerdotes,
chamanes y jefes comprometidos en una búsqueda permanente de vitalidad en nombre de
de sus respectivos seguidores. Me concentro en la vida de tres reconocidos
cialistas: Santos Ortiz, sacerdote de Palmaso; Valerio Ambrosio, maestro sha-
hombre de Pucharini; y Berna Pascual Coronel, fundador y veterano.
jefe del asentamiento de Alto Yurinaki. Sostengo que sus actividades
produjo formas particulares de conocimiento que fueron indispensables para
seguro de la vida de sus seguidores y que tal conocimiento vivificante era
considerado una instancia importante de riqueza pública. En conclusión, yo
comparar los tipos de riqueza pública generativos con los ambientales y de convivencia
llamar la atención sobre su naturaleza transitoria en un contexto de conflicto interespecífico
para la vitalidad
Page 94
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 85/202
4/7/2020 Intitulado
El tipo de podercomo
colectivamente es compartido
partseshapor todas
' , (los las divinidades,
poderosos). que,creativos,
En actos por esta este
razón, son conocidas
genérico
el poder divino asume la forma material como pa'4oreñ (el aliento vital de una divinidad).
El término relacionado, a'4oreñets , tiene el doble significado de "soplar", como en
soplar en un fuego y "bendecir", en el sentido de infundir algo con
Aliento vital divino.
Los pensadores de Yanesha afirman que la fuente de pa'4oreñ es el alma de
el dios creador, conocido como parets puecamqueñ (alma divina y poderosa). Ellos
decir eso a través del acto de creación, que conllevó el soplo de su vital
Aliento, Yato 'Yos infundió una parte de su alma divina en todos los seres vivos.
En consecuencia, se cree que todos los seres vivos poseen camuequeñets (un alma),
que los dota de animación, conciencia, voluntad y agencia. 3 Yane-
sha la gente dice "yecamquëñpa yecheñ ñeñ4 yacrra'tene" (es el alma
que tenemos que nos da vida). Y usan el término o'rrerrñats para firmar
Indique la respiración, así como la vida. Por esta razón, he sugerido en otra parte
que la noción de vitalidad es una mejor traducción para camuequeñets que
"Alma" (Santos- Granero 2006). Dado que los camuequeñets de una persona son
una manifestación individual de parets puecamqueñ , el todo abarcador
alma del dios creador, se cree que cuando una persona muere, su
la vitalidad se une a la del dios creador en Yomporesho, la capa del cos-
mos en que viven las divinidades superiores. 4 Algo similar sucede con
plantas y animales, cuyas vitalidades, una vez que mueren, también se unen a las del
dios creador Por lo tanto, desde el punto de vista de Yanesha, las vitalidades están en constante
circulación entre el dios creador y sus criaturas vivientes, y ser-
entre esta tierra, conocida como Rromuepatsro (la tierra de la muerte), y Yom-
poresho (la tierra de las divinidades superiores).
Se cree que la vitalidad o el aliento vital del dios creador es
igualmente distribuido entre sus criaturas vivientes, lo que explicaría por qué
Algunas especies son más abundantes que otras. Pero, según Yanesha.
pensadores, también está sujeto a desequilibrios importantes como resultado de
depredación de especies. Para subsistir, humanos, animales, plantas, espíritus,
e incluso ciertos objetos deben aprovecharse de otras especies. La depredación puede tomar un
forma física, como cuando un jaguar mata a un ciervo o un hombre mata a un pecarí.
Page 95
Alternativamente, puede asumir una forma metafísica como cuando un animal roba
la vitalidad de un ser humano, o los blancos privan mágicamente a los Yane
sha de animales de caza para matarlos de hambre. En cualquier caso, interespecífico
la depredación hace que las fuerzas de la vida estén en circulación permanente. Mientras
miembros de diferentes especies o tipos de personas mantienen ciertos equi-
librio en su depredación mutua, desequilibrios en la distribución de
La vitalidad puede mantenerse a raya. Pero tan pronto como los miembros de una especie son
percibido como depredador excesivo de los de otro predata interespecífica
se intensifica, la distribución de la vitalidad se vuelve aún más sesgada, y
Los desequilibrios existentes aumentan.
La gente de Yanesha es muy consciente de los riesgos que plantea la depredación mutua.
y la escalada de la guerra interespecífica. Cuando los niños son entrenados como
cazadores y pescadores, se les dice repetidamente que deben evitar
dirigiendo sus esfuerzos a una sola especie de caza o pez para que no se enojen
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 86/202
4/7/2020 Intitulado
Page 96
Page 97
98
Page 99
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 90/202
4/7/2020 Intitulado
Página 100
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 91/202
4/7/2020 Intitulado
Las oraciones, las ofrendas, las canciones cosha3ñats y los fuegos sagrados fueron los principales
componentes de formas sacerdotales de riqueza pública. Aunque es particular en particular
los individuos podrían afirmar ser los propios o custodios temporales de algunos
de estos elementos, en la medida en que los hicieron aparecer o provocaron que
sea a través de la súplica de divinidades yompor y espíritus mellaño4eñ,
se consideró que pertenecían a la colectividad de seguidores porque
se pensó que habían sido creados para su beneficio común, y ellos
adquirió su máximo poder generativo cuando se comparte en contextos de conflicto
regocijo vivial entre los Yanesha y los dioses creadores.
Page 101
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 92/202
4/7/2020 Intitulado
Page 102
por la noche mi padre solía ir a la casa de los hombres pequeños y sentarse al lado de
El fuego para masticar coca. A veces pasaba noches enteras vigilando.
En tales ocasiones, él adivinó con coca para descubrir los males
amenazó el pueblo. Nuestra casa estaba ubicada en la cima de una colina con vistas
ing el acuerdo. Solía extender su brazo apuntando al pueblo
y le pregunté a coca si había algún peligro inminente. Tomó un montón
de hojas de coca, ponla entre sus manos y sopló sobre ellas, rezando
a nuestro padre. Luego masticó las hojas de coca y leyó la coca.
si el pueblo estaba amenazado por algún mal. Coca hablo con el
y le dije si alguien enfermaría o moriría, o si algún
el mal o el enemigo estaba a punto de llegar a la aldea.
Yanesha dice que las dos categorías más comunes de seres malévolos
son espíritus jaguar río abajo y espíritus demoníacos de la categoría oneñe4.
Se dice que los espíritus de jaguar viven en lo profundo de las montañas. Hay varios
diferentes especies, algunas que viven topo (río abajo) y otras teno ( río arriba)
río). La gente de Yanesha dice que los jaguares río arriba son benevolentes y pro
tective, mientras que los jaguares río abajo son siempre malvados. Sin embargo, ya que esto
la oposición es relativa, en la medida en que depende de la ubicación del hablante, qué
el sistema realmente implica que los jaguares locales son buenos, mientras que
Cal, los jaguares alienígenas son malos. Estos últimos jaguares son generalmente del tipo
conocido como onnoma'yarr (jaguares de abejas). Tienen pelaje rojizo con negro
manchas y se dice que visitan áreas río arriba para atrapar y comer personas.
Desde el momento en que Patonell, la madre de los jaguares, mató al humano
madre del dios sol, y en venganza, este último casi exterminó a jag-
Según Unes, Yanesha ha considerado a los jaguares como enemigos de la raza humana.
Según Julián, cada vez que su padre Valerio adivinaba que río abajo
el jaguar se acercaba a la aldea, envió a sus familiares jaguares a luchar
En contra.
Los espíritus de jaguar de mi padre convocaron a todos los animales carnívoros del
región, y como los jaguares son los "padres" de todos los animales, obedecieron
sus ordenes. Los jaguares conocen bien a todos los animales, y si uno de ellos falla
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 93/202
4/7/2020 Intitulado
Page 103
Según Marín, el hermano de Julián, los jaguares río abajo solían viajar a
áreas río arriba en noviembre al comienzo de la temporada de lluvias cuando el
Yanesha estaría gorda después de varios meses de abundancia en la estación seca.
peces, caza y cultivos alimentarios. Saldrían de su casa de montaña.
Igs y río arriba para cazar a Yanesha. Valerio, su padre, se aseguró de que
que los jaguares río abajo no tendrían éxito en matar a ninguno de sus
seguidores
Los espíritus comandados por Oneñe4 — oneñe4, pante y jo'— son
igualmente hostil a los seres humanos. Producen enfermedades conocidas como
e'lle'cheñets . Se dice que Oneñe4 es un seguidor de Yosoper, hermano del creador.
Dios ator y gobernante del inframundo. Él vive en esta tierra, y Yosoper
puede enviarlo a hacer lo que quiera, incluidos los actos de agresión
contra los seres humanos, que fueron la creación principal de su hermano, Yato '
Yos, y a quien Yosoper odia. Pero Oneñe4 también puede actuar por su cuenta
voluntad de dañar a los seres humanos y reducir su número. De acuerdo a
Marín, Oneñe4 disfruta matando gente enviándoles mantequilla Morpho-
moscas, polillas, langostas, luciérnagas u otros insectos malvados, que entran en
sus cuerpos y comen sus vitalidades. Esperando atrapar seres humanos,
Se dice que los asociados de Oneñe4, a su vez, se encuentran emboscados a lo largo de los senderos del bosque,
Rios y corrientes. La gente de Yanesha sabe que alguien ha muerto como el
resultado de un encuentro con este tipo de espíritus, porque el cuerpo de
el difunto muestra huellas negras donde el espíritu lo tocó o
su. Una vez al año, estos espíritus malévolos visitan los asentamientos de Yanesha.
masa en busca de comida. Ellos deambulan en grupos invisibles para los humanos.
ojos de hombre y buscar rastros de presencia humana como lo hacen los cazadores cuando
buscando huellas de animales o escuchando los ruidos producidos por los juegos
mals. Cada vez que escuchan los sonidos de los humanos cantando y bailando,
se acercan al lugar al amanecer cuando la fiesta ha terminado, y ev-
Todo el mundo está descansando. Luego, cuando una mujer va al río a buscar agua
o cuando un hombre entra al bosque para aliviarse, uno de los malvados
los espíritus se les aparecen bajo la apariencia de su amante. Si la persona habla
para el espíritu maligno, cuando vuelven a casa caen enfermos y, casi de inmediato
diariamente, muere.
Valerio Ambrosio era conocido por su habilidad para defenderse de los espíritus malignos.
y jaguares río abajo. Aunque los Yanesha estarían de acuerdo en que Vale-
El conocimiento de Río sobre técnicas de curación y protección ritual pertenecía
para él, en la medida en que lo había obtenido de varias plantas y plantas
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 94/202
4/7/2020 Intitulado
Página 104
Page 105
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 95/202
4/7/2020 Intitulado
Page 106
La lingüística (SIL) que se estableció en Alto Yurinaki a fines de la década de 1950, dejó un
interesante testimonio de las actividades de Picón y Coronel como líderes de
Alto Yurinaki.
Este conflicto culminó en 1958, cuando Picón fue depuesto como asentamiento.
líder por vender parte de sus tierras, muchas diecinueve hectáreas, a blancos
colonos mestizos. Esto enfureció a sus vecinos, que no querían blancos ...
mestizos para instalarse en tierras comunales. Fue sucedido en el puesto
del hombre fuerte de Coronel. Está claro del informe de Wise y lo siguiente
eventos que para entonces el control sobre la asignación de tierras se había convertido en un importante
componente principal del poder de un líder, pero solo en la medida en que dicho control fuera
ejercido en nombre de sus seguidores.
Los primeros años de liderazgo de Coronel fueron muy difíciles. Los colonos con-
continuó vertiéndose en el valle, y en 1959 un grupo se instaló dentro del Yane-
Sha concesión. En octubre de ese mismo año, el misionero SIL Peter Fast
invitó a Coronel, su esposa y otros dos miembros de Alto Yurinaki a
Tendremos la Primera Feria Internacional del Pacífico celebrada en Lima. Coronel y su
compañeros causaron gran sensación entre el público y fueron visitados por
Presidente Manuel Prado Ugarteche. Coronel aprovechó esto
reunión con el "jefe de los blancos" para denunciar la invasión de Alto
Yurinaki por colonos mestizos blancos. Como resultado de sus quejas, el
Perene Colony acordó registrar la concesión de Yanesha, que hasta
entonces hubo un acuerdo privado, en el Registro de Escrituras de Lima. El reg
La introducción del título de la comunidad el 10 de noviembre de 1961 no fue pequeña.
hazaña, ya que en ese momento Alto Yurinaki se había convertido en una isla rodeada de
Un sólido bloque de tierras de colonos. Coronel llegó a ser considerado como un verdadero
líder, uno que tenía la capacidad de tratar con otros extranjeros para obtener
de ellos cosas que son indispensables para la supervivencia de sus seguidores
baja (ver Guzmán- Gallegos, capítulo 4, y Micarelli, capítulo 6, para
Page 107
108
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 98/202
4/7/2020 Intitulado
Figura 3.3. Primera página del título de propiedad de la comunidad de Alto Yurinaki
obtenido en 1961 y cuidadosamente mantenido como un elemento clave del público de la comunidad
riqueza. Fuente: Archivos de la Corporación Peruana.
Page 109
Observaciones finales
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 99/202
4/7/2020 Intitulado
Page 110
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 100/202
4/7/2020 Intitulado
Página 111
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 101/202
4/7/2020 Intitulado
entre el Yanesha y una gran cantidad de otros alienígenas, ya sea río abajo
uars, espíritus devoradores de almas, insectos que inducen enfermedades, el enemigo Yanesha o
gente blanca codiciosa, menos que humana. Chamanes, sacerdotes y hombres fuertes.
hacer su mejor esfuerzo para promover los intereses de las colectividades que representan o
a los que pertenecen aumentando su stock de vitalidad. Usan su
conocimiento y poderes para propiciar las divinidades y asegurar el
pliegue de caza, peces y plantas de jardín. Defienden sus colectividades
de los ataques de los maestros / animales ofendidos de animales y plantas.
Intentan evitar que coman jaguares y espíritus malignos río abajo
Las almas / vitalidades de su gente. Y se involucran en negociaciones con
personas blancas que, desde la época colonial y hasta el presente, están pensadas
enviar epidemias y privar a los Yanesha mágicamente de sus medios
de subsistencia (Santos- Granero 1987, 35).
Sin embargo, de acuerdo con Micarelli (capítulo 6), sostengo que
la riqueza pública operativa no consiste solo en la abundancia de vitalidad
hecho posible por chamanes, sacerdotes y principalmente líderes, pero, sobre todo, de
el conocimiento, las técnicas rituales y las habilidades personales que permiten estos
los cialistas deben estar a la vanguardia de la lucha por la vitalidad que lanza la
Yanesha contra todos los demás seres vivos. La adquisición de vitalidad, que
es el componente más importante del bienestar de una colectividad, resultados
de tener acceso a ese conocimiento especializado que da vida en tal
112
forma en que los propios especialistas se convierten, por así decirlo, en elementos públicos
riqueza (Santos- Granero 1986). Hoy, algunos de estos especialistas, como
líderes sacerdotales han desaparecido. Pero han aparecido nuevos en el
escena. Es el caso de esos antropólogos, misioneros y activistas.
quienes actúan como defensores de los derechos de las personas de Yanesha en relación con
pasando sociedad blanco-mestiza. Tales especialistas también llegan a ser considerados como
perteneciente al grupo y como participantes en la lucha generalizada por
vitalidad en la que participa el grupo. Como en todos los combates, sin embargo, en el
lucha por la vitalidad, los Yanesha a veces ganan y otras pierden. los
la acumulación de formas generativas de riqueza pública debe actuar como un seguro
ante la pérdida de vitalidad, mientras que la intermediación de sacerdotes,
chamanes y hombres fuertes apuntan a mantener la competencia interespecífica
para que la vitalidad se convierta en una guerra de todos contra todos.
Notas
1. Dado que este es un trabajo histórico y la mayoría de las personas a las que me refiero en el texto
están muertos hace mucho tiempo, en este capítulo utilizo los nombres reales de personas y lugares.
2. Yos y Yosoper son nombres que parecen derivar de los términos españoles Dios
(Dios) y Lucifer, lo que sugiere una importante influencia cristiana en Yanesha
mitología. La estructura de este mito es, sin embargo, típicamente amazónica, y con
variaciones, el mismo mito se encuentra entre otros pueblos nativos amazónicos.
3. Además, se dice que los seres humanos poseen un choyeshe'mats (sombra
alma).
4. Su alma en la sombra puede tener diferentes destinos de acuerdo con el
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 102/202
4/7/2020 Intitulado
113
Referencias
Barclay, Frederica. 1989. La Colonia del Perené: Capital inglés y economía cafe-
talera en la configuración de la región de Chanchamayo . Iquitos: Centro de
Estudios Teológicos de la Amazonía.
Barclay, Frederica y Fernando Santos. 1980. “La conformación de las comu-
nidades nativas Amuesha: La legalización de un despojo territorial. Amazonía
Peruana 3 (5): 43–74.
Duff-Tripp, Martha. 1998. Diccionario Yanesha '(Amuesha) - Castellano . Lima
Ministerio de Educación / Instituto Lingüístico de Verano.
Navarro, Manuel. 1967 [1924]. "La tribu Amuesha". En Oxapampa: Visión histórica
y desarrollo de la provincia de Oxapampa, en el departamento de Pasco , Dioni-
sio Ortiz, vol. 2: 387–95. Lima: Imprenta Editorial "San Antonio".
Orden Franciscana. 1900. “Bosquejo histórico de la misión de San Francisco
Solano. En Anales de la obra de la propagación de la fe en el oriente del Perú ,
Vol. 2. Lima: Imprenta y Librería de San Pedro.
Overing, Joanna y Alan Passes, eds. 2000. La antropología del amor y la an-
ger. La estética de la convivencia en la Amazonía nativa . Londres: Routledge.
Santos- Granero, Fernando. 1986. "Poder, ideología y el ritual de la producción"
ción en las tierras bajas de América del Sur ". Hombre. Revista de la Real Antropológica
Society 21 (4): 657–79.
- - -. 1987. “Epidemias y sublevaciones en el desarrollo demográfico de las
misiones Amuesha del Cerro de la Sal, siglo XVIII ". Histórica 11 (1): 25–53.
Lima
- - -. 1988. “Templos y herrerías: utopía y recreación cultural en la ama-
zonía peruana, siglo XVIII ". Boletín de l'Institut Français d'Etudes Andines
17 (3–4): 1–22. Lima
- - -. 1991. El poder del amor: el uso moral del conocimiento entre los amu-
Esha del centro de Perú . Londres: Athlone Press.
- - -. 2000. "El síndrome de Sísifo o la lucha por la convivencia en Na-
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 103/202
4/7/2020 Intitulado
114
rasgado Número especial en honor de la Prof. Joanna Overing. Tipiti: Diario de la So-
ciety for the Anthropology of Lowland South America 4 (1–2): 57–80.
Smith, Richard Chase. 1976a. "Liberación del caos para una canción: preliminar
Discusión de la música de Amuesha ". Tesis doctoral, Universidad de Cornell.
- - -. 1976b. "La Amuesha del centro de Perú". Akwesasne Notas 10 (2).
Sabio, Mary Ruth. 1958. "Estructuras sociales de Amuesha: un subsistema de Pe-
Sociedad rumana ". Información de Campo No. 30–6. Lima: Instituto Lingüístico
de verano. (mecanografiado).
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 104/202
4/7/2020 Intitulado
116
115 de 1189.
CAPÍTULO CUATRO
117
Página 117
Comentarios de que los líderes no pudieron brindar el apoyo adecuado a sus seguidores
personas que se dedican al consumo ilegítimo de los productos de este último, o
El trabajo privado de otros era bastante común. En este capítulo, exploro
Nociones y prácticas kichwa amazónicas sobre liderazgo y sugerencias
gest que deben entenderse junto con las nociones indígenas de
riqueza pública y bienestar. Sostengo que los kichwa amazónicos se relacionan
nociones de riqueza pública y bienestar para acceder y controlar los recursos
que se originan en los mundos múltiples, que en su opinión conforman el cos-
mos. Sostengo que la riqueza pública y el bienestar están relacionados de manera crucial con el
producción de hombres y mujeres kichwa como personas y como personas.
Nociones de igualdad y alteridad, de personalidad y pertenencia propia,
y la suposición ontológica de que el cosmos está compuesto de diferentes
los mundos son fundamentales para la economía y cosmología kichwa amazónica.
concepciones sobre el acceso a los recursos considerados vitales para la producción y
reproducción de personas. Una noción de relevancia particular a este respecto es
el de amu . Amu proviene de la palabra española amo y significa "dueño"
y "jefe". Una persona también usa amu para indicar que es alguien que
derribado con capacidades productivas y transformadoras recibidas de ella
parientes, que se consideran iguales, y de personas definidas como Otros.
Estas habilidades le permiten ser dueña de lo que crea y entrar
en nuevas relaciones de parentesco. Como concepto, amu refleja am- nativos comunes.
ideas azonias sobre la personalidad y la identidad propia (Fausto 2008; Santos-
Granero 2009). También se relaciona con las fuerzas políticas y económicas más grandes.
que han dado forma a la historia del Kichwa amazónico.
Para el Kichwa amazónico, el liderazgo siempre implica la mediación. Yo-
la diación permite el acceso a recursos vitales que se originan en el ser humano y
mundos espirituales y su transferencia al mundo de los Kichwa. En anuncio-
Además, la mediación se relaciona con la transferencia de sustancias que dan vida y
capacidades productivas de genitores, parientes y otros seres relevantes en un
cuerpo de género de la persona. Aunque el liderazgo en la Amazonía contemporánea
Los contextos kichwa son diversos, los líderes generalmente se consideran medios de comunicación.
Tors por excelencia que negocian con poderosos actores humanos en representación
de su gente y entre la sociedad humana y el mundo espiritual. Como tiene
ha sido ampliamente documentado en otras sociedades nativas de la Amazonía (Brown
1993; Cepek 2008; Fausto 2007; Vilaça 2005), la mediación y la posi-
Las relaciones de los líderes como mediadores son ambiguas y controvertidas.
Nociones kichwa de riqueza y bienestar, la noción de amu y com-
mon comprensiones de liderazgo, y las expectativas de las personas con respecto
sus líderes han sido profundamente influenciados por los procesos de colonización y
extracción de petróleo. Y acceso a mejores servicios públicos, como educación y
salud, viene con la condición de que los kichwas amazónicos acepten el
establecimiento de campos petroleros en sus tierras y, por lo tanto, la pérdida de territorio
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 106/202
4/7/2020 Intitulado
118 de 1189.
tales servicios son vitales para su reproducción como pueblo. Plomo indígena
Los usuarios a menudo deben encontrar un equilibrio entre sus partidarios y sus constituyentes.
Las expectativas, necesidades y deseos de las ciudades y las políticas estatales contemporáneas que
reducir y limitar el acceso de los kichwa amazónicos a los bosques y tierras.
Al centrarse en las nociones kichwa de riqueza pública y bienestar y publicidad
vistiendo la dinámica de la igualdad y la alteridad, así como las nociones de
personalidad y identidad propia, busco superar la "disciplina disciplinaria implícita
dividir ”(Cepek 2008, 336) entre aquellas obras que estudian etnopo lítica
movilización, nuevas formas de liderazgo y opresión contemporánea, iso-
derivado de las prácticas diarias y las nociones ontológicas, y de aquellas que analizan
cosmología social o de generación y cosmología indígena sin referencia a
formas recientes de liderazgo indígena.
Este capítulo se divide en tres secciones. En la primera sección, dis-
Maldecir la situación actual de la Kichwa amazónica, así como su
nociones de riqueza pública y bienestar, en un contexto de fuerte colonización.
ción y expansión de la frontera petrolera. En la segunda sección describo
cómo la riqueza y el bienestar están estrechamente relacionados con la producción de fuertes,
personas de género que pueden hacer que los recursos sean productivos, creando así un parentesco
relaciones de barco y reproducción de formas de vida kichwa amazónica. En el
tercera sección, hablo sobre las formas contemporáneas de plomo kichwa amazónico
ership y cómo los líderes como mediadores juegan roles clave en la transferencia de
recursos valiosos que la gente considera necesarios para lograr riqueza y
bienestar
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 107/202
4/7/2020 Intitulado
Page 119
120
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 108/202
4/7/2020 Intitulado
Page 121
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 109/202
4/7/2020 Intitulado
Page 122
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 110/202
4/7/2020 Intitulado
forma de una variedad de bienes y servicios valiosos que los Runa se esfuerzan por
obtener para sus parientes.
A partir de la década de 1930, los procesos de colonización cambiaron de carácter.
Acter. Olas de campesinos mestizos e indígenas del altiplano andino
las tierras condujeron a nuevos procesos de colonización basados más en el control de la tierra
y recursos forestales que en el trabajo indígena. Para los runa estos cambios
implicó la disolución gradual de los bonos de deuda-peonaje comunes en el
región durante los siglos XIX y XX y la pérdida de
los bosques y tierras donde habían vivido en el pasado. Familias Runa
respondió a este proceso tratando de asegurar la mayor cantidad de tierra posible.
Lo hicieron ya sea formando parte de las colonias emergentes o por mak-
Uso de la legislación nacional, según la cual, como nativos, podrían
obtener tierras o comunas de propiedad colectiva.
Comenzaron las actividades de exploración y extracción de petróleo en la provincia de Pastaza
a fines de la década de 1980, una década más tarde que en el norte de la provincia amazónica
inces. Como resultado de la liberalización y privatización del sector petrolero,
varios campos petroleros fueron otorgados en concesión a empresas transnacionales
en la colonización y zonas interiores. Las actividades de exploración fueron con-
conducido en varios de estos campos. Desde principios de la década de 1990 y hasta 2014,
un campo petrolero ha estado en operación: el campo petrolífero 10 ubicado en el interior de
La provincia de Pastaza. El establecimiento de este campo petrolero llevó a varios
Respuestas indígenas y nuevos procesos de reubicación. Liderazgo de
OPIP y la mayoría de su circunscripción se opusieron a la exploración.
y actividades de extracción; sin embargo, varias aldeas y organizaciones fueron
dispuesto a establecer relaciones con estos nuevos y poderosos Otros. El aceite
empresa, que buscaba obtener aceptación social a través de múltiples favores,
indudablemente establecieron alianzas rebeldes con familias y líderes (Sa-
año 2004; Guzmán- Gallegos 2010). También hubo otros importantes
factores que motivaron a los Runa dentro del campo petrolero a permitir su presencia.
Debido a obligaciones contractuales, la compañía petrolera se vio obligada a proporcionar
las aldeas afectadas con educación y servicios sociales. Varios runa
grupos familiares consideraron el acceso a estos servicios de vital importancia y
se acercó a los pozos, es decir, a las áreas donde la empresa tenía
mayores inversiones sociales Esto condujo al crecimiento demográfico de los existentes
pueblos y la aparición de otros nuevos (Fontaine 2004; Guzmán- Gallegos
2012). Los Runa amazónicos creen, sin embargo, que el acceso humano a
Los recursos vitales están relacionados con algo más que el mundo humano. Como otro
pueblos nativos amazónicos, los Runa conciben el cosmos como compuesto
de mundos múltiples poblados por diferentes tipos de seres. En su opinión,
123
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 111/202
4/7/2020 Intitulado
relaciones de subordinación.
espectivamente, Lasespañolas
de las palabras palabras duiñukuna y amukuna
dueño (dueño) vienen,ore
y amo (dueño
jefe). Estos duiñukuna o amukuna parecen terratenientes o sacerdotes e
habitamos varias ciudades, que se obtienen o jerarquizan jerárquicamente en relación con una
otro. La ciudad espiritual más grande, ubicada dentro del volcán Sumaco, es
se cree que es similar a la capital del país, Quito, con casas, calles,
y caminos anchos. Pueblos más pequeños se encuentran dentro de montañas más bajas y
colinas Los espíritus usan automóviles e incluso aviones, elementos de riqueza para los cuales
Los runa generalmente no tienen acceso. Los duiñukuna o amukuna mantienen su
animales del bosque, que ven como mascotas domesticadas, en enormes granjas
Patios con cercas electricas. Solo los propios ers pueden dejar que los animales abandonen su
corrales, lo que permite a los animales convertirse en presas de los cazadores. Per-
Suade posee animales para liberar sus salas, los Runa intentan establecer re
laciones de intercambio simétrico con estos espíritus dándoles regalos de
comida (Kohn 2002).
La Runa también llamar a los espíritus que habitan en el mundo de los espíritus de la selva ma-
makuna (madres) o supaykuna (espíritus). Cuando hablamos del bosque
espíritus en estos términos, los Runa se refieren a las relaciones de parentesco, que implican
control y cuidado. Los Runa describen a estos seres como los espíritus de
animales poderosos, como la anaconda o el jaguar, o como espíritus de culto
plantas de valor natural, como la mandioca o el barbasco. En la Bobonaza y
Las personas de las áreas de Villano también incluyen a Nunguli (madre de los chakras) en este gato.
egory, la madre de arcilla, una jungla espiritual llamada Amazanga, y el agua
espíritus (ver también Guzmán-Gallegos 1997; Whitten 1976). Estos espíritus se ven
como el Runa y puede ser hombre o mujer. Viven en aldeas y casas
Se asemejan a los de los Runa, que se encuentran en los bosques, ríos y
chakras: espacios que los Runa asocian con las formas de vida Runa. El mamak
una o supaykuna cuida animales del bosque, peces y plantas, que
consideran a sus hijos a quienes alimentan y hacen crecer y recuperar
Produce. También poseen lugares especiales, como cascadas y lagos. De
Estos espíritus asociados con el cuidado y el parentesco, los Runa reciben valiosos
conocimiento y capacidades productivas, y obtienen acceso a los recursos.
Según el Napo Runa, las personas pueden casarse con estos espíritus, mientras que
los Runa que viven a lo largo de los ríos Bobonaza, Villano y Curaray creen
Page 124
que los matrimonios mixtos con tales espíritus pueden causar aborto involuntario y fomentar
anomalías
Su representación del mundo de los espíritus indica que las nociones runa de pub-
la riqueza y el bienestar no pueden entenderse aparte del mestizo
estructuras de poder y procesos de colonización que, según el
Runa, genera una escasez de recursos vitales que los afecta como col-
lectividad Los Runa a menudo contrastan tiempos pasados de abundancia, riqueza y bienestar.
estar con condiciones presentes. Como dijo mi amiga Sabina, casi no es gratis
El bosque permanece en la zona de colonización. En cambio, los humanos: Runa y
otros tipos de personas viven en todas partes. Como el Runa ya no puede ro-
Tateando sus chakras dejando algunas áreas en barbecho, la tierra se ha cansado.
Debido a la presencia humana continua, el olor particular del ganado, y
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 112/202
4/7/2020 Intitulado
La talaelincontrolada,
Desde losde
punto de vista animales
Sabina,salvajes y las aves
los amukuna han abandonado
resienten el área. Enel juego
esto y han bloqueado
El volcán Sumaco. Los peces también se fueron en respuesta a la basura y el aceite.
arrojado al río; la anaconda, la madre del pez, los ha llevado
a otros lugares En estas condiciones, según Sabina, es difícil
para que el Runa logre una buena vida.
La riqueza y el bienestar también están relacionados con la producción de personas. UNA
las capacidades productivas de la persona y su propio dominio sobre lo que uno crea son
central para este proceso. La designación de esos seres espirituales, diferentes
de y similar al Runa como amukuna / duiñukuna / mamakuna, bajo-
en mi opinión, la importancia que los Runa le dan al establecimiento
relaciones con seres definidos como Otros y sobre la capacidad de transformar
recursos en productos considerados indispensables para la producción de
relaciones sociales y el logro de una buena vida. Como los Ashaninka en
Perú y la gente del centro del sureste de Colombia (Sarmiento,
capítulo 5 y Micarelli, capítulos 6, respectivamente), los Runa establecen un
estrecha conexión entre, por un lado, las habilidades de una persona para producir
productos valiosos y crear relaciones de parentesco, y por otro, su
posibilidades para lograr riqueza y bienestar como colectividad.
Productores: productivos
Capacidades y propiedad propia
Los Runa amazónicos relacionan las nociones de riqueza pública y bienestar con
la producción de sí mismos como personas y como personas (ver Conklin,
capítulo 2, para conexiones similares entre salud y bienestar entre
los Wari '). La producción de personas conlleva la transmisión de productos.
tive capacidades, la adquisición y el mantenimiento de las fuerzas de la vida, y la
creación de relaciones de parentesco. Las personas están dotadas de ciertas capacidades.
125
Page 126
Figura 4.1. Olimpia, Canelos sinchi warmi , pelando mandioca, 1993. Foto de
María A. Guzmán- Gallegos.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 114/202
4/7/2020 Intitulado
Page 127
Page 128
Page 129
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 117/202
4/7/2020 Intitulado
130
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 118/202
4/7/2020 Intitulado
Página 131
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 119/202
4/7/2020 Intitulado
Page 132
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 120/202
4/7/2020 Intitulado
Page 133
Observaciones finales
La Runa amazónica concibe la tierra, los bosques y los ríos como riqueza pública.
Estos son recursos valiosos sobre los cuales los Runa, como colectividad, tienen
derechos de usufructo y que constituyen la base de su bienestar. Runa
las nociones de riqueza pública y bienestar no pueden verse aparte de ongo-
ing procesos de colonización y estructuras económicas no indígenas. Estas
Los procesos y las estructuras han generado recursos terrestres, forestales y fluviales.
escasos, especialmente en la zona de colonización, y han llevado a la
establecimiento de diferentes regímenes de propiedad. La tierra y los bosques se han convertido
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 121/202
4/7/2020 Intitulado
Page 134
Liderazgo amazónico kichwa 135
135
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 122/202
4/7/2020 Intitulado
Los mediadores, los líderes poseen conocimientos y habilidades adquiridas con gran
esfuerzo que les permite tener acceso a otros mundos y establecer re
relaciones con otros poderosos. Estos otros poseen los recursos que Runa
la gente considera vital para producir riqueza personal y lograr logros colectivos
y bienestar personal. Como mediadores, los líderes también deben garantizar
transferencia de estos recursos a sus seguidores. Los líderes son simultaneos
visto netamente como lo mismo y como Otro. Por lo tanto, buscan golpear un balón
relación entre ser como sus seguidores y convertirse y actuar como poder
Erful Otros. Al convertirse en Otros, los líderes pueden terminar destruyendo el
la vida de sus seguidores ya sea destruyendo sus cuerpos, apropiándose
lo que han creado, acumulando recursos que deberían tener
compartido o estableciendo relaciones de explotación.
Sugiero que para la Runa amazónica, la riqueza personal y colectiva
y el bienestar están relacionados con la abundancia de recursos vitales, a los cuales
idealmente, cada Runa debería tener acceso. La riqueza y el bienestar también son re
relacionado con el proceso de convertirse en personas y personas dotadas de
capacidades transformadoras. Abundancia, acceso a recursos vitales y trans
Las capacidades formativas forman la base de la riqueza y el bienestar. Pero si ellos
conducen a la acumulación, siempre se piensa que ponen en peligro y eventualmente
destruir el tejido social Usando el cuerpo como metafora, se podría decir
que todo el cuerpo, así como cada una de sus partes, deben ser alimentados para
Vive bien y reproduce.
Sin embargo, alimentando todo el cuerpo y cada una de sus partes, y por lo tanto
lograr lo que la Runa amazónica considera riqueza y bienestar es
Todavía es difícil de lograr en la primera década del siglo XXI. los
la expansión de las actividades extractivas y la frontera petrolera implica, una vez más,
la pérdida de control territorial y la reubicación de poblaciones. Incluso
aunque el estado ha reconocido y titulado vastas áreas de bosques como ancestrales
tierras indígenas, en particular en la provincia de Pastaza, los aldeanos pierden la libertad
acceso a los lugares donde se ubican las instalaciones petroleras. Además, el petróleo extrac-
a menudo conlleva cambios ambientales que afectan los hábitats y
recursos de los que dependen los runa. Tierras, bosques y ríos que,
según los Runa, permiten que la producción de personas sea consumida por
Las poderosas fuerzas del extractivismo.
El actual gobierno de Ecuador ha invertido la liberalización.
del sector petrolero, fortaleció el papel del estado y aumentó el público
inversiones sociales Según la legislación recientemente aprobada, los recursos
procedentes de la extracción de petróleo tienen que canalizarse a través de institutos públicos
y los asentamientos afectados deberían recibir fondos adicionales
(Guzmán- Gallegos 2014). A pesar de la importancia de estas medidas
Por ejemplo, también significan que en los sitios de extracción, el acceso a la educación y
Servicios de salud, que los Runa consideran vitales para su reproducción.
ción como pueblo en contextos contemporáneos, sigue siendo una condición de su
aceptación de actividades extractivas. Por lo tanto, están atrapados entre el
Page 136
Notas
Referencias
Brown, Michael. 1993. "Frente al Estado, frente al mundo: los nativos de la Amazonía
Los líderes y las nuevas políticas de identidad ". L'Homme 126: 307–26.
Cepek, Michael. 2008. "Jaguares audaces y monos desprevenidos: el valor de
Audacia en la política de Cofán ". Revista del Real Instituto Antropológico
14: 334-52.
Conklin, Beth A. 2001. "La sangre de las mujeres, la sangre de los guerreros y la conquista de
Vitalidad en la Amazonia. En Género en Amazonia y Melanesia: una exploración
del Método comparativo , editado por Thomas Gregor y Donald Tuzin,
141-74. Berkeley: University of California Press.
Fausto, Carlos. 2001. Inimigos fiéis: História, guerra e xamanismo na Amazônia .
São Paulo: Editora da Universidad de São Paulo.
- - -. 2007. "Si Dios fuera un jaguar: el canibalismo y el cristianismo entre los
Guaraní (siglos XVI-XX) ". En Tiempo y Memoria en Amazo Indígenas
nia, Perspectivas antropológicas , editado por Carlos Fausto y Michael
Heckenberger, 74-105. Gainesville: University Press of Florida.
- - -. 2008. "Donos demais: Maestria e domínio na Amazônia". Maná 14 (2):
329-66.
137
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 124/202
4/7/2020 Intitulado
zalo: El poder de los objetos textuales en la cosmovisión de Runa ". En la vida oculta de
Cosas: teorías nativas amazónicas de materialidad y personalidad , editado por
Fernando Santos- Granero, 214–34. Tucson: University of Arizona Press.
- - -. 2010. “Espacialidades conflictivas: redes, mediación y alteración en el
Creación de territorios indígenas en la Amazonía ecuatoriana ”. Tesis doctoral,
Universidad de Oslo.
- - -. 2012. “El gobierno de la extracción, los enclaves petroleros y los indígenas
Respuestas en la Amazonía Ecológica ". En nuevos espacios políticos en América Latina
Iican Natural Resource Governance , editado por Håvard Haarstad, 155–76. Lon-
don: Palgrave Macmillan.
- - -. 2014. “Dilemas conflictivos: crecimiento económico, recursos naturales
y poblaciones indígenas en América del Sur, informe de octubre ". Oslo: NOREF
Instituto Nacional de Estadísticas y Censo. 2010. Censo de población y vivienda.
Nacionalidades por provincia . Quito: INEC.
Kohn, Eduardo. 2002. “Compromisos naturales y estética ecológica entre
el Ávila Runa del Ecuador amazónico ". Tesis doctoral, Universidad de Wisconsin.
Consin, Madison.
Oberem, Udo. 1980. Los Quijos: Historia de la transculturación de un grupo
gena en el Oriente ecuatoriano . Otavalo: Instituto Otavaleño de Antropología.
Rivière, Peter. 1984. Individuo y sociedad en la Guayana: un estudio comparativo de
Organización social amerindia . Cambridge: Cambridge University Press.
Santos- Granero, Fernando. 2009. Enemigos vitales: esclavitud, depredación y la
Economía de la vida política amerindia . Austin: Prensa de la Universidad de Texas.
Sawyer, Suzana. 2004. Crónicas crudas: política indígena, multinacional
El petróleo y el neoliberalismo en el medio ambiente . Durham: Duke University Press.
Uzendoski, Michael. 2005. El Napo Runa del Ecuador amazónico . Urbana: Uni-
versity of Illinois Press.
Vilaça, Aparecida. 2005. "Cuerpos crónicamente inestables: reflexiones sobre la Amazonía
Corporalidades. Revista del Instituto Real de Antropología 11: 445–46.
Whitehead, Neil. 2013. "Hambre divina: La máquina de guerra caníbal". Mundo
Amazónico 4: 7–30.
Whitten, Norman E., Jr. 1976. Sacha Runa: Etnicidad y adaptación de la ecua-
Dorian Jungle Quichua . Urbana: University of Illinois Press.
- - -. 1985. Sicuanga Runa: el otro lado del desarrollo en la Amazonía Ec-
ua dor . Urbana: University of Illinois Press.
Page 138
CAPITULO CINCO
139
Page 139
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 126/202
4/7/2020 Intitulado
140
Rosengren argumenta además que las autodenominaciones también pueden ser subestimadas.
a través de un modelo rizómico de identidad que enfatiza "lo local,
comunidad 'inimaginable' donde las relaciones concretas son lo que cuenta ”
(Rosengren 2003, 224). Entonces, mientras que el modelo principal se basa en el no-
de pertenecer a la comunidad como espacio político, el rizómico
el modelo se basa en la noción de pertenecer a unidades basadas en parentesco que viven dentro de
Ese espacio físico. Podemos asociar la comunidad con el comunero
identidad asumida por quienes viven dentro del territorio titulado. Pero nosotros podemos
también asocia las unidades basadas en parentesco con un Ashaninkasanori (Ashaninka real
persona), que la gente Ashaninka asume todos los días
interacciones
Estas no son categorías mutuamente excluyentes de membresía grupal, pero
deben considerarse como dos modelos que un individuo puede adoptar y
hacer uso de en diferentes contextos. He discutido en otra parte (Sarmiento
Barletti 2011) que al cambiar estratégicamente entre comunero y
Identidades ashaninka, los aldeanos pueden enfrentar problemas que tendrían
de lo contrario ha sido demasiado complicado para tratar internamente y lo haría
han resultado en fisión en el pasado. 3 A pesar de la porosidad de estos dos
modelos, creo que, sin embargo, son útiles como tipos ideales para el
tarea en cuestión. Este capítulo se centra en las relaciones de riqueza pública a nivel
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 127/202
4/7/2020 Intitulado
141
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 128/202
4/7/2020 Intitulado
Page 142
Kametsa asaiki trata sobre la creación del tipo correcto de ser humano
a través de la enseñanza de tres conjuntos de conocimientos interconectados. El primero
conjunto es el control de las emociones antisociales (por ejemplo, ira, celos, tacañería,
y tristeza) y la práctica cotidiana de los socialmente constructivos
(por ejemplo, amor, felicidad y tristeza). El segundo conjunto es adopción y visualización.
de un ethos de trabajo duro. Las personas reales deberían ser socialmente productivas antes de
Ings que comparten el producto de su trabajo (por ejemplo, expresando generosidad y
pena por los demás), que están abiertos a recibir el producto del trabajo de
otros, y que comparten la felicidad involucrada en esto. El tercer set
vinculado a su uso de activos de riqueza pública, está relacionado con el anterior
ya que está asociado con las relaciones de cuidado (p. ej., alimentación, baño y
proteger) entre personas que se relacionan entre sí como Ashaninkasanori.
Estos elementos, que vinculan la buena vida a la construcción de fuertes,
seres humanos productivos y morales y la promoción de convivencia social
las relaciones, parecen estar también presentes, aunque en diferentes grados, entre todos
de los pueblos indígenas amazónicos discutidos en este volumen. Una importante
El aspecto principal de estas relaciones es el énfasis en la comensalidad y el
disfrute de sustancias socialmente productivas (por ejemplo, comida real y magia
plantas) mientras se evitan los negativos (p. ej., consumo excesivo de
comida y alcohol de los blancos). Esto es todo sobre el trabajo duro que lleva
en la creación de Ashaninka Cuerpos Fuertes y Caras Felices (fuerte
cuerpos y caras felices). A los comuneros se les dice que deben cuidar los artículos.
de la riqueza pública de manera similar, por ejemplo, alimentando motores
rollos y aceite, manteniéndolos limpios, llevándolos con cuidado al transportarlos
ing y manteniéndolos alejados de la lluvia. Esto obviamente no es
sobre la consustancialidad pero sobre los procesos de atención que hacen que estos
Objetos y espacios kametsa y productivos. Por eso, hacia el final de
mi trabajo de campo, no me sorprendió que mi compadre Chato felizmente
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 129/202
4/7/2020 Intitulado
afirmó, en parte
que de Gali, en broma,
su esposa, que cuidaba
mi comadre . mejor su motor fueraborda
Hay algunos problemas contextuales clave que deben aclararse a este respecto.
punto sobre la gente Ashaninka con la que trabajo. En primer lugar, la legislación sobre
Las comunidades nativas en las que vive la mayoría de los ashaninkas eran "mod-
elegir sobre legislación destinada a acomodar a las comunidades campesinas existentes
lazos en las tierras altas [andinas], y presuponía una aldea comunal
tipo o generación de la población rural, una forma de sociedad o comunidad
ajeno a muchos pueblos amazónicos ”(Veber 1998, 394). Comuneros
legalmente todos los que viven dentro de la comunidad pero en la práctica el hombre
y mujeres jefas de cada hogar: tienen sus responsabilidades establecidas
Page 143
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 130/202
4/7/2020 Intitulado
encontrar
recursos ycomida 7 En este
tantos malos nivel, ysobre
recuerdos en unlacontexto en el que
guerra interna hay tan pocos
peruana,
kametsa asaiki se convierte en el activo público más importante.
Las comunidades tempranas reflejaron patrones de asentamiento ashaninka anteriores,
que se caracterizaron por "vivir separados" en pequeños grupos familiares (Killick
2005). Gerald Weiss (1975) considera que estos grupos familiares son los más grandes.
son unidades políticas estables en la sociedad asháninka. Estas "pequeñas agrupaciones de
casas consisten en. . . entre una y seis familias nucleares unidas por
parentesco. . . caracterizado por un alto grado de reciprocidad y economía
cooperación entre las diferentes unidades domésticas que las integran "
Page 144
posterior. Las familias también se dedican al cultivo de cultivos comerciales a largo plazo, como
como el café y el cacao, y no hay dudas sobre cómo moverlos. Cómo
¿Estos y otros tipos de riqueza y valor se discuten en
Teracciones dentro de este contexto de celos intensos y mayor competencia.
tición de recursos? ¿Cómo se relacionan con kametsa asaiki?
Page 145
Una mañana temprano, como la mayoría de las mañanas, Joel (un hombre Ashaninka en su
finales de los años cuarenta) y me senté en su cocina a la hora del desayuno escuchando un pop-
U lar programa de noticias de radio local. Este espectáculo es popular entre los habitantes.
de las comunidades de los ríos Ucayali y Bajo Urubamba. Indígena
las personas que viven o visitan Atalaya, la capital del distrito, lo usan para transmitir
sabios de vuelta a sus comunidades. Hacia el final del espectáculo, su anfitrión
recordó a nativos , el término legal peruano para indígenas amazónicos,
inscribirse en el Seguro Integral de Salud ([SIS] Salud Integral In-
seguro), proporcionado por el Ministerio de Salud del Perú para quienes viven
cerca o debajo de la línea de pobreza. Cuando el locutor de radio cerró la sesión, el locutor le dijo
oyentes que como "viven en la pobreza extrema", el gobierno tuvo
decidió que la tarifa de registro de token para este seguro, un sol (cuarenta
centavos), se les eximiría.
Joel se rió entre dientes mientras tomaba otro trozo de mandioca tostada de nuestro col-
placa lectiva. Desde un punto de vista capitalista, y definitivamente por Atalaya
estándares, él está lejos de ser pobre. Joel es la única persona indígena que yo
saber quién vive en una comunidad y es dueño de una casa hecha de ladrillo y piedra.
hierro acanalado También posee un pequeño hostal en Atalaya, dos barcos, cada uno con
su propio motor fueraborda, un sistema de sonido que alquila para fiestas, y
Amplios jardines de café y cacao. Su éxito económico es bien conocido en
el área y solo se corresponde con su generosidad, que expresó en muy
exhibiciones públicas cuando fue elegido padrino (padrino) para graduados locales
Uating clases de primaria y secundaria o en el múltiple privado
formas en que ayudó a las personas que necesitaban dinero. Sin embargo, ¿cómo podemos hablar?
sobre pobreza y posesiones materiales entre personas que no reconocen
¿Qué valor tiene únicamente en términos de acumulación de capital? La base económica
La lógica del progreso (progreso) presentada por el Estado peruano es un verso local
Sión de los enfoques universalizados del bienestar promovidos por
instituciones globales, como el Banco Mundial y las Naciones Unidas. Esta
no solo conduce a la clasificación de los pueblos indígenas como "pobres" sino también
como "salvajes" (ver Trouillot [1991] en el espacio salvaje), contra el cual "
acelerado ”,“ moderno ”y“ civilizado ”reclaman su normalidad. Para el peruano
caso, la caracterización de los pueblos indígenas como viviendo en "extrema pobreza"
erty "e" ignorancia "justifican aún más los proyectos de desarrollo extractivo y
la construcción de represas hidroeléctricas en nombre de la inclusión social
(Inclusión social). Estas políticas y proyectos interfieren directamente con los inmigrantes.
proyectos de bienestar en la Amazonía y los Andes. Como se muestra abajo,
Joel no es pobre, especialmente cuando se compara con el materialmente "rico" externo
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 132/202
4/7/2020 Intitulado
Page 146
Cuando salimos de su casa y tomamos el camino que bordea el fútbol del pueblo
Chato nos llamó para un tazón de cerveza de mandioca antes del día de trabajo. Nos sentamos con
Chato por un tiempo y Joel le recordó que se inscribiera en el SIS, como su
esposa estaba embarazada en el momento. Fue entonces cuando decidí preguntarle a Joel sobre
la caracterización de la "pobreza extrema". Él respondió con una declaración de que
proporcionó el título de este documento.
De una manera que solo ahora estoy empezando a entender, Joel enumeró una serie
de elementos tangibles e intangibles de riqueza que son valiosos en diferentes
formas: fuerzas de la vida (humanos felices con cuerpos fuertes / caras hermosas), ma-
Teriales (ollas, platos y cuadernos), y activos pertenecientes a la comunidad.
papá (vacas, motores y casas comunales). 11 Esta es la prueba de un mayor
tendencia a la acumulación entre los indígenas amazónicos, que tienen
ha sido descrito durante mucho tiempo como intencionalmente materialmente pobre. Pero como
anotado en todo este volumen (por ejemplo, Micarelli, capítulo 6, y Guzmán-
Gallegos, capítulo 4), concepciones indígenas de riqueza y amazónicas
El valor tiene poco que ver con la acumulación de material individual.
La riqueza material de Joel nunca fue mencionada en términos negativos por otros
aldeanos. En cambio, constantemente escuché a personas destacar su ética de trabajo,
que siguió las nociones ashaninka de ser trabajador (trabajador). Joel
no solo trabajó largas horas con su familia nuclear sino que también fue un buen
host minga (grupo de trabajo). Siempre proporcionaba buena comida, grandes cantidades.
de cerveza de mandioca, y mantuvo a todos entretenidos con sus chistes y
Ries. Este tipo de trabajo feliz es un aspecto importante de la conciencia de Ashaninka.
vivialidad También se señaló que nunca dejó de corresponder cuando
alguien más o ganó una minga. La gente comentó sobre cómo funciona el trabajo de Joel
la ética y su enfoque relacional del trabajo le habían permitido adquirir
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 133/202
4/7/2020 Intitulado
Page 147
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 134/202
4/7/2020 Intitulado
148 de 1189.
Page 149
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 135/202
4/7/2020 Intitulado
Page 150
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 136/202
4/7/2020 Intitulado
Page 151
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 137/202
4/7/2020 Intitulado
quién actúa como el distribuidor de los activos o quién suele estar a cargo de
custodia de activos clave, como generadores eléctricos o motores fuera de borda.
Los comuneros tienen derecho a usar estos activos solo en la medida en que vivan dentro de
la comunidad Fui testigo de un caso en el que una familia que se mudó de
Nueva Esperanza tuvo que dejar atrás las láminas de hierro corrugado que
había recibido como parte de un acuerdo entre la comunidad y una empresa petrolera
pany 18 La comunidad es una comunidad de personas que no están relacionadas por
vínculos de parentesco pero por sus derechos y responsabilidades dentro de una política
espacio. Por lo tanto, un grupo como este no puede existir sin el mantenimiento de la
personas que lo integran y que tienen derechos y responsabilidades que difieren
en gran medida de las obligaciones de parentesco. La distribución de motores, dinero, cor-
láminas de hierro arrugadas, y así sucesivamente se conocen los enlaces públicos de los enlaces
e igualdad entre comuneros. Esta igualdad se representa públicamente
demostrado oponerse a posibles desigualdades en otros aspectos de la
todos los días, como diferentes grados de riqueza material.
La riqueza pública permite que los comuneros se relacionen entre sí dentro de
la comunidad Esto no sucede a través de procesos de parentesco fabri-
catión pero a través de reclamar y confirmar la membresía en una comunidad
Papá como iguales. Esto no quiere decir que no haya sentido de conexión
entre personas Ashaninka que no tienen vínculos de parentesco. Olivier Ordi-
naire (1988, 91–92) escribió sobre un saludo que se recitó en saludo ritual
tations. “Si tienes hambre, compartiré contigo lo que cazo, pesco y
los frutos de mi jardín, porque tú eres [Ashaninka] y [Ashaninka]
la gente debe amarse con verdadera amistad. . . . Si un enemigo ataca
tú, arriesgaré mi vida para defenderte, porque eres [Ashaninka]. . . . Si [a
demonio] te mata, tus hijos serán míos, porque tú eres [Ashaninka] ".
Stefano Varese (2002, 34) confirma el informe de Ordinaire cuando cita
un hombre Ashaninka que afirmó que incluso si su parte comercial de ayompari-
ner no puede "[pertenecer] a mi familia o mi sistema de parentesco; Tal vez ni siquiera
conocerlo . . . el habla mi idioma; Él es un Ashaninka. El conoce el
saludo apropiado, acepta mi comida y regalos, y los paga con los demás ".
Pero, a pesar de esta macrocommonidad, la vida cotidiana contemporánea prescribe
Entiende tensiones importantes derivadas de conflictos creados por el sistema interno.
guerra, pueblos superpoblados y escasez de recursos. Kametsa asaiki
los discursos están enmarcados por una desconfianza subyacente, y hasta cierto punto
incluso miedo a sus vecinos actuales, que se cree que se han vuelto
Página 152
mons durante la guerra, de aquellos que beben demasiado, olvidando los muchos
años de violencia, y entrar en peleas, o de aquellos que roban o pueden ser
volcado en brujería. La reorganización de la vida en las aldeas definitivamente
alteró el juego de la socialidad y requiere un intento mucho más fuerte de crear
Comió una comunidad para la cual la distribución de bienes públicos es crucial.
Las diferencias entre secciones de la comunidad se vuelven aún más
aparente cuando los miramos desde la perspectiva de sus unidades rizómicas.
Las tensiones que surgen de las tensiones creadas por los celos, la participación.
en diferentes lados de la guerra, el hacinamiento y la presión del exterior
conducir a una competencia más feroz por las fuerzas de la vida que son clave en la fabricación
de los seres humanos y el parentesco, como sugiere Santos- Granero (2009).
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 138/202
4/7/2020 Intitulado
Los asháninkas
creaciones sonde
a través el un
resultado
procesoy de
la encarnación
atención biendeinformado
las relaciones sociales.
y controlado
transformación corporal Sin embargo, los comuneros son el resultado de procesos
de creación comunitaria que se basan en su ocupación mutua de un
espacio y responsabilidades y beneficios derivados de esta política
espacio cal. Al mismo tiempo, los activos derivados de este espacio político
son cruciales para la creación de personas Ashaninka a nivel rizómico:
los motores de a bordo se utilizan para la pesca y los viajes en barco; láminas de metal corrugado
se usan para construir casas; generadores eléctricos mantienen la música en fiestas
yendo por días; la casa comunal se utiliza para eventos importantes (desde
reuniones a fiestas); y la escuela difunde el conocimiento que
La gente ashaninka cree que es clave para sobrevivir en el Perú contemporáneo. Como
tal, la riqueza pública no solo contribuye a lograr la condición de
vivir bien en el sentido práctico, pero crea una sensación de igualdad material
ity que ayuda a disuadir los celos y la ira y la violencia que pueden derivar
de eso. Los comuneros se convierten en manifestaciones de la circulación igualitaria.
de bienes públicos a través de los cuales construyen sus identidades sociales.
Las cosas, cuando se distribuyen de tal manera, definitivamente se invierten con el
propiedades de las relaciones sociales (Appadurai 1986).
Este intento más fuerte y más explícito de convivencia se ejemplifica
en la distribución igualitaria de elementos de riqueza pública, y está claro en
La propuesta de Kametsa Asaiki como un proyecto moral comunitario. Esto es
obvio en las sesiones de consejos dados por los líderes de la comunidad antes de
fiestas municipales, en reuniones comunales y durante la imposición de san-
relaciones (sanciones). 19 También es evidente en otras ocasiones menos formales, como
como visitas a domicilio o fiestas de cerveza de mandioca cuando una autoridad comunal
les importa a los comuneros que vivan bien, y cuando los comuneros les recuerdan a los demás que
deberían enseñar a sus hijos a no robar y cómo trabajar como un
Ashaninkasanori debería.
La literatura sobre Ashaninka y otras sociedades arawakan
ilumina la primacía del individuo por encima del colectivo, incluso en el
contexto de la comunidad (Killick 2005; Rosengren 2003). Sin embargo, yo
Page 153
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 139/202
4/7/2020 Intitulado
cuestiones de textoexternas
con imposiciones que he mencionado anteriormente;
y un medio para reforzar unpero también
sentido es un mecanismo para tratar
de grupo
identidad. El uso y cuidado de artículos de riqueza pública ejemplifican el
nociones de comunidad y vivir bien.
Una vez le pregunté a mi compadre , Gerardo, que me contara la historia de cómo había
conocí a mi comadre, Adelina, y cómo se casaron. Él me dijo, "cuando
Conocí a tu comadre por primera vez, y queríamos reunirnos, tenía que mostrar
mi suegro que yo era un buen cazador [y] muy trabajador. Ahora joven
los hombres tienen que demostrar que pueden ganar dinero; ahora necesitas dinero para
ollas, para platos, para jabón, [y] para ropa ". Aunque declaraciones como
Gerardo ahora es común en toda la Amazonía indígena, la
Las tribulaciones a este volumen muestran que en estas sociedades todavía hay una
componente moral importante en el proceso de hacer y acumular
riqueza material que se ocupa de cómo se adquieren estos objetos
y luego desplegado en la vida cotidiana.
He retratado cómo los diferentes niveles de comunidad dentro de la comunidad
La munidad nativa complica el "público" en la noción de riqueza pública.
La concepción de comunidad discutida aquí no es la única que puede
ser tomado en consideración También podríamos encontrar un sentido de comunidad en
Las narraciones de un grupo étnico ashaninka homogéneo presentado por
Organizaciones etnopolíticas ashaninkas. La noción de comunidad puede
también se extenderá a aquellos que pertenecen a un territorio Ashaninka específico, como
los Enesati, que viven junto al río Ene, o los Tamposati, que viven junto
Page 154
155 de 1189.
Notas
1. Conocido como Campa hasta la década de 1980, los asháninkas son hablantes de un
Idioma arawakan. Se estima que su población es de 100,000 personas, y la mayoría
de ellos viven en la Selva Central peruana. Alrededor de 2.000 de ellos viven en Bra-
Estado ziliano de Acre
2. Hay otra concepción de comunidad que vale la pena destacar: Ashaninka
como una categoría étnica No puedo ampliar esto aquí, pero sugiero buscar
riqueza pública en el uso de narrativas de conocimiento indígena o el uso de tropos
relacionados con el buen vivir que son reconocidos por el estado (ver Whitten y
Whitten [capítulo 7] para los usos homónimos pero contradictorios de la buena vida por
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 141/202
4/7/2020 Intitulado
estados y pueblos indígenas).
3. Asambleas comunales, en las que puede haber una gran cantidad de críticas directas.
El icismo presentado por los aldeanos a otros aldeanos, son eventos en los que los participantes hacen
no se relacionan entre sí usando términos de parentesco, sino que usan sus posiciones dentro de
la comunidad (jefe, vicepresidente, presidente de la asociación de padres)
ción, comunero, etc.). Los participantes vuelven a relacionarse como parientes una vez
Estas asambleas han terminado.
4. Al referirme a seres más que a personas , destaco las posibilidades aceptadas.
Es cierto que los seres Ashaninka no son necesariamente humanos en el sentido biológico.
5. Ver Degregori (2011) para una descripción general pero perspicaz de Sendero Lu-
Minoso y la guerra en los Andes peruanos y Caruso (2012) y Sarmiento
Barletti (2011) por el conflicto en territorio ashaninka.
6. De hecho, Ashaninka se agrupa en áreas de colonización intensa y extractiva.
Las operaciones aún viven en un estado de guerra. Las columnas Sendero Luminoso aún están activas
en los valles Apurimac y Ene y partes del Bajo Urubamba. Pero la gente en
estas áreas también creen que Alan García, quien fue presidente 1985-1990 y
2006-2011, quería matarlos porque envió a Sendero Luminoso en el
1980 y compañías petroleras en su segundo gobierno (ver Santos- Granero y
Barclay [2011] sobre la aparición de seres sobrenaturales blancos como respuesta a
Page 156
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 142/202
4/7/2020 Intitulado
14. El valor asignado a las relaciones sociales es obvio en el comercio ayompari. Incluso si
en la práctica, este fue el intercambio de artículos escasos (herramientas de metal o sal) y lujo
bienes (adornos) de hombres con diferente acceso a ellos, su propósito era el
acumulación de relaciones sociales. Por lo tanto, los objetos eran valiosos porque podían
convertirse en relaciones sociales. Ayompari también actuó como un mecanismo de redistribución que
creó homogeneidad de material al dispersar bienes en todo el grupo.
15. Los proyectos son discutidos en asambleas comunales y aprobados por comune-
ros, pero los headpersons todavía tienen un gran control sobre la madera porque
debe firmar cualquier contrato relacionado con la madera. Esto permite que algunos, como Coto, abusen de sus
posición. Esto también plantea una pregunta interesante que no puedo responder aquí:
¿Es el control sobre la riqueza más importante que su posesión?
16. Las compañías de petróleo / gas en el área (PlusPetrol y Repsol) se han detenido
pagar compensaciones en efectivo y en su lugar pagarlas en bienes materiales que cada
comunidad selecciona de una lista. Esta disposición también es común en gran escala
contratos de madera.
Page 157
17. La gente amahuaca del río Inuya comparte un concepto similar (Christopher
Hewlett, pers. com.
18. Me dijeron que las láminas de hierro corrugado se pasarían a
futuras familias
19. Los ashaninkas han introducido restricciones, actos públicos de conflicto res-
solución a través de la rehumanización, para hacer frente a las acciones antisociales de algunos
muneros Las sanciones son un medio para restablecer su comunidad moral. Son
actos rituales que someten a los comuneros antisociales a una serie de pruebas físicas
tendía a avergonzarlos públicamente.
20. Ver Sarmiento Barletti (2012) para un análisis de las prácticas kametsa asaiki
como política indígena y como forma de resistencia a la imposición desde el Perú
vian state y otros poderosos extraños.
Referencias
Appadurai, Arjun. 1986. "Introducción: los productos básicos y la política del valor".
En La vida social de las cosas: productos básicos en perspectiva cultural , editado por
Arjun Appadurai, 3–63. Cambridge: Cambridge University Press.
Pájaro-David, Nurit. 2005. "La propiedad de compartir: nociones analíticas occidentales,
Contextos de Nayaka. En Propiedad e Igualdad: Ritualización, Compartir, Igualdad.
anism , editado por Thomas Widlock y Wolde Gossa Tadesse, 201-16. Nuevo
York: Berghahn Books.
Caruso, Emily. 2012. “Estar en el centro: yo e imperio entre Ene Ashaninka
La gente en la Amazonía peruana ". Tesis doctoral, Universidad de Kent.
Degregori, Carlos Ivan. 2011. Qué difícil es ser Dios. El Partido Comunista del
Perú- Sendero Luminoso y el conflicto armado . Lima: Instituto de Estudios
Peruanos
Deleuze, Gilles y Félix Guattari. 1988. Mil Mesetas . Minneapolis: Uni-
versity of Minnesota Press.
Denevan, William. 1974. "Subsistencia de Campa en el Gran Pajonal, Este de Perú".
Geo graph i cal Review 61: 496–518.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 143/202
4/7/2020 Intitulado
Dietz, Thomas, Eugene Rosa y Richard York. 2009. “Ambientalmente eficiente
Bienestar: repensando la sostenibilidad como la relación entre humanos
Bienestar e Impactos Ambientales ". Human Ecol ogy Review 16: 114–23.
Fausto, Carlos. 2008. "Donos demais: Maestria e domínio na Amazônia". Maná
14 (2): 329-66.
Fisher, William. 2000. Intercambios de la selva tropical: industria y comunidad en una am-
frontera azonia . Washington, DC: Instituto Smithsonian.
Furedi, Frank. 2004. Cultura terapéutica . Londres: Routledge.
Guau, Peter. 1991. De sangre mezclada: parentesco e historia en la Amazonía peruana .
Oxford: Clarendon Press.
Page 158
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 144/202
4/7/2020 Intitulado
Sarmiento Barletti, Juan Pablo. 2012. “Les enjeux politiques du“ bien- vivre ”en
Autochtone de Amazonie. Recherches Amérindiennes au Québec 42 (2–3): 49–61.
- - -. 2011. "Kametsa Asaiki: la búsqueda de la" buena vida "en un Ashaninka
Village (Amazonia peruana) ". Tesis doctoral, Universidad de St. Andrews.
Strathern, Marilyn. 1999. Propiedad, sustancia y efecto: antropología Es-
dice sobre personas y cosas . Londres: The Athlone Press.
Page 159
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 145/202
4/7/2020 Intitulado
160 de 1189.
CAPÍTULO SEIS
Divine Banknote
La traducción del dinero del proyecto
en riqueza pública
Giovanna Micarelli
Todos los márgenes son peligrosos. Si se tiran de una manera u otra, la forma de
Se altera la experiencia fundamental. Cualquier estructura de ideas es vulnerable en
sus márgenes
- Mary Douglas, pureza y peligro
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 146/202
4/7/2020 Intitulado
161
Page 161
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 147/202
4/7/2020 Intitulado
Page 162
Page 163
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 148/202
4/7/2020 Intitulado
El Resguardo Indígena Tikuna- Uitoto, Km. 6-11 está situado a solo unos pocos
millas de la ciudad colombiana de Leticia a lo largo de las fronteras nacionales de
Colombia, Perú y Brasil. Con alrededor de 7.540 hectáreas, tiene una población
ción de aproximadamente 1,600 individuos que representan al menos 10 diferencias
grupos étnicos ent. 3 Esta composición diversa resulta de la interacción de
varios procesos de migración, desplazamiento y reterritorialización
relacionado principalmente con la extracción de caucho (1880–1945). También resulta de mil-
movimientos lenarianos en el caso de los Tikuna (1950), expansión a nivel estatal
sion, y más recientemente el conflicto armado entre los revolucionarios
Fuerzas Armadas de Colombia, grupos paramilitares y el Estado. En re
a la provisión de salud estatal centralizada, educación y vivienda
Durante los años setenta, las comunidades indígenas comenzaron a formarse
La carretera prevista entre Leticia y Tarapacá. Estas comunidades se
los indígenas fueron cruciales para aprovechar a los pueblos indígenas dispersos
aparato estatal, y así se convirtieron en el terreno natural del desarrollo
para instituciones estatales y organizaciones no gubernamentales (ONG). Me gusta-
sabiamente, el discurso de empoderamiento y sostenibilidad convergió en el
idea de comunidad y participación comunitaria.
Sin embargo, esta forma impuesta pero frágil de generación generó, sin embargo, más
problemas que ganancias. Aumentó las formas de control y dependencia y
provocó una serie de conflictos interétnicos principalmente sobre liderazgo y ac-
acceso a activos naturales y económicos que frustraron el progreso hacia
Page 164
Se refieren a esta condición esquismogénica simplemente como " la crisis ": una pérdida de
control que se vuelve patógeno y afecta la salud física, psico-
niveles lógicos, sociales, ambientales y cosmológicos. El seguimiento
Extracto de una conversación entre dos líderes Uitoto del Km. 11 com
La comunidad proporciona pistas para explorar la forma en que la crisis es cultural.
Aliado interpretado.
Page 165
Como se muestra a continuación, el trabajo denota una actividad física o mental, así como
ideas de mediación efectiva, depredación y evaluación de acciones transformadoras
basado en la intención subyacente y la contribución tangible a la generación
Bienestar eralizado. Por ejemplo, los líderes comunitarios preparan mambe y
deambular antes de visitar las oficinas institucionales en la ciudad, que infunde estos
sustancias "con un pensamiento" (con pensamiento intencional y poderoso). 4 4
El objetivo de los líderes debe ser doble: atrapar o "cazar" instituciones
dinero y prever el bienestar de la comunidad. Proyecto de dinero, como cualquier exog-
sustancia enosa resultante de una empresa depredadora, es potencialmente
patógeno; hace calor. Para que sea apto para el consumo humano debe ser
"Enfriado" y transformado a través del trabajo y otras prácticas sociales. Dirigir-
Los miembros y los miembros de la comunidad comparten la responsabilidad por el fracaso del desarrollo
proyectos de opciones cuando persiguen dinero motivado por intereses personales
en lugar de bienestar colectivo, cuando esperan ociosamente la llegada de
dinero sin comprometerse a trabajar, o cuando no pueden canalizar dinero
en los circuitos vitales de reproducción (ver Guzmán-Gallegos, capítulo 4,
para opiniones similares entre los kichwa amazónicos). En resumen, no son
pensando con un "principio de origen", por lo que el "otro criterio" se hace cargo.
Esta situación pesa principalmente en los líderes y provoca feroces debates sobre
su legitimidad
Page 166
Figura 6.1. En idioma Uitoto, “Joko Ailloko Rïerue Nabïrï maloca” (el
lugar donde los humanos maduran en compañía amigable). Foto de Marcela.
Lucía Rojas.
Page 167
Page 168
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 153/202
4/7/2020 Intitulado
Page 169
los bienes comerciales en una cueva para que solo su gente pueda tenerlos. Esta
La hazaña desencadenó una crisis política en toda la región. Los jefes acusados
Makapaamine de interrumpir el comercio con los blancos, y juntos
Decidieron matarlo. Pero Makapaamine tenía poderes chamánicos, que
Lo conservó en una piedra mágica de cuarzo. Era clarividente, no necesitaba
para dormir, y él subsistió lamiendo ambil salvaje ( ambil de monte usado por
hechiceros) De hecho, aunque no tenía el rango de capitán , era
capaz de capitanizarse a sí mismo debido a sus poderes (Pineda Camacho 1985, 126).
Entonces los intentos de asesinarlo fallaron una y otra vez.
Esta narrativa es indicativa de cómo los nuevos sistemas de rango étnico pueden
se han formado con respecto a la distribución de manufacturas occidentales
(Whitehead 1994), y sugiere una relación sistémica profunda entre-
entre el poder chamánico y el control de bienes exógenos. 11 A pesar de
claras diferencias entre dinero y bienes manufacturados, esto proporciona
razones para explorar las interpretaciones indígenas del dinero en relación
con la tríada de afinidad, depredación e intercambio tan crucial en muchas am-
cosmologías azonias (Viveiros de Castro 1992; Fausto 2001; Vidal y
Whitehead 2004; Santos- Granero 2007, 2009b).
Voy a mirar que animalito cazamos. Pues hablé con mi mamá, y dijo:
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 154/202
4/7/2020 Intitulado
"All Right. Hay que armar trampa. Cualquier ratón sirve para hacer il-
Lyco. Pues apenas voy a mirar el documento, para nosotros ver y pensar
qué se puede coger. (Veré qué animalito podemos cazar. Porque hablé
a mi madre, y ella dijo: "Está bien. Tenemos que poner una trampa. Cualquier mouse sirve
hacer illyco ”[un plato de Uitoto]. Bueno, solo miraré el documento, así que
que podemos ver y pensar cuál podemos atrapar).
- hombre Uitoto
Mencioné anteriormente cómo los líderes "cazan" dinero de desarrollo con el poder
de coca y, sobre todo, de tabaco. Aparentemente, el mundo de la gente blanca
ple es como el bosque, donde subógenos exógenos y potencialmente patógenos
las posturas que, sin embargo, son indispensables para la vida humana están controladas por
otros poderosos, instituciones extraterrestres o amos de animales, que son
interpretado en términos análogos: complicado, peligroso, pero también seducible (Juan
Alvaro Echeverri, pers. com. Las personas se refieren al dinero del proyecto usando el
término cacería , que significa "caza" y "juego", como en "ir de cacería"
(ir a cazar [un proyecto]), “armar cacería” (o ganar una cacería) o “repartir
cacería ”(divide el juego [dinero del proyecto]). La caza se considera
implica una poderosa visión mental, así como habilidades técnicas. Se dice que
un buen cazador caza desde su banco donde sueña y atrae al
Page 170
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 155/202
4/7/2020 Intitulado
Página 171
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 156/202
4/7/2020 Intitulado
Page 172
legado, rango, quiero hacerse cargo. El pecarí come el fruto de [el in for mant's
planta totémica]: el espíritu que nos puede devorar proviene del pecarí. Pec-
cary pertenece a la "canasta de la abundancia". Sin embargo, el pecarí es muy
feroz, hambriento y venenoso como el escorpión. El pecarí devora su
descendencia. . . . Si este fuera un programa educativo sería un desastre
ter! Se puede decir: si el proyecto no se gestiona bien, los ancianos se comen el
niños; Las nuevas generaciones están apagadas. El ciervo rojo es prostitución.
Finalmente, lo que puede decir es que el abuelo es corrupto. Este veneno
debe ser endulzado; Uno debe saber cómo solucionarlo. Los eventos rituales son para
esta. Hay que preguntar, hay que informar, porque el dinero no es nuestro. (em-
Phasis en original)
Page 173
que enseñar, para aliviar ese peso, para no enfermarse ". (Un abuelo
[persona con conocimiento] acumula conocimiento, pero pesa. los
el abuelo tiene que enseñar, para aliviar esta carga, para evitar enfermarse).
La riqueza personal es inherentemente destructiva si no fomenta el bien común,
y las personas poco generosas son como los tacaños maestros de los recursos que ...
se hacen presa de espíritus malévolos. Esto sugiere que la riqueza
en general no puede prescindir de la depredación y que no puede prescindir
curado y transformación sostenidos de las sustancias obtenidas a través de
tales hazañas depredadoras (ver Sarmiento Barletti [capítulo 5] para ideas similares
entre los asháninkas). Además, sugiere que la riqueza solo puede ser
mantenido si vigoriza el intercambio de energía que es indispensable
a la reproducción de la vida y la abundancia generalizada. En cierto modo, el único
la riqueza duradera es la riqueza pública pero no en el sentido colectivo,
propiedad enajenable. La riqueza pública es básicamente una cuestión de usufructo; es
confiado a las personas por el dueño final de todas las cosas con las condiciones
que la gente lo usa bien. La figura rapaz del blanco
caníbal, alternativamente llamado pishtaco , ñaqak o gringo volador, es el
epítome de la violencia capitalista en las percepciones amerindias (Santos- Granero
y Barclay 2011; Whitehead 2014). El caníbal blanco que devora
órganos del cuerpo indígena para mantenerse siempre joven y saquea su
ambientes, aparece en esta región como la mochacabeza (Cure 2005).
Estas amenazas permanentes revelan las nociones indígenas de calidad in e
Está arraigada en la visión de la vida como un recurso escaso (Santos-Granero 2009b;
Santos- Granero y Barclay 2011).
En las siguientes secciones, me baso en el concepto clave de trabajo para argumentar
por qué la riqueza pública es, sobre todo, una cuestión de conocimiento transformador y
capacidades necesarias para materializar el sueño del creador en la vida diaria, y por qué
Puede considerarse como una forma de patrimonio colectivo, pero enajenable .
El jefe del consejo, enfrentó la espinosa tarea de administrar los fondos del proyecto. Pronto,
fueron atrapados en un fuego cruzado entre miembros de la organización, cada uno de ellos
quien quería parte de la presa, y la agencia de financiación con su estricto presupuesto
Page 174
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 159/202
4/7/2020 Intitulado
Page 175
podría construir una maloca y / o realizar grandes rituales de baile con abundante
comida para todos los invitados en función del trabajo, no dinero. 16 La incorpora-
El ingreso de dinero en estos procesos era en sí mismo bastante problemático. los
la respuesta fue aprovechar el dinero para métodos culturalmente aceptados por conversos
convirtiéndolo en otra cosa: primero en sustancias intercambiables y luego
en el trabajo Así, el dinero se usó, por ejemplo, para comprar bienes para fines culturales.
expertos a cambio de enseñanzas, productos agrícolas y mano de obra para
haciendo comida ofrecida en mingas, enormes cantidades de maní para devolver los regalos
en rituales de baile, tabaco empaquetado para hacer ambil y trabajo para los mak-
ing de pasteles de sal para pagar cantantes rituales.
Todos estos gastos se describieron como materiales de intercambio en bud get
informes. De esta manera, el dinero fue absorbido en los circuitos de producción.
ción, reciprocidad y comensalidad. Incorporado a una economía de regalos,
el dinero perdió su valor abstracto y se transformó en inalienable
intercambiar posesiones y servicios que reafirmaron relaciones (Greg-
ory 1997; Weiner 1992). Tal incorporación siempre tenía, sin embargo, un tono
de incompletitud, y el dinero podría convertirse en un momento controvertido
problema. En lugar de una simple operación de conversión de dinero en servicios
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 160/202
4/7/2020 Intitulado
Page 176
Page 177
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 161/202
4/7/2020 Intitulado
(Lo que buscamos es la unión del pensamiento para encontrar una buena palabra de trabajo, ver-
ing los niños que están creciendo. ¿Qué pasará con estas personas en
¿el futuro? No sé si lo dejo claro. . . . Es nuestra cultura).
- hombre de Muinane
Estas declaraciones, hechas por miembros del consejo durante una reunión del proyecto, son
particularmente interesante por el énfasis puesto en el trabajo como práctica que
define la cultura humana y la vida. Análisis de Griffiths (2002) de las nociones de Uitoto
de trabajo proporciona elementos indispensables para ilustrar este punto. A partir de una
Perspectiva de Uitoto: una compartida por todas las personas del centro y por
otras sociedades amazónicas nativas, como la Yucuna y la Macuna, funcionan
es la fuente de la cual no solo el cuerpo humano, la identidad y la sociedad
pero también la vida y el cosmos se recrean continuamente. El trabajo confiere
identidad de manera colectiva e individual: como relaciones que definen el género,
edad, y categorías sociales, así como un talento especial que define la persona
yo creativo El esfuerzo de trabajo por persona y la ingestión de alimentos adecuados y
las bebidas, ellas mismas producto del trabajo de las personas, van formando gradualmente
formas corporales, hábitos y disposiciones de género a lo largo de la vida de una persona.
La actividad productiva es también una forma de reforzar los sentimientos benignos entre
compañeros de trabajo y crear y mantener buenas relaciones con las personas y
El mundo espiritual (Griffiths 2002, 248). Estos hábitos son una fuente de verdad
identidad. Por ejemplo, una mujer que muestra un comportamiento improductivo "es
pectado de ser poseído por [una] madre espiritual de los animales del bosque "(Griffiths
2002, 254), e incluso puede convertirse en un animal real y ser cazada y
comido por humanos (Nejedeka Kajutne 2012).
Además del esfuerzo práctico, el trabajo también se refiere a una serie de actividades, como
como imágenes de atención plena, enseñanza o curación, que son fundamentales
a la fabricación de seres y relaciones sociables. Como tal, el trabajo se extiende
diferentes planos superpuestos de la realidad; algunos son visibles y materiales, y
otros son invisibles y espirituales. Dichos planos afectan mutuamente
otro; todo lo que ocurre en un plano reverbera a través del otro
ers. 17 El "sueño de abundancia" descrito en Candre y Echeverri
(2008 [1993], 58–63) proporciona una ilustración fascinante de estas ideas.
En la cuenta dada por el anciano Uitoto Hipólito Candre, las plantas cultivadas son
primero soñado como "aliento de tabaco"; pero para que el aliento soñado se materialice
en plantas reales, la gente tiene que trabajar. Un sueño de buen trabajo progresivamente
se muestra en buen discurso, la palabra de asesoramiento, en tranquilo, productivo
trabajo y, en última instancia, en salud y abundancia generalizadas (ver Conklin,
Capitulo 2). Al mismo tiempo, la buena intención, el estado de ánimo y el esfuerzo son esenciales.
para hacer realidad el sueño del tabaco.
Estas opiniones resuenan con los actuales debates amazonistas sobre
la relación de la forma corporal y los hábitos con la identidad humana (Rivière 1984;
Santos- Granero 2012; Viveiros de Castro 1996, 1998). Como se evidencia en
Page 178
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 162/202
4/7/2020 Intitulado
Page 179
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 163/202
4/7/2020 Intitulado
Figura 6.4. Se ofrecerán montones de pan de yuca a los invitados que asistan al baile.
ritual. Foto de Marcela Lucía Rojas.
de la noción de pobreza del Centro. En los reclamos que la gente hace sobre ellos ...
En sí mismos, la pobreza se asocia regularmente con el estado de ser huérfano.
Sin embargo, entre la gente del centro, la afirmación de ser "tan pobre como
un huérfano "siempre lo hacen personas que no son pobres, exitosas
agricultores o jefes de maloca. Esto refleja el uso general de disimula-
ción en la filosofía nativa, que se basa en el principio de que el poder es
manifestado en hechos y no en palabras, hasta el extremo de evitar abiertamente
alabanza a los logros individuales. El huérfano personifica al huérfano
Nieto del Centro, un personaje clave de los mitos de la creación que es
inscrito como poseedor de conocimiento y está dotado de la capacidad de
materializar una vida de abundancia. Al ocultar sus verdaderas capacidades, él es
capaz de engañar a los agentes malvados que amenazan la creación y lograr un "nodo de
poder." Añado a esto el poder generativo para forjar relaciones desde cero,
Page 180
una especie de grado cero de agencia creativa. Como pensadores Uitoto y Muinane
dejó en claro "el huérfano no es pobre; él es el más rico de todos ". Cuando se le preguntó
"¿Quién es, entonces, el pobre?" la gente responde sin dudarlo. “¡Un vago! Naciones Unidas
perezoso ! Si se considera que la socialidad es una creación continua más que un hecho
condición, una que depende de las capacidades y disposiciones de las personas
por dar y (a menudo depredador) tomar, luego una falta crónica de
las relaciones son indicativas de alguna otra escasez: la falta de afectos corporales y
disposiciones para fomentar el intercambio con otros humanos, la naturaleza y
El mundo espiritual. Según Overing and Passes (2000, 98) "sociedad
en sí [se está produciendo] al mismo tiempo, y de manera performativa, en y
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 164/202
4/7/2020 Intitulado
a través del proceso de trabajo ". Por estas razones, aunque la gente de
el Centro asocia pobreza con orfandad, tal asociación no es
concluyente como es en el caso de los quichua Yanesha y Canelos (ver
Santos- Granero, capítulo 3, y Whitten y Whitten, capítulo 7).
Conclusión
¿Para que se mambea y se chupa ambil? Para pensar bien, para hablar
bien, y para trabajar bien. . . . Y para que esto se convierta en abundancia
cia para todos. (¿Para qué consumimos mambe y ambil? Para pensar-
Ing bien, hablando bien y trabajando bien. . . . Y por convertir esto en
abundancia para todos.)
- Líder Uitoto
La mayoría de las contribuciones a este volumen sugieren que la abundancia de vida, vi-
la talidad o energía está estrechamente vinculada a las nociones indígenas de riqueza pública
y bienestar, una propuesta con la que también estoy de acuerdo. No discuto, cómo ...
siempre, que para la Gente del Centro la riqueza pública es la abundancia de
vida, vitalidad o energía. Tampoco sostengo que la riqueza pública y el bienestar
son lo mismo. Las opiniones presentadas aquí sugieren que aunque público
la riqueza depende de "todo lo que un individuo obtiene de poderosos
Otros para asegurar la vida, la buena salud y la reproducción de los miembros.
de la colectividad a la que pertenece "(Santo-Granero, capítulo 3),
parece consistir en algo diferente a usable o intercambiable
artículos o sustancias vitales. Sugieren que la riqueza pública es, sobre todo, un
cuestión del conocimiento transformador y las capacidades que hacen el bien
vida posible: las habilidades necesarias para mantener un intercambio constante de vital
energía y restaurar el tejido sano de vida abundante en un permanente
base. “El conocimiento del creador para vivir en este mundo. . . este es el
riqueza real ”, dijo An in for mant. Y la materialización del creador
el conocimiento descansa en el trabajo de las personas. Pero como la imagen del billete divino
deja en claro que tal conocimiento está incorporado en la tierra, el territorio y
Página 181
Los recursos ecológicos que sostienen la vida. Gestionar bien el mundo es muy bueno.
Responsabilidad de la persona para pagar al creador y mantener la vida.
de humanos y de la tierra. En cierto modo, se podría decir que la riqueza pública
Instancia este acuerdo contractual entre Dios y los humanos.
Estas facultades han sido confiadas a las personas por el creador pero no
indistintamente Según los mitos de la creación, cada grupo recibió su propio
compartir el conocimiento de la vida junto con un territorio; esta encomienda
era la fuente de la cual la identidad, la diferencia y la necesidad de mantener
intercambiar relaciones con otros grupos ([en una especie de "ecología de conocimiento"
bordes "] Santos 2009) se originó. La diferencia entre los términos
público y común puede ser útil para vincular aún más la riqueza pública y
identidad. Según Piangiani (1907, 1: 319), commúnem se refiere a algunos
cosa "de la que nadie tiene la propiedad pero que todos pueden usar, tal
como aire, agua de mar, etc. " Mientras que publicus es el dominio de un grupo, y
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 165/202
4/7/2020 Intitulado
El acceso
Centro, la ariqueza
él es más limitado.
pública Desde
define la perspectiva
el dominio de la gente
de un pueblo delde su probada capacidad
a través
paciencia para hacer realidad el conocimiento del creador. Esta capacidad muestra
cómo los recursos materiales e inmateriales, comunes a todos los miembros de la
grupo pero propiedad del dios creador, se gestionan. La manera en que
El conocimiento y las capacidades —la riqueza de un pueblo— se hacen visibles en formas
de la gestión de recursos establece el derecho de un pueblo a tal recuperación
fuentes y forma el yo de una comunidad. Aunque la materialización de
El conocimiento de la vida es, en primer lugar, una respuesta personal y modeladora.
Capacidad que refleja las capacidades individuales, los seres personales solo existen
a través de los vínculos sociales que mantienen con los demás.
Como he tratado de mostrar, el trabajo implica la captura hábil y real.
ubicación de sustancias vitales en ciclos abiertos de intercambio de energía que son
"Siempre asimétrico, aunque esté momentáneamente equilibrado" (Santos- Granero
2009b, 209; ver también Fausto 2001). El trabajo implacable de la responsabilidad humana.
Mans es afectar la interacción dinámica del equilibrio y la asimetría que
permitirá la circulación constante de la fuerza vital tan importante para los indígenas
percepciones nous del bienestar.
Notas
Page 182
hojas de coca mezcladas con la ceniza de las hojas de Cecropia, y tamizadas cuidadosamente. Manicuera
es un dulce de mandioca de yuca. Yagé ( Banisteriopsis caapi ), también conocida como ayahuasca, es
Una enredadera alucinógena.
3. El noventa por ciento de la población del resguardo está formada por indígenas indígenas.
viduals de People of the Center y Tikuna; el resto son Cocama, Yagua, Yu-
Cuna y Macuna, entre otros.
4. Ambil es una pasta de tabaco, que a menudo se mezcla con sal obtenida de
La ceniza de una variedad de plantas.
5. Este contraste no es claro y no implica una dicotomía intrínseca.
omy Aunque los líderes comunitarios son elegidos, las personas toman en consideración
factores culturales, como su linaje. Sin embargo, no todos los líderes tradicionales
pertenecen a linajes de alto rango, y algunos incluso pueden pertenecer a la categoría de
"Huérfanos".
6. El discurso de la coca y el tabaco, también conocido como discurso de la vida ( rafue en
Uitoto fiivojï en Muinane), se refiere al discurso ritualizado por for mances. Conforme
a Candre y Echeverri (2008 [1993], 28) "rafue es la actividad mediante la cual las palabras
transformarse en cosas, es el movimiento de lo nombrado a lo real a través del tiempo "
(mi traducción).
7. El lugar donde los hombres se encuentran por la noche para consumir ritualmente mambe y ambil.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 166/202
4/7/2020 Intitulado
Página 183
Referencias
Benjamin, Walter. 1997. "La tarea del traductor". Traducción, Terminología, Ré-
Dacción 2: 151–65.
Candre, Hipólito y Juan Alvaro Echeverri. 2008 (1993). Tabaco frío, coca
dulce: Jírue dïona, rïérue jííbina . Leticia: Universidad Nacional de Colombia.
Cura, Salima. 2005. Cuidado te mochan la cabeza: Circulación y construcción
de un rumor en la frontera amazónica de Colombia, Perú y Brasil . Tesis de maestría,
Universidad Nacional de Colombia, Leticia.
Echeverri, Juan Alvaro. 1997. “La gente del centro del mundo: un estudio
en Cultura, Historia y Oralidad ". Tesis doctoral, New School for Social
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 167/202
4/7/2020 Intitulado
Investigación.
Edelman, Marc y Angelique Haugerud, eds. 2005. La antropología de De-
desarrollo y globalización: de la economía política clásica a la contemporánea
rary neoliberalismo . Malden, MA: Blackwell.
Escobar, Arturo. 1995. Encuentro de desarrollo. El hacer y deshacer
del tercer mundo . Prince ton: Prince ton University Press.
Fausto, Carlos. 1999. "De enemigos y mascotas: guerra y chamanismo en Ama-
zonia ". Etnólogo estadounidense 26 (4): 933–56.
- - -. 2001. Inimigos fiéis: História, guerra e xamanismo na Amazônia . São
Paulo: Edusp.
Ferguson, James. 1994. La máquina antipolítica: "Desarrollo", Depoliticiza-
ción y poder burocrático en Lesotho . Minneapolis: Universidad de Minne-
sota Presione.
Gasché, Jürg. 1982. “Las comunidades nativas entre la apariencia y la realidad.
El ejemplo de las comunidades Huitoto y Ocaina del río Ampiyacu ". Amazonía
Indígena 3 (5): 11–31.
Gregory, Chris. 1997. Savage Money: The Anthropology and Politics of Commod-
ity Exchange . Amsterdam: Harwood Academic.
Griffiths, Thomas. 2002. "Encontrar el cuerpo de uno: relaciones entre cosmología
y trabajar en el noroeste de la Amazonia ". En Más allá de lo visible y lo material.
Page 184
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 168/202
4/7/2020 Intitulado
Alexiades, 195-219. Nueva York / Oxford: Berghahn Books.
- - -. 2010. “Pensar como un enjambre: Redes indígenas en los márgenes de
la modernidad ". En Perspectivas antropológicas sobre la Amazonía contem-
poránea , editado por Margarita Chaves y Carlos Del Cairo, 489–510. Bo-
Gotá: ICANH / Universidad Javeriana.
Myers, Thomas P. 1981. "Redes de comercio aborigen en la Amazonía". En redes
del pasado: interacción regional en arqueología , editado por Peter D. Francis, F. J.
Kense y P. G. Duke, 19-30. Calgary: la Universidad de Calgary Archaeo-
Asociación lógica.
Nejedeka Kajutne, Aniceto. 2012. Taagai Búuamïsi jïïbegeejï: La historia de los
dos hermanos boa . Bogotá: ICANH.
Oberem, Udo. 1974. “Comercio y comercio de bienes en la montaña ecuatoriana”. En
Nativos sudamericanos. Etnología del continente menos conocido , editado por
Patricia Lyon, 346–57. Boston: Little, Brown and Company.
Overing, Joanna. 1981. "Artículo de revisión: antropología amazónica". Diario de
Latin American Studies 13 (1): 151–64.
Page 185
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 169/202
4/7/2020 Intitulado
ory 2 (1): 181–211.
Santos- Granero, Fernando y Frederica Barclay. 2011. "Paquetes, estampadores y
Flying Gringos: Percepciones amazónicas de la violencia capitalista ". Diario de
Latin American and Ca rib bean Anthropology 16 (1): 143–67.
Scazzocchio, Françoise B. 1978. “Curare mata, cura y se une. Cambio y
Según el comercio indio en respuesta a la situación de contacto en el norte,
Montaña occidental ". Cambridge Anthropology 4 (3): 30–57.
Taussig, Michael. 1980. El diablo y el fetichismo de los productos básicos en América del Sur .
Chapel Hill: The University of North Carolina Press.
Turner, Terence. 2003. “Lo bello y lo común: desigualdades de valor
y Jerarquía Rotatoria entre los Kayapó ". Tipití: Revista de la Sociedad para
Antropología de las tierras bajas de América del Sur 1 (1): 11–26.
Página 186
Vidal, Silvia y Whitehead, Neil L. 2004. “Dark Shamans and the Shamanic
Estado: Hechicería y brujería como proceso político en Guyana y Venezuela.
elan Amazon ". En In Darkness and Secrecy: The Anthropology of Assault Sorcery
y Witchcraft in Amazonia , editado por Robin Wright y Neil L. Whitehead,
51-81. Durham, NC: Duke University Press.
Viveiros de Castro, Eduardo. 1992. Desde el punto de vista del enemigo. Humanidad
y Divinidad en una sociedad amazónica . Chicago: University of Chicago Press.
- - -. 1996. "Imágenes de la naturaleza y la sociedad en la etnología amazónica". Anual
Review of Anthropology 25: 179–200.
- - -. 1998. "Deixis cosmológica y perspectivismo amerindio". Diario de
Real Instituto Antropológico 4 (3): 469–88.
- - -. 2001. “Sentimientos de GUT sobre la Amazonía: afinidad potencial y la con-
construcción de la socialidad ". En Más allá de lo visible y lo material: los amerindios
Anización de la sociedad en la obra de Peter Rivière , editado por Laura Rival y
Neil L. Whitehead, 19–44. Oxford: Oxford University Press.
Weiner, Annette. 1992. Posesiones inalienables. La paradoja de mantener- mientras-
Dando . Berkeley: University of California Press.
Whitehead, Neil L. 1994. “Las antiguas políticas amerindias de la Baja Ori-
Noco, Amazonas y la Costa Guayana. Un análisis preliminar de su paso
de la antigüedad a la extinción ". En los indios amazónicos desde la prehistoria hasta el
Presente: Perspectivas antropológicas , editado por Anna C. Roo se velt, 20–35.
Tucson: University of Arizona Press.
- - -. 2014. "Hambre divina: La máquina de guerra caníbal". Mundo Amazónico
(S.1.) 4: 7–30.
Wilbert, Johannes. 1976. Metafísica del tabaco entre los indios de América del Sur . California-
racas: Universidad Católica Andrés Bello.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 170/202
4/7/2020 Intitulado
Page 188
187
CAPITULO SIETE
Conceptos chocantes
de la "buena vida"
Belleza, conocimiento y visión versus
Riqueza nacional en el medio ambiente amazónico
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 171/202
4/7/2020 Intitulado
calibres), lo que demuestra que don Rodrigo ha adquirido el asesinato
poder del Jurijuri supai , el subsuelo , el maestro de las cavernas de mon-
llaves y personas extranjeras, que envía su waira samai (aliento de la
191
Page 189
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 172/202
4/7/2020 Intitulado
Page 190
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 173/202
4/7/2020 Intitulado
Página 191
192
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 174/202
4/7/2020 Intitulado
Figura 7.1. Mucawa (bebedero) hecho por Eva Canelos. Se describe como
sumaj awashca. Foto de Melissa Sotelo, cortesía del Museo Spurlock,
Universidad de Illinois en Urbana-Champaign.
Página 193
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 175/202
4/7/2020 Intitulado
N. Whitten
Canelos yQuichua
D. Whitten 2008).
hombres y mujeres buscan equilibrar ricsina (experiencial
conocimiento) con yachana (conocimiento cultural) y muscuna (visionario
experiencia) con yuyana , yuyarina (aprendizaje). Central a la transformación
El paradigma decisivo que involucra estos conceptos críticos es el yachaj , el “uno-
quién sabe "o" el poseedor del conocimiento ". Este concepto a menudo significa
chamán cuando se aplica a hombres pero también se puede usar para referirse al maestro
alfareros, que de otro modo se conocen como muscuj warmi (mujer visionaria), o
sinchi muscuyuj warmi. Este paradigma pertenece a dos reinos de existencia.
tence: uno llamado ñucanchi yachai (nuestro conocimiento cultural) y otro
llamado shuj shimita yachai (otro conocimiento cultural). Como chamanes y
los maestros alfareros nos muestran una y otra vez, uno no puede entender
percepción de la propia gente sin entender algo de la vida
y procesos de pensamiento de otros pueblos. Esto se traduce perfectamente en mod-
ern español como interculturalidad , una de las señas de identidad
del movimiento indígena ec ua dor ian contemporáneo y un concepto
ahora escrito en la nueva Constitución de Ecuador de 2008. En otro lugar
(N. Whitten y D. Whitten 2008) discutimos la cultura indígena y
conocimiento - ñucanchi yachai — como plantilla dinámica para la transmisión cultural
formación, y tratamos el conocimiento de otros sistemas culturales: shuj shi-
mita yachai — como eje para la interculturalidad. Un paradigma particular de
el conocimiento, el poder, la visión y la reflexividad no se asignan fácilmente a otros
Sistemas amazónicos o andinos, pero recuerda a muchos de ellos cuando
generalizado en interculturalidad. Volvemos a este punto en la final
sección.
El artículo 1 de la Constitución Ecológica de 2008 dice: "reconociendo
Nuestras raíces milenarias, forjadas por mujeres y hombres en distintas poblaciones
( pueblos ). . . El Ecuador es un estado constitucional de derechos y justicia social.
tice, democrático, soberano, de hecho, unitario, intercultural, plurina-
tional y secular ”(traducción y cursiva de N. Whitten). No pensamos
Es un accidente, dada la fuerza de persuasión de Canelos Quichua
y otros ecuantes que hablan quichua en la asamblea constitucional
ción, que los términos unitario e intercultural son contiguos en este fuerte
y una declaración dramática sobre la dinámica y las características de la
Estado nacional. Al colocar buen vivir y sumak kawsay lado a lado en
muchos artículos, lo unitario y lo intercultural se ven obligados a
y en el otro. Pero con esta fuerza viene el choque que ha alquilado
Los espacios culturales entre las nacionalidades indígenas y las fuerzas.
que emana de Carondelet, la residencia presidencial, la oficina y
palacio, en pedazos.
Este desgarro del tejido cada vez más entretejido de las culturas en Ecuador.
dor se hizo especialmente evidente en 1990 después de que el Levanta nacional
Página 194
hermanas), y dado que estaban usando el mismo lenguaje empleado por la pres-
Ident cuando se postuló para un cargo, se pudo llegar a un acuerdo. En lugar,
Borja, en todas las estaciones nacionales de televisión, excoriaba a los pueblos indígenas.
por su arrogancia al insistir en la autodeterminación y la autogestión.
Esto sugiere que la "retórica elitista (como se manifiesta por Borja en el
pináculo presidencial del poder de la gente blanca de etnia
bien ) no es transformable ni transferible a los indígenas (o negros)
antípoda del discurso de los movimientos sociales indígenas "(Whitten
1996, 201). También indica que "cuando las polarizaciones ideológicas, como
existe blanco / indio , el texto en un lado del contraste toma el opuesto
significado del sitio de lo que representa en el otro ". Podríamos decir, fol-
lowing Turner (1974), "que el texto mismo en sus dimensiones simbólicas
oscila entre el polo oficial (institucional) y la dinámica,
polo de agente (orectico) del discurso humano y la acción social "(Whitten
2003a, 6).
En resumen, existe una clara coyuntura estructural en las relaciones.
entre el presidente Correa y portavoces de nacionalidades indígenas
vínculos dentro de un movimiento social, y predecesores de presidentes y acciones pasadas
tors y oradores para los derechos indígenas, autonomía y gestión
sistemas. La retórica del presidente sobre los derechos y la justicia indígenas es
negado cuando los propios pueblos indígenas presentan el mismo rhet-
Orico para él. Al colocar sumak kawsay en sinónimo de
buen vivir en la constitución de 2008, los pueblos indígenas destacaron su
diferencias posteriores se manifestarán en enfrentamientos abiertos con la riqueza capitalista
acumulación a través del patrocinio gubernamental de la minería a gran escala y
explotación de petróleo, incluso cuando se dice que tales actividades están infrautilizadas
tomado dentro de la ideología y la práctica del desarrollo para mejor
ment de indígenas (y otras) personas. Michael Uzendoski y Edith
Calapucha- Tapuy, quien recientemente emergió de casi dos años completos de
investigación de campo sostenida entre los Napo Runa siguiendo sus anteriores
etnografía extendida (Uzendoski 2005), y con el nativo de Calapucha
conocimiento de la región, haga esta observación de forma complementaria
conducta.
Página 195
Página 196
Dualidad de patrones
Page 197
Dos de las piezas que más intrigaron a Marcelo fueron muy similares.
Originalmente se hicieron para un reciente festival familiar del que asua fue
para ser servido a los invitados (ver N. Whitten y D. Whitten 2008). Pero Euce
bia los retuvo para luego venderlos a alguien como yo. Ella
rápidamente nos dijo que la cara a un lado del frasco era la de un búho, o
más específicamente, un poderoso chamán auto transformado en un búho mientras
beber ayahuasca para atacar a un chamán enemigo (fig.
ure 7.2). Esto, dijo ella, era sacha runa , el poderoso Canelos Quichua
persona experta en la vida forestal, y también el espíritu maestro de la selva tropical
namics a menudo conocido como Amasanga.
Marcelo estaba encantado con esta explicación porque Virgilio Santi,
El padre de Marcelo, en una ocasión se transformó en un supai apapa
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 179/202
4/7/2020 Intitulado
Figura 7.2. Bebedero del festival que representa a Sacha Runa, hecho por Eucebia
Aranda Foto de Norman E. Whitten, Jr.
Página 198
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 180/202
4/7/2020 Intitulado
Figura 7.3. Otro lado del mismo tazón que representa a Alli Runa, hecho
por Eucebia Aranda. Foto de Norman E. Whitten, Jr.
Page 199
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 181/202
4/7/2020 Intitulado
Nian Runa. Unir los conceptos es ser parte de una estructura palpable
de coyuntura (p. ej., Sahlins 2000; Whitten y Whitten 2008, 2011) de
Vida dinámica indígena deseable y vida en un vórtice de capital moderno.
ist transformación. Seguimos esto más allá con otros dos ejemplos que
para nosotros fueron bastante dramáticos y dinámicos.
En 1981, la familia Chango se mudó con Marcelo Santi Simbaña, Faviola
Vargas Aranda y otros, para establecer la nueva aldea Cushi Tambo. Por
Esta vez, las carreteras habían atravesado la Comuna San Jacinto del Pindo.
Y muchos de los runa, incluido el padre de Alfonso, el difunto Abraham
Chango (que es Achuar de la región del río Capahuari y generalmente es
conocido como Rucu Chango, el anciano Chango), había contraído una gran deuda para
Un banco sin forma de pagar. Justo antes del amanecer del 28 de junio de 1981, Rucu
Despertó con un sudor frío. Soñó en español sobre su deuda y escribió
sobre el asunto: "Ese día Challua [seudónimo] 'sabía' ( ricsina ) el
efecto del control nacional sobre cada aspecto de su ser, y sintió el
pura fuerza de un nuevo orden de existencia capitalista ”(Whitten 1985, 166).
Ocho días después, Rucu se despertó con una oleada de energía que lo atravesó.
Página 200
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 182/202
4/7/2020 Intitulado
201
Figura 7.4. Yachaj Sami Yachachina , folleto de Alfonso Chango. Foto por
Norman E. Whitten, Jr.
proveniente de Zumbagua, le dijo al Padre Juan Bottasso que estaba horrorizado por
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 183/202
4/7/2020 Intitulado
esta
¡No publicación porque,loenmismo!
digas exactamente muchos lugares,abordó
Alfonso los españoles y losproblemas
los mismos quichua hicieron
de representación
declaración en cada uno de sus dibujos, pero no trató de traducir de
Quichua al español o viceversa; escribió sobre cada imagen en cada idioma
calibrador El sacerdote "bilingüe" insistió en que Abya-Yala retirara todas las copias.
de su librería. Lo que el buen sacerdote no entendió fue el
dualidad de patrones culturales que señaló el maestro ceramista
Eucebia Aranda en un cade antes. Alfonso, muy conscientemente, era
entrando y saliendo de la cultura Canelos Quichua y la cultura nacional en
Página 202
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 184/202
4/7/2020 Intitulado
buena vida de
reformando el prosperidad
capitalismo,neocapitalista,
para el segundo.en Entonces,
la cual losdepende
fines sociales son alcanzados
del analista venir por
a una comprensión de lo que Max Weber llamó las redes de significación en
que todos los actores están atrapados hasta cierto punto y por medio de los cuales
la acción del hombre puede y crea transformaciones de lo social y cultural
203 de 1189.
orden. Obviamente, hemos estado trabajando hacia este punto a lo largo de este
capítulo (véase también Geertz 1973, 5; N. Whitten y D. Whitten 2011, 1–7,
187-202).
En Millennium Ec ua dor (Whitten 2003a, 28) identifiqué las dimensiones
de modernidad dentro de la cual se han incrustado redes de significación
un longue durée de la siguiente manera.
Son estos conjuntos de características duraderas contra las cuales los indígenas
los portavoces hablan, escriben y actúan, sin importar de qué lado del buen
vivir / sumak kawsay choque pueden estar en cualquier momento dado de dy-
tiempo namico. Millennial es una dinámica por la cual las personas desafían a sus
Lugar en la modernidad. Milenario como se usa aquí y en otros lugares (Whitten
2003b, x – xi) no se refiere al comienzo de un nuevo siglo o al segundo
La venida de Cristo. Corresponde muy estrechamente a la con- quichua.
concepto de pachacutij (definido a continuación). Muchos indígenas ec ua dorianos, dirigidos
por los andinos otavalanes, se refieren a sí mismos como un pueblo milenario (Wib-
belsman 2009).
Estar del "lado del gobierno" es insistir en que la buena vida trajo
por el desarrollo neocapitalista para la redistribución socialista se puede compartir
con parientes y camaradas indígenas sin las trampas ideológicas de
La modernidad occidental. Dudar de esa posibilidad es moverse hacia la realidad
de pachacutij, el regreso del espacio-tiempo ( pacha , ñaupa pacha - cronotopo)
de un pasado saludable al de un futuro saludable. La salud aquí es más frecuente
que no señalado por el concepto de sumaj, belleza y vida, o fuerza vital
y causai (o vivo, causana ). Cuando la dicotomía semántica de la
Los conceptos sinónimos que chocan resultan en una clara agregación de indígenas
la gente contra el estado con el objetivo de un cambio fundamental, luego mil-
los sistemas lenarianos entran en juego (por ejemplo, Whitten 2003a), aunque más de-
diez de las manifestaciones superficiales son relativamente cortas y atadas
a múltiples coyunturas culturales. Las primeras ilustraciones de este último fenómeno
nomenon incluyen el Levantamiento Indígena de 1990 (Whitten 1996;
N. Whitten y D. Whitten 2011) y la Marcha por la Tierra y la Vida de
1992 (N. Whitten y D. Whitten 2008; Whitten, Whitten y Chango
1997). Un ejemplo más reciente fue el "Golpe del 21" en enero de 2000
(Whitten 2003b), dirigida por Antonio Vargas y Lucio Gutiérrez.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 185/202
4/7/2020 Intitulado
204 de 1189.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 186/202
4/7/2020 Intitulado
205 de 1189.
Figura 7.5. Bebedero del festival que representa Sicuanga Runa, hecho por Alicia
Canelos Foto de Norman E. Whitten, Jr.
206 de 1189.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 187/202
4/7/2020 Intitulado
207 de 1189.
Page 208
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 189/202
4/7/2020 Intitulado
expresiones de una plantilla simbólica y ecológica, tal como Canelos Qui-
La gente chua puede y comprende los sistemas Napo Runa y Achuar.
Relaciones y articulaciones con el sistema contrastante o contradictorio.
de la riqueza pública ligada al éxito en el mercado capitalista puede ser más difícil
para captar. Existe una tendencia en antropología a mantener un contexto cultural.
el contraste como contraste analítico (Whitten 2011), y al hacerlo podemos fallar
para ver las relaciones inherentes que aparentemente llevaron a la colocación de su-
mak kawsay y buen vivir como sinónimos en la constitución ec ua dor ian.
En su capítulo para este volumen, Giovanna Micarelli analiza la relación:
nave entre los sistemas de contraste para el multiétnico, lingüísticamente
Gente diversa, pero culturalmente unificada del Centro del Sudeste de Co-
lombia "El dinero es la pieza clave donde lo de afuera (el mundo externo de
alteridad radical) y lo de adentro (el mundo interno de las sustancias compartidas)
columpiarse el uno con el otro. Una declaración que complementa la pericia de Micarelli
Michelle Wib- hizo espectrales y percepciones, y profundiza las nuestras.
belsman (comunicación por correo electrónico al autor, 13 de agosto de 2012). En una revisión
del penúltimo borrador de este capítulo que escribe,
Página 209
Es con gran motivo seguro, entonces, que cierro este capítulo señalando que
Mi esperanza se nutre de muchos de los capítulos destacados de este libro.
Al centrarse en la riqueza pública como una indigenización de la modernidad, como Mi-
carelli y los otros análisis en este documento se han articulado finamente: etnografía
de la gran Amazonía se potencia y, mutatis mutandis , etnografía mundial
phy se enriquece. 3
Ac conoce mentos
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 190/202
4/7/2020 Intitulado
Notas
Página 210
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 191/202
4/7/2020 Intitulado
Ciertamente merece atención. "Mi única crítica de este capítulo es que los autores
la discusión de sumak kawsay muestra que quizás la modernidad intenta indigenizar
neutralizar la indigenización de la modernidad, tal vez las lógicas de dominación para-
Qué día son precisamente los que parecen más liberadores? Así, la dualidad del poder
El patrón ha cambiado históricamente. . . ahora con el capitalismo intentando cooptar
la lógica de la interculturalidad misma ".
Cuando comenzamos nuestra investigación en 1968 y cada vez más a lo largo de nuestra
primer período de etnografía en 1970 y 1971 y luego para los años 1972-1973,
El gobierno de Ecuador, entonces bajo dictadura militar, estaba decidido a
destruir la cultura indígena Las primeras líneas del estado de Sacha Runa (1976), "justo al este
de los Andes, a la vista de espectaculares picos nevados, viven dos de las grandes
Est concentraciones de bosque tropical [pueblos indígenas] en el centro del Ecuador. . . .
La política del gobierno militar ecuatoriano contemporáneo es destruir
su forma de vida "(Whitten 1976, 3). La transformación de la asimilación forzada
La cooptación de los conceptos indígenas de interculturalidad deja espacio para más
maniobras de actores indígenas que nunca antes, aunque bajo la presidencia
En el régimen del presidente Rafael Correa, la idea de asimilación vuelve a ser
promulgado de una manera muy inquietante. Por ejemplo, Carmen Martí nez Novo
recientemente observado "para el caso de Ecuador, los derechos indígenas han sufrido un
versal Ha habido una expansión de algunos derechos legales, pero la legislación es
contradictorio y difícil de implementar, ya que no se ha hecho ningún intento serio
para implementarlo El régimen se está apropiando de los símbolos y demandas indígenas,
pero no reconoce a los pueblos indígenas como actores. El énfasis neoliberal en
La participación también ha sido revertida. Finalmente, ha habido un resurgimiento de prej-
udice contra los pueblos indígenas”(Mart í nez Novo 2014, 108).
Se está considerando el concepto indígena nacionalista de sumak kawsay
para su incorporación a un conjunto de sistemas en todo el Ecuador, tal como lo hace el indígena
el concepto nous de sumaj causai se lleva cada vez más a la vanguardia del discurso
entre pueblos indígenas. Estos discursos, por diversos que puedan ser, subestiman
anote los puntos sobre la dualidad del patrón de poder discutido en este capítulo.
Página 211
Referencias
Chango, Alfonso. 1984. Yachaj Sami Yachachina . Quito y Cayambe: Abya- Yala.
Chuji Gualinga, Mónica. 2009. “Modernidad, desarrollo, interculturalidad y Su-
mak Kawsay o Buen Vivir ". Fundación Regional de Asesoría en Derechos
Humanos Ponencia presentada en el Foro Internacional sobre Interculturali-
papá y desarrollo; Uribia, Colombia, 23 de mayo.
Geertz, Clifford. 1973. La interpretación de la cultura: ensayos seleccionados . Nuevo
York: Libros básicos.
Harner, Michael. 1972. El Jívaro: Gente de las Cataratas Sagradas . Nueva York:
Prensa de Historia Natural.
Martínez Novo, Carmen. 2014. "Gestión de la diversidad en el medio ambiente postneoliberal".
The Journal of Latin American and Ca rib bean Studies 19 (1): 103–25.
Picq, Manuela. 2011. "Uso de los tribunales para hostigar a los disidentes del ecuador". LASA
correo electrónico, 14 de noviembre de 2011 a suscriptores ec ua dor ianist.
Sahlins, Marshall. 1999. “¿Qué es la iluminación antropológica? Algunos
Lecciones del siglo XX ". Revisión anual de antropología 28: i- xxiii.
- - -. 2000. Cultura en la práctica: Ensayos seleccionados . Nueva York: Zone Books.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 192/202
4/7/2020 Intitulado
Página 212
Whitten, Norman E., Jr. y Dorothea Scott Whitten. 2008. Puyo Runa: Imag-
El poder y la energía en la Amazonía moderna . Urbana: University of Illinois Press.
- - -. 2011. Historias del presente: pueblo y poder en el medio ambiente . Urbana:
Prensa de la Universidad de Illinois.
Whitten, Norman E., Jr., Dorothea Scott Whitten y Alfonso Chango. 1997.
“Regreso del Yumbo: la Caminata indígena de la Amazonía a los Andes
Quito ". Etnólogo estadounidense 24 (2): 355–91.
Wibbelsman, Michelle. 2009. Ritual Encounters: Otavalan Mythic and Modern
Comunidad . Urbana: University of Illinois Press.
Página
Page 213
214
COLABORADORES
217
Page 215
218 Contribuyentes
Page 216
Contribuyentes 219
Página
Page 218
217
ÍNDICE
abundancia, 4, 8, 10, 15, 24–26, 65, 93, capital, 4, 9–10, 25, 61, 78, 146, 155–56;
97–98, 102, 126, 130, 144, 173–74, humano, 16, 63, 78
177–81; de comida, 25, 61, 121, 176, 179; capitalismo, 3–4, 9, 11, 43, 53, 64–64, 84,
de tierra, 13, 104; de riqueza pública, 137, 193–94, 199, 205, 213; milenario, 4
90-91; de recursos, 11-12, 136; de cuidado (cuidado), 15, 16–23, 25–26, 28, 30,
vitalidad (vida), 15, 26–27, 110, 181 62, 67, 72–74, 83–84, 90, 108, 124,
acumulación, 11–12, 15, 24, 29, 62, 78, 126–28, 132, 135, 140–44, 149–55,
99, 133–34, 136, 147–50, 157, 162, 157n12, 168. Ver también nutrir
173; capitalista, 146, 193–94, 197, 207; ceremonias, 17, 37–38, 41, 43–52, 55–56,
material, 8, 14-15, 28, 30, 74, 142, 56n1, 97–98, 173; colectivo
147, 150; riqueza, 3, 6, 15, 24, 27, 29, (comunal, público), 19, 21, 26–27,
60, 63, 72, 78, 133, 150, 154, 193 39–40, 45, 49, 53, 55, 99; y
afecta, 21, 26, 181 centros ceremoniales, 92, 96–97; y
alterity, 18, 80, 162, 177, 211. Ver también grupos ceremoniales, 41, 44, 48, 50; como
Otros riqueza pública, 39
jefes, 16, 19, 21, 23, 66, 75, 77, 92,
belleza, 27–28, 54, 70, 121, 191–92, 195, 103-4, 110, 168-70. Ver también líderes;
201, 205–8, 212n1 liderazgo
biopolítica, 60, 78, 83 niños, 20–21, 23, 37–38, 43–44, 47,
biopoder, 8, 15 50, 66–67, 75, 78, 82–83, 95, 97, 117,
sangre, 18, 22, 67, 72–73, 80 121, 124, 126, 128, 131–32, 147, 149,
cuerpo, 8, 17-18, 22-23, 38, 40, 44, 51, 152–53, 173, 177–78, 210; como riqueza
55, 65, 71–72, 79–81, 100, 102, 109, 15, 18, 27, 61, 108
126–28, 131–33, 135, 143, 147, 152, coca, 24, 100–101, 167–68, 170, 183n2,
171, 174–75, 178, 184n17; y afecta 183n6
(hábitos), 26, 52, 178, 181; y colectividad, 10, 12, 14, 18, 20, 27, 42, 52,
realización, 8, 72, 84n2, 126, 153, 90–91, 99–100, 110, 125, 134, 173,
183n8; género, 118, 128, 178; 175, 181, 209–10
pintura, 44–45, 51, 55, 70, 72 comensalidad, 18, 72, 143–44, 176, 179
respiración, 21, 51, 92–93, 98, 109, 126, 168, productos, 10–11, 28, 65, 71, 80,
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 197/202
4/7/2020 Intitulado
Page 219
222 Índice
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 198/202
4/7/2020 Intitulado
Page 220
Índice 223
161–62, 169–70, 173, 176; material, 4, trabajo de parto, 9-10, 16, 22, 26, 30, 53, 60, 63,
8, 28, 151, 157n16; público, 22, 62, 65, 70–71, 83, 122–23, 133, 135, 139, 144,
153, 155 146–48, 150, 175–76, 206
avaricia, 4, 15, 31, 94, 110 tierra, 9–11, 13, 15, 17, 18, 20, 25, 29–30,
crecimiento, económico, 4, 29-30, 194, 206 38, 54, 64–65, 70–71, 89–91, 95–97,
103–9, 111n9, 118–23, 125, 128,
felicidad, 4–6, 12, 17, 26–28, 30, 39, 130–37, 140, 145, 167, 181, 206;
41, 51–55, 60, 143, 155–56 comunal, 20, 105, 110; títulos, 91,
salud, 3, 5–6, 8, 14–15, 18, 21–22, 25–28, 103–7, 109, 111n9, 120–21, 132, 136,
30, 60, 62, 66–67, 72–73, 80–81, 91, 97, 140–41, 147, 153, 169; como riqueza, 122
118, 120–21, 131, 136, 145, 164–65, 172, paisajes, 65, 70, 163, 169
178-79, 181, 183n8, 203, 206; colectivo, líderes, 8, 15–16, 21, 23–24, 27, 39, 45,
61-62; enfermo, 25, 61, 79, 172; individuo, 62; 47, 91, 95, 103, 104–5, 110–11, 117–19,
como riqueza (bienestar), 8, 25, 60–63, 79, 123, 129–37, 141, 150, 153, 157n12,
81, 83–84, 125 165, 169–70, 172–73, 175, 192, 197;
comunidad, 15, 104, 151, 166, 183n5;
identidad, 17, 22, 44, 61, 63, 71–72, 83, sacerdotal, 16, 19, 21, 23, 89, 91–92, 97,
131, 133, 140–41, 154–55, 162, 168, 99, 109-11. Ver también jefes; liderazgo
177–79, 182 liderazgo, 8, 23, 61, 75–77, 104–5,
ilths, 30–31, 62–64 117–19, 123, 129–31, 135, 137, 162, 164,
incorporación, 8, 21, 127, 133, 135, 163, 177 168, 172, 175. Ver también jefes; líderes
interculturalidad, 12, 31, 82, 164, 175, 196, vida, 13, 16, 18–19, 22–26, 30–31, 41,
205, 210-111, 213n3 60–61, 66, 72, 74, 80, 82–84, 89,
relaciones interétnicas, 12, 44, 62, 79, 93–95, 100, 121–22, 127, 135, 150,
162, 164 152–53, 165, 168, 170–74, 177–82,
192, 198, 200, 202, 205, 207–8; arte de,
celos, 92, 143, 145, 149, 153, 173 4; hermosa, 15, 17, 25, 27, 193, 199,
alegría, 27, 42, 52–53, 60 207; ceremonial (ritual), 43, 46, 55;
todos los días (todos los días), 13, 20, 37, 40, 47,
parientes (parientes), 16, 18–21, 25, 48, 50, 61, 57n9, 67, 144, 148, 150, 152, 154, 166,
67, 72–75, 77–80, 82, 84, 90, 118, 121, 174, 198; armonioso (pacífico,
123, 126–28, 130, 132–35, 140–42, 144, tranquilo), 21, 91, 108, 145, 148;
148–49, 156n3, 199–200, 206, 210 potencialidades de, 127–28, 137; calidad
parentesco, 17, 22–23, 25, 27, 38–39, 44, 55, de 4–5, 62, 74; social (comunidad), 21,
72, 118–19, 121, 124–25, 127, 131–32, 41, 44, 52, 54, 108, 145, 165, 199; formas
134–35, 140, 142, 144–45, 148, de (formas de vida), 3–4, 17, 24–25, 29, 84,
152–53, 156n3, 193 109, 119-20, 124, 129, 135, 193, 196,
conocimiento, 20–21, 26, 28, 47–48, 71, 78, 210, 213. Véase también la vida, buena; vitalidad
83, 91–92, 99, 102–3, 109–10, 124, vida, buena, 3, 4–8, 12, 21, 24–27, 30–31,
126, 128-30, 136, 143, 153, 156n2, 41, 50, 55–56, 61, 91, 125, 127–28,
162, 168, 172–74, 179–80, 181–82, 134, 143, 156n2, 181, 191, 193–94,
183n12, 191–94, 196–97, 203, 205, 198–99, 205–6, 210. Ver también buen
209, 211, 212n1; cultural, 17, 135, 175, vivir viviendo bien
194–96, 202, 210; vivificante; 15-16, fuerza vital, 15–17, 21–22, 27, 91, 94–95, 98,
19, 23, 109-10; transformador, 20, 26, 122, 125–26, 135, 147, 153, 168, 182,
174, 181 193, 195, 199, 206–7. Ver también fuerza vital
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 199/202
4/7/2020 Intitulado
Page 221
224 Índice
vivir bien (vivir bien), 6, 25–26, 136, patrimonio, 8, 20, 64, 174, 179
140, 142, 147–48, 150, 153–56, 193. creación de personas (fabricación, producción
Ver también buen vivir; Buena vida de), 15–17, 20–23, 25–26, 118–19,
amor, 21, 25, 28, 30, 47, 74, 98, 127, 143, 121–22, 125, 132, 135–36, 141, 143,
149, 152 153, 168, 177–78. Ver también personalidad
personalidad, 8, 61, 84n2, 118-19, 129.
maíz, 22, 61, 67, 70, 72–73, 77, 94, 121; Ver también personas haciendo
y cerveza (chichi), 67–68 economía política, 9-10, 16, 30, 89, 122;
mandioca, 71, 94, 97, 117, 121, 124, clásico, 9; de la vida, 16, 81, 89, 91–92,
126–27, 146, 176; y cerveza (cerveza, 175; de personas, 16, 175
chicha), 22, 48, 98, 109, 117, 131, 144, pobre, 4, 11–12, 26, 28, 60, 74, 82, 95,
147–48, 151, 153, 168, 183n2, 199 126, 146–47, 149–50, 180–81. Ver también
mercado, 12-13, 28, 31, 63, 89, 92, 147, huérfanos pobreza
150, 157n11, 194, 211; economías, 64, posesiones, 10, 12, 25–26, 71, 73–74,
66, 77 78, 146, 148–49, 173, 176–77
carne, 22, 67, 72, 97, 100, 117, 121 pobreza, 8, 11–12, 24–28, 61, 63, 82, 110,
dinero, 4, 12, 15, 18–19, 22, 24, 28, 61, 146–48, 155, 180–81, 210. Ver también
65–66, 71, 81–83, 109, 120, 127, huérfanos pobre
146–49, 151–52, 154, 161–65, 169–71, potencia, 10, 24, 27, 42, 52, 62, 65, 73–75,
173–77, 184n16, 211 78, 80, 84, 90–91, 93, 95, 98–99,
moralidad, 22, 67, 110, 150, 157n12, 168 105–6, 110, 122, 125, 129, 133, 148,
música, 15, 21, 37–44, 46–48, 50–53, 155, 168–72, 180, 191–92, 196–97,
55–56, 57n5, 57n9, 67, 69–70, 75–77, 203, 205–6, 208–9, 212n1, 213n3;
91, 98–99, 109, 153, 156, 195 bio-, 8, 15; generativo, 99, 180;
político, 28, 38; estado, 82, 161; de
organizaciones no gubernamentales, 19, 122, pensamientos, 19, 90; transformativo, 8, 31,
130, 133, 140, 151, 164 52, 162, 172; de riqueza, 84n1
crianza (crianza), 16, 21, 26, 67, 132, depredación, 8, 17-18, 22, 24, 30, 57n4, 91,
181, 212. Ver también cuidado 93–93, 166, 170, 172–74, 177, 181; y
presa, 24, 93–94, 124, 171–74
objetos, 16, 20, 57n4, 93, 100, 109, 128, privatización, 10, 20, 28–29, 62, 64, 83, 123
143, 148, 154; material, 14-15, 47; producción, 3, 6, 11, 14, 18, 71, 81, 176
sagrado, 61; valorado, 25, 126–27 capacidades productivas (habilidades), 15–17, 20–21,
organizaciones etnopolíticas (étnicas, 25, 82, 118, 122, 124–27, 133, 135
indígenas), 12, 23, 66, 120, 123, proyecto, desarrollo, 14, 19, 117, 120,
129-30, 133, 137, 154, 192 131–32, 134, 140, 146, 157n15, 162,
huérfanos, 25–27, 75, 110, 126, 168, 165–66, 169, 173–74, 177–79; fondos,
180–81, 183n5, 183n10. Ver también pobre; 14–15, 18, 75, 162, 164, 166, 170–71,
pobreza 174–75
Otros, 8, 16–19, 23–24, 105, 109–10, propiedad, 8, 46–47, 61–63, 65, 70–74, 78,
118, 122–24, 127–28, 130, 132–33, 108, 120, 124, 134–35, 141–42, 169,
135–36, 169–70, 177, 181. Ver también 182; colectivo (común, público), 8, 19,
alteridad 39, 77–78, 90, 120, 135; inalienable,
propiedad, 20, 108, 128–29, 141; y 20, 174; material, 77; personal, 8, 19,
propietarios: 19–20, 25, 30, 48, 94, 108, 23, 99, 109; privado, 19, 46, 53, 70, 73,
111n4, 118, 124, 167–68, 173 77; derechos de, 12, 19–20, 28
222 de 1189.
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 200/202
4/7/2020 Intitulado
Índice 225
prosperidad, 10, 12, 23–24, 41, 71, 73, 83, egoísmo, 4, 15, 23–24, 29, 94
165, 205, 210 sexualidad, 22, 67, 72, 81, 95
público, 9–10, 13, 19–20, 22, 39, 50, 64, chamanes, 16–17, 19, 21, 23, 43, 53, 56,
78, 139, 143, 150, 154; definiciones de, 68, 91–92, 95, 100–101, 103, 109–10,
10, 12, 140, 182; espacio, 46, 49–50, 53, 126–30, 133, 166–67, 170–71, 177,
55, 140; esfera (dominio); 13, 20, 28, 191, 193, 195–96, 200–203, 205,
132, 140 209-10
compartir (compartir), 12, 14-15, 19-20,
reciprocidad, 18, 20, 128, 144, 149, 162, 23–24, 26, 29–30, 44, 47, 67, 71, 73,
172, 176 78, 82, 90, 93, 98–99, 127, 136, 140,
redistribución, 140, 142, 151, 157, 162, 143–44, 148, 150, 152, 157n7, 179,
173, 206. Ver también distribución 210. Ver también generosidad
reproducción, 14, 16, 18, 24, 81, 94, 118, socialidad, 16, 67, 72, 74, 80, 82, 90, 153,
166, 174; social, 8, 17, 45, 55–56, 91, 163, 181
119, 136, 155, 163, 181 sociedades: amazónicas (indígenas), 5–6,
recursos, 16–17, 20, 23, 28–30, 44, 60, 13-16, 29-30, 39, 56, 57n4, 71, 118,
64–65, 70–71, 79, 118–19, 121, 122, 154, 178; capitalista, 4, 8, 12,
123–25, 128, 130, 132–34, 136–37, 28-30, 74; basado en parientes, 3, 8, 11, 73–74;
142, 144–45, 152, 165, 169, 173–74, nacional, 13; no estatal, 11; riesgo, 61–64,
182; bosque, 17-18, 20, 90; natural, 4, 78, 83, 84n1; estado, 11, 65; tribal, 11
10-11, 15, 28, 122-23, 139, 151, solidaridad, 30, 64, 74, 84, 173, 175
157n11; público (comunal, común, canciones, 15, 19, 37–38, 40–41, 44, 47, 49,
colectivo), 14, 20, 64, 70, 84, 182; 51, 55–56, 78, 91, 98–99, 109, 168,
escasa, 10, 12, 16, 19, 28, 65, 70, 172, 195, 203, 205, 209
77–78, 89, 91, 94, 120, 122, 125, brujería (hechicero), 93, 97, 100, 170,
134–35, 157n14, 174. Ver también escasez 184n16
riquezas, 9-10, 25, 60, 63, 95, 173; espíritu, 16–17, 39, 41, 55, 72, 91, 93, 95,
colectivo, 10–12 99–102, 110, 124–25, 128, 130, 133,
ritual, 18, 21, 27, 42, 44, 46, 48–50, 52, 163, 166, 171, 173–74, 183n11, 184;
54–55, 73, 80, 98–100, 110, 121, 152, animal, 47, 77, 101, 103, 124, 178, 195,
158n19, 162, 168, 173, 175, 179, 201; sangre, 18, 22, 80; malvado (malévolo,
183nn6–7, 203; muerte (funeraria), 44, 81; malvado), 95, 100–102, 110, 174, 180,
expertos (líderes), 26, 47, 168; iniciación 184n16, 210; bosque, 124; propietarios
(pubertad), 21, 56, 100; musical (danza), (maestros), 19, 94, 130, 167, 179, 200,
42, 52, 167–68, 171–72, 176, 179–80; 209; mundos, 21, 23, 26, 67, 118,
propietarios, 48; parafernalia, 44, 61; 124–25, 130, 132, 172, 178, 181, 202;
protección, 21, 100, 102, 109; reclusión, agua, 95, 100, 102, 124, 128
22, 80-81; espacio, 46; sustancias, estado, social, 25, 48, 52, 61, 63, 67, 71,
163, 179, 182n2; tecnicas 73, 75, 80–81, 83, 84n1, 168
(prácticas), 16, 19, 23, 90, 110 tacañería, 26, 143, 147–50, 174
subsistencia, 11, 71, 74, 108; medios de, 11,
sagrado: incendios, 99, 109; paisajes, 163; 17, 110; recursos de 44, 70; dificil
objetos, 61; sitios, 61; canciones, 91, 109 para 4
escasez, 9-10, 13, 53, 70, 119, 122, 128, sustancias, 16, 18, 22–23, 44, 72, 143,
144. Ver también recursos, escasos 162–63, 166, 171, 176, 179, 182n2,
seducción, 17, 24, 169–71 211; extraterrestre (extranjero, exógeno, enemigo),
Página 223
226 Índice
8, 18, 21, 80–81, 12–17, 166, 173–74; 139, 145–47, 149–51, 155–56, 157n15,
que da vida (vitalizante, salud- 162, 164, 173–74, 181–82, 194, 197,
mejora), 15, 18, 21–22, 72, 80–81, 206, 208, 210; acumulación de 3, 6,
118, 122, 133, 135, 181–82; 15, 24, 27, 29, 60, 63, 72, 78, 133,
patogénico, 24, 170 149-50, 193, 207; circulación de, 117,
145; colectivo (común), 3, 8, 40, 70,
territorio, 54, 64, 70, 74, 77, 81, 90, 92, 90, 135–36; convivial, 18, 21, 27, 90–92,
97, 103, 118, 131, 133, 136, 139–41, 108-9; definiciones de, 10-12, 14, 19-20,
144, 151, 154–55, 156n5, 164, 167, 24-25, 38, 41, 53, 139; distribución de,
179, 181–82, 192, 194–95, 202; y 4, 29, 63, 142, 152; ambiental, 27,
derechos territoriales, 163, 168–69 90-92; generativo, 18, 21, 27, 91–92,
cosas (bienes, artículos, objetos): intangibles, 95, 108-11; material (tangible), 11,
8, 14-15, 28, 38, 57n5, 71, 109, 147; 14-15, 61, 63, 74, 81, 147-50, 152,
tangible, 15, 18, 57, 67, 70–71, 73, 154; nacional, 9, 65, 90, 191; personal,
108-9, 147, 166 29-30, 40, 135-36, 174; privado, 9-10,
tabaco, 11, 21, 23, 24–25, 100, 163–64, 28, 39, 53, 56; producción de, 11,
166–68, 170–73, 176, 178–79, 183n2, 16-17, 23-25, 30, 135, 193; público,
183n4, 183n6, 195 3–4, 8–10, 12–13, 15–30, 39–40, 46,
confianza, 134, 144; y desconfianza, 152 49–50, 53, 55–56, 60, 62, 64–65,
69–70, 82, 84, 90–92, 99, 103,
usufructo, 12, 29, 47, 70, 174, 209; derechos, 106–11, 118–19, 125, 134–35, 139–43,
19–20, 28, 78, 90, 134–35, 139–42, 151–55, 156n2, 157n11, 174, 181–82,
151, 209 193, 207, 209-10; teorías de, 39
bienestar, 10, 30, 155
valor, 13-15, 19, 22, 25, 28-29, 31, 60, bienestar, 3–6, 8, 10, 12, 17, 21, 25–28,
62, 64, 66–67, 73–74, 81–84, 95, 103, 31, 39, 50, 60, 67, 73, 83–84, 91,
139, 145–51, 155–56, 157n14, 161, 173, 118–19, 121, 125, 128, 133–36, 142, 146,
175–77, 179, 193, 197; intercambiar, 149, 154–56, 162–63, 166, 168–69,
10-12, 14-15, 28, 77; teoría de, 14, 179, 181–82, 193, 198; anatomía de, 3,
148; uso, 10, 12, 28 24; colectivo, 8, 25, 27, 61, 66, 110,
fuerza vital (energía), 17, 21–22, 24, 26, 136, 154, 166; indicadores de 5–6;
126, 128, 165, 173, 175, 181. Ver también individual (personal), 8, 61, 136, 155
fuerza de vida blancos, 15, 18–19, 21, 24, 66, 91,
vitalidades, 21, 93–95, 101–2, 110, 127 94–98, 103–6, 109–11, 143, 150,
vitalidad, 8, 15-18, 21, 23, 25, 28, 60-61, 156n6, 163, 165, 169–70, 174, 177, 197
66–67, 72, 81, 91–94, 97, 99, 122, 135, brujería (brujas), 15, 19, 27, 29, 43,
181; circulación de, 16, 22, 30, 72, 47, 54, 110, 149, 153, 172, 210
80-81, 100; lucha (competencia, trabajo, 4, 16, 18, 20–22, 24, 26, 28–30,
lucha) por, 27, 30, 89, 91–92, 95, 67, 70, 72, 74–75, 77, 81–82, 95, 108,
110-11; como riqueza, 8, 15-18, 21, 28, 117–18, 120–21, 127–28, 130–33, 135,
60–61, 110, 181. Véase también la vida; Buena vida 143–45, 147–51, 153–54, 157nn11–12,
166–68, 171–79, 181–82, 184n17;
riqueza, 9–10, 12–15, 20–21, 26, 28–30, colectivo (comunal), 67, 127, 144,
60–65, 71, 73, 77–79, 81, 83–84, 84n1, 151, 167–68
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 202/202