Sei sulla pagina 1di 128

 

CONHEÇA o seu VEÍCULO

NO EXTERIOR

O acendimento automático dos


faróis O teto solar
Esse equipamento permite acender as Esse teto permite melhorar a aeração
lanternas e os faróis baixos em caso e a visibilidade no habitáculo.
de pouca luminosidade ou de funciona-
mento contínuo dos limpadores de vi-  55
dro, quando o comando de iluminação
está na posição “AUTO”.
 59

A iluminação de acompanhamento
«siga-me»
Essa função ligada ao acendimento
automático dos faróis ou que pode ser
ativada manualmente, permite manter
os faróis dianteiros acesos após
desligar a ignição.
 57

4
CONHEÇA o seu VEÍCULO

NO EXTERIOR

O vidro traseiro que pode ser aberto (SW)


Esse equipamento permite acessar As barras de teto
com facilidade o compartimento de Permitem a carga de objetos longos e
bagagens sem ter que abrir a porta do incômodos.
porta-malas.  101
Verifique se o vidro traseiro está bem
fechado antes de abrir o porta-malas ou
de travar o veículo.
 54

Os sistemas de assistência à
frenagem (ABS, REF e AFU)
Os equipamentos do porta-malas Esses equipamentos são associados
e complementares para ajudá-lo
Permitem organizar o espaço de seu a frear em toda a segurança e de
porta-malas. maneira ideal nas situações de
 42 urgência.
 64

5
CONHEÇA o seu VEÍCULO

ABRIR

Chave com controle remoto Reservatório de combustível Capô do motor

A. Travamento do veículo. 1. Abertura da tampa do reservatório


B. Destravamento do veículo. de combustível.
Destravamento e abertura do vidro Capacidade do reservatório: cerca de
traseiro (SW), através de pressão 50 litros.
longa.

A. Comando interior.
B. Comando exterior.
C. Vareta do capô.

 46  56  79

6
CONHEÇA o seu VEÍCULO

ABRIR

Porta-malas (Hatchback) Porta-malas (Sedan) Porta-malas e vidro traseiro (SW)

- Travamento: gire a chave de A - Travamento: gire a chave de A A. Abertura do porta-malas.


para C. para C. B. Destravamento do vidro traseiro.
- Destravamento: gire a chave de A - Destravamento: gire a chave de A C. Abertura do vidro traseiro.
para B. para B.
O porta-malas e o vidro traseiro não
- Acione a maçaneta D para abrir. - Abertura: pressione a fechadura. podem ser abertos simultaneamente.

 54  54  54

7
CONHEÇA o seu VEÍCULO

NO INTERIOR

O hodômetro quilométrico Os sistemas de áudio


A recolocação em zero do hodômetro Esses equipamentos possuem as
quilométrico diário é efetuada através mais modernas tecnologias: auto-rádio
de uma pressão de mais de dois compatível com MP3, comandos sob o
segundos no botão direito do painel. volante.
 18  116

A caixa de câmbio automática O ar-condicionado automático


Esse equipamento assegura uma con- Esse equipamento permite regular
dução perfeita, combinando um modo um nível de conforto no habitáculo.
completamente automático, associa- Gera automaticamente em seguida
do a dois programas específicos, bem esse nível, em função das condições
como um modo manual. climáticas exteriores.
 74  33

8
CONHEÇA o seu VEÍCULO

O POSTO DE CONDUÇÃO

1. Comando do regulador de
velocidade.
2. Comando de regulagem em altura
do volante.
3. Comando de iluminação e das
luzes indicadoras de direção.
4. Painel
Reostato de iluminação do painel.
5. Airbag do condutor.
Buzina.
6. Caixa de câmbio automática
7. Freio de estacionamento.
8. Comando de travamento
centralizado.
9. Comandos dos acionadores
elétricos dos vidros dianteiros.
10. Comandos dos acionadores
elétricos dos vidros traseiros.
11. Comando de abertura do capô.
12. Comando de neutralização dos
acionadores elétricos dos vidros
traseiros.
13. Caixa de fusíveis.

9
CONHEÇA o seu VEÍCULO

O POSTO DE CONDUÇÃO

1. Anti-furto de direção.
2. Comando do auto-rádio sob o
volante.
3. Comando do limpador de vidro /
lava-vidro / computador de bordo.
4. Comando do sinal de emergência.
5. Mostrador multifunção.
6. Comando do ar-condicionado
e degelo do vidro traseiro e
retrovisores.
7. Auto-rádio.
8. Cinzeiro dianteiro.
9. Alavanca de câmbio.
10. Tomada acessórios 12 V.
11. Porta-luvas.

10
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA INSTALAÇÃO

Regulagens do assento dianteiro Regulagem do volante

1. Destravamento do comando.
2. Regulagem da altura.
3. Travamento do comando.

1. Regulagem longitudinal. 4. Regulagem em altura.


2. Regulagem em altura e em inclina- 5. Regulagem da inclinação do encosto.
ção do apoio de cabeça.
3. Acesso aos locais traseiros
(3 portas).

 35  41

11
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA INSTALAÇÃO

Regulagem dos retrovisores Regulagem do retrovisor interior Cinto dianteiro


exteriores

A. Seleção do retrovisor. 1. Seleção da posição “dia” do espe-


B. Regulagem da posição do espelho. lho.
2. Orientação do retrovisor.

1. Travamento.
2. Regulagem em altura.

 40  40  65

12
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA VISÃO

Iluminação Limpador de vidro

Anel A Dianteiro 2. Movimento rápido.


Faróis apagados. 2. Movimento rápido. 1. Movimento normal.
1. Movimento normal. I. Movimento intermitente.
Lanternas. AUTO. Movimento automático. 0. Parada.
0. Parado.  Movimento único.
Faróis baixos / altos.
 Movimento único. Lava-vidro: puxe o comando na sua
AUTO Acendimento automático dos direção.
faróis.
Anel B Traseiro
Luzes de neblina traseiras. Parado.
Movimento intermitente.
Anel C
Faróis de neblina dianteiros e Lava-vidro.
traseiros.

 60  60  61

13
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA VENTILAÇÃO

Conselhos de regulagens interiores

Ar-condicionado manual

Desejo ...
Recirculação de ar /
Distribuição do ar Fluxo de ar Temperatura A/C manual
Entrada do ar externo

QUENTE

FRIO

DESEMBAÇAMENTO
DEGELO

Ar-condicionado automático: utilize de preferência o funcionamento totalmente automático, pressionando o botão


“AUTO”.

14
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA VIGILÂNCIA

Painel Lâmpadas-piloto Comandos

A. Com a ignição ligada, a agulha do 1. Com a ignição ligada, as lâmpadas- A. Neutralização do alarme.
indicador de combustível deve su- piloto de alerta laranja e vermelho
bir. acendem.  50
B. Com o motor em funcionamento, 2. Com o motor em funcionamento,
sua lâmpada-piloto associada ao essas mesmas lâmpadas-piloto de- B. Travamento/Destravamento centra-
nível mínimo deve apagar. vem apagar. lizado.
Se os níveis estiverem incorretos, efetue Se as lâmpadas-piloto permanecerem  52
o abastecimento correspondente. acesas, consulte a página em questão.

 18  19

15
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA CONDUÇÃO

Partida Regulador de velocidade Exibição no painel

1. Posição Stop. 1. Seleção / Parada do modo regula- O modo regulador de velocidade


2. Posição Acessórios. dor. aparece no painel quando está
2. Ativação da regulagem / Redução selecionado.
3. Posição Contato.
do valor programado.
4. Posição Partida.
3. Ativação da regulagem / Aumento
do valor programado.
Regulador de velocidade
4. Parada / Retomada da regulagem.
Para ser programada ou ativada, a
velocidade do veículo deve ser superior
a 40 km/h, com no mínimo a quarta
marcha engatada na caixa de câmbio
manual (segunda marcha para a caixa
de câmbio automática).

 46  77

16
CONHEÇA o seu VEÍCULO

UMA BOA CONDUÇÃO

Caixa de câmbio automática Exibição no painel Partida do veículo

- Com o freio de estacionamento pu-


xado, selecione a posição P ou N.
- Ligue a ignição.
- Com o motor em funcionamento,
em posição P ou N, com o pé no
pedal de freio, solte o freio de es-
tacionamento.
- Selecione a posição R, D ou M.
- Solte progressivamente o pedal de
freio; o veículo se deslocará imedia-
tamente.

P : Parking (estacionamento).
R : Reverse (marcha a ré).
N : Neutral (ponto morto).
1. Alavanca do câmbio. D : Drive (condução).
2. Botão “ESPORTE”. M : modo Manual.
3. Botão “NEVE”. S : programa Esporte.
Este programa facilita as partidas e a  : programa Neve.
motricidade quando as condições de
aderência são fracas. 1 2 3 4 : marchas engatadas.

 74

17
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO

OS PAINÉIS GASOLINA - DIESEL CÂMBIO MANUAL OU O mostrador


AUTOMÁTICO

A. Regulador de velocidade.
(km/h)
B. Hodômetro diário.
Painel agrupando os mostradores e as (km)
lâmpadas-piloto de funcionamento do C. Indicador de manutenção.
veículo.
(km) em seguida,
Os mostradores Indicador do nível de óleo motor.
1. Conta-giros. 5. Mostrador. em seguida
Indica a velocidade de rotação do 6. Botão de reposição em zero da Hodômetro total.
motor (x 1000 tr/min ou rpm). exibição. (km)
2. Nível de combustível. Repõe em zero a função seleciona- Essas três funções aparecem su-
Indica a quantidade de combustível da (hodômetro diário ou indicador cessivamente ao ligar a ignição.
restante no reservatório. de manutenção).
3. Temperatura de arrefecimento. 7. Botão de iluminação do painel. Para obter mais informações, consulte
Indica a temperatura do líquido de Atua na intensidade da iluminação o capítulo correspondente à função e à
arrefecimento do motor (° Celsius). do posto de condução. visualização associada.
4. Velocidade do veículo. 8. Caixa de câmbio automática.
Indica a velocidade instantânea do Indica o programa selecionado e a
veículo em movimento (km/h ou marcha engatada.
mph).
18
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
As lâmpadas-piloto As lâmpadas-piloto de
funcionamento
O acendimento de uma das seguintes
lâmpadas-piloto confirma a entrada em
funcionamento do sistema correspon-
dente.
Indicador de direção
esquerdo.

Faróis baixos.

Faróis altos.

Freio de estacionamento
acionado.

Marcas visuais informando o condutor Ao ligar a ignição


sobre a ativação de um sistema (lâm- As lâmpadas-piloto acendem durante Indicador de direção direito.
padas-piloto de funcionamento ou de alguns segundos quando a ignição é
neutralização) ou o aparecimento de ligada.
um defeito (lâmpada-piloto de alerta).
Assim que for dada a partida do motor,
essas lâmpadas-piloto devem apagar. Faróis de neblina dianteiros.
Caso persistam acesas, antes de diri-
gir, consulte a lâmpada-piloto de alerta
em questão. Luzes de neblina traseiras.
! O acendimento da lâmpada-piloto
é do tipo fixo ou intermitente.
Os avisos associados Pré-aquecimento do motor
Algumas lâmpadas-piloto podem diesel.
apresentar os dois tipos de acendi- O acendimento de certas lâmpadas-
mento. Somente a relação entre o piloto pode ser acompanhado por um Aguarde que apaguem antes
tipo de acendimento e o estado de sinal sonoro e por uma mensagem na de dar partida.
funcionamento do veículo permite tela multifunções.
saber se a situação é normal ou se
apareceu um defeito.

19
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO

As lâmpadas-piloto de alerta

Com o motor ligado ou o veículo em Alerta centralizado. Anti-bloqueio das rodas


movimento, o acendimento de uma das Seu acendimento está as- (ABS).
lâmpadas-piloto indica o aparecimento sociado ao de uma outra Seu acendimento indica o apa-
de um defeito necessitando a interven- lâmpada-piloto de alerta: recimento de um defeito no
ção do condutor. sistema de anti-bloqueio das
- frenagem;
rodas.
- pressão do óleo motor;
Todavia, isso não impede o funciona-
- temperatura do líquido de arrefeci- mento da frenagem assistida do veícu-
mento, lo.
necessita imperativamente a para-
! Qualquer defeito que ocasione o
acendimento de uma lâmpada-pilo-
da do veículo nas melhores condi-
ções de segurança. *Airbags.
to de alerta deve ser objeto de um Seu acendimento indica o apa-
diagnóstico complementar através recimento de um defeito no sis-
da leitura da mensagem associada tema de airbags ou no sistema
na tela multifunções. de pré-tensores pirotécnicos dos cintos
Em caso de problema, não hesite de segurança.
em consultar a rede PEUGEOT.

* De acordo com a versão.


20
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
Sistema de auto-diagnóstico Frenagem. Porta aberta.
do motor. Seu acendimento indica o apa- Uma porta, o porta-malas,
Seu acendimento indica o apa- recimento de um defeito num o vidro traseiro ou o capô
recimento de um defeito no sis- dos sistemas de freio: permanece(m) abertos(as) :
tema de controle do motor. - redução importante do nível no cir- - se a velocidade for inferior a
O seu piscar indica o aparecimento de cuito; 10 km/h, esta lâmpada-piloto acen-
um defeito no sistema de anti-poluição. - ?distribuidor eletrônico de frenagem de de forma fixa;
(REF) com falhas (acendimento si- - se a velocidade for superior a
multâneo da lâmpada-piloto ABS), 10 km/h, esta lâmpada-piloto acen-
necessita imperativamente a parada do de de forma fixa, acompanhada por
veículo nas melhores condições de um sinal sonoro.
Pressão do óleo motor. segurança.
Seu acendimento indica o apa- Com o veículo em movimento, verifique *Cinto de segurança não
recimento de um defeito no cir- se o freio de estacionamento está bem travado / solto.
cuito de lubrificação do motor, solto. Seu acendimento indica que o
necessitando imperativamente a para- condutor e/ou o passageiro da
da do veículo nas melhores condições frente não travaram ou que retiraram
de segurança. o(s) seu(s) cinto(s) de segurança.
Nível mínimo de
combustível.
Seu acendimento indica que Presença de água no óleo
restam cerca de 50 km de au- diesel.
Carga da bateria. tonomia.
Seu acendimento indica a pre-
Seu acendimento indica o apa- A capacidade do reservatório é de cer- sença de água no filtro do óleo
recimento de um defeito no ca de 50 litros. diesel.
circuito de carga da bateria Risco de deterioração do sistema de in-
(braçadeiras sujas ou desapertadas, jeção nos motores Diesel.
correia do alternador distensa ou sec-
cionada etc.). Temperatura máxima do
líquido de arrefecimento.
Seu acendimento indica uma
temperatura muito elevada no
circuito de arrefecimento, necessita im-
perativamente a parada do veículo nas
melhores condições de segurança.

* De acordo com a versão.


21
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO

Indicador de temperatura do Após alguns minutos de condução, a


líquido de arrefecimento temperatura e a pressão sobem no cir-
cuito de arrefecimento.
Sistema que informa o condutor sobre Para completar o nível:
a evolução da temperatura do líquido  aguarde o resfriamento do motor;
de arrefecimento do motor ligado.
 solte a tampa com duas voltas para
que a pressão caia;
 quando a pressão cair, retire a tampa;
 complete o nível até a marca
“MAXI”.

Com o motor ligado, quando a agulha


estiver:
- na zona A, a temperatura está cor-
reta; i Nas motorizações a gasolina, o
- na zona B, a temperatura está muito resfriamento do motor é gerado
alta; a lâmpada-piloto de temperatu- eletronicamente para melhorar
ra máxima 1 e a lâmpada-piloto de o consumo. Assim, os níveis de
alerta centralizado STOP acendem, temperatura do líquido de arrefeci-
acompanhadas por um sinal sonoro mento não são mais simplesmente
e por uma mensagem na tela multi- ligados ao ambiente externo e à
função. utilização do veículo.
Pare obrigatoriamente seu veículo Por exemplo, na cidade, é normal
nas melhores condições de segu- ter uma temperatura do líquido de
rança. arrefecimento ligeiramente mais
Consulte a rede PEUGEOT. alta em tempo frio que em tempo
quente.

22
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
Indicador de manutenção Prazo de revisão superior a 1.000 km Prazo de revisão inferior a 1.000 km
Ao ligar a ignição e durante 5 segun- Exemplo: restam 900 km a percorrer
Sistema que informa o condutor da dos, a chave que simboliza as opera- antes da próxima revisão.
data da próxima revisão a ser efetuada, ções de manutenção acende. A linha de
de acordo com o plano de manutenção Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
exibição do hodômetro indica o núme- dos, o mostrador indica:
do fabricante. ro de quilômetros que restam antes da
Este prazo é calculado a partir da últi- próxima revisão.
ma reposição em zero do indicador. É Exemplo: restam 4.800 km a percorrer
determinado por dois parâmetros: antes da próxima revisão.
- a quilometragem percorrida; Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
- o tempo transcorrido desde a última dos, o mostrador indica:
revisão.

5 segundos após ligar a ignição, o ho-


dômetro retoma seu funcionamento
normal. A chave permanece acesa
para assinalar que há uma revisão a
ser efetuada em breve.

5 segundos após ligar a ignição, a cha-


ve apaga; o hodômetro retoma seu fun-
cionamento normal. O mostrador indica
então o hodômetro total e diário.

23
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO

Prazo de revisão ultrapassado Reposição em zero do indicador de


A cada vez que a ignição for ligada e manutenção
durante 5 segundos, a chave pisca
para assinalar que a revisão deve ser
efetuada rapidamente.
Exemplo: o prazo de revisão foi ultra-
passado em 300 km.
Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
dos, o mostrador indica:

Após cada revisão, o indicador de ma-


5 segundos após ligar a ignição, o ho- nutenção deve ser recolocado em zero.
dômetro retoma seu funcionamento
normal. A chave permanece sempre Para isso, efetue o seguinte procedi-
acesa. mento:
 desligue o contato;
 pressione o botão de reposição em
zero do hodômetro e mantenha-o
pressionado;
 ligue a ignição, o hodômetro come-
ça uma contagem regressiva;
 quando o mostrador indicar “=0”,
solte o botão; a chave desaparece-
rá.
i A quilometragem restante a ser
percorrida pode ser ponderada
pelo fator tempo, em função dos
hábitos de uso do condutor. i Após esta operação, se desejar
desconectar a bateria, trave o ve-
A chave pode assim também acen- ículo e aguarde pelo menos cinco
der, no caso em que tenha sido ul- minutos para que a reposição em
trapassado o prazo de dois anos. zero seja considerada.

24
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
Hodômetro Reostato de iluminação O RELÓGIO
Sistema para medir a distância total Sistema para adaptar manualmente a Sistema integrado para exibir a hora
percorrida pelo veículo durante sua intensidade da luz do posto de condu- com uma regulagem independente das
vida útil. ção em função da luminosidade exter- horas e dos minutos.
na.

As quilometragens total e diária são exi- Ativação Botão 1: regulagem das horas.
bidas durante trinta segundos quando a Quando as luzes estiverem acesas: Botão 2: regulagem dos minutos.
ignição é desligada, durante a abertu-  pressione o botão para variar a in-
ra da porta do condutor e também no tensidade de iluminação no posto
travamento e no destravamento do ve- de condução;
ículo.
 quando a iluminação atingir a re-
Regulagem
gulagem mínima, solte o botão e  Pressione brevemente o botão cor-
Hodômetro diário depois pressione novamente para respondente para obter uma passa-
Sistema para medir uma distância per- aumentar a iluminação; gem lenta.
corrida de forma diária ou outra, até ou
ou
que seja recolocado em zero pelo con-  quando a iluminação atingir a regu-
dutor. lagem máxima, solte o botão e de-  Mantenha o botão correspondente
pois pressione-o novamente para pressionado para obter uma passa-
diminuir a iluminação; gem rápida.
 assim que a iluminação atingir a in-
tensidade desejada, solte o botão.
Neutralização
 Com a ignição ligada, pressione o Quando as luzes estão apagadas, qual-
botão até a aparição dos zeros. quer ação sobre o botão não tem efeito.
25
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO

O VISOR A Regulagem dos parâmetros


Mantenha o botão 1 pressionado du-
rante dois segundos para ter acesso às
regulagens. Quando o dado piscar es-
tará pronto para ser modificado.
Em seguida, cada pressão no botão 1
permite a exibição dos diferentes dados
na seguinte ordem:
- idiomas das informações exibidas;
- hora (modo 12 horas e depois
24 horas);
- minuto;
- ano;
- mês;
- dia;
Permite obter as seguintes informa- - unidade de temperatura
ções: (graus Celsius ou Fahrenheit).
- hora;
- data; Para modificar o dado selecionado,
basta pressionar o botão 2. Mantenha
- temperatura do exterior (o símbolo a pressão para obter uma exibição rápi-
pisca em caso de risco de gelo); da (retorno ao início após o último valor
- informações do rádio; possível).
- controle das aberturas (ex.: “porta Após 7 segundos sem ação, o visor re-
dianteira esquerda aberta”, ...); torna à exibição de base, e os dados
- mensagens de alerta (ex.: “bateria modificados são registrados.
do controle remoto gasta”) ou de
informações (ex.: “modo economia Observação: uma breve pressão sobre
ativo”) exibidas temporariamente. o botão 2 permite exibir a temperatura
do exterior durante alguns segundos.

26
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
TELA MONOCROMÁTICA B Regulagem dos parâmetros
Mantenha o botão 1 pressionado du-
rante dois segundos para ter acesso às
regulagens, o dado pisca estando pron-
to para ser modificado.
Em seguida, cada pressão no botão 1
permite a exibição dos diferentes dados
na seguinte ordem:
- idioma das informações exibidas;
- unidade de velocidade (km ou
milhas);
- unidade de temperatura (graus Cel-
sius ou Fahrenheit);
- formato da hora (modo 12 horas e
em seguida 24 horas);
- hora;
Permite obter as seguintes informa-
ções: - minuto;
- hora; - ano;
- data; - mês;
- temperatura exterior (que pisca em - dia.
caso de risco de gelo); Para modificar o dado selecionado,
- informações do rádio; basta pressionar o botão 2. Mantenha
a pressão para obter uma seqüência
- controle das aberturas. O visor indi- rápida.
ca graficamente se uma porta esti-
ver aberta; Após 7 segundos sem ação, o visor re-
torna à exibição corrente, e os dados
- mensagens de alerta (ex.: “anomalia modificados são registrados.
de carga da bateria”) ou de informa-
ções (ex.: “nível baixo de combus-
tível”) exibidas temporariamente,
podendo ser apagadas, bastando
pressionar o botão 1 ou 2;
- computador de bordo.

27
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO

COMPUTADOR DE BORDO Autonomia Distância percorrida


Indica o número de quilômetros que Indica a distância percorrida desde que
ainda podem ser percorridos com o o computador foi zerado pela última
combustível restante no tanque. vez.

Observação: pode acontecer que esse Velocidade média


número aumente após uma mudança
de condução ou mudança de relevo, É a velocidade média calculada desde
ocasionando uma redução importante que o computador foi zerado pela últi-
do consumo instantâneo. ma vez (com a ignição ligada).
Quando a autonomia é inferior a 30 km,
três traços são exibidos. Após o abas-
Cada pressão no botão situado na ex- tecimento do tanque a autonomia será
tremidade do comando do lava vidro exibida assim que ultrapassar 100 km.
permite exibir de forma alternativa: Se traços horizontais forem exibidos de
forma contínua quando em movimento
no lugar de números, consulte a rede
PEUGEOT.
Visor B

Consumo médio
É a quantidade média de combustível
consumido após o computador ter sido
- a autonomia; zerado pela última vez.
- a distância percorrida;
- o consumo médio;
- o consumo instantâneo;
- a velocidade média.
Consumo instantâneo
Reposição em zero É a quantidade média de combustível
consumido nos últimos segundos.
Pressione o comando por mais de dois
segundos. Essa função é exibida somente a partir
de 30 km/h.

28
O CONFORTO
2
O comando de temperatura permite ob-
ter o nível de conforto desejado mistu-
rando o ar dos diferentes circuitos.
O comando de distribuição do ar permi-
te propagar o ar no habitáculo combi-
nando várias saídas de aeração.
O comando de fluxo de ar permite
aumentar ou diminuir a velocidade do
vento do ventilador.

Painel de comando
Os comandos desse sistema estão
agrupados no painel A do console cen-
tral. De acordo com o modelo, as fun-
ções apresentadas são:
- o nível de conforto desejado;
- o fluxo de ar;
- a distribuição de ar;
- o degelo e o desembaçamento;
- os comandos manuais ou automáti-
cos do ar-condicionado.

Difusão de ar
1. Dutos de degelo ou de desembaça-
A VENTILAÇÃO Tratamento do ar mento do pára-brisa.
2. Dutos de degelo ou de desemba-
Sistema para criar e manter boas con- O ar que entra segue percursos dife- çamento dos vidros laterais diantei-
dições de conforto no habitáculo do ve- rentes em função dos comandos sele- ros.
ículo. cionados pelo condutor: 3. Aeradores laterais reguláveis e
- chegada direta ao habitáculo (entra- orientáveis.
Entrada de ar da de ar); 4. Aeradores centrais reguláveis e
O ar que circula no habitáculo é filtrado - passagem num circuito de aqueci- orientáveis.
e provém do exterior pela grelha situa- mento (aquecimento); 5. Saídas de ar nos pés dos passagei-
da na base do pára-brisa ou do interior - passagem num circuito de refrigera- ros da frente.
em recirculação de ar. ção (ar-condicionado). 6. Saídas de ar nos pés dos passagei-
ros de trás.
29
2 O CONFORTO

CONSELHOS PARA A VENTILAÇÃO E O AR-CONDICIONADO


i Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de O sistema de ar-condicionado não
utilização e de manutenção seguintes: contém cloro e não representa pe-
 Se após uma parada prolongada ao sol, a temperatura interior perma- rigo para a camada de ozônio.
necer muito elevada, não hesite em arejar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar
uma boa renovação do ar no habitáculo.
 Para obter uma distribuição de ar homogênea, cuide para não obstruir a
grelha de entrada de ar exterior situada sobre o capô, os difusores e as
passagens de ar sob os bancos dianteiros.
 Ligue o sistema de ar-condicionado 5 a 10 minutos, uma a duas vezes por
mês para o manter em perfeitas condições de funcionamento.
 Zele pelo bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodica-
mente os elementos filtrantes. (Consulte o capítulo “As verificações”).
Recomendamos que prefira um filtro de habitáculo combinado. Graças ao
seu segundo filtro ativo específico, ele contribui para a purificação do ar
respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução dos sinto-
mas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
 Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, re-
comendamos igualmente um controle regular.
 Se o sistema não produzir frio, não o ative e contate a rede PEUGEOT.

Em caso de tração de uma carga máxima em forte declive com temperatura


elevada, desligar o ar-condicionado permite recuperar potência motriz e me-
lhorar portanto a capacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar-condicionado provoca, um escoamento de
água normal sob o veículo parado.

30
O CONFORTO
2
O AR-CONDICIONADO MANUAL
O sistema de ar-condicionado pode funcionar apenas com o motor ligado.
Difusores centrais e laterais.

Essa regulagem é recomendada para


climas quentes.

4. Entrada do ar / Recirculação do ar
 Desloque o comando ma-
nual para a direita para fi-
car na posição “Recircula-
ção do ar interior”.

 Desloque o comando ma-


nual para a esquerda para
voltar à posição “Entrada
do ar externo”.
1. Regulagem da temperatura 3. Regulagem da distribuição do ar
 Gire o botão de azul (frio) para ver-
melho (quente) para ajustar a tem- A entrada de ar externo permite evitar
peratura de acordo com sua conve- o embaçamento do pára-brisa e dos vi-
niência. Pára-brisa e vidros laterais.
dros laterais.
2. Regulagem do fluxo de ar A recirculação do ar interior permite iso-
lar o habitáculo dos odores e fumaças
 Gire o botão da posição 1 do exterior.
à posição 4, para obter um Pára-brisa, vidros laterais e pés
fluxo de ar suficiente para dos ocupantes. Assim que possível, volte para entrada
garantir seu conforto. do ar externo para evitar os riscos de
degradação da qualidade do ar e para
 Se colocar o comando de fluxo de evitar o embaçamento.
ar na posição OFF (neutralização Pés dos ocupantes.
do sistema), o conforto térmico não
será mais fornecido. No entanto,
um ligeiro fluxo de ar, causado pelo Essas regulagens são recomendadas
deslocamento do veículo, continua para os climas frios.
perceptível.
31
2 O CONFORTO

Degelo - desembaçamento O DEGELO DO VIDRO


Para degelar ou desembaçar rapida-
TRASEIRO
mente o pára-brisa e os vidros laterais: O botão de comando situa-se
 coloque o comando de entrada de na fachada do sistema de ar-
ar 4 na posição “Entrada do ar exte- condicionado.
rior”;
 coloque o botão de distribuição de
ar 3 na posição “Pára-brisa”; Ligar
 coloque os botões de temperatura 1
e de fluxo de ar 2 na posição máxi- O degelo do vidro traseiro funciona
ma; apenas com o motor ligado.
 feche os difusores centrais;  Pressione este botão para degelar o
 ligue o ar-condicionado, pressio- vidro traseiro. O indicador associa-
nando o botão “A/C”. do ao botão acende.

5. Ligar / desligar o ar-condicionado


O ar-condicionado foi previsto Desligar
para funcionar de forma eficaz
em todas as estações com os O degelo desliga automaticamente
vidros fechados. para evitar um consumo excessivo de
Ele permite: corrente.
- no verão, abaixar a temperatura;  É possível parar o funcionamento
do degelo antes que desligue auto-
- no inverno, acima de 0°C, aumentar maticamente, pressionando nova-
a eficácia do desembaçamento. mente o botão. O mostrador asso-
Ligar ciado ao botão apaga.
Se o motor for desligado antes que o
 Pressione o botão “A/C”, o indica- degelo pare automaticamente, ele vol-
dor associado acende. tará a funcionar quando o motor for no-
O ar-condicionado funciona apenas vamente ligado.
quando o botão de regulagem do flu-  Desligue o degelo do vidro traseiro
xo de ar 2 estiver na posição “OFF”. quando julgar necessário, pois um
consumo de corrente menor permi-
Desligar te uma diminuição do consumo de
 Pressione novamente o botão combustível.
“A/C”, o indicador associado apa-
ga.

32
O CONFORTO
2
O AR-CONDICIONADO AUTOMÁTICO 2. Regulagem da temperatura
O valor indicado no mostrador corres-
ponde a um nível de conforto e não a
uma temperatura em graus Celsius ou
Fahrenheit.
 Pressione as setas 1 (alto e
baixo) para modificar esse
valor.

Uma regulagem ao redor de 21 permite


obter um conforto ideal. De acordo com
sua necessidade, é normal uma regula-
gem entre 18 e 24.
Ao entrar no veículo, se a temperatu-
ra interna for muito mais fria ou muito
mais quente que o valor de conforto,
não é útil modificar o valor exibido para
atingir o conforto desejado. O sistema
compensa automaticamente e o mais
O ar-condicionado pode funcionar ape- rapidamente possível a diferença de
nas com o motor ligado. temperatura.
3. Programa automático de
Funcionamento automático visibilidade
1. Programa automático de conforto Este sistema foi previsto para funcionar Para desembaçar ou degelar rapida-
de forma eficaz em todas as estações mente o pára-brisas e os vidros laterais
 Pressione o botão “AUTO”. do ano, com os vidros fechados. (umidade, muitos passageiros, geada
O símbolo “AUTO” é exibi- etc.), o programa automático de confor-
do. Com o motor frio, para evitar uma difu- to pode ser insuficiente.
são excessiva de ar frio, o fluxo de ar
alcançará seu nível ideal progressiva-  Selecione então o programa
Recomendamos a utilização deste pro- automático de visibilidade.
grama, que regula automaticamente e mente.
de forma otimizada o conjunto das fun- Em climas frios, o sistema privilegia a
ções, a temperatura no habitáculo, o difusão de ar quente unicamente na
direção do pára-brisas, dos vidros late- O sistema gera automaticamente o ar
fluxo de ar, a distribuição e a recircula- condicionado, o fluxo de ar e distribui a
ção do ar, segundo o valor de conforto rais e aos pés dos passageiros.
ventilação de forma ideal na direção do
selecionado. pára-brisas e dos vidros laterais.
 Para paras o sistema, pressione no-
vamente a tecla “AUTO”.

33
2 O CONFORTO

Regulagens manuais 6. Regulagem do fluxo de ar Neutralização do sistema


 Pressione o botão
É possível, de acordo com seu gosto, “-” para reduzir o flu-  Pressione o botão “OFF”.
fazer uma escolha diferente da propos- xo de ar. Esta ação neutraliza todas as
ta pelo sistema, modificando uma regu- funções do sistema de ar-con-
lagem. As outras funções serão sempre  Pressione o botão
“+” para aumentar o dicionado.
geradas automaticamente.
fluxo de ar. O conforto térmico não é mais adminis-
 Pressione a tecla “AUTO” para vol- trado. Um lave fluxo de ar, devido ao
tar ao funcionamento completamen- deslocamento do veículo, permanece,
te automático. 7. Entrada do ar / Recirculação do ar no entanto, perceptível.
 Pressione este botão para  Pressione novamente o botão
4. Ligar / desligar o ar-condicionado “OFF”, “AUTO” ou “visibilidade”
que o ar interno recircule. O
 Pressione este botão para símbolo de recirculação do para reativar o sistema com os va-
parar o ar condicionado. O ar será exibido. lores anteriores à neutralização.
símbolo “ECO” será exibi-
do. A recirculação do ar permite isolar o ha-
bitáculo dos odores e fumaças do ex-
Desligar o ar-condicionado pode gerar Evite dirigir por um tempo longo
inconveniências (umidade, vapor).
terior.
 Assim que possível, pressione no- ! demais com o ar-condicionado
 Pressione novamente o botão para vamente este botão para permitir a neutralizado.
garantir o retorno ao funcionamento entrada do ar externo e evitar o em-
automático do ar-condicionado. O baçamento.
símbolo “A/C” é será exibido.
Evite o funcionamento prolongado
5. Regulagem da distribuição do ar ! em recirculação do ar interno (ris-
co de embaçamento e de degra-
 Pressione sucessivamente dação da qualidade do ar).
este botão para orientar de
forma alternativa o fluxo de
ar para:
- o pára-brisa e os vidros laterais
(desembaçamento ou degelo);
- o pára-brisa, os vidros laterais e
os pés dos passageiros;
- os pés dos passageiros;
- os difusores centrais, os difusores
laterais e os pés dos passagei-
ros;
- os difusores centrais e laterais.
34
O CONFORTO
2

35
2 O CONFORTO

OS BANCOS DIANTEIROS
Banco composto por um assento, um 3 - Acesso aos bancos traseiros 4 - Regulagem da altura
encosto e um apoio de cabeça regulá-
veis para adaptar sua posição às me- (3 portas), A ou B, de acordo com a Puxe o comando para cima.
lhores condições de condução e de versão Libere o banco de seu peso para erguê-
conforto. A. Coloque os dedos em uma das duas lo ou apóie no banco para descê-lo.
alças e empurre apenas para frente
1 - Regulagem longitudinal para dobrar o encosto e avançar o
Erga o comando e mova o banco para banco.
frente ou para trás. Ao ser recolocado no lugar, o banco
retorna a sua posição inicial. 5 - Regulagem da inclinação do
encosto
2 - Regulagem da altura e da
inclinação do apoio de cabeça
Para erguer o apoio de cabeça, puxe-o
! Nada deve impedir que o banco
retorne a sua posição inicial. O
Empurre a alça para trás.
banco deve retornar a sua posi-
para cima. ção inicial para que possa ser tra-
A regulagem correta é ter a borda su- vado. Apoios de cabeça traseiros
perior do apoio no mesmo nível da Se o banco estiver na posição dei- Possuem uma posição de utilização
parte superior da cabeça. tada será impossível ter acesso (alta), uma posição de disposição
O apoio de cabeça possui uma presi- aos bancos traseiros. (baixa).
lha com um serrilhado que impede sua Para abaixá-los, pressione o pino.
descida (dispositivo de segurança em Os apoios de cabeça traseiros são tam-
caso de choque). bém desmontáveis.
Para abaixar o apoio de cabeça é ne- B. Coloque os dedos em uma das Para subi-los, erga-os até travarem e
cessário pressionar simultaneamente: duas alças e empurre-a apenas pressione o comando de destravamen-
- o botão situado na guia à esquerda, para frente para abaixar o encosto. to.
na base da presilha do apoio de ca- Ao recolocar no lugar, o encosto
beça; volta a sua posição inicial.
- o apoio de cabeça para baixo.
Para retirá-lo, pressione o pino.
É possível também regular a inclinação
do apoio de cabeça.

! Nunca dirija sem os apoios de ca-


beça, que devem estar instalados
e corretamente regulados.

36
O CONFORTO
2
OS BANCOS TRASEIROS

Banco traseiro ou bancos dobráveis


para ajustar o espaço de carga do por-
ta-malas.
Para abaixar os bancos traseiros: - posicione o cinto sob o passador de Para recolocar no lugar:
- levante a parte dianteira do assento 1; correia 2; - levante o encosto;
- mova o assento 1 na direção dos - puxe o botão 3 para destravar o en- - recoloque o assento;
assentos dianteiros; costo 4;
- reposicione o cinto abdominal e os
- abaixe ou retire o apoio de cabeça; botões de travamento antes de tra-
- abaixe o encosto 4. var a parte da frente do assento.
Comece sempre pelo assento, nun-
ca pelo encosto (risco de deteriora-
ção).

! Preste atenção para não blo-


quear os cintos.

37
2 O CONFORTO

O ENCOSTO TRASEIRO
REBATÍVEL

Para abaixar o encosto rebatível: - posicione o cinto sob o passador de Para recolocar no lugar:
- erga a parte da frente do assento 1; correia 2; - levante o encosto;
- mova o assento 1 na direção dos - puxe os comandos 3 para desblo- - abaixe o assento;
assentos dianteiros; quear o encosto 4;
- reposicione o cinto abdominal e os
- abaixe ou retire os apoios de cabeça; botões de travamento antes de tra-
- dobre o encosto 4. var a parte da frente do assento.
Comece sempre pelo assento e nun- Preste atenção para não bloquear os
ca pelo encosto (risco de deteriora- cintos.
ção).

38
O CONFORTO
2
Desmontagem do assento traseiro Encosto dobrável O TRANSPORTE DE OBJETOS
LONGOS

- Dobre o assento na direção dos - Retire o apoio de cabeça para obter Banco dianteiro:
bancos dianteiros. uma inclinação máxima do encosto - Dobre o encosto para frente usando
- Aperte as fixações do assento para do banco. o comando 5 (ver parágrafo corres-
soltá-las. - Pressione o comando 5 para trás pondente).
- Remova o banco. para inclinar o encosto do banco. Banco traseiro:
- desmonte o assento;
- abaixe o encosto.

39
2 O CONFORTO

OS RETROVISORES
Retrovisores exteriores Modelo elétrico Retrovisor interior
Espelho regulável que permite a visão
traseira lateral necessária para situa-
ções de ultrapassagem ou estaciona-
mento.
Modelo manual

Regulagem Espelho regulável que permite a visão


 Gire o comando 1 para a direita ou central traseira.
para a esquerda para selecionar o O retrovisor possui um dispositivo anti-
retrovisor correspondente. ofuscamento para a noite.
 Desloque o comando 1 nas quatro
direções para efetuar a regulagem. Regulagem
Regulagem  Regule o retrovisor para uma boa
 Recoloque o comando 1 na posição
 Mexa a alavanca nas quatro dire- central. orientação do espelho na posição
ções para uma boa orientação do “dia”.
espelho do retrovisor.
Posição dia / noite
Fechamento  Erga o botão para passar para a po-
 Em estacionamento, feche manual- sição anti-ofuscamento “noite”.
mente o retrovisor para protegê-lo.  Empurre o botão para passar à po-
sição normal “dia”.
Por medida de segurança, os retroviso-
Abertura res devem ser regulados para reduzir o
 Antes de dar partida, abra o retrovi- “ângulo morto”.
sor.
40
O CONFORTO
2
A REGULAGEM DO VOLANTE O PÁRA-SOL O PORTA-LUVAS
Volante regulável em altura para adap- Dispositivo de proteção contra o sol que
tar a posição de condução em função vem de frente ou de lado e dispositivo
do tamanho do condutor. de cortesia.
Os pára-sóis são munidos de um es-
pelho de cortesia para o condutor, com
tampa de ocultação.

O CINZEIRO DIANTEIRO
Para esvaziá-lo, feche a tampa.
Solte a haste e puxe o cinzeiro para o
alto.

A TOMADA PARA ACESSÓRIOS


DE 12V Para abrir o porta-luvas, levante a ala-
vanca.
É alimentada a partir da chave na posi-
Regulagem ção acessórios (1a posição). O porta-luvas se ilumina com a abertu-
ra da tampa.
 Com o veículo parado, abaixe o 1. Dispositivo para pasta contendo os
comando para destravar o volante. documentos de bordo.
 Regule a altura. 2. Porta-bebidas.
 Erga o comando para travar o vo- 3. Porta-lápis.
lante. 4. Dispositivo para óculos.
5. Dispositivo para cartões.
6. Porta-moedas.

! Por medida de segurança, estas


manobras devem ser obrigatoria-
mente feitas com o veículo para-
do.

41
2 O CONFORTO

EQUIPAMENTOS DO
PORTA-MALAS (HATCHBACK)

Tampa traseira Há várias possibilidades para guardar


Para retirar a tampa: a tampa:
- solte os dois cordões 1; - atrás dos bancos dianteiros; Rede de fixação de bagagens*
- levante ligeiramente a tampa para - atrás do banco traseiro com o au- Use os anéis de amarração, situados
retirá-la. xílio da rede de retenção de baga- no chão do porta-malas e no encosto
gens; do banco traseiro para prender a rede
- deitada no porta-malas. de fixação de bagagens.

Triângulo de sinalização
De acordo com o país de comercializa-
ção, um triângulo de sinalização pode
ser mantido no porta-malas.

* De acordo com a versão.


42
O CONFORTO
2
EQUIPAMENTOS DO
PORTA-MALAS (SEDAN)

Rede de separação Organizações laterais


Utilizar os anéis de amarração, situa- As organizações laterais no porta-ma-
dos no piso da mala e no encosto do las são equipadas com uma cinta que
banco traseiro, para fixar a rede de se- fixar diversos objectos (garrafões, caixa
paração. de primeiros socorros, ...)

43
2 O CONFORTO

44
O CONFORTO
2
EQUIPAMENTOS DO PORTA-
MALAS (SW)

1. Alças de apoio 5. Redes de arrumação 8. Anéis de suporte


Existem duas redes (não desmontá- Há oito anéis de suporte para prender a
veis) que podem conter a rede de fixa- rede de retenção de bagagens: quatro
2. Ganchos para roupas* ção de bagagens, uma caixa de primei- no encosto do banco traseiro e quatro
Existem quatro ganchos para pendurar ros-socorros etc. no chão do porta-malas (dois sob o ta-
roupas. pete, no fundo do porta-malas).

6. Correias de fixação
3. Fixações da rede de retenção de Existem duas correias para pendurar
carga alta diversos objetos: galões etc. 9. Rede de retenção de carga alta
Uma rede de retenção de carga alta Esta rede está disponível unicamente
pode ser instalada atrás dos bancos em acessórios.
dianteiros.
7. Protetor de bagagem
Abra as proteções das fixações altas.
Observação: destrave o encosto do Triângulo de sinalização
Instale uma extremidade da barra me- banco traseiro para facilitar a instalação
tálica em uma das duas fixações, com- e a retirada do protetor de bagagem. De acordo com o país de comercializa-
prima a barra e em seguida, instale a ção, um triângulo de sinalização pode
outra extremidade e solte. Para retirar o protetor: ser mantido no porta-malas.
Fixe os dois ganchos das tiras da rede A - retire os guias do protetor de baga-
atrás dos bancos dianteiros, com o gem dos trilhos dos montantes;
banco traseiro dobrado, ou nos anéis B - dobre o protetor de bagagem e reti-
de amarração do piso. re-o dos suportes.
Os anéis estão situados ao lado das fi- Para instalá-lo:
xações altas correspondentes. C - coloque as extremidades dianteiras
Estique as duas tiras. do protetor de bagagem nos dois
suportes, dobre-o completamente
até o nível dos montantes do porta-
4. Ganchos malas;
Existem dois ganchos laterais para D - insira as guias do protetor de baga-
pendurar bolsas pequenas. gem nos trilhos dos montantes.

* De acordo com o país.


45
3 OS ACESSOS

AS CHAVES Partida do veículo

Travamento
Para travar o veículo, pressione o bo-
tão A.
O travamento é sinalizado pelo acendi-
mento fixo das luzes indicadoras de di-
reção durante cerca de dois segundos.

Destravamento
Para destravar o veículo, pressione o
botão B.
O destravamento é assinalado pelo
piscar rápido das luzes indicadoras de
direção. Há quatro posições possíveis para a
As chaves permitem o acionamento in- chave na ignição de partida:
Particularidades do SW: o destrava-
dependente das fechaduras das portas mento do veículo e a abertura do vidro 1. Posição STOP:
dianteiras, do porta-malas (hatchback), traseiro são efetuados através de uma a ignição está desligada.
da tampa do reservatório, do anti-furto longa pressão no botão B.
de direção e da ignição. 2. 1o entalhe, posição Acessórios:
a ignição está desligada, mas os
acessórios podem funcionar.
Travamento e destravamento
centralizado i Se o veículo estiver travado e o
destravamento for acionado sem
3. 2o entalhe, posição Deslocamen-
to:
As chaves permitem, a partir das portas que as portas sejam abertas em a ignição está ligada.
dianteiras, o travamento e o destrava- 30 segundos, o veículo travará
mento das portas e do porta-malas. 4. Posição Partida:
automaticamente.
Se uma das portas, o porta-malas ou o a partida é acionada.
Evite manusear os botões do
vidro traseiro (SW) estiver aberto, o tra- controle remoto fora do alcance
vamento centralizado não ocorre. anti-furto de direção
de seu veículo, pois há risco de
torná-lo inoperante. Neste caso, Antes de dar a partida, destrave a di-
será necessário efetuar uma rei- reção, se necessário, girando ligeira-
nicialização do controle remoto mente o volante ao mesmo tempo que
O controle remoto (ver capítulo correspondente). a chave.
É aconselhável desembrear durante a
O controle remoto possui as mesmas ação para facilitar a partida do motor.
funções da chave para operações à
distância.
46
OS ACESSOS
3
Reinicialização do controle ANTI-PARTIDA ELETRÔNICA
Esquecimento da chave
i O esquecimento da chave no
remoto
Bloqueia o sistema de controle do mo-
 Desligue a ignição. tor após o desligamento da chave e im-
anti-furto de direção é assinala- pede o funcionamento do veículo por
do por um sinal sonoro quando a  Religue a ignição.
arrombamento.
porta do condutor é aberta.  Pressione imediatamente o botão A
por alguns segundos. A chave possui um chip eletrônico com
um código particular. Ao ligar a ignição,
 Desligue a ignição e retire a chave o código deve ser reconhecido para
de controle remoto do anti-furto. O que a partida seja possível.
Localização de veículo controle remoto será operacional
Para localizar seu veículo, previamente novamente. Em caso de avaria do sistema, o indi-
travado, em um estacionamento: cador do botão de travamento centra-
lizado, situado no console de freio de
 pressione o botão A, as luzes do estacionamento, pisca rapidamente ao
teto acendem e as luzes indicado- se colocar a chave no contato (2a posi-
ras de direção piscam durante al- ção da chave).
guns segundos.
Neste caso, seu veículo não parte.
Consulte rapidamente a rede
PEUGEOT.
Troca da bateria do controle
remoto
Bateria de referência: CR2016 / 3 volts.
Para trocar a bateria, retire o parafuso
e, com uma moeda, solte a tampa do
anel.
Se após a troca da bateria o controle
remoto não funcionar, efetue um proce-
dimento de reinicialização.

47
3 OS ACESSOS

Não jogue as pilhas do controle


! Chaves
remoto no lixo, pois elas contêm
Anote cuidadosamente o número de cada chave. Este número está codifi- metais nocivos para o meio am-
cado na etiqueta junto à chave. biente.
Entregue-as num ponto de coleta
Controle remoto homologado.
O controle remoto de alta freqüência é um sistema sensível; não o manipule
nos bolsos, pois há o risco de destravar o veículo sem seu conhecimento.
Evite manipular os botões do controle remoto fora do alcance e fora da vi-
são de seu veículo, pois há um risco de torná-lo inoperante, sendo, neste
caso, necessário efetuar uma nova reinicialização.
O controle remoto não pode funcionar enquanto a chave está no anti-furto,
mesmo com a ignição desligada, exceto para a reinicialização.
Fechamento do veículo
Conduzir com as portas travadas pode tornar o acesso de emergência ao
habitáculo mais difícil em caso de urgência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do anti-furto ao
sair do veículo, mesmo que por um curto espaço de tempo.
Proteção anti-furto
Não efetue qualquer modificação ao sistema de anti-partida eletrônica, o
que poderia levar a maus funcionamentos.
Ao comprar um veículo usado
Providencie uma memorização das chaves na rede PEUGEOT, para cer-
tificar-se de que as chaves sob sua posse sejam as únicas que permitem
ligar o veículo.
Em caso de perda das chaves
Dirija-se à rede PEUGEOT com os documentos do veículo e com seu do-
cumento de identidade.
A rede PEUGEOT poderá recuperar o código da chave e o código do trans-
ponder para encomendar a renovação da chave.

48
OS ACESSOS
3
O ALARME Ativação do alarme Neutralização do alarme
(proteção perimétrica e volumétrica) (proteção perimétrica e volumétrica)
Sistema de proteção e dissuasão con-
tra o roubo de seu veículo. Garante Desligue a ignição e saia do veículo. Pressione o botão de destravamento
dois tipos de proteção, perimétrica e Trave o veículo. da chave com controle remoto.
volumétrica, bem como uma função As portas irão travar. As portas serão destravadas.
anti-arrombamento. Os indicadores de direção piscam du-
As luzes indicadoras de direção acen-
dem e permanecem acesas de forma rante dois segundos.
Ativação e neutralização do alarme fixa durante dois segundos. A lâmpada-piloto vermelha do comando
Desativação da sirene. A lâmpada-piloto vermelha do comando apaga.
O alarme completa o equipamento de pisca a cada segundo.
segurança de seu veículo. O alarme Após 5 segundos, a proteção perimétri-
fornece dois tipos de proteção: ca é ativada.
● proteção perimétrica: o alarme soa Após 45 segundos, a proteção volumé-
em caso de abertura de uma por- trica é ativada.
ta, do capô ou da janela traseira;
● proteção volumétrica: o alarme soa
i Se a lâmpada-piloto continuar a
piscar após a desativação do alar-
em caso de variação do volume me, isso significa que foi iniciada
a desativação. Este piscar pára
no habitáculo (quebra de vidros),
ou deslocamento no interior do i Quando o alarme é acionado, a si-
rene soa durante trinta segundos.
quando a chave é colocada no
contato.
veículo.
Após esses trinta segundos, a si-
O alarme é também equipado com uma rene pára, mas o alarme perma-
função anti-arrombamento. nece ativado.
Se alguém tentar neutralizar os fios da
sirene, o comando central ou a bateria,
a sirene soa e as luzes indicadoras de
direção acendem.
! Na ativação do alarme, se uma
porta, a porta traseira ou capô
não estiverem fechados da for-
ma correta, a sirene é acionada
por um instante. Se o veículo for
corretamente fechado nos 45 se-
gundos seguintes, o alarme será
ativado e as luzes indicadoras de
direção permanecerão acesas
de forma fixa durante dois segun-
dos. Em todos os casos, o alar-
me é ativado após 45 segundos.

49
3 OS ACESSOS

Seleção do tipo de proteção Travamento do veículo sem ativação


do alarme
Travamento sem ativação do alarme É a chave com controle remoto que ati-
va o alarme.
Precaução específica Assim, se desejar travar o veículo
sem ativar o alarme, trave-o com a
Ativação do alarme para proteção ajuda da fechadura.
perimétrica somente
Durante sua ausência, se desejar dei-
xar um vidro entreaberto ou um animal Para recarregar ou trocar a bateria:
no interior do veículo, você deverá op- ● Ligue a ignição.
tar apenas pelo tipo de proteção peri- ● Nos dez segundos após ligar a igni-
métrica: ção, pressione o botão de proteção
● Desligue a ignição. volumétrica 1 e mantenha-o pres-
Corte de alimentação ● Antes de dez segundos, pressione sionado durante dois segundos.
o botão de proteção volumétrica 1 ● A lâmpada-piloto pisca rapidamente
(Se a chave com controle remoto não até que a luz indicadora acenda de durante três segundos.
funcionar) forma fixa. ● Desconecte a bateria.
Destrave as portas com a chave. ● Saia do veículo. Após toda reconexão da bateria:
Abra a porta. ● Trave-o. ● Trave e depois destrave o veículo
O alarme será acionado. ● As portas serão travadas. com a chave com controle remoto.
● Ligue a ignição. ● As luzes indicadoras de direção O alarme será ativado na próxima vez
● O sistema de imobilização reconhe- acenderão de forma fixa durante em que o veículo for travado.
ce a chave. dois segundos.
● A sirene pára e o alarme é neutrali- ● A lâmpada-piloto vermelha do botão
zado. pisca a cada segundo.

Desativação do alarme para


proteção perimétrica apenas
Pressione o botão de destravamento
da chave com controle remoto.
As portas destravam.
As luzes indicadoras de direção piscam
durante dois segundos. ! Não modifique o alarme em caso
A lâmpada-piloto vermelha apaga. algum.

50
OS ACESSOS
3
OS ACIONADORES ELÉTRICOS Acionadores elétricos dos vidros Neutralização dos acionadores
DOS VIDROS elétricos dos vidros traseiros
 Pressione o comando ou puxe-o. O
Sistema destinado a abrir ou fechar um vidro pára assim que o comando é
vidro de maneira manual ou automáti- solto.
ca. Equipado com um sistema de neu-
tralização em caso de má utilização dos
comandos traseiros.
i Os comandos dos acionadores
elétricos dos vidros são sempre
operacionais durante cerca de
45 segundos após desligar a igni-
ção ou até a abertura de uma por-
ta dianteira.  Para segurança das crianças, pres-
sione o comando 5 para neutralizar
o funcionamento dos acionadores
elétricos dos vidros traseiros em
Acionadores elétricos qualquer que seja a sua posição.
seqüenciais dos vidros Uma primeira pressão ativa a neutrali-
zação. A lâmpada-piloto situada no co-
- Há duas possibilidades: modo ma- mando acende.
nual
Uma segunda pressão desativa a neu-
 Pressione o comando ou puxe-o tralização. A lâmpada-piloto situada no
sem ultrapassar o ponto de resis- comando apaga.
tência. O vidro pára assim que se
libertar o interruptor.
OS VIDROS TRASEIROS LATERAIS
1. Comando do acionador elétrico - modo automático
do vidro do condutor  Pressione o comando ou puxe- Nas versões 3 portas, é um dispositivo
2. Comando do acionador elétrico o além do ponto de resistência. para arejar a parte traseira, limitando a
do vidro do passageiro O vidro abre ou fecha completa- abertura do vidro.
mente após soltar o comando.
3. Comando do acionador elétrico Abertura
do vidro traseiro direito  Um novo impulso pára o movi-
mento do vidro.  Mova a alavanca para o exterior.
4. Comando do acionador elétrico
do vidro traseiro esquerdo  Empurre o vidro para abri-lo.
5. Neutralização dos comandos dos
acionadores elétricos dos vidros Fechamento
Os comandos do acionador elétri-
traseiros.
i co dos vidros permanecem sem-
pre operacionais durante cerca de
 Puxe a alavanca para fechar o vi-
dro.
45 segundos depois de ter retirado
a chave da ignição ou até à aber-  Mova a alavanca até o fim para o in-
tura de uma das portas da frente. terior do veículo, para travar o vidro
na posição fechado.
51
3 OS ACESSOS

AS PORTAS
Abertura das portas pelo exterior Abertura das portas pelo interior Travamento / Destravamento a partir
do interior (versão com travamento
centralizado)

Portas dianteiras Travamento por dentro (versão sem A pressão no botão B permite travar/
travamento centralizado) destravar as portas.
Para travar, pressione o botão A. O bo-
tão tranca a porta em questão.
O botão da porta do condutor permite Alerta “porta aberta”
travar a porta, a mala e o vidro traseiro Com o motor em funcionamento,
(SW). quando uma porta estiver mal fechada
soará um alerta e aparecerá uma men-
sagem ou desenho localizando-a na
Destravamento a partir do tela multifunções.
interior (versão sem travamento
centralizado)
Com o veículo em andamento, quan-
Para destravar, puxe o botão A ou acio- do o botão da luz do teto estiver na po-
ne a maçaneta. sição “iluminação à abertura de uma
porta”, esta luz piscará.

Portas traseiras (SW)

52
OS ACESSOS
3
Travamento centralizado automático SEGURANÇA DAS CRIANÇAS
das portas

Ativação
Pressione longamente o botão B.
A ativação da função é acompanhada
por um sinal sonoro e por uma mensa-
gem na tela multifunções.
A mensagem reaparece sempre que li-
gar a ignição.

As portas podem ser travadas automa- Neutralização Este dispositivo impede a abertura pelo
ticamente durante a movimentação do Pressione longamente o botão B. interior de cada uma das portas trasei-
veículo (velocidade superior a 10 km/h). ras.
Observações: se uma das portas esti-
Acima de 10 km/h, para destravar mo- ver aberta, o travamento interno e o tra- Gire o comando 1 em um quarto de vol-
mentaneamente as portas, pressione vamento centralizado automático não ta (45 graus) com a ajuda da chave de
levemente o botão B. ocorrerão. contato.
Esta função pode ser ativada ou neu- Se o porta-malas estiver aberto, o tra-
tralizada. vamento centralizado automático das
portas estará ativo.

53
3 OS ACESSOS

TRAVAMENTO / TRAVAMENTO/ TRAVAMENTO /


DESTRAVAMENTO DO DESTRAVAMENTO DO DESTRAVAMENTO DO
PORTA-MALAS (HATCHBACK) PORTA-MALAS (SEDAN) PORTA-MALAS E DO VIDRO
TRASEIRO (SW)

Sem travamento centralizado Com o travamento centralizado O porta-malas e o vidro traseiro não
Trave o porta-malas girando a chave O travamento e o destravamento do podem ser abertos ao mesmo tem-
de A para C. porta-malas é simultâneo ao das por- po.
Destrave o porta-malas, girando a cha- tas. O travamento ou destravamento do por-
ve de A para B. Para abrir a mala, pressione a fecha- ta-malas é simultâneo ao das portas.
Para abrir o porta-malas, apóie na ma- dura. Para abrir o porta-malas com o vidro
çaneta D. traseiro fechado, pressione o acionador
Com travamento centralizado Com a chave A e abra.
O travamento e destravamento do por- Trave o porta-malas girando a chave na Para abrir o vidro traseiro com o porta-
ta-malas é simultâneo ao das portas. fechadura (de A para C). malas fechado, pressione longamente
o botão de destravamento do controle
Para abrir o porta-malas, apóie na ma- Destrave-o girando a chave na fecha- remoto ou pressione o acionador B, e
çaneta D. dura (de A para B). em seguida, levante o vidro com a aju-
A iluminação é comandada pela Para abrir o porta-malas, pressione na da do braço do limpador de vidro (po-
abertura do porta-malas. fechadura. sição C).

54
OS ACESSOS
3
A iluminação pode ser comandada Comando de emergência *O TETO SOLAR (HATCHBACK)
pela abertura do porta-malas ou do
vidro traseiro. Dispositivo para destravar mecanica- Sistema melhorando a ventilação e a
mente o porta-malas em caso de mau luminosidade no habitáculo.
funcionamento do travamento centrali-
Observações: a porta do porta-malas zado.
e o vidro traseiro travam automatica-
mente com o veículo em movimento a
10 km/h, e destravam com a abertura
de uma das portas.
Quando o limpador de vidro traseiro
está acionado, só é possível abrir o vi-
dro ao final do ciclo.
Feche o vidro traseiro utilizando o bra-
ço do limpador de vidros ou apoiando
no centro do vidro.

Alerta de “porta-malas/vidro aberto”


Com o motor em funcionamento,
quando a porta do porta-malas ou o
vidro traseiro estiverem mal fechados,
você será alertado por um sinal sonoro
Destravamento Funcionamento
e uma mensagem ou desenho na tela  Dobre os bancos traseiros, para ter
multifunção. acesso à fechadura pelo interior do Abertura
porta-malas.  Pressione a parte B do interruptor; o
 Puxe o ornamento da janela do por- teto abrirá até a posição intermediária.
ta-malas para liberá-lo.  Pressione B novamente para a
Com o veículo em movimen-  Acione o fio de abertura 1 para o
to, quando a porta do porta- abertura total do teto solar.
alto.
malas ou o vidro traseiro esti-
verem mal fechados, a luz do Fechamento
teto pisca se o botão estiver nessa  Pressione a parte A do interruptor; o
posição. teto fechará até a posição interme-
diária (posição de conforto).
 Pressione A novamente para que o
teto feche completamente.

* De acordo com a versão.


55
3 OS ACESSOS

O RESERVATÓRIO DE Abastecimento Motores Flex


COMBUSTÍVEL Uma etiqueta, colada no interior da por- O motor desse veículo foi desenvolvido
Dispositivo para efetuar o abastecimen- ta do tanque, indica o tipo de combustí- para utilizar todos os tipos de gasolina
to de combustível, após considerar a vel a ser utilizado utilizar em função de (tipo C sem chumbo) ou álcool (etílico
detecção do nível mínimo associado. sua motorização. hidratado) à venda nos postos de gaso-
lina do Brasil.
Capacidade do reservatório: cerca
de 50 litros. Para abastecer com toda a segurança: O sistema de injeção eletrônica regula
automaticamente, através de sensores,
 pare obrigatoriamente o motor; o funcionamento do motor em função
 insira a chave na tampa, e gire para da mistura de combustível utilizado,
a esquerda; desde que o sistema detecte no míni-
 retire a tampa; mo 6 litros.
 encha o reservatório, mas não in-
sista em ir além do 3º corte da
pistola; isso poderia acarretar maus
funcionamentos,

Após abastecer:
 recoloque a tampa no lugar;
 gire a chave para a direita e retire-a
da tampa.

56
VISIBILIDADE
4
O COMANDO DE ILUMINAÇÃO Luzes dianteiras e traseiras Passagem de farol baixo para farol
alto
Dispositivo de seleção e de comando Puxe o comando em sua direção.
das diferentes luzes dianteiras e trasei-
ras que proporcionam a iluminação do
veículo. Esquecimento dos faróis acesos
Com a ignição desligada e o
Iluminação principal acendimento automático dos faróis
neutralizado, ao abrir a porta do
As diferentes luzes dianteiras e trasei- condutor, um sinal sonoro é emitido se
ras do veículo foram concebidas para os faróis tiverem sido deixados acesos.
adaptar progressivamente a visibilida-
de do condutor em função das condi- Faróis de neblina dianteiros e
ções climáticas: luz de neblina traseira
- lanternas para ser visto;
A seleção é feita pela rotação do anel
- faróis baixos para ver sem ofuscar para frente para acender e para trás
os outros condutores; para apagar. O estado é visualizado
- faróis altos para ver bem em caso A seleção é feita pela rotação do anel pela luz do painel.
de estrada livre. A.
Iluminação adicional Veículos equipados com luz
Outras luzes são instaladas para res- Faróis apagados de neblina traseira (anel B)
ponder a condições particulares de
condução:
- luzes de neblina traseiras para ser
visto de longe; Lanterna Luz de neblina traseira.
- faróis de neblina dianteiros para ver Funciona somente com os faróis baixos
melhor ainda. e altos.

Faróis baixos /
Programações Faróis altos
Estão também disponíveis modos dife-
i Com o desligamento automático
dos faróis, a luz de neblina tra-
rentes de comando automático das ilu- seira e os faróis baixos perma-
minações, de acordo com a seguintes Acendimento automático necem acesos (gire o anel para
opções: dos faróis trás para desligar a luz de nebli-
na traseira. Os faróis baixos e as
- iluminação de acompanhamento; lanternas se apagarão).
- acendimento automático.

57
4 VISIBILIDADE

Veículos equipados com Iluminação temporária de Indicadores de direção (piscas)


faróis de neblina dianteiros e acompanhamento
luz de neblina traseira (anel C) Ao deixar seu veículo, as lanternas e os
faróis baixos podem permanecer ace-
Faróis de neblina dianteiros sos durante cerca de 30 segundos. Esquerdo: para baixo.
(1a rotação do anel para frente). Para isso:
Funcionam com os faróis baixos e com - coloque a chave na posição STOP; Direito: para cima.
as lanternas. - coloque o comando de iluminação
Na mudança para os faróis altos, os na posição O;
faróis de neblina dianteiros apagam e - faça um “sinal de luzes”;
acendem novamente no caso de desli-
gamento dos faróis altos. Faróis de ne- - saia e tranque o veículo.
blina dianteiros e luz de neblina traseira
(2a rotação do anel para frente).

i Para apagar a luz de neblina tra-


seira e os faróis de neblina dian-
! Em tempos claros ou sob chuva,
tanto de dia como de noite, os
teiros, gire o anel duas vezes se- faróis de neblina dianteiros e a
guidas para trás. luz de neblina traseira ofuscam e
são proibidos.
Não esqueça de apagá-los as-
sim que não forem mais neces-
sários.

i Com o desligamento automático


dos faróis ou o desligamento ma-
nual dos faróis baixos, os faróis
de neblina dianteiros, a luz de
neblina traseira e as lanternas
permanecem acesos (gire o anel
para trás para apagar os faróis
de neblina dianteiros. As lanter-
nas apagarão).

58
VISIBILIDADE
4
ACENDIMENTO AUTOMÁTICO Controle do funcionamento A REGULAGEM DOS FARÓIS
DOS FARÓIS
Ativação
Os faróis altos e baixos acendem auto-
maticamente em caso de pouca lumi- A função ativada é acompanhada por
nosidade e em caso de funcionamento um sinal sonoro e por uma mensagem
contínuo dos limpadores dos vidros, e na tela multifunção.
apagam quando a luminosidade volta a
ser suficiente ou quando os limpadores Neutralização
dos vidros param de funcionar.
A função neutralizada é acompanhada
Com neblina ou neve, o sensor de por um sinal sonoro.
luminosidade pode detectar uma luz
suficiente, e os faróis não acenderão Quando o condutor utiliza os comandos
automaticamente. Se necessário, de iluminação manuais, a função é tem-
você deve acender os faróis baixos porariamente neutralizada.
manualmente. Em caso de avaria do sensor de lu-
Esta função é ativada na entrega do minosidade, os faróis se acendem se-
veículo. guidos por um sinal sonoro e por uma
mensagem na tela multifunção.
Para neutralizar ou ativar a função:
Consulte a Rede PEUGEOT. Para não incomodar os outros usuários
- coloque a chave na posição aces- das ruas, os faróis devem ser regula-
sórios (1a posição da chave); dos em altura, em função da carga do
- coloque o comando de acendimen- veículo. O botão de regulagem está
to na posição AUTO/0; situado no compartimento motor, em
- pressione mais de quatro segundos cada bloco ótico.
a sua extremidade. Para acessar o botão de regulagem do
Não cubra o sensor de luminosidade, lado direito, retire a boca de enchimen-
acoplado ao sensor de chuva, situa- to do líquido do lava-vidros.
do no meio do pára-brisas, atrás do Posição vertical. 1 ou 2 pessoas.
retrovisor interno. Ele serve para o 1a posição. 4 pessoas.
acendimento automático dos faróis.
2a posição. 4 pessoas + cargas.
3a posição. 5 pessoas + cargas máxi-
mas autorizadas.
4a posição. Condutor + cargas máxi-
mas autorizadas.
Regulagem inicial em posição vertical.

59
4 VISIBILIDADE

O COMANDO DO LIMPADOR DE VIDRO


Dispositivo de seleção e de comando
dos diferentes movimentos dianteiros
e traseiros do limpador de vidros, que
garantem uma retirada da chuva e a
limpeza do vidro.
Os diferentes limpadores de vidro dian-
teiros e traseiros do veículo foram con-
cebidos para melhorar progressivamen-
te a visibilidade do condutor em função
das condições climáticas.

Programações
Estão também disponíveis modos dife-
rentes de comando automático dos lim-
padores de vidros, de acordo com as Limpador de vidro dianteiro com Limpador de vidro dianteiro com
seguintes opções: movimento intermitente movimento automático
- cadência automática para o limpa- 2 Movimento rápido (chuvas fortes). 2 Movimento rápido (chuvas fortes).
dor de vidro dianteiro;
1 Movimento normal (chuva modera- 1 Movimento normal (chuva moderada).
- secagem traseira na passagem da da).
marcha a ré (exceto SEDAN). AUTO Movimento automático.
I Movimento intermitente. 0 Parado.
0 Parado.  Movimento único (pressione para
 Movimento único (pressione para baixo).
baixo). Na posição AUTO, o ritmo do movi-
Na posição Intermitente, o ritmo do mo- mento é proporcional à intensidade da
vimento é proporcional à velocidade do chuva.
veículo. É necessário reativar o movimen-
to dos limpadores dos vidros, após
cada desligamento do contato:
- desloque o comando para qualquer
posição;
- em seguida, coloque-o na posição
desejada.

60
VISIBILIDADE
4
Limpador em cadência automática Limpador do vidro traseiro Lava vidro traseiro
Na posição AUTO, o limpador do vidro (exceto SEDAN) Gire o anel A além do primeiro entalhe,
funciona automaticamente e adapta o lava vidro e depois o limpador de vi-
sua velocidade de acordo com a in- Gire o anel A até a primeira posição, dro funcionam durante um período de-
tensidade da chuva. para obter um movimento intermitente. terminado.
É necessário reativar o comando
após cada desligamento da ignição.
Para isso, coloque o comando em uma SW: as funções de limpador de vidro e
Controle de funcionamento lava vidro traseiros são neutralizadas
posição qualquer e recoloque-o, em se-
Ativação guida, na posição desejada. automaticamente quando o vidro tra-
A ativação da função é acompanhada seiro está aberto.
por uma mensagem na tela multifun-
ção.
Limpeza automática do vidro
Em caso de mau funcionamento, o traseiro
condutor é informado por um sinal so-
noro. Quando o comando do limpador de vi-
Na posição AUTO, o limpador do pára- dro dianteiro está ativado e a marcha a
brisa funcionará em modo intermitente. ré é engatada, o limpador de vidro tra-
seiro funciona em modo intermitente.
Consulte a rede PEUGEOT para verifi-
car o sistema.
Não cubra o sensor de chuva situado
no pára-brisa atrás do retrovisor inte-
rior. i Em caso de utilização de um su-
Quando for efetuar uma lavagem auto- porte para bicicletas, consulte a
mática, corte o contato ou certifique-se rede PEUGEOT para neutralizar
que o comando do limpador de vidro essa função ou instale um su-
não esteja na posição AUTO. porte para bicicletas homologado
No inverno, é aconselhável esperar o pela PEUGEOT.
degelo completo do pára-brisa antes de
acionar o limpador automático.

Lava-vidro
Puxe o comando do limpador de vidro
em sua direção. O lava-vidro e depois
o limpador funcionam durante um
período determinado.

61
4 VISIBILIDADE

LUZES DO TETO
Dispositivo de seleção e de comando
das diferentes iluminações do habitá-
culo.

Luz do teto dianteira (botão A) Luz de teto traseira (SW)


Nesta posição, acende durante Nesta posição, acende durante
cerca de 30 segundos: cerca de 30 segundos:

- ao destravar o veículo; - ao destravar o veículo;


- na abertura de uma porta; - na abertura de uma porta, do porta-
- na abertura do porta-malas e do vi- malas e do vidro traseiro;
dro traseiro (SW); - ao desligar a ignição.
- ao desligar a ignição. Apaga quando o veículo é travado.
Apaga quando o veículo é travado. Pisca com o veículo em movimento, se
Pisca com o veículo em movimento, se uma porta ou o porta-malas não estiver
uma porta ou o porta-malas não estiver fechado corretamente.
fechado corretamente.
Permanentemente apagada.
Permanentemente apagada.

Iluminação permanente, chave Iluminação permanente, chave


na posição acessórios ou igni- na posição acessórios ou igni-
ção ligada. ção ligada.

62
SEGURANÇA
5
OS INDICADORES DE DIREÇÃO O SINAL DE EMERGÊNCIA A BUZINA
Dispositivo de seleção das luzes indi- Sistema de alerta visual pelas luzes in- Sistema de alerta para prevenir os ou-
cadoras de direção esquerda ou direita, dicadoras de direção para prevenir os tros usuários da via sobre um perigo
para assinar a mudança de direção do outros usuários da via em caso de de- iminente.
veículo. feito, de reboque ou de acidente de um
veículo.

 Pressione o botão A, as luzes indi-


cadoras de direção piscam.
Pode funcionar com a ignição desligada.  Pressione um dos lados do volante.
 Abaixe a alavanca de iluminação
para uma manobra para a esquer- Acendimento automático das
da. luzes de emergência
 Erga a alavanca de iluminação para
uma manobra para a direita. Numa frenagem de urgência e em
i Utilize a buzina de forma mode-
rada e unicamente nos seguintes
função da desaceleração, as luzes de casos:
emergência acendem. As luzes apaga- - perigo imediato;
rão automaticamente, à primeira acele-
ração. - ultrapassagem de ciclista ou
pedestre;
 Senão, pressione o botão A para
apagar as luzes indicadoras de di- - aproximação de local sem visi-
reção. bilidade.

Por medida de segurança durante


i um engarrafamento, quando for o
último da fila, ligue o sinal de emer-
gência.

63
5 SEGURANÇA

OS SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA Anomalia de funcionamento Auxílio à frenagem de urgência


À FRENAGEM* O acendimento desta lâmpada-
Sistema que permite, em caso de ur-
piloto, acompanhado por um
Conjunto dos sistemas com- sinal sonoro e por uma mensa- gência, atingir mais rapidamente a
plementares para lhe auxiliar a gem na tela multifunção, indica pressão ideal de frenagem, e assim re-
frear com toda a segurança e um mau funcionamento do sistema de duzir a distância de parada.
de forma ideal nas situações de anti-bloqueio que pode provocar uma
urgência: perda do controle do veículo durante a
- o sistema de anti-bloqueio das ro- frenagem.
das (ABS); Ativação
- o distribuidor eletrônico de frena- O acendimento desta lâmpada-piloto, O sistema é acionado em função da ve-
gem (REF); associado às lâmpadas-piloto STOP e locidade de pressão do pedal de freio.
- o auxílio à frenagem de urgência ABS, acompanhado por um sinal sono-
ro e por uma mensagem na tela multi- Isso se traduz por uma diminuição da
(AFU). resistência do pedal e por um aumento
função, indica um mau funcionamento
do distribuidor eletrônico que pode pro- da eficácia da frenagem.
Sistema anti-bloqueio das rodas Em caso de frenagem de urgência,
vocar uma perda de controle do veículo
e distribuidor eletrônico de na frenagem. pressione muito forte, sem jamais sol-
frenagem tar o esforço.
Pare obrigatoriamente o veículo nas
Sistemas associados para aumentar a melhores condições de segurança.
estabilidade e a capacidade de mano-
bra de seu veículo em frenagem, em Em qualquer caso, consulte a rede
particular sobre pavimentos com defei- PEUGEOT.
tos ou escorregadios.

Ativação
O sistema anti-bloqueio intervém au-
tomaticamente quando há um risco de
bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema
i Em caso de troca de rodas (pneus
e rodas), verifique que sejam con-
ABS pode se manifestar por leves vi- formes às indicações do fabrican-
brações no pedal do freio. te.

! Em caso de frenagem de urgência,


pressione muito forte sem soltar o
esforço.
* De acordo com a versão.
64
SEGURANÇA
5
OS CINTOS DE SEGURANÇA
Os cintos com pré-tensão pirotécnica
permanecem ativos assim que a igni-
ção for ligada.
O limitador de esforço reduz a pressão
do cinto contra o tórax do ocupante,
melhorando assim sua proteção.

Lâmpada-piloto de cinto não


colocado/cinto retirado do
condutor*

A cada vez que a ignição é ligada, a


lâmpada-piloto acende.
A lâmpada-piloto permanece acesa até
Regulagem da altura do cinto Travamento dos cintos de que o condutor tenha colocado seu cin-
dianteiro segurança to.
Para rebaixar o ponto de fixação, puxe Puxe a correia e, em seguida, insira a A partir de cerca de 20 km/h e duran-
o comando em sua direção e deslize-o lingüeta na caixa de engate. te dois minutos, a lâmpada-piloto pisca
para baixo. Verifique o travamento efetuando um e é acompanhada por um sinal sonoro
Para erguer o ponto de fixação, deslize teste de tração sobre a tira. crescente e por uma mensagem na tela
o comando para cima. multifunção.
Destravamento dos cintos de Após esses dois minutos, a lâmpada-
segurança piloto permanece acesa até que o con-
dutor coloque seu cinto.
Pressione o botão vermelho do cinto.

*Cintos de segurança dianteiros Cintos de segurança traseiros


com pré-tensão pirotécnica e Os assentos traseiros são equipados
limitador de esforço com dois cintos de enrolamento de três
A segurança em caso de colisões fron- pontos e um cinto abdominal de dois
tais foi melhorada graças à adoção de pontos ou de três cintos de três pontos
cintos com pré-tensão pirotécnica e com enrolamento.
limitador de esforço nos bancos dian-
teiros. De acordo com a importância da
colisão, o sistema de pré-tensão piro-
técnica ajusta instantaneamente os cin-
tos e os cola ao corpo dos ocupantes. * De acordo com a versão.
65
5 SEGURANÇA

O condutor deve se assegurar que os Para ser eficiente, um cinto de segu- Recomendações para as crianças
i passageiros utilizem corretamente os
cintos e segurança e que estes este-
rança : - Utilize uma cadeira para crianças
- deve ser mantido esticado o mais adaptado, se o passageiro tiver me-
jam bem fixados antes de dirigir. perto do corpo possível; nos de 12 anos ou medir menos de
Qualquer que seja o seu lugar no ve- - deve manter uma só pessoa ten- um metro e cinqüenta.
ículo, coloque sempre o seu cinto de do a corpulência de um adulto; - Nunca utilize o mesmo cinto de se-
segurança, mesmo para curtos traje- gurança para fixar várias pessoas.
tos. - não deve apresentar traços de
cortes ou de desgaste; Nunca transporte uma criança no
Não inverta as fivelas dos cintos, pois colo.
nesse caso elas não assegurariam - não deve ser puxado na frente do
corretamente a sua função. usuário por um movimento regu- *Em função da natureza e da im-
lar, ao verificar que não se enro- portância dos choques, o disposi-
Os cintos de segurança são equipa- la; tivo pirotécnico pode iniciar-se antes
dos com um enrolador permitindo o e independentemente do disparo dos
ajuste automático do comprimento - não deve ser transformado ou
modificado para não alterar o seu airbags. O disparo dos pré-tensores
da cinta à sua morfologia. O cinto de é acompanhado por uma ligeira liber-
segurança se recompõe automatica- desempenho.
Dadas as regras de segurança tação de fumaça inofensiva e por um
mente sempre que não estiver sendo ruído, devido à ativação do cartucho
utilizado. em vigor, qualquer intervenção ou
controle deve ser efetuado pela rede pirotécnico integrado no sistema.
Antes e depois da sua utilização, as- Em todos os casos, a luz indicadora
segure-se de que o cinto está corre- PEUGEOT que lhe assegurará a
garantia e a boa execução. dos airbags acende.
tamente enrolado.
Mande verificar periodicamente os Após um choque, solicite que seja
A parte inferior da tira deve estar po- verificado e eventualmente substituí-
sicionada o mais abaixo possível so- seus cintos de segurança pela rede
PEUGEOT e, especialmente, se as do o sistema de cintos de segurança
bre a bacia. pela rede PEUGEOT.
tiras apresentarem sinais de deterio-
A parte alta deve estar posicionada ração.
na parte côncava do ombro.
Limpe as tiras do cinto com água e
Os enroladores são equipados com sabão ou um produto de limpeza para
um dispositivo de bloqueio automáti- têxteis, vendido na rede PEUGEOT.
co para os casos de colisão, frenagem
de emergência ou de capotamento Depois de ter rebatido ou mudado um
do veículo. É possível desbloquear banco ou o banco traseiro de lugar,
o dispositivo puxando rapidamente a assegure-se de que o cinto está na
tira e soltando-a. posição correta e devidamente enro-
lado.

* De acordo com a versão.

66
SEGURANÇA
5
OS AIRBAGS Zonas de detecção de choque Airbags dianteiros
Sistema concebido para otimizar a se-
gurança dos ocupantes (exceto o pas-
sageiro traseiro central) em caso de co-
lisões violentas. Este sistema completa
a ação dos cintos de segurança equipa-
dos com limitador de esforço.
Nesse caso, os sensores eletrônicos
registram e analisam os choques dian-
teiros e laterais nas zonas de detecção
de choque:
- em caso de choque violento, os air-
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(exceto o passageiro traseiro cen-
tral); imediatamente após o choque,
os airbags esvaziam-se rapidamen-
te, a fim de não prejudicar a visibi- A. Zona de impacto frontal. Sistema que protege, em caso de cho-
lidade, nem a eventual saída dos B. Zona de impacto lateral. que frontal violento, o condutor e o pas-
ocupantes; sageiro da frente para limitar os riscos
- em caso de um choque pouco vio- de traumatismo na cabeça e no busto.
lento, de impacto traseiro e em de- Os airbags são integrados ao centro do
terminadas condições de capota- volante no lado do condutor e no pai-
mento, os airbags não disparam. O
cinto de segurança por si só é sufi- ! O acionamento do ou dos air-
bags é acompanhado por uma
nel de bordo do lado do passageiro da
frente.
ciente para assegurar uma proteção ligeira libertação de fumaça ino-
otimizada nestas situações. fensiva e de um ruído, devidos à
ativação do cartucho pirotécnico Ativação
integrado no sistema.
! Os airbags não funcionam com
a ignição desligada. Esta fumaça não é nociva, mas
Os airbags são acionados simultane-
amente, em caso de choque frontal
pode revelar-se irritante para as violento aplicado em toda a zona de
Este equipamento apenas fun- pessoas sensíveis. impacto frontal A ou em parte dela, se-
ciona uma vez. Se ocorrer um guindo o eixo longitudinal do veículo
segundo choque (em um mesmo O ruído da detonação pode pro-
vocar uma ligeira diminuição da num plano horizontal e no sentido da
acidente ou outro acidente), o air- frente para a traseira do veículo.
bag não funcionará. capacidade auditiva durante um
breve período. O airbag dianteiro se interpõe entre o
ocupante da frente do veículo e o pai-
nel de bordo para amortizar a projeção
para frente do ocupante.

67
5 SEGURANÇA

Anomalia de funcionamento Airbags laterais Zonas de detecção de choque


Se esta lâmpada-piloto acen-
der, acompanhada por um sinal Sistema que protege, em caso de cho-
sonoro e por uma mensagem que lateral violento, o condutor para
na tela multifunção, consulte a limitar os riscos de traumatismo no tó-
rede PEUGEOT para efetuar uma veri- rax.
ficação do sistema de airbags. O airbag lateral é integrado na estrutura
do encosto do banco, do lado da porta.

A. Zona de impacto frontal.


B. Zona de impacto lateral.

Ativação
O airbag é acionado lateralmente em
caso de choque lateral violento apli-
cado em toda ou em parte da zona de
impacto lateral B, exercido de forma
perpendicular ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e no sen-
tido exterior para interior do veículo.
O airbag lateral se interpõe entre o ocu-
pante do veículo e o painel da porta
correspondente.

68
SEGURANÇA
5
!
Para que os airbags frontais sejam Airbags frontais
plenamente eficazes, respeite as Não dirija segurando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre a
seguintes regras de segurança: caixa central do volante.
Adote uma posição sentada normal e Não coloque os pés no painel de bordo no lado do passageiro.
vertical.
Na medida do possível, não fume, pois o acionamento dos airbags pode provo-
Coloque o cinto de segurança do seu car queimaduras ou riscos de ferimentos causados pelo cigarro ou cachimbo.
banco e posicione-o corretamente.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a choques violentos.
Não deixe nada entre os ocupantes
dianteiros e os airbags (criança, ani-
mal, objeto, ...).
Isso poderia impedir o funcionamento
dos airbags ou ferir os ocupantes. Airbags laterais
Depois de um incidente ou do roubo Cubra os bancos unicamente com capas homologadas, que não possuem
do veículo, mande verificar os siste- o risco de impedir o acionamento dos airbags laterais, Consulte a rede
mas dos airbags. Qualquer interven- PEUGEOT.
ção nos sistemas dos airbags é estri-
tamente proibida, exceto se for feita Não fixe nem cole nada nos encostos dos bancos porque isso poderia ocasio-
por profissional qualificado da rede nar ferimentos no tórax ou nos braços durante o enchimento do airbag lateral.
PEUGEOT. Não aproxime mais do que o necessário o tórax da porta.
Mesmo respeitando todas as precau-
ções citadas, o risco de ferimentos
ou de ligeiras queimaduras na cabe-
ça, no tórax ou nos braços, durante o
acionamento de um airbag, não está
excluído. De fato, o saco se enche de
forma quase instantânea (alguns mi-
lésimos de segundos), em seguida,
esvazia-se no mesmo tempo, liberan-
do os gases quentes pelos orifícios
previstos para este fim.

69
5 SEGURANÇA

AS CADEIRAS PARA CRIANÇAS RECOMENDADAS PELA PEUGEOT


A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras para criança referenciadas que são fixadas com o cinto de seguran-
ça de três pontos:

Grupo 0: do nascimento aos 10 kg


Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

L1
“RÖMER Baby-Safe Plus”
instala-se de costas para a estrada

Grupos 1, 2 e 3 : de 9 a 36 kg

L2
“KIDDY Life”
Para a segurança das crianças mais novas (de 9 a 18 kg),
a PEUGEOT recomenda o uso da proteção.

Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L4
L3 “KLIPPAN Optima”
“RECARO Start” A partir dos seis anos
(cerca 22 kg) só a sobre-
elevação é utilizada.

70
SEGURANÇA
5
A INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS DE CRIANÇA FIXADAS COM CINTO DE SEGURANÇA
Essa tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras de criança que são fixadas com o cinto de segurança e que
são homologadas como universais (a), em função do peso da criança e do banco no veículo.

Peso da criança / idade indicativa


De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Banco Abaixo de 13 kg
(grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
(grupos 0 (b) e 0+)
De 1 a cerca De 3 a cerca De 6 a cerca
Até cerca de 1 ano
de 3 anos de 6 anos de 10 anos

Banco traseiro lateral U U U U

Banco traseiro central


X UF UF UF
Cinto de segurança de 2 pontos

U: local adaptado para a instalação de uma cadeira de criança fixada com o cinto de segurança e homologada como uni-
versal.
Cadeiras de crianças com “costas para estrada” e com a “frente para a estrada”.
UF: local adaptado para a instalação de uma cadeira de criança fixada com o cinto de segurança e homologada como uni-
versal.
X: local não adaptado para a instalação de uma cadeira de criança do grupo de peso indicado.

Particularidades
As cadeiras de criança “RECARO Start” (L3) e “KLIPPAN Optima” (L4) não devem ser instaladas no banco traseiro central.
(a) Cadeira para criança universal: cadeira para criança que pode ser instalada em todos os veículos com o cinto de segu-
rança.
(b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg.

71
5 SEGURANÇA

SEGURANÇA DAS CRIANÇAS


! OS CONSELHOS PARA AS
CADEIRAS DE CRIANÇA
A instalação inadequada de uma Instalação de um elevador de
cadeira de criança em um veículo nível
compromete a proteção da crian-
ça em caso de colisão. A parte torácica do cinto deve ser po-
sicionada no ombro da criança sem
Lembre-se de fixar os cintos de tocar seu pescoço.
segurança ou as tiras das cadei-
ras limitando ao máximo o jogo Certifique-se que a parte abdominal
em relação ao corpo da criança, do cinto de segurança passe sobre
mesmo em trajetos curtos. as coxas da criança.
Para uma instalação ideal da ca- A PEUGEOT recomenda utilizar um
deira de criança “de frente para a banco elevador de nível com encos-
estrada”, verifique que o encosto to, equipado com um guia de cinto no
da cadeira esteja bem apoiado so- nível do ombro.
bre o encosto do banco do veículo Por segurança, não deixe: Este dispositivo impede a abertura pelo
e que o apoio de cabeça não in- - uma ou várias crianças sozinhas interior de cada uma das portas trasei-
comode. e sem vigilância em um veículo; ras.
Se for preciso retirar o apoio de ca- - uma criança ou um animal em um Gire o comando 1 em um quarto de vol-
beça, certifique-se que fique bem veículo exposto ao sol, com os vi- ta (45 graus) com a ajuda da chave de
acomodado ou preso para evitar dros fechados; contato.
que se transforme em um projétil - as chaves no interior do veículo
em caso de frenagem importante. ao alcance das crianças.
As crianças com menos de Para impedir a abertura acidental das
10 anos não devem ser transpor- portas, use o dispositivo “Segurança
tadas na posição “de frente para das crianças”.
a estrada” no lugar do passageiro
dianteiro, exceto se os assentos Lembre-se de não abrir mais de um
traseiros estiverem já ocupados terço dos vidros traseiros.
com outras crianças ou se os as- Para proteger suas crianças peque-
sentos traseiros não puderem ser nas dos raios solares, equipe seus vi-
utilizados ou se não existirem. dros traseiros com cortinas laterais.

72
CONDUÇÃO
6
O FREIO DE ESTACIONAMENTO Destravamento
 Puxe a alavanca e pressione o bo-
Dispositivo mecânico para manter o ve- tão A para soltar o freio de estacio-
ículo parado. namento.

Com o veículo em movimento,


o acendimento desta lâmpa-
da-piloto e da lâmpada-piloto
STOP, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem na
tela multifunção, indica que o freio con-
tinua acionado ou foi mal destravado.

! Em estacionamento em declive,
gire as rodas para calçá-las contra
o meio-fio, puxe o freio de estacio-
Travamento namento e engate uma marcha.
 Puxe o freio de estacionamento
para imobilizar seu veículo.

73
6 CONDUÇÃO

A CAIXA DE CÂMBIO Alavanca de câmbio Indicações no painel


AUTOMÁTICA “TIPTRONIC -
SYSTEM PORSCHE”
Caixa de câmbio automática de quatro
marchas que proporciona o conforto
do automatismo total, enriquecido com
programa esportivo e para neve ou a
passagem manual das marchas.
São propostos quatro modos de condu-
ção:
- o funcionamento automático para
a gestão eletrônica das marchas
pelo câmbio;
- o programa esportivo para propor-
cionar um estilo de condução mais
dinâmico; P. Estacionamento. Ao deslocar a alavanca na canaleta
- o programa neve para melhorar a - Imobilização do veículo, freio de para selecionar uma posição, a lâmpa-
condução em caso de pouca ade- estacionamento acionado ou desa- da-piloto correspondente é exibida no
rência; tivado. painel.
- o funcionamento manual para a - Partida do motor. P. Parking (Estacionamento)
passagem seqüencial das marchas R. Marcha a ré. R. Reverse (Marcha a ré)
pelo condutor. - Manobras de recuo, veículo parado, N. Neutral (Ponto morto)
Grelha da caixa de câmbio motor em marcha lenta. D. Drive (Condução automática)
N. Ponto morto. S. Programa esportivo
- Imobilização do veículo, freio de es- . Programa neve
tacionamento acionado. 1, 2, 3, 4. Marcha engrenada em funcio-
- Partida do motor. namento manual
D. Funcionamento automático. -. Valor inválido em funcionamento
M. + / - Funcionamento manual com manual
passagem sequencial das qua-
tro marchas.
 Faça um movimento para frente
para passar para as marchas se-
1. Alavanca de câmbio. guintes.
2. Botão “S” (esporte). ou
3. Botão “” (neve).  Faça um movimento para trás para
passar para as marchas anteriores.
74
CONDUÇÃO
6
Partida do veículo Funcionamento automático Programas esporte e neve
 Puxe o freio de estacionamento.  Selecione a posição D para a pas- Estes dois programas específicos com-
 Selecione a posição P ou N. sagem automática das quatro mar- pletam o funcionamento automático em
chas. caso de utilizações particulares.
 Dê partida no motor.
A caixa de câmbio funcionará em modo
Caso contrário, será emitido um sinal auto-adaptativo, sem intervenção do
sonoro, acompanhado por uma mensa- Programa esporte “S”
condutor. Ela seleciona permanente-
gem na tela multifunções. mente a relação de marcha mais ade-  Pressione o botão “S”, após ligar o
 Com o motor em funcionamento, quada ao estilo de condução, ao perfil motor.
pressione o pedal de freio. da estrada e à carga do veículo. A caixa de câmbio adota automatica-
 Solte o freio de estacionamento. Para obter uma aceleração máxima mente um estilo de condução dinâmi-
 Selecione a posição R, D ou M, sem tocar na alavanca, pressione a fun- co.
do o pedal do acelerador (kick down). A
 Solte progressivamente o pedal do caixa de câmbio seleciona automatica-
freio. mente a marcha inferior ou mantém a S é exibido no painel.
O veículo começa a se deslocar. marcha selecionada até ao regime má-
ximo do motor.
Na frenagem, a caixa de câmbio sele- Programa neve “ ”
ciona automaticamente a marcha infe-
Se durante o deslocamento a po-
i sição N for selecionada inadverti-
rior, para proporcionar uma eficácia de
freio motor.
 Pressione o botão “”, após ligar o
motor.
damente, deixe o motor diminuir de A caixa de câmbio adapta-se à condu-
rotações e selecione a posição D Se tirar bruscamente o pé do acele-
rador, a caixa de câmbio não passará ção em estradas escorregadias.
para acelerar.
para a marcha superior, para melhorar Esse programa facilita os arranques e
a segurança. a motricidade quando as condições de
aderência são fracas.

! Quando o motor trabalha em mo-


vimento lento, se a posição R, D
ou M for selecionada, o veículo se  é apresentado no painel.
desloca, mesmo que o pedal do
acelerador não seja pressionado.
Nunca deixe crianças no interior do
veículo sem vigilância com o motor ! Jamais selecione a posição N com
Retorno ao funcionamento
automático
ligado. o veículo em deslocamento.
Com o motor ligado, em caso de Jamais selecione as posições P ou  A qualquer momento, pressione no-
operação de manutenção, acione R, enquanto o veículo não estiver vamente o botão selecionado para
o freio de estacionamento e sele- totalmente parado. sair do programa acionado e retor-
cione a posição P. nar ao modo auto-adaptativo.

75
6 CONDUÇÃO

Funcionamento manual Valor inválido em funcionamento Anomalia de funcionamento


manual
 Selecione a posição M para a pas-
sagem seqüencial das quatro mar- Este símbolo é apresentado Qualquer mau funcionamento da caixa
chas. se uma marcha estiver mal de câmbio é assinalado por:
engatada (seletor entre duas - um sinal sonoro;
 Desloque a alavanca para o sinal + posições).
para passar à marcha superior. - a exibição de uma mensagem na
 Desloque a alavanca para o sinal - tela multifunções;
para passar à marcha inferior. Parada do veículo - a exibição de um “-” e as lâmpa-
das-pilotos dos modos Esporte e
A passagem de uma marcha para a É possível passar para a posição P ou Neve piscando no painel.
outra é relizada unicamente se as con- N para ficar em ponto morto antes de Nesse caso, a caixa de câmbio passa
dições de velocidade do veículo e do desligar o motor. para o modo de emergência, ficando
regime do motor o permitirem. Caso Nos dois casos, acione o freio de esta- bloqueada na 3ª marcha. Você poderá
contrário, aplicam-se momentanea- cionamento para imobilizar o veículo. sentir um impacto significativo ao pas-
mente as regras do funcionamento au- sar de P a R e de N a R. Este impacto
tomático. não constitui um risco para a caixa de
D desaparece e as marchas câmbio.
engatadas são apresentadas Não ultrapasse os 100 km/h, no limite
sucessivamente no painel. da legislação local.
Em regimes baixos ou altos, a i Se a alavanca não estiver na posi- Consulte rapidamente a rede PEUGEOT.
marcha selecionada pisca du- ção P, quando a porta de condutor
rante alguns segundos e, em seguida, a for aberta ou 45 segundos após
marcha realmente engatada é exibida. a ignição ser desligada, é ouvido
um sinal sonoro e uma mensagem
A passagem da posição D (automática)
à posição M (manual) pode ser efetua- aparece. ! Em caso de bateria descarrega-
da a qualquer momento.  Recoloque a alavanca na po- da, se a alavanca estiver na po-
Durante a parada ou em velocidade sição P; o sinal sonoro é inter- sição P, será impossível passar
muito baixa, a caixa de câmbio selecio- rompido e a mensagem desa- para outra posição.
na automaticamente a velocidade M1. parece. Acima de tudo, não force a ala-
Em funcionamento manual, os progra- vanca, pois há risco de danificar
mas esporte e neve não funcionam. a caixa de câmbio.

76
CONDUÇÃO
6
*O REGULADOR DE Comandos sob o volante Exibições no painel
VELOCIDADE
Sistema que mantém automaticamente
a velocidade do veículo no valor pro-
gramado pelo condutor, sem ação no
pedal do acelerador.
A ativação do regulador é manual: esta
ativação necessita de uma velocidade
mínima do veículo de 40 km/h, bem
como o engate:
- da quarta marcha no câmbio manu-
al;
- em condução seqüencial, da segun-
da marcha no câmbio automático;
- da posição D em câmbio automáti-
co. Os comandos desse sistema são agru-
pados na alavanca A. As informações programadas são agru-
A desativação do regulador é obtida padas no mostrador do painel.
por ação manual, por ação nos pedais 1. Botão de seleção do modo regula-
dor 5. Indicação parada / retomada da re-
de freio ou de embreagem. gulagem
Ao pressionar o pedal do acelerador, é 2. Tecla de redução do valor
6. Indicação de seleção do modo re-
possível ultrapassar momentaneamen- 3. Tecla de aumento do valor gulador
te a velocidade programada. 4. Tecla de parada / retomada da regu- 7. Valor da velocidade programada
Para voltar à velocidade programada, lagem
basta soltar o pedal do acelerador.
Desligar a ignição anula qualquer valor
de velocidade programada.

O regulador não pode em caso


i algum substituir o respeito às limi-
tações de velocidade, nem a vigi-
lância, nem a responsabilidade do
condutor.
É recomendável manter sempre
os pés próximos dos pedais.

* De acordo com a versão.


77
6 CONDUÇÃO

Programação Anomalia de funcionamento


 Gire o botão 1 para a posição Em caso de mau funcionamento do re-
«ON»: a seleção do modo regula- gulador, a velocidade apaga e surgem
dor é feita, sem que ele seja liga- traços que piscam. Consulte a rede
do (OFF). PEUGEOT para uma verificação do
sistema.
 Regule a velocidade programa-
da, acelerando até a velocidade
desejada, e, em seguida, pressio-
ne o botão 2 ou 3 (ex: 110 km/h).
Em seguida, você pode modificar a velocidade programada
com os botões 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve;
- de + ou - 5 km/h = pressão longa;
- em mais de + ou - 5 km/h = pressão contínua.
 Pare o regulador, pressionando o botão 4: o mostrador
confirma a parada (OFF). ! Quando a regulagem está acio-
nada, fique atento se mantiver um
dos botões de modificação da ve-
locidade programada pressionado;
isto pode levar a uma mudança
 Acione novamente o regulador, pressionando novamen- muito rápida da velocidade de seu
te o botão 4. veículo.Não utilize o regulador de
velocidade em uma pista escorre-
gadia ou em circulação intensa.Em
Ultrapassagem da velocidade programada caso de descida acentuada, o re-
gulador de velocidade não poderá
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade progra- impedir o veículo de ultrapassar a
mada faz com que ela pisque no mostrador. velocidade programada.Para evi-
O retorno à velocidade programada, por desaceleração vo- tar qualquer risco de bloqueio dos
luntária ou não do veículo, anula automaticamente o pis- pedais:
car. - verifique o posicionamento cor-
reto do tapete;
Retorno à condução normal - nunca sobreponha vários tape-
tes.
 Gire o botão 1 para a posição «OFF»: o modo regulador
não é mais selecionado. A exibição retorna ao hodôme-
tro quilométrico.
78
VERIFICAÇÕES
7
O CAPÔ FALTA DE COMBUSTÍVEL
Dispositivo de proteção e de acesso
(DIESEL)
- Fixe a vareta para manter o capô
aos órgãos do motor para a verificação aberto. Em caso de falta de combustível, é ne-
dos diferentes níveis. cessário reiniciar o circuito:
Abertura - encha o tanque de combustível com
no mínimo cinco litros de óleo die-
- Puxe o comando situado do lado sel;
esquerdo, sob o painel de bordo. - acione a bomba manual de reinicia-
ção, situada no capô do motor, sob
a tampa de proteção, até a aparição
do combustível no tubo transparen-
te;
- ligue a ignição até que o motor co-
mece a funcionar.

Fechamento
- Recoloque a vareta em seu local.
- Abaixe o capô e solte-o no final.
- Suspenda o comando e erga o - Verifique o travamento do capô.
capô.

79
7 VERIFICAÇÕES

MOTORES A GASOLINA
1,4 LITROS /1,4 LITROS FLEX
1. *Reservatório da direção hidráulica.
2. Reservatório do lava vidro.
3. Reservatório do líquido de arrefeci-
mento.
4. Reservatório do líquido de freio.
5. Bateria.
6. Filtro de ar.
7. Medidor manual do óleo do motor.
8. Abastecimento de óleo do motor.
9. Reservatório de gasolina para parti-
da a frio (Flex).

MOTORES A GASOLINA
1,6 LITROS 16V / 1,6 LITROS
16V FLEX
1. *Reservatorio da direção hidráulica.
2. Reservatório do lava vidro.
3. Reservatório do líquido de arrefeci-
mento.
4. Reservatório do líquido de freio.
5. Bateria.
6. Filtro de ar.
7. Medidor manual do óleo.
8. Abastecimento do óleo do motor.
9. Reservatório de gasolina para parti-
da a frio (Flex).

* De acordo com a versão.


80
VERIFICAÇÕES
7
MOTOR DIESEL DE 1,9 LITROS
(70 HP)
1. *Reservatório da direção hidráulica.
2. Reservatório do lava vidro.
3. Reservatório do líquido de arrefeci-
mento.
4. Reservatório do líquido de freio.
5. Bateria.
6. Filtro de ar.
7. Medidor manual do óleo do motor.
8. Enchimento do óleo do motor.

MOTOR DIESEL TURBO


2 LITROS HDI (90 HP)
1. *Reservatório do fluido de direção
hidráulica.
2. Reservatório do lava vidro.
3. Reservatório do fluido de arrefeci-
mento.
4. Reservatório do fluido de freio.
5. Bateria.
6. Filtro de ar.
7. Medidor manual do óleo do motor.
8. Abastecimento de óleo do motor.

* De acordo com a versão.


81
7 VERIFICAÇÕES

A VERIFICAÇÃO Nível do líquido de freio Produtos usados


DOS NÍVEIS
A troca deve ser obrigatoria-
mente feita nos intervalos pre-
Nível do óleo vistos, em conformidade com o ! Evite qualquer contato prolon-
plano de manutenção do fabri- gado do óleo usado com a pele.
cante. Deposite o óleo usado nos reci-
 Faça um controle regular e Utilize os líquidos recomendados pelo pientes dedicados a esse fim na
complete o óleo entre duas fabricante, que atendem às Normas rede PEUGEOT.
trocas (o consumo máximo DOT4.
é de 0,5 l por 1.000 km).
Observação: o líquido de freio é nocivo
O controle é feito com o veículo na ho- e muito corrosivo. Evite qualquer conta-
rizontal, motor a frio, com a ajuda da to dele com a pele.
vareta do medidor manual.

Nível do líquido de Não jogue o óleo usado, o líqui-


do de freio ou o líquido de arre-
Vareta do medidor arrefecimento fecimento nos canos de esgoto
manual ou no solo.
2 marcas de nível na vare- Utilize o líquido recomendado
ta: pelo fabricante.
A = máximo. Quando o motor estiver quen-
te, a temperatura do líquido de
Nunca ultrapasse essa mar- arrefecimento é regulada pelo moto-
ca. Nível do líquido da direção
ventilador, que pode funcionar com a
B = mínimo. ignição desligada. Além disso, com o hidráulica
Para preservar a confiabili- circuito de arrefecimento sob pressão, Abra o reservatório; com o motor frio
dade dos motores e dos dis- espere pelo menos uma hora após a à temperatura ambiente, o nível deve
positivos de anti-poluição, parada do motor para intervir. sempre ser superior à marca MINI, pró-
não devem ser utilizados Para evitar qualquer risco de queima- ximo da marca MAXI.
aditivos no óleo do motor. dura, gire a tampa em duas voltas para
deixar cair a pressão. Quando a pres-
Troca de óleo são abaixar, retire a tampa e complete
o nível. Nível do líquido do lava vidro
De acordo com as indicações forneci-
das no manual de manutenção. Observação: o líquido de arrefecimen- Para garantir uma limpeza ide-
to não necessita ser trocado. al e evitar o congelamento, a
Escolha do grau de viscosidade manutenção no nível ou a troca
deste líquido não deve ser feita
Em todos os casos, o óleo escolhido com água.
deverá responder às exigências do fa-
bricante.

82
VERIFICAÇÕES
7
OS CONTROLES Freio de estacionamento Caixa de câmbio automática
Controle ou faça com que esses ele- Um curso amplo demais do Não há troca. Controle o nível
mentos sejam controlados pela rede freio de estacionamento ou a de acordo com o plano de ma-
PEUGEOT, de acordo com o guia de constatação da perda da efi- nutenção do fabricante.
manutenção e em função de sua mo- cácia deste sistema obriga a Utilize somente os produ-
torização. uma regulagem mesmo entre tos recomendados pela
duas revisões. PEUGEOT ou produtos de qualidade e
Bateria Efetue a verificação deste sistema na características equivalentes.
Rede PEUGEOT. Para otimizar o funcionamento de pe-
Com a chegada do período de ças tão importantes como a direção
inverno, verifique sua bateria hidráulica e o circuito de frenagem, a
pela rede PEUGEOT. Discos / tambores de freios
gastos PEUGEOT seleciona e oferece produ-
tos bem específicos.
Para qualquer informação Para não danificar as partes elétricas,
sobre a verificação do esta- evite a lavagem do motor.
do dos discos e/ou tambo-
Filtro de ar e filtro do habitáculo res de freios, consulte a rede
PEUGEOT.
Substitua periodicamente
os elementos de filtragem. MOTOR FLEX
Conforme as condições do Filtro de óleo
ambiente, troque-os com Você possui um reservatório de gasoli-
uma freqüência duas vezes Substitua periodicamente o na para a partida a frio, com uma capa-
maior. filtro, de acordo com as ins- cidade de 0,625 l e que está situado na
truções do plano de manuten- parte direita do motor.
ção. Para abastecer o reservatório:
Pastilhas do freio  desligue o motor;
O desgaste dos freios depen- Caixa de câmbio manual  abra o capô;
de do estilo de condução, em  retire a tampa girando no sentido
Não há troca. Controle o nível anti-horário;
particular para os veículos uti- de acordo com o plano de ma-
lizados na cidade, em distân- nutenção do fabricante.  abasteça o reservatório sem ultra-
cias curtas. passar a marca “MAX”;
Pode ser necessário controlar o estado  feche a tampa do reservatório, gi-
dos freios, mesmo entre as revisões do rando-a no sentido horário;
veículo.
! Utilize somente os produtos re-
comendados pela PEUGEOT ou
 feche o capô.
produtos de qualidade e caracte-
rísticas equivalentes.

83
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

A TROCA DE UM PNEU
(HATCHBACK)
Modo operacional de troca de um pneu
com defeito pelo pneu de reserva usan-
do as ferramentas fornecidas com o ve-
ículo.

Acesso ao pneu de reserva e ao Desmontagem da roda


macaco - Calce a parte traseira do pneu dia-
O pneu de reserva está no exterior, sob gonalmente oposto ao que será tro-
o porta-malas, e é mantido por um su- cado.
porte metálico. - Retire a calota usando a chave de
- Retire a chave de rodas 1, presa no roda, puxando no local de passa-
Estacionamento do veículo forro direito traseiro da mala. gem da válvula.
- Na medida do possível, imobilize o - Solte o parafuso de fixação do su- - Afrouxe os parafusos da roda.
veículo em solo horizontal, estável e porte do pneu de reserva, situa- - Coloque o macaco em um dos qua-
não escorregadio. do dentro da mala sob o tapete, tro pontos E previstos na carroceria,
- Puxe o freio de estacionamento, usando a chave de rodas 1. no ponto mais próximo do pneu a
desligue a ignição, engate a primei- - Levante o suporte para liberar ser trocado. Verifique se a base do
ra ou marcha a ré (posição P para o gancho para trás, e deixe que macaco está em contato com o solo
câmbio automático). abaixe. em toda a sua superfície.
- Retire o estojo de suporte do maca- - Erga o macaco, solte completamen-
co 2, situado no pneu de reserva. te os parafusos e retire o pneu.

84
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
! Para sua segurança, sempre
troque um pneu:.
- num solo horizontal, estável
e não escorregadio;
- com o freio de estaciona-
mento puxado e o contato
desligado;
- a primeira ou a marcha a ré
engatada;
- calce o veículo;
- nunca se coloque sob um ve-
ículo erguido com um maca-
co (utilize um suporte).

REMONTAGEM DO PNEU COLOCAÇÃO DO PNEU NO Após a troca do pneu


(HATCHKACK, SW E SEDAN) SUPORTE Verifique rapidamente o aper-
HATCHBACK E SW to dos parafusos e a pressão
- Após colocar o pneu no local, aper- do pneu de reserva na rede
te ligeiramente os parafusos com a - Coloque o estojo de suporte do ma- PEUGEOT.
chave de rodas. caco no pneu. Providencie o conserto do pneu
- Abaixe o macaco e retire-o. - Recoloque a roda no suporte. furado e recoloque-o no veículo
- Aperte os parafusos com a chave - Levante a roda e depois o suporte, assim que possível.
de rodas. e reposicione o gancho.
- Recoloque a calota, começando - Não esqueça de apertar firmemente
pela passagem da válvula e pres- o parafuso de manutenção do su-
sione com a palma da mão, exceto porte para o pneu de reserva.
em caso de um pneu de uso tempo- - Guarde a chave de rodas.
rário.
SEDAN
- Recoloque o pneu no porta-malas.
- Aperte o parafuso de sustentação, si-
tuado no centro da roda de reserva.
- Recoloque o estojo do macaco na
roda.

87
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
A TROCA DE UM PNEU (SW)

Estacionamento do veículo Acesso ao pneu de reserva e ao Desmontagem da roda


- Na medida do possível, imobilize o macaco - Calce a parte traseira do pneu dia-
veículo em solo horizontal, estável e O pneu de reserva está no exterior, de- gonalmente oposto ao que será tro-
não escorregadio. baixo do porta-malas, e é mantido por cado com o cabo dobrável situado
- Puxe o freio de estacionamento, um suporte metálico. no estojo de suporte do macaco.
desligue a ignição, engate a primei- - Retire a chave de rodas 1, presa - Retire a calota com a chave de ro-
ra ou a marcha a ré (posição P para sob o forro direito da mala. das, puxando na altura da passa-
câmbio automático). - Solte o parafuso de sustentação do gem da válvula.
suporte do pneu de reserva, situado - Afrouxe os parafusos da roda.
no interior do porta-malas sob o ta- - Coloque o macaco em um dos qua-
pete, com uma chave de roda 1. tro pontos E previstos na carroceria,
- Levante o suporte para liberar o ga- no ponto mais próximo do pneu a
nho para trás, e deixe que abaixe. ser trocado. Verifique se a base do
- Tire o estojo de suporte do macaco está em contato com o solo
macaco 2 localizado no pneu de re- em toda a sua superfície.
serva. - Erga o macaco, solte completamen-
te os parafusos e retire o pneu.

85
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
! Para sua segurança, sempre
troque um pneu:.
- num solo horizontal, estável
e não escorregadio;
- com o freio de estaciona-
mento puxado e o contato
desligado;
- a primeira ou a marcha a ré
engatada;
- calce o veículo;
- nunca se coloque sob um ve-
ículo erguido com um maca-
co (utilize um suporte).

REMONTAGEM DO PNEU COLOCAÇÃO DO PNEU NO Após a troca do pneu


(HATCHKACK, SW E SEDAN) SUPORTE Verifique rapidamente o aper-
HATCHBACK E SW to dos parafusos e a pressão
- Após colocar o pneu no local, aper- do pneu de reserva na rede
te ligeiramente os parafusos com a - Coloque o estojo de suporte do ma- PEUGEOT.
chave de rodas. caco no pneu. Providencie o conserto do pneu
- Abaixe o macaco e retire-o. - Recoloque a roda no suporte. furado e recoloque-o no veículo
- Aperte os parafusos com a chave - Levante a roda e depois o suporte, assim que possível.
de rodas. e reposicione o gancho.
- Recoloque a calota, começando - Não esqueça de apertar firmemente
pela passagem da válvula e pres- o parafuso de manutenção do su-
sione com a palma da mão, exceto porte para o pneu de reserva.
em caso de um pneu de uso tempo- - Guarde a chave de rodas.
rário.
SEDAN
- Recoloque o pneu no porta-malas.
- Aperte o parafuso de sustentação, si-
tuado no centro da roda de reserva.
- Recoloque o estojo do macaco na
roda.

87
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

A TROCA DE UM PNEU (SEDAN)

Estacionamento do veículo Desmontagem do pneu - Coloque o macaco em um dos qua-


- Na medida do possível, imobilize o - Calce a traseira da roda diagonal- tro locais E previstos sob o rebaixe,
veículo em um solo horizontal, está- mente oposta à que será trocada o mais próximo do pneu que será
vel e não escorregadio. com o calço dobrável, situado no trocado. Verifique se a base do ma-
estojo do macaco. caco está em contato com o solo
- Puxe o freio de estacionamento, em toda sua superfície.
desligue o contato, engate a primeira - Libere a calota com a ajuda da cha-
marcha ou a marcha a ré (posição P ve de rodas, puxando no nível da - Erga o carro com o macaco, solte
na caixa de câmbio automática). passagem da válvula. completamente os parafusos e reti-
re a roda.
Acesso ao pneu de reserva e ao - Solte os parafusos da roda.
macaco
O pneu se encontra no interior do por-
ta-malas.
- Retire o triângulo de sinalização.*
- Erga o piso com a alça de ergui-
mento.
- Bloqueie a alça atrás da junta do
porta-malas.
- Retire o estojo de ferramentas.
- Solte o parafuso de suporte, situado
no centro do pneu de reserva.
- Retire o pneu de reserva do porta- * De acordo com o país.
malas.
86
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
! Para sua segurança, sempre
troque um pneu:.
- num solo horizontal, estável
e não escorregadio;
- com o freio de estaciona-
mento puxado e o contato
desligado;
- a primeira ou a marcha a ré
engatada;
- calce o veículo;
- nunca se coloque sob um ve-
ículo erguido com um maca-
co (utilize um suporte).

REMONTAGEM DO PNEU COLOCAÇÃO DO PNEU NO Após a troca do pneu


(HATCHKACK, SW E SEDAN) SUPORTE Verifique rapidamente o aper-
HATCHBACK E SW to dos parafusos e a pressão
- Após colocar o pneu no local, aper- do pneu de reserva na rede
te ligeiramente os parafusos com a - Coloque o estojo de suporte do ma- PEUGEOT.
chave de rodas. caco no pneu. Providencie o conserto do pneu
- Abaixe o macaco e retire-o. - Recoloque a roda no suporte. furado e recoloque-o no veículo
- Aperte os parafusos com a chave - Levante a roda e depois o suporte, assim que possível.
de rodas. e reposicione o gancho.
- Recoloque a calota, começando - Não esqueça de apertar firmemente
pela passagem da válvula e pres- o parafuso de manutenção do su-
sione com a palma da mão, exceto porte para o pneu de reserva.
em caso de um pneu de uso tempo- - Guarde a chave de rodas.
rário.
SEDAN
- Recoloque o pneu no porta-malas.
- Aperte o parafuso de sustentação, si-
tuado no centro da roda de reserva.
- Recoloque o estojo do macaco na
roda.

87
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

PARTICULARIDADES SOBRE AS RODAS DE ALUMÍNIO

Capas dos parafusos Remontagem do pneu de


reserva
Os parafusos das rodas de alumínio
são recobertos com capas cromadas. Se seu veículo for equipado com um
Retire-as com o auxílio da ferramenta pneu de reserva em chapa, na fixação,
amarela 4 antes de soltar os parafu- é normal constatar que as arruelas dos
sos. parafusos não ficam em contato com o
A ferramenta amarela 4 está situada: aro da roda. O pneu de reserva é manti-
do pelo apoio cônico de cada parafuso.
- no modelo hatchback, no forro tra-
seiro direito do porta-malas; Nos modelos SEDAN, ao recolocar no
porta-malas uma roda de alumínio, te-
- no modelo SW e no modelo nha sempre o cuidado de colocá-la com
SEDAN, no estojo do macaco. a face exterior para cima.
Montagem de pneus para neve
Se você equipar seu veículo com pneus
para neve montados em aros em cha-
pa, é obrigatória a utilização de para-
fusos específicos disponíveis na rede
PEUGEOT.
88
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
A TROCA DE UMA LÂMPADA
Modo operacional de troca de uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova sem qualquer ferramenta.

Luzes dianteiras Indicadores de direção Lanternas


Do lado direito, retire o reservatório de  Desconecte o conector principal da
1. Indicadores de direção abastecimento do líquido do lava-vi- lanterna.
(PY21W âmbar). dros.  Retire a tampa plástica de proteção,
2. Lanternas (W5W).  Gire o porta-lâmpadas em um quar- girando-a em um quarto de volta.
3. Faróis baixos (H7-55W). to de volta e retire-o.  Retire a lâmpada e troque-a.
4. Faróis altos (H1-55W).  Retire a lâmpada e troque-a.
5. Faróis de neblina (H11-55 W). Para remontar, efetue essas operações
no sentido inverso. Faróis baixos
As lâmpadas de cor âmbar, como as
dos indicadores de direção, devem ser  Desconecte o conector principal do
trocadas por lâmpadas com caracterís- farol.
ticas e cor idênticas.  Retire a tampa plástica de proteção,
girando-a em um quarto de volta.
 Pressione o conector para soltar a
lâmpada.
 Retire a lâmpada e troque-a.
Para a remontagem, efetue essas ope-
rações no sentido inverso.

89
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Faróis altos Faróis de neblina Repetidor lateral do pisca-pisca


(WY5W)

 Desconecte o conector principal do  Gire completamente a roda para  Empurre o repetidor lateral para
farol. dentro para ter um acesso fácil à frente e solte-o.
 Retire a tampa plástica de proteção, abertura.  Retire o repetidor e troque-o.
girando-a em um quarto de volta.  Abra a portinhola de acesso, situa- Para comprar o repetidor, consulte a
 Afaste a mola para soltar a lâmpada da na passagem da roda. rede PEUGEOT.
e retire-a.  Gire o conector em um quarto de
Para a remontagem, efetue essas ope- volta e retire o conjunto.
rações no sentido inverso.  Retire a lâmpada e troque-a.
Para a remontagem, efetue essas ope-
rações no sentido inverso.
! Lavagem de alta pressão
Ao utilizar este tipo de lavagem
em sujeiras persistentes, não in-
sista nos faróis, nas luzes e em
seus contornos para evitar a de-
terioração do verniz e das juntas
de vedação.

90
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
Luzes traseiras (hatchback e sedan) Luzes traseiras (SW)

Hatchback/ Sedan SW
1. Luzes indicadoras de mudança Solte o forro lateral do porta-malas. Solte a parte superior do forro do porta-
de direção (P21W âmbar). Retire o parafuso. malas com uma moeda.
2. Luz de marcha a ré P21W. Libere o bloco de lâmpadas pelo inte- Desaperte os dois parafusos borboletas
3. Luz de freio/lanternas (P21/5W). rior. com a chave de rodas, se necessário.
Pressione o pino A e desligue o conec- Retire o bloco de lâmpada.
tor. Desligue o conector. Afaste as lingüe-
Retire a espuma de vedação. tas 1e retire o porta-lâmpada 2.
Afaste as lingüetas B e retire o porta- Substitua a lâmpada com defeito.
lâmpadas. Ao remontar, recoloque o forro do por-
Gire a lâmpada com defeito em um ta-malas começando pela parte de bai-
quarto de volta e troque-a. xo e fixando-o em seguida na parte de
cima.
Ao remontar, efetue essas operações
no sentido inverso e tome cuidado para
colocar no lugar o porta-lâmpadas, a
lanterna e a forração em espuma.

91
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Terceira luz de freio 5 lâmpadas Faróis de neblina traseiro Lâmpada de placa W5W
W5W (hatchback) (P21W)

Os faróis de neblina estão situados no Insira uma chave de fenda em um dos


pára-choque traseiro. orifícios exteriores da lente.
Solte a lâmpada e retire o conjunto. Puxe-o para fora para soltar.
Gire o conector de soquete em um Retire a lente.
quarto de volta e retire-o. Substitua a lâmpada com defeito.
Substitua a lâmpada.
Com uma chave de 10 mm, solte as
2 porcas A.
Retire o bloco de lâmpadas.
Afaste as duas lingüetas B para soltar o
porta-lâmpadas.
Substitua a lâmpada com defeito.

Terceira luz de freio (Sedan e


SW)
Em caso de mau funcionamento, con-
sulte a rede PEUGEOT.

92
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
A TROCA DE UM FUSÍVEL Retirada e colocação de um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário conhecer a causa do incidente e tê-lo
Modo operacional de troca de um fu- solucionado. Os números dos fusíveis são indicados na caixa de fusíveis.
sível com defeito por um fusível novo
para solucionar um defeito na função Utilize a pinça A.
correspondente. Substitua sempre um fusível com defeito (leitura de acordo com o fusível)
As caixas de fusíveis estão localizadas por um fusível de calibre equivalente.
sob o painel de instrumentos e no com-
partimento do motor.

Bom Mau

Caixa de fusíveis do painel de


instrumentos
Solte o parafuso em um quarto de volta
com uma moeda, e retire a tampa para Pinça A
ter acesso aos fusíveis.
Os fusíveis de reserva e a pinça A estão
fixados no interior da tampa da caixa de
fusíveis do painel de instrumentos.

93
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Fusível N° Intensidade Funções

1 - Não utilizado

Visor multifunção - Iluminação do porta-malas - Auto-rádio - Comandos no volante -


4 20A engate do reboque

5 15A Diagnóstico da caixa de câmbio automática

6 10A Nível do líquido de arrefecimento - Caixa de câmbio automática - Auto-rádio

7 15A Acessório auto-escola - Alarme pós-venda

9 30A Acionador dos vidros traseiros

10 10A Degelo do vidro traseiro

11 15A Limpador do vidro traseiro

12 30A Acionador dos vidros dianteiros - Teto solar

14 10A Caixa de serviços do motor - Airbags - Comandos no volante - Sensor de chuva

15 15A Painel de instrumentos - Visor multifunção - Climatização - Auto-rádio

16 30A Comandos de travamento/destravamento das portas e aberturas

20 10A Luz de freio direita

21 15A Luz de freio esquerda - 3a luz de freio

Luz de teto dianteira e luz de teto traseira (SW) - Iluminação do porta-luvas -


22 20A Tomada para acessórios de 12 Volts

S1 Shunt Shunt PARC


94
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
! O circuito elétrico de seu veículo
foi concebido para funcionar com
os equipamentos de série ou op-
cionais.
ou Antes de instalar outros equipa-
mentos ou acessórios elétricos
em seu veículo, consulte a rede
PEUGEOT.
Certos acessórios elétricos ou a
forma como são montados po-
dem causar efeitos nefastos no
funcionamento de seu veículo (os
circuitos eletrônicos de comando,
o circuito de áudio e o circuito de
Caixa de fusíveis do compartimento do motor carga elétrica).
A PEUGEOT se isenta de qual-
Para acessar a caixa situada no compartimento do motor (ao lado da bateria), quer responsabilidade por des-
solte a tampa. pesas ocasionadas pela repa-
Após a intervenção, feche com cuidado a tampa. ração de seu veículo ou pelas
avarias resultantes da instalação
Fusível N° Intensidade Funções de acessórios auxiliares, não
fornecidos e não recomendados
pela PEUGEOT, e não instalados
1* 20A Grupo moto-ventilador de acordo com seus princípios,
2* 60A ABS em particular quando o consumo
do conjunto dos equipamentos
3* 30A ABS suplementares conectados ultra-
passar 10 miliampéres.
4* 70A Alimentação da caixa de serviços inteligentes (CSI)
5* 70A Alimentação da caixa de serviços inteligentes (CSI)
6* - Não utilizado
7* 30A Alimentação do contato anti-furto
8* - Amplificador de áudio

* Os maxi fusíveis são uma proteção suplementar dos sistemas elétricos. Qualquer
intervenção nesses fusíveis deve ser efetuada pela rede PEUGEOT.

95
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Fusível N° Intensidade Funções


Caixa de pré-aquecimento (Diesel) - Sonda de água no diesel - Conexões da luz de ré -
1 10A Sensor de velocidade - Fluxímetro de ar (Diesel)
2 15A Válvula elétrica do canister - Bomba de combustível
3 10A Calculador do motor ABS
4 10A Calculador do BVA - Calculador do motor
5 - Não utilizado
6 15A Faróis de neblina dianteiros
7 - Não utilizado
Relé do grupo moto-ventilador - Calculador do motor - Bomba de injeção Diesel -
8 20A Regulador de alta pressão do óleo diesel - Válvula elétrica de controle do motor
9 15A Farol baixo esquerdo
10 15A Farol baixo direito
11 10A Farol alto esquerdo
12 10A Farol alto direito
13 15A Alerta sonoro
14 10A Bombas do lava vidros dianteiro e traseiro
Aquecedor da borboleta - Bomba de injeção Diesel - Sonda de oxigênio - Calculador do
15 30A motor - Fluxímetro de ar - Bobina de ignição - Válvula elétrica do controle do motor -
Aquecimento do óleo diesel - Injetores
16 30A Relé da bomba de ar
17 30A Lava vidro alta e baixa velocidade
18 40A Ventilador da climatização

96
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
BATERIA Para dar partida com um outra bate-
- Antes de desconectar a bate-
Modo operacional para recarregar sua
ria.
- conecte o cabo vermelho aos termi-
! ria, espere dois minutos após
bateria ou para dar partida no motor a o desligamento do veículo.
nais (+) das duas baterias;
partir de uma outra bateria. - Não desconecte pelas braça-
- conecte uma extremidade do cabo deiras enquanto o motor esti-
verde ou preto ao terminal (-) da ba- ver funcionando.
teria adicional;
- Não recarregue as baterias
- conecte a outra extremidade do sem ter desconectado as bra-
cabo verde ou preto a um ponto da çadeiras.
estrutura metálica do veículo em
pane, o mais longe possível da ba- - Feche os vidros e o teto an-
teria (por exemplo, no suporte direi- tes de desconectar a bateria.
to do motor); - Após qualquer religação da
- ligue o motor, deixe que funcione; bateria, gire a chave no con-
tato e espere 1 minuto antes
- aguarde que volte à marcha lenta e de dar a partida para que
solte os cabos. seja possível a inicialização
dos sistemas eletrônicos. De
qualquer forma, se após essa
operação persistirem peque-
nas perturbações, consulte a
Durante uma parada prolonga-
i da do veículo de mais de um
rede PEUGEOT.
Para recarregar a bateria com um mês, é aconselhável desconec-
carregador de bateria: tar a bateria.
- desconecte a bateria;
- observe as instruções de uso do fa-
bricante do carregador;
- reconecte começando pelo termi-
nal (-);
- verifique a limpeza dos terminais
e das braçadeiras. Se estiverem
cobertos com sulfato (depósito es-
branquiçado ou esverdeado), des-
monte-os e limpe-os.

97
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

FUNÇÃO MODO ECONOMIA


Após a parada do motor, com a chave
na posição acessórios, certas funções
(limpador dos vidros, acionador de vi-
dros, luz do teto, auto-rádio, faróis bai-
xos, etc.) podem ser utilizadas somente
por um período máximo cumulativo de
quinze minutos, para não descarregar
a bateria.
Após esses quinze minutos, a men-
sagem “Modo economia de energia
ativo” aparece na tela multifunção e
as funções ativas são colocadas em
espera.
Essas funções serão reativadas auto-
maticamente na próxima utilização do
veículo.
Para recomeçar a usar imediatamente
essas funções, deve-se ligar o motor e
deixá-lo funcionar por alguns instantes.
O tempo disponível então será o dobro
do tempo de funcionamento do motor.
Entretanto, esse tempo será sempre
compreendido entre cinco e quinze mi-
nutos.

! Uma bateria descarregada não


permite a partida do motor.

98
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
O REBOQUE DO VEÍCULO Reboque de seu veículo
Modo operacional para rebocar seu ve-
ículo.

Acesso às ferramentas
O anel de reboque está instalado no es-
tojo do macaco.

 No pára-choque dianteiro, solte a


tampa utilizando a extremidade reta
do anel.
 Parafuse o anel de reboque até o
fim.
 Instale a barra de reboque.
 Acenda o sinal de emergência do
veículo rebocado.

i  Coloque a alavanca do câmbio


em ponto morto (posição N no
câmbio automático).
O não respeito dessa particularida-
de pode levar a uma deterioração
de certos órgãos de frenagem e à
ausência de assistência à frena-
gem quando for dada a partida do
motor novamente.

99
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

O ENGATE DE UM REBOQUE, A condução com reboque submete o A carga máxima rebocável em subida
UM TRAILER... veículo trator a solicitações mais impor- prolongada depende da inclinação da
tantes e exige do condutor uma aten- subida e da temperatura externa.
ção particular. Em qualquer caso, fique atento à tem-
Dispositivo mecânico adaptado ao peratura do líquido de arrefecimento.
engate de um reboque ou de um trai- Conselhos de condução
ler com uma sinalização e iluminação
complementares. Distribuição das cargas
 Distribua a carga no reboque de  Em caso de acendimento
forma que os objetos mais pesados da lâmpada-piloto STOP,
fiquem o mais próximo possível do pare o veículo e desligue o
eixo e que o peso sobre a seta fi- motor assim que possível.
que próximo do máximo autorizado,
sem, no entanto, ultrapassá-lo.
A densidade do ar diminui com a altitu- Freios
de, reduzindo assim os desempenhos Puxar um reboque aumenta a distância
do motor. É necessário reduzir a carga de frenagem.
máxima rebocável em 10% por cada
1.000 metros de altitude.
Consulte o capítulo “As características Pneus
técnicas” para conhecer as massas e  Verifique a pressão dos pneus do
Seu veículo é essencialmente projeta- as cargas rebocáveis em função de seu veículo rebocador e do reboque,
do para o transporte de pessoas e de veículo. respeitando as pressões recomen-
bagagens, mas pode igualmente ser dadas.
utilizado para puxar um reboque.
Vento lateral
 Considere o aumento da sensibili- Iluminação
Recomendamos a utilização de dade ao vento.
i engates e de seus feixes originais
PEUGEOT, que foram testados e
 Verifique a sinalização elétrica do
reboque.
Arrefecimento
homologados desde a concepção
de seu veículo, e que a montagem Puxar um reboque em subida aumen-
deste dispositivo seja feita na rede ta a temperatura do líquido de arrefe-
PEUGEOT. cimento.
Em caso de montagem fora da rede Como o ventilador é acionado eletrica-
PEUGEOT, ela deverá ser obriga- mente, sua capacidade de arrefecimen-
toriamente feita utilizando as pre- to não depende do regime motor.
disposições elétricas implantadas  Para reduzir o regime motor, reduza
na traseira do veículo e seguindo a velocidade.
as instruções do fabricante.

100
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8

COLOCAÇÃO DAS BARRAS


DE TETO (SW) ! Peso máximo autorizado no
porta-bagagens de teto para
Para instalar as barras de teto transver- uma altura de carga não ul-
sais, respeite seu posicionamento. trapassando os 40 cm (exce-
to para suporte de bicicletas):
O posicionamento é referenciado por 75 kg.
marcas em cada uma das barras lon-
gitudinais. Se a altura ultrapassar os
40 cm, adapte a velocidade do
Utilize acessórios homologados pela veículo em função do perfil da
PEUGEOT, respeitando as instruções estrada para não danificar as
de montagem do fabricante. barras de teto.

101
8 INFORMAÇÕES PRÁTICAS

OS ACESSÓRIOS “Áudio”:
Há uma ampla escolha de acessórios e rádio-telefone, kit viva-voz, ! A instalação de um equipamento
de peças originais disponíveis na rede sistema de guia embarcado, ou de um acessório elétrico, não
PEUGEOT. auto-rádio, alto-falantes, de- referenciado pela PEUGEOT, pode
Esses acessórios e as peças foram tes- corador de auto-rádio, placa levar a uma pane do sistema ele-
tados e aprovados em termos de con- traseira equipada com 4 alto- trônico de seu veículo.
fiabilidade e em segurança. falantes (hatchback) etc
Agradecemos sua atenção a esta
São todos adaptados a seu veículo e particularidade e o aconselhamos
todos se beneficiam de referência e da a entrar em contato com um repre-
garantia PEUGEOT. “Design”: sentante da Marca para que ele lhe
São agrupados em 5 famílias: apresente a gama dos equipamen-
PROTEÇÃO - CONFORTO - ÁUDIO - rodas de alumínio, teto so- tos ou acessórios recomendados.
DESIGN - TÉCNICO: lar***, faróis de neblina dian-
teiros, saias, spoiler de hayon
(hatchback), decoração de fa-
“Proteção”: chada em alumínio e madeira,
alarme anti-intrusão, grava- soleiras de portas, kit carroce-
ção dos vidros, antifurtos de ria, ampliadores de asas, vo-
rodas, bolsa de farmácia, tri- lante em couro etc.
ângulo de pré-sinalização, co-
lete de alta segurança etc.
”Técnico”:
líquido lava-vidros, produtos
“Conforto”: de limpeza e de manutenção
tapete*, elevadores de assen- do interior e exterior.
tos, compartimento de porta-
malas, descanso para braços
central, mesa de escritório, * Para evitar qualquer risco de blo-
proteção do assento do pas- queio dos pedais:
sageiro, porta-latas, porta-CD, - verifique o posicionamento e a boa
arrumação sob a bandeja (ha- fixação do tapete;
tchback), elevação e cadeiras - nunca sobreponha vários tapetes.
para crianças, cortinas pára-sol etc. De acordo com o país de comer- ** Não coloque o porta-bicicletas sobre
Para o lazer: barras de teto, porta-ma-
las de teto, porta-esquis, porta-bicicle-
i cialização, os coletes de alta segu-
rança, os triângulos de pré-sinali-
o spoiler ou sobre o vidro traseiro.
tas**, correntes para neve etc. zação e os extintores de incêndio *** Para a colocação de um teto solar, é
O engate de reboque necessita, obri- são obrigatórios a bordo do veícu- obrigatório utilizar unicamente pro-
gatoriamente, ser montado pela rede lo. dutos originais PEUGEOT.
PEUGEOT.
102
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
8
MONTAGEM DE UM AUTO- Ligação dos conectores
RÁDIO A1 : -
A2 : -
O veículo possui originalmente um pré-
equipamento de rádio: A3 : -
- antena de teto; A4 : -
- cabo coaxial de antena; A5 : -
- supressão de base; A6 : (+) Após o contato (neste caso,
o auto-rádio funciona apenas
- alimentação dos alto-falantes dian- com a ignição ligada)
teiros;
A7 : (+) Permanente
- alimentação dos alto-falantes tra-
seiros; A8 : Massa
- 2 conectores de 8 vias. B1 : (+) Alto-falante traseiro direito
B2 : (-) Alto-falante traseiro direito
B3 : (+) Alto-falante dianteiro direito
etweeter
B4 : (-) Alto-falante dianteiro direito
MONTAGEM DOS ALTO- etweeter
FALANTES B5 : (+) Alto-falante dianteiro esquerdo
etweeter
O pré-equipamento permite a monta- B6 : (-) Alto-falante dianteiro esquerdo
gem: e tweeter
- de alto-falantes de 165 mm de diâ- B7 : (+) Alto-falante traseiro esquerdo
metro nas portas dianteiras,
B8 : (-) Alto-falante traseiro esquerdo
- de alto-falantes de 130 mm nas por-
tas traseiras;
- de tweeters de 22,5 mm de diâmetro
nas guarnições dos retrovisores. ! Antes de instalar um auto-rádio ou
alto-falantes em seu veículo, con-
sulte a rede PEUGEOT. Nunca
use um outro fio para conectar
o (+) de seu auto-rádio (risco de
descarga da bateria).

103
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE CÂMBIO


GASOLINA

Modelos Tipos variantes


versões KFW KFW/FF N6A N6A/FF
2L... 2M... 2P... 2N

1,4 litro
MOTORES 1,4 litro 1,6 litro 16V 1,6 litro 16V Flex
Flex
Cilindrada (cm³) 1 360 1 360 1 597 1 587
Diâmetro x curso (mm) 75 x 77 75 x 77 78,5 x 82 78,5 x 82
Álcool 60/82
Potência máxima norma CEE Álcool 83/113
55 Gasolina 80
(RPM) Gasolina 81/110
59/80
Regime de potência máx. (RPM) 5 500 5 250 5 800 5 750
Álcool 126 Álcool 155
Torque máximo norma CEE (Nm) 120 Gasolina 147 Gasolina 142
126
Regime de torque máximo (RPM) 2 800 3 250 4 000 4 000
Combustível Sem chumbo
Catalisador sim
Manual Manual Automática Manual Automática
Caixa de câmbio (5 marchas) (5 marchas) (4 marchas) (5 marchas) (4 marchas)
Capacidade do óleo (em litros)
Motor (com troca de cartucho)* 3 3 3,2 3,2 3,2 3,2
Caixa de câmbio - ponte 2 2 2 - 2 -

* Troca do óleo por gravidade com a tampa de abastecimento do óleo aberta.


104
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9

DIESEL

Modelos Tipos variantes


versões WJY RHY
2L... 2M... 2P... 2N

MOTORES 1,9 litro 2 litro turbo HDI

Cilindrada (cm³) 1 867 1 997


Diâmetro x curso (mm) 82,2 x 88 85 x 88
Potência máxima norma CEE 51 66
(RPM)
Regime de potência máx. (RPM) 4 600 4 000
Torque máximo norma 125 205
CEE (Nm)
Regime de torque máx. (RPM) 2 500 1 900
Combustível Óleo diesel
Catalisador sim
Manual
Caixa de câmbio (5 marchas)
Capacidade do óleo (em litros)
Motor (com troca de cartucho)* 4,8 4,5
Caixa de câmbio - ponte 1,9 1,9

* Troca do óleo por gravidade com a tampa de abastecimento do óleo aberta.


105
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS (EM KG)

HATCHBACK 3 e 5 PORTAS

Motores gasolina 1,4 l. 1,4 l. Flex 1,6 l. 16V 1,6 l. 16V Flex

Caixa de câmbio Manual Manual Automática Manual Automática

Tipos variantes versões: KFW KFW /FF N6A N6A /FF


2L... 2M...
• Massa no vazio em ordem de marcha 1 093 (1) - 1 169 (1) - 1 093 (1) - 1 169 (1) -
1 033 (1) - 1 045 (2)
(MOM) 1 105 (2) 1 156 (2) 1 105 (2) 1 156 (2)
• Massa máxima tecnicamente admissível 1 450 1 553 1 590 1 553 1 590
em carga (MTAC)
• Massa total em movimento admissível 2 350 2 453 2 490 2 453 2 490
(MTRA)**
540 (1) - 560 (1) - 540 (1) - 560 (1) -
• Reboque não freado 510 550 (2) 550 (2) 550 (2) 550 (2)

• Reboque freado (no limite do MTRA) 900 900 900 900 900

• Peso recomendado no eixo 48 (1) - 47 (2) 49 49 49 49

(1) 3 portas
(2) 5 portas
Os valores da MTRA e das cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de veículos de tração, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor em seu país).
Temperaturas externas elevadas podem levar a reduções de desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura externa for superior a 37 °C, limite a carga rebocada.
** A carga de reboque freada pode ser, no limite da MTRA, aumentada, na medida em que a MTAC do veículo em tração
for reduzida na mesma proporção. Atenção, o reboque com um veículo em tração com pouca carga pode deteriorar sua
conduta.
106
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9

HATCHBACK 3 e 5 PORTAS

Motores Diesel 1,9 l. 2 l. HDI

Caixa de câmbio Manual

Tipos variantes versões: WJY RHY


2L... 2M...
• Massa à vácuo em ordem de marcha 1 132 (1) - 1 123 (2) 1 176 (1) - 1 188 (2)
(MOM)
• Massa máxima tecnicamente admissível 1 525 1 585
em carga (MTAC)
• Massa total em movimento admissível 2 425 2 485
(MTRA) **

• Reboque não freado 540 570

• Reboque freado (no limite do MTRA) 900 900

• Peso recomendado no eixo 48 49 (1) - 48 (2)

(1) 3 portas
(2) 5 portas
Os valores da MTRA e das cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de veículos de tração, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor em seu país).
Temperaturas externas elevadas podem levar a reduções de desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura externa for superior a 37 °C, limite a carga rebocada.

** A carga de reboque freada pode ser, no limite da MTRA, aumentada, na medida em que a MTAC do veículo em tração
for reduzida na mesma proporção. Atenção, o reboque com um veículo em tração com pouca carga pode deteriorar sua
conduta.
107
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SW

1,4 l.
Motor gasolina 1,4 l. 1,6 l. 16V 1,6 l. 16V Flex
Flex

Caixa de câmbio Manual Manual Automática Manual Automática


Tipos de variações das versões: KFW KFW /FF N6A N6A/FF
2P...
• Massa à vácuo em ordem de marcha 1 113 1 187 1 230 1 187 1 230
(MOM)
• Massa máxima tecnicamente admissível 1 490 1 590 1 590
em carga (MTAC)
• Massa total em movimento admissível 2 390 2 490 2 490
(MTRA) **
• Reboque não freado 500 500 500

• Reboque freado (no limite do MTRA) 900 900 900

• Peso recomendado no eixo 47 47 47

Os valores da MTRA e das cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de veículos de tração, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor em seu
país).
Temperaturas externas elevadas podem levar a reduções de desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura externa for superior a 37 °C, limite a carga rebocada.

** A carga de reboque freada pode ser, no limite da MTRA, aumentada, na medida em que a MTAC do veículo em tração
for reduzida na mesma proporção. Atenção, o reboque com um veículo em tração com pouca carga pode deteriorar sua
conduta.

108
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9
SW

Motor diesel 2 l. HDI

Caixa de câmbio Manual

Tipos variantes versões: RHY


2P...
• Massa à vácuo em ordem de marcha
(MOM) 1 245
• Massa máxima tecnicamente admissível 1 600
em carga (MTAC)
• Massa total em movimento admissível 2 500
(MTRA) **
• Reboque não freado 500

• Reboque freado (no limite da MTRA) 900

• Peso recomendado no eixo 47

Os valores da MTRA e das cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de veículos de tração, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor em seu
país).
Temperaturas externas elevadas podem levar a reduções de desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura externa for superior a 37 °C, limite a carga rebocada.

** A carga de reboque freada pode ser, no limite da MTRA, aumentada, na medida em que a MTAC do veículo em tração
for reduzida na mesma proporção. Atenção, o reboque com um veículo em tração com pouca carga pode deteriorar sua
conduta.

109
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SEDAN

Motores Gasolina 1,4 l. 1,4 l. Flex 1,6 l. 16V 1,6 l. 16V Flex

Caixa de câmbio Manual Manual Automática Manual Automática


Tipos variantes versões: KFW KFW/FF N6A N6A /FF
2N...
• Massa à vácuo em ordem de marcha 1 081 1 134 1 177 1 134 1 177
(MOM)
• Massa máxima tecnicamente admissível 1 480 1 553 1 590 1 553 1 590
em carga (MTAC)
• Massa total em movimento admissível 2 380 2 453 2 490 2 453 2 490
(MTRA) **
• Reboque não freado 510 540 550 540 550

• Reboque freado (no limite do MTRA) 900 900 900

• Peso recomendado no eixo 48 48 48

Os valores da MTRA e das cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de veículos de tração, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor em seu
país).
Temperaturas externas elevadas podem levar a reduções de desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura externa for superior a 37 °C, limite a carga rebocada.

** A carga de reboque freada pode ser, no limite da MTRA, aumentada, na medida em que a MTAC do veículo em tração
for reduzida na mesma proporção. Atenção, o reboque com um veículo em tração com pouca carga pode deteriorar sua
conduta.

110
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9
SEDAN

Motores Diesel 1,9 l. 2 l. HDI

Caixa de câmbio Manual


Tipos variantes versões: WJY RHY
2N...
• Massa à vácuo em ordem de marcha 1 152 1 217
(MOM)
• Massa máxima tecnicamente admissível 1 525 1 585
em carga (MTAC)
• Massa total em movimento admissível 2 425 2 485
(MTRA) **
• Reboque não freado 540 570

• Reboque freado (no limite do MTRA) 900 900

• Peso recomendado no eixo 47 48

Os valores da MTRA e das cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de veículos de tração, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor em seu
país).
Temperaturas externas elevadas podem levar a reduções de desempenhos do veículo para proteger o motor; quando a
temperatura externa for superior a 37 °C, limite a carga rebocada.

** A carga de reboque freada pode ser, no limite da MTRA, aumentada, na medida em que a MTAC do veículo em tração
for reduzida na mesma proporção. Atenção, o reboque com um veículo em tração com pouca carga pode deteriorar sua
conduta.

111
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DIMENSÕES (EM MM)

Hatchback (versões 3 e 5 portas) SW e ESCAPADE

112
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9

Sedan

113
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Hatchback SW e ESCAPADE Sedan

OS ELEMENTOS DE D. Pneus e referência de pintura.


IDENTIFICAÇÃO A etiqueta D colocada no montante
central da porta do condutor indica:
A. Placa do fabricante. - as dimensões das rodas e dos
B. Número de série na carroceria. pneus;
C. Número de série no painel de - as marcas de pneus recomendadas
instrumentos. pelo fabricante;
- as pressões de calibragem (o
controle da pressão dos pneus
deve ser feito à frio, no mínimo
uma vez ao mês);
- a referência da cor da pintura.

114
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9
PRESSÃO DOS PNEUS
Pneu de reserva: 3,00 bars / 44 psi

Hatchback
Silhuetas SW Sedan Escapade
3 e 5 portas

Motor Tipo de pneus Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro
GOODYEAR 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1)
185/65 R14 T 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2)
1,4 l / 1,4 l Flex
GOODYEAR 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1)
185/60 R15 H 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2)
GOODYEAR 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1)
185/65 R14 T 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2)
1,9 l Diesel
GOODYEAR 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1)
185/60 R15 H 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2)
PIRELLI P6 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,40 / 35 (1)
185/65 R14 H 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2)
1,6 l 16V / GOODYEAR 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1)
1,6 16V Flex 185/60 R15 H 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2)
(câmbio
manual) PIRELLI
SCORPION
175/70 R14 H
PIRELLI P6 2,30 / 33 (1) 2,30 / 33 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,40 / 35 (1)
1,6 l 16V / 185/65 R14 H 2,30 / 33 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2)
1,6 16V Flex
(câmbio GOODYEAR 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1)
automático) 185/60 R15 H 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2)
PIRELLI P6 2,30 / 33 (1) 2,30 / 33 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,20 / 32 (1) 2,40 / 35 (1)
185/65 R14 H 2,30 / 33 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2) 2,20 / 32 (2) 3,00 / 44 (2)
2 l HDI
GOODYEAR 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1) 2,40 / 35 (1)
185/60 R15 H 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2) 2,40 / 35 (2) 3,00 / 44 (2)
(1) Veículo em estado de marcha + condutor.
(2) Veículo em estado de marcha + condutor e 3 passageiros + bagagens.
Para obter mais informações, consulte a etiqueta de pressão dos pneus, situada em seu veículo (ver „os elementos de
identificação“).
115
10 O ÁUDIO

OS AUTO-RÁDIOS

RFM1

RD3

116
O ÁUDIO
10
RECEPÇÃO DO RÁDIO
(REGULAGEM DA ANTENA)
Seu auto-rádio estará sujeito a fenôme- Em modulação de freqüência (FM), o
nos que não ocorrem no caso da insta- distanciamento do emissor, a reflexão
lação de rádio de ambiente. A recepção do sinal em obstáculos (montanhas,
em modulação de amplitude (AM), como colinas, edifícios etc.) e as zonas de
em modulação de freqüência (FM), está sombras (sem cobertura dos emisso-
sujeita a diversas perturbações que não res) podem levar a perturbações da re-
dependem da qualidade da instalação, cepção.
mas que são devidas à natureza dos si-
nais de propagação.
Em modulação de amplitude (AM), você
poderá notar perturbações quando pas-
sar sob linhas de alta tensão, sob pon-
tes ou dentro de túneis.
Hatchback: posição recomendada da
antena para obter uma recepção ideal.
Não há uma posição especial para a
antena traseira fixa (antena pré-regu-
lada).

117
10 O ÁUDIO

O AUTO-RÁDIO RD3

Ação Comando executado

1 - Pressão (atrás) Aumento do volume sonoro

2 - Pressão (atrás) Redução do volume sonoro

1 + 2 - Pressões simultâneas Corte do som (Mudo); restauração do volume com a pressão em qualquer tecla

3 - Pressão Busca automática de freqüência superior (rádio) - Seleção da próxima faixa (CD)

4 - Pressão Busca automática da freqüência inferior (rádio) - Seleção da faixa anterior (CD)

5 - Pressão na extremidade Alteração da função (rádio/CD)

6 - Rotação (sentido horário) Seleção da estação memorizada superior (rádio)

7 - Rotação (sentido anti-horário) Seleção da estação memorizada inferior (rádio)

118
O ÁUDIO
10
Botão Função

A Liga/Desliga o auto-rádio.

B - Redução do volume.
C + Aumento do volume.
D  Expulsão do CD.
Liga/desliga a função RDS.
E RDS* Pressão de mais de 2 segundos: liga/desliga o modo de acompanhamento regional.
Ativa/desativa a prioridade para informações sobre as condições de trânsito.
F TA* Pressão de mais de 2 segundos: liga/desliga função PTY.
Regulagem dos graves, agudos, intensidade do som (loudness), da distribuição sonora e da
G  correção automática do volume.
H  Regulagem superior das funções associadas ao botão G.
I  Regulagem inferior das funções associadas ao botão G.
Busca manual e automática da freqüência superior.
J  Seleção da faixa seguinte do CD e do PTY (rádio).
K MAN Funcionamento manual/automático dos botões J e L.
Busca manual e automática da freqüência inferior.
L  Seleção da faixa precedente do CD e do PTY (rádio).
Seleção do recurso de mudança de CD.
M CH. CD Pressão de mais de 2 segundos: leitura aleatória.
Seleção do recurso de CD.
N CD Pressão de mais de 2 segundos leitura aleatória.
Seleção do recurso de rádio. Seleção das gamas de ondas FM1, FM2, FMAST, AM.
O Radio Pressão de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (autostore).
Seleção da estação memorizada.
1a6 123456 Pressão de mais de 2 segundos: memorização de uma estação.

119
10 O ÁUDIO

FUNÇÕES GERAIS REGULAGENS DE ÁUDIO


Regulagem dos graves
Liga/Desliga Pressione sucessiva- Quando “BASS” for exi-
Com a chave de conta- mente o botão G para bido, pressione os bo-
to na posição acessó- acesso às regulagens tões H ou I para variar a
rios ou a ignição ligada, dos graves (BASS), dos regulagem.
pressione o botão A agudos (TREB), da in- - “BASS -9” para uma
para ligar ou desligar o tensidade (LOUD), do regulagem mínima
auto-rádio. fader (FAD), do balanço dos graves;
(BAL) e da correção au- - “BASS 0” para uma
O auto-rádio pode funcionar durante tomática do volume. regulagem padrão;
30 minutos sem a ignição ligada. A saída do modo áudio é feita automa-
ticamente após alguns segundos sem - “BASS +9” para uma regulagem
ação, ou apoiando o botão G após a máxima dos graves.
Sistema anti-furto configuração da correção automática
do volume.
O auto-rádio é codificado para funcio-
nar unicamente em seu veículo. Ele Observação: cada recurso possui sua
seria inutilizável em caso de instalação regulagem particular dos graves, agu- Regulagem dos agudos
em outro veículo. dos e da intensidade. É possível regu- Quando “TREB” for exibido, pressione
O sistema anti-furto é automático e lar de forma diferente para o rádio ou os botões H ou I para variar a regula-
não necessita de nenhuma operação CD. gem.
sua. - “TREB -9” para uma regulagem mí-
nima dos agudos;
- “TREB 0” para uma regulagem pa-
REGULAGEM DO VOLUME drão;
SONORO - “TREB +9” para uma regulagem
máxima dos agudos.
Pressione sucessivamente o botão C
para aumentar o volume do auto-rádio
ou o botão B para diminuir o volume.
Para uma regulagem progressiva do Regulagem da intensidade (LOUD)
volume, pressione continuamente os
botões B e C. Esta função permite acentuar automati-
camente os graves e agudos.
Pressione os botões H ou I para ativar
ou desativar a função.

120
O ÁUDIO
10
Regulagem da distribuição sonora RECURSO DE RÁDIO Seleção do recurso de rádio
dianteira/traseira (Fader)
Quando “FAD” for exibido, pressione Observações sobre a recepção do Pressione o botão O.
os botões H ou I. rádio
O botão H permite aumentar o volume Seu auto-rádio estará sujeito a fenôme-
do som na parte dianteira. nos que não ocorrem no caso de ins-
O botão I permite aumentar o volume talação de rádio de ambiente. A recep-
do som na parte traseira. ção em modulação de amplitude (AM),
como em modulação de freqüência
(FM) está sujeita a diversas perturba- Seleção de uma gama de ondas
ções que não dependem da qualidade
Regulagem da distribuição do som da instalação, mas que são devidas à Com pequenas pres-
direita/esquerda (Balanço) natureza dos sinais e de sua propaga- sões no botão O, você
Quando “BAL” for exibido, pressione ção. seleciona as gamas de
os botões H ou I. Em modulação de amplitude (AM), você ondas FM1, FM2, FMast
O botão H permite aumentar o volume poderá notar perturbações quando pas- e AM.
sonoro à direita. sar sob linhas de alta tensão, sob pon-
O botão I permite aumentar o volume tes ou dentro de túneis.
sonoro à esquerda. Em modulação de freqüência (FM), o
distanciamento do emissor, o reflexo
dos sinais nos obstáculos (montanhas,
colinas, edifícios, etc.) e as zonas de
sombra (sem cobertura dos emissores)
Correção automática do volume podem levar a perturbações de recep-
Esta função permite adaptar automati- ção.
camente o volume do som em função
da velocidade do veículo.
Pressione os botões H ou I para ativar
ou neutralizar a função.

121
O ÁUDIO
10
Regulagem da distribuição sonora RECURSO DE RÁDIO Seleção do recurso de rádio
dianteira/traseira (Fader)
Quando “FAD” for exibido, pressione Observações sobre a recepção do Pressione o botão O.
os botões H ou I. rádio
O botão H permite aumentar o volume Seu auto-rádio estará sujeito a fenôme-
do som na parte dianteira. nos que não ocorrem no caso de ins-
O botão I permite aumentar o volume talação de rádio de ambiente. A recep-
do som na parte traseira. ção em modulação de amplitude (AM),
como em modulação de freqüência
(FM) está sujeita a diversas perturba- Seleção de uma gama de ondas
ções que não dependem da qualidade
Regulagem da distribuição do som da instalação, mas que são devidas à Com pequenas pres-
direita/esquerda (Balanço) natureza dos sinais e de sua propaga- sões no botão O, você
Quando “BAL” for exibido, pressione ção. seleciona as gamas de
os botões H ou I. Em modulação de amplitude (AM), você ondas FM1, FM2, FMast
O botão H permite aumentar o volume poderá notar perturbações quando pas- e AM.
sonoro à direita. sar sob linhas de alta tensão, sob pon-
O botão I permite aumentar o volume tes ou dentro de túneis.
sonoro à esquerda. Em modulação de freqüência (FM), o
distanciamento do emissor, o reflexo
dos sinais nos obstáculos (montanhas,
colinas, edifícios, etc.) e as zonas de
sombra (sem cobertura dos emissores)
Correção automática do volume podem levar a perturbações de recep-
Esta função permite adaptar automati- ção.
camente o volume do som em função
da velocidade do veículo.
Pressione os botões H ou I para ativar
ou neutralizar a função.

121
10 O ÁUDIO

Busca automática de estações Busca manual das estações Memorização automática das
Pressione o botão “MAN”. estações FM (autostore)
Pressione rapidamente um dos botões
J ou L, para aumentar ou diminuir, res- Mantenha o botão O
pectivamente, a freqüência exibida. pressionado por mais de
Mantendo o botão pressionado na dire- dois segundos.
ção escolhida, você obterá uma exibi- Seu auto-rádio memori-
Pressione rapidamente os botões J ou ção contínua da freqüência. za automaticamente os
L para escutar, respectivamente, a pró- A exibição é interrompida assim que o 6 melhores emissores recebidos em
xima estação ou a precedente. Manten- botão é solto. FM. Estas estações são memorizadas
do o botão apoiado na direção escolhi- Ao pressionar novamente o botão na gama de ondas FMast.
da, haverá uma exibição contínua da “MAN” é possível voltar à busca auto- Quando os seis emissores não pude-
freqüência. mática das estações. rem ser localizados, as memórias per-
A exibição termina na primeira estação manecerão inalteradas.
localizada, assim que o botão for solto.
Se o programa de informações sobre
estradas TA estiver selecionado, so-
mente as estações que transmitem este Memorização manual das estações Memória das estações memorizadas
tipo de programa serão selecionadas. Selecione a estação desejada. Em cada gama de ondas, uma breve
A busca de uma estação é feita inicial- Mantenha durante mais de dois segun- pressão em um dos botões “1” a “6”
mente sob a sensibilidade “LO” (se- dos um dos botões “1” a “6” pressio- retoma a estação memorizada corres-
leção dos emissores mais potentes), nado. pondente.
através de uma varredura da gama de O som é interrompido e depois volta a
ondas, em seguida, em sensibilidade ser audível, confirmando que a estação
“DX” (seleção dos emissores mais fra- foi memorizada.
cos e mais distantes).
Para efetuar diretamente uma busca
em sensibilidade “DX”, pressione duas
vezes os botões J ou L.

122
O ÁUDIO
10
SISTEMA RDS* Qualquer instantâneo de informações Para buscar um programa PTY:
sobre estradas será transmitido priori-
Utilização da função RDS na banda tariamente, seja qual for a função em
FM uso no momento (rádio, CD).
O sistema RDS (Radio Data System) Se desejar interromper a transmissão
permite escutar a mesma estação em de uma mensagem, pressione o botão
qualquer freqüência utilizada na região “TA”; a função será desativada. - ative a função PTY;
que está sendo atravessada. - pressione rapidamente os botões J
Observação: o volume das informa-
ções sobre o trânsito é independen- ou L para exibir a lista dos diferen-
te do volume de escuta normal do tes tipos de programas propostos;
A função é ativada ou auto-rádio. É possível regulá-lo com - quando o programa de sua escolha
desativada por uma o auxílio do botão de volume. A re- for exibido, mantenha um dos bo-
leve pressão no botão gulagem será memorizada e será uti- tões, J ou L, pressionados durante
“RDS”. lizada quando da difusão das próxi- mais de dois segundos para efetuar
mas mensagens. uma busca automática (após uma
A tela multifunção indicará: busca automática, a função PTY
- “RDS” se a função estiver ativada; Modo regional de acompanhamento será desativada).
(REG)
- “(RDS)” se a função estiver ativa- Os tipos de programas podem ser me-
da, mas não estiver disponível. Quando são organizadas em rede, al- morizados no modo PTY. Para isso,
gumas estações transmitem programas mantenha os botões de pré-seleção de
Acompanhamento das estações regionais nas diferentes regiões em que “1” a “6” pressionados durante mais
RDS atuam. O modo de acompanhamento de dois segundos. A volta ao tipo de
O visor indica o nome da estação se- regional permite favorecer a escuta de programa memorizado será efetuada
lecionada. Quando a função RDS está um mesmo programa. através de uma leve pressão no botão
ativada, o auto-rádio busca permanen- Para isso, mantenha o botão “RDS” correspondente.
temente o emissor que transmite a es- pressionado por mais de dois segundos
tação selecionada com a melhor quali- para ativar ou desativar a função. Sistema EON
dade de escuta. Pesquisa por tipo de programa Este sistema conecta entre si as es-
Programa de informações sobre (PTY) tações que pertencem a uma mesma
trânsito (TA) Permite escutar estações que transmi- rede. Permite transmitir uma informa-
tem um tipo de programas com temas ção sobre o trânsito TA ou um progra-
Pressione o botão “TA” ma PTY transmitido por uma estação
para ativar ou desativar (Info, Cultura, Esporte, Rock ...).
que pertence à mesma rede que a es-
a função. tação escutada.
A tela multifunção indi- Com FM selecionado,
pressione por mais de Para se beneficiar deste sistema, sele-
cará: cione o programa de informações sobre
- “TA” se a função estiver ativada; dois segundos o botão
“TA” para ativar ou de- trânsito TA ou a pesquisa por tipo de
- “(TA)” se a função estiver ativada, sativar a função. programa PTY.
mas não estiver disponível.
* De acordo com o país.
123
10 O ÁUDIO

RECURSO DE COMPACT Seleção de uma faixa de um CD Leitura aleatória (RDM)


DISQUE (CD) Com o recurso de CD selecionado,
Seleção do recurso de CD mantenha o botão N pressionado du-
rante dois segundos. As faixas do CD
serão lidas em uma ordem aleatória.
Após a introdução de um Ao pressionar novamente por dois se-
CD com a face impressa gundos o botão N retorna-se à leitura
para cima, o leitor come- Pressione o botão J para selecionar a normal.
ça a funcionar automati- próxima faixa. O modo leitura aleatória é desativado a
camente. Pressione o botão L para voltar ao iní- cada desligamento do auto-rádio.
Se um CD já tiver sido inserido, pres- cio da faixa que está sendo escutada
sione o botão N. ou para selecionar a faixa precedente.

Expulsão de um disco Escuta acelerada


Pressione o botão D Mantenha um dos botões J ou L pres-
para retirar o disco do sionado para efetuar respectivamente
leitor. uma escuta acelerada para frente ou
um retorno rápido.
A escuta acelerada é interrompida as-
sim que o botão é solto.

! A utilização de CDs gravados


pode gerar um mau funciona-
mento.
Insira unicamente CDs com uma
forma circular.

124
O ÁUDIO
10
O AUTO-RÁDIO RFM1

Referência Tecla Função


Pressão: liga/desliga o auto-rádio.
A Rotação: regulagem do volume
Troca do recurso (rádio/CD/CD MP3)
B RECURS Pressão por mais de 2 segundos: configuração
Regulagem dos graves, dos agudos, do loudness, da distribuição do som e da correção
C  automática do volume.

Rádio :
- busca automática da freqüência superior;
- pressão por mais de 2 segundos: busca manual da freqüência superior.
D  CD/CD MP3 :
- próxima faixa;
- pressão por mais de 2 segundos: avanço rápido.

E  Expulsão do CD/CD MP3.


Liga/desliga a prioridade para informações sobre o trânsito.
F TA / AF Pressão por mais de 2 segundos: liga/desliga o acompanhamento das estações AF.
Memorização automática das estações (autostore).
G AST Pressão por mais de 2 segundos: liga/desliga a luminosidade do visor.
125
10 O ÁUDIO

Referência Tecla Função


Rádio :
- busca automática da freqüência inferior;
H - pressão por mais de 2 segundos: busca manual da freqüência inferior.
 CD/CD MP3 :
- faixa anterior;
- pressão por mais de 2 segundos: retorno rápido.
I MUTE Corte / restauração do som.
Rádio :
- seleção da estação memorizada;
5 - pressão por mais de 2 segundos: memorização da estação.
J CD: próxima faixa.
DIR  CD / CD MP3 :
- próxima faixa,
- pressão por mais de 2 segundos: repertório seguinte.
Rádio :
- seleção da estação memorizada;
4 - pressão por mais de 2 segundos: memorização da estação.
K DIR  CD: faixa anterior.
CD / CD MP3 :
- faixa precedente;
- pressão de mais de 2 segundos: repertório anterior.
Rádio :
3 - seleção da estação memorizada;
L SCAN - pressão por mais de 2 segundos: memorização da estação.
CD / CD MP3 : pesquisar uma faixa
Rádio :
2 - seleção da estação memorizada;
M - pressão por mais de 2 segundos: memorização da estação.
RPT CD: repetir uma faixa.
CD MP3: repetir um repertório.
Rádio :
1 - seleção da estação memorizada;
N - pressão por mais de 2 segundos: memorização da estação.
RND
CD / CD MP3 : leitura aleatória.
O BAND Rádio: seleção das gamas de ondas FM1, FM2, FMAST, AM.
CD MP3: exibição das informações „Tag ID3“
Consulte a Nota específica que lhe foi entregue com os documentos de bordo para obter o funcionamento detalhado desse auto-
126 rádio.
MEIO AMBIENTE

CONTRIBUIÇÃO AO MEIO
AMBIENTE
A defesa do meio ambiente é Emissão de poluentes Rotação do motor em marcha
responsabilidade de todos. Por essa lenta
razão, a marca PEUGEOT contribui Seu veículo está de acordo com a legis-
produzindo veículos conformes às lação, seguindo as resoluções n° 18/86
normas governamentais. e 315/02 do CONAMA referentes ao ní-
Para que seu veículo conserve os vel de emissão dos automóveis. Motores Velocidade (RPM)
desempenhos e suas qualidades
ambientais, respeite o plano de 1,4 litros 850 +/- 50
manutenção do fabricante e troque Teor de CO2
sempre as peças com defeito por peças 1,6 litros 16V 750 + 150 / - 50
(% do volume em marcha lenta)
originais PEUGEOT.
O teor é inferior a 0,5 %.

Nível sonoro Ângulo do ponto de ignição em


marcha lenta (graus)
O nível sonoro dos veículos PEUGEOT
é inferior ao máximo autorizado pela Este valor variável é controlado pelo
resolução n° 01/93 do CONAMA, re- calculador de injeção.
ferente à poluição sonora dos veículos
automotivos.

Limite sonoro (em dB)


O nível sonoro é inferior a 86 dB para
os veículos leves.

130

Potrebbero piacerti anche