Sei sulla pagina 1di 52

ÍNDICE:

1.- INTRODUCCIÓN

2.- RESUMEN GENERAL

2.1.- ACTIVIDADES CRÍTICAS

2.2.- RECURSOS DE MANO DE OBRA Y EQUIPOS DE OBRA

2.3.- PLAN DE OBRA

3.- PLAN DE OBRA

3.1.- ACTIVIDADES PRINCIPALES

3.2.- DETALLE SECUENCIAL DE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

4.- DIAGRAMA DE TIEMPOS

4.1.- PLANNING DE LA OBRA (GANTT).

5.- ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LOS TRABAJOS

6.- PROGRAMA DE CONTROL DE CALIDAD

1
1.- INTRODUCCIÓN

Este Anejo pretende proponer un plan de trabajo para esta obra con el objetivo
de minimizar el tiempo de ejecución total y por lo tanto el coste de la misma,
con indicación de las principales unidades de obra y planificación de los
trabajos, representándose finalmente de forma gráfica mediante un diagrama
de Gantt. Con esta planificación se reducirá la ejecución de la obra en 2 meses,
siendo por tanto la duración total de la misma de 9 meses a partir de la firma
del acta de replanteo.

En el plan de obras se trata de describir con una cierta aproximación la


secuencia de los trabajos previstos, así como la ordenación del os mismos de
forma que la ejecución de las obras se realice coordinadamente para lograr los
siguientes objetivos:
• Asegurar la viabilidad de las obras desde el punto de vista de su
ejecución
• Evitar al máximo posible el impacto que la ejecución de la obra supone
en el tráfico existente, garantizando en todo momento el funcionamiento
de las calles afectadas por la obra, con la máxima seguridad y con
acceso abierto a vehículos y peatones
• Realizar una utilización óptima de los recursos de mano de obra,
maquinaria y materiales, evitando las puntas de trabajo.
• Realización oportuna de los tajos críticos que impidan la realización de
posteriores trabajos y puedan crear un alargamiento en el plazo de
ejecución de la obra.

2.- RESUMEN GENERAL

2.1.- Actividades Críticas


Como norma general, se debe señalar que dada la secuencia de trabajos
prevista y las características de la obra, cualquiera de las actividades de la
misma que se ejecute con retraso y sin los medios adecuados tendrá incidencia
en el plazo final de ejecución. De todas formas existen acciones en diferentes

2
zonas de la obra que podemos considerar críticas, ya que su no finalización en
los plazos previstos puede originar complicaciones y retrasos en el comienzo
de otras.
Las actividades que se consideran críticas son las siguientes:
1. Demoliciones y movimientos de tierras
2. Estructuras
3. Albañilería

2.3.- Recursos de mano de obra y equipos de obra


Construcciones Resty en caso de ser adjudicatario de la obra dispondrá como
mínimo en la obra de los siguientes Equipos Técnicos y Maquinaría suficientes
para satisfacer en todo momento los plazos previstos para la ejecución de las
mismas.
La dirección, ejecución supervisión y control de todos los trabajos en sus
diversas etapas estará lo suficientemente definida para garantizar la ejecución
de todas las actividades a plena satisfacción de la Dirección Facultativa, con el
fin de que se cumplan son los hitos de desarrollo del proyecto.
Para ello se expone la unidad organizativa del proyecto, así como el personal
adscrito al mismo, dependiendo de las funciones que se encomiende a cada
cual y a las actividades a que se destinen.

3
Equipo de dirección:
1. Responsable de Calidad y Medio Ambiente
Ejercerá autoridad funcional sobre todas las actividades que afecten
directamente a la calidad, pudiendo detener cualquier actividad que esté dando
lugar a no conformidades hasta que se resuelva el problema, garantizando que
los servicios realizados por Construcciones RESTY cumplen los requisitos
establecidos.
Definir y documentar el sistema de calidad emitiendo el Manual de calidad,
procedimientos y en general aquellos documentos que lo definen.
Coordinar y supervisar los aspectos de calidad del trabajo realizado por los
distintos departamentos, de forma que se cumplan los objetivos de calidad.
Verificar que todas las fases se realizan conforme a las especificaciones
recogidas en los procedimientos y documentación técnica.
Evaluar e investigar las reclamaciones sobre los servicios.
Evaluar y tratar las no conformidades en los servicios y sus correspondientes
acciones correctivas para evitar la reaparición de las mismas.
Archivar y conservar toda la documentación relativa a la calidad, apoyándose
en el Responsable Administrativo.
Realizar las auditorias internas que se establezcan con objeto de comprobar el
funcionamiento del sistema de calidad, estableciendo un plan de auditorias
internas.

4
Segregar y gestionar correctamente los residuos generados.
Llevar a cabo buenas prácticas ambientales durante el desarrollo del trabajo.

Equipo técnico:
1. Jefe de obra o responsable técnico, (Titulado Medio).
1. Responsable de obra.
1. Encargado General.

Ejercerán las siguientes funciones de seguimiento, control y verificación de los


contratos de venta realizados, relación de pedidos teniendo en cuenta las
necesidades y los contratos de suministro, inspección de las materias primas
recibidas, supervisar los equipos informando al RC de cualquier posible no
conformidad, responsable de la calibración y mantenimiento de los equipos y
maquinaria, recopilar y revisar los registros de calidad generados en su
departamento, colaborar en la implementación y hacer cumplir en su
departamento los procedimientos y procesos que afecten, relaciones y ventas
con clientes, gestión de los seguros de vehículos y maquinaria, segregar y
gestionar correctamente los residuos generados.
Llevar a cabo buenas prácticas ambientales durante el desarrollo del trabajo.

Equipo Administrativo:
1. Administrativo de obra.
Con las funciones propias de su cargo como recepción de llamadas,
relaciones con la gestoría, documentación de obra, contratos, etc.
Segregar y gestionar correctamente los residuos generados.
Llevar a cabo buenas prácticas ambientales durante el desarrollo del trabajo.

Mano de obra directa


Se prevé que la mano de obra directa ocupada durante los cinco meses
de obra, obtenida como media mensual, será de QUINCE PERSONAS,
formada por oficiales (albañiles, carpinteros, herreros, fontaneros, electricistas,
vidrieros, pintores), peones especialistas y peones, para la ejecución de las
distintas actividades proyectadas.

5
En los casos en que sea necesaria la subcontratación de determinadas
labores, se seguirá con especial atención todos los aspectos relacionados con
el cumplimiento de todas las normas de Seguridad y Salud.

Equipos de obra
1. Retroexcavadora (en propiedad)
1. Compresor (en propiedad)
1. Dumper autopropulsado (en propiedad)
3. Hormigoneras (en propiedad)
1. Camión basculante (en propiedad)
1. Camión basculante con grúa (en propiedad)
Andamios europeos (en propiedad)
Plataformas para andamios, (en propiedad)
1. Máquina de cortar hormigón, (en propiedad)
1. Nivel Láser, (en propiedad)
Carretillas metálicas, (en propiedad)
Vallas de cerramiento, (en propiedad)
Redes de protección, (en propiedad)
Montacargas, (en propiedad)
Martillos rompedores, (en propiedad)
Aparatos de medición, (en propiedad)
1. Caseta nervometal
1. Caseta sanitaria de obra

3.- Plan de obra


Se pretende proponer un plan de trabajo para esta obra con el objetivo
de minimizar el tiempo de ejecución total y por lo tanto el coste de la misma,
con indicación de las principales unidades de obra y planificación de los
trabajos, representándose finalmente de forma gráfica mediante un diagrama
de Gantt. Con esta planificación se reducirá la ejecución de la obra en 2 meses,
siendo por tanto la duración total de la misma de 5 meses a partir de la firma
del acta de replanteo.
Todas las operaciones que describe el plan de obra se llevaran a cabo
sin que en ningún momento se produzca ningún deterioro de la calidad de la

6
edificación asegurando con los controles pertinentes la correcta ejecución
constructiva y estética.
Para llevar a cabo el cumplimiento de dicho plazo de ejecución será
necesaria la máxima colaboración de todas las personas y organismos que de
modo directo o indirecto participen en la obra.

3.1.- Actividades principales


A continuación se enumeran las principales actividades que condicionan la
ejecución del proyecto:
1. Demoliciones y trabajos previos
2. Movimientos de tierras
3. Saneamiento
4. Cimentación
5. Estructuras
6. Cubiertas
7. Albañilería
8. Aislamientos
9. Revestimientos
10. Carpinterías
11. Electricidad
12. Fontanería
13. Energía solar térmica
14. Ventilación
15. Pinturas y varios
16. Control de calidad
17. Urbanización
18. Seguridad y salud
19. Telecomunicaciones

3.2. Detalle secuencial de la ejecución de las obras:


1º. Se comenzará por la demolición por empuje mediante medios
mecánicos siempre que el trabajo se lleve a cabo en las condiciones de la
norma NTE ADD-20.

7
Delimitación de la zona de demolición mediante vallado, para impedir el paso a
toda persona ajena a la obra y poder disponer del espacio suficiente para
trabajar, acopiar el material aprovechable procedente de la demolición y situar
la maquinaria de demolición y carga de escombros.
Dado que el edificio existente no presenta particularidades como faldones
salientes, no será necesario hacer consideraciones especiales más que en
cuanto a lo reglamentado en cuanto a procedimientos de vuelco por empuje.
En el caso de materiales de hormigón y hormigón armado, se procederá a la
demolición mediante martillo hidráulico si así fuese necesario para la
fragmentación necesaria de los materiales con vistas a su posterior transporte.
Se pondrá especial cuidado en efectuar previamente a cualquier demolición de
las distintas partes las desconexiones pertinentes en los puntos
correspondientes respecto a los servicios de abastecimiento de aguas,
electricidad en media tensión, y red de saneamiento.
2º. El desescombro se realiza a la par de estos trabajos para mantener
siempre limpia y despejada la zona de trabajo.
5º. Una vez realizada toda la demolición se procederá a ensayar el
terreno para ratificar que cumple las propiedades físicas y químicas sobre las
que se basan los cálculos del proyecto de cimentación y a continuación se
empezara con la excavación de la cimentación y saneamiento.
6º. Se realizará una red de colectores de pvc y arquetas de ladrillo
enterrados en el terreno y con la recogida hacia el exterior, en el resto se
situaran las bajantes en las zonas especificadas poniendo especial cuidado en
la colocación de sifones para evitar malos olores y asegurándose de la
estanqueidad de los elementos.
7º. Una vez concluidos los trabajos de acondicionamiento del terreno y
ejecución de las redes subterráneas, se procederá a la ejecución de la
cimentación y posteriormente la estructura.
Esta se ejecutará según se indica en el proyecto, en primer lugar una
capa de limpieza de 10 cm de espesor, y la cimentación por medio de zapatas
aisladas, corridas (debajo de muros) y vigas centradoras. Se hormigonera con
hormigón armado HA/30/P/20
7º. A continuación continuamos con la cubrición del edificio que estará
construida con barrera de vapor constituida con imprimación asfáltica de 90/40

8
en caliente de 1.5 kg/m2, la formación del faldón se realizará con tabicón
aligerado de ladrillo hueco doble separados 125 cm. La cubierta será de teja
curva roja de 40x19 cm. Fijada mediante colocación de listones anclados al
soporte sobre placa Onduline o similar. Los aleros estarán formados por dos
hiladas de la misma teja de la cubierta recibida con mortero de cemento.
8º. Se empezara con la instalación de los conductos de ventilación.
9º. A la vez empezaremos con la albañilería que consta de tabiques
tradicionales de ladrillo perforado con trasdosado autoportante formado por
placa de yeso laminado resistente al agua de 15 mm de espesor. La tabiquería
estará formada por planchas de yeso laminado de las características descritas
en la memoria.
10º. Realización de instalaciones: evacuación de aguas, electricidad,
fontanería, etc.
11º. Colocación de la carpintería metálica así como la cerrajería.
12º. Ejecución de revestimientos interiores y exteriores tanto de suelos,
techos y paredes.
13º. Trabajos de pinturas y acabados.

3.3.- Trabajos previos


En caso de que Construcciones Resty. S.A. resultara adjudicataria de las
obras, antes de iniciar su ejecución contactara con las empresas
suministradoras para solicitar las altas necesarias.
Antes del comienzo de las obras se realizara un estudio minucioso de
los accesos para facilitar la carga y transporte de los escombros producidos por
la demolición así como de la solicitud de permisos necesarios para colocación
de contenedores, corte de calles si fuesen necesarios, etc.

3.4.- Implantación de equipos, maquinaria, medios auxiliares e


instalaciones
En la obra se habilitarán zonas mediante cerramientos de simple torsión
y postes metálicos, en la que se dispondrán si fuera necesario una caseta de
obra y otra de aseos.

4.- Diagrama de tiempos

9
Partiendo de los tiempos mínimos requeridos, se ha realizado el
diagrama de tiempos que se incluye al final del Anejo, en el que se han
representado las actividades principales de las obras.
Se ha tenido en cuenta el orden cronológico obligado entre las
actividades, desarrollándose en el tiempo que teóricamente es necesario, ya
que en determinados casos una actividad depende de la realización de otra a
las que ha de ajustarse.

El número máximo de trabajadores en la obra se fija en 20

Todos los estudios anteriores pueden desarrollarse de un modo mucho


más exhaustivo, y en consecuencia pueden modificarse los tiempos requeridos.

No obstante se consideran suficientemente aproximadas las hipótesis


realizadas para el fin que con ellas se propone, que es establecer el Plan de
Obra orientativo que establece el Artículo 124 de la LCAP, aprobado por el
RDL 2/200.

Del mismo modo si durante el desarrollo de la obra se viese necesario


aumentar el número de cuadrillas necesarias para cumplir con los plazos
previstos, Construcciones Resty S.A. dispone de personal suficiente para
satisfacer las necesidades de la obra sin menospreciar la calidad de los
trabajos a realizar.

10
4.1. Planning de la obra (Gantt).

MESES
ACTIVIDAD
1 2 3 4 8
DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS 10.844,28 10.844,28
RED HORIZONTAL DE SANEAMIENTO 2.324,18
CIMETNACIÓN 5.019,94
ESTRUCTURA 6.590,15 6.590,15
CUBIERTA 11.496,54 11.496,54
ALBAÑILERÍA 15.497,71 15.497,71 15.497,71
REVESTIMIENTOS 10.428,57
AISLAMIENTO E IMPERMEABILIZACIONES 2.487,12
PAVIMENTOS 15.927,67 15.927,67
CHAPADOS Y ALICATADOS 6.848,12
CARPINTERÍA DE MADERA 14.279,42 14.279,42
CARRAJERÍA 3.806,00
INSTALACIÓN ELECTRICA E ILUMINACIÓN 9.897,67 9.897,67
INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN Y CLIMATIZACIÓN 894,69 894,69
FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS 3.813,57 3.813,57
VIDRIOS 17.696,68
PINTURAS -
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 557,13
SEGURIDAD Y SALUD 1.547,21 1.547,21 1.547,21 1.547,21 1.547,21
VARIOS 5.547,84
RETIRADA DE RESIDUOS 275,66 275,66 275,66 275,66 275,66

11
CE MENSUAL 12.667,15 26.601,42 75.042,99 84.284,26 59.215,22
CE ACUMULADA 12.667,15 39.268,57 114.311,56 198.595,81 257.811,03

12
5.- ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LOS TRABAJOS

Construcciones Resty se encuentra en proceso de obtención del certificado


conforme a las normas UNE-EN ISO 9001:2008 y NORMA UNE-EN ISO
14001:2004, adjuntándose igualmente copia de los documentos que acreditan
dicho proceso al final de este capítulo.
El Responsable de Calidad y Medio Ambiente se integra dentro del organigrama
de la obra de manera independiente y dando cuenta de sus actuaciones al
Gerente de la empresa.
De acuerdo con las certificaciones se realizar.

5.1- Control de calidad de los materiales

Para asegurar la calidad en la totalidad de las obras se diseña un Plan de


Aseguramiento de la Calidad que, de acuerdo con la Dirección de Obra, estará
sujeto a posibles modificaciones.

RECEPCIÓN DE MATERIALES
1. Objeto
El control de los materiales tiene por objeto dotar a la dirección técnica de la
obra de informes para acreditar el cumplimiento, por los materiales, de los
requisitos establecidos.
El control de los materiales supone un filtro de recepción en la obra para evitar el
empleo de materiales no conformes con las especificaciones del proyecto o en su
caso con los reglamentos de aplicación.
2. Alcance
El control se aplicará, con carácter general a todos los materiales relevantes
de la obra cada uno de ellos según su modalidad o modalidades de control
programado.
El control de los materiales se realizara en tres modalidades distintas:
3. Control de recepción documental
Recopilación de los documentos de identificación del producto exigidos por la
normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la

13
dirección facultativa. En cualquier caso, esta documentación comprenderá al
menos los siguientes documentos:
• Documentos de origen, hoja de suministro y etiquetado
• Certificado de garantía del fabricante, firmado por persona física
• Documentos de conformidad o autorizaciones administrativas
exigidas reglamentariamente, incluida la documentación
correspondiente al marcado CE de los productos de construcción,
cuando sea pertinente, de acuerdo con las disposiciones que sean
transposición de las Directivas Europeas que afecten a los
productos suministrados.

4. Control mediante distintivos de calidad


Recopilación de la documentación precisa sobre:
• Los distintivos de calidad que ostenten los productos, equipos o
sistemas suministrados, que aseguren las características técnicas de los
mismos exigidas en el proyecto y documentará en su caso, el
reconocimiento oficial del distintivo
• El documento de idoneidad técnica que tenga concedido, junto con
su certificado de seguimiento.
Se verificará que esta documentación es correcta y suficiente para la
aceptación de los productos, equipos y sistemas amparados por ellas.

5. Control de recepción
Para verificar el cumplimiento de las exigencias básicas de los materiales será
necesario, en determinados casos, realizar ensayos y pruebas, según lo
establecido en la reglamentación vigente o bien según lo especificado en el
proyecto u ordenado por el director de la ejecución de la obra.
La realización de este control se efectuará de acuerdo con los criterios
establecidos en el proyecto o indicados por la dirección facultativa sobre el
muestreo del producto, los ensayos a realizar, los criterios de aceptación y
rechazo, y las acciones a adoptar.

14
Los ensayos serán realizados por laboratorios acreditados, en los casos en
que la reglamentación así lo establezca, en el resto de los casos los ensayos
serán efectuados por laboratorios suficientemente experimentados.
El muestreo para la composición de la muestra a ensayar se realizará al azar
entre las unidades de producto de cada lote.
En todo momento se llevará a cabo la planificación en la realización de los
ensayos, de forma que en todo momento se anticipe el resultado de los ensayos
al momento de puesta en obra, evitando así la colocación de materiales que no
dispongan de los resultados acordes a las exigencias que les sea de aplicación.

6. informes
Los informes sobre el control de materiales formarán parte de los informes
periódicos de control como una sección permanente de los mismos. En ellos se
recogerán los controles y determinaciones realizadas en cada una de las
modalidades así como las referencias empleadas y el cumplimiento o no de las
especificaciones correspondientes. Como anexo figurarán las actas de los
ensayos realizados.

7. Comunicaciones
La comunicación de los resultados de los ensayos de materiales se realizará
por los cauces en los plazos que de forma general, se establece en el plan de
calidad. No obstante, en caso de producirse incidencias o resultados no
conformes, se comunicará de manera inmediata a la propiedad y a la dirección
facultativa.

CONTROL DE LA EJECUCIÓN

1. Objeto
El control de la ejecución tiene por objeto dotar a la dirección técnica de las
obras de la información suficiente que acredite que las unidades de obra
ejecutadas cumplen los requisitos para ellas establecidos.
2. Comprobaciones
Las comprobaciones aquí propuestas se acomodarán en su momento, a los
criterios establecidos por la dirección facultativa de las obras.

15
• Durante la construcción de la obra se controlará la ejecución de cada
unidad de obra verificando su replanteo, los materiales que se utilicen, la
correcta ejecución y disposición de los elementos constructivos y de las
instalaciones, así como las verificaciones y controles a realizar para
comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación
aplicable, las normas de buena práctica constructiva y las instrucciones del
director de la ejecución de la obra.
• Se comprobará que se han adoptado las medidas necesarias para
asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos, elementos y
sistemas constructivos.
• En el control de ejecución de la obra se adoptarán los métodos y
procedimientos que se contemplen, en su caso, en los documentos de
conformidad que proporcione el suministrador, que pueden ser:
i. El documento de idoneidad técnica y la evaluación que haga de la
puesta en obra del sistema que ampara, así como las condiciones
exigidas, en su caso a los instaladores.
ii. Las evaluaciones técnicas de los productos equipos o sistemas
referidas a su correcta puesta en obra o las prestaciones finales de los
elementos constructivos en los que intervienen, cuyo reconocimiento oficial
se documentará cuando exista.
• Se prestará asistencia al coordinador del Plan de Seguridad y Salud
realizando un seguimiento del citado plan mediante la presencia en los tajos
que lo requieran, según lo establecido en el Plan de Seguridad.
• Se prestará asistencia y realizará un seguimiento de las medidas de
bioseguridad con la autoridad sanitaria competente o porque así lo ordene la
propiedad o la dirección facultativa, documentando e informando de todas las
actuaciones e incidencias que se produzcan.

3. Informes
Los informes sobre el control de ejecución formarán parte de los informes
periódicos de control como una sección permanente de los mismos. En ellos se
recogerán los controles y determinaciones realizados así como las referencias

16
empleadas y el cumplimiento o no de las especificaciones correspondientes.
Como anexo figurarán las actas de los ensayos realizados.
Los informes de control de ejecución se emitirán firmados por el coordinador
de control y con el visto bueno de la Dirección Técnica.

4. Comunicaciones
La comunicación de los resultados del control de ejecución de materiales
realizará por los cauces y en los plazos que de forma general se establece en el
plan de Calidad. No obstante, en caso de producirse incidencias, o resultados no
conformes, se comunicará de manera inmediata a la Propiedad y a la Dirección
Facultativa.

PRUEBAS DE SERVICIO

Objeto
El objeto de las pruebas de ser servicio es dotar a la dirección técnica de la
obra de información suficiente para acreditar que las unidades de obra funcionan
adecuadamente en determinadas circunstancias.

Informes
Cada prueba dará lugar a un parte que de forma sucinta recoja las incidencias
de la misma. Una copia de este documento firmado por el representante del
contratista, quedará en poder de la constructora al final de la prueba.
Posteriormente se elaborará un informe de la prueba. El contenido de los
informes de las pruebas finales será al menos el siguiente:
Antecedentes
• Objeto
• Alcance
Documentación de referencia
• Reglamentos de aplicación
• Normas o códigos empleados

Método aplicado

17
Conclusiones
Comunicaciones
Los informes se emitirán por las vías y a los agentes previstos en el plan de
Calidad que constituye el capítulo I de este Plan de Control.

8. Medidas Medio Ambientales


Los residuos mayoritarios generados por la actividad y llevados a vertedero
autorizado o en su caso a gestor autorizado son:
ORDEN MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las
operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de
residuos.
- 02 Residuos de la agricultura, horticultura, acuicultura, silvicultura, caza y
pesca; residuos de la preparación y elaboración de alimentos.
- 02 01 Residuos de la agricultura, horticultura, acuicultura, silvicultura, caza y
pesca.
- 02 01 03 Residuos de tejidos vegetales.
- 08 Residuos de fabricación, formulación, distribución y utilización (FFDU) de
revestimientos (pinturas, barnices y esmaltes vítreos), adhesivos, sellantes y
tintas de impresión.
- 13 Residuos de aceites y combustibles líquidos (excepto los aceites
comestibles y los de los capítulos 05, 12 y 19).
- 14 Residuos de disolventes, refrigerantes y propelentes orgánicos (excepto los
de los capítulos 07 y 08).
- 15 Residuos de envases; absorbentes, trapos de limpieza, materiales de
filtración y ropas de protección no especificados en otra categoría.
- 16 Residuos no especificados en otro capítulo de la lista.
- 17 Residuos de la construcción y demolición (incluida la tierra excavada de
zonas contaminadas).
- 17 01 Hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos.
- 17 01 01 Hormigón.
- 17 01 02 Ladrillos.
- 17 01 03 Tejas y materiales cerámicos
- 17 01 06* Mezclas o fracciones separadas de hormigón, ladrillos, tejas y
materiales cerámicos que contienen sustancias peligrosas.

18
- 17 01 07 Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distintas
del las especificadas en el código 17 01 06.
- 17 02 Madera, vidrio y plástico.
- 17 02 01 Madera.
- 17 02 02 Vidrio.
- 17 02 03 plástico
- 17 02 04* Vidrio, plástico y madera que contienen sustancias peligrosas o
están contaminados por ellas.
- 17 03 Mezclas bituminosas, alquitrán de hulla y otros productos alquitranados.
- 17 03 01* Mezclas bituminosas, alquitrán de hulla.
- 17 03 02 Mezclas bituminosas distintas de las especificadas en el código 17.
- 17 03 03* Alquitrán de hulla y productos alquitranados.
- 17 04 Metales, incluidas sus aleaciones.
- 17 04 01 Cobre, bronce, latón.
- 17 04 02 Aluminio.
- 17 04 03 Plomo
- 17 04 04 Zinc.
- 17 04 05 Hierro y acero.
- 17 04 06 Estaño.
- 17 04 07 Metales mezclados.
- 17 04 09* Residuos metálicos contaminados con sustancias peligrosas.
- 17 04 10* Cables que contienen hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras
sustancias peligrosas.
- 17 04 11 Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10
- 17 06 Material de aislamiento y material de construcción que contiene
amianto.
- 17 06 01* Materiales de aislamiento que contienen amianto.
- 17 06 03* Otros materiales de aislamiento que contienen en, o contienen,
sustancias peligrosas.
- 17 06 04 Materiales de aislamiento distinto de los especificados en los códigos
17 06 01 y 17 06 03.
- 17 06 05* Materiales de construcción que contienen amianto.
- 17 08 Materiales de construcción a partir de yeso.

19
- 17 08 01* Materiales de construcción a partir de yeso contaminados con
sustancias peligrosas.
- 17 08 02 Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los
especificados en el código 17 08 01.
- 17 09 Otros residuos de construcción y demolición.
- 17 09 01* Otros residuos de construcción y demolición que contienen
mercurio.
- 17 09 02* Residuos de construcción y demolición que contienen PCB (por
ejemplo sellantes que contienen PCB, revestimientos de suelo a partir de
resinas que contienen PCB, acristalamientos dobles que contienen PCB,
condensadores que contienen PCB).
- 17 09 03* Otros residuos de construcción y demolición (incluidos los residuos
mezclados) que contienen sustancias peligrosas.
- 17 09 04 Otros residuos de construcción y demolición distintos de los
especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 19 09 03.
- 20 Residuos municipales (residuos domésticos y residuos asimilables),
incluidas las fracciones recogidas selectivamente.

«Corrección de errores de la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se


publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y lista europea
de residuos.
- 17 05 Tierra (incluida la excavada de zonas contaminadas), piedras y lodos de
drenaje.
- 17 05 04 Tierras y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.
- 17 05 06 Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05
- 20 02 Residuos de parques y jardines (incluidos los residuos de cementerios).
20 02 01 Residuos biodegradables.
20 02 02 Tierra y piedras.
20 02 03 Otros residuos no biodegradables.»

Será obligación del técnico encargado de la vigilancia ambiental,


supervisar la correcta separación y gestión de los residuos generados, conforme
a los códigos de la Lista Europea de Residuos, publicados en la ORDEN

20
MAM/304/2002, de 8 de febrero y su corrección de errores de 19 de febrero de
2002.
Se realizará una adecuada separación de todos los residuos producidos.
No se eliminarán residuos por combustión directa e incontrolada.
Se entregarán los residuos de construcción sólo a gestores autorizados
para su valoración y/o eliminación y se elaborará en su caso, los costes de la
gestión.

Se evitará en todo caso la mezcla de residuos peligrosos con el resto de


residuos y garantizará que los envases usados de origen comercial e industrial de
carácter no peligroso sean entregados, en condiciones adecuadas de separación
por materiales, a un reciclador, reutilizador o valorizador autorizado.
Nunca se tirarán residuos al alcantarillado.
Se dispondrán los medios oportunos para evitar la incorporación a las
corrientes de aguas residuales.
Se dispondrá de zonas para un almacenamiento seguro según tipificación
de todos y cada uno de los residuos producidos.
Se evitarán las escombreras o depósitos temporales de residuos en
terrenos de la propia obra, o anejos a los mismos y, en todo caso, se deberán
contar con las correspondientes autorizaciones.
Si se producen residuos peligrosos, se identificarán desde el primer
momento para que se puedan tener en cuenta las estipulaciones que recoge la
legislación vigente al respecto, de las que dará la mayor difusión posible entre
operarios.
Los residuos de envases producidos no se destinarán nunca a vertedero.
Se garantizará que su entrega a gestor va destinada a su reutilización o reciclado.
Para ello se dispondrá de un acopio específico, separado de escombros, para
almacenar los envases clasificados por su naturaleza y según lo convenido con el
gestor que ha de retirarlos.
Los envases y embalajes de cartón, papel, vidrio, madera y plásticos serán
depositados en contenedores separados para ser gestionados por gestor
autorizado. Asegurándose el técnico ambiental, su correcta separación y la
instalación de, al menos, un contenedor por cada tipo de material revalorizable,
así como para cada tipo de material peligroso, y otro de asimilables a urbanos.

21
Los asimilables a urbanos, en caso de superar los 25 Kg. de producción
diaria (sobre una base de 365 días/año), no podrán ser depositados en los
contenedores municipales, debiendo ser entregados, convenientemente
separados por materiales, a gestores autorizados. En este caso se llevará un
registro en el que se haga constar diariamente el origen, cantidad y
características, así como el destino de los mismos, indicando transportista, gestor
final y forma de tratamiento, valorizado o tipo de eliminación.
Los residuos de la construcción no se depositarán en contenedores de
servicios municipales de recogida de basuras, ni se entregarán a gestores que los
destinen a vertederos de residuos sólidos urbanos.
Se controlará la presencia de vertidos en torno a los caminos instalaciones
auxiliares y zonas de exclusión.
Cualquier tipo de material codificado en la Lista Europea de Residuos
como “peligroso”, sus recipientes y los envases vacíos que los hayan contenido,
deberá ser entregado a gestor autorizado para ese tipo de residuo peligroso por
la Comunidad Autónoma, siendo el técnico ambiental el encargado de su
seguimiento, clasificación y entrega según lo expuesto en la legislación aplicable.
No se mezclarán residuos peligrosos, sus recipientes y los envases vacíos
que los hayan contenido, entre sí, o con otros industriales o urbanos.
Los residuos peligrosos, sus recipientes y los envases vacíos que los
hayan contenido, se envasarán, etiquetarán y almacenarán de acuerdo con lo
exigido en la legislación de aplicación.
Los residuos peligrosos tendrán siempre un titular, cualidad que
corresponderá al productor o al gestor de los mismos. Solo se produce
transferencia de responsabilidad en el caso de cesión del residuo a entidades
autorizadas, mediante documento fehaciente.
El operador ambiental llevará un correcto registro de los residuos, su
origen y su destino.
En cuanto a los transportes, se optimizarán los portes con el ajuste de los
volúmenes a cargar e cada viaje conforme a la capacidad del vehículo a utilizar.
Se asegurarán y protegerán convenientemente con cinchas y lonas las cargas
para evitar pérdidas en el transporte.
Se impedirá la entrada de residuos distintos de la construcción objeto, en
los contenedores de los distintos gestores y en la propia obra.

22
Se realizará una clasificación por naturalezas de los materiales a
transportar según su destino.
Se utilizarán contenedores, palets, o envases adecuados, como sacos con
cinchas, para los portes de materiales y graneles.
No se mezclarán en los contenedores o en los acopios provisionales de
escombros, para su posterior carga y transporte, con residuos inertes los residuos
peligrosos procedentes de la obra.
Se entregarán los residuos peligrosos obtenidos a gestor de residuos
peligrosos.
Se apurarán al máximo las materias primas, con el objeto de minimizar la
cantidad de agentes de limpieza necesarios y de residuos generados.
Se consumirán primero las materias primas más antiguas, siguiendo la
técnica FIFO (primero entra, primero sale), para evitar generar materias primas
obsoletas y por lo tanto residuos: esta medida supone tanto un beneficio
económico como la no generación de otro residuo potencial.
Con todo lo indicado anteriormente y según las características de la obra a
ejecutar la medida que tendremos en cuenta para la obra de referencia será la de
asegurar el vertido de los escombros sobrantes de la demolición a vertedero
autorizado.

23
1.- INFORMACION DE LA OBRA

DATOS DE LA OBRA Y ANTECEDENTES.-

- Emplazamiento
Las obras ha ejecutar se llevaran a cabo en el convento de San Bernardo sito en la Plaza
de San Bernardo, dentro del termino municipal de Talavera de la Reina (Toledo).

- Propietario-Promotor.
La edificación a construir será por encargo del Excmo. Ayuntamiento de Talavera de la
Reina.

- Naturaleza de la Obra
La obra a ejecutar es la reparación parcial de la cubierta de la Iglesia de San Bernardo,
según proyecto redactado por el Arquitecto Municipal D. Joaquín Cotroneo Díaz del Río.

- Presupuesto
Como resultado de la aplicación de los precios elaborados a las mediciones efectuadas se
obtiene un Presupuesto de Ejecución Material de CIENTO OCHO MIL QUINIENTOS CINCUENTA
Y TRES EUROS CON CINCUENTA Y DOS CENTIMOS (108.553,52 €). Sumándole las partidas
de Gastos Generales, Beneficio Industrial e I.V.A. correspondiente, asciende el Presupuesto
Global de Licitación a la cantidad de CIENTO CUARENTA Y NUEVE MIL OCHOCIENTOS
CUARENTA Y SIETE EUROS CON VEINTINUEVE CENTIMOS (149.847,29 €), de acuerdo con el
siguiente desglose:

EUROS (€)

Presupuesto de Ejecución Material 108.553,52 €


13% Gastos Generales 14.111,95 €
6% de Beneficio Industrial 6.513,21 €
--------------------
Suma: 129.178,70 €
16% I.V.A. 20.668,59 €
--------------------
Total Presupuesto Global de Licitación 149.847,29 €

- Plazo de ejecución y mano de obra


El plazo de ejecución previsto desde su iniciación hasta su terminación es de TRES
meses.

24
Dadas las características de las obras y los materiales y elementos que la componen se prevé un
número máximo a lo largo de toda la obra de 8 operarios.

- Topografía
El terreno es sensiblemente horizontal.

- Edificios colindantes
Dada la ubicación del inmueble y la situación de las obras a ejecutar, no hay interferencia
alguna con servicios públicos o privados.

- Acceso
No presenta ningún problema de acceso, siempre y cuando se señalice correctamente
tanto el acceso como las salidas de obra.
El solar se encuentra en la zona del primer recinto amurallado del casco Antiguo de
la Ciudad. Teniendo el acceso principal por la calle Arco de San Pedro.

-Lugar del centro asistencial más cercano en caso de accidente


La ubicación del centro asistencial más próximo es el Hospital del INSALUD NTRA. SRA.
DEL PRADO, cuyo nº. de teléfono es el 925 728 200
Dispone de servicios de urgencias y se encuentra aproximadamente a 5 minutos de
distancia en condiciones normales de tráfico.
Los accesos al hospital serán por la Avenida de Madrid.
El contratista general y los subcontratistas colocarán en sitio visible los datos anteriores.

- Climatología
La zona climática de Talavera de la Reina, con inviernos fríos y veranos muy cálidos no
presenta problema alguno en el desarrollo de la obra, salvo las posibles heladas en los meses de
invierno, o que se deberá tener en cuenta para el transcurso de la obra. Las temperaturas suelen
oscilar entre los -7 Grados y los +40 grados.

1.1.2.- DESCRIPCION DE LA OBRA Y PROBLEMATICA

Fases de ejecución
Está previsto que se realicen durante el transcurso de la obra las siguientes actividades:

- Actuaciones previas:

1. Protección de zona de actuación


2. Instalación de andamiaje

25
- Demoliciones:
3. Levantado de teja curva
4. Limpieza de escombro de asentamiento de teja actual
5. Levantado de tablero de cubierta de tabla de madera
6. Desmantelamiento de estructura de cubierta
7. Limpieza y saneado de coronación de muros

- Albañilería:
8. Taladro de coronación de muros y colocación de redondo de acero
9. Rebaje, cajeado y preparación de base para asiento

- Cubierta:
10. Colocación de placa de anclaje metálica
11. Montaje de estructura de cubierta
12. Formación de tablero de cubierta
13. Impermeabilización de cubierta
14. Retejado de faldón de cubierta

- Limpieza:
15. Retirada de andamiaje
16. Retirada de protecciones de la zona de actuación
17. Limpieza de la zona de actuación

1.2.- MEMORIA DESCRIPTIVA

1.2.1.- APLICACION DE LA SEGURIDAD EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO

1.2.1.1.- ACTUACIONES PREVIAS

A) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Se delimitara la zona de acopio de materiales con valla rígida así como el perímetro de los
andamios quedando protegido el acceso a la obra a toda persona ajena a la misma.
Se protegerá con malla todo el perímetro de los andamios en toda su altura.
Se delimitará las zonas de trabajo y se protegerán del paso de personas ajenas a las
obras.

26
Se procederá al montaje de andamio tipo europeo asta la altura de alero de la cubierta
para la realización de los trabajos de demolición de cubierta así como protección para el montaje
posterior de la misma.

B) MEDIDAS PREVENTIVAS

• En invierno establecer un sistema de iluminación provisional de las zonas de paso y trabajo,


disponiendo arena y sal gorda sobre los charcos susceptibles de heladas.

• En verano proceder al regado previo de las zonas de trabajo que puedan originar polvareda
durante su remoción.

• Los accesos de vehículos serán distintos de los del personal, en el caso de que se utilicen los
mismos se debe dejar un pasillo o acera para el paso de personas protegido mediante vallas.

• En ambos casos los pasos serán de superficies regulares, bien compactados y nivelados, si
fuese necesario realizar pendientes que no superen un 11 % de desnivel.

• Siempre que existan interferencias entre los trabajos y las zonas de circulación de peatones,
máquinas o vehículos, los controlará personal auxiliar debidamente adiestrado, que vigilará y
dirigirá sus movimientos.

• Estarán debidamente señalizadas las zonas de paso de los vehículos que deban acceder a la
obra, tales como camiones, hormigoneras y maquinaria de mantenimiento o servicio de la misma.

• En las zonas donde se prevea que puedan producirse caídas de personas o vehículos deberán
ser balizadas y protegidas convenientemente.

• El paso de vehículos en el sentido de entrada se señalizará con limitación de velocidad a 10 ó 20


Km./h y ceda el paso. Se obligará la detención con una señal de STOP en lugar visible del acceso
en sentido de salida.
Se establecerá una zona de aparcamiento de vehículos y máquinas, así como un lugar de
almacenamiento y acopio de materiales inflamables y combustibles (gasolina, gasoil, aceites,
grasas, etc.) en lugar seguro fuera de la zona de influencia de los trabajos. Se dispondrá de
extintores adecuados de acuerdo a la cantidad y tipo de productos almacenados.

• En aquellas zonas que sea necesario, el paso de personas sobre, pequeños desniveles, zanjas y
obstáculos, originados por los trabajos se realizarán mediante pasarelas. Serán preferiblemente
prefabricadas de metal, o en su defecto realizadas "in situ", de una anchura mínima de 1 m,
dotada en sus laterales de barandilla de seguridad reglamentaria: La plataforma será capaz de

27
resistir 300 Kg. de peso y estará dotada de luces de iluminación nocturna, si se encuentra
afectando a la vía pública.

• En el caso de que los accesos estén en lugares susceptibles de ser interferidos por la caída de
objetos, se protegerán mediante marquesinas o viseras resistentes.

• Se evitará el paso de persona bajo las cargas suspendidas, en todo caso se acotarán las áreas
de trabajo.

• Establecer un sistema eficaz de iluminación provisional de las zonas de trabajo y paso, de forma
que queden apoyados los puntos de luz sobre bases aislantes.

• Siempre que sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde de excavaciones,
zanjas o desniveles se dispondrán de vallas móviles que se iluminarán cada 10 metros con puntos
de luz portátil y grado de protección no menor de IP. 44 según UNE 20.324. En general las vallas
acotarán no menos de un metro el paso.

• Si las vallas ocupan la vía pública se señalizarán cada 15 metros con la luz roja, y si son
intermitentes su frecuencia será, aproximadamente, de 60 destellos por minuto.

• En proximidades de vías urbanas con circulación de vehículos, se deberá señalizar


convenientemente y suficientemente la zona de trabajos. En caso de proximidades a carreteras o
trabajos nocturnos, el personal deberá ir equipado de chaleco reflectante.

• Las aperturas de huecos horizontales sobre los forjados, terrenos, etc. Se condenarán con un
tablero resistente, red, mallazo electrosoldado o elemento equivalente con independencia de su
profundidad o tamaño.

1.2.1.3.- DEMOLICIONES

A) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS


La ejecución de la obra que nos ocupa se encuentra ubicada en el interior de la IGLESIA
DE SAN BERNARDO, siendo una zona de tránsito, por lo que habrá circulación de personas en
torno a la obra.
Para evitar posibles riesgos, la primera medida a adoptar será el vallado de obra para
quedar impedido el acceso a la misma por parte de cualquier persona ajena a los trabajos.
Con posterioridad se realizarán todas las actividades de desmontado y demolición de
elementos de forma manual y se procederá a su traslado a la zona de acopio o de desescombro.
Los materiales se verterán sobre contenedor y este se llevará a vertedero.

28
B) RIESGOS MÁS FRECUENTES
. Atropellos y colisiones, originados por la maquinaria.
. Vuelcos y deslizamientos de la maquinaria.
. Caídas en altura.
. Explosiones e incendios.
. Caídas de operarios al mismo nivel.
. Caídas de objetos sobre operarios.
. Caídas de materiales transportados.
. Choques o golpes contra objetos.
. Lesiones y/o cortes en manos y pies.
. Sobreesfuerzos.
. Ruido, contaminación acústica.
. Vibraciones.
. Ambiente pulvígeno.
. Cuerpos extraños en los ojos.
. Contactos eléctricos directos e indirectos.
. Inhalación de sustancias tóxicas.
. Explosiones e incendios.
. Derivados acceso al lugar de trabajo

C) NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD


. Las maniobras de la maquinaria, serán dirigidas por persona distinta del conductor.
. Se prohíbe la estancia del personal en el radio de acción de la máquina mientras esté
trabajando.
. La salida de camiones a la calle será señalizada por peones.
. Mantenimiento correcto de la maquinaria.
. Correcta disposición de la carga en los camiones, no pasando el peso autorizado.
. En las máquinas se colocarán avisadores acústicos con sonido intermitente y frecuencia
constante, conectados automáticamente al arranque del motor y sin posibilidad de
accionamiento manual.
. Protección partes móviles maquinaria.
. Cabinas o pórticos de seguridad.
. No acopiar materiales junto borde excavación.
. Conservación adecuada vías de circulación.
. Vigilancia edificios colindantes.
. Distancia de seguridad líneas eléctricas

D) PROTECCIONES PERSONALES
. Casco homologado.

29
. Mono de trabajo.
. Empleo de cinturón de seguridad por parte del conductor de la maquinaria, si esta va
dotada de cabina antivuelco.
. Botas o calzado de seguridad.
. Botas de seguridad impermeables.
. Guantes de lona y piel.
. Guantes impermeables.
. Gafas de seguridad.
. Protectores auditivos.
. Cinturón de seguridad.
. Cinturón antivibratorio.
. Traje de agua (impermeable)

E) PROTECCIONES COLECTIVAS
. Correcta conservación de la barandilla.
. Recipientes que contengan combustibles herméticamente cerrados.
. No apilar materiales en zonas de tránsito, retirando los objetos que impidan el paso.
. Señalización y ordenación del tráfico de máquinas.

1.2.1.4.- ALBAÑILERIA

A) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS


Los trabajos de albañilería que se puedan realizar dentro del edificio son muy variados, vamos a
enumerar los que consideramos más habituales y que pueden presentar mayor riesgo en su
realización, así como el uso de los medios auxiliares más empleados.

Andamios de borriquetas.-
Se usan en diferentes trabajos de albañilería: Enfoscados, guarnecidos, y tabiquería de
paramentos interiores. Estos andamios tendrán una altura máxima de 1,5 m.. La plataforma de
trabajo estará compuesta de tres tablones perfectamente unidos entre sí, comprobando que no
tienen clavos. Al iniciar los diferentes trabajos, se tendrá libre de obstáculos la plataforma para
evitar las caídas, no colocando excesiva carga sobre ellas.

Escaleras de madera.-
Se usaran para comunicar dos niveles diferentes de dos plantas o como medio auxiliar en
los trabajos de albañilería. No tendrán una altura superior a tres metros. En nuestro caso
emplearemos escaleras de madera, compuestas de dos largueros de una sola pieza y con
peldaños ensamblados y nunca clavados, teniendo su base anclada o con apoyos antideslizantes,
realizándose siempre en ascenso y descenso de frente y con cargas no superiores a 25 Kg.

30
B) RIESGOS MÁS FRECUENTES

En trabajos de tabiquería:
- Proyección de partículas al cortar los ladrillos con la paleta
- Salpicaduras de pastas y morteros al trabajar a la altura de los ojos colocando los
ladrillos

En los trabajos de apertura de rozas manualmente:


- Golpes en las manos
- Proyección de partículas

En los trabajos de guarnecidos y enlucido:


- Caídas al mismo nivel
- Salpicaduras en los ojos, sobre todo en trabajo realizados en los techos
- Dermatosis por contacto con las pastas y morteros

En los trabajos de solados y alicatados:


- Proyección de partículas al cortar los materiales
- Cortes y heridas
- Aspiración de polvo al usar máquinas para cortar y lijar.

A parte de estos riesgos específicos existen otros más generales que enumeramos a
continuación:

- Sobre esfuerzos
- Caídas de altura a diferente nivel
- Caídas al mismo nivel
- Golpes en extremidades

C) NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD


Hay una norma básica para todos estos trabajos, es el orden y la limpieza en cada uno de
los tajos, estando las superficies de transito libres de obstáculos, los cuales pueden provocar
golpes o caídas, obteniéndose de esta forma un mayor rendimiento y seguridad

D) PROTECCIONES PERSONALES
- Mono de trabajo
- Casco de seguridad
- Guantes de goma fina
- Uso de dedales reforzados
- Manoplas de cuero

31
- Gafas de seguridad
- Gafas protectoras
- Mascarilla antipolvo

E) PROTECCIONES COLECTIVAS
- Instalación de barandilla resistente para cubrir huecos de forjado y aberturas en los
cerramientos.
- Instalación de marquesinas
- Coordinación con el resto de los oficios.

1.2.1.5.- CUBIERTAS

A) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS


Los trabajos a realizar en cubierta son de reparación y sustitución de la cubierta existente.
Estos trabajos constan del levantado de la teja existente para su posterior reutilización, derribo de
los tableros, desmantelamiento de la estructura de cubierta existente, limpieza y saneado de la
coronación de los muros y posterior montaje de la cubierta con estructura de madera nueva.
La cubierta se construirá cerchas de madera, sobre estas irán correas del mismo material,
sobre los cuales apoyarán los tableros de cubierta de aglomerado hidrófugo. La ejecución de este
tipo de trabajo presenta un gran riesgo, debiéndose extremar las medidas de seguridad en su
realización, sobre todo en la

Fase de colocación de la teja y principalmente en los trabajos de terminación de los aleros, de la


línea de fachada.

El personal que intervenga en estos trabajos no padecerá vértigos, estando especializado


en los mismos.

B) RIESGOS MÁS FRECUENTES


- Caídas de personal que intervienen en los trabajos, al no usar los medios de protección
adecuados.
- Caídas de materiales que se están usando en la cubierta.
- Hundimiento de los elementos de cubierta por exceso de acople de materiales.

C) NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD


En los trabajos que se realizan a lo largo de los faldones del tejado, se pueden emplear
escaleras en el sentido de la mayor pendiente, para trabajar a lo largo de ellos, estando
convenientemente sujetas. Se planificará su colocación para que no impidan la correcta
circulación del personal y los acopios de materiales.

32
Estos acopios serán teniendo en cuenta su inmediata utilización, tomando la precaución
de colocarlos sobre elementos planos a manera de durmientes, para así repartir la carga sobre los
tableros del tejado, situándolos lo más cerca posible de las vigas del último forjado.

Contra las caídas de materiales que pueden afectar a terceros o a personal de la obra,
colocaremos viseras resistentes de protección o en su defecto aprovecharemos el andamio
exterior que montamos para los trabajos en los bordes del tejado, siempre y cuando lo tengamos
totalmente cubierto con elementos resistentes.

Los trabajos de cubiertas se suspenderán siempre que se presenten vientos fuertes que
comprometan la estabilidad de los operarios y puedan desplazar los materiales, así como, cuando
se produzcan heladas, nevadas y lluvias que hacen deslizantes las superficies del tejado.

D) PROTECCIONES PERSONALES
- Cinturones de seguridad homologados, empleándose éstos solamente en el caso
excepcional de que los medios de protección no sean posibles.
-Calzado homologado provisto de suela antideslizante
-Casco de seguridad homologado
-Mono de trabajo con perneras y mangas perfectamente ajustadas.

E) PROTECCIONES COLECTIVAS
-Parapetos rígidos, para la formación de la plataforma de trabajo en los bordes del tejado,
teniendo éstos una anchura mínima de 60 cm. y barandillas a 90 cm. de la plataforma, rodapié de
30 cm. con otra barandilla a 70 cm. de la prolongación del faldón de la cubierta.
- Visera o marquesina para evitar la caída de objeto, colocándose a nivel del último de
forjado con una longitud de voladizo de 2,5 m.

1.2.2.-INSTALACIONES

1.2.2.1.- INSTALACIONES PROVISIONALES ELECTRICAS

A) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS


Previa petición de suministro a la empresa indicando el punto de entrega de suministro de
energía según plano, procedemos al montaje de la instalación de obra.

La cometida realizada por la empresa suministradora, será subterránea disponiendo de un


armario de protección medida directa, realizada en material aislante con protección intemperie y
entrada y salida de cables por la parte inferior. La profundidad mínima del armario será de 25 cm y
dispondrá de puerta con cerradura de resbalón con llave de triángulo.
Todos los conductos empleados de la instalación podrán soportar una tensión de 1.000V

33
B) RIESGOS MÁS FRECUENTES
- Caídas en altura
- Descargas eléctricas
- Caídas al mismo nivel

C) NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD


- Cualquier parte de la instalación se considera bajo tensión mientras no se compruebe lo
contrario con aparatos destinados al efecto.
- El tramo aéreo entre el cuadro general de protección y los cuadros secundarios será
tensado con piezas especiales sobre apoyo. Si los conductores no pueden soportar la tensión
mecánica prevista, se emplearán cables fiables con una resistencia de rotura de 800 Kg. fijando a
éstos el conductor con abrazadera.
- Los conductores si van por el suelo, no serán pisados ni se colocarán materiales sobre
ellos.
- Las instalaciones de alumbrados estarán separadas de los circuitos de valla, escalera
etc.
- Los aparatos portátiles serán estancos al agua y estarán convenientemente aislados.
- Las derivaciones de conexión a máquina se realizarán con terminales de precisión,
disponiendo las mismas de mando, marcha y parada
- Estas derivaciones portátiles no estarán sometidas a tracción
- Las lámparas para alumbrado general y sus accesorios se situaran a una distancia
mínima de 2,5 m. del piso o suelo.
- Existirá una señalización prohibiendo la entrada de personas no autorizadas a locales
donde esté instalado el equipo eléctrico.

D) PROTECCIONES PERSONALES
- Casco homologado de seguridad
- Guantes aislantes
- Comprobador de tensión
- Herramientas manuales con aislamiento
- Botas aislantes y chaqueta ignífuga
- Tarimas, alfombrillas, pértigas aislantes

E) PROTECCIONES COLECTIVAS
- Mantenimiento periódico de las mangueras, tomas de tierra, enchufes etc.

1.2.2.2.- INSTALACIONES DE PRODUCCION DE HORMIGON

A) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

34
- Debido a que el volumen a emplear de hormigón no es excesivo, así como la dificultad
que presenta una central de producción se ha optado por usar hormigón transportado, usando
para su puesta en obra bomba neumática.

B) RIESGOS MÁS FRECUENTES


- Dermatosis, debido al contacto del cemento con la piel
- Neumoconiosis debido a la aspiración del polvo de cemento
- Golpes y caídas por falta de señalización
- Contacto eléctricos
- Rotura de tuberías
- Proyección violenta del hormigón a la salida de la tubería
C) NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD

En operaciones de bombeo:
- Los trabajos de bombeo se iniciaran usando lechadas fluidas a modo de lubricante
- Los hormigones a emplear serán de la granulometría adecuada y consistencia plástica.
- Se revisará y mantendrá periódicamente la bomba y tuberías
- Los codos que se usen para bombear estarán anclados en su entrada y su salida
- Al acabar las operaciones de bombeo se limpiará la bomba.

En el uso de hormigoneras:
- Se comprobará de forma periódica el dispositivo de bombeo de la cuba
- Al terminar la operación de hormigonado, el operador dejará la cuba reposando en el
suelo o en posición elevada, siempre inmóvil.
- La Hormigonera estará provista de toma de tierra

D) PROTECCIONES PERSONALES
- Mono de trabajo
- Casco de seguridad
- Botas de goma para el agua
- Guantes de goma

E) PROTECCIONES COLECTIVAS
- El motor de la hormigonera estará correctamente cubierto
- Los elementos eléctricos estarán protegidos

1.2.2.3- INSTALACIONES CONTRA INCENDIOS


- Las causas que propician la aparición de un incendio en un edificio en construcción no
son distintas de las que lo genera en otro lugar, por todo ello se realizará una revisión y

35
comprobación periódica de la instalación eléctrica provisional; así como el correcto acopio de
sustancias combustibles.

- Los medios de extinción serán extintores portátiles. No descartándose otros medios de


extinción, tales como agua, arena, etc.

1.2.3.- MAQUINARIA

1.2.3.1.- MAQUINARIA PARA ACONDICIONEMIENTO DEL TERRENO

A) PALA CARGADORA

Riesgos más frecuentes:


- Atropellos y colisiones en maniobras
- Caída de material desde la cuchara
- Vuelco de la maquinaria

Normas básica de seguridad:


- Comprobación y conservación periódica de los elementos de la maquinaria
- Uso por personal autorizado
- Se prohíbe el transporte de personas en las máquinas
- La batería quedará desconectada, la cuchara apoyada en el suelo y las llaves de
contacto quitada, al finalizar el trabajo.
- No se fumará durante la carga del combustible
- Se considerarán las características del terreno donde actúa la máquina para evitar
accidentes por giros incontrolados.

Protecciones personales
- Casco de seguridad
- Botas antideslizantes
- Ropa de trabajo adecuada
- Gafas de protección contra polvo
- Asiento anatómico

Protecciones colectivas
- Estará prohibida la permanencia de personas en la zona de trabajo de las maquinas

B) CAMION BASCULANTE

Riesgos más frecuentes

36
- Choques con elementos fijos de la obra
- Atropello de personas en maniobra
- Vuelcos al circular por las rampas de acceso

Normas básicas de seguridad


- La caja será rebajada inmediatamente efectuada la descarga y antes de emprender la
marcha - Se respetaran todas las normas del código de circulación
- La velocidad de circulación estará de acorde con la carga transportada
- Respetará en todo momento la señalización de la obra
- Si quedase inmovilizado en la rampa de acceso el vehículo, quedará frenado y calzado
con topes.

Protecciones personales
- El conductor usará casco homologado siempre que baje del camión
- Durante la carga permanecerá fuera del radio de acción de las máquinas
- Antes de comenzar la descarga, tendrá echado el freno de mano

Protecciones colectivas
- Durante las maniobras nadie permanecerá en las proximidades del camión
- Si descarga material en zona cercana a zanja o pozos, la distancia máxima a éstos será
1 m.

1.2.3.2.- MAQUINARIA DE ELEVACION

A) MAQUINILLO

Riesgos más frecuentes


- Caída de la propia máquina por anclaje insuficiente
- Caída de los materiales transportados
- Caída en altura del operador
- Descargas eléctricas por contacto directo o indirecto
- Rotura del cable de elevación

Normas básicas de seguridad

- Antes del inicio del trabajo se comprobará el estado de los accesorios de seguridad, así
como el cabo de suspensión de carga
- Está prohibido circular o situarse bajo la carga suspendida
- Estará prohibido arrastrar cargas por el suelo, haciendo tracción oblicua de las mismas

37
- Cualquier operación de mantenimiento, será con la máquina parada
- El anclaje del maquinillo se realizará mediante abrazaderas metálicas a punto sólido del
forjado a través de sus patas laterales y traseras y nunca con contrapeso, tales como sacos con
arena, etc.
- Se comprobará la existencia del limitador de recorrido
- Se hará visible un cartel que indique el peso máximo a elevar.

Protecciones personales
- Casco homologado
- Botas de agua
- Gafas antipolvo
- Guantes de cuero
- Cinturones de seguridad anclado en todo momento a un punto sólido pero en ningún
caso a la propia máquina.

Protecciones colectivas
- El gancho de suspensión de cargas estará en buen estado y dispondrá de cierre de
seguridad
- El cable de alimentación eléctrica estará en perfecto estado
- El motor y los órganos de transmisión estarán protegidos
- Al término de la jornada de trabajo se pondrán los mandos a cero, no dejando cargas
suspendidas y desconectando la corriente eléctrica.

B) CAMION GRUA
Las características de las operaciones con esta maquinaria, además de:
a.- Riesgos específicos más frecuentes:

- Golpes, erosiones, atrapamientos y cortes por penduleo de cargas suspendidas en


gancho de grúa, (no utilizar cabo de gobierno, fallo de los anclajes de suspensión,
eslingado deficiente, desequilibrio de la grúa)

b.- Normas básicas de seguridad y salud específicas:

- El personal no estará bajo cargas suspendidas de la grúa.


- Utilización de bateas emplintadas y flejadas para el transporte de cargas a gancho de
grúa
- Manejo correcto de la grúa y de las cargas.
- Se prohíbe balancear las cargas suspendidas para su instalación en las plantas, en
prevención del riesgo de caída al vacío.

38
1.2.3.3.- MAQUINAS-HERRAMIENTAS

A) CORTADORA DE MATERIAL CERAMICO

Riesgos más frecuentes:


- Proyección de partículas y polvo
- Descarga eléctrica
- Rotura del disco
- Cortes y amputación

Normas básicas de seguridad


- La maquina tendrá en todo momento, la protección del disco y de la transmisión
- Antes de comenzar el trabajo, se comprobará el estado del disco, sustituyéndose si es
necesario
- La pieza a cortar no deberá presionarse contra el disco de forma que pueda bloquearle.

Protecciones Personales:
- Casco homologado
- Guantes de cuero
- Mascarilla con filtro y gafas antipartículas

Protecciones colectivas
- La maquina estará colocada en una zona que no sea de paso y ventilada
- Conservación adecuada de la alimentación eléctrica

B) VIBRADOR

Riesgos más frecuentes


- Descargas eléctricas
- Caídas en altura
- Salpicaderos de lechada

Normas básicas de seguridad


- La operación de vibrado se realizará desde posición estable
- La manguera de alimentación estará protegida desde el cuadro eléctrico

Protecciones personales
- Casco homologado
- Botas de goma

39
- Guantes dieléctricos
- Gafas para protección de salpicaduras

Protecciones colectivas
- Las mismas que para la estructura de hormigón

C) SIERRA CIRCULAR

Riesgos más frecuentes


- Cortes y amputaciones en extremidades superiores
- Descargas eléctricas
- Roturas del disco
- Proyección de partículas
- Incendios
Normas básicas de seguridad
- El disco estará dotado de carcasa protectora y resguardo
- Se controlará el estado y estructura de los discos
- La zona de trabajo estará limpia de serrín y virutas para evitar incendios
- Se evitará la presencia de clavos al cortar

Protecciones personales
- Casco homologado
- Guantes de cuero
- Gafas de protección
- Calzado con plantilla anti-clavo

Protecciones colectivas
- Zona acotada para la máquina, instalada en lugar libre de circulación
- Extintor manual de polvo químico antibrasa

D) AMASADORA

Riesgos más frecuentes


- Descargas eléctricas
- Atrapamientos por órganos móviles
- Vuelcos y atropellos al cambiarla de tajo

Normas básicas de seguridad


- La máquina estará situada en superficie llana y consistente

40
- Las partes móviles y de transmisión estarán protegidas con carcasa
- Bajo ningún concepto se introducirá el brazo en el tambor cuando funcione la máquina

Protecciones personales:
- Casco homologado
- Mono de trabajo
- Guante de goma
- Bota de goma y mascarilla antipolvo

Protecciones colectivas
- Zona de trabajo delimitada
- Correcta conservación de alimentación eléctrica

E) HERRAMIENTAS MANUALES

En este grupo incluimos lo siguiente: Taladro percutor, martillo rotativo, pistola clavadora,
lijadora, disco radial, máquina de cortar azulejo y rozadora.

Riesgos más frecuentes:


- Descargas eléctricas
- Proyección de partículas
- Ambiente ruidoso
- Caída en altura
- Generación de polvo
- Explosiones e incendios
- Cortes en extremidades

Normas Básicas de seguridad


- Todas las herramientas eléctricas dispondrán de doble aislamiento de seguridad
- El personal que use las herramientas debe conocer las instrucciones de uso
- Las herramientas serán revisadas periódicamente.
- Estarán acopiadas en almacén de obra, llevándolas una vez que haya concluido el
trabajo
- La desconexión no se hará con un tirón brusco
- No se usarán herramientas eléctricas sin enchufe
- Los trabajos con estas herramientas se realizarán en posición estable

Protecciones personales

41
- Casco homologado
- Guantes de cuero
- Protecciones auditivas y oculares
- Cinturón de seguridad para trabajos en altura

Protecciones colectivas
- Zona de trabajo, limpia y ordenada
- Mangueras de alimentación en buen uso
- Huecos protegidos con barandilla.

1.2.4.- MEDIOS AUXILIARES

A) DESCRIPCION DE LOS MEDIOS AUXILIARES

Los medios auxiliares más empleados son los siguientes:


- Andamios de servicio usados como elementos auxiliares en los trabajos de retejado.
- El andamio se organizará y armará en forma constructivamente adecuada para que
quede asegurada su estabilidad y al mismo tiempo para que los trabajadores puedan estar en él
con las debidas condiciones de seguridad, siendo también extensivas estas últimas a los restantes
trabajadores de la obra.

B) RIESGOS (OPERACIONES DE UTILIZACIÓN, MONTAJE, DESMONTAJE Y


MANTENIMIENTO)
- Caídas a distinto nivel (al entrar o salir).
- Caídas al mismo nivel.
- Desplome del andamio.
- Desplome o caída de objetos (tablones, herramienta, materiales).
- Golpes por objetos o herramientas.
- Atrapamientos.
- Otros.

C) MEDIDAS PREVENTIVAS
- Los andamios sólo podrán ser montados, desmontados o modificados sustancialmente bajo la
dirección de una persona con una formación universitaria o profesional que lo habilite para ello, y
por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada y específica para las operaciones
previstas, que les permita enfrentarse a riesgos específicos de conformidad con las disposiciones
del artículo 5, destinada en particular a:

a) La comprensión del plan de montaje, desmontaje o transformación del andamio de que se trate.

42
b) La seguridad durante el montaje, el desmontaje o la transformación del andamio de que se
trate.
c) Las medidas de prevención de riesgos de caída de personas o de objetos.
d) Las medidas de seguridad en caso de cambio de las condiciones meteorológicas que pudiesen
afectar
Negativamente a la seguridad del andamio de que se trate.
e) Las condiciones de carga admisible.
f) Cualquier otro riesgo que entrañen las mencionadas operaciones de montaje, desmontaje y
transformación.

- Para garantizar técnicamente en la obra que los andamios utilizados no se desplomen o se


desplacen
Accidentalmente se deberán utilizar - Andamios normalizados - :
a) Estos andamios normalizados deberán cumplir las especificaciones del fabricante respecto al
proyecto, montaje, utilización, mantenimiento y desmontaje de los mismos.
- En el supuesto de utilizar - Andamios no normalizados - Se requerirá una nota de cálculo en la
que se justifique la estabilidad y solidez del andamio, así como incluirá las instrucciones de
montaje, utilización, mantenimiento y desmontaje de los mismos.
a) A estos efectos se entenderá que cuando un andamio normalizado se instale o modifique
componiendo sus elementos de manera no prevista por el fabricante (por ejemplo soldando
componentes), el mismo se tratará a efectos como - No Normalizado -.
- Además se deberán tener siempre en cuenta las siguientes medidas preventivas:

a) Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden
hacer perder el equilibrio a los trabajadores.
b) Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar
las situaciones inestables.
c) Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyarán sobre tablones
de reparto de cargas.
d) Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se suplementarán
mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre sí y recibidas al durmiente de reparto.
e) Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente
ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco.
f) Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales
completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés.
g) Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la
realización de los trabajos.
h) Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos visibles, con buen
aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma, que puedan
apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo.

43
i) Se prohibirá abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas.
Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas.
j) Se prohibirá arrojar escombros directamente desde los andamios. El escombro se recogerá y se
descargará de planta en planta, o bien se verterá a través de trompas.
k) Se prohibirá fabricar morteros (o similares) directamente sobre las plataformas de los andamios.
l) La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo no será superior a
30 cm. en prevención de caídas.
m) Se prohibirá expresamente correr por las plataformas sobre andamios, para evitar los
accidentes por caída.
n) Se prohibirá -saltar- de la plataforma andamiada al interior del edificio; el paso se realizará
mediante una pasarela instalada para tal efecto.
o) Los elementos de apoyo de un andamio deberán estar protegidos contra el riesgo de
deslizamiento, ya sea mediante sujeción en la superficie de apoyo, ya sea mediante un dispositivo
antideslizante, o bien mediante cualquier otra solución de eficacia equivalente, y la superficie
portante deberá tener una capacidad suficiente. Se deberá garantizar la estabilidad del andamio.
Deberá impedirse mediante dispositivos adecuados el desplazamiento inesperado de los
andamios móviles durante los trabajos en altura.
p) Las dimensiones, la forma y la disposición de las plataformas de un andamio deberán ser
apropiadas para el tipo de trabajo que se va a realizar, ser adecuadas a las cargas que hayan de
soportar y permitir que se trabaje y circule en ellas con seguridad. Las plataformas de los
andamios se montarán de tal forma que sus componentes no se desplacen en una utilización
normal de ellos. No deberá existir ningún vacío peligroso entre los componentes de las
plataformas y los dispositivos verticales de protección colectiva contra caídas.
q) Cuando algunas partes de un andamio no estén listas para su utilización, en particular durante
el montaje, el desmontaje o las transformaciones, dichas partes deberán contar con señales de
advertencia de peligro general, con arreglo al Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre
señalización de seguridad y salud en el centro de trabajo, y delimitadas convenientemente
mediante elementos físicos que impidan el acceso a la zona de peligro.
- Los andamios deberán ser inspeccionados por una persona con una formación universitaria o
profesional que lo habilite para ello:

a) Antes de su puesta en servicio.


n) A continuación, periódicamente.
c) Tras cualquier modificación, período de no utilización, exposición a la intemperie, sacudidas
sísmicas, o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o a su
estabilidad.

- Cuando no sea necesaria la elaboración de un plan de montaje, utilización y desmontaje, las


operaciones previstas en este apartado podrán también ser dirigidas por una persona que
disponga de una experiencia certificada por el empresario en esta materia de más de dos años y

44
cuente con la formación preventiva correspondiente, como mínimo, a las funciones de nivel
básico, conforme a lo previsto en el apartado 1 del artículo 35 del Reglamento de los Servicios de
Prevención, aprobado por el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero.

- Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán de
inmediato para su reparación (o sustitución).

- Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre los
andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos trastornos orgánicos (vértigo, epilepsia,
trastornos cardiacos, etc.), que puedan padecer y provocar accidentes al operario. Los resultados
de los reconocimientos se presentarán al Coordinador de Seguridad y Salud en ejecución de obra.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL


- Casco de seguridad homologado.
- Botas de seguridad (según casos).
- Calzado antideslizante (según casos).
- Arnés de seguridad.
- Ropa de trabajo.
- Trajes para ambientes lluviosos.

E) PROTECCIONES COLECTIVAS
- Se delimitará la zona de trabajo en los andamios colgados y andamiadas, evitando el
paso del personal por debajo de éstos.
- Se colocarán viseras de protección debajo de las zonas de trabajo, principalmente
cuando se esté trabajando con los andamios.
- Se señalizará la zona de influencia mientras duren las operaciones de montaje y
desmontaje de los andamios.
- Se delimitarán las zonas de carga y descarga evitando el paso del personal cerca de las
mismas.
- Se colocarán redes de protección en todo el perímetro del andamio tubular para evitar
caída de objetos mientras se está trabajando

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

PLIEGO DE CONDICIONES.

45
1.- PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES.-

1.1.- NORMATIVA LEGAL DE OBLIGACION.-


La promoción objeto del plan de seguridad, estará regulada a lo largo de su ejecución por
los textos que a continuación de citan, siendo de obligado cumplimiento para las partes
implicadas.

- Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo de 9 de Marzo de 1.971,


con especial atención a:
PARTE I:

Art. 7.- Obligaciones del empresario.


Art. 8.- Comités de seguridad e higiene en el trabajo.
Art. 9.- Vigilantes de seguridad.
Art. 10.- Obligaciones y derechos del personal directivo, técnico y de los mandos
intermedios
Art. 11.- Obligaciones y derechos de los trabajadores.

PARTE II:

- Condiciones generales de los centros de trabajo y de los mecanismos y medidas


de protección.

Art. 19.- Escaleras de mano.


Art. 21.- Aberturas de pisos.
Art. 22.- Aberturas en las paredes.
Art. 23.- Barandillas y plintos.
Art. 25 a 28.- Iluminación.
Art. 31.- Ruidos, vibraciones y trepidaciones.
Art. 36. Comedores.
Art. 38 a 43.- Instalaciones sanitarias y de higiene.
Art. 51.- Protecciones contra contactos en las instalaciones y equipos eléctricos.
Art. 58.- Motores eléctricos.
Art. 59.- Conductos eléctricos.
Art. 60.- Interruptores de baja tensión.
Art. 61.- Equipos y herramientas eléctricas portátiles.
Art. 70.- Protección personal contra la Electricidad.
Art. 82.- Medios de prevención y extinción de incendios.
Art. 83 a 93.- Motores, transmisiones y máquinas.
Art. 94.a 96.- Herramientas portátiles.

46
Art. 100 a 107.- Elevación y transporte.
Art. 124.- Tractores y otros medios de transporte automotores.
Art. 141 a 151.- Protecciones personales.

PARTE III:

- Responsabilidades y sanciones

Art. 152 a 155.- Responsabilidades.

- Ordenanza de Trabajo para las industrias de la construcción, vidrio y cerámica de


28 de Agosto de mil novecientos setenta, con especial atención a:

Art. 165 a 176.- Disposiciones generales.


Art. 183 a 291.- Construcción en general.
Art. 334 a 341.- Higiene en el trabajo.

- Normas Técnicas Reglamentarias sobre Homologación Medios de Protección


Personal del Ministerio de Trabajo.

M.T.- 1.- Cascos de seguridad no metálicos. BOE 30-12-74.


M.T.- 2.- Protecciones auditivas. BOE 1-09-75.
M.T.- 4.- Guantes aislantes de la Electricidad. BOE 3-09-75.
M.T.- 5.- Calzado de Seguridad contra riesgos mecánicos. BOE 12-02-80.
M.T.- 7.- Adaptadores faciales. BOE 6-09-75.
M.T.- 13.- Cinturones de sujeción. BOE 2-09-77.
M.T.- 16.- Gafas de montura universal para protección contra impactos. BOE 17-08-78.
M.T.- 17.- Oculares de protección contra impactos. BOE 7-02-79.
M.T.- 21.- Cinturones de suspensión. BOE 16-03-81.
M.T.- 22.- Cinturones de caída. BOE 17-03-81.
M.T.- 25.- Plantillas de protección frente a riesgos de perforación. BOE 13-10-81.
M.T.- 27.- Bota impermeable al agua y a la humedad. BOE 22-12-81.
M.T.- 28.- Dispositivos anticaídas. BOE 14-12-82.

- Otras disposiciones de aplicación.


Reglamento electrotécnico de baja tensión. BOE 9-10-73.
Estatuto de los Trabajadores. BOE 14-03-80.
Reglamento de régimen interno de la Empresa Constructora.
Real Decreto 555/1.986 de 21 de Febrero.

47
Real Decreto 84/1.990 de 19 de Enero.
Orden de 21 de Noviembre de 1.959, por la que se aprueba el Reglamento de los
Servicios médicos de empresa.
Reglamento de aparatos elevadores. (Real Decreto 229/1.985 de 8 de Noviembre).
Real Decreto 1.403/1.986 de 9 de Mayo por el que se aprueba la norma sobre
señalización de seguridad en los centros y locales de trabajo.

2.- OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS.-


Los medios de protección personal estarán homologados por organismos competentes;
caso de no existir éstos en el mercado, se emplearán los más adecuados bajo el criterio del
Comité de Seguridad e Higiene con el visto bueno de la dirección facultativa. Es responsabilidad
de contratista o constructor principal la ejecución correcta de las medidas preventivas indicadas en
el Plan de Seguridad e Higiene, respondiendo solidariamente de las consecuencias que se
deriven de la inobservancia de las medidas previstas en el plano, el contratista o constructor
principal con los subcontratistas o similares que en la obra existieran respecto de las
inobservancias que fueran imputables a los segundos. Las infracciones que puedan derivarse del
incumplimiento del Real Decreto 555/86 y 84/90, se sancionarán por la autoridad laboral
competente, a propuesta de la inspección de trabajo y seguridad social, de conformidad en los
previsto en el Art. 57 de la Ley 8/1.980 de 10 de Marzo del Estatuto de los Trabajadores y
Disposiciones concordantes.

La empresa constructora cumplirá las estipulaciones preventivas del presente Plan de


Seguridad y Salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de la infracción del
mismo por su parte o de los subcontratistas y empleados.

El contratista estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas, una copia de las
hojas utilizadas del libro de incidencias a:

- Dirección facultativa de la obra.


- Inspección de Trabajo y Seguridad Social,
- Comité de Seguridad e Higiene.

Igualmente el contratista está obligado a conservar las copias de las hojas del libro de
incidencias destinadas a él, adecuadamente agrupadas en el propio centro de trabajo, a
disposición de las autoridades y técnicos a que hace referencia el Art. 5º del Real Decreto
555/1.986.

48
- La dirección facultativa de seguridad realizará la certificación de las partidas
presupuestarias de los estudios y concretadas en el Plan expedida conjuntamente con las
correspondientes a las demás unidades de obra realizadas.

Si el Técnico de la dirección facultativa a que corresponda el control y seguimiento del


plan de seguridad e higiene observase incumplimiento de las medidas de seguridad e higiene
prescritas, advertirá al constructor de ello, dejando constancia en el libro de incidencias, quedando
facultado para en circunstancias de riesgo especial, gravedad o urgencia, disponer la paralización
de los tajos o en su caso de la totalidad de la obra, dando cuenta a los efectos oportunos al
Ayuntamiento y a la Inspección de Trabajo, así como al Comité de Seguridad e Higiene.

3.- PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES.-

3.1.- INDICES DE CONTROL

En esta obra se llevara obligatoriamente los siguientes índices:

1.- INDICE DE INCIDENCIA. Numero de siniestros con baja acaecidos por cada 100
trabajadores

Calculo I.I = nº accidentes con baja / nº trabajadores X 100

2.-INDICE DE FRECUENCIA. Numero de siniestros con baja acaecidos por cada millón
de horas trabajadas.

Calculo I.F = nº de accidentes con baja / nº de horas trabajadas X 1000000.

3.- INDICE DE GRAVEDAD. Numero de jornadas perdidas por cada mil horas trabajadas.

Calculo I.G = nº de jornadas por accidente c. baja / nº de horas trabajadas X 1000.

4.-DURACION MEDIA POR INCAPACIDAD. Numero de jornadas perdidas por cada


accidente con baja.

Calculo D.M.I = nº de jornadas perdidas por accidente c. baja / nº de accidentes con baja

3.2.- PARTE DE ACCIDENTE Y DEFICIENCIAS

49
Respetándose cualquier modelo normalizado que pudiera ser de uso en la práctica del
contratista y deficiencias observadas, recogerá como mínimo los siguientes datos:

A) Parte de accidente:
- Identificación de la obra.
- Fecha en la que se ha producido el accidente.
- Hora del accidente.
- Nombre del accidentado.
- Categoría profesional.
- Domicilio del accidentado.
- Lugar donde se produjo el accidente.
- Causas del accidente.
- Importancia aparente del accidente.
- Posible especificación sobre fallos humanos.
- Lugar, persona y forma de producirse la primera cura.
- Lugar de traslado para hospitalización.
- Testigos del accidente.

Como complemento de este parte se emitirá un informe que contenga:

- ¿Cómo se hubiera podido evitar?

B) Parte de deficiencias:
- Identificación de la obra.
- Fecha en que se ha producido la observación.
- Lugar en el que se ha hecho la observación.
- Informe sobre la deficiencia observada.
- Estudio de mejora de la deficiencia en cuestión.

ESTADISTICAS

A) Los partes de deficiencia se dispondrán debidamente ordenados por fechas desde el


origen de la obra hasta su terminación y se complementarán con las observaciones hechas por el
comité de seguridad y las normas dadas para subsanar las anomalías observadas.
B) Los partes de accidente, si los hubiere, se dispondrán de las mismas formas que los
anteriores.

4.- NORMAS PARA CERTIFICACION DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD.-

50
- Periódicamente la constructora realizará la valoración de las partidas que, en materia de
Seguridad e Higiene se hayan realizado en la obra; la valoración se hará conforme al plano y ésta
será aprobada por el autor del mismo y sin éste requisito no podrá ser abonada por la propiedad.

- El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se hará conforme se


estipule en el contrato de obra.

- Se tendrán en cuenta a la hora de redactar el presupuesto de este estudio sólo las


partidas que intervienen como medidas de seguridad e higiene, haciendo omisión de medios
auxiliares, sin los cuales la obra no se podría realizar.

PRESUPUESTO DEL P.S.S.

Resumen del Presupuesto del P.S.S

Los diferentes capítulos contemplados son los siguientes: (ANEXO 1)

-Protecciones Individuales xx.xx €


-Protecciones Colectivas xxx.xx €
-Servicios de prevención xxx.xx €
-Medicina, prevención primeros auxilios xxx.xx €

-TOTALES/.PRESUP (xxxx.xx €.)

51
6.- PROGRAMA DE CONTROL DE CALIDAD

52

Potrebbero piacerti anche