Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
NO EXTERIOR
A iluminação de acompanhamento
«siga-me»
Essa função ligada ao acendimento
automático dos faróis ou que pode ser
ativada manualmente, permite manter
os faróis dianteiros acesos após
desligar a ignição.
57
4
CONHEÇA o seu VEÍCULO
NO EXTERIOR
Os sistemas de assistência à
frenagem (ABS, REF e AFU)
Os equipamentos do porta-malas Esses equipamentos são associados
e complementares para ajudá-lo
Permitem organizar o espaço de seu a frear em toda a segurança e de
porta-malas. maneira ideal nas situações de
42 urgência.
64
5
CONHEÇA o seu VEÍCULO
ABRIR
A. Comando interior.
B. Comando exterior.
C. Vareta do capô.
46 56 79
6
CONHEÇA o seu VEÍCULO
ABRIR
54 54 54
7
CONHEÇA o seu VEÍCULO
NO INTERIOR
8
CONHEÇA o seu VEÍCULO
O POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando do regulador de
velocidade.
2. Comando de regulagem em altura
do volante.
3. Comando de iluminação e das
luzes indicadoras de direção.
4. Painel
Reostato de iluminação do painel.
5. Airbag do condutor.
Buzina.
6. Caixa de câmbio automática
7. Freio de estacionamento.
8. Comando de travamento
centralizado.
9. Comandos dos acionadores
elétricos dos vidros dianteiros.
10. Comandos dos acionadores
elétricos dos vidros traseiros.
11. Comando de abertura do capô.
12. Comando de neutralização dos
acionadores elétricos dos vidros
traseiros.
13. Caixa de fusíveis.
9
CONHEÇA o seu VEÍCULO
O POSTO DE CONDUÇÃO
1. Anti-furto de direção.
2. Comando do auto-rádio sob o
volante.
3. Comando do limpador de vidro /
lava-vidro / computador de bordo.
4. Comando do sinal de emergência.
5. Mostrador multifunção.
6. Comando do ar-condicionado
e degelo do vidro traseiro e
retrovisores.
7. Auto-rádio.
8. Cinzeiro dianteiro.
9. Alavanca de câmbio.
10. Tomada acessórios 12 V.
11. Porta-luvas.
10
CONHEÇA o seu VEÍCULO
1. Destravamento do comando.
2. Regulagem da altura.
3. Travamento do comando.
35 41
11
CONHEÇA o seu VEÍCULO
1. Travamento.
2. Regulagem em altura.
40 40 65
12
CONHEÇA o seu VEÍCULO
60 60 61
13
CONHEÇA o seu VEÍCULO
Ar-condicionado manual
Desejo ...
Recirculação de ar /
Distribuição do ar Fluxo de ar Temperatura A/C manual
Entrada do ar externo
QUENTE
–
FRIO
DESEMBAÇAMENTO
DEGELO
14
CONHEÇA o seu VEÍCULO
A. Com a ignição ligada, a agulha do 1. Com a ignição ligada, as lâmpadas- A. Neutralização do alarme.
indicador de combustível deve su- piloto de alerta laranja e vermelho
bir. acendem. 50
B. Com o motor em funcionamento, 2. Com o motor em funcionamento,
sua lâmpada-piloto associada ao essas mesmas lâmpadas-piloto de- B. Travamento/Destravamento centra-
nível mínimo deve apagar. vem apagar. lizado.
Se os níveis estiverem incorretos, efetue Se as lâmpadas-piloto permanecerem 52
o abastecimento correspondente. acesas, consulte a página em questão.
18 19
15
CONHEÇA o seu VEÍCULO
46 77
16
CONHEÇA o seu VEÍCULO
P : Parking (estacionamento).
R : Reverse (marcha a ré).
N : Neutral (ponto morto).
1. Alavanca do câmbio. D : Drive (condução).
2. Botão “ESPORTE”. M : modo Manual.
3. Botão “NEVE”. S : programa Esporte.
Este programa facilita as partidas e a : programa Neve.
motricidade quando as condições de
aderência são fracas. 1 2 3 4 : marchas engatadas.
74
17
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
A. Regulador de velocidade.
(km/h)
B. Hodômetro diário.
Painel agrupando os mostradores e as (km)
lâmpadas-piloto de funcionamento do C. Indicador de manutenção.
veículo.
(km) em seguida,
Os mostradores Indicador do nível de óleo motor.
1. Conta-giros. 5. Mostrador. em seguida
Indica a velocidade de rotação do 6. Botão de reposição em zero da Hodômetro total.
motor (x 1000 tr/min ou rpm). exibição. (km)
2. Nível de combustível. Repõe em zero a função seleciona- Essas três funções aparecem su-
Indica a quantidade de combustível da (hodômetro diário ou indicador cessivamente ao ligar a ignição.
restante no reservatório. de manutenção).
3. Temperatura de arrefecimento. 7. Botão de iluminação do painel. Para obter mais informações, consulte
Indica a temperatura do líquido de Atua na intensidade da iluminação o capítulo correspondente à função e à
arrefecimento do motor (° Celsius). do posto de condução. visualização associada.
4. Velocidade do veículo. 8. Caixa de câmbio automática.
Indica a velocidade instantânea do Indica o programa selecionado e a
veículo em movimento (km/h ou marcha engatada.
mph).
18
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
As lâmpadas-piloto As lâmpadas-piloto de
funcionamento
O acendimento de uma das seguintes
lâmpadas-piloto confirma a entrada em
funcionamento do sistema correspon-
dente.
Indicador de direção
esquerdo.
Faróis baixos.
Faróis altos.
Freio de estacionamento
acionado.
19
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
As lâmpadas-piloto de alerta
22
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
Indicador de manutenção Prazo de revisão superior a 1.000 km Prazo de revisão inferior a 1.000 km
Ao ligar a ignição e durante 5 segun- Exemplo: restam 900 km a percorrer
Sistema que informa o condutor da dos, a chave que simboliza as opera- antes da próxima revisão.
data da próxima revisão a ser efetuada, ções de manutenção acende. A linha de
de acordo com o plano de manutenção Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
exibição do hodômetro indica o núme- dos, o mostrador indica:
do fabricante. ro de quilômetros que restam antes da
Este prazo é calculado a partir da últi- próxima revisão.
ma reposição em zero do indicador. É Exemplo: restam 4.800 km a percorrer
determinado por dois parâmetros: antes da próxima revisão.
- a quilometragem percorrida; Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
- o tempo transcorrido desde a última dos, o mostrador indica:
revisão.
23
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
24
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
Hodômetro Reostato de iluminação O RELÓGIO
Sistema para medir a distância total Sistema para adaptar manualmente a Sistema integrado para exibir a hora
percorrida pelo veículo durante sua intensidade da luz do posto de condu- com uma regulagem independente das
vida útil. ção em função da luminosidade exter- horas e dos minutos.
na.
As quilometragens total e diária são exi- Ativação Botão 1: regulagem das horas.
bidas durante trinta segundos quando a Quando as luzes estiverem acesas: Botão 2: regulagem dos minutos.
ignição é desligada, durante a abertu- pressione o botão para variar a in-
ra da porta do condutor e também no tensidade de iluminação no posto
travamento e no destravamento do ve- de condução;
ículo.
quando a iluminação atingir a re-
Regulagem
gulagem mínima, solte o botão e Pressione brevemente o botão cor-
Hodômetro diário depois pressione novamente para respondente para obter uma passa-
Sistema para medir uma distância per- aumentar a iluminação; gem lenta.
corrida de forma diária ou outra, até ou
ou
que seja recolocado em zero pelo con- quando a iluminação atingir a regu-
dutor. lagem máxima, solte o botão e de- Mantenha o botão correspondente
pois pressione-o novamente para pressionado para obter uma passa-
diminuir a iluminação; gem rápida.
assim que a iluminação atingir a in-
tensidade desejada, solte o botão.
Neutralização
Com a ignição ligada, pressione o Quando as luzes estão apagadas, qual-
botão até a aparição dos zeros. quer ação sobre o botão não tem efeito.
25
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
26
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
TELA MONOCROMÁTICA B Regulagem dos parâmetros
Mantenha o botão 1 pressionado du-
rante dois segundos para ter acesso às
regulagens, o dado pisca estando pron-
to para ser modificado.
Em seguida, cada pressão no botão 1
permite a exibição dos diferentes dados
na seguinte ordem:
- idioma das informações exibidas;
- unidade de velocidade (km ou
milhas);
- unidade de temperatura (graus Cel-
sius ou Fahrenheit);
- formato da hora (modo 12 horas e
em seguida 24 horas);
- hora;
Permite obter as seguintes informa-
ções: - minuto;
- hora; - ano;
- data; - mês;
- temperatura exterior (que pisca em - dia.
caso de risco de gelo); Para modificar o dado selecionado,
- informações do rádio; basta pressionar o botão 2. Mantenha
a pressão para obter uma seqüência
- controle das aberturas. O visor indi- rápida.
ca graficamente se uma porta esti-
ver aberta; Após 7 segundos sem ação, o visor re-
torna à exibição corrente, e os dados
- mensagens de alerta (ex.: “anomalia modificados são registrados.
de carga da bateria”) ou de informa-
ções (ex.: “nível baixo de combus-
tível”) exibidas temporariamente,
podendo ser apagadas, bastando
pressionar o botão 1 ou 2;
- computador de bordo.
27
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
Consumo médio
É a quantidade média de combustível
consumido após o computador ter sido
- a autonomia; zerado pela última vez.
- a distância percorrida;
- o consumo médio;
- o consumo instantâneo;
- a velocidade média.
Consumo instantâneo
Reposição em zero É a quantidade média de combustível
consumido nos últimos segundos.
Pressione o comando por mais de dois
segundos. Essa função é exibida somente a partir
de 30 km/h.
28
O CONFORTO
2
O comando de temperatura permite ob-
ter o nível de conforto desejado mistu-
rando o ar dos diferentes circuitos.
O comando de distribuição do ar permi-
te propagar o ar no habitáculo combi-
nando várias saídas de aeração.
O comando de fluxo de ar permite
aumentar ou diminuir a velocidade do
vento do ventilador.
Painel de comando
Os comandos desse sistema estão
agrupados no painel A do console cen-
tral. De acordo com o modelo, as fun-
ções apresentadas são:
- o nível de conforto desejado;
- o fluxo de ar;
- a distribuição de ar;
- o degelo e o desembaçamento;
- os comandos manuais ou automáti-
cos do ar-condicionado.
Difusão de ar
1. Dutos de degelo ou de desembaça-
A VENTILAÇÃO Tratamento do ar mento do pára-brisa.
2. Dutos de degelo ou de desemba-
Sistema para criar e manter boas con- O ar que entra segue percursos dife- çamento dos vidros laterais diantei-
dições de conforto no habitáculo do ve- rentes em função dos comandos sele- ros.
ículo. cionados pelo condutor: 3. Aeradores laterais reguláveis e
- chegada direta ao habitáculo (entra- orientáveis.
Entrada de ar da de ar); 4. Aeradores centrais reguláveis e
O ar que circula no habitáculo é filtrado - passagem num circuito de aqueci- orientáveis.
e provém do exterior pela grelha situa- mento (aquecimento); 5. Saídas de ar nos pés dos passagei-
da na base do pára-brisa ou do interior - passagem num circuito de refrigera- ros da frente.
em recirculação de ar. ção (ar-condicionado). 6. Saídas de ar nos pés dos passagei-
ros de trás.
29
2 O CONFORTO
30
O CONFORTO
2
O AR-CONDICIONADO MANUAL
O sistema de ar-condicionado pode funcionar apenas com o motor ligado.
Difusores centrais e laterais.
4. Entrada do ar / Recirculação do ar
Desloque o comando ma-
nual para a direita para fi-
car na posição “Recircula-
ção do ar interior”.
32
O CONFORTO
2
O AR-CONDICIONADO AUTOMÁTICO 2. Regulagem da temperatura
O valor indicado no mostrador corres-
ponde a um nível de conforto e não a
uma temperatura em graus Celsius ou
Fahrenheit.
Pressione as setas 1 (alto e
baixo) para modificar esse
valor.
33
2 O CONFORTO
35
2 O CONFORTO
OS BANCOS DIANTEIROS
Banco composto por um assento, um 3 - Acesso aos bancos traseiros 4 - Regulagem da altura
encosto e um apoio de cabeça regulá-
veis para adaptar sua posição às me- (3 portas), A ou B, de acordo com a Puxe o comando para cima.
lhores condições de condução e de versão Libere o banco de seu peso para erguê-
conforto. A. Coloque os dedos em uma das duas lo ou apóie no banco para descê-lo.
alças e empurre apenas para frente
1 - Regulagem longitudinal para dobrar o encosto e avançar o
Erga o comando e mova o banco para banco.
frente ou para trás. Ao ser recolocado no lugar, o banco
retorna a sua posição inicial. 5 - Regulagem da inclinação do
encosto
2 - Regulagem da altura e da
inclinação do apoio de cabeça
Para erguer o apoio de cabeça, puxe-o
! Nada deve impedir que o banco
retorne a sua posição inicial. O
Empurre a alça para trás.
banco deve retornar a sua posi-
para cima. ção inicial para que possa ser tra-
A regulagem correta é ter a borda su- vado. Apoios de cabeça traseiros
perior do apoio no mesmo nível da Se o banco estiver na posição dei- Possuem uma posição de utilização
parte superior da cabeça. tada será impossível ter acesso (alta), uma posição de disposição
O apoio de cabeça possui uma presi- aos bancos traseiros. (baixa).
lha com um serrilhado que impede sua Para abaixá-los, pressione o pino.
descida (dispositivo de segurança em Os apoios de cabeça traseiros são tam-
caso de choque). bém desmontáveis.
Para abaixar o apoio de cabeça é ne- B. Coloque os dedos em uma das Para subi-los, erga-os até travarem e
cessário pressionar simultaneamente: duas alças e empurre-a apenas pressione o comando de destravamen-
- o botão situado na guia à esquerda, para frente para abaixar o encosto. to.
na base da presilha do apoio de ca- Ao recolocar no lugar, o encosto
beça; volta a sua posição inicial.
- o apoio de cabeça para baixo.
Para retirá-lo, pressione o pino.
É possível também regular a inclinação
do apoio de cabeça.
36
O CONFORTO
2
OS BANCOS TRASEIROS
37
2 O CONFORTO
O ENCOSTO TRASEIRO
REBATÍVEL
Para abaixar o encosto rebatível: - posicione o cinto sob o passador de Para recolocar no lugar:
- erga a parte da frente do assento 1; correia 2; - levante o encosto;
- mova o assento 1 na direção dos - puxe os comandos 3 para desblo- - abaixe o assento;
assentos dianteiros; quear o encosto 4;
- reposicione o cinto abdominal e os
- abaixe ou retire os apoios de cabeça; botões de travamento antes de tra-
- dobre o encosto 4. var a parte da frente do assento.
Comece sempre pelo assento e nun- Preste atenção para não bloquear os
ca pelo encosto (risco de deteriora- cintos.
ção).
38
O CONFORTO
2
Desmontagem do assento traseiro Encosto dobrável O TRANSPORTE DE OBJETOS
LONGOS
- Dobre o assento na direção dos - Retire o apoio de cabeça para obter Banco dianteiro:
bancos dianteiros. uma inclinação máxima do encosto - Dobre o encosto para frente usando
- Aperte as fixações do assento para do banco. o comando 5 (ver parágrafo corres-
soltá-las. - Pressione o comando 5 para trás pondente).
- Remova o banco. para inclinar o encosto do banco. Banco traseiro:
- desmonte o assento;
- abaixe o encosto.
39
2 O CONFORTO
OS RETROVISORES
Retrovisores exteriores Modelo elétrico Retrovisor interior
Espelho regulável que permite a visão
traseira lateral necessária para situa-
ções de ultrapassagem ou estaciona-
mento.
Modelo manual
O CINZEIRO DIANTEIRO
Para esvaziá-lo, feche a tampa.
Solte a haste e puxe o cinzeiro para o
alto.
41
2 O CONFORTO
EQUIPAMENTOS DO
PORTA-MALAS (HATCHBACK)
Triângulo de sinalização
De acordo com o país de comercializa-
ção, um triângulo de sinalização pode
ser mantido no porta-malas.
43
2 O CONFORTO
44
O CONFORTO
2
EQUIPAMENTOS DO PORTA-
MALAS (SW)
6. Correias de fixação
3. Fixações da rede de retenção de Existem duas correias para pendurar
carga alta diversos objetos: galões etc. 9. Rede de retenção de carga alta
Uma rede de retenção de carga alta Esta rede está disponível unicamente
pode ser instalada atrás dos bancos em acessórios.
dianteiros.
7. Protetor de bagagem
Abra as proteções das fixações altas.
Observação: destrave o encosto do Triângulo de sinalização
Instale uma extremidade da barra me- banco traseiro para facilitar a instalação
tálica em uma das duas fixações, com- e a retirada do protetor de bagagem. De acordo com o país de comercializa-
prima a barra e em seguida, instale a ção, um triângulo de sinalização pode
outra extremidade e solte. Para retirar o protetor: ser mantido no porta-malas.
Fixe os dois ganchos das tiras da rede A - retire os guias do protetor de baga-
atrás dos bancos dianteiros, com o gem dos trilhos dos montantes;
banco traseiro dobrado, ou nos anéis B - dobre o protetor de bagagem e reti-
de amarração do piso. re-o dos suportes.
Os anéis estão situados ao lado das fi- Para instalá-lo:
xações altas correspondentes. C - coloque as extremidades dianteiras
Estique as duas tiras. do protetor de bagagem nos dois
suportes, dobre-o completamente
até o nível dos montantes do porta-
4. Ganchos malas;
Existem dois ganchos laterais para D - insira as guias do protetor de baga-
pendurar bolsas pequenas. gem nos trilhos dos montantes.
Travamento
Para travar o veículo, pressione o bo-
tão A.
O travamento é sinalizado pelo acendi-
mento fixo das luzes indicadoras de di-
reção durante cerca de dois segundos.
Destravamento
Para destravar o veículo, pressione o
botão B.
O destravamento é assinalado pelo
piscar rápido das luzes indicadoras de
direção. Há quatro posições possíveis para a
As chaves permitem o acionamento in- chave na ignição de partida:
Particularidades do SW: o destrava-
dependente das fechaduras das portas mento do veículo e a abertura do vidro 1. Posição STOP:
dianteiras, do porta-malas (hatchback), traseiro são efetuados através de uma a ignição está desligada.
da tampa do reservatório, do anti-furto longa pressão no botão B.
de direção e da ignição. 2. 1o entalhe, posição Acessórios:
a ignição está desligada, mas os
acessórios podem funcionar.
Travamento e destravamento
centralizado i Se o veículo estiver travado e o
destravamento for acionado sem
3. 2o entalhe, posição Deslocamen-
to:
As chaves permitem, a partir das portas que as portas sejam abertas em a ignição está ligada.
dianteiras, o travamento e o destrava- 30 segundos, o veículo travará
mento das portas e do porta-malas. 4. Posição Partida:
automaticamente.
Se uma das portas, o porta-malas ou o a partida é acionada.
Evite manusear os botões do
vidro traseiro (SW) estiver aberto, o tra- controle remoto fora do alcance
vamento centralizado não ocorre. anti-furto de direção
de seu veículo, pois há risco de
torná-lo inoperante. Neste caso, Antes de dar a partida, destrave a di-
será necessário efetuar uma rei- reção, se necessário, girando ligeira-
nicialização do controle remoto mente o volante ao mesmo tempo que
O controle remoto (ver capítulo correspondente). a chave.
É aconselhável desembrear durante a
O controle remoto possui as mesmas ação para facilitar a partida do motor.
funções da chave para operações à
distância.
46
OS ACESSOS
3
Reinicialização do controle ANTI-PARTIDA ELETRÔNICA
Esquecimento da chave
i O esquecimento da chave no
remoto
Bloqueia o sistema de controle do mo-
Desligue a ignição. tor após o desligamento da chave e im-
anti-furto de direção é assinala- pede o funcionamento do veículo por
do por um sinal sonoro quando a Religue a ignição.
arrombamento.
porta do condutor é aberta. Pressione imediatamente o botão A
por alguns segundos. A chave possui um chip eletrônico com
um código particular. Ao ligar a ignição,
Desligue a ignição e retire a chave o código deve ser reconhecido para
de controle remoto do anti-furto. O que a partida seja possível.
Localização de veículo controle remoto será operacional
Para localizar seu veículo, previamente novamente. Em caso de avaria do sistema, o indi-
travado, em um estacionamento: cador do botão de travamento centra-
lizado, situado no console de freio de
pressione o botão A, as luzes do estacionamento, pisca rapidamente ao
teto acendem e as luzes indicado- se colocar a chave no contato (2a posi-
ras de direção piscam durante al- ção da chave).
guns segundos.
Neste caso, seu veículo não parte.
Consulte rapidamente a rede
PEUGEOT.
Troca da bateria do controle
remoto
Bateria de referência: CR2016 / 3 volts.
Para trocar a bateria, retire o parafuso
e, com uma moeda, solte a tampa do
anel.
Se após a troca da bateria o controle
remoto não funcionar, efetue um proce-
dimento de reinicialização.
47
3 OS ACESSOS
48
OS ACESSOS
3
O ALARME Ativação do alarme Neutralização do alarme
(proteção perimétrica e volumétrica) (proteção perimétrica e volumétrica)
Sistema de proteção e dissuasão con-
tra o roubo de seu veículo. Garante Desligue a ignição e saia do veículo. Pressione o botão de destravamento
dois tipos de proteção, perimétrica e Trave o veículo. da chave com controle remoto.
volumétrica, bem como uma função As portas irão travar. As portas serão destravadas.
anti-arrombamento. Os indicadores de direção piscam du-
As luzes indicadoras de direção acen-
dem e permanecem acesas de forma rante dois segundos.
Ativação e neutralização do alarme fixa durante dois segundos. A lâmpada-piloto vermelha do comando
Desativação da sirene. A lâmpada-piloto vermelha do comando apaga.
O alarme completa o equipamento de pisca a cada segundo.
segurança de seu veículo. O alarme Após 5 segundos, a proteção perimétri-
fornece dois tipos de proteção: ca é ativada.
● proteção perimétrica: o alarme soa Após 45 segundos, a proteção volumé-
em caso de abertura de uma por- trica é ativada.
ta, do capô ou da janela traseira;
● proteção volumétrica: o alarme soa
i Se a lâmpada-piloto continuar a
piscar após a desativação do alar-
em caso de variação do volume me, isso significa que foi iniciada
a desativação. Este piscar pára
no habitáculo (quebra de vidros),
ou deslocamento no interior do i Quando o alarme é acionado, a si-
rene soa durante trinta segundos.
quando a chave é colocada no
contato.
veículo.
Após esses trinta segundos, a si-
O alarme é também equipado com uma rene pára, mas o alarme perma-
função anti-arrombamento. nece ativado.
Se alguém tentar neutralizar os fios da
sirene, o comando central ou a bateria,
a sirene soa e as luzes indicadoras de
direção acendem.
! Na ativação do alarme, se uma
porta, a porta traseira ou capô
não estiverem fechados da for-
ma correta, a sirene é acionada
por um instante. Se o veículo for
corretamente fechado nos 45 se-
gundos seguintes, o alarme será
ativado e as luzes indicadoras de
direção permanecerão acesas
de forma fixa durante dois segun-
dos. Em todos os casos, o alar-
me é ativado após 45 segundos.
49
3 OS ACESSOS
50
OS ACESSOS
3
OS ACIONADORES ELÉTRICOS Acionadores elétricos dos vidros Neutralização dos acionadores
DOS VIDROS elétricos dos vidros traseiros
Pressione o comando ou puxe-o. O
Sistema destinado a abrir ou fechar um vidro pára assim que o comando é
vidro de maneira manual ou automáti- solto.
ca. Equipado com um sistema de neu-
tralização em caso de má utilização dos
comandos traseiros.
i Os comandos dos acionadores
elétricos dos vidros são sempre
operacionais durante cerca de
45 segundos após desligar a igni-
ção ou até a abertura de uma por-
ta dianteira. Para segurança das crianças, pres-
sione o comando 5 para neutralizar
o funcionamento dos acionadores
elétricos dos vidros traseiros em
Acionadores elétricos qualquer que seja a sua posição.
seqüenciais dos vidros Uma primeira pressão ativa a neutrali-
zação. A lâmpada-piloto situada no co-
- Há duas possibilidades: modo ma- mando acende.
nual
Uma segunda pressão desativa a neu-
Pressione o comando ou puxe-o tralização. A lâmpada-piloto situada no
sem ultrapassar o ponto de resis- comando apaga.
tência. O vidro pára assim que se
libertar o interruptor.
OS VIDROS TRASEIROS LATERAIS
1. Comando do acionador elétrico - modo automático
do vidro do condutor Pressione o comando ou puxe- Nas versões 3 portas, é um dispositivo
2. Comando do acionador elétrico o além do ponto de resistência. para arejar a parte traseira, limitando a
do vidro do passageiro O vidro abre ou fecha completa- abertura do vidro.
mente após soltar o comando.
3. Comando do acionador elétrico Abertura
do vidro traseiro direito Um novo impulso pára o movi-
mento do vidro. Mova a alavanca para o exterior.
4. Comando do acionador elétrico
do vidro traseiro esquerdo Empurre o vidro para abri-lo.
5. Neutralização dos comandos dos
acionadores elétricos dos vidros Fechamento
Os comandos do acionador elétri-
traseiros.
i co dos vidros permanecem sem-
pre operacionais durante cerca de
Puxe a alavanca para fechar o vi-
dro.
45 segundos depois de ter retirado
a chave da ignição ou até à aber- Mova a alavanca até o fim para o in-
tura de uma das portas da frente. terior do veículo, para travar o vidro
na posição fechado.
51
3 OS ACESSOS
AS PORTAS
Abertura das portas pelo exterior Abertura das portas pelo interior Travamento / Destravamento a partir
do interior (versão com travamento
centralizado)
Portas dianteiras Travamento por dentro (versão sem A pressão no botão B permite travar/
travamento centralizado) destravar as portas.
Para travar, pressione o botão A. O bo-
tão tranca a porta em questão.
O botão da porta do condutor permite Alerta “porta aberta”
travar a porta, a mala e o vidro traseiro Com o motor em funcionamento,
(SW). quando uma porta estiver mal fechada
soará um alerta e aparecerá uma men-
sagem ou desenho localizando-a na
Destravamento a partir do tela multifunções.
interior (versão sem travamento
centralizado)
Com o veículo em andamento, quan-
Para destravar, puxe o botão A ou acio- do o botão da luz do teto estiver na po-
ne a maçaneta. sição “iluminação à abertura de uma
porta”, esta luz piscará.
52
OS ACESSOS
3
Travamento centralizado automático SEGURANÇA DAS CRIANÇAS
das portas
Ativação
Pressione longamente o botão B.
A ativação da função é acompanhada
por um sinal sonoro e por uma mensa-
gem na tela multifunções.
A mensagem reaparece sempre que li-
gar a ignição.
As portas podem ser travadas automa- Neutralização Este dispositivo impede a abertura pelo
ticamente durante a movimentação do Pressione longamente o botão B. interior de cada uma das portas trasei-
veículo (velocidade superior a 10 km/h). ras.
Observações: se uma das portas esti-
Acima de 10 km/h, para destravar mo- ver aberta, o travamento interno e o tra- Gire o comando 1 em um quarto de vol-
mentaneamente as portas, pressione vamento centralizado automático não ta (45 graus) com a ajuda da chave de
levemente o botão B. ocorrerão. contato.
Esta função pode ser ativada ou neu- Se o porta-malas estiver aberto, o tra-
tralizada. vamento centralizado automático das
portas estará ativo.
53
3 OS ACESSOS
Sem travamento centralizado Com o travamento centralizado O porta-malas e o vidro traseiro não
Trave o porta-malas girando a chave O travamento e o destravamento do podem ser abertos ao mesmo tem-
de A para C. porta-malas é simultâneo ao das por- po.
Destrave o porta-malas, girando a cha- tas. O travamento ou destravamento do por-
ve de A para B. Para abrir a mala, pressione a fecha- ta-malas é simultâneo ao das portas.
Para abrir o porta-malas, apóie na ma- dura. Para abrir o porta-malas com o vidro
çaneta D. traseiro fechado, pressione o acionador
Com travamento centralizado Com a chave A e abra.
O travamento e destravamento do por- Trave o porta-malas girando a chave na Para abrir o vidro traseiro com o porta-
ta-malas é simultâneo ao das portas. fechadura (de A para C). malas fechado, pressione longamente
o botão de destravamento do controle
Para abrir o porta-malas, apóie na ma- Destrave-o girando a chave na fecha- remoto ou pressione o acionador B, e
çaneta D. dura (de A para B). em seguida, levante o vidro com a aju-
A iluminação é comandada pela Para abrir o porta-malas, pressione na da do braço do limpador de vidro (po-
abertura do porta-malas. fechadura. sição C).
54
OS ACESSOS
3
A iluminação pode ser comandada Comando de emergência *O TETO SOLAR (HATCHBACK)
pela abertura do porta-malas ou do
vidro traseiro. Dispositivo para destravar mecanica- Sistema melhorando a ventilação e a
mente o porta-malas em caso de mau luminosidade no habitáculo.
funcionamento do travamento centrali-
Observações: a porta do porta-malas zado.
e o vidro traseiro travam automatica-
mente com o veículo em movimento a
10 km/h, e destravam com a abertura
de uma das portas.
Quando o limpador de vidro traseiro
está acionado, só é possível abrir o vi-
dro ao final do ciclo.
Feche o vidro traseiro utilizando o bra-
ço do limpador de vidros ou apoiando
no centro do vidro.
Após abastecer:
recoloque a tampa no lugar;
gire a chave para a direita e retire-a
da tampa.
56
VISIBILIDADE
4
O COMANDO DE ILUMINAÇÃO Luzes dianteiras e traseiras Passagem de farol baixo para farol
alto
Dispositivo de seleção e de comando Puxe o comando em sua direção.
das diferentes luzes dianteiras e trasei-
ras que proporcionam a iluminação do
veículo. Esquecimento dos faróis acesos
Com a ignição desligada e o
Iluminação principal acendimento automático dos faróis
neutralizado, ao abrir a porta do
As diferentes luzes dianteiras e trasei- condutor, um sinal sonoro é emitido se
ras do veículo foram concebidas para os faróis tiverem sido deixados acesos.
adaptar progressivamente a visibilida-
de do condutor em função das condi- Faróis de neblina dianteiros e
ções climáticas: luz de neblina traseira
- lanternas para ser visto;
A seleção é feita pela rotação do anel
- faróis baixos para ver sem ofuscar para frente para acender e para trás
os outros condutores; para apagar. O estado é visualizado
- faróis altos para ver bem em caso A seleção é feita pela rotação do anel pela luz do painel.
de estrada livre. A.
Iluminação adicional Veículos equipados com luz
Outras luzes são instaladas para res- Faróis apagados de neblina traseira (anel B)
ponder a condições particulares de
condução:
- luzes de neblina traseiras para ser
visto de longe; Lanterna Luz de neblina traseira.
- faróis de neblina dianteiros para ver Funciona somente com os faróis baixos
melhor ainda. e altos.
Faróis baixos /
Programações Faróis altos
Estão também disponíveis modos dife-
i Com o desligamento automático
dos faróis, a luz de neblina tra-
rentes de comando automático das ilu- seira e os faróis baixos perma-
minações, de acordo com a seguintes Acendimento automático necem acesos (gire o anel para
opções: dos faróis trás para desligar a luz de nebli-
na traseira. Os faróis baixos e as
- iluminação de acompanhamento; lanternas se apagarão).
- acendimento automático.
57
4 VISIBILIDADE
58
VISIBILIDADE
4
ACENDIMENTO AUTOMÁTICO Controle do funcionamento A REGULAGEM DOS FARÓIS
DOS FARÓIS
Ativação
Os faróis altos e baixos acendem auto-
maticamente em caso de pouca lumi- A função ativada é acompanhada por
nosidade e em caso de funcionamento um sinal sonoro e por uma mensagem
contínuo dos limpadores dos vidros, e na tela multifunção.
apagam quando a luminosidade volta a
ser suficiente ou quando os limpadores Neutralização
dos vidros param de funcionar.
A função neutralizada é acompanhada
Com neblina ou neve, o sensor de por um sinal sonoro.
luminosidade pode detectar uma luz
suficiente, e os faróis não acenderão Quando o condutor utiliza os comandos
automaticamente. Se necessário, de iluminação manuais, a função é tem-
você deve acender os faróis baixos porariamente neutralizada.
manualmente. Em caso de avaria do sensor de lu-
Esta função é ativada na entrega do minosidade, os faróis se acendem se-
veículo. guidos por um sinal sonoro e por uma
mensagem na tela multifunção.
Para neutralizar ou ativar a função:
Consulte a Rede PEUGEOT. Para não incomodar os outros usuários
- coloque a chave na posição aces- das ruas, os faróis devem ser regula-
sórios (1a posição da chave); dos em altura, em função da carga do
- coloque o comando de acendimen- veículo. O botão de regulagem está
to na posição AUTO/0; situado no compartimento motor, em
- pressione mais de quatro segundos cada bloco ótico.
a sua extremidade. Para acessar o botão de regulagem do
Não cubra o sensor de luminosidade, lado direito, retire a boca de enchimen-
acoplado ao sensor de chuva, situa- to do líquido do lava-vidros.
do no meio do pára-brisas, atrás do Posição vertical. 1 ou 2 pessoas.
retrovisor interno. Ele serve para o 1a posição. 4 pessoas.
acendimento automático dos faróis.
2a posição. 4 pessoas + cargas.
3a posição. 5 pessoas + cargas máxi-
mas autorizadas.
4a posição. Condutor + cargas máxi-
mas autorizadas.
Regulagem inicial em posição vertical.
59
4 VISIBILIDADE
Programações
Estão também disponíveis modos dife-
rentes de comando automático dos lim-
padores de vidros, de acordo com as Limpador de vidro dianteiro com Limpador de vidro dianteiro com
seguintes opções: movimento intermitente movimento automático
- cadência automática para o limpa- 2 Movimento rápido (chuvas fortes). 2 Movimento rápido (chuvas fortes).
dor de vidro dianteiro;
1 Movimento normal (chuva modera- 1 Movimento normal (chuva moderada).
- secagem traseira na passagem da da).
marcha a ré (exceto SEDAN). AUTO Movimento automático.
I Movimento intermitente. 0 Parado.
0 Parado. Movimento único (pressione para
Movimento único (pressione para baixo).
baixo). Na posição AUTO, o ritmo do movi-
Na posição Intermitente, o ritmo do mo- mento é proporcional à intensidade da
vimento é proporcional à velocidade do chuva.
veículo. É necessário reativar o movimen-
to dos limpadores dos vidros, após
cada desligamento do contato:
- desloque o comando para qualquer
posição;
- em seguida, coloque-o na posição
desejada.
60
VISIBILIDADE
4
Limpador em cadência automática Limpador do vidro traseiro Lava vidro traseiro
Na posição AUTO, o limpador do vidro (exceto SEDAN) Gire o anel A além do primeiro entalhe,
funciona automaticamente e adapta o lava vidro e depois o limpador de vi-
sua velocidade de acordo com a in- Gire o anel A até a primeira posição, dro funcionam durante um período de-
tensidade da chuva. para obter um movimento intermitente. terminado.
É necessário reativar o comando
após cada desligamento da ignição.
Para isso, coloque o comando em uma SW: as funções de limpador de vidro e
Controle de funcionamento lava vidro traseiros são neutralizadas
posição qualquer e recoloque-o, em se-
Ativação guida, na posição desejada. automaticamente quando o vidro tra-
A ativação da função é acompanhada seiro está aberto.
por uma mensagem na tela multifun-
ção.
Limpeza automática do vidro
Em caso de mau funcionamento, o traseiro
condutor é informado por um sinal so-
noro. Quando o comando do limpador de vi-
Na posição AUTO, o limpador do pára- dro dianteiro está ativado e a marcha a
brisa funcionará em modo intermitente. ré é engatada, o limpador de vidro tra-
seiro funciona em modo intermitente.
Consulte a rede PEUGEOT para verifi-
car o sistema.
Não cubra o sensor de chuva situado
no pára-brisa atrás do retrovisor inte-
rior. i Em caso de utilização de um su-
Quando for efetuar uma lavagem auto- porte para bicicletas, consulte a
mática, corte o contato ou certifique-se rede PEUGEOT para neutralizar
que o comando do limpador de vidro essa função ou instale um su-
não esteja na posição AUTO. porte para bicicletas homologado
No inverno, é aconselhável esperar o pela PEUGEOT.
degelo completo do pára-brisa antes de
acionar o limpador automático.
Lava-vidro
Puxe o comando do limpador de vidro
em sua direção. O lava-vidro e depois
o limpador funcionam durante um
período determinado.
61
4 VISIBILIDADE
LUZES DO TETO
Dispositivo de seleção e de comando
das diferentes iluminações do habitá-
culo.
62
SEGURANÇA
5
OS INDICADORES DE DIREÇÃO O SINAL DE EMERGÊNCIA A BUZINA
Dispositivo de seleção das luzes indi- Sistema de alerta visual pelas luzes in- Sistema de alerta para prevenir os ou-
cadoras de direção esquerda ou direita, dicadoras de direção para prevenir os tros usuários da via sobre um perigo
para assinar a mudança de direção do outros usuários da via em caso de de- iminente.
veículo. feito, de reboque ou de acidente de um
veículo.
63
5 SEGURANÇA
Ativação
O sistema anti-bloqueio intervém au-
tomaticamente quando há um risco de
bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema
i Em caso de troca de rodas (pneus
e rodas), verifique que sejam con-
ABS pode se manifestar por leves vi- formes às indicações do fabrican-
brações no pedal do freio. te.
O condutor deve se assegurar que os Para ser eficiente, um cinto de segu- Recomendações para as crianças
i passageiros utilizem corretamente os
cintos e segurança e que estes este-
rança : - Utilize uma cadeira para crianças
- deve ser mantido esticado o mais adaptado, se o passageiro tiver me-
jam bem fixados antes de dirigir. perto do corpo possível; nos de 12 anos ou medir menos de
Qualquer que seja o seu lugar no ve- - deve manter uma só pessoa ten- um metro e cinqüenta.
ículo, coloque sempre o seu cinto de do a corpulência de um adulto; - Nunca utilize o mesmo cinto de se-
segurança, mesmo para curtos traje- gurança para fixar várias pessoas.
tos. - não deve apresentar traços de
cortes ou de desgaste; Nunca transporte uma criança no
Não inverta as fivelas dos cintos, pois colo.
nesse caso elas não assegurariam - não deve ser puxado na frente do
corretamente a sua função. usuário por um movimento regu- *Em função da natureza e da im-
lar, ao verificar que não se enro- portância dos choques, o disposi-
Os cintos de segurança são equipa- la; tivo pirotécnico pode iniciar-se antes
dos com um enrolador permitindo o e independentemente do disparo dos
ajuste automático do comprimento - não deve ser transformado ou
modificado para não alterar o seu airbags. O disparo dos pré-tensores
da cinta à sua morfologia. O cinto de é acompanhado por uma ligeira liber-
segurança se recompõe automatica- desempenho.
Dadas as regras de segurança tação de fumaça inofensiva e por um
mente sempre que não estiver sendo ruído, devido à ativação do cartucho
utilizado. em vigor, qualquer intervenção ou
controle deve ser efetuado pela rede pirotécnico integrado no sistema.
Antes e depois da sua utilização, as- Em todos os casos, a luz indicadora
segure-se de que o cinto está corre- PEUGEOT que lhe assegurará a
garantia e a boa execução. dos airbags acende.
tamente enrolado.
Mande verificar periodicamente os Após um choque, solicite que seja
A parte inferior da tira deve estar po- verificado e eventualmente substituí-
sicionada o mais abaixo possível so- seus cintos de segurança pela rede
PEUGEOT e, especialmente, se as do o sistema de cintos de segurança
bre a bacia. pela rede PEUGEOT.
tiras apresentarem sinais de deterio-
A parte alta deve estar posicionada ração.
na parte côncava do ombro.
Limpe as tiras do cinto com água e
Os enroladores são equipados com sabão ou um produto de limpeza para
um dispositivo de bloqueio automáti- têxteis, vendido na rede PEUGEOT.
co para os casos de colisão, frenagem
de emergência ou de capotamento Depois de ter rebatido ou mudado um
do veículo. É possível desbloquear banco ou o banco traseiro de lugar,
o dispositivo puxando rapidamente a assegure-se de que o cinto está na
tira e soltando-a. posição correta e devidamente enro-
lado.
66
SEGURANÇA
5
OS AIRBAGS Zonas de detecção de choque Airbags dianteiros
Sistema concebido para otimizar a se-
gurança dos ocupantes (exceto o pas-
sageiro traseiro central) em caso de co-
lisões violentas. Este sistema completa
a ação dos cintos de segurança equipa-
dos com limitador de esforço.
Nesse caso, os sensores eletrônicos
registram e analisam os choques dian-
teiros e laterais nas zonas de detecção
de choque:
- em caso de choque violento, os air-
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(exceto o passageiro traseiro cen-
tral); imediatamente após o choque,
os airbags esvaziam-se rapidamen-
te, a fim de não prejudicar a visibi- A. Zona de impacto frontal. Sistema que protege, em caso de cho-
lidade, nem a eventual saída dos B. Zona de impacto lateral. que frontal violento, o condutor e o pas-
ocupantes; sageiro da frente para limitar os riscos
- em caso de um choque pouco vio- de traumatismo na cabeça e no busto.
lento, de impacto traseiro e em de- Os airbags são integrados ao centro do
terminadas condições de capota- volante no lado do condutor e no pai-
mento, os airbags não disparam. O
cinto de segurança por si só é sufi- ! O acionamento do ou dos air-
bags é acompanhado por uma
nel de bordo do lado do passageiro da
frente.
ciente para assegurar uma proteção ligeira libertação de fumaça ino-
otimizada nestas situações. fensiva e de um ruído, devidos à
ativação do cartucho pirotécnico Ativação
integrado no sistema.
! Os airbags não funcionam com
a ignição desligada. Esta fumaça não é nociva, mas
Os airbags são acionados simultane-
amente, em caso de choque frontal
pode revelar-se irritante para as violento aplicado em toda a zona de
Este equipamento apenas fun- pessoas sensíveis. impacto frontal A ou em parte dela, se-
ciona uma vez. Se ocorrer um guindo o eixo longitudinal do veículo
segundo choque (em um mesmo O ruído da detonação pode pro-
vocar uma ligeira diminuição da num plano horizontal e no sentido da
acidente ou outro acidente), o air- frente para a traseira do veículo.
bag não funcionará. capacidade auditiva durante um
breve período. O airbag dianteiro se interpõe entre o
ocupante da frente do veículo e o pai-
nel de bordo para amortizar a projeção
para frente do ocupante.
67
5 SEGURANÇA
Ativação
O airbag é acionado lateralmente em
caso de choque lateral violento apli-
cado em toda ou em parte da zona de
impacto lateral B, exercido de forma
perpendicular ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e no sen-
tido exterior para interior do veículo.
O airbag lateral se interpõe entre o ocu-
pante do veículo e o painel da porta
correspondente.
68
SEGURANÇA
5
!
Para que os airbags frontais sejam Airbags frontais
plenamente eficazes, respeite as Não dirija segurando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre a
seguintes regras de segurança: caixa central do volante.
Adote uma posição sentada normal e Não coloque os pés no painel de bordo no lado do passageiro.
vertical.
Na medida do possível, não fume, pois o acionamento dos airbags pode provo-
Coloque o cinto de segurança do seu car queimaduras ou riscos de ferimentos causados pelo cigarro ou cachimbo.
banco e posicione-o corretamente.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a choques violentos.
Não deixe nada entre os ocupantes
dianteiros e os airbags (criança, ani-
mal, objeto, ...).
Isso poderia impedir o funcionamento
dos airbags ou ferir os ocupantes. Airbags laterais
Depois de um incidente ou do roubo Cubra os bancos unicamente com capas homologadas, que não possuem
do veículo, mande verificar os siste- o risco de impedir o acionamento dos airbags laterais, Consulte a rede
mas dos airbags. Qualquer interven- PEUGEOT.
ção nos sistemas dos airbags é estri-
tamente proibida, exceto se for feita Não fixe nem cole nada nos encostos dos bancos porque isso poderia ocasio-
por profissional qualificado da rede nar ferimentos no tórax ou nos braços durante o enchimento do airbag lateral.
PEUGEOT. Não aproxime mais do que o necessário o tórax da porta.
Mesmo respeitando todas as precau-
ções citadas, o risco de ferimentos
ou de ligeiras queimaduras na cabe-
ça, no tórax ou nos braços, durante o
acionamento de um airbag, não está
excluído. De fato, o saco se enche de
forma quase instantânea (alguns mi-
lésimos de segundos), em seguida,
esvazia-se no mesmo tempo, liberan-
do os gases quentes pelos orifícios
previstos para este fim.
69
5 SEGURANÇA
L1
“RÖMER Baby-Safe Plus”
instala-se de costas para a estrada
Grupos 1, 2 e 3 : de 9 a 36 kg
L2
“KIDDY Life”
Para a segurança das crianças mais novas (de 9 a 18 kg),
a PEUGEOT recomenda o uso da proteção.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L4
L3 “KLIPPAN Optima”
“RECARO Start” A partir dos seis anos
(cerca 22 kg) só a sobre-
elevação é utilizada.
70
SEGURANÇA
5
A INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS DE CRIANÇA FIXADAS COM CINTO DE SEGURANÇA
Essa tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras de criança que são fixadas com o cinto de segurança e que
são homologadas como universais (a), em função do peso da criança e do banco no veículo.
U: local adaptado para a instalação de uma cadeira de criança fixada com o cinto de segurança e homologada como uni-
versal.
Cadeiras de crianças com “costas para estrada” e com a “frente para a estrada”.
UF: local adaptado para a instalação de uma cadeira de criança fixada com o cinto de segurança e homologada como uni-
versal.
X: local não adaptado para a instalação de uma cadeira de criança do grupo de peso indicado.
Particularidades
As cadeiras de criança “RECARO Start” (L3) e “KLIPPAN Optima” (L4) não devem ser instaladas no banco traseiro central.
(a) Cadeira para criança universal: cadeira para criança que pode ser instalada em todos os veículos com o cinto de segu-
rança.
(b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg.
71
5 SEGURANÇA
72
CONDUÇÃO
6
O FREIO DE ESTACIONAMENTO Destravamento
Puxe a alavanca e pressione o bo-
Dispositivo mecânico para manter o ve- tão A para soltar o freio de estacio-
ículo parado. namento.
! Em estacionamento em declive,
gire as rodas para calçá-las contra
o meio-fio, puxe o freio de estacio-
Travamento namento e engate uma marcha.
Puxe o freio de estacionamento
para imobilizar seu veículo.
73
6 CONDUÇÃO
75
6 CONDUÇÃO
76
CONDUÇÃO
6
*O REGULADOR DE Comandos sob o volante Exibições no painel
VELOCIDADE
Sistema que mantém automaticamente
a velocidade do veículo no valor pro-
gramado pelo condutor, sem ação no
pedal do acelerador.
A ativação do regulador é manual: esta
ativação necessita de uma velocidade
mínima do veículo de 40 km/h, bem
como o engate:
- da quarta marcha no câmbio manu-
al;
- em condução seqüencial, da segun-
da marcha no câmbio automático;
- da posição D em câmbio automáti-
co. Os comandos desse sistema são agru-
pados na alavanca A. As informações programadas são agru-
A desativação do regulador é obtida padas no mostrador do painel.
por ação manual, por ação nos pedais 1. Botão de seleção do modo regula-
dor 5. Indicação parada / retomada da re-
de freio ou de embreagem. gulagem
Ao pressionar o pedal do acelerador, é 2. Tecla de redução do valor
6. Indicação de seleção do modo re-
possível ultrapassar momentaneamen- 3. Tecla de aumento do valor gulador
te a velocidade programada. 4. Tecla de parada / retomada da regu- 7. Valor da velocidade programada
Para voltar à velocidade programada, lagem
basta soltar o pedal do acelerador.
Desligar a ignição anula qualquer valor
de velocidade programada.
Fechamento
- Recoloque a vareta em seu local.
- Abaixe o capô e solte-o no final.
- Suspenda o comando e erga o - Verifique o travamento do capô.
capô.
79
7 VERIFICAÇÕES
MOTORES A GASOLINA
1,4 LITROS /1,4 LITROS FLEX
1. *Reservatório da direção hidráulica.
2. Reservatório do lava vidro.
3. Reservatório do líquido de arrefeci-
mento.
4. Reservatório do líquido de freio.
5. Bateria.
6. Filtro de ar.
7. Medidor manual do óleo do motor.
8. Abastecimento de óleo do motor.
9. Reservatório de gasolina para parti-
da a frio (Flex).
MOTORES A GASOLINA
1,6 LITROS 16V / 1,6 LITROS
16V FLEX
1. *Reservatorio da direção hidráulica.
2. Reservatório do lava vidro.
3. Reservatório do líquido de arrefeci-
mento.
4. Reservatório do líquido de freio.
5. Bateria.
6. Filtro de ar.
7. Medidor manual do óleo.
8. Abastecimento do óleo do motor.
9. Reservatório de gasolina para parti-
da a frio (Flex).
82
VERIFICAÇÕES
7
OS CONTROLES Freio de estacionamento Caixa de câmbio automática
Controle ou faça com que esses ele- Um curso amplo demais do Não há troca. Controle o nível
mentos sejam controlados pela rede freio de estacionamento ou a de acordo com o plano de ma-
PEUGEOT, de acordo com o guia de constatação da perda da efi- nutenção do fabricante.
manutenção e em função de sua mo- cácia deste sistema obriga a Utilize somente os produ-
torização. uma regulagem mesmo entre tos recomendados pela
duas revisões. PEUGEOT ou produtos de qualidade e
Bateria Efetue a verificação deste sistema na características equivalentes.
Rede PEUGEOT. Para otimizar o funcionamento de pe-
Com a chegada do período de ças tão importantes como a direção
inverno, verifique sua bateria hidráulica e o circuito de frenagem, a
pela rede PEUGEOT. Discos / tambores de freios
gastos PEUGEOT seleciona e oferece produ-
tos bem específicos.
Para qualquer informação Para não danificar as partes elétricas,
sobre a verificação do esta- evite a lavagem do motor.
do dos discos e/ou tambo-
Filtro de ar e filtro do habitáculo res de freios, consulte a rede
PEUGEOT.
Substitua periodicamente
os elementos de filtragem. MOTOR FLEX
Conforme as condições do Filtro de óleo
ambiente, troque-os com Você possui um reservatório de gasoli-
uma freqüência duas vezes Substitua periodicamente o na para a partida a frio, com uma capa-
maior. filtro, de acordo com as ins- cidade de 0,625 l e que está situado na
truções do plano de manuten- parte direita do motor.
ção. Para abastecer o reservatório:
Pastilhas do freio desligue o motor;
O desgaste dos freios depen- Caixa de câmbio manual abra o capô;
de do estilo de condução, em retire a tampa girando no sentido
Não há troca. Controle o nível anti-horário;
particular para os veículos uti- de acordo com o plano de ma-
lizados na cidade, em distân- nutenção do fabricante. abasteça o reservatório sem ultra-
cias curtas. passar a marca “MAX”;
Pode ser necessário controlar o estado feche a tampa do reservatório, gi-
dos freios, mesmo entre as revisões do rando-a no sentido horário;
veículo.
! Utilize somente os produtos re-
comendados pela PEUGEOT ou
feche o capô.
produtos de qualidade e caracte-
rísticas equivalentes.
83
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
A TROCA DE UM PNEU
(HATCHBACK)
Modo operacional de troca de um pneu
com defeito pelo pneu de reserva usan-
do as ferramentas fornecidas com o ve-
ículo.
84
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
! Para sua segurança, sempre
troque um pneu:.
- num solo horizontal, estável
e não escorregadio;
- com o freio de estaciona-
mento puxado e o contato
desligado;
- a primeira ou a marcha a ré
engatada;
- calce o veículo;
- nunca se coloque sob um ve-
ículo erguido com um maca-
co (utilize um suporte).
87
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
A TROCA DE UM PNEU (SW)
85
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
! Para sua segurança, sempre
troque um pneu:.
- num solo horizontal, estável
e não escorregadio;
- com o freio de estaciona-
mento puxado e o contato
desligado;
- a primeira ou a marcha a ré
engatada;
- calce o veículo;
- nunca se coloque sob um ve-
ículo erguido com um maca-
co (utilize um suporte).
87
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
87
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
89
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Desconecte o conector principal do Gire completamente a roda para Empurre o repetidor lateral para
farol. dentro para ter um acesso fácil à frente e solte-o.
Retire a tampa plástica de proteção, abertura. Retire o repetidor e troque-o.
girando-a em um quarto de volta. Abra a portinhola de acesso, situa- Para comprar o repetidor, consulte a
Afaste a mola para soltar a lâmpada da na passagem da roda. rede PEUGEOT.
e retire-a. Gire o conector em um quarto de
Para a remontagem, efetue essas ope- volta e retire o conjunto.
rações no sentido inverso. Retire a lâmpada e troque-a.
Para a remontagem, efetue essas ope-
rações no sentido inverso.
! Lavagem de alta pressão
Ao utilizar este tipo de lavagem
em sujeiras persistentes, não in-
sista nos faróis, nas luzes e em
seus contornos para evitar a de-
terioração do verniz e das juntas
de vedação.
90
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
Luzes traseiras (hatchback e sedan) Luzes traseiras (SW)
Hatchback/ Sedan SW
1. Luzes indicadoras de mudança Solte o forro lateral do porta-malas. Solte a parte superior do forro do porta-
de direção (P21W âmbar). Retire o parafuso. malas com uma moeda.
2. Luz de marcha a ré P21W. Libere o bloco de lâmpadas pelo inte- Desaperte os dois parafusos borboletas
3. Luz de freio/lanternas (P21/5W). rior. com a chave de rodas, se necessário.
Pressione o pino A e desligue o conec- Retire o bloco de lâmpada.
tor. Desligue o conector. Afaste as lingüe-
Retire a espuma de vedação. tas 1e retire o porta-lâmpada 2.
Afaste as lingüetas B e retire o porta- Substitua a lâmpada com defeito.
lâmpadas. Ao remontar, recoloque o forro do por-
Gire a lâmpada com defeito em um ta-malas começando pela parte de bai-
quarto de volta e troque-a. xo e fixando-o em seguida na parte de
cima.
Ao remontar, efetue essas operações
no sentido inverso e tome cuidado para
colocar no lugar o porta-lâmpadas, a
lanterna e a forração em espuma.
91
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Terceira luz de freio 5 lâmpadas Faróis de neblina traseiro Lâmpada de placa W5W
W5W (hatchback) (P21W)
92
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
A TROCA DE UM FUSÍVEL Retirada e colocação de um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário conhecer a causa do incidente e tê-lo
Modo operacional de troca de um fu- solucionado. Os números dos fusíveis são indicados na caixa de fusíveis.
sível com defeito por um fusível novo
para solucionar um defeito na função Utilize a pinça A.
correspondente. Substitua sempre um fusível com defeito (leitura de acordo com o fusível)
As caixas de fusíveis estão localizadas por um fusível de calibre equivalente.
sob o painel de instrumentos e no com-
partimento do motor.
Bom Mau
93
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
1 - Não utilizado
* Os maxi fusíveis são uma proteção suplementar dos sistemas elétricos. Qualquer
intervenção nesses fusíveis deve ser efetuada pela rede PEUGEOT.
95
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
96
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
BATERIA Para dar partida com um outra bate-
- Antes de desconectar a bate-
Modo operacional para recarregar sua
ria.
- conecte o cabo vermelho aos termi-
! ria, espere dois minutos após
bateria ou para dar partida no motor a o desligamento do veículo.
nais (+) das duas baterias;
partir de uma outra bateria. - Não desconecte pelas braça-
- conecte uma extremidade do cabo deiras enquanto o motor esti-
verde ou preto ao terminal (-) da ba- ver funcionando.
teria adicional;
- Não recarregue as baterias
- conecte a outra extremidade do sem ter desconectado as bra-
cabo verde ou preto a um ponto da çadeiras.
estrutura metálica do veículo em
pane, o mais longe possível da ba- - Feche os vidros e o teto an-
teria (por exemplo, no suporte direi- tes de desconectar a bateria.
to do motor); - Após qualquer religação da
- ligue o motor, deixe que funcione; bateria, gire a chave no con-
tato e espere 1 minuto antes
- aguarde que volte à marcha lenta e de dar a partida para que
solte os cabos. seja possível a inicialização
dos sistemas eletrônicos. De
qualquer forma, se após essa
operação persistirem peque-
nas perturbações, consulte a
Durante uma parada prolonga-
i da do veículo de mais de um
rede PEUGEOT.
Para recarregar a bateria com um mês, é aconselhável desconec-
carregador de bateria: tar a bateria.
- desconecte a bateria;
- observe as instruções de uso do fa-
bricante do carregador;
- reconecte começando pelo termi-
nal (-);
- verifique a limpeza dos terminais
e das braçadeiras. Se estiverem
cobertos com sulfato (depósito es-
branquiçado ou esverdeado), des-
monte-os e limpe-os.
97
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
98
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
O REBOQUE DO VEÍCULO Reboque de seu veículo
Modo operacional para rebocar seu ve-
ículo.
Acesso às ferramentas
O anel de reboque está instalado no es-
tojo do macaco.
99
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
O ENGATE DE UM REBOQUE, A condução com reboque submete o A carga máxima rebocável em subida
UM TRAILER... veículo trator a solicitações mais impor- prolongada depende da inclinação da
tantes e exige do condutor uma aten- subida e da temperatura externa.
ção particular. Em qualquer caso, fique atento à tem-
Dispositivo mecânico adaptado ao peratura do líquido de arrefecimento.
engate de um reboque ou de um trai- Conselhos de condução
ler com uma sinalização e iluminação
complementares. Distribuição das cargas
Distribua a carga no reboque de Em caso de acendimento
forma que os objetos mais pesados da lâmpada-piloto STOP,
fiquem o mais próximo possível do pare o veículo e desligue o
eixo e que o peso sobre a seta fi- motor assim que possível.
que próximo do máximo autorizado,
sem, no entanto, ultrapassá-lo.
A densidade do ar diminui com a altitu- Freios
de, reduzindo assim os desempenhos Puxar um reboque aumenta a distância
do motor. É necessário reduzir a carga de frenagem.
máxima rebocável em 10% por cada
1.000 metros de altitude.
Consulte o capítulo “As características Pneus
técnicas” para conhecer as massas e Verifique a pressão dos pneus do
Seu veículo é essencialmente projeta- as cargas rebocáveis em função de seu veículo rebocador e do reboque,
do para o transporte de pessoas e de veículo. respeitando as pressões recomen-
bagagens, mas pode igualmente ser dadas.
utilizado para puxar um reboque.
Vento lateral
Considere o aumento da sensibili- Iluminação
Recomendamos a utilização de dade ao vento.
i engates e de seus feixes originais
PEUGEOT, que foram testados e
Verifique a sinalização elétrica do
reboque.
Arrefecimento
homologados desde a concepção
de seu veículo, e que a montagem Puxar um reboque em subida aumen-
deste dispositivo seja feita na rede ta a temperatura do líquido de arrefe-
PEUGEOT. cimento.
Em caso de montagem fora da rede Como o ventilador é acionado eletrica-
PEUGEOT, ela deverá ser obriga- mente, sua capacidade de arrefecimen-
toriamente feita utilizando as pre- to não depende do regime motor.
disposições elétricas implantadas Para reduzir o regime motor, reduza
na traseira do veículo e seguindo a velocidade.
as instruções do fabricante.
100
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
101
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
OS ACESSÓRIOS “Áudio”:
Há uma ampla escolha de acessórios e rádio-telefone, kit viva-voz, ! A instalação de um equipamento
de peças originais disponíveis na rede sistema de guia embarcado, ou de um acessório elétrico, não
PEUGEOT. auto-rádio, alto-falantes, de- referenciado pela PEUGEOT, pode
Esses acessórios e as peças foram tes- corador de auto-rádio, placa levar a uma pane do sistema ele-
tados e aprovados em termos de con- traseira equipada com 4 alto- trônico de seu veículo.
fiabilidade e em segurança. falantes (hatchback) etc
Agradecemos sua atenção a esta
São todos adaptados a seu veículo e particularidade e o aconselhamos
todos se beneficiam de referência e da a entrar em contato com um repre-
garantia PEUGEOT. “Design”: sentante da Marca para que ele lhe
São agrupados em 5 famílias: apresente a gama dos equipamen-
PROTEÇÃO - CONFORTO - ÁUDIO - rodas de alumínio, teto so- tos ou acessórios recomendados.
DESIGN - TÉCNICO: lar***, faróis de neblina dian-
teiros, saias, spoiler de hayon
(hatchback), decoração de fa-
“Proteção”: chada em alumínio e madeira,
alarme anti-intrusão, grava- soleiras de portas, kit carroce-
ção dos vidros, antifurtos de ria, ampliadores de asas, vo-
rodas, bolsa de farmácia, tri- lante em couro etc.
ângulo de pré-sinalização, co-
lete de alta segurança etc.
”Técnico”:
líquido lava-vidros, produtos
“Conforto”: de limpeza e de manutenção
tapete*, elevadores de assen- do interior e exterior.
tos, compartimento de porta-
malas, descanso para braços
central, mesa de escritório, * Para evitar qualquer risco de blo-
proteção do assento do pas- queio dos pedais:
sageiro, porta-latas, porta-CD, - verifique o posicionamento e a boa
arrumação sob a bandeja (ha- fixação do tapete;
tchback), elevação e cadeiras - nunca sobreponha vários tapetes.
para crianças, cortinas pára-sol etc. De acordo com o país de comer- ** Não coloque o porta-bicicletas sobre
Para o lazer: barras de teto, porta-ma-
las de teto, porta-esquis, porta-bicicle-
i cialização, os coletes de alta segu-
rança, os triângulos de pré-sinali-
o spoiler ou sobre o vidro traseiro.
tas**, correntes para neve etc. zação e os extintores de incêndio *** Para a colocação de um teto solar, é
O engate de reboque necessita, obri- são obrigatórios a bordo do veícu- obrigatório utilizar unicamente pro-
gatoriamente, ser montado pela rede lo. dutos originais PEUGEOT.
PEUGEOT.
102
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
MONTAGEM DE UM AUTO- Ligação dos conectores
RÁDIO A1 : -
A2 : -
O veículo possui originalmente um pré-
equipamento de rádio: A3 : -
- antena de teto; A4 : -
- cabo coaxial de antena; A5 : -
- supressão de base; A6 : (+) Após o contato (neste caso,
o auto-rádio funciona apenas
- alimentação dos alto-falantes dian- com a ignição ligada)
teiros;
A7 : (+) Permanente
- alimentação dos alto-falantes tra-
seiros; A8 : Massa
- 2 conectores de 8 vias. B1 : (+) Alto-falante traseiro direito
B2 : (-) Alto-falante traseiro direito
B3 : (+) Alto-falante dianteiro direito
etweeter
B4 : (-) Alto-falante dianteiro direito
MONTAGEM DOS ALTO- etweeter
FALANTES B5 : (+) Alto-falante dianteiro esquerdo
etweeter
O pré-equipamento permite a monta- B6 : (-) Alto-falante dianteiro esquerdo
gem: e tweeter
- de alto-falantes de 165 mm de diâ- B7 : (+) Alto-falante traseiro esquerdo
metro nas portas dianteiras,
B8 : (-) Alto-falante traseiro esquerdo
- de alto-falantes de 130 mm nas por-
tas traseiras;
- de tweeters de 22,5 mm de diâmetro
nas guarnições dos retrovisores. ! Antes de instalar um auto-rádio ou
alto-falantes em seu veículo, con-
sulte a rede PEUGEOT. Nunca
use um outro fio para conectar
o (+) de seu auto-rádio (risco de
descarga da bateria).
103
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1,4 litro
MOTORES 1,4 litro 1,6 litro 16V 1,6 litro 16V Flex
Flex
Cilindrada (cm³) 1 360 1 360 1 597 1 587
Diâmetro x curso (mm) 75 x 77 75 x 77 78,5 x 82 78,5 x 82
Álcool 60/82
Potência máxima norma CEE Álcool 83/113
55 Gasolina 80
(RPM) Gasolina 81/110
59/80
Regime de potência máx. (RPM) 5 500 5 250 5 800 5 750
Álcool 126 Álcool 155
Torque máximo norma CEE (Nm) 120 Gasolina 147 Gasolina 142
126
Regime de torque máximo (RPM) 2 800 3 250 4 000 4 000
Combustível Sem chumbo
Catalisador sim
Manual Manual Automática Manual Automática
Caixa de câmbio (5 marchas) (5 marchas) (4 marchas) (5 marchas) (4 marchas)
Capacidade do óleo (em litros)
Motor (com troca de cartucho)* 3 3 3,2 3,2 3,2 3,2
Caixa de câmbio - ponte 2 2 2 - 2 -
DIESEL
HATCHBACK 3 e 5 PORTAS
Motores gasolina 1,4 l. 1,4 l. Flex 1,6 l. 16V 1,6 l. 16V Flex
• Reboque freado (no limite do MTRA) 900 900 900 900 900
(1) 3 portas
(2) 5 portas
Os valores da MTRA e das cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de veículos de tração, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor em seu país).
Temperaturas externas elevadas podem levar a reduções de desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura externa for superior a 37 °C, limite a carga rebocada.
** A carga de reboque freada pode ser, no limite da MTRA, aumentada, na medida em que a MTAC do veículo em tração
for reduzida na mesma proporção. Atenção, o reboque com um veículo em tração com pouca carga pode deteriorar sua
conduta.
106
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9
HATCHBACK 3 e 5 PORTAS
(1) 3 portas
(2) 5 portas
Os valores da MTRA e das cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de veículos de tração, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor em seu país).
Temperaturas externas elevadas podem levar a reduções de desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura externa for superior a 37 °C, limite a carga rebocada.
** A carga de reboque freada pode ser, no limite da MTRA, aumentada, na medida em que a MTAC do veículo em tração
for reduzida na mesma proporção. Atenção, o reboque com um veículo em tração com pouca carga pode deteriorar sua
conduta.
107
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SW
1,4 l.
Motor gasolina 1,4 l. 1,6 l. 16V 1,6 l. 16V Flex
Flex
Os valores da MTRA e das cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de veículos de tração, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor em seu
país).
Temperaturas externas elevadas podem levar a reduções de desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura externa for superior a 37 °C, limite a carga rebocada.
** A carga de reboque freada pode ser, no limite da MTRA, aumentada, na medida em que a MTAC do veículo em tração
for reduzida na mesma proporção. Atenção, o reboque com um veículo em tração com pouca carga pode deteriorar sua
conduta.
108
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9
SW
Os valores da MTRA e das cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de veículos de tração, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor em seu
país).
Temperaturas externas elevadas podem levar a reduções de desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura externa for superior a 37 °C, limite a carga rebocada.
** A carga de reboque freada pode ser, no limite da MTRA, aumentada, na medida em que a MTAC do veículo em tração
for reduzida na mesma proporção. Atenção, o reboque com um veículo em tração com pouca carga pode deteriorar sua
conduta.
109
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SEDAN
Motores Gasolina 1,4 l. 1,4 l. Flex 1,6 l. 16V 1,6 l. 16V Flex
Os valores da MTRA e das cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de veículos de tração, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor em seu
país).
Temperaturas externas elevadas podem levar a reduções de desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura externa for superior a 37 °C, limite a carga rebocada.
** A carga de reboque freada pode ser, no limite da MTRA, aumentada, na medida em que a MTAC do veículo em tração
for reduzida na mesma proporção. Atenção, o reboque com um veículo em tração com pouca carga pode deteriorar sua
conduta.
110
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9
SEDAN
Os valores da MTRA e das cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de veículos de tração, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor em seu
país).
Temperaturas externas elevadas podem levar a reduções de desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura externa for superior a 37 °C, limite a carga rebocada.
** A carga de reboque freada pode ser, no limite da MTRA, aumentada, na medida em que a MTAC do veículo em tração
for reduzida na mesma proporção. Atenção, o reboque com um veículo em tração com pouca carga pode deteriorar sua
conduta.
111
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
112
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9
Sedan
113
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
114
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9
PRESSÃO DOS PNEUS
Pneu de reserva: 3,00 bars / 44 psi
Hatchback
Silhuetas SW Sedan Escapade
3 e 5 portas
Motor Tipo de pneus Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro
GOODYEAR 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1)
185/65 R14 T 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2)
1,4 l / 1,4 l Flex
GOODYEAR 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1)
185/60 R15 H 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2)
GOODYEAR 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1)
185/65 R14 T 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2)
1,9 l Diesel
GOODYEAR 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1)
185/60 R15 H 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2)
PIRELLI P6 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,40 / 35 (1)
185/65 R14 H 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2)
1,6 l 16V / GOODYEAR 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1)
1,6 16V Flex 185/60 R15 H 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2)
(câmbio
manual) PIRELLI
SCORPION
175/70 R14 H
PIRELLI P6 2,30 / 33 (1) 2,30 / 33 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,40 / 35 (1)
1,6 l 16V / 185/65 R14 H 2,30 / 33 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2)
1,6 16V Flex
(câmbio GOODYEAR 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1)
automático) 185/60 R15 H 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2)
PIRELLI P6 2,30 / 33 (1) 2,30 / 33 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,40 / 35 (1)
185/65 R14 H 2,30 / 33 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2)
2 l HDI
GOODYEAR 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1)
185/60 R15 H 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2)
(1) Veículo em estado de marcha + condutor.
(2) Veículo em estado de marcha + condutor e 3 passageiros + bagagens.
Para obter mais informações, consulte a etiqueta de pressão dos pneus, situada em seu veículo (ver „os elementos de
identificação“).
115
10 O ÁUDIO
OS AUTO-RÁDIOS
RFM1
RD3
116
O ÁUDIO
10
RECEPÇÃO DO RÁDIO
(REGULAGEM DA ANTENA)
Seu auto-rádio estará sujeito a fenôme- Em modulação de freqüência (FM), o
nos que não ocorrem no caso da insta- distanciamento do emissor, a reflexão
lação de rádio de ambiente. A recepção do sinal em obstáculos (montanhas,
em modulação de amplitude (AM), como colinas, edifícios etc.) e as zonas de
em modulação de freqüência (FM), está sombras (sem cobertura dos emisso-
sujeita a diversas perturbações que não res) podem levar a perturbações da re-
dependem da qualidade da instalação, cepção.
mas que são devidas à natureza dos si-
nais de propagação.
Em modulação de amplitude (AM), você
poderá notar perturbações quando pas-
sar sob linhas de alta tensão, sob pon-
tes ou dentro de túneis.
Hatchback: posição recomendada da
antena para obter uma recepção ideal.
Não há uma posição especial para a
antena traseira fixa (antena pré-regu-
lada).
117
10 O ÁUDIO
O AUTO-RÁDIO RD3
1 + 2 - Pressões simultâneas Corte do som (Mudo); restauração do volume com a pressão em qualquer tecla
3 - Pressão Busca automática de freqüência superior (rádio) - Seleção da próxima faixa (CD)
4 - Pressão Busca automática da freqüência inferior (rádio) - Seleção da faixa anterior (CD)
118
O ÁUDIO
10
Botão Função
A Liga/Desliga o auto-rádio.
B - Redução do volume.
C + Aumento do volume.
D Expulsão do CD.
Liga/desliga a função RDS.
E RDS* Pressão de mais de 2 segundos: liga/desliga o modo de acompanhamento regional.
Ativa/desativa a prioridade para informações sobre as condições de trânsito.
F TA* Pressão de mais de 2 segundos: liga/desliga função PTY.
Regulagem dos graves, agudos, intensidade do som (loudness), da distribuição sonora e da
G correção automática do volume.
H Regulagem superior das funções associadas ao botão G.
I Regulagem inferior das funções associadas ao botão G.
Busca manual e automática da freqüência superior.
J Seleção da faixa seguinte do CD e do PTY (rádio).
K MAN Funcionamento manual/automático dos botões J e L.
Busca manual e automática da freqüência inferior.
L Seleção da faixa precedente do CD e do PTY (rádio).
Seleção do recurso de mudança de CD.
M CH. CD Pressão de mais de 2 segundos: leitura aleatória.
Seleção do recurso de CD.
N CD Pressão de mais de 2 segundos leitura aleatória.
Seleção do recurso de rádio. Seleção das gamas de ondas FM1, FM2, FMAST, AM.
O Radio Pressão de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (autostore).
Seleção da estação memorizada.
1a6 123456 Pressão de mais de 2 segundos: memorização de uma estação.
119
10 O ÁUDIO
120
O ÁUDIO
10
Regulagem da distribuição sonora RECURSO DE RÁDIO Seleção do recurso de rádio
dianteira/traseira (Fader)
Quando “FAD” for exibido, pressione Observações sobre a recepção do Pressione o botão O.
os botões H ou I. rádio
O botão H permite aumentar o volume Seu auto-rádio estará sujeito a fenôme-
do som na parte dianteira. nos que não ocorrem no caso de ins-
O botão I permite aumentar o volume talação de rádio de ambiente. A recep-
do som na parte traseira. ção em modulação de amplitude (AM),
como em modulação de freqüência
(FM) está sujeita a diversas perturba- Seleção de uma gama de ondas
ções que não dependem da qualidade
Regulagem da distribuição do som da instalação, mas que são devidas à Com pequenas pres-
direita/esquerda (Balanço) natureza dos sinais e de sua propaga- sões no botão O, você
Quando “BAL” for exibido, pressione ção. seleciona as gamas de
os botões H ou I. Em modulação de amplitude (AM), você ondas FM1, FM2, FMast
O botão H permite aumentar o volume poderá notar perturbações quando pas- e AM.
sonoro à direita. sar sob linhas de alta tensão, sob pon-
O botão I permite aumentar o volume tes ou dentro de túneis.
sonoro à esquerda. Em modulação de freqüência (FM), o
distanciamento do emissor, o reflexo
dos sinais nos obstáculos (montanhas,
colinas, edifícios, etc.) e as zonas de
sombra (sem cobertura dos emissores)
Correção automática do volume podem levar a perturbações de recep-
Esta função permite adaptar automati- ção.
camente o volume do som em função
da velocidade do veículo.
Pressione os botões H ou I para ativar
ou neutralizar a função.
121
O ÁUDIO
10
Regulagem da distribuição sonora RECURSO DE RÁDIO Seleção do recurso de rádio
dianteira/traseira (Fader)
Quando “FAD” for exibido, pressione Observações sobre a recepção do Pressione o botão O.
os botões H ou I. rádio
O botão H permite aumentar o volume Seu auto-rádio estará sujeito a fenôme-
do som na parte dianteira. nos que não ocorrem no caso de ins-
O botão I permite aumentar o volume talação de rádio de ambiente. A recep-
do som na parte traseira. ção em modulação de amplitude (AM),
como em modulação de freqüência
(FM) está sujeita a diversas perturba- Seleção de uma gama de ondas
ções que não dependem da qualidade
Regulagem da distribuição do som da instalação, mas que são devidas à Com pequenas pres-
direita/esquerda (Balanço) natureza dos sinais e de sua propaga- sões no botão O, você
Quando “BAL” for exibido, pressione ção. seleciona as gamas de
os botões H ou I. Em modulação de amplitude (AM), você ondas FM1, FM2, FMast
O botão H permite aumentar o volume poderá notar perturbações quando pas- e AM.
sonoro à direita. sar sob linhas de alta tensão, sob pon-
O botão I permite aumentar o volume tes ou dentro de túneis.
sonoro à esquerda. Em modulação de freqüência (FM), o
distanciamento do emissor, o reflexo
dos sinais nos obstáculos (montanhas,
colinas, edifícios, etc.) e as zonas de
sombra (sem cobertura dos emissores)
Correção automática do volume podem levar a perturbações de recep-
Esta função permite adaptar automati- ção.
camente o volume do som em função
da velocidade do veículo.
Pressione os botões H ou I para ativar
ou neutralizar a função.
121
10 O ÁUDIO
Busca automática de estações Busca manual das estações Memorização automática das
Pressione o botão “MAN”. estações FM (autostore)
Pressione rapidamente um dos botões
J ou L, para aumentar ou diminuir, res- Mantenha o botão O
pectivamente, a freqüência exibida. pressionado por mais de
Mantendo o botão pressionado na dire- dois segundos.
ção escolhida, você obterá uma exibi- Seu auto-rádio memori-
Pressione rapidamente os botões J ou ção contínua da freqüência. za automaticamente os
L para escutar, respectivamente, a pró- A exibição é interrompida assim que o 6 melhores emissores recebidos em
xima estação ou a precedente. Manten- botão é solto. FM. Estas estações são memorizadas
do o botão apoiado na direção escolhi- Ao pressionar novamente o botão na gama de ondas FMast.
da, haverá uma exibição contínua da “MAN” é possível voltar à busca auto- Quando os seis emissores não pude-
freqüência. mática das estações. rem ser localizados, as memórias per-
A exibição termina na primeira estação manecerão inalteradas.
localizada, assim que o botão for solto.
Se o programa de informações sobre
estradas TA estiver selecionado, so-
mente as estações que transmitem este Memorização manual das estações Memória das estações memorizadas
tipo de programa serão selecionadas. Selecione a estação desejada. Em cada gama de ondas, uma breve
A busca de uma estação é feita inicial- Mantenha durante mais de dois segun- pressão em um dos botões “1” a “6”
mente sob a sensibilidade “LO” (se- dos um dos botões “1” a “6” pressio- retoma a estação memorizada corres-
leção dos emissores mais potentes), nado. pondente.
através de uma varredura da gama de O som é interrompido e depois volta a
ondas, em seguida, em sensibilidade ser audível, confirmando que a estação
“DX” (seleção dos emissores mais fra- foi memorizada.
cos e mais distantes).
Para efetuar diretamente uma busca
em sensibilidade “DX”, pressione duas
vezes os botões J ou L.
122
O ÁUDIO
10
SISTEMA RDS* Qualquer instantâneo de informações Para buscar um programa PTY:
sobre estradas será transmitido priori-
Utilização da função RDS na banda tariamente, seja qual for a função em
FM uso no momento (rádio, CD).
O sistema RDS (Radio Data System) Se desejar interromper a transmissão
permite escutar a mesma estação em de uma mensagem, pressione o botão
qualquer freqüência utilizada na região “TA”; a função será desativada. - ative a função PTY;
que está sendo atravessada. - pressione rapidamente os botões J
Observação: o volume das informa-
ções sobre o trânsito é independen- ou L para exibir a lista dos diferen-
te do volume de escuta normal do tes tipos de programas propostos;
A função é ativada ou auto-rádio. É possível regulá-lo com - quando o programa de sua escolha
desativada por uma o auxílio do botão de volume. A re- for exibido, mantenha um dos bo-
leve pressão no botão gulagem será memorizada e será uti- tões, J ou L, pressionados durante
“RDS”. lizada quando da difusão das próxi- mais de dois segundos para efetuar
mas mensagens. uma busca automática (após uma
A tela multifunção indicará: busca automática, a função PTY
- “RDS” se a função estiver ativada; Modo regional de acompanhamento será desativada).
(REG)
- “(RDS)” se a função estiver ativa- Os tipos de programas podem ser me-
da, mas não estiver disponível. Quando são organizadas em rede, al- morizados no modo PTY. Para isso,
gumas estações transmitem programas mantenha os botões de pré-seleção de
Acompanhamento das estações regionais nas diferentes regiões em que “1” a “6” pressionados durante mais
RDS atuam. O modo de acompanhamento de dois segundos. A volta ao tipo de
O visor indica o nome da estação se- regional permite favorecer a escuta de programa memorizado será efetuada
lecionada. Quando a função RDS está um mesmo programa. através de uma leve pressão no botão
ativada, o auto-rádio busca permanen- Para isso, mantenha o botão “RDS” correspondente.
temente o emissor que transmite a es- pressionado por mais de dois segundos
tação selecionada com a melhor quali- para ativar ou desativar a função. Sistema EON
dade de escuta. Pesquisa por tipo de programa Este sistema conecta entre si as es-
Programa de informações sobre (PTY) tações que pertencem a uma mesma
trânsito (TA) Permite escutar estações que transmi- rede. Permite transmitir uma informa-
tem um tipo de programas com temas ção sobre o trânsito TA ou um progra-
Pressione o botão “TA” ma PTY transmitido por uma estação
para ativar ou desativar (Info, Cultura, Esporte, Rock ...).
que pertence à mesma rede que a es-
a função. tação escutada.
A tela multifunção indi- Com FM selecionado,
pressione por mais de Para se beneficiar deste sistema, sele-
cará: cione o programa de informações sobre
- “TA” se a função estiver ativada; dois segundos o botão
“TA” para ativar ou de- trânsito TA ou a pesquisa por tipo de
- “(TA)” se a função estiver ativada, sativar a função. programa PTY.
mas não estiver disponível.
* De acordo com o país.
123
10 O ÁUDIO
124
O ÁUDIO
10
O AUTO-RÁDIO RFM1
Rádio :
- busca automática da freqüência superior;
- pressão por mais de 2 segundos: busca manual da freqüência superior.
D CD/CD MP3 :
- próxima faixa;
- pressão por mais de 2 segundos: avanço rápido.
CONTRIBUIÇÃO AO MEIO
AMBIENTE
A defesa do meio ambiente é Emissão de poluentes Rotação do motor em marcha
responsabilidade de todos. Por essa lenta
razão, a marca PEUGEOT contribui Seu veículo está de acordo com a legis-
produzindo veículos conformes às lação, seguindo as resoluções n° 18/86
normas governamentais. e 315/02 do CONAMA referentes ao ní-
Para que seu veículo conserve os vel de emissão dos automóveis. Motores Velocidade (RPM)
desempenhos e suas qualidades
ambientais, respeite o plano de 1,4 litros 850 +/- 50
manutenção do fabricante e troque Teor de CO2
sempre as peças com defeito por peças 1,6 litros 16V 750 + 150 / - 50
(% do volume em marcha lenta)
originais PEUGEOT.
O teor é inferior a 0,5 %.
130