Sei sulla pagina 1di 29

SILVIA LEITE GONÇALVES BRITO

O POSICIONAMENTO DA LIDERANÇA DURANTE O


PROCESSO DE IMPLEMENTAÇÃO DAS MUDANÇAS NO
NÍVEL OPERACIONAL DA ORGANIZAÇÃO

Sertãozinho
2017
SILVIA LEITE GONÇALVES BRITO

O POSICIONAMENTO DA LIDERANÇA DURANTE O


PROCESSO DE IMPLEMENTAÇÃO DAS MUDANÇAS NO
NÍVEL OPERACIONAL DA ORGANIZAÇÃO

Trabalho de Conclusão de Curso apresentado


à Faculdade Anhanguera, como requisito
parcial para a obtenção do título de graduado
em Administração.

Orientador: Marcio Vieira.

Sertãozinho
2017
SILVIA LEITE GONÇALVES BRITO

O POSICIONAMENTO DA LIDERANÇA DURANTE O


PROCESSO DE IMPLEMENTAÇÃO DASMUDANÇAS NO
NÍVEL OPERACIONAL DA ORGANIZAÇÃO.

Trabalho de Conclusão de Curso apresentado


à Faculdade Anhanguera, como requisito
parcial para a obtenção do título de graduado
em Administração.

BANCA EXAMINADORA

Prof(ª). Titulação Nome do Professor(a)

Prof(ª). Titulação Nome do Professor(a)

Prof(ª). Titulação Nome do Professor(a)

Cidade, diade mês de ano (Fonte Arial 12)

Substitua as palavras em vermelho conforme o


local e data de aprovação.
Dedico este trabalho...

(OPCIONAL)(Fonte Arial 12)


AGRADECIMENTOS(OPCIONAL)

Elemento opcional. Texto em que o autor faz agradecimentos dirigidos àqueles


quecontribuíram de maneira relevante à elaboração do trabalho.(Fonte Arial 12)
SOBRENOME, Nome Prenome do autor. Título do trabalho: subtítulo. Ano de
Realização. Número total de folhas. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação
em Nome do Curso) – Nome da Instituição, Cidade, ano.

RESUMO

Elemento obrigatório, consiste em texto condensado do trabalho de forma clara e


precisa, enfatizando os pontos mais relevantes como natureza do problema
estudado; objetivo geral; metodologia utilizada; resultados mais significativos;
principais conclusões, de forma que o leitor tenha ideia de todo o trabalho. Deverá
conter no máximo 250 palavras, é escrito em parágrafo único, sem citações,
ilustrações ou símbolos, espaçamento simples e sem recuo na primeira linha.

Palavras-chave: Palavra 1; Palavra 2; Palavra 3; Palavra 4; Palavra 5.


(Obs.: São palavras ou termos que identificam o conteúdo do trabalho.Deixe o
espaço entre o resumo e as palavras-chave. Escreva de três a cinco palavras chave,
com a primeira letra em maiúscula e separada por um ponto-e-vírgula.)
SOBRENOME, Nome Prenome do autor. Título do trabalho na língua estrangeira:
subtítulo na língua estrangeira. Ano de Realização. Número total de folhas. Trabalho
de Conclusão de Curso (Graduação em nome do curso) – Nome da Instituição,
Cidade, ano.

ABSTRACT

Deve ser feita a tradução do resumo para a língua estrangeira.

Key-words: Word 1; Word 2; Word 3; Word 4; Word 5.

(Obs.: Siga as mesmas considerações do Resumo)


LISTA DE ILUSTRAÇÕES(OPCIONAL)

Figura 1 – Título da figura.........................................................................................00


Figura 2 – Título da figura.........................................................................................00
Figura 3 – Título da figura.........................................................................................00
Figura 4 – Título da figura.........................................................................................00
Figura 5 – Título da figura.........................................................................................00
LISTA DE TABELAS(OPCIONAL)

Tabela 1 – Título da tabela........................................................................................00


Tabela 2 – Título da tabela........................................................................................00
Tabela 3 – Título da tabela........................................................................................00
Tabela 4 – Título da tabela........................................................................................00
Tabela 5 – Título da tabela........................................................................................00
LISTA DE QUADROS(OPCIONAL)

Quadro 1 - Níveis do trabalho monográfico .............................................................00


LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS(OPCIONAL)

ABNT Associação Brasileira de Normas Técnicas


BNDES Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social
IBGE Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística
IBICT Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia
NBR Norma Brasileira

Além da lista de abreviaturas e siglas, o significado de cada uma deve ser


mencionado por extenso após aparecer a primeira vez no texto. Ex: Todo o
trabalho foi elaborado seguindo as normas da ABNT (Associação Brasileira de
Normas Técnicas).
SUMÁRIO

INTRODUÇÃO.................................................................................................00
1. TÍTULO CAPÍTULO 1(Maiúsculo e negrito)..........................................00
1.1 TÍTULO NÍVEL 2
(MAIÚSCULO)...........................................................00
1.1.1 Título nível 3 (Primeira letra em maiúsculosemnegrito)........................00
2 TÍTULO CAPÍTULO 2(Maiúsculo e
negrito)..........................................00
2.1 TÍTULO NÍVEL 2 (Maiúsculo sem
negrito).............................................00
2.1.1 Título Nível 3 (Primeira letra em maiúsculosemnegrito).......................00
3 TÍTULO CAPÍTULO 3(Maiúsculo e
negrito)..........................................00
3.1 TÍTULO NÍVEL 2 (Maiúsculo sem
negrito).............................................00
3.1.1 Título Nível 3 (Primeira letras em maiúsculosemnegrito).....................00

CONSIDERAÇÕES FINAIS..................................................................00

REFERÊNCIAS.....................................................................................00

APÊNDICES.........................................................................................00
APÊNDICE A – Nome do apêndice......................................................00

ANEXOS...............................................................................................00
ANEXO A – Nome do anexo.................................................................00
13

INTRODUÇÃO

Implementar mudanças organizacionais, não é tarefa fácil, na maioria das


vezes elas causam incertezas aos colaboradores, gerando um stress organizacional
intenso, principalmente quando envolvem implantação de novas metas e processos
de produção. A insegurança por parte dos colaboradores tende a ser bem maior,
uma vez que não se sintam preparados para se adequarem a esses novos
processos, por isso a importância de envolver toda a equipe, e informar a todos o
real motivo que levou a organização a adotar estes novos processos. Garantindo
que todos os participantes possam entender a trabalhar com o novo processo, e no
final todos obtenham resultados.
Processos de mudança nas organizações requerem reestruturações
profundas, independentemente da área. As empresas atualmente vivem um clima de
estabilidade, com muitos funcionários acomodados e com muito tempo de serviço na
organização, crescendo na hierarquia funcional, até mesmo sem terem qualificação
para isso. Por isso cabe a liderança organizar e gerenciar o processo de mudança
para que suas possíveis perdas ou ameaças sejam minimizadas, sendo mostrado
aos envolvidos seu lado positivo.
Hoje a maioria das organizações enfrenta dificuldades quando o assunto se
trata da implementação de mudanças, principalmente quando envolvem mudanças
nos processos no nível operacional. Os colaboradores tendem a resistir muitos com
medo de perderem o cargo, outros por estarem acomodados, enfim, são diversos
fatores que levam a essa resistência. Por isso a importância da liderança estar
preparada para lidar com esses desafios, ter um bom relacionamento interpessoal
com sua equipe, fará todo diferença dentro desse processo, amenizando os
impactos negativos e os conflitos que normalmente surgem durante a
implementação desses processos.
Com o avanço tecnológico, e o crescimento global cada vez maior, é
inevitável que o ambiente organizacional sofra uma movimentação continua. Os
gestores devem estar preparados para lidar com esses movimentos, usando suas
habilidades para encontrar soluções que amenizem os impactos causados por essas
constantes movimentações. As quais levam as organizações a entrarem em um
processo constante de mudanças, causando grandes transtornos para os gestores e
suas equipes, que tendem a resistirem ao novo. Cabe aos gestores juntamente com
14

sua equipe se adequar a essas mudanças, para que elas sejam um diferencial
competitivo para as empresas e não um sinônimo de estresse organizacional.

É preciso que a liderança esteja preparada para isso, não se devem introduzir
novos métodos e processos antes de um aviso prévio pra todos da equipe. Muitas
organizações erram ao não incluírem o nível operacional em suas decisões, por
possuírem uma liderança centralizada, não aceitam idéias, nem sugestões que não
venha da alta administração. Deixam seus colaboradores a mercê do famoso ditado
popular: “Manda quem pode, obedece quem tem juízo”, causando enorme
insatisfação e desmotivação de toda equipe. A comunicação é algo imprescindível
dentro desse processo, reunir a equipe, informar a todos o porquê de tais mudanças,
os benefícios e até as dificuldades que a equipe poderá enfrentar no inicio da
implementação, é o correto papel a ser desempenhado por uma liderança que
deseja atingir suas metas e alcançar seus objetivos com eficiência e eficácia.
É importante planejar, para prever prováveis problemas que venham a
acontecer na organização e traçar os possíveis caminhos a serem seguidos,
atingindo os objetivos almejados, pois as mudanças devem ocorrer para que as
organizações sobrevivam no mercado.
15

1. PREPARANDO AS ORGANIZAÇOES PARA AS MUDANÇAS.


Chiavenato (2010, p. 147) afirma que para mudar, a organização
precisa transformar-se em um verdadeiro ambiente de mudanças, no qual as
pessoas se sintam seguras e encorajadas para a inovação e criatividade.
Segundo o autor um ambiente de mudança, exige um minucioso
planejamento, o qual deve ser feito em equipe, através de todas as gerências
e, se possível envolvendo todas as pessoas. Para o autor a organização
precisa ter antecipadamente uma visão focalizada para alguns objetivos e
uma profunda reflexão sobre seu futuro e destino, tudo isso precisa ser
transmitido e comunicado ás pessoas para que elas funcionem como agentes
ativos, e não que se pretendem meramente passivos, da mudança que se
pretende implementar.
A necessidade de uma explicação clara sobre os reais motivos que
levou a organização a se submeter neste processo de mudança, é
fundamental, pois deixa o funcionário mais seguro em relação á aceitação
destes processos. A comunicação é fundamental para que os colaboradores
expressem suas idéias em relação à implementação das mudanças. Para isso
é necessário que a liderança esteja disposta a ouvir e analisar cada sugestão,
pois quando os colaboradores são envolvidos logo no inicio do processo as
chances de resistência tendem a ser menores.
A implementação de novas idéias é uma parte importante do trabalho de
cada gerente. Os estilos gerenciais podem variar de autoritário e
participativo. A implementação pode ser mais fácil e uniforme se os
subordinados participarem do processo. (MONTANA; CHARNOV; 2010, p.
341)

Segundo CHIAVENATO (2010), a empresa inteligente se baseia em


pessoas capazes de contribuir com suas inteligências e talentos para
melhorar continuamente o desempenho da organização. Para tanto, é
necessário que as pessoas usem suas cabeças e não simplesmente seus
músculos para trabalhar. Atualmente ainda existem muitas empresas em que
o estilo de a liderança permanece centralizado, ou seja, somente os da alta
administração tomam decisões e contribuem com idéias, liderando com
autoritarismo, fazendo com que os colaboradores se sintam acuados e
obrigados a aceitar os padrões de mudanças sem ao menos saberem o
16

porquê da mesma. Empresa com este tipo de liderança tende a enfrentar


mais resistência a implementação das mudanças.
Para o sucesso de implementação das mudanças organizacionais o
responsável pela implementação das mesmas deverá ser a primeira a se
adaptar aos novos processos, mudando seu comportamento e adquirindo
novas habilidades’ se necessário. Pois logo que começar os processos, o
responsável ficará automaticamente sujeito a um nível elevado de analise
crítica e a um padrão mais rígido de julgamento, por parte de quem está
acima ou abaixo dele. A liderança deve estar disposta a se adaptar ao novo
estilo de liderar se necessária, pois ela quem fornecerá o suporte necessário
ao agente responsável pela implementação dos processos de mudança,
autorizando se necessário o desenvolvimento de novas técnicas que auxiliará
no alcance dos objetos.

1.1. O comportamento dos gestores perante o processo das


mudanças organizacionais.

Segundo CHIAVENATO (2010), A resistência das pessoas ás


mudanças dentro das organizações é tão comum quanto à própria
necessidade de mudança. Quando o administrador decide sobre qualquer tipo
de mudança a ser feita na organização, ele se defronta naturalmente com as
chances de fazer com que as pessoas apóiem a mudança, o administrador
precisa estar atento para:
1. Conhecer a resistência das pessoas ás mudanças.
2. Saber como essa resistência pode ser reduzido.
3. Como desenvolver as três etapas da mudança.
CHIAVENATO (2010) ainda afirma que a resistência a mudanças
significa um comportamento contrário á efetivação das mudanças e que
geralmente, ela pode ser conseqüência de aspectos lógicos, psicológicos ou
sociológicos.
1. Aspectos lógicos: A resistência lógica é decorrente do esforço e
do tempo requeridos para a pessoa se ajustar á mudança, incluindo novos
deveres do cargo, que precisam ser aprendidos. Constituem os
investimentos pessoais impostos ás pessoas pela mudança. Quando as
17

pessoas acreditam que a mudança lhes será favorável, elas certamente


aceitam pagar os investimentos a longo prazo.
2. Aspectos psicológicos: A resistência psicológica é decorrente de
atitudes e sentimentos das pessoas a respeito da mudança. Elas podem
sentir medo do desconhecido, duvidar da liderança do gerente ou perceber
que sua segurança pessoal no emprego está ameaçada. Mesmo que a
organização não creia que haja justificativa para esse sentimentos, eles
devem ser reconhecidos como reais.
3. Aspectos sociológicos: A resistência sociológica é decorrente de
interesses de grupos e valores sociais envolvidos. Os valores sociais são
poderosas forças no ambiente e devem ser cuidadosamente considerados.
Existem coalizões políticas, valores de diferentes comunidades que podem
afetar o comportamento das pessoas. As pessoas podem indagar se a
mudança é constante com seus valores sócia quando colegas de trabalho
podem ser demitidos por causa das mudanças.
É necessário que a liderança tente evitar ao máximo que esses três
tipos de resistência aconteçam conjuntamente na organização, pois a
capacidade de dominar-las em conjunto é algo muito difícil de contornar. Lidar
com apenas com um aspecto é bem mais fácil, já existem varias estratégias
para lidar com cada aspecto individualmente.
De acordo com Williams (2010, apud Chiavenato, p. 150 e 151)
existem alguns cuidados que liderança deverá estar atenta durante o
processo de implementação das mudanças:
1. Evite surpresas. As pessoas precisam de tempo para avaliar uma
mudança proposta antes que ela seja implementada. A eliminação desde
tempo de avaliação sobre a mudança pode afetar situações individuais que
resultam em automática proposição a ela. Sempre que possível, as pessoas a
serem afetadas devem ser informadas sobre o tipo de mudança a ser
considerado e a probabilidade de ela ser adotada.
2. Promova uma compreensão real da mudança. Quando o medo de
perdas pessoais relacionadas às mudanças é reduzido, a oposição a ela
também é reduzida. A compreensão real da mudança é o passo principal para
a redução do medo. É a compreensão que gera o apoio para a mudança e
que focaliza a atenção sobre ganhos individuais que podem ser o resultado
18

dela. As pessoas devem receber informações sobre perguntas que


invariavelmente são feitas, como:
 Eu perderei meu cargo? E minhas regalias atuais?
 Minhas atuais capacidades se tornarão obsoletas?
 Serei capaz de produzir eficazmente dentro do novo sistema?
 Meu prestigio e poder sofrerão declínio?
 Terei mais responsabilidades? Trabalharei por mais horas?
 Terei que trair ou abandonar meus colegas?
3. Incentive a mudança. Provavelmente, a mais poderosa ferramenta para
reduzir a resistência á mudança é a atitude positiva da administração em
relação a ela. Essa atitude deve ser aberta e enfática, desde o nível
operacional. A administração deve assumir e demonstrar uma crença de que
a mudança é um impulso fundamental para o sucesso da organização. Mais
ainda. A administração deve encorajar as pessoas a aumentar a eficácia
organizacional. Para tanto, parte das recompensas organizacionais a serem
ganhas pelos membros da organização deve ser utilizada para incentivar e
instrumentar uma mudança construtiva.
4. Faça tentativas de mudanças. A resistência à mudança pode ser
reduzida na medida em que se procura mudar de forma tentativa. Essa
abordagem estabelece um período de tentativas durante o qual as pessoas
passam algum tempo trabalhando sob condições da mudança proposta antes
de apoiá-la ou não. A tentativa de mudança é baseada na presunção de que
um período prévio de ensaio durante o qual as pessoas vivem sob mudança é
o melhor meio para reduzir o medo de perdas pessoais.
A avaliação constante dos resultados das mudanças é fundamental
para que a liderança perceba os resultados da implementação, se os
colaboradores estão se adaptando ou se ainda permanecem resistentes, e o
porquê da resistência. Se a organização está atingindo os objetivos
esperados, buscando identificar os pontos negativos pra melhorá-los
alcançando resultados eficazes e satisfatórios.

1.1.1 Motivação no processo das mudanças organizacionais.


19

Segundo CHIAVENATO (2014) para fazer uma organização produzir


resultados, o Administrador deve desempenhar funções ativadoras e
motivadoras. Entre elas sobressaem à liderança e o uso adequado de
incentivos para obter motivação. A motivação no processo de implementação
das mudanças é essencial para o alcance de melhores resultados. É
imprescindível que o líder conheça a motivação humana e saiba conduzir e
orientar as pessoas.
CHIAVENATO (2014) diz que para cada pessoa, a motivação é um
fator que gera satisfação no trabalho. Para o líder significa subordinado que
assumem responsabilidades. Para a organização, a motivação representa
desempenho excelente das pessoas. Cabe a liderança saber identificar os
fatores motivacionais da sua equipe. No processo de implementação das
mudanças organizacionais, uma equipe motivada tende a cooperar muito
mais com seu líder, resistindo menos, e assim acelerando no alcance dos
objetivos.
A ligação entre os processos de motivação e liderança revela que o líder é
um instrumento do grupo. O entendimento das motivações dos seguidores
explica o processo social da liderança e também possibilita o
desenvolvimento de líderes. (MAXIMIANO, 2012, p. 207)

Liderar uma organização é preciso ter diversas habilidades e saber


desempenhá-las, é preciso mudar se necessário para se adaptar as novas
mudanças, criando um ambiente no qual sua equipe possa tomar o rumo que
você quer que ela tome. É fazer com que sua equipe se transforme de
colaboradores para verdadeiros agentes de mudança, atingindo os objetivos e
metas esperados pela implementação das mesmas.
20

2TÍTULO DO SEGUNDO CAPÍTULO (COLOQUE UM TÍTULO ADEQUADO)


Para auxiliar seu entendimento sobre a formatação do trabalho, seguem
algumas dicas de acordo com a Norma da ABNT atualizada para o ano de
2016.
A fonte do texto deve ser Arial, com tamanho 12. Exceto nas legendas de
figura relativas à Fonte, e nas citações diretas com mais de 3 linhas, onde
utiliza-se o tamanho 10. Não pule linhas entre os parágrafos.
Você deve fazer uma revisão da literatura do seu tema, assim, é importante
utilizar várias fontes de pesquisas, lembrando-se que em um trabalho acadêmico as
informações devem apresentar caráter cientifico. Utilize o máximo de referências
possíveis colocando as devidas referências nas normas da ABNT.
Quanto as citações, atente-se para que as faça de acordo com as normas. No
livro de Metodologia disponível no AVA, o aluno encontra as instruções
detalhadas para a inserção dos diferentes tipos de citação.
Sobre a forma de fazer as citações esclarece-se que:
Citação é a menção no texto de informação extraída de outra fonte para
esclarecer, ilustrar ou sustentar o assunto apresentado (NBR 10520/2002).
As citações podem ser:
• diretas (transcrição literal de um texto ou parte dele);
• indiretas (redigidas pelo autor do trabalho com base em ideias de outros
autores).
Citações literais (diretas) com até três linhas, ou citação curta, que não
ultrapassem três linhas digitadas devem ser colocadas entre aspas duplas (“ ”) ou
deve estar em itálico, como parte do texto produzido pelo autor do trabalho e
digitadas no mesmo tipo e tamanho da fonte do texto (fonte 12.) Com referência
autor-data-página.
Exemplo:
De acordo com Freitas (2002, p. 75) “os indivíduos representam a realidade a
partir das condições em que vivem e das relações que estabelecem uns com os
outros. ”
Ou
Assim, foi mencionado que “os indivíduos representam a realidade a partir
das condições em que vivem e das relações que estabelecem uns com os outros ”
(FREITAS, 2002, p. 75)
21

Observação: O autor tanto pode aparecer no início ou no final da citação,


entretanto, observem a maneira como está escrito. Lembrando que deve ser o
sobrenome do autor.
Regra: sempre que o sobrenome do autor constar no início da citação, o
sobrenome vem fora dos parênteses e deve ser escrito somente com a primeira letra
em maiúscula, devido ao fato de ser nome próprio e de obedecer a regra da língua
portuguesa; o ano e a página vêm dentro dos parênteses.
Se a citação direta ultrapassar três linhas, é caracterizada como citação direta
longa e deverá deve: ser destacada do texto em parágrafo distinto; deve ser digitada
com recuo de 4cm, sem aspas, em espaço simples, com fonte (tipo de letra) menor
que a do texto normal (tamanho 10).
Na citação indireta reescreve-se a ideia do autor com suas palavras e deve-se
obrigatoriamente referenciar o autor. Note que no TCC, grande parte das ideias são
retiradas de autores base ou que realizaram trabalhos semelhantes ao seu, logo,
muitas vezes deve-se referenciar o dono da ideia, mesmo que seja feita alguma
observação acerca desta obra.
Observação: O autor tanto pode aparecer no início ou no final da citação,
entretanto, observem a maneira como está escrito.
Regra: sempre que o nome do autor constar no início da citação, o
sobrenome vem fora dos parênteses e deve ser escrito somente com a primeira letra
em maiúscula, devido ao fato de ser nome próprio e de obedecer a regra da língua
portuguesa; o ano vêm dentro dos parênteses.
Quando no final ex: (SILVA et al., 2010); (SILVA; CORREIA, 2010);
Quando no começo ex: De acordo com Silva (2010); Segundo Silva et al.
(2010).
Observe que a palavra "et al.," deve vir seguida de ponto final e vírgula
quando no final ou apenas ponto final quando inserido no texto e não deve vir em
itálico, não coloque vírgula entre o nome do autor e o et al.

Exemplos no início da citação:


Um autor: De acordo com Silva (2016)
Dois autores: Segundo Silva e Santos (2016)
Três autores: Segundo Silva, Santos e Pereira (2016)
Mais que 3 autores: Silva et al. (2016)
22

Exemplos no final da citação:


Um autor: texto (SILVA, 2016)
Dois autores: texto (SILVA; SANTOS, 2016)
Três autores: texto (SILVA; SANTOS; PEREIRA, 2016)
Mais que 3 autores: texto (SILVA et al., 2016)

*Sobre o apud, que se refere a “citação de citação”, isto é, quando você


referencia um autor que foi mencionado por outro autor. De forma geral,
recomendamos a não utilização do apud no seu texto. Você só deve utilizá-lo para
citar obra difícil de ser encontrada ou artigos raros.

Exemplo:
Segundo Silva (1983 apud ABREU, 1999, p. 3) diz ser […]
O itálico deve ser utilizado apenas em termos em língua estrangeira.

IMPORTANTE:
Este é um trabalho científico de revisão bibliográfica, assim:
Não deve ser escrito em primeira pessoa;
Deve ser escrito principalmente com citações indiretas, utilize diretas para
legislação e evite ao máximo o apud.
Utilize fonte científicas e confiáveis como livros, artigos e trabalhos
acadêmicos.
Para dar originalidade a sua pesquisa, escreva com suas palavras textos que
expliquem as citações e contextualizem as diferentes ideias dos autores frente ao
seu trabalho.
23

3TÍTULO DO TERCEIRO CAPÍTULO (COLOQUE UM TÍTULO ADEQUADO)

Seguem neste capítulo, algumas dicasfundamentais para que você consiga


desenvolver as atividades propostas para a elaboração do TCC.
É essencial que você leia o “manual do aluno” para que compreenda cada
etapa da realização de seu trabalho e as atividades previstas. Cada atividade
entregue deve conter todos os itens que foram desenvolvidos nas tarefas
anteriores.
É importante que você faça pesquisa, leia, interprete, e que seu trabalho traga
citações e fontes referenciais consideráveis e confiáveis. Cite um bom número
de autores, e dê preferência a livros, além de artigos e outros documentos
desde que de cunho científico.
24

CONSIDERAÇÕES FINAIS

As considerações finaisdevem levar a reflexão dos leitores quanto aos


objetivos propostos para o trabalho e se os mesmos foram alcançados, e
caso não o tenha sido o porquê de não ser possível.
Deve-se escrever de forma sintética, clara e ordenada os principais pontos
abordados ao longo do trabalho. O autor deve ficar atento para não
apresentar dados quantitativos, muito menos dados novos que não foram
discutidos ao longo dos capítulos. Neste item deve-se ainda apresentar
propostas de trabalhos futuros. Faça pelo menos 3 parágrafos bem
elaborados (não faça parágrafos com menos de 4 linhas), concluindo o seu
trabalho cada parágrafo falando de um capítulo, não coloque referências
neste item.
25

REFERÊNCIAS
Listar todas as obras citadas ao longo do trabalho, em ordem alfabética.

Lembrando que as referências devem ser alinhadas à esquerda com


espaçamento simples entrelinhas e separadas entre si por espaço de 12 pt
depois.

Atente-se para as formas corretas de apresentar cada tipo de obra.

A diferença entre artigos impressos daqueles encontrados em endereços eletrônicos


é que nestes últimos, acrescentamos o endereço eletrônico e a data de acesso.

Exemplos:

Livro com um autor:

FAZENDA, Ivani Catarina Arantes. Interdisciplinaridade: um projeto em


parceria. 6. ed. São Paulo: Loyola, 2007. 119 p.

Livro com dois ou três autores separa por ponto e vírgula:

AMARAL, Emília; SEVERINO, Antônio; PATROCÍNIO, Mauro Ferreira do.


Novo manual de redação: gramática, literatura, interpretação de texto.
São Paulo: Nova cultural, 1995. 432 p.

Com mais de 3 autores:

URANI, André et al. Constituição de uma matriz de contabilidade social para


o Brasil. Brasília, DF: IPEA, 1994. 49 p.

Artigo em relação ao nome dos autores segue a mesma estrutura,


entretanto o nome da revista fica em negrito, não da obra:

MASETTO, Marcos Tarciso. Inovação curricular no ensino superior. Revista


e-curriculum, São Paulo, v. 7, n. 2, p. 1 – 20, ago. 2011. Disponível em:
<Insira o link>. Acesso em: 8 set. 2011.

Legislação

BRASIL. Decreto-lei n° 2423, de 7 de abril de 1998. Estabelece critérios


para pagamento de gratificações e vantagens pecuniárias as titulares de
cargos e empregos da Administração Federal direta e autárquica e dá
outras providências. Diário Oficial [da] República Federativa do Brasil,
Brasília, D.F., 8 abr. 1998. Seção 1, pt. 1, p. 6009,

Trabalhos acadêmicos (monografias, dissertações e teses). Na primeira vez


que aparece o ano refere-se ao ano da defesa e na segunda o ano da
entrega.

NIEL, Marcelo. Anestesiologistas e uso de drogas: um estudo


qualitativo. 2006. 149 f. Dissertação (Mestrado em Ciências) – Escola
Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo, São Paulo, 2006.
26

APÊNDICES

Elemento opcional. É o texto ou documento com a finalidade de complementar sua


argumentação, sem prejudicar o sentido do trabalho. O(s) apêndice(s) é identificado
por letras maiúsculas consecutivas, travessão e pelos respectivos títulos.
Excepcionalmente, utilizam-se letras maiúsculas dobradas, na identificação dos
apêndices, quando esgotadas as 26 letras do alfabeto.
27

APÊNDICE A
Nome do Apêndice
28

ANEXOS
Elemento opcional, sendo um texto ou documento não elaborado pelo autor, que
serve de fundamentação, comprovação e ilustração.
Os anexos são identificados por letras maiúsculas consecutivas, travessão e pelos
respectivos títulos. Excepcionalmente, utilizam-se letras maiúsculas dobradas, na
identificação dos anexos, quando esgotadas as 26 letras do alfabeto.
29

ANEXO A
Título do Anexo

Potrebbero piacerti anche