Sei sulla pagina 1di 220

BEST

IN SPARE
PARTS
REPLACEMENT PARTS TO FIT
ERSATZTEILE PASSEND FÜR - PIEZAS GENERALES DE DEGASTE -
PIECES D´USURE EN GENERAL - PARTI DI CONSUMO GENERALI -
OGÓLNE CZĘŚCI ZUŻYWALNE - PEÇAS DE DESGASTE RAIS -
ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИОБЩЕГО ТИПА

SCANIA
PROVED
HIGH
QUALITY
PE AUTOMOTIVE

applies THE PE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM IN LINE WITH


GERMAN standards for the following scope

DEVELOPMENT, PRODUCTION AND


DISTRIBUTION OF SPARE PARTS
FOR TRUCKS, TRAILERS, BUSES
AND LIGHT COMMERCIAL
VEHICLES

MORE INFORMATION ON OUR MANAGEMENT SYSTEM CAN BE


OBTAINED FROM WWW.PE.DE
new

ALL CATALOGUES
SEE > 1

WWW.PE.DE

1 2

QR-CODE WEB LINK >


READER >
simply scan the qr-code Alternatively use your
with a qr-code reader computer and type the
app installed on your bare pe article no. fol-
smartphone to obtain lowed by „.pe.de“ into the
extended product infor- address bar to obtain
mation displayed in your extended product infor-
mobile browser on your mation displayed in your
phone. browser on your
computer.

1 2 12980000A.pe.de
„AT PE WE ALWAYS PULL THROUGH TOGETHER AND I BELIEVE IN THAT“

Peter Schröder
Distribution Area Manager Export
EN Important information – supplement to our General Sale, Delivery and Payment conditions.

1) We reserve the right to make technical changes - even without the appropriate information in each individual case.

2) (*) The parts offered are reproductions. The specified original replacement parts numbers are for the purpose of comparison.
This information has been complied to the best of our abilities, but errors cannot be excluded. We are unable to accept liability
for the accuracy of the specifications. The capability for use must be checked before each installation.

3) (**) Installation instructions are not included in all instances. If you or your customers require installation instructions, please
ask before ordering.

4) All products should be installed only according to the intended purpose and only by specialist trained personnel.
We accept no liability for damages caused by ignoring this installation note. This limitation of liability does not apply to liability
of PE Automotive GmbH & Co. KG or the staff, employees, colleagues, representatives or aides with regard to deliberate
behavi our or gross negligence, for guaranteed characteristics, for injuries to life, body or health or the product liability laws.

5) PE is a registered trademark. This catalogue is copyrighted.


Any replication (including reprinting) and processing requires the written agreement of the publisher.

DE Wichtige Hinweise - Ergänzung unserer Allgemeinen Verkauf-, Liefer- und Zahlungsbedingungen.

1) Technische Änderungen bleiben - auch ohne entsprechende Information in jedem Einzelfall – vorbehalten.

2) (*) Die angebotenen Teile sind Nachbauteile. Die dabei angegeben Original-Ersatzteilnummern dienen nur zu Vergleichs-
zwecken; diese Informationen wurden nach bestem Wissen sorgfältig zusammengestellt, jedoch können Irrtümer nicht ausge-
schlossen werden. Für die Richtigkeit der Angaben können wir keine Gewähr übernehmen. Die Verwendungsfähigkeit muss vor
jedem Einbau geprüft werden.

3) (**) Montageanleitungen liegen nicht in allen Fällen bei. Soweit Sie oder Ihre Kunden gleichwohl Montageanleitungen benötigen,
fragen Sie uns vor der Bestellung.

4) Sämtliche Produkte sollten ausschließlich gemäß ihrer vorgesehenen Verwendung und nur von fachlich geschultem Personal
eingebaut werden. Jegliche Haftung für Schäden, die aufgrund der Missachtung dieses Installationshinweises entstehen, wird abge-
lehnt. Diese Haftungsbeschränkung gilt jedoch nicht für die Haftung von PE Automotive GmbH & Co. KG bzw. ihrer Angestellten,
Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungshilfen wegen vorsätzlichen Verhaltens oder grober Fahrlässigkeit, für garantierte
Beschaffenheitsmerkmale, wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder nach dem Produkthaftungsgesetz.

5) PE ist eine eingetragene Marke. Dieser Katalog ist urheberrechtlich geschützt. Jegliche Vervielfältigung (auch Nach-
drucke) und Verarbeitung bedarf des schriftlichen Einverständnisses der Herausgeberin.

ES Indicaciones importantes – Anexo a nuestras condiciones generales de venta, suministro y pago.

1) Reservado el derecho a realizar cambios técnicos – incluso sin la correspondiente información en cada caso particular.

2) (*) Las piezas ofrecidas son réplicas. Los números de piezas de repuesto originales indicados sirven únicamente a efectos de
comparación; esta información ha sido recopilada minuciosamente según nuestro leal saber y entender, no se puede, sin
embargo, descartar cualquier error. No podemos asumir ninguna responsabilidad por la exactitud de los datos. Su utilidad debe
comprobarse antes de cada montaje.

3) (**) No en todos los casos se adjuntan las instrucciones de montaje. Si, no obstante, usted o sus clientes necesitasen las
instrucciones de montaje, consúltenos antes de efectuar el pedido.

4) Todos los productos debería ser montados exclusivamente conforme al uso previsto y por personal especializado.
No se asume ninguna responsabilidad por daños que se produzcan como consecuencia de la inobservancia de esta indicación
relativa a la instalación. Esta limitación de responsabilidad no se aplicará sin embargo a la responsabilidad de PE Automotive
GmbH & Co. KG o bien de sus empleados, trabajadores, colaboradores, representantes y mediadores por un comportamiento
premeditado o por negligencia grave, a características garantizadas, que supongan poner en peligro la vida , el cuerpo o la salud
o según la ley sobre productos defectuosos.

5) PE es una marca registrada. Este catálogo está protegido por la ley de derechos de autor. Cualquier reproducción
(también las reimpresiones) y procesamiento requieren el consentimiento escrito de la editora.

FR Remarques importantes – complément de nos conditions générales de vente, de livraison et de paiement.

1) Sous réserve de modifications techniques, même sans notification correspondante dans chaque cas.

2) (*) Les pièces offertes sont des répliques. Les numéros de pièces détachées d’origine indiqués servent uniquement à la
comparaison ; ces informations ont été regroupées soigneusement et de bonne fois, mais les erreurs ne peuvent néanmoins pas
être exclues. Nous n’endossons aucune responsabilité concernant la justesse des informations. L’adaptation à une utilisation
doit être contrôlée avant chaque installation.

3) (**) Les instructions de montage ne sont pas fournies dans tous les cas. Si vous-même ou vos clients avez besoin des
instructions de montage, veuillez nous en faire part avant la commande.

4) Les produits doivent uniquement être utilisés de manière conforme à leur usage prévu et ne doivent être installés que par du
personnel qualifié. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant du non-respect des présentes instructions
d‘installation. Cette limitation de responsabilité ne s’applique cependant pas en ce qui concerne la responsabilité de
PE Automotive GmbH & Co. KG ou de ses employés, ouvriers, collaborateurs, représentants et auxiliaires d’exécution, en cas de
comportement intentionnel ou de négligence grave, pour les caractéristiques de qualité garanties, en cas de blessure corporelle
ou de dommage pour la santé ou suivant la loi de responsabilité de produit.

5) PE est une marque déposée. Ce catalogue est protégé par le droit d‘auteur.
Toute reproduction (y compris réimpression) et modification nécessite l’autorisation écrite de l’éditeur.
1
IT Avvertenza importante - Integrazione delle nostre Condizioni generali di vendita, fornitura e pagamento.

1) Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche – nei singoli casi anche senza alcun preavviso in merito.

2) (*) I particolari offerti sono riproduzioni. I codici originali dei ricambi indicati servono solo a titolo comparativo; si tratta di infor
mazioni accuratamente raccolte secondo la migliore scienza, ma non si esclude tuttavia che possano esservi errori. Non possia
mo garantire la correttezza delle indicazioni. Prima di ogni montaggio se ne deve verificare la possibilità di utilizzo.

3) (**) Le istruzioni di montaggio non sono disponibili in tutti i casi. Se voi o i vostri clienti avete bisogno delle istruzioni di
montaggio, richiedeteceli prima dell‘ordinazione.

4) Tutti i prodotti devono essere installati esclusivamente per l‘impiego previsto e solo da personale qualificato addestrato.Si
esclude qualsiasi responsabilità per eventuali danni provocati dalla mancata osservanza di questa istruzione di installazione. La
presente limitazione della responsabilità non si applica tuttavia nei casi in cui si possano attribuire responsabilità a
PE Automotive GmbH & Co. KG o ai suoi impiegati, dipendenti, collaboratori, rappresentanti e ausiliari per comportamenti
intenzionale o grave negligenza, per caratteristiche garantite, per pericoli per la vita, l‘incolumità fisica o la salute delle persone
o ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.

5) PE è un marchio registrato. Il presente catalogo è protetto da copyright. Qualsiasi duplicazione (anche ristampe) ed
elaborazione richiede il consenso scritto da parte della editrice.

PL Ważne wskazówki – uzupełnienie naszych Ogólnych Warunków Handlowych.

1) Zastrzega się zmiany techniczne – także bez odpowiednich informacji w każdym przypadku.

2) (*) Oferowane części są nieoryginalnymi częściami zamiennymi. Podane numery oryginalnych części zamiennych ułatwiają
identyfikację i porównanie tych części; informacje te przygotowano w dobrej wierze, nie można jednak wykluczyć pomyłek. Nie
przejmujemy odpowiedzialności za prawdziwość danych. Przed każdym montażem należy sprawdzić przydatność części do
konkretnego zastosowania.

3) (**) Nie do każdej przesyłki załączamy instrukcje montażu. Jeżeli Ty lub Twój klient potrzebuje instrukcji montażu, prosimy
pytać przed złożeniem zamówienia.

4) Wszystkie produkty należy montować zgodnie z ich przewidzianym zastosowaniem; prace te zlecać tylko fachowemu, wykwalifi-
kowanemu personelowi. Wszelką odpowiedzialność cywilną za szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszych wskazówek
instalacyjnych odrzuca się. To ograniczenie odpowiedzialności nie obejmuje jednak odpowiedzialności cywilnej firmy
PE Automotive GmbH & Co. KG lub jej zatrudnionych, pracobiorców, współpracowników, przedstawicieli i osób, którym
powierzyła ona wykonanie swego zobowiązania, nie obejmuje także przypadków umyślnego zachowania lub rażącego niedbalst-
wa, przyrzeczonych cech jakościowych, naruszenia życia, ciała lub zdrowia oraz odpowiedzialności wynikającej z ustawy o
odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z wadliwością produktu.

5) PE jest zarejestrowaną marką. Ten katalog jest chroniony prawem autorskim. Wszelkie powielanie (także przedruk) i
zmiany wymagają pisemnej zgody wydawcy.

PT Indicações importantes - Complemento às nossas Condições gerais de venda, entrega e pagamento.

1) Reserva-se o direito a alterações técnicas – mesmo sem a correspondente informação em cada caso individual.

2) (*) As peças comercializadas são peças reconstruídas. As referências de peça de substituição indicadas servem apenas para
efeitos de comparação; estas informações foram cuidadosamente elaboradas de acordo com o melhor conhecimento disponível,
erros não poderão porém ser excluídos. Não podemos assumir qualquer responsabilidade pela exactidão dos dados. A aptidão de
utilização deve ser verificada antes de cada montagem.

3) (**) Instruções de montagem não estão incluídas em todos os casos. Caso tanto você ou os V/ clientes necessitarem de
instruções de montagem, peça-as antes de efectuar a encomenda.

4) Todos os produtos deverão ser montados exclusivamente de acordo com a sua utilização prevista e apenas por pessoal com for-
mação técnica adequada. Rejeitamos qualquer responsabilidade por danos provocados pelo incumprimento deste aviso de
instalação. Esta limitação à responsabilidade não se aplica porém à responsabilidade jurídica da PE Automotive GmbH & Co. KG
resp. seus empregados, assalariados, colaboradores, representantes e auxiliares em virtude de infracção dolosa ou negligência
grosseira, características qualitativas garantidas, perda de vidas, lesões corporais e danos para a saúde ou nos termos da lei de
responsabilidade do produto.

5) PE é uma marca registada. Este catálogo está protegido por direitos de autor. Qualquer reprodução (mesmo reimpres
sões) e processamento requerem a autorização por escrito da editora.

RU Важные указания – дополнение к нашим «Общим условиям продажи, поставки и оплаты».

1) Мы оставляем за собой право на технические изменения, в том числе без соответствующего уведомления в каждом отдельном
случае.

2) (*) Предлагаемые запчасти не являются оригинальными. Указанные при этом номера оригинальных запчастей служат только
для сравнения; данные информационные материалы были составлены тщательно и добросовестно, однако отсутствие
ошибок не гарантируется. Мы не берём на себя ответственность за правильность информации. Перед монтажом необходимо
каждый раз проверять пригодность для применения.

3) (**) Руководства по монтажу прилагаются не во всех случаях. Если вам или вашим клиентам необходимы руководства по
монтажу, запросите их при заказе.

4) Все продукты следует устанавливать исключительно в соответствии с предусмотренным назначением; установку должны
выполнять только квалифицированные работники. Мы не принимаем на себя никакой ответственности за ущербы,
возникающие из-за несоблюдения настоящей информации о монтаже. Однако данное ограничение ответственности не
распространяется на ответственность компании PE Automotive GmbH & Co. KG, а также её служащих, работников,
сотрудников, представителей и исполнителей в случае их преднамеренных действий или грубой неосторожности, а также
на гарантированные свойства продуктов, при нанесении вреда жизни или здоровью, или же в случаях, подпадающих под
действие Закона об ответственности за продукцию.

5) PE является зарегистрированной торговой маркой. Настоящий каталог защищён авторским правом. Любое
размножение (в том числе перепечатка) и обработка содержания требуют письменного согласия издателя.
2
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

(EN) index
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Vehicle manufacturing Drive shaft suspension Compressors 76


Bonnet clamps 19 Collar bolt 41 Connector rod 66
Digital tachograph rolls 71
Vehicle electrics Gearbox Electric motor 73
ABS / EBS coiled cable 31 Ball bearing 44 Hydraulic cylinder 69 - 70
ABS / EBS plug 33 Ball joint 42 Hydraulic pump 69
ABS / EBS socket 33 Bush 42 Joint bearing 64 - 65
ABS parking socket 33 Circlip 45 Level regulating valve 68
ABS plug 33 Control valve 45 Lever 74
ABS socket 33 Gear stick repair set 42 Lock mechanism 70
Adapter 31 Needle bearing 43 Nut 65
Basic tool 34 O-ring 43 - 44 Pedal rubber 71
Contact pin 34 Piston 43 Plastic bush 65
Contact sleeve 33 - 34 Plug 45 Pneumatic spring 73
Daytime running lights 22 Seal / Gasket 43 Pollen / Cab filter 76
Electro helix 30 - 31 Sealing ring 43 Repair kit for cab suspension 63
Fog light 24 Sleeve 43 Reset spring 71
Headlamp lens 23 Solenoid valve 44 Rubber buffer 64
High beams + fog lights 23 Spacer bushing 44 Screw 66
Indicator light 28 Spring washer 44 Seal / Gasket 64
Lens 27 - 28 Washer 45 Self-aligning ball bearing 65
Licence plate lamp 30 Spacer bushing 64
Main headlight 22 Tachograph charts 71 - 73
Accessories – Various
Marker light 28 - 29 Tube 65
Bush 52
Pliers 35 Vibration damper 66
Case for hazardous goods 53
Plug 32 Vibration damper 71
Cotter bolt 51 + 54
Plug connector repair kit 35 Washer 65
Cotter bolt 54
Position light 29 Wiper arm 75
Fastening clamp 48 - 49
Pressure switch 21 Wiper bearing 73 - 74
Lubricating nipple 51 - 52
Reversing light 24 Wiper blade 75
Nut 49 - 50
Rotating beacon 35 Wiper linkage 74 - 75
O-ring 53
Side marker light 29 - 30 Wiper motor 75
Screw 50 - 51
Sleeve 35 Sealing ring 52 - 53
Socket 31 - 32 Shaft sealing ring 54 Stabiliser bar
Spotlight 23 Split washer 49 Stabiliser mounting 77
Steering column switch 20 Split-pin 51
Taillight 24 - 27 Union nut 54 Axle location
Wiper switch 20 - 21 VD joint 46 - 48 Axle strut 78 - 80
Washer 53 Repair kit for link 80 - 81
Gear Components Repair kit for v link 81 - 83
Tapered roller bearing 36 Kingpin Rubber-to-metal bearing 81
Repair kit for kingpin 55 - 56 Wishbone 83
Engine parts
Circlip 38 Steering parts Damping
Flywheel 37 Ball joint 60 - 62 Repair kit for shock absorber 89
Pressure rod 38 Power steering pump 57 Shock absorber 84 - 89
Rep. kit for clutch release fork 37 - 38 Steering drag link 57 - 59 Shock absorber bush 90
Ring gear 37 Steering tie rod 60 Spacer bushing 89
Threaded plug 38
Cab Spring suspension
Engine suspension Bush 63 + 64 Bearing bush 94
Engine mount 39 Cab airspring bellow 68 Bush 95
Cab bearing 63 Castle nut 96
Gearbox mount Cab shock absorber 66 - 68 O-ring 93 - 94
Gearbox mount 40 Cap 76 Repair kit for spring bolt 91 - 92

www.pe.de
3
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

INDEX (EN)
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Rubber buffer 96 + 97 Plug 140 Wheel stud set 172


Screw 95 - 96 Shaft sealing ring 139 Wheel trim / Step ring 172
Spring bracket 96 Socket wrench 140
Spring bush 94 Stud 139 Mirrors
Spring pin 92 - 93 Taper 139 Control cable 183
Washer 95 Tapered roller bearing 135 - 138 Cover 182
Double switch 184
Spring fixing Compressed Air System Front mirror 181 - 182
U Bolt 98 - 102 Adapter 163 Glass unit 179 - 181
U Bolt nut 102 - 103 Adapter fitting 163 Handrail 183
Air dryer cartridge 148 Interior mirror 182
Air suspension Air suzie 149 Mirror 176 - 178
Air bellow 104 - 109 Brake hose 148 Mirror glass 178 - 180
Rep. kit for levelling valve linkage 110 Compressed air tank 145 - 147 Mirror mounting bracket 183
Spring plug 110 Compressed air valve 165 Ramp mirror 181
Connector 158 - 159 Ratchet wedge 182 - 183
Drum brake Counternut 165 Wide angle mirror 180
Bearing, brake camshaft 126 Cutting ring 167
Brake camshaft 123 - 125 Diaphragm 142 - 144 Exhaust system
Brake drum 111 - 113 Diaphragm 165 Bush 185
Brake lining kit, drum brake 120 - 122 Diaphragm brake cylinder 141 - 142 Nut 186
Brake shoe 115 - 116 Double fitting 160 - 162 Pin 187
Brake shoe bush 118 Elbow socket 162 - 163 Safety plate 186
Brake shoe kit 115 Fork joint 144 Screw 186
Brake shoe pin 117 - 118 Handle 152 Seal / Gasket 185
Brake shoe sleeve 116 Hose nipple 148 Spacer bushing 185 - 186
Brake shoe spring 119 In-line filter 149 Stud 187
Bush, brake shoe sleeve 117 Palm coupling 150 - 151 Tube clamp 185
Circlip 119 + 120 Plastic pipe 152 - 154
Cover plate 113 - 115 Plug connector 156 - 158 Fuel system
Fitting set 133 Plug-in sleeve 155 - 156 Adapter 188
Indicator 126 Rubber pad 147 Anti-siphon device 189
O-ring 118 - 119 Seal / Gasket 151 + 162 Fuel cap 188
Pin, brake shoe sleeve 117 Sealing ring 163 - 164 Hand pump 190
Repair kit for adjuster 133 Shift cylinder 145 Inspection glass 189
Repair kit for brake camshaft 125 - 126 Shut-off cock 149 Rep. kit for fuel supply pump 190
Rivet, drum brake lining 123 Spring brake cylinder 142 Rep. kit for inspection glass 189
Roll pin 117 Steel pipe 156 Rubber seal 189
Screw 127 Test connection 164
Shaft sealing ring 128 Threaded plug 164
Engine cooling
Slack adjuster 128 - 133 Tube clamp 166 - 167
Belt tensioner 192
Sleeve 127 Union nut 165
Cap 193
Spring retaining pin 119 - 120 Water drain valve 147
Holder / Bracket 194
Washer 127 Wing nut 165
Ribbed V-belt 193
Rubber bearing 194
Disc brake Wheel fastening Rubber buffer 194
Brake disc 134 Assembly wheel nut 171 Seal / Gasket 193
Disc brake pad 134 Centering nut 170 - 171 Tensioner pulley 192
Screw 134 Flat collar nut 170 Thermostat 193
Wear sensor 134 Hammer-head bolt 171 Water pump 191 - 192
Round-head bolt 171
Self-locking pin, wheel bolt 172
Wheel bearing Tool
Washer 171
Compact wheel bearing 138 Socket wrench 195
Wheel nut 170
Gasket set 139
Wheel nut cap 172 - 175
Nut 139 CROSS REFERENCE LISTS
Wheel stud 168 - 170
197 - 214
4 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

(DE) inHALT
INDEX- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Fahrzeugbau Gelenkwellenlagerung Elektromotor 73


Haubenhalter 19 Bundschraube 41 Fahrerhauslager 63
Fahrerhauslager Rep.-Satz 63
Fahrzeugelektrik Schaltung Fahrerhausstoßdämpfer 66 - 68
ABS - Parkdose 33 Buchse 42 Gasdruckfeder 73
ABS - Steckdose 33 Dichtring 43 Gelenklager 64 - 65
ABS - Stecker 33 Dichtung 43 Hebel 74
ABS / EBS - Spiralkabel 31 Distanzrohr 44 Hydraulikpumpe 69
ABS / EBS - Steckdose 33 Federscheibe 44 Hydraulikzylinder 69 - 70
ABS / EBS - Stecker 33 Kolben 43 Innenraumfilter 76
Adapter 31 Kugelgelenk 42 Kabinenluftfederbalg 68
Basiswerkzeug 34 Kugellager 44 Kappe 76
Begrenzungsleuchte 28 - 29 Magnetventil 44 Kompressor 76
Blinkleuchte 28 Manschette 43 Kunststoffbüchse 65
Druckschalter 21 Nadellager 43 Mutter 65
Elektrowendel 30 - 31 O Ring 43 - 44 Niveauregelventil 68
Fern - + Nebelscheinwerfer 23 Schaltstange Rep.-Satz 42 Pedalgummi 71
Fernscheinwerfer 23 Scheibe 45 Pendelkugellager 65
Handzange 35 Sicherungsring 45 Rohr 65
Hauptscheinwerfer 22 Steuerventil 45 Rückzugfeder 71
Hülse 35 Stopfen 45 Scheibe 65
Kennzeichenleuchte 30 Schraube 66
Kontakthülse 33 - 34 Diverse Schwingungsdämpfer 66 + 71
Kontaktstift 34 Buchse 52 Silentbüchse 63
Lenkstockschalter 20 Dichtring 52 - 53 Verbindungsstange 66
Lichtscheibe 27 - 28 Faudigelenk 46 - 48 Verriegelung 70
Nebelscheinwerfer 24 Federring 49 Wischerarm 75
Positionsleuchte 29 Gefahrgutkoffer 53 Wischerblatt 75
Rückfahrscheinwerfer 24 Mutter 49 - 50 Wischergestänge 74 - 75
Rückleuchte 24 - 27 O Ring 53 Wischerlager 73 - 74
Rundumkennleuchte 35 Scheibe 53 Wischermotor 75
Seitenmarkierungsleuchte 29 - 30 Schmiernippel 51 - 52
Steckdose 31 - 32 Schraube 50 - 51 Stabilisatorlagerung
Stecker 32 Sicherungsbügel 48 - 49 Stabilisatorlager 77
Steckverbinder Rep.-Satz 35 Splint 51
Streuscheibe 23 Splintbolzen 51 Achsführung
Tagfahrlicht 22 Splintbolzen 54 Achsstrebe 78 - 80
Wischerschalter 20 - 21 Überwurfmutter 54 Achsstrebe Rep.-Satz 80 - 81
Wellendichtring 54 Dreiecklenker Rep.-Satz 81 - 83
Getriebeteile Gummimetalllager 81
Kegelrollenlager 36 Achsschenkellagerung Querlenker 83
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz 55 - 56
Motorenteile Dämpfung
Anlasserzahnkranz 37 Lenkungsteile Stoßdämpfer Rep.-Satz 89
Ausrückhebel Rep.-Satz 37 - 38 Kugelgelenk 60 - 62 Stoßdämpfer 84 - 89
Druckstange 38 Lenkhelfpumpe 57 Stoßdämpfergummi 90
Schwungrad 37 Lenkstange 57 - 59 Abstandrohr 89
Sicherungsring 38 Spurstange 60
Verschlussschraube 38 Federlagerung
Fahrerhaus Anschlagpuffer 96
Motorlagerung Anschlagpuffer 64 Federbock 96
Motorlager 39 Aufzeichnungsrolle 71 Federbolzen 92 - 93
Buchse 64 Federbolzen Rep.-Satz 91 - 92
Getriebelagerung Diagrammscheibe 71 - 73 Federbüchse 94
Getriebelager 40 Dichtung 64 Gummipuffer 97
Distanzrohr 64 Kronenmutter 96

www.pe.de
5
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

INHALT (DE)
INDEX- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Lagerbüchse 94 Steckschlüssel 140


O Ring 93 - 94 Stehbolzen 139 Spiegel
Scheibe 95 Stopfen 140 Abdeckung 182
Schraube 95 - 96 Wellendichtring 139 Aufsteckkeil 182 - 183
Silentbüchse 95 Doppelschalter 184
Druckluftanlage Ersatzglas 178 - 180
Federbefestigung Absperrhahn 149 Frontspiegel 181 - 182
Bridenmutter 102 - 103 Bremsschlauch 148 Glaseinheit 179 - 181
Federbügel 98 - 102 Dichtring 163 - 164 Haltestange 183
Dichtung 151 + 162 Hauptspiegel 176 - 178
Luftfederung Doppelstutzen 160 - 162 Innenspiegel 182
Anlenkung Rep.-Satz 110 Druckluftbehälter 145 - 147 Rampenspiegel 181
Federstecker 110 Druckluftventil 165 Spiegelhalter 183
Luftfederbalg 104 - 109 Einsteckhülse 155 - 156 Steuerleitung 183
Entwässerungsventil 147 Weitwinkelspiegel 180
Trommelbremse Federspeicherzylinder 142
Abdeckblech 113 - 115 Flügelmutter 165 Abgasanlage
Anzeiger 126 Gabelgelenk 144 Buchse 185
Befestigungssatz 133 Gegenmutter 165 Dichtung 185
Bremsbacke 115 - 116 Griff 152 Distanzrohr 185 - 186
Bremsbackenbolzen 117 - 118 Gummiunterlage 147 Mutter 186
Bremsbackenbüchse 118 Kunststoffrohr 152 - 154 Rohrschelle 185
Bremsbackenfeder 119 Kupplungskopf 150 - 151 Schraube 186
Bremsbackenrolle 116 Leitungsfilter 149 Sicherungsblech 186
Bremsbackensatz 115 Lufttrocknerpatrone 148 Stehbolzen 187
Bremsbelagniete 123 Membrane 142 - 144 Stift 187
Bremsbelagsatz 120 - 122 Membrane 165
Bremstrommel 111 - 113 Membranzylinder 141 - 142 Kraftstoffanlage
Bremswelle 123 - 125 Prüfanschluss 164 Adapter 188
Bremswellenbüchse 126 Rohrschelle 166 - 167 Gummidichtung 189
Bremswellenl. Rep.-Satz 125 - 126 Rohrverschraubung 158 - 159 Handpumpe 190
Federhaltestift 119 - 120 Schaltzylinder 145 Kraftstofförderpumpe Rep.-Satz 190
Gestängesteller 128 - 133 Schlauchstutzen 148 Schauglas 189
Gestängesteller Rep.-Satz 133 Schneidring 167 Schauglas Rep.-Satz 189
Manschette 127 Spiralschlauch 149 Sicherheitsverschluss 189
O Ring 118 - 119 Stahlrohr 156 Tankdeckel 188
Rollenbolzen 117 Steckverbinder 156 - 158
Rollenbüchse 117 Übergangsstück 163
Motorkühlung
Scheibe 127 Übergangsstutzen 163
Dichtung 193
Schraube 127 Überwurfmutter 165
Gummilager 194
Sicherungsring 119 + 120 Verschlussschraube 164
Gummipuffer 194
Spannstift 117 Winkelstutzen 162 - 163
Halter 194
Wellendichtring 128
Kappe 193
Radbefestigung
Keilrippenriemen 193
Scheibenbremse Abdeckblende 172
Riemenspanner 192
Bremsbelagverschleißanzeiger 134 Flachbundmutter 170
Spannrolle 192
Bremsscheibe 134 Flachrundschraube 171
Thermostat 193
Scheibenbremsbelag 134 Hammerkopfschraube 171
Wasserpumpe 191 - 192
Schraube 134 Radbolzen 168 - 170
Radbolzensatz 172
Radlagerung Radmutter 170 Werkzeug
Dichtungssatz 139 Radmutterkappe 172 - 175 Steckschlüssel 195
Kegel 139 Scheibe 171
Kegelrollenlager 135 - 138 Vorsteckfeder 172 Vergleichslisten 197 - 214
Kompaktradlager 138 Zentriermutter 170 - 171
Mutter 139 Zusammenbauradmutter 171

6 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

(ES) INDICE
INDEX - INHALT- Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Construcción de vehículos Apoyo de engranaje 40 Brazo de limpiaparabrisas 75


Soporte de capó 19 Cojinetes del cardán Caperuza 76
Tornillo con collar 41 Casquillo 64
Electricidad del vehículo Casquillo de plástico 65
Adaptador 31 Caja de cambios Cilindro hidráulico 69 - 70
Alicates de mano 35 Anillo de seguridad 45 Cojinete articulado 64 - 65
Cable eléctrico 30 - 31 Anillo en O 43 - 44 Compresor 76
Cable en espiral ABS / EBS 31 Anillo obturador 43 Disco 65
Caja de enchufe 31 - 32 Articulación esférica 42 Disco de diagrama 71 - 73
Caja de enchufe ABS 33 Casquillo 42 Filtro para interiores 76
Caja de enchufe ABS / EBS 33 Cojinete de agujas 43 Fuelle neumático de cabina 68
Caja estacionam. ABS 33 Disco 45 Goma de pedal 71
Cambio de marcha en la columna de Disco elástico 44 Hoja del limpiaparabrisas 75
dirección 20 Kit de rep. de varilla de conexión 42 Montante 73
Casquillo 35 Manguito 43 Motor del limpiaparabrisas 75
Casquillo de contacto 33 - 34 Obturación 43 Motor eléctrico 73
Clavija de enchufe 32 Pistón 43 Muelle recuperador 71
Conector por enchufe, juego de rep. 35 Rodamiento de bolas 44 Obturación 64
Cristal de dispersión 23 Tapón 45 Palanca 74
Cristal de luz 27 - 28 Tubo distanciador 44 Rodamiento de bolas a rótula 65
Enchufe ABS 33 Válvula de control 45 Rodillo de registro 71
Enchufe ABS / EBS 33 Válvula electromagnética 44 Silentbloc 63
faro antiniebla 24 Soporte de cabina, juego de rep. 63
Faro de carretera + antiniebla 23 Accesorios - varios Soporte de la cabina 63
Faro de luz de carretera 23 Anillo de junta de eje 54 Soporte de limpiaparabrisas 73 - 74
Faro principal 22 Anillo en O 53 Tope 64
Herramienta básica 34 Anillo obturador 52 - 53 Tornillo 66
Iluminación posterior 24 - 27 Arandela elástica 49 Tubo 65
Interruptor de limpiaparabrisas 20 - 21 Casquillo 52 Tubo distanciador 64
Interruptor por presión 21 Circlip 48 - 49 Tuerca 65
Lámpara de luz intermitente 28 Clavija hendida 51 Válvula de regulación de nivel 68
Lámpara de señalización 30 Disco 53 Varilla de unión 66
Luces de circulación diurna 22 Engrasadores 51 - 52
Luz de identif. omnidireccional 35 Junta Faudi 46 - 48 Cojinetes del estabilizador
Luz de limitación 28 - 29 Maletín de mercancías peligrosas 53 Soporte de estabilizador 77
Luz de marca lateral 29 - 30 Perno de chaveta 51 + 54
Luz de marcha atrás 24 Tornillo 50 - 51 Guía del eje
Luz de posición 29 Tuerca 49 - 50 Brazo oscilante transversal 83
Perno de contacto 34 Tuerca de racor 54 Mando triangular, juego de
reparación 81 - 83
Piezas de la caja de cambios Cojinetes del palier Puntal de eje 78 - 80
Rodamiento de rodillos cónicos 36 Pivotes de mangueta, juego de Puntal del eje, juego de rep. 80 - 81
reparación 55 - 56 Soporte caucho-metal 81
Partes del motor
Anillo de seguridad 38 Piezas del mecanismo de Amortiguación
Barra de presión 38 dirección Goma de parachoques 90
Corona dentada del arrancador 37 Articulación esférica 60 - 62 Parachoques 84 - 89
Palanca de desembrague, Barra de acoplamiento 60 Parachoques, juego de rep. 89
juego de rep. 37 - 38 Biela de dirección 57 - 59 Tubo separador 89
Tapón roscado 38 Bomba de servodirección 57
Volante de inercia 37 Cojinetes de la suspensión
Apoyo para la cabina Anillo en O 93 - 94
Cojinetes del motor Amortiguador 66 + 71 Bulones de ballesta 92 - 93
Soporte de motor 39 Amortiguador de cabina 66 - 68 Bulones de ballesta, juego de
Barras limpiaparabrisas 74 - 75 reparación 91 - 92
Apoyo de engranaje Bloqueo 70 Casquillo de cojinete 94
Bomba hidráulica 69 Casquillo elástico 94

www.pe.de
7
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

INDICE (ES)
INDEX - INHALT- Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Disco 95 Juego de obturación 139 Tuerca de ensamblaje 171


Silentbloc 95 Llaves tubulares 140 Tuerca de rueda 170
Soporte de ballesta 96 Rodam. de rodillos cónicos 135 - 138
Tope 96 Rodamiento de rueda compacto 138 Espejo
Tope de goma 97 Tapón 140 Barra de retención 183
Tornillo 95 - 96 Tuerca 139 Cable de control 183
Tuerca almenada 96 Cristal de repuesto 178 - 180
Sistema de aire comprimido Cubierta 182
Sujeción de la suspensión Abrazadera de tubo 166 - 167 Cuña de encajar 182 - 183
Brida de ballesta 98 - 102 Anillo cortante 167 Espejo de rampas 181
Tuerca de brida 102 - 103 Anillo obturador 163 - 164 Espejo frontal 181 - 182
Apoyo de goma 147 Espejo granangular 180
Suspensión neumática Articulación de horquilla 144 Espejo interior 182
Articulación, juego de rep. 110 Asa 152 Espejo principal 176 - 178
Fuelle de susp. neumática 104 - 109 Cabeza de acoplamiento 150 - 151 Interruptor doble 184
Pasadores elásticos 110 Cartucho secador de aire 148 Soporte de espejo 183
Casquillo insertable 155 - 156 Unidad de vidrio 179 - 181
Freno de tambor Cilindro de cambio 145
Ajustador de varillaje 128 - 133 Cilindro de membrana 141 - 142 Sistema de escape
Ajustador de varillaje, juego de rep. 133 Cilindros de almacenador de fuerza 142 Abrazadera de tubo 185
Alojamiento ejes de freno, juego de Conector por enchufe 156 - 158 Casquillo 185
reparación 125 - 126 Contratuerca 165 Chapa de seguridad 186
Anillo de junta de eje 128 Empalme de comprobación 164 Espárrago 187
Anillo de seguridad 119 + 120 Filtro de conducto 149 Obturación 185
Anillo en O 118 - 119 Llave de corte 149 Perno 187
Casquillo de eje de freno 126 Manguitos dobles 160 - 162 Tornillo 186
Casquillo de rodillo 117 Membrana 142 - 144 Tubo distanciador 185 - 186
Casquillo de zapata de freno 118 Membrana 165 Tuerca 186
Chapa de cubierta 113 - 115 Obturación 151 + 162
Disco 127 Racor de tubo 158 - 159 Sistema de combustible
Eje de freno 123 - 125 Recipiente para aire compr. 145 - 147 Adaptador 188
Indicador 126 Tapón roscado 164 Bomba de combustible, juego de rep. 190
Juego de elementos de sujeción 133 Transición 163 Bomba de mano 190
Juego de forro de freno 120 - 122 Tubo de acero 156 Cierre de seguridad 189
Juego de mordazas de freno 115 Tubo de plástico 152 - 154 Junta de goma 189
Manguito 127 Tubo flexible de freno 148 Mirilla 189
Pasador de sujeción 117 Tubo flexible helicoidal 149 Mirilla, juego de reparación 189
Perno de anclaje elástico 119 - 120 Tubuladora de empalme para Tapa de depósito 188
Perno de rueda 117 manguera 148
Pernos de zapata de freno 117 - 118 Tubuladura angular 162 - 163 Refrigeración del motor
Remache de forro de freno 123 Tubuladura de transición 163 Apoyo de goma 194
Resorte de zapata de freno 119 Tuerca de mariposa 165 Bomba de agua 191 - 192
Rueda de zapata de freno 116 Tuerca de racor 165 Caperuza 193
Tambor de freno 111 - 113 Válvula de aire comprimido 165 Correa trapez. con dentado interior 193
Tornillo 127 Válvula de desagüe 147 Obturación 193
Zapata de freno 115 - 116 Rodillo tensor 192
Fijación de rueda Soporte 194
Freno de disco Capuchón de tuerca de rueda 172 - 175 Tensor de correa 192
Disco de freno 134 Disco 171 Termostato 193
Forro de freno de disco 134 Juego de pernos de rueda 172 Tope de goma 194
Ind. de desgaste de forro de freno 134 Muelle del pasador 172
Tornillo 134 Paramento protector 172 Herramientas
Perno de rueda 168 - 170 Llaves tubulares 195
Cojinetes de la rueda Tornillo de cabeza forjada 171
Anillo de junta de eje 139 Tornillo de cabeza redonda 171
Cono 139 Tuerca de centrado 170 - 171 LISTAS DE REFERENCIA 197 - 214
Espárrago 139 Tuerca de collar plano 170

8 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

(FR) sommaire
INDEX - INHALT- INDICE - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Construction automobile Suspension de l’arbre à Butée élastique 64


Support de capot 19 cardan Caoutchouc à pédale 71
Vis à collerette 41 Capuchon 76
Installation électrique du Compresseur 76
véhicule Commande des vitesses Coussinet en matière plastique 65
Adaptateur 31 Bague de sûreté 45 Cylindre hydraulique 69 - 70
Boîte de stationnement ABS 33 Bague d‘étanchéité 43 Disque diagramme 71 - 73
Câble spirale ABS / EBS 31 Bouchon 45 Douille 64
Commutateur de colonne de Douille 42 Douille Silent 63
direction 20 Joint d‘étanchéité 43 Ecrou 65
Connecteur 32 Joint torique 43 - 44 Electromoteur 73
Connecteur ABS 33 Kit de réparation tige de commande 42 Filtre à habitacle 76
Connecteur ABS / EBS 33 Manchette 43 Joint d‘étanchéité 64
Douille de contact 33 - 34 Piston 43 Kit de réparation palier de cabine 63
Feu arrière 24 - 27 Rondelle 45 Levier 74
Feu clignotant 28 Rondelle à ressort 44 Moteur d‘essuie-glace 75
Feu de jour 22 Rotule 42 Pompe hydraulique 69
Feu de position 29 Roulement à aiguilles 43 Ressort de pression de gaz 73
Feu de position latéral 29 - 30 Roulement à billes 44 Ressort de rappel 71
Feu de recul 24 Tube d‘écartement 44 Rondelle 65
Feu d‘encombrement 28 - 29 Valve de commande 45 Rouleau d‘enregistrement 71
Feu éclaireur de plaque 30 Valve magnétique 44 Roulement à billes à rotule 65
Girophare 35 Roulement de cabine 63
Glace externe 23 Accessoires - divers Soufflet à air de cabine 68
Goupille de contact 34 Articulation Faudi 46 - 48 Support d‘essuie-glace 73 - 74
Interrupteur d‘essuie-glace 20 - 21 Bague à lèvre 54 Tige d‘essuie-glace 74 - 75
Kit de réparation connecteur 35 Bague à ressort 49 Tube 65
Manchon 35 Bague d‘étanchéité 52 - 53 Tube d‘écartement 64
Manocontacteur 21 Boulon à goupille fendue 51 + 54 Valve de régulation de niveau 68
Outil de base 34 Douille 52 Verrouillage 70
Pince manuelle 35 Ecrou 49 - 50 Vis 66
Prise 31 - 32 Ecrou chapeau 54
Prise ABS 33 Etrier de sécurité 48 - 49 Suspension du stabilisateur
Prise ABS / EBS 33 Goupille fendue 51 Palier du stabilisateur 77
Projecteur antibrouillard 24 Joint torique 53
Projecteur antibrouillard + longue Mallette à marchandises Guidage de l’essieu
portée 23 dangereuses 53 Barre oscillante transversale 83
Projecteur longue portée 23 Nipple de graissage 51 - 52 Jambe d‘essieu 78 - 80
Projecteur principal 22 Rondelle 53 Kit de rép. bras de liaison 80 - 81
Spire électrique 30 - 31 Vis 50 - 51 Kit de rép. levier triangulaire 81 - 83
Voyant 27 - 28 Palier métal-caoutchouc 81
Suspension de la fusée
Eléments de transmission d’essieu Amortissement
Roulement à rouleaux coniques 36 Kit de rép. pivot de fusée d‘essieu 55 - 56 Amortisseur 84 - 89
Pièces de direction Caoutchouc amortisseur 90
Parties de moteur Barre de connexion 60 Douille d‘écartement 89
Bague de sûreté 38 Barre de direction 57 - 59 Kit de réparation amortisseur 89
Barre de pression 38 Pompe de servo-direction 57
Boulon de fermeture 38 Rotule 60 - 62 Suspension de ressort
Couronne dentée de démarreur 37 Amortisseur en caoutchouc 97
Kit de rép. levier de débrayage 37 - 38 Cabine du conducteur Axe de ressort 92 - 93
Volant d‘inertie 37 Amortisseur de cabine 66 - 68 Butée élastique 96
Amortisseur de vibrations 66 + 71 Coussinet de palier 94
Suspension du moteur Balai d‘essuie-glace 75 Douille à ressort 94
Palier moteur 39 Barre de connexion 66 Douille Silent 95
Carter de transmission Bras d‘essuie-glace 75 Ecrou crénelé 96
Palier boîte de vitesses 40 Butée articulée 64 - 65 Joint torique 93 - 94

www.pe.de
9
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

sommaire (FR)
INDEX - INHALT- INDICE - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Kit de rép. boulon à ressort 91 - 92 Ecrou 139 Rétroviseur


Rondelle 95 Goujon fileté 139 Barre de retenue 183
Support de main de ressort 96 Jeu de joints d‘étanchéité 139 Clavette à enficher 182 - 183
Vis 95 - 96 Palier de roue compacte 138 Conduite de commande 183
Roulem. à rouleaux coniques 135 - 138 Double commutateur 184
Fixation de ressort Miroir de rampe 181
Ecrou de bride 102 - 103 Système d‘air comprimé Rétroviseur avant 181 - 182
Etrier à ressort 98 - 102 Bague coupante 167 Rétroviseur grand angle 180
Bague d‘étanchéité 163 - 164 Rétroviseur intérieur 176 - 178+182
Suspension pneumatique Boulon de fermeture 164 Revêtement 182
Connecteur à ressort 110 Cartouche de dessicateur 148 Support de rétroviseur 183
Kit de réparation appui 110 Chape 144 Verre de rétroviseur 178 - 180
Soufflet à air 104 - 109 Collier 166 - 167 Vitrage 179 - 181
Connecteur 156 - 158
Freins à tambour Contre-écrou 165 Système d’échappement
Arbre de frein 123 - 125 Cylindre à membrane 141 - 142 Collier 185
Axe de mâchoire de frein 117 - 118 Cylindre à ressort 142 Douille 185
Bague à lèvre 128 Cylindre de commande 145 Ecrou 186
Bague de sûreté 119 + 120 Diaphragme 142 - 144 Goujon 187
Boulon pour poulie 117 Diaphragme 165 Goujon fileté 187
Coussinet d‘arbre à cames de frein 126 Double support 160 - 162 Joint d‘étanchéité 185
Coussinet de rouleau de Douille enfichable 155 - 156 Tôle de sécurité 186
mâchoire de frein 117 Ecrou à oreilles 165 Tube d‘écartement 185 - 186
Douille de mâchoire de frein 118 Ecrou chapeau 165 Vis 186
Goupille de maintien de Elément de transition 163
ressort 119 - 120 Filtre de conduite 149 Circuit de carburant
Goupille de serrage 117 Flexible de frein 148 Adaptateur 188
Indicateur 126 Flexible spiralé 149 Bouchon de réservoir 188
Jeu de plaquettes de frein 120 - 122 Joint d‘étanchéité 151 + 162 Fermeture de sécurité 189
Joint torique 118 - 119 Poignée 152 Joint en caoutchouc 189
Kit de fixation 133 Raccord de tuyau 158 - 159 Kit de réparation pompe
Kit de mâchoires de freins 115 Raccord d‘essai 164 d‘alimentation en carburant 190
Kit de réparation arbre à cames Réservoir à air comprimé 145 - 147 Kit de réparation regard 189
de frein 125 - 126 Robinet d‘arrêt 149 Pompe à main 190
Kit de réparation timonerie 133 Support en caoutchouc 147 Voyant 189
Mâchoire de frein 115 - 116 Tête d‘accouplement 150 - 151
Manchette 127 Tube en acier 156 Refroidissement moteur
Poulie de mâchoire de frein 116 Tube en matière plastique 152 - 154 Amortisseur en caoutchouc 194
Régleur de timonerie 128 - 133 Tubulure angulaire 162 - 163 Capuchon 193
Ressort de mâchoire de frein 119 Tubulure de flexible 148 Courroie trapézoïdale à nervures 193
Rivet pour plaquette de frein 123 Tubulure de transition 163 Galet de serrage 192
Rondelle 127 Valve à air comprimé 165 Joint d‘étanchéité 193
Tambour de frein 111 - 113 Valve de purge 147 Pompe à eau 191 - 192
Tôle de recouvrement 113 - 115 Support 194
Vis 127 Fixation de roue Support en caoutchouc 194
Anneau de recouvrement 172 Tendeur de courroie 192
Freins à disque Boulon à tête bombée 171 Thermostat 193
Disque de frein 134 Boulon à tête rectangulaire 171
Indicateur d‘usure des plaq.de frein 134 Boulon de roue 168 - 170 Outil
Plaquette de frein à disque 134 Capuchon d‘écrou de roue 172 - 175 Clé enfichable 195
Vis 134 Ecrou de centrage 170 - 171
Ecrou de roue 170
Suspension de roue Ecrou de roue d‘assemblage 171 TABLEAUX DE COMPARAISON
Bague à lèvre 139 Ecrou hexagonal à embase mince 170 197 - 214
Bouchon 140 Kit de boulons de roues 172
Clé enfichable 140 Pivot de roue 172
Cône 139 Rondelle 171

10 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

(IT) INDICE
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - SPIS - INDICE - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Costruzione veicoli Supporto albero cardanico Braccio del tergicristallo 75


Supporto cofano 19 Vite con spallamento 41 Bussola silentbloc 63
Cappuccio 76
Impianto elettrico del veicolo Cambio Cilindro idraulico 69 - 70
Adattatore 31 Anello di tenuta 43 Compressore 76
Cavo a spirale ABS / EBS 31 Anello elastico 45 Cuscinetti abitacolo 63
Connettore 32 Anello O-R 43 - 44 Cuscinetto a sfere oscillante 65
Fari abbaglianti e fendinebbia 23 Boccola 42 Cuscinetto oscillante 64 - 65
Fari fendinebbia 24 Cuscinetto a sfere 44 Dado 65
Faro di profondità 23 Cuscinetto ad aghi/a rullini 43 Disco 65
Faro principale 22 Disco 45 Disco per diagrammi 71 - 73
Faro retromarcia 24 Distanziale a tubo 44 Distanziale a tubo 64
Filamento elettrico 30 - 31 Elettrovalvola 44 Filtro per abitacolo 76
Interruttore sterzo 20 Giunto sferico 42 Gomma pedale 71
Interruttore tergicristallo 20 - 21 Guarnizione 43 Guarnizione 64
Kit di rip. connettori 35 Kit riparaz. aste comando cambio 42 Kit di rip. cuscinetti abitacolo 63
Lampeggiatore 28 Manicotto 43 Leva 74
Lente 27 - 28 Pistone 43 Molla di ritorno 71
Luce di ingombro 28 - 29 Rosetta elastica 44 Molla oleopneumatica 73
Luce di marcia diurna 22 Tappo 45 Motore elettrico 73
Luce di posizione 29 Valvola di comando 45 Motore tergicristallo 75
Luce d‘imgombro 29 - 30 Pompa idraulica 69
Luce per targa 30 Accessori - varie Respingente 64
Luce posteriore 24 - 27 Anello di tenuta 52 - 53 Rullo di registrazione 71
Manicotto 35 Anello O-R 53 Soffietto pneumatico cabina 68
Manicotto di contatto 33 - 34 Boccola 52 Spazzola 75
Presa di corrente 31 - 32 Copiglia 51 Supporto del tergicristallo 73 - 74
Presa di corrente ABS 33 Dado 49 - 50 Tubo 65
Presa di corrente ABS / EBS 33 Dado con risvolto 54 Valvola di regolazione livello 68
Presa parcheggio ABS 33 Disco 53 Vite 66
Pressostato 21 Guarnizione ad anello per alberi 54
Saldatore manuale a pinza 35 Nipplo di lubrificazione 51 - 52 Supporto stabilizzatore
Segnalatore a luce rotante 35 Perno copiglia 51 + 54 Cuscinetto stabilizzatore 77
Spina ABS 33 Rosetta elastica 49
Spina ABS / EBS 33 Snodo Faudi 46 - 48 Guida dell‘asse
Spina di contatto 34 Staffa di sicurezza 48 - 49 Braccio trasversale 83
Utensile di base 34 Valigetta per materiali pericolosi 53 Cuscinetto metallico di gomma 81
Vetro diffusore 23 Vite 50 - 51 Kit di rip. braccio oscillante
triangolare 81 - 83
Componenti della Supporto fuso a snodo Kit di rip. puntone assale 80 - 81
trasmissione Kit di rip. perno fuso snodato 55 - 56 Puntone assale 78 - 80
Cuscinetto a rulli conici 36
Componenti dello sterzo Smorzamento
Componenti motore Asta di spinta 60 Ammortizzatori 84 - 89
Anello elastico 38 Barra sterzante 57 - 59 Gomma ammortizzatore 90
Asta di comando 38 Giunto sferico 60 - 62 Kit di rip. ammortizzatori 89
Corona dentata motorino avviam. 37 Pompa servosterzo 57 Tubo distanziale 89
Kit di rip. leva di disinnesto 37 - 38
Tappo di chiusura a vite 38 Sospensione cabina Supporto molla
Volano 37 Ammortizzatori abitacolo 66 - 68 Anello O-R 93 - 94
Antivibratori 66 + 71 Boccola a molla 94
Supporto motore Asta di collegamento 66 Boccola cuscinetto 94
Supporto del motore 39 Asta tergicristallo 74 - 75 Bussola silentbloc 95
Bloccaggio 70 Dado a corona 96
Sospensione cambio Boccola 64 Disco 95
Cuscinetto del cambio 40 Boccola di plastica 65 Kit di rip. perno estremo 91 - 92

www.pe.de
11
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

indice (IT)
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - SPIS - INDICE - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Perno estremo 92 - 93 Guarnizione ad anello per alberi 139 Vite con testa a martello 171
Respingente 96 Serie di guarnizioni 139
Respingente di gomma 97 Tappo 140 Specchietti
Supporto per balestra 96 Tirante a vite 139 Asta di fissaggio 183
Vite 95 - 96 Cavo di controllo 183
Impianto aria compressa Coperchio 182
Fissaggio molla Anello di tenuta 163 - 164 Cuneo ad innesto 182 - 183
Dado per staffa 102 - 103 Bocchetta di collegamento 163 Doppio interruttore 184
Staffa per fissaggio molla 98 - 102 Bocchettone 148 Gruppo vetri 179 - 181
Bocchettone angolare 162 - 163 Reggispecchio 183
Sospensione pneumatica Bocchettone doppio 160 - 162 Specchietto frontale 181 - 182
Fermaglio a molla 110 Cartuccia essiccatore d‘aria 148 Specchietto grandangolare 180
Kit di rip. articolazione 110 Cilindro ad accumulatore di Specchio principale 176 - 178
Soffietto pneumatico 104 - 109 energia a molla 142 Specchio rampa 181
Cilindro di comando 145 Specchio retrovisore interno 182
Freno a tamburo Cilindro membrana 141 - 142 Vetro di ricambio 178 - 180
Albero del freno 123 - 125 Connettori 156 - 158
Anello elastico 119 + 120 Controdado 165 Impianto gas scarico
Anello O-R 118 - 119 Dado ad alette 165 Boccola 185
Boccola albero freno 126 Dado con risvolto 165 Dado 186
Bussola a rulli 117 Fascetta 166 - 167 Distanziale a tubo 185 - 186
Coperchio in lamiera 113 - 115 Filtro in linea 149 Fascetta 185
Disco 127 Flessibile a spirale 149 Guarnizione 185
Dispositivo di compens. gioco 128 - 133 Guarnizione 151 + 162 Rosetta di sicurezza 186
Ganascia del freno 115 - 116 Impugnatura 152 Spina 187
Guarnizione ad anello per alberi 128 Manicotto a innesto 155 - 156 Tirante a vite 187
Indicatore 126 Membrana 142 - 144 Vite 186
Kit di fissaggio 133 Membrana 165
Kit di rip. cuscinetto albero freno 125 - 126 Ogiva 167
Impianto carburante
Kit di rip. dispositivo di comp. gioco 133 Raccordo 163
Adattatore 188
Kit ganasce freni 115 Raccordo di controllo 164
Chiusura di sicurezza 189
Kit materiale d‘attrito 120 - 122 Raccordo per tubi 158 - 159
Coperchio serbatoio 188
Manicotto 127 Rubinetto di intercettazione 149
Guarnizione di gomma 189
Manicotto ganascia freno 118 Serbatoio dell‘aria compressa 145 - 147
Kit di rip. pompa di alimentazione
Molla ganasce freni 119 Snodo a forcella 144
carburante 190
Perno per ganasce 117 - 118 Supporto di gomma 147
Kit di rip. spia del livello 189
Perno rulli 117 Tappo di chiusura a vite 164
Pompa manuale 190
Rivetto materiale d‘attrito 123 Testata di accoppiamento 150 - 151
Spia del livello 189
Rullo ganasce freni 116 Tubo del freno 148
Spina elastica 117 Tubo di acciaio 156
Spina reggimolla 119 - 120 Tubo di plastica 152 - 154 Raffreddamento motore
Tamburo del freno 111 - 113 Valvola ad aria compressa 165 Cappuccio 193
Vite 127 Valvola di drenaggio 147 Cinghia trapezoidale scanalata 193
Guarnizione 193
Fissaggio ruota Pompa acqua 191 - 192
Freno a disco
Bulloni delle ruote 168 - 170 Respingente di gomma 194
Disco del freno 134
Coperchio di protezione 172 Rullo di serraggio 192
Materiale d‘attrito disco 134
Dado con spallamento piatto 170 Supporto 194
Indicatore usura ferodi 134
Dado di centraggio 170 - 171 Supporto di gomma 194
Vite 134
Dado ruota 170 Tendicinghia 192
Dado ruota di montaggio 171 Termostato 193
Supporto ruota
Chiave a tubo 140 Disco 171
Cono 139 Kit bulloni ruote 172 Attrezzi
Cuscinetto a rulli conici 135 - 138 Molla a chiavetta 172 Chiave a tubo 195
Cuscinetto ruota compatto 138 Tappo dado ruota 172 - 175
Dado 139 Vite a calotta piatta 171 LISTE COMPARATIVE 197 - 214

12 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

(PL) spis
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - INDICE - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Budowa pojazdu łożyskowanie przekładni Łożysko kabiny kierowcy 63


Uchwyt pokrywy 19 Łożysko skrzyni biegów 40 Łożysko przegubowe 64 - 65
Łożyskowanie wału przegubowego Łożysko wycieraczek 73 - 74
Układ elektryczny pojazdu śruba wieńcowa 41 Mechanizm wycieraczek 74 - 75
ABS - gniazdo wtykowe 33 Nakrętka 65
ABS - gniazdo wtykowe postojowe 33 Przełączanie biegów Odbojnik 64
Adapter 31 Korek 45 pióro wycieraczki do szyby 75
Gniazdko wtykowe 31 - 32 Łożysko igiełkowe 43 Pompa hydrauliczna 69
Gniazdko wtykowe do ABS/ EBS 33 Łożysko kulkowe 44 Ramię wycieraczki 75
Kabel spiralny do ABS/ EBS 31 Pierścień 45 Resor pneumatyczny kabiny 68
Kierunkowskaz 28 Pierścień samouszczelniający 43 Rolka zapisująca 71
Kołek wtykowy 34 Pierścień uszczelniający 43 - 44 Rura 65
Lampa ograniczająca 28 - 29 Podkładka sprężysta 44 Rura dystansowa 64
Lampa oświetlająca tablicę Przegub kulowy 42 Silnik elektryczny 73
rejestracyjną 30 Rura dystansowa 44 Silnik wycieraczek do szyby 75
Narzędzie podstawowe 34 Tarcza 45 Siłownik hydrauliczny 69 - 70
Przełącznik ciśnieniowy 21 Tłok 43 sprężarka 76
Reflektor główny 22 Tuleja 42 Sprężyna gazowa 73
reflektor przeciwmgłowy 24 Uszczelka 43 Sprężyna odciągająca 71
Reflektor świateł długich 23 Zawór elektromagnetyczny 44 śruba 66
Reflektor światła cofania 24 Zawór sterujący 45 Tarcza 65
Reflektory drogowe i przeciwmgłowe 23 Zestaw naprawczy wodzika widełek Tarcza do tachografu 71 - 73
Skrętka elektryczna 30 - 31 zmiany biegów 42 Tłumik drgań 66 + 71
Światło do jazdy dziennej 22 Tuleja 64
Światło ostrzegawcze 35 Osprzęt – części różne Tuleja metalowo-gumowa 63
Światło pozycyjne 29 Nakrętka 49 - 50 Tuleja ze sztucznego tworzywa 65
światło pozycyjne boczne 29 - 30 Nakrętka kołpakowa 54 Uszczelka 64
światło tylne 24 - 27 Pałąk bezpieczeństwa 48 - 49 Wahadłowe łożysko kulkowe 65
Szczypce ręczne 35 Pierścień sprężysty 49 Zawór regulacji poziomu 68
Szkło wymienne 27 - 28 Pierścień uszcz. 52 - 53 + 54 Zderzak kabiny kierowcy 66 - 68
Szyba rozpraszająca reflektora 23 Przegub Faudiego 46 - 48 Zestaw do naprawy łożyskowania
Tuleja kontaktowa 33 - 34 Smarowniczka 51 - 52 kabiny kierowcy 63
Tulejka 35 śruba 50 - 51
Włącznik kierownicy 20 Sworzeń z zawleczką 51 + 54 Łożyskowanie stabilizatora
Wtyczka 32 Tarcza 53 Łożysko stabilizatora 77
Wtyczka ABS 33 Tuleja 52
Wtyk do ABS/ EBS 33 Walizka na towary niebezpieczne 53 Prowadzenie osi
Wyłącznik wycieraczki 20 - 21 Zawleczka 51 Łożysko gumowo-metalowe 81
Zestaw do naprawy złącze wtykowe 35 Usztywnienie osi 78 - 80
Łożyskowanie zwrotnicy Wahacz poprzeczny 83
Części do skrzyni biegów Zestaw sworzni do naprawy Zestaw do naprawy usztyw. osi 80 - 81
Łożysko wałeczkowo-stożkowe 36 zwczerwonynicy 55 - 56 Zestaw do naprawy wahacza
trójkątnego 81 - 83
Części silników Części układu kierownicy
Drążek naciskowy 38 Drążek kierowniczy podłużny 57 - 59 Tłumienie
Koło zamachowe 37 Drążek kierowniczy poprzeczny 60 Amortyzator 84 - 89
Pierścień 38 Pompa pomocnicza 57 Guma do amortyzatora 90
Śruba zamykająca 38 Przegub kulowy 60 - 62 Rura dystansowa 89
Wieniec zębaty rozrusznika 37 Zestaw do naprawy amortyzatora 89
Zestaw do naprawy dźwigni łożysko kabiny kierowcy
wyłączającej 37 - 38 Blokada 70 Podparcie resoru
Drążek łączący 66 Nakrętka koronowa 96
Łożyskowanie silnika Dźwignia 74 Odbojnik 96
Łoże silnika 39 Filtr wnętrza pojazdu 76 Pierścień uszcz. 93 - 94
Guma pedału 71 śruba 95 - 96
Kołpak 76 Sworzeń sprężyny 92 - 93
Tarcza 95

www.pe.de
13
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

SPIS (PL)
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - INDICE - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Tuleja łożyskowa niedzielona 94 Stożek 139 Sworzeń koła 168 - 170


Tuleja metalowo-gumowa 95 Łożysko wałeczkowo- Tarcza 171
Tuleja sprężyny 94 stożkowe 135 - 138 Zestaw sworzni kół 172
Wspornik resoru 96 łożysko kompaktowe koła 138
Zderzak gumowy 97 Nakrętka 139 Lustro
Zestaw sworzni do naprawy Pierścień uszczelniający 139 Drążek mocujący 183
sprężyny 91 - 92 Zestaw uszczelek 139 Klin nasadowy 182 - 183
Korek 140 Lusterko rampowe 181
Mocowanie resoru Rozpórka 139 Lusterko szerokokątowe 180
Nakrętka obejmowa 102 - 103 Lusterko wewnętrzne 182
Strzemię resoru 98 - 102 Układ powietrzny cisnieniowy Lustro główne 176 - 178
Cylinder akumulatora spręży. 142 Lustro przednie 181 - 182
Amortyzacja pneumatyczna Cylinder membranowy 141 - 142 Moduł szklany 179 - 181
Miech amortyzatora powietr. 104 - 109 Cylinder przełączający 145 Osłona 182
Przetyczka sprężysta 110 Filtr przewodów 149 Przełącznik podwójny 184
Zestaw do naprawy połączenia Główka sprzęgu 150 - 151 Przewód sterowniczy 183
przegubowego 110 Króciec kątowy 162 - 163 Szkło zastępcze 178 - 179/180
Króciec podwójny 160 - 162 Wspornik lusterka 183
Hamulec bębnowy Króciec przejściowy 163
Bęben hamulcowy 111 - 113 Króciec przyłączowy do węża 148 Układ wydechowy
Kołek sprężysty 117 Kształtka przejściowa 163 Blacha zabezpieczająca 186
Nastawnik układu drążków/ Kurek zamykający 149 Kołek 187
dźwigni 128 - 133 Membrana 142 - 144/165 Nakrętka 186
Nity do okładziny hamulcowej 123 Nakrętka kołpakowa 165 Rozpórka 187
Pierścień 119 + 120 Nakrętka skrzydełkowa 165 Rura dystansowa 185 - 186
Pierścień samouszczelniający 127 Patrona osuszacza powietrza 148 śruba 186
Pierścień uszcz. 118 - 119/128 Pierścień uszczelniający 163 - 164 Tuleja 185
Pokrywa blaszana 113 - 115 Pierścień zacinający 167 Uszczelka 185
Sprężyna szczęki hamulcowej 119 Podkładka gumowa 147 Zacisk rurowy 185
śruba 127 Przeciwnakrętka 165
Sworznie rolki 117 Przegub widełkowy 144 Instalacja paliwowa
Szczęka hamulcowa 115 - 116 Przewód hamulcowy giętki 148 Adapter 188
Tarcza 127 Przyłącze kontrolne 164 Korek wlewu paliwa 188
Trzpień mocujący sprężyny 119 - 120 Rączka 152 Pompa ręczna 190
Trzpień szczęki hamulcowej 117 - 118 Rura stalowa 156 Uszczelka gumowa 189
Tuleja krążkowa 117 Rura z tworzywa sztucznego 152 - 154 Wziernik 189
Tuleja szczęki hamulcowej 118 Śruba zamykająca 164 Zamknięcie zabezpieczające 189
Tuleja wału hamulcowego 126 Tuleja nasadowa 155 - 156 Zestaw do naprawy pompy
Wał hamulcowy 123 - 125 Uszczelka 151 + 162 tłoczącej paliwo 190
Wałek szczęki hamulcowej 116 Wąż spiralny 149 Zestaw do naprawy wziernika 189
Wskaźnik położenia 126 Zacisk rurowy 166 - 167
Zestaw do mocowania 133 Zawór odwadniający 147 Chłodzenie silnika
Zestaw do naprawy łożyskowania wału Zawór powietrza sprężonego 165 Kołpak 193
hamulcowego 125 - 126 Zbiornik sprężonego powietrza 145 - 147 Krążek naprężający 192
Zestaw do naprawy nastawnika Złącze śrubowe do rur 158 - 159 Łożysko gumowe 194
zespołu dźwigni i drążków 133 Złącze wtykowe 156 - 158 Naprężacz pasa 192
Zestaw okładzin hamulcowych 120 - 122 Pasek wieloklinowy 193
Zestaw szczęk hamulcowych 115 Mocowanie koła Pompa wodna 191 - 192
Kołpak nakrętki koła 172 - 175 Termostat 193
Hamulec tarczowy Montażowa nakrętka koła 171 Uchwyt 194
Okładzina hamulca tarczowego śruba 134 Nakrętka centrująca 170 - 171 Uszczelka 193
Tarcza hamulcowa 134 Nakrętka koła 170 Zderzak gumowy 194
Wyświetlacz zużycia okładzin Płaska nakrętka z kołnierzem 170
hamulcowych 134 Płaska śruba okrągła 171 Narzędzie
Przesłona 172 Klucz nasadowy 195
Łożyskowanie koła Sprężyna z przetyczką zabezp. 172
Klucz nasadowy 140 Śruba z łbem młoteczkowym 171 LISTY PORÓWNAWCZE 197 - 214

14 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

(PT) indice
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - INDICE - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Construção da viatura Suporte do veio de transmissão Braço de limpa-pára-brisas 75


Suporte do capot 19 Parafuso 41 Bucha em plástico 65
Bucha Silent 63
Sistema eléctrico do veículo Sistema de mudanças Casquilho 64
Adaptador 31 Anilha de afastam. 45 Cilindro hidráulico 69 - 70
Alicate manual 35 Anilha de mola 44 Compressor 76
Cabo eléctrico em espiral 30 - 31 Barra selectora de velocidades, Disco de tacógrafo 71 - 73
Cabo em espiral ABS / EBS 31 conjunto de repar. 42 Escova do limpa-vidros 75
Caixa de estacionamento ABS 33 Casquilho 42 Filtro do habitáculo 76
Casquilho 35 Êmbolo 43 Fole da mola pneumática da cabina 68
Comutador na coluna de direcção 20 Freio 45 Junta 64
Farol de grande alcance + antinev. 23 Guarnição 43 Kit de rep. do mancal da cabina 63
Farol de longo alcance 23 Junta 43 Mancal da cabina 63
Farol de marcha-atrás 24 Retentor 43 - 44 Mola de reposição 71
Farol de nevoeiro 24 Rolamento de agulhas 43 Mola pneumática 73
Farol principal 22 Rolamento de esferas 44 Motor do limpa-vidros 75
Farolim de demarcação lateral 29 - 30 Rótula 42 Motor electric 73
Farolim rotativo 35 Tampão 45 Parafuso 66
Ferramenta básica 34 Tubo de afastamento 44 Pedal 71
Ficha 32 Válvula de controlo 45 Porca 65
Ficha ABS 33 Válvula magnética 44 Rolamento de esferas autocomp. 65
Ficha ABS / EBS 33 Rolo de registo 71
Interruptor de limpa-vidros 20 - 21 Acessórios - Diversos Suporte de limpa-vidros 73 - 74
Interruptor de pressão 21 Anilha de afastam. 53 Tampão 76
Jogo Reparação ficha 35 Anilha elástica 49 Tirante de ligação 66
Luz de chapa de matrícula 30 Aro de segurança 48 - 49 Tirantes dos limpa-vidros 74 - 75
Luz de condução diurna 22 Articulação Faudi 46 - 48 Tubo 65
Luz de posição 29 Casquilho 52 Tubo de afastamento 64
Luz delimitadora 28 - 29 Contrapino 51 + 54 Válvula reguladora de nível 68
Luz traseira 24 - 27 Copo de lubrificação 51 - 52
Pino de contacto 34 Mala para mercadorias perigosas 53 Apoio do estabilizador
Pisca 28 Parafuso 50 - 51 Apoio da barra estabilizadora 77
Tomada ABS 33 Porca 49 - 50
Tomada ABS / EBS 33 Porca de capa 54 Guia do eixo
Tomada de corrente 31 - 32 Retentor 52 - 53 Braço transversal 83
Tubo de Contacto 33 - 34 Retentor do veio 54 Kit de rep. da barra triangular 81 - 83
Vidro de farol 27 - 28 Troço 51 Kit de rep., braço oscilante 80 - 81
Vidro difusor 23 Mancal borracha-metal 81
Apoio da manga do eixo Tirante do eixo 78 - 80
Peças da engrenagem Jogo de reparação, pino da manga
Rolamento de rolos cónicos 36 de eixo 55 - 56 Amortecimento
Amortecedor 84 - 89
Peças de motor Peças da direcção Jogo Reparação Amortecedor 89
Barra de pressão 38 Barra de direcção 57 - 60 Suporte, pára-choques 90
Bujão roscado 38 Bomba da servodirecção 57 Tubo de afastamento 89
Coroa dentada do arrancador 37 Rótula 60 - 62
Freio 38 Apoio de mola
Kit de reparação da forquilha de Apoio da cabina Amortecedor de borracha 97
desembraiagem 37 - 38 Alavanca 74 Amortecedor de encosto 96
Volante do motor 37 Amortecedor da cabina 66 - 68 Anilha de afastam. 95
Amortecedor de encosto 64 Bucha Silent 95
Apoio do motor Amortecedor de vibrações 66 Casquilho 94
Suporte, motor 39 Amortecedor de vibrações 71 Cavilha de mola 92 - 93
Anilha de afastam. 65 Chumaceira 94
Apoio de articulação 64 - 65 Jogo de rep., cavilha de mola 91 - 92
Alojamento das engrenagens Bloqueio 70 Parafuso 95 - 96
Mancal da caixa de velocidades 40 Bomba hidráulica 69 Porca de castelo 96

www.pe.de
15
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

INDICE (PT)
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - Содержание

PAGE PAGE PAGE

Retentor 93 - 94 Porca 139 Cunha de encaixar 182 - 183


Suporte de mola 96 Retentor do veio 139 Espelho de ângulo alargado 180
Rolamento de rolos cónicos 135 - 138 Espelho dianteiro 181 - 182
Fixação de mola Tampão 140 Espelho retrov. exterior, cabina 176 - 178
Brida de mola 98 - 102 Interruptor duplo 184
Porca de brida 102 - 103 Sistema de ar comprimido Retrovisor de rampa 181
Abraçadeira de Tubos 166 - 167 Retrovisor interior 182
Suspensão pneumática Acoplamento 160 - 162 Revestimento 182
Almofada pneumática 104 - 109 Adaptador 163 Suporte, retrovisor exterior 183
Freio elástico 110 Anel de corte 167 Unidade do vidro 179 - 181
Kit de reparação da articulação 110 Bocal de mangueira 148 Vidro de espelho 178 - 180
Bujão roscado 164
Travão de tambor Cabeça de acoplamento 150 - 151 Equipamento de escape
Anilha de afastam. 127 Cartucho de secador de ar 148 Abraçadeira de Tubos 185
Casquilho 118 Casquilho encaixável 155 - 156 Casquilho 185
Casquilho, rolete da maxila do travão 117 Cilindro de comutação 145 Cavilha 187
Cavilha das maxilas do travão 117 - 118 Cilindro de mola acumuladora 142 Chapa de protecção 186
Chapa de cobertura 113 - 115 Cilindro de Travão 144 Junta 185
Chumaceira, eixo de cames do travão 126 Cilindro de travão de membrana 141 - 142 Parafuso 186
Eixo do travão 123 - 125 Conexão de teste 164 Pino roscado 187
Espigão de retenção elástico, Depósito de ar comprimido 145 - 147 Porca 186
maxila de travão 119 - 120 Ficha 156 - 158 Tubo de afastamento 185 - 186
Freio 119 + 120 Filtro dos tubos 149
Guarnição 127 Junta 151 + 162 Equipamento de combustível
Indicador 126 Membrana 142 - 144/165 Adaptador 188
Jogo de calços de travão 120 - 122 Pega 152 Bomba manual 190
Jogo de elementos de fixação 133 Porca 165 Fecho de segurança 189
Jogo de maxilas de travão 115 Porca de capa 165 Kit de rep. da bomba de combustível 190
Kit de reparação, eixo de cames Porca de orelhas 165 Kit de reparação de visor 189
do travão 125 - 126 Retentor 163 - 164 Tampa do depósito 188
Kit de rep., regulador folga de tirante 133 Suporte em borracha 147 Vedante em borracha 189
Maxila de travão 115 - 116 Torneira de fecho 149 Visor 189
Mola, maxila do travão 119 Tubo de aço 156
Parafuso 127 Tubo em plástico 152 - 154 Refrigeração do motor
Perno de aperto 117 Tubo flexível de travão 148 Amortecedor de borracha 194
Perno, Rolete da sapata do travão 117 Tubo flexível helicoidal 149 Bomba de água 191 - 192
Rebites, calço de travão de tambor 123 Tubuladura angular 162 - 163 Correia trapezoidal estriada 193
Regulador de tirante, sistema de Tubuladura de transição 163 Junta 193
travagem 128 - 133 União roscada 158 - 159 Mancal em borracha 194
Retentor 118 - 119 Válvula de purga de água 147 Rolo tensor 192
Retentor do veio 128 Válvula pneumática 165 Suporte 194
Rolete da maxila do travão 116 Tampão 193
Tambor de travão 111 - 113 Fixação da roda Tensor de correia 192
Anel de cobertura 172 Termóstato 193
Travão de disco Anilha de afastam. 171
Contacto avisador, desgaste da Cavilhas da roda 171 Ferramenta
plastilha de travão 134 Cavilhas das rodas 168 - 170 Chave de caixa 195
Disco de travão 134 Jogo de cavilhas de rodas 172
Parafuso 134 Porca da roda 170 + 171
Pastilha do travão de disco 134 Porca de centragem 170 - 171 LISTAS DE REFERÊNCIAS
Porca de colar chato 170 CRUZADAS 197 - 214
Rolamento de rolos Tampa de porca de roda 172 - 175
Chave de caixa 140 Troço, cavilhas das rodas 172
Cone 139
Jogo de juntas 139 Espelhos e acessórios
Pá carregadora compacta 138 Barra de retenção 183
Pino roscado 139 Cablagem de comando 183

16 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

(ru) Содержание
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE

PAGE PAGE PAGE

Автомобилестроение Система переключения Гидроцилиндр 69 - 70


Навеска капота 19 передач Демпфер 66 + 71
Втулка 42 Диаграммный диск 71 - 73
Электрооборудование Заглушка 45 Записывающий ролик 71
Боковой габаритный фонарь 29 - 30 Игольчатый подшипник 43 Клапан регулировки дорожного
Втулка 35 Клапан управления 45 просвета 68
Выключатель стеклоочистителя 20 - 21 Манжета 43 Колпачок 76
Габаритный фонарь 28 - 29 Поршень 43 Компрессор 76
Дневные ходовые огни 22 Пружинная шайба 44 Моторчик стеклоочистителя 75
Задний фонарь 24 - 27 Распорная втулка 44 Обрезиненная площадка педали 71
Контактная втулка 33 - 34 Ремкомплект штока вилки Опора кабины 63
Контактный штифт 34 переключения передач 42 Опора стеклоочистителя 73 - 74
Основная фара 22 Стопорное кольцо 45 Пластмассовая втулка 65
Основной инструмент 34 Упл. кольцо кругл. сеч. 43 - 44 Пневмоподушка кабины 68
Парковочная розетка АБС 33 Уплотнительная прокладка 43 Поворотный подшипник 64 - 65
Переходник 31 Уплотнительное кольцо 43 Распорная втулка 64
Подрулевой переключатель 20 Шайба 45 Ремкомплект опоры кабины 63
Проблесковый маячок 35 Шарикоподшипник 44 Рычаг 74
Противотуманная фара 24 Шаровой шарнир 42 Рычаг щётки стеклоочистителя 75
Разъём АБС 33 Электромагнитный клапан 44 Самоустанавливающийся
Разъём АБС/ЭТС 33 шарикоподшипник 65
Рассеиватель 23 / 27 - 28 Различные Соединительная тяга 66
Реле давления 21 принадлежности Труба 65
Ремкомплект Штекерный Болт 50 - 51 Тяги стеклоочистителя 74 - 75
соединитель 35 Втулка 52 Уплотнительная прокладка 64
Ручные клещи 35 Гайка 49 - 50 фиксатор кабины 70
Спиральный кабель АБС/ЭТС 31 Накидная гайка 54 Фильтр салона 76
Спиральный электрокабель 30 - 31 Пресс-маслёнка 51 - 52 Шайба 65
Стояночный фонарь 29 Пружинное кольцо 49 Щётка стеклоочистителя 75
Фара дальнего света 23 Сальник 54 Электродвигатель 73
Фара дальнего света и Упл. кольцо кругл. сеч. 53
противотуманная фара 23 Уплотнительное кольцо 52 - 53 Опора стабилизатора
Фара заднего хода 24 Фиксирующая скоба 48 - 49 Подшипник стабилизатора 77
Фонарь освещения номерного знака 30 Чемоданчик с обязательным снаряжением
Фонарь указателя поворота 28 при перевозке опасного груза 53 Направляющая система
Штекер 32 Шайба 53 подвески колёс
Штекер АБС 33 Шарнир Фауди 46 - 48 Кронштейн оси 78 - 80
Штекер АБС/ЭТС 33 Шплинт 51 Поперечный рычаг подвески 83
Электророзетка 31 - 32 Штифт с отверстием под шплинт 51 + 54 Ремкомплект кронштейна оси 80 - 81
Ремкомплект треугольного рычага
Детали трансмиссии Опора поворотного кулака подвески 81 - 83
Конический роликовый подшипник 36 Ремкомплект шкворня поворотного Сайлентблок 81
кулака 55 - 56
Части двигателей Амортизация
Зубчатый венец маховика 37 Детали рулевого Амортизатор 84 - 89
Маховик 37 управления Распорная трубка 89
Резьбовая заглушка 38 Насос гидроусилителя руля 57 Резиновая накладка амортизатора 90
Ремкомплект рычага выключения Поперечная рулевая тяга 60 Ремкомплект амортизатора 89
сцепления 37 - 38 Продольная рулевая тяга 57 - 59
Стопорное кольцо 38 Шаровой шарнир 60 - 62 Опора рессоры
Толкающая штанга 38 Болт 95 - 96
Опора кабины Буфер 96
Подушка опоры двигателя Амортизатор кабины 66 - 68 Втулка подшипника 94
Опора двигателя 39 Болт 66 Втулка сайлентблока 95
Буфер 64 Втулка ушка рессоры 94
Подушка опоры КПП Возвратная пружина 71 Корончатая гайка 96
Подшипник КПП 40 Втулка 64 Кронштейн рессоры 96
Втулка сайлентблока 63 Палец рессоры 92 - 93
Опора карданного вала Газонаполненный амортизатор 73 Резиновый буфер 97
Болт с буртиком 41 Гайка 65 Ремкомплект пальца рессоры 91 - 92
Гидронасос 69 Упл. кольцо кругл. сеч. 93 - 94

www.pe.de
17
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - scania

Содержание (RU)
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE

PAGE PAGE PAGE

Шайба 95 Конус 139 Зеркала


Набор уплотнительных прокладок 139 Бортовое зеркало 181
Крепление рессоры Сальник 139 Внутреннее зеркало 182
Стремянка рессоры 98 - 102 Торцовый ключ 140 Главное зеркало 176 - 178
Прижимная гайка 102 - 103 Шпилька 139 Двойной переключатель 184
Держатель зеркала 183
Пневмоподвеска Пневматическая установка Запасное стекло 178 - 180
Пневмоподушка 104 - 109 Барашковая гайка 165 Кожух 182
Пружинный шплинт 110 Вильчатый шарнир 144 Насадной клин 182 - 183
Ремкомплект шарнирного Воздушный ресивер 145 - 147 Панорамное зеркало 180
соединения 110 Врезное кольцо 167 Переднее зеркало 181 - 182
Вставная втулка 155 - 156 Поручень 183
Барабанный тормоз Двойной штуцер 160 - 162 Стекло 179 - 181
Болт 127 Дренажный клапан 147 Управляющий провод 183
Вал разжимного кулака 123 - 125 Запорный кран 149
Втулка вала разжимного кулака 126 Контргайка 165 Система выпуска ОГ
Втулка ролика 117 Контрольное отверстие 164 Болт 186
Втулка тормозной колодки 118 Мембрана 142 - 144 Втулка 185
Заклёпка тормозной накладки 123 Мембрана 165 Гайка 186
Индикатор 126 Мембранный цилиндр 141 - 142 Предохранительная шайба 186
Комплект тормозных колодок 115 Накидная гайка 165 Распорная втулка 185 - 186
Комплект тормозных накладок, Патрон осушителя воздуха 148 Уплотнительная прокладка 185
барабан 120 - 122 Переходник 163 Хомут для труб 185
Крепёжный комплект 133 Переходный штуцер 163 Шпилька 187
Манжета 127 Пластиковая труба 152 - 154 Штифт 187
Палец ролика 117 Пневмоклапан 165
Палец тормозных колодок 117 - 118 Прямоточный фильтр 149 Система питания двигателя
Предохранительный щиток 113 - 115 Рабочий цилиндр 145 Крышка заливной горловины бака
Регулировочный рычаг Резиновая прокладка 147 188
тормоза 128 - 133 Резьбовая заглушка 164 Переходник 188
Ремкомплект опоры вала Ручка 152 Предохранительный замок 189
разжимного кулака 125 - 126 Соединительная головка 150 - 151 Резиновая прокладка 189
Ремкомплект регулировочного Спиральный шланг 149 Ремкомплект смотрового стекла 189
рычага тормоза 133 Стальная труба 156 Ремкомплект
Ролик тормозных колодок 116 Тормозной шланг 148 топливоподкачивающего насоса 190
Сальник 128 Угловой штуцер 162 - 163 Ручной насос 190
Стопорное кольцо 119 Уплотнительная прокладка 151 + 162 Смотровое стекло 189
Стопорное кольцо 120 Уплотнительное кольцо 163 - 164
Стяжная пружина тормозных Хомут для труб 166 - 167
колодок 119 Цилиндр с пружинным Система охлаждения
Стяжная шпилька 117 энергоаккумулятором 142 двигателя
Тормозная колодка 115 - 116 Шланговый штуцер 148 Водяной насос 191 - 192
Тормозной барабан 111 - 113 Штекерный соединитель 156 - 158 Колпачок 193
Упл. кольцо кругл. сеч. 118 - 119 Штуцерное соединение 158 - 159 Кронштейн 194
Фиксатор пружины 119 - 120 Натяжное устройство ремня 192
Шайба 127 Крепление колёс Натяжной ролик 192
Болт крепления колеса 168 - 170 Поликлиновой ремень 193
Дисковый тормоз Болт с полукруглой головкой 171 Резиновая опора 194
Болт 134 Болт с прямоугольной головкой 171 Резиновый буфер 194
Индикатор износа тормозных Гайка крепления колеса 170 Термостат 193
накладок 134 Гайка с цилиндрическим пояском 170 Уплотнительная прокладка 193
Тормозная накладка, диск 134 Защитный щиток 172
Тормозной диск 134 Колпачок гайки крепления инструмент
колеса 172 - 175 Торцовый ключ 195
Ступичный узел Комплект болтов крепления
Гайка 139 колеса 172
Заглушка 140 Пружинный шплинт 172 СРАВНИТЕЛЬНЫЕ
Компактный подшипник ступицы Сборочная гайка крепления СПИСКИ 197 - 214
колеса 138 колеса 171
Конический роликовый Центрирующая гайка 170 - 171
подшипник 135 - 138 Шайба 171

18 www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle manufacturing
Fahrzeugbau - Construcción de vehículos - Construction automobile - Costruzione veicoli - Budowa

pojazdu - Construção da viatura - Автомобилестроение

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

810.612-00A EN Bonnet clamps Universal 115


DE Haubenhalter
ES Soporte de capó
FR Support de capot
IT Supporto cofano
PL Uchwyt pokrywy
PT Suporte do capot
81061200A.pe.de RU Навеска капота
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

810.613-00A EN Bonnet clamps Universal 55


DE Haubenhalter
ES Soporte de capó
FR Support de capot
IT Supporto cofano
PL Uchwyt pokrywy
PT Suporte do capot
81061300A.pe.de RU Навеска капота
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

810.611-00A EN Bonnet clamps Universal 115


DE Haubenhalter
ES Soporte de capó
FR Support de capot
IT Supporto cofano
PL Uchwyt pokrywy
PT Suporte do capot
81061100A.pe.de RU Навеска капота
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

810.600-00A EN Bonnet clamps Universal 55


DE Haubenhalter
ES Soporte de capó
FR Support de capot
IT Supporto cofano
PL Uchwyt pokrywy
PT Suporte do capot
81060000A.pe.de RU Навеска капота

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
19
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

360 248 Serie 3 EN Steering column switch 120.020-00A


DE Lenkstockschalter
ES Cambio de marcha en la columna de dirección
FR Commutateur de colonne de direction
IT Interruttore sterzo
PL Włącznik kierownicy
PT Comutador na coluna de direcção
RU Подрулевой переключатель 12002000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

2 077 837 Bus - Serie F/K/N, EN Steering column switch 120.021-00A


Bus - Serie 3, Bus DE Lenkstockschalter
- Serie 4, Serie
ES Cambio de marcha en la columna de dirección
3, Serie 4, Serie
P,G,R,T FR Commutateur de colonne de direction
IT Interruttore sterzo
PL Włącznik kierownicy
PT Comutador na coluna de direcção
RU Подрулевой переключатель 12002100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 353 705 Bus - Serie 4, EN Steering column switch 120.022-00A


Serie 4 DE Lenkstockschalter
ES Cambio de marcha en la columna de dirección
FR Commutateur de colonne de direction
IT Interruttore sterzo
PL Włącznik kierownicy
PT Comutador na coluna de direcção
RU Подрулевой переключатель 12002200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 353 706 Bus - Serie 4, EN Steering column switch 120.023-00A


Serie 4 DE Lenkstockschalter
ES Cambio de marcha en la columna de dirección
FR Commutateur de colonne de direction
IT Interruttore sterzo
PL Włącznik kierownicy
PT Comutador na coluna de direcção
RU Подрулевой переключатель 12002300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

301 492 Bus - Serie 3 EN Wiper switch 120.024-00A


DE Wischerschalter
ES Interruptor de limpiaparabrisas
FR Interrupteur d‘essuie-glace
IT Interruttore tergicristallo
PL Wyłącznik wycieraczki
PT Interruptor de limpa-vidros
RU Выключатель стеклоочистителя 12002400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

360 247 Bus - Serie 3, EN Wiper switch 120.025-00A


Serie 3 DE Wischerschalter
ES Interruptor de limpiaparabrisas
FR Interrupteur d‘essuie-glace
IT Interruttore tergicristallo
PL Wyłącznik wycieraczki
PT Interruptor de limpa-vidros
RU Выключатель стеклоочистителя 12002500A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
20 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.029-00A EN Wiper switch Bus - Serie 4, 1 348 916


DE Wischerschalter Serie 4
ES Interruptor de limpiaparabrisas
FR Interrupteur d‘essuie-glace
IT Interruttore tergicristallo
PL Wyłącznik wycieraczki
PT Interruptor de limpa-vidros
12002900A.pe.de RU Выключатель стеклоочистителя
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.301-00A EN Pressure switch Serie 3, Serie 4, M12x1,5 397 946


DE Druckschalter Bus - Serie 3
ES Interruptor por presión
FR Manocontacteur
IT Pressostato
PL Przełącznik ciśnieniowy
PT Interruptor de pressão
12030100A.pe.de RU Реле давления
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.302-00A EN Pressure switch Serie 4 M12x1,5 1 378 162


DE Druckschalter
ES Interruptor por presión
FR Manocontacteur
IT Pressostato
PL Przełącznik ciśnieniowy
PT Interruptor de pressão
12030200A.pe.de RU Реле давления
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.260-00A EN Pressure switch Bus - Serie 4, M12x1,5 / 0,8 478 689


DE Druckschalter Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T
ES Interruptor por presión
FR Manocontacteur
IT Pressostato
PL Przełącznik ciśnieniowy
PT Interruptor de pressão
12026000A.pe.de RU Реле давления
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.261-00A EN Pressure switch Bus - Serie 4, M12x1,5 / 5,0 1 361 131


DE Druckschalter Serie 4
ES Interruptor por presión
FR Manocontacteur
IT Pressostato
PL Przełącznik ciśnieniowy
PT Interruptor de pressão
12026100A.pe.de RU Реле давления
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.262-00A EN Pressure switch Bus - Serie 4, M12x1,5 / 6,0 1 354 870


DE Druckschalter Serie 4
ES Interruptor por presión
FR Manocontacteur
IT Pressostato
PL Przełącznik ciśnieniowy
PT Interruptor de pressão
12026200A.pe.de RU Реле давления

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
21
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 732 509 H4 Serie 4, Serie EN Main headlight 120.500-00A


P,G,R,T DE Hauptscheinwerfer
ES Faro principal
FR Projecteur principal
IT Faro principale
PL Reflektor główny
PT Farol principal
RU Основная фара 12050000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 732 510 H4 Serie 4, Serie EN Main headlight 120.501-00A


P,G,R,T DE Hauptscheinwerfer
ES Faro principal
FR Projecteur principal
IT Faro principale
PL Reflektor główny
PT Farol principal
RU Основная фара 12050100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 900 349 Xenon/H7 Serie 4, Serie EN Main headlight 120.533-00A


P,G,R,T DE Hauptscheinwerfer
ES Faro principal
FR Projecteur principal
IT Faro principale
PL Reflektor główny
PT Farol principal
RU Основная фара 12053300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 900 351 Xenon/H7 Serie 4, Serie EN Main headlight 120.534-00A


P,G,R,T DE Hauptscheinwerfer
ES Faro principal
FR Projecteur principal
IT Faro principale
PL Reflektor główny
PT Farol principal
RU Основная фара 12053400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 931 613 140 x 145 x 115 Serie P,G,R,T EN Daytime running lights 120.529-00A
DE Tagfahrlicht
ES Luces de circulación diurna
FR Feu de jour
IT Luce di marcia diurna
PL Światło do jazdy dziennej
PT Luz de condução diurna
RU Дневные ходовые огни 12052900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 931 614 140 x 145 x 115 Serie P,G,R,T EN Daytime running lights 120.530-00A
DE Tagfahrlicht
ES Luces de circulación diurna
FR Feu de jour
IT Luce di marcia diurna
PL Światło do jazdy dziennej
PT Luz de condução diurna
RU Дневные ходовые огни 12053000A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
22 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.505-00A EN Headlamp lens Serie 4, Serie 1 446 583


DE Streuscheibe P,G,R,T
ES Cristal de dispersión
FR Glace externe
IT Vetro diffusore
PL Szyba rozpraszająca reflektora
PT Vidro difusor
12050500A.pe.de RU Рассеиватель
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.506-00A EN Headlamp lens Serie 4, Serie 1 446 584


DE Streuscheibe P,G,R,T
ES Cristal de dispersión
FR Glace externe
IT Vetro diffusore
PL Szyba rozpraszająca reflektora
PT Vidro difusor
12050600A.pe.de RU Рассеиватель
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.509-00A EN Spotlight Serie P,G,R,T 120 x 120 x 100 1 852 569


DE Fernscheinwerfer
ES Faro de luz de carretera
FR Projecteur longue portée
IT Faro di profondità
PL Reflektor świateł długich
PT Farol de longo alcance
12050900A.pe.de RU Фара дальнего света
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.510-00A EN Spotlight Serie P,G,R,T 120 x 120 x 100 1 852 570


DE Fernscheinwerfer
ES Faro de luz de carretera
FR Projecteur longue portée
IT Faro di profondità
PL Reflektor świateł długich
PT Farol de longo alcance
12051000A.pe.de RU Фара дальнего света
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.507-00A EN High beams + fog lights Serie 4 320x125x100/H3 1 529 070


DE Fern - + Nebelscheinwerfer
ES Faro de carretera + antiniebla
FR Projecteur antibrouillard + longue portée
IT Fari abbaglianti e fendinebbia
PL Reflektory drogowe i przeciwmgłowe
PT Farol de grande alcance + antinevoeiro
12050700A.pe.de RU Фара дальнего света и противотуманная фара
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.508-00A EN High beams + fog lights Serie 4 320x125x100/H3 1 529 071


DE Fern - + Nebelscheinwerfer
ES Faro de carretera + antiniebla
FR Projecteur antibrouillard + longue portée
IT Fari abbaglianti e fendinebbia
PL Reflektory drogowe i przeciwmgłowe
PT Farol de grande alcance + antinevoeiro
12050800A.pe.de RU Фара дальнего света и противотуманная фара

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
23
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 852 572 140x120x120/H1 Serie P,G,R,T EN Fog light 120.511-00A


DE Nebelscheinwerfer
ES faro antiniebla
FR Projecteur antibrouillard
IT Fari fendinebbia
PL reflektor przeciwmgłowy
PT Farol de nevoeiro
RU Противотуманная фара 12051100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 852 573 140x120x120/H1 Serie P,G,R,T EN Fog light 120.512-00A


DE Nebelscheinwerfer
ES faro antiniebla
FR Projecteur antibrouillard
IT Fari fendinebbia
PL reflektor przeciwmgłowy
PT Farol de nevoeiro
RU Противотуманная фара 12051200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 223 500 100 x 100 x 94 / 152 / H3 EN Reversing light 000.730-00A


DE Rückfahrscheinwerfer
ES Luz de marcha atrás
FR Feu de recul
IT Faro retromarcia
PL Reflektor światła cofania
PT Farol de marcha-atrás
RU Фара заднего хода 00073000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 223 583 534x130x88/LED/24V EN Taillight, left 000.750-00A


DE Rückleuchte, links
ES Iluminación posterior, zurdo
FR Feu arrière, gauche
IT Luce posteriore, sinistra
PL światło tylne, lewa
PT Luz traseira, esquerda
RU Задний фонарь, слева 00075000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 223 582 534x130x88/LED/24V EN Taillight, right 000.751-00A


DE Rückleuchte, rechts
ES Iluminación posterior, derecho
FR Feu arrière, droite
IT Luce posteriore, destra
PL światło tylne, prawa
PT Luz traseira, à direita
RU Задний фонарь, справа 00075100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 223 824 Ø140x80 EN Taillight, left + right 000.161-00A


DE Rückleuchte, links + rechts
ES Iluminación posterior, izquierda + derecha
FR Feu arrière, gauche + droit
IT Luce posteriore, Sinistra + destra
PL światło tylne, lewa + prawa
PT Luz traseira, esquerda + direita
RU Задний фонарь, левый + правый 00016100A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
24 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.164-00A EN Taillight, right Ø140x90 20 223 878


DE Rückleuchte, rechts
ES Iluminación posterior, derecho
FR Feu arrière, droite
IT Luce posteriore, destra
PL światło tylne, prawa
PT Luz traseira, à direita
00016400A.pe.de RU Задний фонарь, справа
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.152-00A EN Taillight, right 344x147x72 20 223 974


DE Rückleuchte, rechts
ES Iluminación posterior, derecho
FR Feu arrière, droite
IT Luce posteriore, destra
PL światło tylne, prawa
PT Luz traseira, à direita
00015200A.pe.de RU Задний фонарь, справа
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.256-00A EN Taillight, right 343x133x75 20 223 753


DE Rückleuchte, rechts
ES Iluminación posterior, derecho
FR Feu arrière, droite
IT Luce posteriore, destra
PL światło tylne, prawa
PT Luz traseira, à direita
00025600A.pe.de RU Задний фонарь, справа
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.271-00A EN Taillight, right 343x133x75 20 223 797


DE Rückleuchte, rechts
ES Iluminación posterior, derecho
FR Feu arrière, droite
IT Luce posteriore, destra
PL światło tylne, prawa
PT Luz traseira, à direita
00027100A.pe.de RU Задний фонарь, справа
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.001-00A EN Taillight, left + right 350x110x87,5 289 921


DE Rückleuchte, links + rechts
ES Iluminación posterior, izquierda + derecha
FR Feu arrière, gauche + droit
IT Luce posteriore, Sinistra + destra
PL światło tylne, lewa + prawa
PT Luz traseira, esquerda + direita
12000100A.pe.de RU Задний фонарь, левый + правый
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.008-00A EN Taillight, left Serie 4 510x130x81 1 504 608


DE Rückleuchte, links
ES Iluminación posterior, zurdo
FR Feu arrière, gauche
IT Luce posteriore, sinistra
PL światło tylne, lewa
PT Luz traseira, esquerda
12000800A.pe.de RU Задний фонарь, слева

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
25
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 504 609 510x130x81 Serie 4 EN Taillight, right 120.009-00A


DE Rückleuchte, rechts
ES Iluminación posterior, derecho
FR Feu arrière, droite
IT Luce posteriore, destra
PL światło tylne, prawa
PT Luz traseira, à direita
RU Задний фонарь, справа 12000900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 792 387 515x130x80 Serie 4, Serie EN Taillight, left 120.517-00A


P,G,R,T DE Rückleuchte, links
ES Iluminación posterior, zurdo
FR Feu arrière, gauche
IT Luce posteriore, sinistra
PL światło tylne, lewa
PT Luz traseira, esquerda
RU Задний фонарь, слева 12051700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 870 764 515x130x80 Serie P,G,R,T EN Taillight, right 120.516-00A


DE Rückleuchte, rechts
ES Iluminación posterior, derecho
FR Feu arrière, droite
IT Luce posteriore, destra
PL światło tylne, prawa
PT Luz traseira, à direita
RU Задний фонарь, справа 12051600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 792 375 515x130x80 Serie 4, Serie EN Taillight, left 120.518-00A


P,G,R,T DE Rückleuchte, links
ES Iluminación posterior, zurdo
FR Feu arrière, gauche
IT Luce posteriore, sinistra
PL światło tylne, lewa
PT Luz traseira, esquerda
RU Задний фонарь, слева 12051800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 792 374 515x130x80 Serie 4, Serie EN Taillight, right 120.519-00A


P,G,R,T DE Rückleuchte, rechts
ES Iluminación posterior, derecho
FR Feu arrière, droite
IT Luce posteriore, destra
PL światło tylne, prawa
PT Luz traseira, à direita
RU Задний фонарь, справа 12051900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

2 129 985 405x160x83 Serie 4, Serie EN Taillight, left 120.520-00A


P,G,R,T DE Rückleuchte, links
ES Iluminación posterior, zurdo
FR Feu arrière, gauche
IT Luce posteriore, sinistra
PL światło tylne, lewa
PT Luz traseira, esquerda
RU Задний фонарь, слева 12052000A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
26 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.521-00A EN Taillight, right Serie 4, Serie 405x160x83 1 906 549


DE Rückleuchte, rechts P,G,R,T
ES Iluminación posterior, derecho
FR Feu arrière, droite
IT Luce posteriore, destra
PL światło tylne, prawa
PT Luz traseira, à direita
12052100A.pe.de RU Задний фонарь, справа
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.162-00A EN Lens, left + right Ø140 245 593


DE Lichtscheibe, links + rechts
ES Cristal de luz, izquierda + derecha
FR Voyant, gauche + droit
IT Lente, Sinistra + destra
PL Szkło wymienne, lewa + prawa
PT Vidro de farol, esquerda + direita
00016200A.pe.de RU Рассеиватель, левый + правый
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.259-00A EN Lens, left + right F90, G90, M90 343 x 133 20 223 754
DE Lichtscheibe, links + rechts
ES Cristal de luz, izquierda + derecha
FR Voyant, gauche + droit
IT Lente, Sinistra + destra
PL Szkło wymienne, lewa + prawa
PT Vidro de farol, esquerda + direita
00025900A.pe.de RU Рассеиватель, левый + правый
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.002-00A EN Lens, left + right Serie 3 350 x 110 297 568


DE Lichtscheibe, links + rechts
ES Cristal de luz, izquierda + derecha
FR Voyant, gauche + droit
IT Lente, Sinistra + destra
PL Szkło wymienne, lewa + prawa
PT Vidro de farol, esquerda + direita
12000200A.pe.de RU Рассеиватель, левый + правый
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.522-00A EN Lens, left + right Serie 4, Serie 515 x 130 1 380 819
DE Lichtscheibe, links + rechts P,G,R,T
ES Cristal de luz, izquierda + derecha
FR Voyant, gauche + droit
IT Lente, Sinistra + destra
PL Szkło wymienne, lewa + prawa
PT Vidro de farol, esquerda + direita
12052200A.pe.de RU Рассеиватель, левый + правый
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.523-00A EN Lens, left Serie 4, Serie 405 x 160 1 784 669


DE Lichtscheibe, links P,G,R,T
ES Cristal de luz, zurdo
FR Voyant, gauche
IT Lente, sinistra
PL Szkło wymienne, lewa
PT Vidro de farol, esquerda
12052300A.pe.de RU Рассеиватель, слева

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
27
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 784 670 405 x 160 Serie 4, Serie EN Lens, right 120.524-00A


P,G,R,T DE Lichtscheibe, rechts
ES Cristal de luz, derecho
FR Voyant, droite
IT Lente, destra
PL Szkło wymienne, prawa
PT Vidro de farol, à direita
RU Рассеиватель, справа 12052400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 385 410 186x203x137/370 Serie 4, Serie EN Indicator light, left front 120.502-00A
P,G,R,T DE Blinkleuchte, vorne links
ES Lámpara de luz intermitente, al frente, zurdo
FR Feu clignotant, avant à gauche
IT Lampeggiatore, Anteriore sinistro
PL Kierunkowskaz, z przodu lewa
PT Pisca, à frente, lado esquerdo
RU Фонарь указателя поворота, спереди слева 12050200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 387 155 186x203x137/370 Serie 4, Serie EN Indicator light, right front 120.503-00A
P,G,R,T DE Blinkleuchte, vorne rechts
ES Lámpara de luz intermitente, al frente, derecho
FR Feu clignotant, avant à droite
IT Lampeggiatore, Anteriore destro
PL Kierunkowskaz, z przodu prawa
PT Pisca, à frente, lado direito
RU Фонарь указателя поворота, спереди справа 12050300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 747 981 183x201x95/24V Serie P,G,R,T EN Indicator light, left + right 120.504-00A
DE Blinkleuchte, links + rechts
ES Lámpara de luz intermitente, izquierda + derecha
FR Feu clignotant, gauche + droit
IT Lampeggiatore, Sinistra + destra
PL Kierunkowskaz, lewa + prawa
PT Pisca, esquerda + direita
RU Фонарь указателя поворота, левый + правый 12050400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 223 833 42 x 115 x 45 EN Marker light 000.206-00A


DE Begrenzungsleuchte
ES Luz de limitación
FR Feu d‘encombrement
IT Luce di ingombro
PL Lampa ograniczająca
PT Luz delimitadora
RU Габаритный фонарь 00020600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 223 831 100 x 180 / 300 EN Marker light 000.116-00A


DE Begrenzungsleuchte
ES Luz de limitación
FR Feu d‘encombrement
IT Luce di ingombro
PL Lampa ograniczająca
PT Luz delimitadora
RU Габаритный фонарь 00011600A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
28 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.673-00A EN Marker light 41 x 91 x 38 20 223 851


DE Begrenzungsleuchte
ES Luz de limitación
FR Feu d‘encombrement
IT Luce di ingombro
PL Lampa ograniczająca
PT Luz delimitadora
00067300A.pe.de RU Габаритный фонарь
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.674-00A EN Marker light 62 x 115 x 42 20 223 853


DE Begrenzungsleuchte
ES Luz de limitación
FR Feu d‘encombrement
IT Luce di ingombro
PL Lampa ograniczająca
PT Luz delimitadora
00067400A.pe.de RU Габаритный фонарь
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.513-00A EN Position light 180 x 40 x 55 / LED / 24V 1 910 437


DE Positionsleuchte
Bus - Serie F/K/N,
ES Luz de posición
Serie P,G,R,T
FR Feu de position
IT Luce di posizione
PL Światło pozycyjne
PT Luz de posição
12051300A.pe.de RU Стояночный фонарь
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.702-00A EN Side marker light Futura 40x110x24 20 223 840


DE Seitenmarkierungsleuchte
ES Luz de marca lateral
FR Feu de position latéral
IT Luce d‘imgombro
PL światło pozycyjne boczne
PT Farolim de demarcação lateral
00070200A.pe.de RU Боковой габаритный фонарь
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.525-00A EN Side marker light 54 x 104 x 23 / 2000 / LED / 24V 1 471 599
DE Seitenmarkierungsleuchte
Bus - Serie F/K/N,
ES Luz de marca lateral
Bus - Serie 4,
FR Feu de position latéral Serie 3, Serie 4
IT Luce d‘imgombro
PL światło pozycyjne boczne
PT Farolim de demarcação lateral
12052500A.pe.de RU Боковой габаритный фонарь
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.526-00A EN Side marker light Serie P,G,R,T 55 x 103 x 16 / LED / 24V 2 080 828
DE Seitenmarkierungsleuchte
ES Luz de marca lateral
FR Feu de position latéral
IT Luce d‘imgombro
PL światło pozycyjne boczne
PT Farolim de demarcação lateral
12052600A.pe.de RU Боковой габаритный фонарь

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
29
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 223 579 32 x 130 x 14 / 1000 / LED / 24V EN Side marker light 000.712-00A
DE Seitenmarkierungsleuchte
ES Luz de marca lateral
FR Feu de position latéral
IT Luce d‘imgombro
PL światło pozycyjne boczne
PT Farolim de demarcação lateral
RU Боковой габаритный фонарь 00071200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 223 835 102 x 55 x 56 EN Licence plate lamp 000.178-00A


DE Kennzeichenleuchte
ES Lámpara de señalización
FR Feu éclaireur de plaque
IT Luce per targa
PL Lampa oświetlająca tablicę rejestracyjną
PT Luz de chapa de matrícula
RU Фонарь освещения номерного знака 00017800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 223 836 106 x 55 x 60 EN Licence plate lamp 000.180-00A


DE Kennzeichenleuchte
ES Lámpara de señalización
FR Feu éclaireur de plaque
IT Luce per targa
PL Lampa oświetlająca tablicę rejestracyjną
PT Luz de chapa de matrícula
RU Фонарь освещения номерного знака 00018000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 223 852 106 x 55 x 60 EN Licence plate lamp 000.189-00A


DE Kennzeichenleuchte
ES Lámpara de señalización
FR Feu éclaireur de plaque
IT Luce per targa
PL Lampa oświetlająca tablicę rejestracyjną
PT Luz de chapa de matrícula
RU Фонарь освещения номерного знака 00018900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

7 / Ø20 x Ø37 / 48 / 3500 / 12V / N 7-pin EN Electro helix, Coils - 48 076.937-10A


DE Elektrowendel, Windungen - 48
Universal
ES Cable eléctrico, Espiras - 48
FR Spire électrique, Taraudages - 48
IT Filamento elettrico, Spire - 48
PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 48
PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 48
RU Спиральный электрокабель, витков - 48 07693710A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

7 / Ø40 / 23 / 3500 / 12V / N 7-pin / 24V / N 7-pin EN Electro helix, Coils - 23 076.937-30A
DE Elektrowendel, Windungen - 23
Universal
ES Cable eléctrico, Espiras - 23
FR Spire électrique, Taraudages - 23
IT Filamento elettrico, Spire - 23
PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 23
PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23
RU Спиральный электрокабель, витков - 23 07693730A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
30 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.998-00A EN Electro helix, Coils - 21 15 / Ø56 x Ø88 / 21 / 3500 / 24V 15-pin GGVS/ADR / ISO 4141 / ISO 6772
DE Elektrowendel, Windungen - 21
Universal
ES Cable eléctrico, Espiras - 21
FR Spire électrique, Taraudages - 21
IT Filamento elettrico, Spire - 21
PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 21
PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 21
07699800A.pe.de RU Спиральный электрокабель, витков - 21
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.998-26A EN Electro helix, Coils - 23 15 / Ø56 x Ø90 / 23 / 4000 / 24V 15-pin GGVS/ADR / ISO 4141 / ISO 6772
DE Elektrowendel, Windungen - 23
Universal
ES Cable eléctrico, Espiras - 23
FR Spire électrique, Taraudages - 23
IT Filamento elettrico, Spire - 23
PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 23
PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23
07699826A.pe.de RU Спиральный электрокабель, витков - 23
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.942-20A EN ABS / EBS coiled cable 7 / Ø20 x Ø40 / 38 / 3500 / 24V / 7-pin
DE ABS / EBS - Spiralkabel
Universal
ES Cable en espiral ABS / EBS
FR Câble spirale ABS / EBS
IT Cavo a spirale ABS / EBS
PL Kabel spiralny do ABS/ EBS
PT Cabo em espiral ABS / EBS
07694220A.pe.de RU Спиральный кабель АБС/ЭТС
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.969-30A EN Adapter 24V / 15-pin / 24V / N 7-pin / 24V / S 7-pin


DE Adapter
Universal
ES Adaptador
FR Adaptateur
IT Adattatore
PL Adapter
PT Adaptador
07696930A.pe.de RU Переходник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.121-00A EN Socket 12V / N 7-pin / DIN 72577 / ISO 1724 199 408
DE Steckdose
Universal
ES Caja de enchufe
FR Prise
IT Presa di corrente
PL Gniazdko wtykowe
PT Tomada de corrente
00012100A.pe.de RU Электророзетка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.124-00A EN Socket 24V / N 7-pin / DIN 72579 / DIN ISO 1185 20 223 817
DE Steckdose
Universal
ES Caja de enchufe
FR Prise
IT Presa di corrente
PL Gniazdko wtykowe
PT Tomada de corrente
00012400A.pe.de RU Электророзетка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
31
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

24V / S 7-pin / ISO 3731 EN Socket 000.324-00A


DE Steckdose
Universal
ES Caja de enchufe
FR Prise
IT Presa di corrente
PL Gniazdko wtykowe
PT Tomada de corrente
RU Электророзетка 00032400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

24V / 15-pin / ISO 12098 EN Socket 076.998-30A


DE Steckdose
Universal
ES Caja de enchufe
FR Prise
IT Presa di corrente
PL Gniazdko wtykowe
PT Tomada de corrente
RU Электророзетка 07699830A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 223 578 12V / N 7-pin / DIN 72577 / ISO 1724 EN Plug 000.120-00A
DE Stecker
Universal
ES Clavija de enchufe
FR Connecteur
IT Connettore
PL Wtyczka
PT Ficha
RU Штекер 00012000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 223 816 24V / N 7-pin / DIN 72579 / DIN ISO 1185 EN Plug 000.122-00A
DE Stecker
Universal
ES Clavija de enchufe
FR Connecteur
IT Connettore
PL Wtyczka
PT Ficha
RU Штекер 00012200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

24V / S 7-pin / ISO 3731 EN Plug 000.322-00A


DE Stecker
Universal
ES Clavija de enchufe
FR Connecteur
IT Connettore
PL Wtyczka
PT Ficha
RU Штекер 00032200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

24V / 15-pin / ISO 12098 / DIN ISO 12098 EN Plug 076.998-10A


DE Stecker
Universal
ES Clavija de enchufe
FR Connecteur
IT Connettore
PL Wtyczka
PT Ficha
RU Штекер 07699810A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
32 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.961-00A EN ABS parking socket Universal


DE ABS - Parkdose
ES Caja estacionam. ABS
FR Boîte de stationnement ABS
IT Presa parcheggio ABS
PL ABS - gniazdo wtykowe postojowe
PT Caixa de estacionamento ABS
07696100A.pe.de RU Парковочная розетка АБС
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.945-10A EN ABS socket Universal 24V / 5-pin


DE ABS - Steckdose
ES Caja de enchufe ABS
FR Prise ABS
IT Presa di corrente ABS
PL ABS - gniazdo wtykowe
PT Tomada ABS
07694510A.pe.de RU Разъём АБС
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.942-40A EN ABS / EBS socket Universal 24V / 7-pin


DE ABS / EBS - Steckdose
ES Caja de enchufe ABS / EBS
FR Prise ABS / EBS
IT Presa di corrente ABS / EBS
PL Gniazdko wtykowe do ABS/ EBS
PT Tomada ABS / EBS
07694240A.pe.de RU Разъём АБС/ЭТС
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.944-10A EN ABS plug Universal 24V / 5-pin


DE ABS - Stecker
ES Enchufe ABS
FR Connecteur ABS
IT Spina ABS
PL Wtyczka ABS
PT Ficha ABS
07694410A.pe.de RU Штекер АБС
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.942-30A EN ABS / EBS plug Universal 24V / 7-pin


DE ABS / EBS - Stecker
ES Enchufe ABS / EBS
FR Connecteur ABS / EBS
IT Spina ABS / EBS
PL Wtyk do ABS/ EBS
PT Ficha ABS / EBS
07694230A.pe.de RU Штекер АБС/ЭТС
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.949-00A EN Contact sleeve Universal 1,5 mm²


DE Kontakthülse
ES Casquillo de contacto
FR Douille de contact
IT Manicotto di contatto
PL Tuleja kontaktowa
PT Tubo de Contacto
07694900A.pe.de RU Контактная втулка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
33
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

2,5 mm² Universal EN Contact sleeve 076.998-40A


DE Kontakthülse
ES Casquillo de contacto
FR Douille de contact
IT Manicotto di contatto
PL Tuleja kontaktowa
PT Tubo de Contacto
RU Контактная втулка 07699840A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

6,0 mm² Universal EN Contact sleeve 076.957-00A


DE Kontakthülse
ES Casquillo de contacto
FR Douille de contact
IT Manicotto di contatto
PL Tuleja kontaktowa
PT Tubo de Contacto
RU Контактная втулка 07695700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1,5 mm² Universal EN Contact pin 076.946-00A


DE Kontaktstift
ES Perno de contacto
FR Goupille de contact
IT Spina di contatto
PL Kołek wtykowy
PT Pino de contacto
RU Контактный штифт 07694600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

2,5 mm² Universal EN Contact pin 076.998-50A


DE Kontaktstift
ES Perno de contacto
FR Goupille de contact
IT Spina di contatto
PL Kołek wtykowy
PT Pino de contacto
RU Контактный штифт 07699850A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

6,0 mm² Universal EN Contact pin 076.947-00A


DE Kontaktstift
ES Perno de contacto
FR Goupille de contact
IT Spina di contatto
PL Kołek wtykowy
PT Pino de contacto
RU Контактный штифт 07694700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

Universal EN Basic tool 076.959-00A


DE Basiswerkzeug
ES Herramienta básica
FR Outil de base
IT Utensile di base
PL Narzędzie podstawowe
PT Ferramenta básica
RU Основной инструмент 07695900A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
34 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico

del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.958-00A EN Pliers Universal


DE Handzange
ES Alicates de mano
FR Pince manuelle
IT Saldatore manuale a pinza
PL Szczypce ręczne
PT Alicate manual
07695800A.pe.de RU Ручные клещи
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.962-00A EN Sleeve Universal 5 x 6,5 x 50


DE Hülse
ES Casquillo
FR Manchon
IT Manicotto
PL Tulejka
PT Casquilho
07696200A.pe.de RU Втулка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.532-00A EN Plug connector repair kit Universal 2 x 1mm² / 7,5


DE Steckverbinder Rep.-Satz
ES Conector por enchufe, juego de reparación
FR Kit de réparation connecteur
IT Kit di rip. connettori
PL Zestaw do naprawy złącze wtykowe
PT Jogo Reparação ficha
12053200A.pe.de RU Ремкомплект Штекерный соединитель
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.531-00A EN Plug connector repair kit Universal 6 x 1mm² / 1 x 2,5mm²


DE Steckverbinder Rep.-Satz
ES Conector por enchufe, juego de reparación
FR Kit de réparation connecteur
IT Kit di rip. connettori
PL Zestaw do naprawy złącze wtykowe
PT Jogo Reparação ficha
12053100A.pe.de RU Ремкомплект Штекерный соединитель
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.022-00A EN Rotating beacon Universal Ø135 x 221 / 24 20 223 858


DE Rundumkennleuchte
ES Luz de identificación omnidireccional
FR Girophare
IT Segnalatore a luce rotante
PL Światło ostrzegawcze
PT Farolim rotativo
00002200A.pe.de RU Проблесковый маячок
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.040-00A EN Rotating beacon Universal Ø155 x 194 / 24 20 223 918


DE Rundumkennleuchte
ES Luz de identificación omnidireccional
FR Girophare
IT Segnalatore a luce rotante
PL Światło ostrzegawcze
PT Farolim rotativo
00004000A.pe.de RU Проблесковый маячок

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
35
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Gear Components
Getriebeteile - Piezas de la caja de cambios - Eléments de transmission - Componenti della

trasmissione - Części do skrzyni biegów - Peças da engrenagem - Детали трансмиссии

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 746 780 85 x 150 x 30,50 / 30 217 A EN Tapered roller bearing 070.900-10A


DE Kegelrollenlager
Bus - Serie 4,
ES Rodamiento de rodillos cónicos
Serie 3, Serie 4
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07090010A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
36 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças

de motor - Части двигателей

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.052-00A EN Flywheel Bus - Serie 3, Bus 430 / Ø 480 1 403 271


DE Schwungrad - Serie 4, Serie 3,
Serie 4
ES Volante de inercia
FR Volant d‘inertie
IT Volano
PL Koło zamachowe
PT Volante do motor
12005200A.pe.de RU Маховик
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.053-00A EN Flywheel Bus - Serie 4, 430 / Ø 480 1 487 557


DE Schwungrad Serie 4
ES Volante de inercia
FR Volant d‘inertie
IT Volano
PL Koło zamachowe
PT Volante do motor
12005300A.pe.de RU Маховик
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.055-00A EN Flywheel Bus - Serie 4, 430 / Ø 480 1 487 558


DE Schwungrad Serie 4
ES Volante de inercia
FR Volant d‘inertie
IT Volano
PL Koło zamachowe
PT Volante do motor
12005500A.pe.de RU Маховик
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.050-10A EN Ring gear Bus - Serie F/K/N, 430 x 480 x 22 1 471 237
DE Anlasserzahnkranz Bus - Serie 3, Bus
- Serie 4, Serie
ES Corona dentada del arrancador
3, Serie 4, Serie
FR Couronne dentée de démarreur P,G,R,T
IT Corona dentata motorino avviamento
PL Wieniec zębaty rozrusznika
PT Coroa dentada do arrancador
12005010A.pe.de RU Зубчатый венец маховика
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.051-10A EN Ring gear Serie 4 446 x 495 170 069


DE Anlasserzahnkranz
ES Corona dentada del arrancador
FR Couronne dentée de démarreur
IT Corona dentata motorino avviamento
PL Wieniec zębaty rozrusznika
PT Coroa dentada do arrancador
12005110A.pe.de RU Зубчатый венец маховика
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.210-00A EN Rep. kit for clutch release fork Bus - Serie F/K/N, 1 737 306
DE Ausrückhebel Rep.-Satz Bus - Serie 4,
Serie 4, Serie
ES Palanca de desembrague, juego de reparación
P,G,R,T
FR Kit de réparation levier de débrayage
IT Kit di rip. leva di disinnesto
PL Zestaw do naprawy dźwigni wyłączającej
PT Kit de reparação da forquilha de desembraiagem
12021000A.pe.de RU Ремкомплект рычага выключения сцепления

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
37
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças

de motor - Части двигателей

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 773 621 Bus - Serie 4, EN Rep. kit for clutch release fork 120.211-00A
Bus - Serie F/K/N, DE Ausrückhebel Rep.-Satz
Serie P,G,R,T,
ES Palanca de desembrague, juego de reparación
Serie 4
FR Kit de réparation levier de débrayage
IT Kit di rip. leva di disinnesto
PL Zestaw do naprawy dźwigni wyłączającej
PT Kit de reparação da forquilha de desembraiagem
RU Ремкомплект рычага выключения сцепления 12021100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 332 207 325 / M12 Serie 3 EN Pressure rod 120.122-00A


DE Druckstange
ES Barra de presión
FR Barre de pression
IT Asta di comando
PL Drążek naciskowy
PT Barra de pressão
RU Толкающая штанга 12012200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 390 025 87 x 95 x 4 Serie 4, Bus - EN Circlip 120.287-00A


Serie 4 DE Sicherungsring
ES Anillo de seguridad
FR Bague de sûreté
IT Anello elastico
PL Pierścień
PT Freio
RU Стопорное кольцо 12028700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

812 376 M22x1,5 x 17 Bus - Serie 3, Bus EN Threaded plug 120.003-00A


- Serie 4, Serie DE Verschlussschraube
P,G,R,T, Serie 3,
ES Tapón roscado
Serie 4, Bus -
Serie F/K/N FR Boulon de fermeture
IT Tappo di chiusura a vite
PL Śruba zamykająca
PT Bujão roscado
RU Резьбовая заглушка 12000300A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
38 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Engine suspension
Motorlagerung - Cojinetes del motor - Suspension du moteur - Supporto motore - Łożyskowanie

silnika - Apoio do motor - Подушка опоры двигателя

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.114-00A EN Engine mount Serie 4, Serie 97 x 110,5 1 778 530


DE Motorlager P,G,R,T, Bus
- Serie 4, Bus -
ES Soporte de motor
Serie F/K/N
FR Palier moteur
IT Supporto del motore
PL Łoże silnika
PT Suporte, motor
12011400A.pe.de RU Опора двигателя
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.106-00A EN Engine mount Bus - Serie 3, Bus 251 x 102 x 147 278 599
DE Motorlager - Serie 4, Serie 3
ES Soporte de motor
FR Palier moteur
IT Supporto del motore
PL Łoże silnika
PT Suporte, motor
12010600A.pe.de RU Опора двигателя
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.220-00A EN Engine mount Bus - Serie 4, 270 x 180 x 172 1 921 972
DE Motorlager Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T,
ES Soporte de motor
Serie 4
FR Palier moteur
IT Supporto del motore
PL Łoże silnika
PT Suporte, motor
12022000A.pe.de RU Опора двигателя

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
39
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Gearbox mount
Getriebelagerung - Apoyo de engranaje - Carter de transmission - Sospensione cambio -

łożyskowanie przekładni - Alojamento das engrenagens - Подушка опоры КПП

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

146 526 71/87x61 Serie P,G,R,T, EN Gearbox mount 120.117-00A


Serie 3, Serie 4 DE Getriebelager
ES Apoyo de engranaje
FR Palier boîte de vitesses
IT Cuscinetto del cambio
PL Łożysko skrzyni biegów
PT Mancal da caixa de velocidades
RU Подшипник КПП 12011700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 336 882 168x285x175 Bus - Serie 4 EN Gearbox mount 120.116-00A


DE Getriebelager
ES Apoyo de engranaje
FR Palier boîte de vitesses
IT Cuscinetto del cambio
PL Łożysko skrzyni biegów
PT Mancal da caixa de velocidades
RU Подшипник КПП 12011600A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
40 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drive shaft suspension


Gelenkwellenlagerung - Cojinetes del cardán - Suspension de l’arbre à cardan - Supporto albero

cardanico - Łożyskowanie wału przegubowego - Suporte do veio de transmissão - Опора карданного вала

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.007-00A EN Collar bolt Bus - Serie 3, Bus M12 x 50 1 757 877


DE Bundschraube - Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie
ES Tornillo con collar
3, Serie 4, Serie
FR Vis à collerette P,G,R,T
IT Vite con spallamento
PL śruba wieńcowa
PT Parafuso
12000700A.pe.de RU Болт с буртиком

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
41
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Gearbox
Schaltung - Caja de cambios - Commande des vitesses - Cambio - Przełączanie biegów - Sistema de

mudanças - Система переключения передач

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 384 898 M12x55 Bus - Serie 3, EN Ball joint, with right-hand thread 120.037-00A
Serie 3, Serie 4, DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Serie P,G,R,T
ES Articulación esférica, con rosca derecha
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
RU Шаровой шарнир, с правой резьбой 12003700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 384 897 M12x55 Bus - Serie 3, EN Ball joint, with left-hand thread 120.040-00A
Serie P,G,R,T, DE Kugelgelenk, mit Linksgewinde
Serie 3, Serie 4
ES Articulación esférica, con rosca a la izquierda
FR Rotule, avec filet à gauche
IT Giunto sferico, con filetto sinistrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem lewym
PT Rótula, com rosca esquerda
RU Шаровой шарнир, с левой резьбой 12004000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 384 624 M10 Serie P,G,R,T, EN Ball joint 120.290-00A


Serie 4 DE Kugelgelenk
ES Articulación esférica
FR Rotule
IT Giunto sferico
PL Przegub kulowy
PT Rótula
RU Шаровой шарнир 12029000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

371 451 M10xM12x55 Serie 4 EN Ball joint, with left-hand thread 120.039-00A
DE Kugelgelenk, mit Linksgewinde
ES Articulación esférica, con rosca a la izquierda
FR Rotule, avec filet à gauche
IT Giunto sferico, con filetto sinistrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem lewym
PT Rótula, com rosca esquerda
RU Шаровой шарнир, с левой резьбой 12003900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

EN Gear stick repair set 120.296-00A


DE Schaltstange Rep.-Satz
ES Kit de reparación de varilla de conexión
FR Kit de réparation tige de commande
IT Kit riparazione aste comando cambio
PL Zestaw naprawczy wodzika widełek zmiany biegów
PT Barra selectora de velocidades, conjunto de repar.
RU Ремкомплект штока вилки переключения передач 12029600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

244 780 25x28x12,5 Bus - Serie 3, Bus EN Bush 120.294-00A


- Serie 4, Bus - DE Buchse
Serie F/K/N, Serie
ES Casquillo
P,G,R,T, Serie 3,
Serie 4 FR Douille
IT Boccola
PL Tuleja
PT Casquilho
RU Втулка 12029400A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
42 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Gearbox
Schaltung - Caja de cambios - Commande des vitesses - Cambio - Przełączanie biegów - Sistema de

mudanças - Система переключения передач

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.282-00A EN Sealing ring Bus - Serie F/K/N, 25 x 35 x 7 329 638


DE Dichtring Bus - Serie 3, Bus
- Serie 4, Serie
ES Anillo obturador
3, Serie 4, Serie
FR Bague d‘étanchéité P,G,R,T
IT Anello di tenuta
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor
12028200A.pe.de RU Уплотнительное кольцо
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.292-00A EN Seal / Gasket Serie P,G,R,T, 14 x 18 / 30 x 2 / 20 1 349 325


DE Dichtung Serie 4
ES Obturación
FR Joint d‘étanchéité
IT Guarnizione
PL Uszczelka
PT Junta
12029200A.pe.de RU Уплотнительная прокладка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.289-00A EN Piston Serie 4, Serie 9 x 34 x 11 1 488 958


DE Kolben P,G,R,T
ES Pistón
FR Piston
IT Pistone
PL Tłok
PT Êmbolo
12028900A.pe.de RU Поршень
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.293-00A EN Sleeve Bus - Serie 3, Bus 26 x 68 x 23 1 345 492


DE Manschette - Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie
ES Manguito
P,G,R,T, Serie 3,
FR Manchette Serie 4
IT Manicotto
PL Pierścień samouszczelniający
PT Guarnição
12029300A.pe.de RU Манжета
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.086-00A EN Needle bearing Bus - Serie 3, Bus 25 x 32 x 20 385 355


DE Nadellager - Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie
ES Cojinete de agujas
P,G,R,T, Serie 3,
FR Roulement à aiguilles Serie 4
IT Cuscinetto ad aghi/a rullini
PL Łożysko igiełkowe
PT Rolamento de agulhas
12008600A.pe.de RU Игольчатый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.283-00A EN O-ring Bus - Serie 3, Bus 9,2 x 1,8 1 320 607


DE O Ring - Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie
ES Anillo en O
P,G,R,T, Serie 3,
FR Joint torique Serie 4
IT Anello O-R
PL Pierścień uszcz.
PT Retentor
12028300A.pe.de RU Упл. кольцо кругл. сеч.

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
43
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Gearbox
Schaltung - Caja de cambios - Commande des vitesses - Cambio - Przełączanie biegów - Sistema de

mudanças - Система переключения передач

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 725 494 25,2 x 1,5 Bus - Serie 3, Bus EN O-ring 120.281-00A


- Serie 4, Bus - DE O Ring
Serie F/K/N, Serie
ES Anillo en O
P,G,R,T, Serie 4
FR Joint torique
IT Anello O-R
PL Pierścień uszcz.
PT Retentor
RU Упл. кольцо кругл. сеч. 12028100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 386 216 8 x 14 x 29,5 Serie 4, Serie EN Spacer bushing 120.286-00A


P,G,R,T DE Distanzrohr
ES Tubo distanciador
FR Tube d‘écartement
IT Distanziale a tubo
PL Rura dystansowa
PT Tubo de afastamento
RU Распорная втулка 12028600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 373 258 31 Serie 4, Serie EN Spring washer 120.284-00A


P,G,R,T DE Federscheibe
ES Disco elástico
FR Rondelle à ressort
IT Rosetta elastica
PL Podkładka sprężysta
PT Anilha de mola
RU Пружинная шайба 12028400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 325 383 10 x 30 x 15 Serie P,G,R,T, EN Ball bearing 120.087-00A


Serie 4 DE Kugellager
ES Rodamiento de bolas
FR Roulement à billes
IT Cuscinetto a sfere
PL Łożysko kulkowe
PT Rolamento de esferas
RU Шарикоподшипник 12008700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 413 047 Bus - Serie 3, EN Solenoid valve 120.060-00A


Serie 3 DE Magnetventil
ES Válvula electromagnética
FR Valve magnétique
IT Elettrovalvola
PL Zawór elektromagnetyczny
PT Válvula magnética
RU Электромагнитный клапан 12006000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 488 083 Bus - Serie 3, Bus EN Solenoid valve 120.186-00A


- Serie 4, Serie DE Magnetventil
P,G,R,T, Serie 3,
ES Válvula electromagnética
Serie 4
FR Valve magnétique
IT Elettrovalvola
PL Zawór elektromagnetyczny
PT Válvula magnética
RU Электромагнитный клапан 12018600A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
44 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Gearbox
Schaltung - Caja de cambios - Commande des vitesses - Cambio - Przełączanie biegów - Sistema de

mudanças - Система переключения передач

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.285-00A EN Washer Serie P,G,R,T, 26 x 30 x 2 1 353 255


DE Scheibe Serie 4
ES Disco
FR Rondelle
IT Disco
PL Tarcza
PT Anilha de afastam.
12028500A.pe.de RU Шайба
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.166-00A EN Circlip Bus - Serie 3, J 30 x 1,2 / DIN 472 804 821


DE Sicherungsring Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4
ES Anillo de seguridad
FR Bague de sûreté
IT Anello elastico
PL Pierścień
PT Freio
12016600A.pe.de RU Стопорное кольцо
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.192-00A EN Control valve Bus - Serie F/K/N, 1 319 557


DE Steuerventil Bus - Serie 3, Bus
- Serie 4, Serie
ES Válvula de control
3, Serie 4, Serie
FR Valve de commande P,G,R,T
IT Valvola di comando
PL Zawór sterujący
PT Válvula de controlo
12019200A.pe.de RU Клапан управления
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.295-00A EN Plug Bus - Serie 3, 3,5 x 8 x 8 341 904


DE Stopfen Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4
ES Tapón
FR Bouchon
IT Tappo
PL Korek
PT Tampão
12029500A.pe.de RU Заглушка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
45
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 112 539 M8 x 24/DIN 71802 Universal EN VD joint, with right-hand thread 120.043-00A
DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
RU Шарнир Фауди, с правой резьбой 12004300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

M5 x 18/DIN 71802 Universal EN VD joint, with right-hand thread 070.721-00A


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
RU Шарнир Фауди, с правой резьбой 07072100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

M5 x 18/DIN 71802 Universal EN VD joint, with left-hand thread 070.727-00A


DE Faudigelenk, mit Linksgewinde
ES Junta Faudi, con rosca a la izquierda
FR Articulation Faudi, avec filet à gauche
IT Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem lewym
PT Articulação Faudi, com rosca esquerda
RU Шарнир Фауди, с левой резьбой 07072700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

M6 x 20/DIN 71802 Universal EN VD joint, with right-hand thread 070.722-00A


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
RU Шарнир Фауди, с правой резьбой 07072200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

M6 x 20/DIN 71802 Universal EN VD joint, with left-hand thread 070.728-00A


DE Faudigelenk, mit Linksgewinde
ES Junta Faudi, con rosca a la izquierda
FR Articulation Faudi, avec filet à gauche
IT Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem lewym
PT Articulação Faudi, com rosca esquerda
RU Шарнир Фауди, с левой резьбой 07072800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

M6 x 37/DIN 71802 Universal EN VD joint, with right-hand thread 070.741-00A


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
RU Шарнир Фауди, с правой резьбой 07074100A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
46 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.723-00A EN VD joint, with right-hand thread Universal M8 x 24/DIN 71802


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
07072300A.pe.de RU Шарнир Фауди, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.729-00A EN VD joint, with left-hand thread Universal M8 x 24/DIN 71802


DE Faudigelenk, mit Linksgewinde
ES Junta Faudi, con rosca a la izquierda
FR Articulation Faudi, avec filet à gauche
IT Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem lewym
PT Articulação Faudi, com rosca esquerda
07072900A.pe.de RU Шарнир Фауди, с левой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.742-00A EN VD joint, with right-hand thread Universal M8 x 45/DIN 71802


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
07074200A.pe.de RU Шарнир Фауди, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.724-00A EN VD joint, with right-hand thread Universal M10 x 27/DIN 71802


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
07072400A.pe.de RU Шарнир Фауди, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.730-00A EN VD joint, with left-hand thread Universal M10 x 27/DIN 71802


DE Faudigelenk, mit Linksgewinde
ES Junta Faudi, con rosca a la izquierda
FR Articulation Faudi, avec filet à gauche
IT Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem lewym
PT Articulação Faudi, com rosca esquerda
07073000A.pe.de RU Шарнир Фауди, с левой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.743-00A EN VD joint, with right-hand thread Universal M10 x 45/DIN 71802


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
07074300A.pe.de RU Шарнир Фауди, с правой резьбой

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
47
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

M12 x 27/DIN 71802 Universal EN VD joint, with right-hand thread 070.725-00A


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
RU Шарнир Фауди, с правой резьбой 07072500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

M12 x 27/DIN 71802 Universal EN VD joint, with left-hand thread 070.731-00A


DE Faudigelenk, mit Linksgewinde
ES Junta Faudi, con rosca a la izquierda
FR Articulation Faudi, avec filet à gauche
IT Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem lewym
PT Articulação Faudi, com rosca esquerda
RU Шарнир Фауди, с левой резьбой 07073100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

M14x1,5 x 36/DIN 71802 EN VD joint, with right-hand thread 070.726-00A


DE Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Universal
ES Junta Faudi, con rosca derecha
FR Articulation Faudi, avec filet à droite
IT Snodo Faudi, con filetto destrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem prawym
PT Articulação Faudi, com rosca direita
RU Шарнир Фауди, с правой резьбой 07072600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

M14x1,5 x 36/DIN 71802 EN VD joint, with left-hand thread 070.732-00A


DE Faudigelenk, mit Linksgewinde
Universal
ES Junta Faudi, con rosca a la izquierda
FR Articulation Faudi, avec filet à gauche
IT Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
PL Przegub Faudiego, z gwintem lewym
PT Articulação Faudi, com rosca esquerda
RU Шарнир Фауди, с левой резьбой 07073200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 112 540 Universal EN Fastening clamp, for M8 120.270-00A


DE Sicherungsbügel, M8
ES Circlip, para M8
FR Etrier de sécurité, pour M8
IT Staffa di sicurezza, Per M8
PL Pałąk bezpieczeństwa, dla M8
PT Aro de segurança, para M8
RU Фиксирующая скоба, для М8 12027000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

for M5 / DIN 71805 Universal EN Fastening clamp, for M5 070.735-00A


DE Sicherungsbügel, M5
ES Circlip, para M5
FR Etrier de sécurité, pour M5
IT Staffa di sicurezza, Per M5
PL Pałąk bezpieczeństwa, dla M5
PT Aro de segurança, para M5
RU Фиксирующая скоба, для М5 07073500A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
48 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.736-00A EN Fastening clamp, for M6 Universal for M6 / DIN 71805


DE Sicherungsbügel, M6
ES Circlip, para M6
FR Etrier de sécurité, pour M6
IT Staffa di sicurezza, Per M6
PL Pałąk bezpieczeństwa, dla M6
PT Aro de segurança, para M6
07073600A.pe.de RU Фиксирующая скоба, для М6
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.737-00A EN Fastening clamp, for M8 Universal for M8 / DIN 71805


DE Sicherungsbügel, M8
ES Circlip, para M8
FR Etrier de sécurité, pour M8
IT Staffa di sicurezza, Per M8
PL Pałąk bezpieczeństwa, dla M8
PT Aro de segurança, para M8
07073700A.pe.de RU Фиксирующая скоба, для М8
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.738-00A EN Fastening clamp, for M10 / M12 Universal for M10 / M12 / DIN 71805
DE Sicherungsbügel, M10 / M12
ES Circlip, para M10 / M12
FR Etrier de sécurité, pour M10 / M12
IT Staffa di sicurezza, Per M10 / M12
PL Pałąk bezpieczeństwa, dla M10 / M12
PT Aro de segurança, para M10 / M12
07073800A.pe.de RU Фиксирующая скоба, для М10 / М12
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.740-00A EN Fastening clamp, for M14 Universal for M14 / DIN 71805
DE Sicherungsbügel, M14
ES Circlip, para M14
FR Etrier de sécurité, pour M14
IT Staffa di sicurezza, Per M14
PL Pałąk bezpieczeństwa, dla M14
PT Aro de segurança, para M14
07074000A.pe.de RU Фиксирующая скоба, для М14
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.157-00A EN Split washer Bus - Serie 3, Bus B 12 / DIN 127 803 070
DE Federring - Serie 4, Serie
3, Serie 4, Serie
ES Arandela elástica
P,G,R,T
FR Bague à ressort
IT Rosetta elastica
PL Pierścień sprężysty
PT Anilha elástica
12015700A.pe.de RU Пружинное кольцо
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.159-00A EN Nut Bus - Serie 3, Bus M16 815 110


DE Mutter - Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie
ES Tuerca
P,G,R,T, Serie 3,
FR Ecrou Serie 4
IT Dado
PL Nakrętka
PT Porca
12015900A.pe.de RU Гайка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
49
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

815 117 M16x1,5 / DIN 439 / DIN EN ISO 4036 EN Nut 120.152-00A
DE Mutter
Bus - Serie 3,
ES Tuerca
Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N, FR Ecrou
Serie P,G,R,T, IT Dado
Serie 3, Serie 4 PL Nakrętka
PT Porca
RU Гайка 12015200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

814 577 M18x1,5 Bus - Serie 3, Bus EN Nut 120.158-00A


- Serie 4, Bus - DE Mutter
Serie F/K/N, Serie
ES Tuerca
P,G,R,T, Serie 3,
Serie 4 FR Ecrou
IT Dado
PL Nakrętka
PT Porca
RU Гайка 12015800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

815 140 M16x1,5 / DIN 934 / DIN EN ISO 8673 EN Nut 120.047-00A
DE Mutter
Bus - Serie 3, Bus
ES Tuerca
- Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie FR Ecrou
P,G,R,T, Serie 3, IT Dado
Serie 4 PL Nakrętka
PT Porca
RU Гайка 12004700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

153 774 M8 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032 EN Nut 120.046-00A


DE Mutter
Bus - Serie 3, Bus
ES Tuerca
- Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie FR Ecrou
P,G,R,T, Serie 3, IT Dado
Serie 4 PL Nakrętka
PT Porca
RU Гайка 12004600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

812 997 M8 x 16 / DIN 6921 / DIN EN 1665 - 10.9 EN Screw 120.165-00A


DE Schraube
Bus - Serie 3, Bus
ES Tornillo
- Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie FR Vis
P,G,R,T, Serie 3, IT Vite
Serie 4 PL śruba
PT Parafuso
RU Болт 12016500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

808 293 M8 x 16 / DIN 933 / ISO 24017 - 8.8 EN Screw 120.048-00A


DE Schraube
Bus - Serie 3, Bus
ES Tornillo
- Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie FR Vis
P,G,R,T, Serie 3, IT Vite
Serie 4 PL śruba
PT Parafuso
RU Болт 12004800A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
50 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.049-00A EN Screw M8 x 50 / DIN 933 - 8.8 808 301


DE Schraube
Bus - Serie 3,
ES Tornillo
Bus - Serie 4,
FR Vis Bus - Serie F/K/N,
IT Vite Serie P,G,R,T,
PL śruba Serie 3, Serie 4
PT Parafuso
12004900A.pe.de RU Болт
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.035-00A EN Split-pin 6,3 x 56 / DIN 94 / DIN EN ISO 1234 805 479


DE Splint
Bus - Serie 3, Bus
ES Clavija hendida
- Serie 4, Bus -
FR Goupille fendue Serie F/K/N, Serie
IT Copiglia P,G,R,T, Serie 3,
PL Zawleczka Serie 4
PT Troço
12403500A.pe.de RU Шплинт
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.669-00A EN Cotter bolt Universal 14 x 40 x Ø4 / DIN 1434


DE Splintbolzen
ES Perno de chaveta
FR Boulon à goupille fendue
IT Perno copiglia
PL Sworzeń z zawleczką
PT Contrapino
07066900A.pe.de RU Штифт с отверстием под шплинт
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.431-20A EN Cotter bolt Universal 14 x 41 x Ø4


DE Splintbolzen
ES Perno de chaveta
FR Boulon à goupille fendue
IT Perno copiglia
PL Sworzeń z zawleczką
PT Contrapino
07643120A.pe.de RU Штифт с отверстием под шплинт
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.031-00A EN Lubricating nipple Bus - Serie 3, AM 10 x 1 / DIN 71412 806 312


DE Schmiernippel Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Engrasadores
Serie P,G,R,T,
FR Nipple de graissage Serie 3, Serie 4
IT Nipplo di lubrificazione
PL Smarowniczka
PT Copo de lubrificação
12003100A.pe.de RU Пресс-маслёнка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.030-00A EN Lubricating nipple Bus - Serie 4, AM 8 x 1 / DIN 71412 806 311


DE Schmiernippel Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T,
ES Engrasadores
Serie 3, Serie 4
FR Nipple de graissage
IT Nipplo di lubrificazione
PL Smarowniczka
PT Copo de lubrificação
12003000A.pe.de RU Пресс-маслёнка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
51
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

806 314 BM 10 x 1 / DIN 71412 EN Lubricating nipple 120.033-00A


DE Schmiernippel
Bus - Serie 3, Bus
ES Engrasadores
- Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie FR Nipple de graissage
P,G,R,T, Serie 3, IT Nipplo di lubrificazione
Serie 4 PL Smarowniczka
PT Copo de lubrificação
RU Пресс-маслёнка 12003300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

806 313 BM 8 x 1 / DIN 71412 EN Lubricating nipple 120.032-00A


DE Schmiernippel
ES Engrasadores
FR Nipple de graissage
IT Nipplo di lubrificazione
PL Smarowniczka
PT Copo de lubrificação
RU Пресс-маслёнка 12003200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

806 316 CM 10 x 1 / DIN 71412 EN Lubricating nipple 120.035-00A


DE Schmiernippel
Bus - Serie 3, Bus
ES Engrasadores
- Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie FR Nipple de graissage
P,G,R,T, Serie 3, IT Nipplo di lubrificazione
Serie 4 PL Smarowniczka
PT Copo de lubrificação
RU Пресс-маслёнка 12003500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

807 124 CM 8 x 1 / DIN 71412 Bus - Serie 3, Bus EN Lubricating nipple 120.034-00A
- Serie 4, Serie 3 DE Schmiernippel
ES Engrasadores
FR Nipple de graissage
IT Nipplo di lubrificazione
PL Smarowniczka
PT Copo de lubrificação
RU Пресс-маслёнка 12003400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 334 539 21x24/30x16/17 Bus - Serie 4, EN Bush 120.093-00A


Bus - Serie F/K/N, DE Buchse
Serie P,G,R,T,
ES Casquillo
Serie 4
FR Douille
IT Boccola
PL Tuleja
PT Casquilho
RU Втулка 12009300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 871 043 12 x 17 x 3,5 Bus - Serie 4, EN Sealing ring 120.258-00A


Bus - Serie F/K/N, DE Dichtring
Serie P,G,R,T,
ES Anillo obturador
Serie 4
FR Bague d‘étanchéité
IT Anello di tenuta
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor
RU Уплотнительное кольцо 12025800A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
52 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.259-00A EN Sealing ring Bus - Serie 4, 12 x 17 x 3,5 345 083


DE Dichtring Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T,
ES Anillo obturador
Serie 3, Serie 4
FR Bague d‘étanchéité
IT Anello di tenuta
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor
12025900A.pe.de RU Уплотнительное кольцо
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.190-00A EN Sealing ring Serie P,G,R,T, 18 x 28 x 5/8 1 515 870


DE Dichtring Serie 3, Serie 4
ES Anillo obturador
FR Bague d‘étanchéité
IT Anello di tenuta
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor
12019000A.pe.de RU Уплотнительное кольцо
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.260-00A EN Case for hazardous goods 20 223 833


DE Gefahrgutkoffer
ES Maletín de mercancías peligrosas
FR Mallette à marchandises dangereuses
IT Valigetta per materiali pericolosi
PL Walizka na towary niebezpieczne
PT Mala para mercadorias perigosas
00026000A.pe.de RU Чемоданчик с обязательным снаряжением при перевозке опасного груза
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.182-00A EN O-ring Bus - Serie 3, Bus 44,2 x 3 173 129


DE O Ring - Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie
ES Anillo en O
P,G,R,T, Serie 3,
FR Joint torique Serie 4
IT Anello O-R
PL Pierścień uszcz.
PT Retentor
12018200A.pe.de RU Упл. кольцо кругл. сеч.
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.266-00A EN Washer Bus - Serie 3, Bus 6,4 x 12 x 1,5 802 995


DE Scheibe - Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie
ES Disco
P,G,R,T, Serie 3,
FR Rondelle Serie 4
IT Disco
PL Tarcza
PT Anilha de afastam.
12026600A.pe.de RU Шайба
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.291-00A EN Washer Bus - Serie F/K/N, 10,5 x 20 x 4 807 326


DE Scheibe Bus - Serie 3, Bus
- Serie 4, Serie
ES Disco
3, Serie 4, Serie
FR Rondelle P,G,R,T
IT Disco
PL Tarcza
PT Anilha de afastam.
12029100A.pe.de RU Шайба

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
53
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -

Acessórios - Diversos - Различные принадлежности

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

808 177 6 x 15 x Ø1,7 Bus - Serie 4, EN Cotter bolt 120.273-00A


Bus - Serie F/K/N, DE Splintbolzen
Serie P,G,R,T,
ES Perno de chaveta
Serie 3, Serie 4
FR Boulon à goupille fendue
IT Perno copiglia
PL Sworzeń z zawleczką
PT Contrapino
RU Штифт с отверстием под шплинт 12027300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

808 196 8 x 20 x Ø2 Bus - Serie 3, Bus EN Cotter bolt 120.263-00A


- Serie 4, Serie 3, DE Splintbolzen
Serie 4
ES Perno de chaveta
FR Boulon à goupille fendue
IT Perno copiglia
PL Sworzeń z zawleczką
PT Contrapino
RU Штифт с отверстием под шплинт 12026300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 383 129 85 x 105 x 16,5 Bus - Serie 4, EN Shaft sealing ring 120.147-00A
Bus - Serie F/K/N, DE Wellendichtring
Serie P,G,R,T,
ES Anillo de junta de eje
Serie 4
FR Bague à lèvre
IT Guarnizione ad anello per alberi
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor do veio
RU Сальник 12014700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

814 553 M14x1,5 x 15 Bus - Serie 3, Bus EN Union nut 120.121-00A


- Serie 4, Bus - DE Überwurfmutter
Serie F/K/N, Serie
ES Tuerca de racor
P,G,R,T, Serie 3,
Serie 4 FR Ecrou chapeau
IT Dado con risvolto
PL Nakrętka kołpakowa
PT Porca de capa
RU Накидная гайка 12012100A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
54 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a

snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

121.004-00A EN Repair kit for kingpin Bus - Serie 4, 40 / 45 x 224 550 284
DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T,
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
Serie 4
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
12100400A.pe.de RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

121.004-10A EN Repair kit for kingpin 40 / 45 x 224


DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
12100410A.pe.de RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

121.005-00A EN Repair kit for kingpin Bus - Serie 4, 40 / 45 x 224 550 257
DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
12100500A.pe.de RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

121.005-10A EN Repair kit for kingpin 40 / 45 x 224


DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
12100510A.pe.de RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

121.003-00A EN Repair kit for kingpin Bus - Serie 3, 44,4 / 53 x 215 550 730
DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Serie 3
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
12100300A.pe.de RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

121.003-10A EN Repair kit for kingpin Bus - Serie 3, 44,4 / 53 x 215 550 729
DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Serie 3
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
12100310A.pe.de RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
55
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a

snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

550 713 44,4 / 53,5 x 228 Bus - Serie 4 EN Repair kit for kingpin 121.000-00A
DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака 12100000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

550 711 44,5 / 36 x 215 Serie 2 EN Repair kit for kingpin 121.001-00A
DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака 12100100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

550 722 45 / 57 x 244 Serie 3 EN Repair kit for kingpin 121.002-00A


DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
IT Kit di rip. perno fuso snodato
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака 12100200A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
56 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -

Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.501-00A EN Power steering pump Bus - Serie 4, 1 457 710


DE Lenkhelfpumpe Bus - Serie F/K/N,
Serie 4, Serie
ES Bomba de servodirección
P,G,R,T
FR Pompe de servo-direction
IT Pompa servosterzo
PL Pompa pomocnicza
PT Bomba da servodirecção
12250100A.pe.de RU Насос гидроусилителя руля
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.015-00A EN Steering drag link Serie P,G,R,T, 443 x Ø40 2 007 286
DE Lenkstange Serie 4
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
12201500A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.035-00A EN Steering drag link Serie 4, Serie 495 x Ø40 1 759 690
DE Lenkstange P,G,R,T
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
12203500A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.020-00A EN Steering drag link Serie 3 578 x Ø40 300 308


DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
12202000A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.023-00A EN Steering drag link Serie 4, Serie 601 x Ø42 1 869 413
DE Lenkstange P,G,R,T
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
12202300A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.021-00A EN Steering drag link Serie 2 728 x Ø40 182 672


DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
12202100A.pe.de RU Продольная рулевая тяга

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
57
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -

Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

259 411 761 x Ø42 Serie 2 EN Steering drag link 122.022-00A


DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
RU Продольная рулевая тяга 12202200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

389 867 785 x Ø42 Serie 3 EN Steering drag link 122.007-00A


DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
RU Продольная рулевая тяга 12200700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

390 784 855 x Ø42 Serie 3 EN Steering drag link 122.019-00A


DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
RU Продольная рулевая тяга 12201900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

370 875 910 x Ø50 Serie 3 EN Steering drag link 122.026-00A


DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
RU Продольная рулевая тяга 12202600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 304 571 920 x Ø50 Serie 3 EN Steering drag link 122.005-00A


DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
RU Продольная рулевая тяга 12200500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

345 124 927 x Ø50 Serie 3 EN Steering drag link 122.024-00A


DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
RU Продольная рулевая тяга 12202400A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
58 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -

Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.018-00A EN Steering drag link Serie 2, Serie 3 940 x Ø48 278 665
DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
12201800A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.027-00A EN Steering drag link Serie 3 947 x Ø48 306 981


DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
12202700A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.004-00A EN Steering drag link Serie 3 950 x Ø46 278 663


DE Lenkstange
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
12200400A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.016-00A EN Steering drag link Serie 4, Serie 1053 x Ø50 1 847 311
DE Lenkstange P,G,R,T
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
12201600A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.008-00A EN Steering drag link Serie 4, Serie 1060 x Ø50 1 912 758
DE Lenkstange P,G,R,T
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
12200800A.pe.de RU Продольная рулевая тяга
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.025-00A EN Steering drag link Bus - Serie F/K/N, 1272 x Ø62 1 895 857
DE Lenkstange Bus - Serie 4
ES Biela de dirección
FR Barre de direction
IT Barra sterzante
PL Drążek kierowniczy podłużny
PT Barra de direcção
12202500A.pe.de RU Продольная рулевая тяга

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
59
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -

Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 734 020 1736 x Ø40 Bus - Serie F/K/N, EN Steering tie rod 122.029-00A
Bus - Serie 3, Bus DE Spurstange
- Serie 4, Serie
ES Barra de acoplamiento
3, Serie 4, Serie
P,G,R,T FR Barre de connexion
IT Asta di spinta
PL Drążek kierowniczy poprzeczny
PT Barra de direcção
RU Поперечная рулевая тяга 12202900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 897 335 1740 x Ø50 Serie P,G,R,T, EN Steering tie rod 122.011-00A
Serie 4 DE Spurstange
ES Barra de acoplamiento
FR Barre de connexion
IT Asta di spinta
PL Drążek kierowniczy poprzeczny
PT Barra de direcção
RU Поперечная рулевая тяга 12201100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 897 333 1743 x Ø62 Bus - Serie F/K/N, EN Steering tie rod 122.017-00A
Bus - Serie 4, DE Spurstange
Serie 4, Serie
ES Barra de acoplamiento
P,G,R,T
FR Barre de connexion
IT Asta di spinta
PL Drążek kierowniczy poprzeczny
PT Barra de direcção
RU Поперечная рулевая тяга 12201700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

310 977 1752 x Ø60 Serie 3 EN Steering tie rod 122.030-00A


DE Spurstange
ES Barra de acoplamiento
FR Barre de connexion
IT Asta di spinta
PL Drążek kierowniczy poprzeczny
PT Barra de direcção
RU Поперечная рулевая тяга 12203000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 394 443 M26x1,5x75/Ø30,0 Bus - Serie F/K/N, EN Ball joint, with right-hand thread 122.034-00A
Bus - Serie 4, DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Serie 4, Serie
ES Articulación esférica, con rosca derecha
P,G,R,T
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
RU Шаровой шарнир, с правой резьбой 12203400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 394 446 M26x1,5x80/Ø30,0 Serie 4, Serie EN Ball joint, with right-hand thread 122.033-00A
P,G,R,T DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
ES Articulación esférica, con rosca derecha
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
RU Шаровой шарнир, с правой резьбой 12203300A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
60 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -

Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.032-00A EN Ball joint, with right-hand thread Serie 4, Serie M26x1,5x115/Ø26,0 1 394 447
DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde P,G,R,T
ES Articulación esférica, con rosca derecha
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
12203200A.pe.de RU Шаровой шарнир, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.002-00A EN Ball joint, with right-hand thread Serie 4, Bus - M26x1,5x90/Ø30,0 1 394 444
DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Serie 4, Serie
P,G,R,T, Bus -
ES Articulación esférica, con rosca derecha
Serie F/K/N
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
12200200A.pe.de RU Шаровой шарнир, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.003-00A EN Ball joint, with right-hand thread Serie P,G,R,T, M30x1,5x150/Ø30,0 1 723 897
DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Serie 2
ES Articulación esférica, con rosca derecha
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
12200300A.pe.de RU Шаровой шарнир, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.028-00A EN Ball joint, with right-hand thread Bus - Serie F/K/N, M30x1,5x150/Ø30,0 2 051 041
DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Bus - Serie 4,
Serie 2, Serie 4,
ES Articulación esférica, con rosca derecha
Serie P,G,R,T
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
12202800A.pe.de RU Шаровой шарнир, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.000-00A EN Ball joint, with right-hand thread Bus - Serie 3, Bus M30x1,5x120/Ø30,0 1 358 793
DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde - Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie
ES Articulación esférica, con rosca derecha
P,G,R,T, Serie 3,
FR Rotule, avec filet à droite Serie 4
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
12200000A.pe.de RU Шаровой шарнир, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

122.001-00A EN Ball joint, with left-hand thread Bus - Serie F/K/N, M30x1,5x125/Ø30,0 1 738 380
DE Kugelgelenk, mit Linksgewinde Bus - Serie 3, Bus
- Serie 4, Serie
ES Articulación esférica, con rosca a la izquierda
3, Serie 4, Serie
FR Rotule, avec filet à gauche P,G,R,T
IT Giunto sferico, con filetto sinistrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem lewym
PT Rótula, com rosca esquerda
12200100A.pe.de RU Шаровой шарнир, с левой резьбой

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
61
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -

Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 488 890 M30x1,5x140/Ø30,0 Bus - Serie F/K/N, EN Ball joint, with right-hand thread 122.031-00A
Serie 4, Serie DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
P,G,R,T
ES Articulación esférica, con rosca derecha
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
RU Шаровой шарнир, с правой резьбой 12203100A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
62 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.100-00A EN Repair kit for cab suspension


DE Fahrerhauslager Rep.-Satz
ES Soporte de cabina, juego de reparación
FR Kit de réparation palier de cabine
IT Kit di rip. cuscinetti abitacolo
PL Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy
PT Kit de reparação do mancal da cabina
12010000A.pe.de RU Ремкомплект опоры кабины
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.091-00A EN Repair kit for cab suspension Serie P,G,R,T, 25/35 x 129 1 742 449
DE Fahrerhauslager Rep.-Satz Serie 4
ES Soporte de cabina, juego de reparación
FR Kit de réparation palier de cabine
IT Kit di rip. cuscinetti abitacolo
PL Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy
PT Kit de reparação do mancal da cabina
12009100A.pe.de RU Ремкомплект опоры кабины
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.092-00A EN Repair kit for cab suspension Serie P,G,R,T, 16 x 20/35 x 67,5 1 755 638
DE Fahrerhauslager Rep.-Satz Serie 4
ES Soporte de cabina, juego de reparación
FR Kit de réparation palier de cabine
IT Kit di rip. cuscinetti abitacolo
PL Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy
PT Kit de reparação do mancal da cabina
12009200A.pe.de RU Ремкомплект опоры кабины
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.092-10A EN Repair kit for cab suspension 16 x 20/35 x 67,5


DE Fahrerhauslager Rep.-Satz
ES Soporte de cabina, juego de reparación
FR Kit de réparation palier de cabine
IT Kit di rip. cuscinetti abitacolo
PL Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy
PT Kit de reparação do mancal da cabina
12009210A.pe.de RU Ремкомплект опоры кабины
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.132-00A EN Cab bearing Serie P,G,R,T, 16,5 x 60,5 x 80 1 394 544


DE Fahrerhauslager Serie 4
ES Soporte de la cabina
FR Roulement de cabine
IT Cuscinetti abitacolo
PL Łożysko kabiny kierowcy
PT Mancal da cabina
12013200A.pe.de RU Опора кабины
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.000-00A EN Bush Serie 3 24 x 65 x 89 1 356 668


DE Silentbüchse
ES Silentbloc
FR Douille Silent
IT Bussola silentbloc
PL Tuleja metalowo-gumowa
PT Bucha Silent
12300000A.pe.de RU Втулка сайлентблока

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
63
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 349 810 Ø36 x 32 Serie P,G,R,T, EN Rubber buffer 120.112-00A


Serie 4 DE Anschlagpuffer
ES Tope
FR Butée élastique
IT Respingente
PL Odbojnik
PT Amortecedor de encosto
RU Буфер 12011200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

384 595 Ø60 x 40 Serie 3 EN Rubber buffer 120.109-00A


DE Anschlagpuffer
ES Tope
FR Butée élastique
IT Respingente
PL Odbojnik
PT Amortecedor de encosto
RU Буфер 12010900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

385 266 21x39x43/55 Serie 3 EN Bush 120.101-00A


DE Buchse
ES Casquillo
FR Douille
IT Boccola
PL Tuleja
PT Casquilho
RU Втулка 12010100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 381 893 25 x 75 x 5 / 8 Serie P,G,R,T, EN Seal / Gasket 120.111-00A


Serie 4 DE Dichtung
ES Obturación
FR Joint d‘étanchéité
IT Guarnizione
PL Uszczelka
PT Junta
RU Уплотнительная прокладка 12011100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 343 135 14 x 22 x 40 Serie P,G,R,T, EN Spacer bushing 120.119-00A


Serie 4 DE Distanzrohr
ES Tubo distanciador
FR Tube d‘écartement
IT Distanziale a tubo
PL Rura dystansowa
PT Tubo de afastamento
RU Распорная втулка 12011900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 744 210 16 Serie 4, Serie EN Joint bearing 120.131-00A


P,G,R,T DE Gelenklager
ES Cojinete articulado
FR Butée articulée
IT Cuscinetto oscillante
PL Łożysko przegubowe
PT Apoio de articulação
RU Поворотный подшипник 12013100A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
64 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.133-00A EN Joint bearing Serie P,G,R,T 16 1 744 211


DE Gelenklager
ES Cojinete articulado
FR Butée articulée
IT Cuscinetto oscillante
PL Łożysko przegubowe
PT Apoio de articulação
12013300A.pe.de RU Поворотный подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.108-00A EN Plastic bush Serie 3 20 x 23 x 35 / 10 346 085


DE Kunststoffbüchse
ES Casquillo de plástico
FR Coussinet en matière plastique
IT Boccola di plastica
PL Tuleja ze sztucznego tworzywa
PT Bucha em plástico
12010800A.pe.de RU Пластмассовая втулка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.105-00A EN Nut M14 / DIN 934 / DIN EN ISO 4032 815 126
DE Mutter
Bus - Serie 3, Bus
ES Tuerca
- Serie 4, Bus -
FR Ecrou Serie F/K/N, Serie
IT Dado P,G,R,T, Serie 3,
PL Nakrętka Serie 4
PT Porca
12010500A.pe.de RU Гайка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.092-20A EN Self-aligning ball bearing Serie P,G,R,T, 20 x 52 x 15 1 324 713


DE Pendelkugellager Serie 4
ES Rodamiento de bolas a rótula
FR Roulement à billes à rotule
IT Cuscinetto a sfere oscillante
PL Wahadłowe łożysko kulkowe
PT Rolamento de esferas autocompensador
12009220A.pe.de RU Самоустанавливающийся шарикоподшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.102-00A EN Tube Serie 3 15 x 20 x 83 325 014


DE Rohr
ES Tubo
FR Tube
IT Tubo
PL Rura
PT Tubo
12010200A.pe.de RU Труба
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.104-00A EN Washer 15 x 28 x 2,5 / DIN 125 / DIN EN ISO 7089 803 005
DE Scheibe
Bus - Serie 3, Bus
ES Disco
- Serie 4, Bus -
FR Rondelle Serie F/K/N, Serie
IT Disco P,G,R,T, Serie 3,
PL Tarcza Serie 4
PT Anilha de afastam.
12010400A.pe.de RU Шайба

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
65
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

808 461 M14 x 120 / DIN 931 / ISO 24014-1 - 8.8 EN Screw 120.103-00A
DE Schraube
Bus - Serie 4,
ES Tornillo
Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T, FR Vis
Serie 3, Serie 4 IT Vite
PL śruba
PT Parafuso
RU Болт 12010300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 343 100 12,5 x 62 x 59 Serie P,G,R,T, EN Vibration damper 120.118-00A


Serie 4 DE Schwingungsdämpfer
ES Amortiguador
FR Amortisseur de vibrations
IT Antivibratori
PL Tłumik drgań
PT Amortecedor de vibrações
RU Демпфер 12011800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

2 000 089 150 Serie P,G,R,T, EN Connector rod 120.288-00A


Serie 4 DE Verbindungsstange
ES Varilla de unión
FR Barre de connexion
IT Asta di collegamento
PL Drążek łączący
PT Tirante de ligação
RU Соединительная тяга 12028800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 424 227 210 / 305 x Ø44,0 Serie P,G,R,T, EN Cab shock absorber 123.132-00A
Serie 4 DE Fahrerhausstoßdämpfer
ES Amortiguador de cabina
FR Amortisseur de cabine
IT Ammortizzatori abitacolo
PL Zderzak kabiny kierowcy
PT Amortecedor da cabina
RU Амортизатор кабины 12313200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 382 826 215 / 310 x Ø44,0 Serie 4 EN Cab shock absorber 123.131-00A
DE Fahrerhausstoßdämpfer
ES Amortiguador de cabina
FR Amortisseur de cabine
IT Ammortizzatori abitacolo
PL Zderzak kabiny kierowcy
PT Amortecedor da cabina
RU Амортизатор кабины 12313100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 349 844 215 / 310 x Ø44,5 Serie 4 EN Cab shock absorber 123.138-00A
DE Fahrerhausstoßdämpfer
ES Amortiguador de cabina
FR Amortisseur de cabine
IT Ammortizzatori abitacolo
PL Zderzak kabiny kierowcy
PT Amortecedor da cabina
RU Амортизатор кабины 12313800A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
66 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.134-00A EN Cab shock absorber Serie P,G,R,T, 215 / 315 x Ø44,0 1 435 859
DE Fahrerhausstoßdämpfer Serie 4
ES Amortiguador de cabina
FR Amortisseur de cabine
IT Ammortizzatori abitacolo
PL Zderzak kabiny kierowcy
PT Amortecedor da cabina
12313400A.pe.de RU Амортизатор кабины
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.139-00A EN Cab shock absorber Serie 4 215 / 315 x Ø44,0 1 435 856
DE Fahrerhausstoßdämpfer
ES Amortiguador de cabina
FR Amortisseur de cabine
IT Ammortizzatori abitacolo
PL Zderzak kabiny kierowcy
PT Amortecedor da cabina
12313900A.pe.de RU Амортизатор кабины
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.132-10A EN Cab shock absorber Serie 4 210 / 305 1 424 227 S


DE Fahrerhausstoßdämpfer
ES Amortiguador de cabina
FR Amortisseur de cabine
IT Ammortizzatori abitacolo
PL Zderzak kabiny kierowcy
PT Amortecedor da cabina
12313210A.pe.de RU Амортизатор кабины
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.138-10A EN Cab shock absorber Serie 4 215 / 310 1 349 844 S


DE Fahrerhausstoßdämpfer
ES Amortiguador de cabina
FR Amortisseur de cabine
IT Ammortizzatori abitacolo
PL Zderzak kabiny kierowcy
PT Amortecedor da cabina
12313810A.pe.de RU Амортизатор кабины
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.134-10A EN Cab shock absorber Serie 4 215 / 315 1 435 859 S


DE Fahrerhausstoßdämpfer
ES Amortiguador de cabina
FR Amortisseur de cabine
IT Ammortizzatori abitacolo
PL Zderzak kabiny kierowcy
PT Amortecedor da cabina
12313410A.pe.de RU Амортизатор кабины
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.139-10A EN Cab shock absorber Serie 4 215 / 315 1 435 856 S


DE Fahrerhausstoßdämpfer
ES Amortiguador de cabina
FR Amortisseur de cabine
IT Ammortizzatori abitacolo
PL Zderzak kabiny kierowcy
PT Amortecedor da cabina
12313910A.pe.de RU Амортизатор кабины

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
67
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

393 208 232 / 330 / Ø14 / 50 Serie 3 EN Cab shock absorber 123.127-00A
DE Fahrerhausstoßdämpfer
ES Amortiguador de cabina
FR Amortisseur de cabine
IT Ammortizzatori abitacolo
PL Zderzak kabiny kierowcy
PT Amortecedor da cabina
RU Амортизатор кабины 12312700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

486 985 Bus - Serie F/K/N EN Cab airspring bellow 084.312-10A


DE Kabinenluftfederbalg
ES Fuelle neumático de cabina
FR Soufflet à air de cabine
IT Soffietto pneumatico cabina
PL Resor pneumatyczny kabiny
PT Fole da mola pneumática da cabina
RU Пневмоподушка кабины 08431210A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 349 840 Serie P,G,R,T, EN Cab airspring bellow 123.133-00A


Serie 4 DE Kabinenluftfederbalg
ES Fuelle neumático de cabina
FR Soufflet à air de cabine
IT Soffietto pneumatico cabina
PL Resor pneumatyczny kabiny
PT Fole da mola pneumática da cabina
RU Пневмоподушка кабины 12313300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 381 919 Serie P,G,R,T, EN Cab airspring bellow 123.135-00A


Serie 4 DE Kabinenluftfederbalg
ES Fuelle neumático de cabina
FR Soufflet à air de cabine
IT Soffietto pneumatico cabina
PL Resor pneumatyczny kabiny
PT Fole da mola pneumática da cabina
RU Пневмоподушка кабины 12313500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 424 231 Serie P,G,R,T, EN Cab airspring bellow 123.136-00A


Serie 4 DE Kabinenluftfederbalg
ES Fuelle neumático de cabina
FR Soufflet à air de cabine
IT Soffietto pneumatico cabina
PL Resor pneumatyczny kabiny
PT Fole da mola pneumática da cabina
RU Пневмоподушка кабины 12313600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 430 545 Serie P,G,R,T, EN Level regulating valve 120.078-00A


Serie 4 DE Niveauregelventil
ES Válvula de regulación de nivel
FR Valve de régulation de niveau
IT Valvola di regolazione livello
PL Zawór regulacji poziomu
PT Válvula reguladora de nível
RU Клапан регулировки дорожного просвета 12007800A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
68 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.600-00A EN Hydraulic pump Serie P,G,R,T, 1 549 740


DE Hydraulikpumpe Serie 4
ES Bomba hidráulica
FR Pompe hydraulique
IT Pompa idraulica
PL Pompa hydrauliczna
PT Bomba hidráulica
12360000A.pe.de RU Гидронасос
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.601-00A EN Hydraulic pump Serie 4 1 375 497


DE Hydraulikpumpe
ES Bomba hidráulica
FR Pompe hydraulique
IT Pompa idraulica
PL Pompa hydrauliczna
PT Bomba hidráulica
12360100A.pe.de RU Гидронасос
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.602-00A EN Hydraulic pump Serie 3 1 314 653


DE Hydraulikpumpe
ES Bomba hidráulica
FR Pompe hydraulique
IT Pompa idraulica
PL Pompa hydrauliczna
PT Bomba hidráulica
12360200A.pe.de RU Гидронасос
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.603-00A EN Hydraulic pump Serie 3 1 370 031


DE Hydraulikpumpe
ES Bomba hidráulica
FR Pompe hydraulique
IT Pompa idraulica
PL Pompa hydrauliczna
PT Bomba hidráulica
12360300A.pe.de RU Гидронасос
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.604-00A EN Hydraulic pump Serie 3 1 378 527


DE Hydraulikpumpe
ES Bomba hidráulica
FR Pompe hydraulique
IT Pompa idraulica
PL Pompa hydrauliczna
PT Bomba hidráulica
12360400A.pe.de RU Гидронасос
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.653-00A EN Hydraulic cylinder Serie 3 Ø50/32x560 382 386


DE Hydraulikzylinder
ES Cilindro hidráulico
FR Cylindre hydraulique
IT Cilindro idraulico
PL Siłownik hydrauliczny
PT Cilindro hidráulico
12365300A.pe.de RU Гидроцилиндр

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
69
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 720 924 Ø55/28/16x696 Serie P,G,R,T EN Hydraulic cylinder 123.654-00A


DE Hydraulikzylinder
ES Cilindro hidráulico
FR Cylindre hydraulique
IT Cilindro idraulico
PL Siłownik hydrauliczny
PT Cilindro hidráulico
RU Гидроцилиндр 12365400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 549 739 Ø60/40x502 Serie P,G,R,T, EN Hydraulic cylinder 123.652-00A


Serie 4 DE Hydraulikzylinder
ES Cilindro hidráulico
FR Cylindre hydraulique
IT Cilindro idraulico
PL Siłownik hydrauliczny
PT Cilindro hidráulico
RU Гидроцилиндр 12365200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 549 738 Ø60/40x650 Serie P,G,R,T, EN Hydraulic cylinder 123.651-00A


Serie 4 DE Hydraulikzylinder
ES Cilindro hidráulico
FR Cylindre hydraulique
IT Cilindro idraulico
PL Siłownik hydrauliczny
PT Cilindro hidráulico
RU Гидроцилиндр 12365100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 720 925 Ø60/40x701 Serie P,G,R,T EN Hydraulic cylinder 123.655-00A


DE Hydraulikzylinder
ES Cilindro hidráulico
FR Cylindre hydraulique
IT Cilindro idraulico
PL Siłownik hydrauliczny
PT Cilindro hidráulico
RU Гидроцилиндр 12365500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 383 496 Serie 4 EN Lock mechanism 123.656-00A


DE Verriegelung
ES Bloqueo
FR Verrouillage
IT Bloccaggio
PL Blokada
PT Bloqueio
RU фиксатор кабины 12365600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 810 345 Serie 4, Serie EN Lock mechanism 123.657-00A


P,G,R,T DE Verriegelung
ES Bloqueo
FR Verrouillage
IT Bloccaggio
PL Blokada
PT Bloqueio
RU фиксатор кабины 12365700A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
70 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.300-00A EN Pedal rubber Bus - Serie F/K/N, 72 x 63 x 14 1 422 639


DE Pedalgummi Serie P,G,R,T
ES Goma de pedal
FR Caoutchouc à pédale
IT Gomma pedale
PL Guma pedału
PT Pedal
12030000A.pe.de RU Обрезиненная площадка педали
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.162-00A EN Reset spring Bus - Serie F/K/N, Ø2 / 12 x 86 1 428 667


DE Rückzugfeder Serie P,G,R,T
ES Muelle recuperador
FR Ressort de rappel
IT Molla di ritorno
PL Sprężyna odciągająca
PT Mola de reposição
12016200A.pe.de RU Возвратная пружина
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.072-00A EN Reset spring Bus - Serie 3, Bus Ø2 / 18 x 92 1 409 551


DE Rückzugfeder - Serie 4, Serie 3,
Serie 4
ES Muelle recuperador
FR Ressort de rappel
IT Molla di ritorno
PL Sprężyna odciągająca
PT Mola de reposição
12007200A.pe.de RU Возвратная пружина
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.297-00A EN Vibration damper Serie P,G,R,T 139 / 184 x 16/16 1 498 861
DE Schwingungsdämpfer
ES Amortiguador
FR Amortisseur de vibrations
IT Antivibratori
PL Tłumik drgań
PT Amortecedor de vibrações
12029700A.pe.de RU Демпфер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.201-00A EN Digital tachograph rolls Universal e1 196


DE Aufzeichnungsrolle
ES Rodillo de registro
FR Rouleau d‘enregistrement
IT Rullo di registrazione
PL Rolka zapisująca
PT Rolo de registo
00020100A.pe.de RU Записывающий ролик
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.205-10A EN Tachograph charts, automatic Universal 02-125 EC 1 112 861


DE Diagrammscheibe, automatik
ES Disco de diagrama, Sistema automático
FR Disque diagramme, Automatique
IT Disco per diagrammi, Modalità automatica
PL Tarcza do tachografu, Automatyka
PT Disco de tacógrafo, Automatismo
00020510A.pe.de RU Диаграммный диск, Автоматика

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
71
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

06-125 EC / 3300 Universal EN Tachograph charts, manual/automatic 000.205-20A


DE Diagrammscheibe, manuell / automatik
ES Disco de diagrama, manual / automático
FR Disque diagramme, manuel / automatique
IT Disco per diagrammi, Manuale / Automatico
PL Tarcza do tachografu, ręczny / automatyczny
PT Disco de tacógrafo, manual / automático
RU Диаграммный диск, ручной / автоматический 00020520A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

08-125 EC Universal EN Tachograph charts, manual/automatic 000.208-00A


DE Diagrammscheibe, manuell / automatik
ES Disco de diagrama, manual / automático
FR Disque diagramme, manuel / automatique
IT Disco per diagrammi, Manuale / Automatico
PL Tarcza do tachografu, ręczny / automatyczny
PT Disco de tacógrafo, manual / automático
RU Диаграммный диск, ручной / автоматический 00020800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

09-140 EC Universal EN Tachograph charts 000.202-00A


DE Diagrammscheibe
ES Disco de diagrama
FR Disque diagramme
IT Disco per diagrammi
PL Tarcza do tachografu
PT Disco de tacógrafo
RU Диаграммный диск 00020200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

11-125 EC / 3300 Universal EN Tachograph charts, manual/automatic 000.205-00A


DE Diagrammscheibe, manuell / automatik
ES Disco de diagrama, manual / automático
FR Disque diagramme, manuel / automatique
IT Disco per diagrammi, Manuale / Automatico
PL Tarcza do tachografu, ręczny / automatyczny
PT Disco de tacógrafo, manual / automático
RU Диаграммный диск, ручной / автоматический 00020500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

13-180 EC Universal EN Tachograph charts, automatic 000.200-00A


DE Diagrammscheibe, automatik
ES Disco de diagrama, Sistema automático
FR Disque diagramme, Automatique
IT Disco per diagrammi, Modalità automatica
PL Tarcza do tachografu, Automatyka
PT Disco de tacógrafo, Automatismo
RU Диаграммный диск, Автоматика 00020000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

14-100 EC / 3300 Universal EN Tachograph charts, automatic 000.204-00A


DE Diagrammscheibe, automatik
ES Disco de diagrama, Sistema automático
FR Disque diagramme, Automatique
IT Disco per diagrammi, Modalità automatica
PL Tarcza do tachografu, Automatyka
PT Disco de tacógrafo, Automatismo
RU Диаграммный диск, Автоматика 00020400A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
72 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.203-00A EN Tachograph charts, automatic Universal 15-100 EC


DE Diagrammscheibe, automatik
ES Disco de diagrama, Sistema automático
FR Disque diagramme, Automatique
IT Disco per diagrammi, Modalità automatica
PL Tarcza do tachografu, Automatyka
PT Disco de tacógrafo, Automatismo
00020300A.pe.de RU Диаграммный диск, Автоматика
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.527-00A EN Electric motor Universal 24V 1 366 762


DE Elektromotor
ES Motor eléctrico
FR Electromoteur
IT Motore elettrico
PL Silnik elektryczny
PT Motor electric
12052700A.pe.de RU Электродвигатель
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.528-00A EN Electric motor Serie 4, Serie 24V 1 366 761


DE Elektromotor P,G,R,T
ES Motor eléctrico
FR Electromoteur
IT Motore elettrico
PL Silnik elektryczny
PT Motor electric
12052800A.pe.de RU Электродвигатель
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.139-00A EN Pneumatic spring Serie 4 106 / 300N 1 369 553


DE Gasdruckfeder
ES Montante
FR Ressort de pression de gaz
IT Molla oleopneumatica
PL Sprężyna gazowa
PT Mola pneumática
12013900A.pe.de RU Газонаполненный амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.145-00A EN Pneumatic spring Serie 4 195 / 100N 1 374 642


DE Gasdruckfeder
ES Montante
FR Ressort de pression de gaz
IT Molla oleopneumatica
PL Sprężyna gazowa
PT Mola pneumática
12014500A.pe.de RU Газонаполненный амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.067-00A EN Wiper bearing Serie P,G,R,T, 63 / 83 1 525 891


DE Wischerlager Serie 4
ES Soporte de limpiaparabrisas
FR Support d‘essuie-glace
IT Supporto del tergicristallo
PL Łożysko wycieraczek
PT Suporte de limpa-vidros
12006700A.pe.de RU Опора стеклоочистителя

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
73
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 525 892 73 Serie P,G,R,T, EN Wiper bearing 120.068-00A


Serie 4 DE Wischerlager
ES Soporte de limpiaparabrisas
FR Support d‘essuie-glace
IT Supporto del tergicristallo
PL Łożysko wycieraczek
PT Suporte de limpa-vidros
RU Опора стеклоочистителя 12006800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

288 215 50 Serie 3 EN Lever 120.454-00A


DE Hebel
ES Palanca
FR Levier
IT Leva
PL Dźwignia
PT Alavanca
RU Рычаг 12045400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

288 213 351 Serie 3 EN Wiper linkage 120.451-00A


DE Wischergestänge
ES Barras limpiaparabrisas
FR Tige d‘essuie-glace
IT Asta tergicristallo
PL Mechanizm wycieraczek
PT Tirantes dos limpa-vidros
RU Тяги стеклоочистителя 12045100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

288 214 476 Serie 3 EN Wiper linkage 120.452-00A


DE Wischergestänge
ES Barras limpiaparabrisas
FR Tige d‘essuie-glace
IT Asta tergicristallo
PL Mechanizm wycieraczek
PT Tirantes dos limpa-vidros
RU Тяги стеклоочистителя 12045200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

288 212 569 Serie 3 EN Wiper linkage 120.450-00A


DE Wischergestänge
ES Barras limpiaparabrisas
FR Tige d‘essuie-glace
IT Asta tergicristallo
PL Mechanizm wycieraczek
PT Tirantes dos limpa-vidros
RU Тяги стеклоочистителя 12045000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 525 888 765 Serie P,G,R,T, EN Wiper linkage 120.160-00A


Serie 4 DE Wischergestänge
ES Barras limpiaparabrisas
FR Tige d‘essuie-glace
IT Asta tergicristallo
PL Mechanizm wycieraczek
PT Tirantes dos limpa-vidros
RU Тяги стеклоочистителя 12016000A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
74 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.167-00A EN Wiper linkage Serie P,G,R,T, 766 1 525 889


DE Wischergestänge Serie 4
ES Barras limpiaparabrisas
FR Tige d‘essuie-glace
IT Asta tergicristallo
PL Mechanizm wycieraczek
PT Tirantes dos limpa-vidros
12016700A.pe.de RU Тяги стеклоочистителя
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.161-00A EN Wiper linkage Serie P,G,R,T, 870 1 525 890


DE Wischergestänge Serie 4
ES Barras limpiaparabrisas
FR Tige d‘essuie-glace
IT Asta tergicristallo
PL Mechanizm wycieraczek
PT Tirantes dos limpa-vidros
12016100A.pe.de RU Тяги стеклоочистителя
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.453-00A EN Wiper arm Serie 3 516 288 205


DE Wischerarm
ES Brazo de limpiaparabrisas
FR Bras d‘essuie-glace
IT Braccio del tergicristallo
PL Ramię wycieraczki
PT Braço de limpa-pára-brisas
12045300A.pe.de RU Рычаг щётки стеклоочистителя
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.456-00A EN Wiper blade Serie 2, Serie 3 600 288 204


DE Wischerblatt
ES Hoja del limpiaparabrisas
FR Balai d‘essuie-glace
IT Spazzola
PL pióro wycieraczki do szyby
PT Escova do limpa-vidros
12045600A.pe.de RU Щётка стеклоочистителя
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.457-00A EN Wiper blade Serie 4, Serie 700 464 499


DE Wischerblatt P,G,R,T
ES Hoja del limpiaparabrisas
FR Balai d‘essuie-glace
IT Spazzola
PL pióro wycieraczki do szyby
PT Escova do limpa-vidros
12045700A.pe.de RU Щётка стеклоочистителя
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.455-00A EN Wiper motor Serie 3 24V 1 323 405


DE Wischermotor
ES Motor del limpiaparabrisas
FR Moteur d‘essuie-glace
IT Motore tergicristallo
PL Silnik wycieraczek do szyby
PT Motor do limpa-vidros
12045500A.pe.de RU Моторчик стеклоочистителя

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
75
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny

kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 913 500 136 x 377 x 20 Serie P,G,R,T EN Pollen / Cab filter 120.094-00A
DE Innenraumfilter
ES Filtro para interiores
FR Filtre à habitacle
IT Filtro per abitacolo
PL Filtr wnętrza pojazdu
PT Filtro do habitáculo
RU Фильтр салона 12009400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 913 503 160 x 224 x 67 Bus - Serie F/K/N, EN Pollen / Cab filter 120.090-00A
Bus - Serie 4, DE Innenraumfilter
Serie 4, Serie
ES Filtro para interiores
P,G,R,T
FR Filtre à habitacle
IT Filtro per abitacolo
PL Filtr wnętrza pojazdu
PT Filtro do habitáculo
RU Фильтр салона 12009000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

175 x 235 x 68 Serie P,G,R,T EN Pollen / Cab filter 120.095-00A


DE Innenraumfilter
ES Filtro para interiores
FR Filtre à habitacle
IT Filtro per abitacolo
PL Filtr wnętrza pojazdu
PT Filtro do habitáculo
RU Фильтр салона 12009500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 888 034 SD7H15 / Ø119 / 24V Serie 4, Serie EN Compressors 129.800-00A


P,G,R,T DE Kompressor
ES Compresor
FR Compresseur
IT Compressore
PL sprężarka
PT Compressor
RU Компрессор 12980000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 888 032 SD7H15 / Ø120 / 24V Serie P,G,R,T EN Compressors 129.801-00A


DE Kompressor
ES Compresor
FR Compresseur
IT Compressore
PL sprężarka
PT Compressor
RU Компрессор 12980100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 451 791 24 x 27 x 13,5 Serie P,G,R,T, EN Cap 120.168-00A


Serie 4 DE Kappe
ES Caperuza
FR Capuchon
IT Cappuccio
PL Kołpak
PT Tampão
RU Колпачок 12016800A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
76 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto

stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.009-00A EN Stabiliser mounting, front and rear Bus - Serie 4, 16x46,5x22/24 1 516 496
DE Stabilisatorlager, vorne und hinten Serie P,G,R,T,
Bus - Serie F/K/N,
ES Soporte de estabilizador, al frente + trasera
Serie 4
FR Palier du stabilisateur, avant et arrière
IT Cuscinetto stabilizzatore, anteriore e posteriore
PL Łożysko stabilizatora, z przodu + z tyłu
PT Apoio da barra estabilizadora, à frente e atrás
12300900A.pe.de RU Подшипник стабилизатора, спереди и сзади
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.001-00A EN Stabiliser mounting, front and rear Bus - Serie 3, Bus 20x55,5/57x30 1 477 867
DE Stabilisatorlager, vorne und hinten - Serie 4, Bus -
Serie F/K/N, Serie
ES Soporte de estabilizador, al frente + trasera
P,G,R,T, Serie 3,
FR Palier du stabilisateur, avant et arrière Serie 4
IT Cuscinetto stabilizzatore, anteriore e posteriore
PL Łożysko stabilizatora, z przodu + z tyłu
PT Apoio da barra estabilizadora, à frente e atrás
12300100A.pe.de RU Подшипник стабилизатора, спереди и сзади
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.002-00A EN Stabiliser mounting, front Bus - Serie 3, 38x56/64x117 213 604


DE Stabilisatorlager, vorne Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4
ES Soporte de estabilizador, al frente
FR Palier du stabilisateur, avant
IT Cuscinetto stabilizzatore, anteriore
PL Łożysko stabilizatora, z przodu
PT Apoio da barra estabilizadora, à frente
12300200A.pe.de RU Подшипник стабилизатора, спереди
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.007-00A EN Stabiliser mounting, rear Bus - Serie 3, 49x80/105x76/97 295 751


DE Stabilisatorlager, hinten Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4
ES Soporte de estabilizador, trasera
FR Palier du stabilisateur, arrière
IT Cuscinetto stabilizzatore, posteriore
PL Łożysko stabilizatora, z tyłu
PT Apoio da barra estabilizadora, traseira
12300700A.pe.de RU Подшипник стабилизатора, сзади
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.003-00A EN Stabiliser mounting, front and rear Bus - Serie 3, 50x71/77x90/100 228 483
DE Stabilisatorlager, vorne und hinten Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4
ES Soporte de estabilizador, al frente + trasera
FR Palier du stabilisateur, avant et arrière
IT Cuscinetto stabilizzatore, anteriore e posteriore
PL Łożysko stabilizatora, z przodu + z tyłu
PT Apoio da barra estabilizadora, à frente e atrás
12300300A.pe.de RU Подшипник стабилизатора, спереди и сзади
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.008-00A EN Stabiliser mounting, front and rear Bus - Serie 4, 65x85,5/103x89/104 1 344 190
DE Stabilisatorlager, vorne und hinten Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4
ES Soporte de estabilizador, al frente + trasera
FR Palier du stabilisateur, avant et arrière
IT Cuscinetto stabilizzatore, anteriore e posteriore
PL Łożysko stabilizatora, z przodu + z tyłu
PT Apoio da barra estabilizadora, à frente e atrás
12300800A.pe.de RU Подшипник стабилизатора, спереди и сзади

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
77
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo -

Направляющая система подвески колёс

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 428 349 522 x Ø17x115x24 Serie P,G,R,T, EN Axle strut 123.214-00A


Serie 3, Serie 4, DE Achsstrebe
Bus - Serie 4, Bus
ES Puntal de eje
- Serie F/K/N
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
RU Кронштейн оси 12321400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 486 758 522 x Ø19x115x24 Serie P,G,R,T, EN Axle strut 123.211-00A


Serie 4 DE Achsstrebe
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
RU Кронштейн оси 12321100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 782 019 523 x Ø19x115x24 Serie P,G,R,T EN Axle strut 123.232-00A


DE Achsstrebe
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
RU Кронштейн оси 12323200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 367 282 540 x Ø17x115x24 Serie P,G,R,T EN Axle strut 123.234-00A


DE Achsstrebe
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
RU Кронштейн оси 12323400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 338 769 568 x Ø17x115x24 Bus - Serie F/K/N, EN Axle strut 123.213-00A
Bus - Serie 4, DE Achsstrebe
Serie 3, Serie 4,
ES Puntal de eje
Serie P,G,R,T
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
RU Кронштейн оси 12321300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 428 347 568 x Ø17x115x24 Bus - Serie F/K/N, EN Axle strut 123.224-00A
Serie P,G,R,T DE Achsstrebe
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
RU Кронштейн оси 12322400A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
78 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo -

Направляющая система подвески колёс

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.223-00A EN Axle strut Serie 4, Serie 568 x Ø19x115x24 1 722 746


DE Achsstrebe P,G,R,T
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
12322300A.pe.de RU Кронштейн оси
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.215-00A EN Axle strut Serie 4, Serie 568,5 x Ø19x115x24 1 486 757


DE Achsstrebe P,G,R,T
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
12321500A.pe.de RU Кронштейн оси
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.228-00A EN Axle strut Serie 4, Bus - 569 x Ø17x115x24 1 500 572


DE Achsstrebe Serie 4
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
12322800A.pe.de RU Кронштейн оси
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.230-00A EN Axle strut Bus - Serie F/K/N 569 x Ø19x115x24 1 722 747
DE Achsstrebe
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
12323000A.pe.de RU Кронштейн оси
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.233-00A EN Axle strut Serie P,G,R,T 570 x Ø19x115x24 1 782 023


DE Achsstrebe
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
12323300A.pe.de RU Кронштейн оси
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.231-00A EN Axle strut Serie P,G,R,T 592 x Ø19x115 1 722 748


DE Achsstrebe
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
12323100A.pe.de RU Кронштейн оси

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
79
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo -

Направляющая система подвески колёс

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 500 574 592 x Ø19x115x24 Bus - Serie 4, EN Axle strut 123.212-00A


Serie 4, Serie DE Achsstrebe
P,G,R,T
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
RU Кронштейн оси 12321200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 722 750 617 x Ø19x115x24 Serie P,G,R,T EN Axle strut 123.225-00A


DE Achsstrebe
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
RU Кронштейн оси 12322500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 722 751 629 x Ø19x115x24 Serie 4 EN Axle strut 123.226-00A


DE Achsstrebe
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
RU Кронштейн оси 12322600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 770 733 652 x Ø17x115x24 Bus - Serie 4, Bus EN Axle strut 123.227-00A
- Serie F/K/N DE Achsstrebe
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
RU Кронштейн оси 12322700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 393 298 752 x Ø17x115x24 Serie P,G,R,T, Bus EN Axle strut 123.229-00A
- Serie F/K/N DE Achsstrebe
ES Puntal de eje
FR Jambe d‘essieu
IT Puntone assale
PL Usztywnienie osi
PT Tirante do eixo
RU Кронштейн оси 12322900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 498 131 Ø67x147x24 / Ø19x115 EN Repair kit for link 123.221-00A


DE Achsstrebe Rep.-Satz
Serie P,G,R,T,
ES Puntal del eje, juego de reparación
Serie 4
FR Kit de réparation bras de liaison
IT Kit di rip. puntone assale
PL Zestaw do naprawy usztywnienia osi
PT Kit de reparação, braço oscilante
RU Ремкомплект кронштейна оси 12322100A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
80 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo -

Направляющая система подвески колёс

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.222-00A EN Repair kit for link Serie 4, Ø75x148x24 / Ø17x115 1 517 403
DE Achsstrebe Rep.-Satz Bus - Serie 4,
Serie P,G,R,T,
ES Puntal del eje, juego de reparación
Bus - Serie F/K/N
FR Kit de réparation bras de liaison
IT Kit di rip. puntone assale
PL Zestaw do naprawy usztywnienia osi
PT Kit de reparação, braço oscilante
12322200A.pe.de RU Ремкомплект кронштейна оси
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.220-00A EN Repair kit for link Bus - Serie 3, Ø85x166x30 / Ø19x130 1 104 335
DE Achsstrebe Rep.-Satz Bus - Serie 4
ES Puntal del eje, juego de reparación
FR Kit de réparation bras de liaison
IT Kit di rip. puntone assale
PL Zestaw do naprawy usztywnienia osi
PT Kit de reparação, braço oscilante
12322000A.pe.de RU Ремкомплект кронштейна оси
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.005-00A EN Rubber-to-metal bearing 120x182x Ø16x145 1 372 786


DE Gummimetalllager
ES Soporte caucho-metal
FR Palier métal-caoutchouc
IT Cuscinetto metallico di gomma
PL Łożysko gumowo-metalowe
PT Mancal borracha-metal
12300500A.pe.de RU Сайлентблок
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.006-00A EN Rubber-to-metal bearing Serie 3, Serie 4 120x182x Ø18x145 1 368 682


DE Gummimetalllager
ES Soporte caucho-metal
FR Palier métal-caoutchouc
IT Cuscinetto metallico di gomma
PL Łożysko gumowo-metalowe
PT Mancal borracha-metal
12300600A.pe.de RU Сайлентблок
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.004-00A EN Rubber-to-metal bearing Serie 3, Serie 4 43x120x78 128 065


DE Gummimetalllager
ES Soporte caucho-metal
FR Palier métal-caoutchouc
IT Cuscinetto metallico di gomma
PL Łożysko gumowo-metalowe
PT Mancal borracha-metal
12300400A.pe.de RU Сайлентблок
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.208-00A EN Repair kit for v link Serie 3, Serie 4, Ø67x135 550 807
DE Dreiecklenker Rep.-Satz Serie P,G,R,T
ES Mando triangular, juego de reparación
FR Kit de réparation levier triangulaire
IT Kit di rip. braccio oscillante triangolare
PL Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
PT Kit de reparação da barra triangular
12320800A.pe.de RU Ремкомплект треугольного рычага подвески

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
81
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo -

Направляющая система подвески колёс

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

550 800 Ø67x148x24 / Ø17x115 EN Repair kit for v link 123.204-00A


DE Dreiecklenker Rep.-Satz
Bus - Serie F/K/N,
ES Mando triangular, juego de reparación
Bus - Serie 4,
Serie 3, Serie 4, FR Kit de réparation levier triangulaire
Serie P,G,R,T IT Kit di rip. braccio oscillante triangolare
PL Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
PT Kit de reparação da barra triangular
RU Ремкомплект треугольного рычага подвески 12320400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

550 808 Ø67x148x24 / Ø17x115 EN Repair kit for v link 123.206-00A


DE Dreiecklenker Rep.-Satz
Serie 3, Serie 4,
ES Mando triangular, juego de reparación
Serie P,G,R,T
FR Kit de réparation levier triangulaire
IT Kit di rip. braccio oscillante triangolare
PL Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
PT Kit de reparação da barra triangular
RU Ремкомплект треугольного рычага подвески 12320600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 104 334 Ø74,5x148x24 / Ø17x115 EN Repair kit for v link 123.200-00A


DE Dreiecklenker Rep.-Satz
Bus - Serie 3,
ES Mando triangular, juego de reparación
Serie 3, Serie 4
FR Kit de réparation levier triangulaire
IT Kit di rip. braccio oscillante triangolare
PL Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
PT Kit de reparação da barra triangular
RU Ремкомплект треугольного рычага подвески 12320000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 515 981 Ø75x147x24 / Ø19x115 EN Repair kit for v link 123.202-00A


DE Dreiecklenker Rep.-Satz
Serie P,G,R,T,
ES Mando triangular, juego de reparación
Serie 4
FR Kit de réparation levier triangulaire
IT Kit di rip. braccio oscillante triangolare
PL Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
PT Kit de reparação da barra triangular
RU Ремкомплект треугольного рычага подвески 12320200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 498 132 Ø75x148x24 / Ø19x115 EN Repair kit for v link 123.205-00A


DE Dreiecklenker Rep.-Satz
Serie 4, Serie
ES Mando triangular, juego de reparación
P,G,R,T
FR Kit de réparation levier triangulaire
IT Kit di rip. braccio oscillante triangolare
PL Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
PT Kit de reparação da barra triangular
RU Ремкомплект треугольного рычага подвески 12320500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 722 753 Ø75x148x24 / Ø19x115 EN Repair kit for v link 123.207-00A


DE Dreiecklenker Rep.-Satz
Serie 4, Serie
ES Mando triangular, juego de reparación
P,G,R,T
FR Kit de réparation levier triangulaire
IT Kit di rip. braccio oscillante triangolare
PL Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
PT Kit de reparação da barra triangular
RU Ремкомплект треугольного рычага подвески 12320700A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
82 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo -

Направляющая система подвески колёс

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.201-00A EN Repair kit for v link Bus - Serie 3, Ø84,5x163x30 / Ø19x130 1 435 944
DE Dreiecklenker Rep.-Satz Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Mando triangular, juego de reparación
Serie P,G,R,T
FR Kit de réparation levier triangulaire
IT Kit di rip. braccio oscillante triangolare
PL Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
PT Kit de reparação da barra triangular
12320100A.pe.de RU Ремкомплект треугольного рычага подвески
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.216-00A EN Wishbone Bus - Serie 4, Ø40x654 Ø17x115x24 1 431 469


DE Querlenker Bus - Serie F/K/N,
Serie 3, Serie 4
ES Brazo oscilante transversal
FR Barre oscillante transversale
IT Braccio trasversale
PL Wahacz poprzeczny
PT Braço transversal
12321600A.pe.de RU Поперечный рычаг подвески
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.217-00A EN Wishbone Serie 3, Serie 4 Ø40x712 Ø17x115x24 1 112 506


DE Querlenker
ES Brazo oscilante transversal
FR Barre oscillante transversale
IT Braccio trasversale
PL Wahacz poprzeczny
PT Braço transversal
12321700A.pe.de RU Поперечный рычаг подвески
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.219-00A EN Wishbone Ø50x539 Ø17x115x24 1 863 130


DE Querlenker
Bus - Serie F/K/N
ES Brazo oscilante transversal
FR Barre oscillante transversale
IT Braccio trasversale
PL Wahacz poprzeczny
PT Braço transversal
12321900A.pe.de RU Поперечный рычаг подвески
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.235-00A EN Wishbone Serie 4, Serie 705 x Ø17x115x24 1 942 147


DE Querlenker P,G,R,T
ES Brazo oscilante transversal
FR Barre oscillante transversale
IT Braccio trasversale
PL Wahacz poprzeczny
PT Braço transversal
12323500A.pe.de RU Поперечный рычаг подвески

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
83
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento -

Амортизация

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 519 632 495 / 825 x Ø20 / 20 Serie P,G,R,T, EN Shock absorber 123.152-10A
Serie 4 DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12315210A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 380 427 540 / 910 x Ø20 / 20 Serie P,G,R,T, EN Shock absorber 123.153-10A
Serie 4 DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12315310A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 519 631 555 / 945 x Ø20 / 20 Serie P,G,R,T, EN Shock absorber 123.151-10A
Serie 4 DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12315110A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 380 425 555 / 948 x Ø20 / 20 Serie 4 EN Shock absorber 123.117-00A


DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12311700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 427 423 475 / 800 x Ø16 / 20 Serie P,G,R,T, EN Shock absorber 123.143-10A
Serie 4 DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12314310A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 340 257 380 / 590 x Ø16 Serie 2, Serie 3 EN Shock absorber 123.123-00A
DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12312300A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
84 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento -

Амортизация

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.105-00A EN Shock absorber Serie 3 430 / 710 / 22 1 110 588


DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12310500A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.141-10A EN Shock absorber Serie P,G,R,T, 435 / 720 x Ø22 1 867 874
DE Stoßdämpfer Serie 4
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12314110A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.121-00A EN Shock absorber Serie P,G,R,T, 439 / 709 x Ø22 1 381 807
DE Stoßdämpfer Serie 2, Serie 3,
Serie 4
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12312100A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.142-10A EN Shock absorber Serie P,G,R,T, 440 / 650 x Ø22 1 861 117
DE Stoßdämpfer Serie 4
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12314210A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.145-10A EN Shock absorber Bus - Serie 4, 444 / 664 x Ø20 1 448 849
DE Stoßdämpfer Serie 4
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12314510A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.144-10A EN Shock absorber Serie 4 445 / 711 x Ø22 1 438 542


DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12314410A.pe.de RU Амортизатор

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
85
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento -

Амортизация

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 340 252 445 / 720 x Ø22 Bus - Serie 3, EN Shock absorber 123.100-00A
Serie 3 DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12310000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 523 287 454 / 674 x Ø20 Bus - Serie 4, EN Shock absorber 123.154-10A
Bus - Serie F/K/N, DE Stoßdämpfer
Serie P,G,R,T
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12315410A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 376 430 460 / 765 x Ø20 Serie P,G,R,T, EN Shock absorber 123.146-10A
Serie 4 DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12314610A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 327 145 485 / 805 / 22 Serie 3 EN Shock absorber 123.116-00A


DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12311600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 327 813 490 / 810 x Ø22 Serie 3, Serie 4 EN Shock absorber 123.140-10A
DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12314010A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 478 502 495 / 835 / 20 Serie 2, Serie 3, EN Shock absorber 123.114-10A


Serie 4 DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12311410A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
86 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento -

Амортизация

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.113-00A EN Shock absorber Serie 3 498 / 832 / 20 1 303 235


DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12311300A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.106-00A EN Shock absorber Serie 3 500 / 840 / 16 1 110 531


DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12310600A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.102-10A EN Shock absorber Serie 3 505 / 845 x Ø16 1 381 809


DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12310210A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.111-00A EN Shock absorber Serie P,G,R,T, 514 / 884 / 20 1 371 447


DE Stoßdämpfer Serie 4
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12311100A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.147-10A EN Shock absorber Serie P,G,R,T, 515 / 870 x Ø20 1 861 119
DE Stoßdämpfer Serie 4
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12314710A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.101-10A EN Shock absorber Serie 3, Serie 4, 395 / 646 1 519 634


DE Stoßdämpfer Serie P,G,R,T
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12310110A.pe.de RU Амортизатор

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
87
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento -

Амортизация

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 462 240 410 / 640 Bus - Serie 4, EN Shock absorber 123.149-10A


Bus - Serie F/K/N, DE Stoßdämpfer
Serie P,G,R,T
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12314910A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 523 289 417 / 651 Bus - Serie 4, EN Shock absorber 123.155-10A


Bus - Serie F/K/N, DE Stoßdämpfer
Serie 4
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12315510A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 914 903 417 / 712 Serie 3, Serie 4, EN Shock absorber 123.119-00A


Serie P,G,R,T DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12311900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 542 619 422 / 662 Bus - Serie 4, EN Shock absorber 123.156-10A


Bus - Serie F/K/N, DE Stoßdämpfer
Serie 4
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12315610A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 481 359 422 / 663 Bus - Serie 4, EN Shock absorber 123.148-10A


Bus - Serie F/K/N, DE Stoßdämpfer
Serie 4
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12314810A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

410 555 429 / 669 Bus - Serie 3, Bus EN Shock absorber 123.157-10A
- Serie 4, Serie 3, DE Stoßdämpfer
Serie 4
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 12315710A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
88 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento -

Амортизация

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.158-10A EN Shock absorber Bus - Serie 3, Bus 429 / 669 410 555
DE Stoßdämpfer - Serie 4, Serie 3,
Serie 4
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12315810A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.120-00A EN Shock absorber Serie 3, Serie 4 462 / 767 1 340 258


DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12312000A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.103-00A EN Shock absorber Serie 3 520 / 878 1 340 255


DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12310300A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.150-10A EN Shock absorber Serie P,G,R,T, 535 / 895 1 519 629


DE Stoßdämpfer Serie 4
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
12315010A.pe.de RU Амортизатор
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.060-00A EN Repair kit for shock absorber Serie 3, Serie 4 550 285
DE Stoßdämpfer Rep.-Satz
ES Parachoques, juego de reparación
FR Kit de réparation amortisseur
IT Kit di rip. ammortizzatori
PL Zestaw do naprawy amortyzatora
PT Jogo Reparação Amortecedor
12306000A.pe.de RU Ремкомплект амортизатора
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

123.052-00A EN Spacer bushing Serie P,G,R,T, 16 x 22 x 44,5 285 185


DE Abstandrohr Serie 3, Serie 4
ES Tubo separador
FR Douille d‘écartement
IT Tubo distanziale
PL Rura dystansowa
PT Tubo de afastamento
12305200A.pe.de RU Распорная трубка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
89
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento -

Амортизация

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

153 287 16 x 31,5/57 x 16/21 Serie 3 EN Shock absorber bush 123.051-00A


DE Stoßdämpfergummi
ES Goma de parachoques
FR Caoutchouc amortisseur
IT Gomma ammortizzatore
PL Guma do amortyzatora
PT Suporte, pára-choques
RU Резиновая накладка амортизатора 12305100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

137 887 22 x 42,5 x 25 Serie 3 EN Shock absorber bush 123.050-00A


DE Stoßdämpfergummi
ES Goma de parachoques
FR Caoutchouc amortisseur
IT Gomma ammortizzatore
PL Guma do amortyzatora
PT Suporte, pára-choques
RU Резиновая накладка амортизатора 12305000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 880 379 22 x 50 x 25 Bus - Serie 3, EN Shock absorber bush 123.053-00A


Bus - Serie 4, DE Stoßdämpfergummi
Serie 3, Serie 4,
ES Goma de parachoques
Serie P,G,R,T
FR Caoutchouc amortisseur
IT Gomma ammortizzatore
PL Guma do amortyzatora
PT Suporte, pára-choques
RU Резиновая накладка амортизатора 12305300A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
90 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.030-00A EN Repair kit for spring bolt 24/37 x 153


DE Federbolzen Rep.-Satz
ES Bulones de ballesta, juego de reparación
FR Kit de réparation boulon à ressort
IT Kit di rip. perno estremo
PL Zestaw sworzni do naprawy sprężyny
PT Jogo de reparação, cavilha de mola
12403000A.pe.de RU Ремкомплект пальца рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.026-00A EN Repair kit for spring bolt 24/37 x 166


DE Federbolzen Rep.-Satz
ES Bulones de ballesta, juego de reparación
FR Kit de réparation boulon à ressort
IT Kit di rip. perno estremo
PL Zestaw sworzni do naprawy sprężyny
PT Jogo de reparação, cavilha de mola
12402600A.pe.de RU Ремкомплект пальца рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.021-00A EN Repair kit for spring bolt 30 x 225


DE Federbolzen Rep.-Satz
ES Bulones de ballesta, juego de reparación
FR Kit de réparation boulon à ressort
IT Kit di rip. perno estremo
PL Zestaw sworzni do naprawy sprężyny
PT Jogo de reparação, cavilha de mola
12402100A.pe.de RU Ремкомплект пальца рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.021-10A EN Repair kit for spring bolt 30 x 225


DE Federbolzen Rep.-Satz
ES Bulones de ballesta, juego de reparación
FR Kit de réparation boulon à ressort
IT Kit di rip. perno estremo
PL Zestaw sworzni do naprawy sprężyny
PT Jogo de reparação, cavilha de mola
12402110A.pe.de RU Ремкомплект пальца рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.021-30A EN Repair kit for spring bolt 30 x 225


DE Federbolzen Rep.-Satz
ES Bulones de ballesta, juego de reparación
FR Kit de réparation boulon à ressort
IT Kit di rip. perno estremo
PL Zestaw sworzni do naprawy sprężyny
PT Jogo de reparação, cavilha de mola
12402130A.pe.de RU Ремкомплект пальца рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.034-00A EN Repair kit for spring bolt 30 x 225


DE Federbolzen Rep.-Satz
ES Bulones de ballesta, juego de reparación
FR Kit de réparation boulon à ressort
IT Kit di rip. perno estremo
PL Zestaw sworzni do naprawy sprężyny
PT Jogo de reparação, cavilha de mola
12403400A.pe.de RU Ремкомплект пальца рессоры

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
91
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

30 x 249 EN Repair kit for spring bolt 124.021-20A


DE Federbolzen Rep.-Satz
ES Bulones de ballesta, juego de reparación
FR Kit de réparation boulon à ressort
IT Kit di rip. perno estremo
PL Zestaw sworzni do naprawy sprężyny
PT Jogo de reparação, cavilha de mola
RU Ремкомплект пальца рессоры 12402120A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

32/47 x 168 EN Repair kit for spring bolt 124.027-00A


DE Federbolzen Rep.-Satz
ES Bulones de ballesta, juego de reparación
FR Kit de réparation boulon à ressort
IT Kit di rip. perno estremo
PL Zestaw sworzni do naprawy sprężyny
PT Jogo de reparação, cavilha de mola
RU Ремкомплект пальца рессоры 12402700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

551 213 32/47 x 168 Bus - Serie 3 EN Repair kit for spring bolt 124.047-00A
DE Federbolzen Rep.-Satz
ES Bulones de ballesta, juego de reparación
FR Kit de réparation boulon à ressort
IT Kit di rip. perno estremo
PL Zestaw sworzni do naprawy sprężyny
PT Jogo de reparação, cavilha de mola
RU Ремкомплект пальца рессоры 12404700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

32/47 x 172 EN Repair kit for spring bolt 124.031-00A


DE Federbolzen Rep.-Satz
ES Bulones de ballesta, juego de reparación
FR Kit de réparation boulon à ressort
IT Kit di rip. perno estremo
PL Zestaw sworzni do naprawy sprężyny
PT Jogo de reparação, cavilha de mola
RU Ремкомплект пальца рессоры 12403100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

551 218 32/47 x 181 Serie 3, Serie 4 EN Repair kit for spring bolt 124.048-00A
DE Federbolzen Rep.-Satz
ES Bulones de ballesta, juego de reparación
FR Kit de réparation boulon à ressort
IT Kit di rip. perno estremo
PL Zestaw sworzni do naprawy sprężyny
PT Jogo de reparação, cavilha de mola
RU Ремкомплект пальца рессоры 12404800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

137 748 24/37x153xM28x4 Serie 3 EN Spring pin 124.028-00A


DE Federbolzen
ES Bulones de ballesta
FR Axe de ressort
IT Perno estremo
PL Sworzeń sprężyny
PT Cavilha de mola
RU Палец рессоры 12402800A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
92 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.003-00A EN Spring pin Bus - Serie 3, 24/37x166xM28x4 128 681


DE Federbolzen Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Bulones de ballesta
Serie P,G,R,T,
FR Axe de ressort Serie 3, Serie 4
IT Perno estremo
PL Sworzeń sprężyny
PT Cavilha de mola
12400300A.pe.de RU Палец рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.005-00A EN Spring pin Bus - Serie 3, 32/47x168xM36x4 135 035


DE Federbolzen Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Bulones de ballesta
Serie P,G,R,T,
FR Axe de ressort Serie 3, Serie 4
IT Perno estremo
PL Sworzeń sprężyny
PT Cavilha de mola
12400500A.pe.de RU Палец рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.032-00A EN Spring pin Serie 3 32/47x172xM36x4 246 065


DE Federbolzen
ES Bulones de ballesta
FR Axe de ressort
IT Perno estremo
PL Sworzeń sprężyny
PT Cavilha de mola
12403200A.pe.de RU Палец рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.004-00A EN Spring pin Serie P,G,R,T, 32/47x181xM36x4 202 333


DE Federbolzen Serie 3, Serie 4
ES Bulones de ballesta
FR Axe de ressort
IT Perno estremo
PL Sworzeń sprężyny
PT Cavilha de mola
12400400A.pe.de RU Палец рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.061-00A EN Spring pin Bus - Serie 3, 32/56x168,5xM36x4 1 364 140


DE Federbolzen Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Bulones de ballesta
Serie P,G,R,T,
FR Axe de ressort Serie 3, Serie 4
IT Perno estremo
PL Sworzeń sprężyny
PT Cavilha de mola
12406100A.pe.de RU Палец рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.013-00A EN O-ring Bus - Serie 3, 23,5 x 6,5 128 823


DE O Ring Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Anillo en O
Serie P,G,R,T,
FR Joint torique Serie 3, Serie 4
IT Anello O-R
PL Pierścień uszcz.
PT Retentor
12401300A.pe.de RU Упл. кольцо кругл. сеч.

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
93
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

135 037 31,0 x 6,5 Bus - Serie 3, EN O-ring 124.012-00A


Bus - Serie 4, DE O Ring
Bus - Serie F/K/N,
ES Anillo en O
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Joint torique
IT Anello O-R
PL Pierścień uszcz.
PT Retentor
RU Упл. кольцо кругл. сеч. 12401200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

137 749 M28 x 4 x 36 x 76 Serie 3 EN Spring bush 124.029-00A


DE Federbüchse
ES Casquillo elástico
FR Douille à ressort
IT Boccola a molla
PL Tuleja sprężyny
PT Casquilho
RU Втулка ушка рессоры 12402900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

128 680 M28 x 4 x 36 x 89 Bus - Serie 3, EN Spring bush 124.000-00A


Bus - Serie 4, DE Federbüchse
Bus - Serie F/K/N,
ES Casquillo elástico
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Douille à ressort
IT Boccola a molla
PL Tuleja sprężyny
PT Casquilho
RU Втулка ушка рессоры 12400000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

135 036 M36 x 4 x 46 x 89 Bus - Serie 3, EN Spring bush 124.001-00A


Bus - Serie 4, DE Federbüchse
Bus - Serie F/K/N,
ES Casquillo elástico
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Douille à ressort
IT Boccola a molla
PL Tuleja sprężyny
PT Casquilho
RU Втулка ушка рессоры 12400100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

135 698 M36 x 4 x 46 x 102 Serie P,G,R,T, EN Spring bush 124.002-00A


Serie 3, Serie 4 DE Federbüchse
ES Casquillo elástico
FR Douille à ressort
IT Boccola a molla
PL Tuleja sprężyny
PT Casquilho
RU Втулка ушка рессоры 12400200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 754 546 110x115x80 Serie 3, Serie 4, EN Bearing bush 124.033-00A


Serie P,G,R,T DE Lagerbüchse
ES Casquillo de cojinete
FR Coussinet de palier
IT Boccola cuscinetto
PL Tuleja łożyskowa niedzielona
PT Chumaceira
RU Втулка подшипника 12403300A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
94 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.015-00A EN Bush Serie 3 30 x 65 x 102 362 385


DE Silentbüchse
ES Silentbloc
FR Douille Silent
IT Bussola silentbloc
PL Tuleja metalowo-gumowa
PT Bucha Silent
12401500A.pe.de RU Втулка сайлентблока
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.014-00A EN Bush Bus - Serie 3, 30 x 65 x 107 / 122 1 362 710


DE Silentbüchse Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T,
ES Silentbloc
Serie 3, Serie 4
FR Douille Silent
IT Bussola silentbloc
PL Tuleja metalowo-gumowa
PT Bucha Silent
12401400A.pe.de RU Втулка сайлентблока
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.017-00A EN Washer Serie 3 30,5 x 105 x 6 272 449


DE Scheibe
ES Disco
FR Rondelle
IT Disco
PL Tarcza
PT Anilha de afastam.
12401700A.pe.de RU Шайба
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.025-00A EN Washer Bus - Serie 4, 30,5/40,8 x 107 x 16 1 367 370


DE Scheibe Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T,
ES Disco
Serie 3, Serie 4
FR Rondelle
IT Disco
PL Tarcza
PT Anilha de afastam.
12402500A.pe.de RU Шайба
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.024-00A EN Washer Serie 3 30,5/75,5 x 107 x 16 1 117 830


DE Scheibe
ES Disco
FR Rondelle
IT Disco
PL Tarcza
PT Anilha de afastam.
12402400A.pe.de RU Шайба
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.016-00A EN Screw Bus - Serie F/K/N, M30 x 225 - 8.8 1 548 054
DE Schraube Bus - Serie 3,
Serie 3, Serie 4,
ES Tornillo
Serie P,G,R,T
FR Vis
IT Vite
PL śruba
PT Parafuso
12401600A.pe.de RU Болт

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
95
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 548 055 M30 x 249 - 8.8 Bus - Serie 4, EN Screw 124.023-00A


Serie 3, Serie 4, DE Schraube
Serie P,G,R,T
ES Tornillo
FR Vis
IT Vite
PL śruba
PT Parafuso
RU Болт 12402300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

816 089 M30 / DIN 935 - 8 Bus - Serie F/K/N, EN Castle nut 124.019-00A
Bus - Serie 3, Bus DE Kronenmutter
- Serie 4, Serie
ES Tuerca almenada
3, Serie 4, Serie
P,G,R,T FR Ecrou crénelé
IT Dado a corona
PL Nakrętka koronowa
PT Porca de castelo
RU Корончатая гайка 12401900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

275 460 96 Bus - Serie 3, EN Spring bracket 124.022-00A


Serie 3 DE Federbock
ES Soporte de ballesta
FR Support de main de ressort
IT Supporto per balestra
PL Wspornik resoru
PT Suporte de mola
RU Кронштейн рессоры 12402200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 377 728 110 Serie P,G,R,T, EN Spring bracket 124.020-00A


Serie 3, Serie 4 DE Federbock
ES Soporte de ballesta
FR Support de main de ressort
IT Supporto per balestra
PL Wspornik resoru
PT Suporte de mola
RU Кронштейн рессоры 12402000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

283 642 148 Serie 3 EN Spring bracket 124.010-00A


DE Federbock
ES Soporte de ballesta
FR Support de main de ressort
IT Supporto per balestra
PL Wspornik resoru
PT Suporte de mola
RU Кронштейн рессоры 12401000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

285 493 38 x 103 x 57 Bus - Serie 3, EN Rubber buffer 124.036-00A


Bus - Serie 4, DE Anschlagpuffer
Bus - Serie F/K/N,
ES Tope
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Butée élastique
IT Respingente
PL Odbojnik
PT Amortecedor de encosto
RU Буфер 12403600A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
96 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie

resoru - Apoio de mola - Опора рессоры

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.040-00A EN Rubber buffer Serie P,G,R,T, 25x102x45 120 252


DE Gummipuffer Serie 3, Serie 4
ES Tope de goma
FR Amortisseur en caoutchouc
IT Respingente di gomma
PL Zderzak gumowy
PT Amortecedor de borracha
12404000A.pe.de RU Резиновый буфер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.039-00A EN Rubber buffer Serie P,G,R,T, 75x140x30 222 095


DE Gummipuffer Serie 3, Serie 4
ES Tope de goma
FR Amortisseur en caoutchouc
IT Respingente di gomma
PL Zderzak gumowy
PT Amortecedor de borracha
12403900A.pe.de RU Резиновый буфер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.050-00A EN Rubber buffer Serie P,G,R,T, 80x130x123 1 370 142


DE Gummipuffer Serie 3, Serie 4
ES Tope de goma
FR Amortisseur en caoutchouc
IT Respingente di gomma
PL Zderzak gumowy
PT Amortecedor de borracha
12405000A.pe.de RU Резиновый буфер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

124.049-00A EN Rubber buffer Serie P,G,R,T, 85x130x142 1 370 144


DE Gummipuffer Serie 3, Serie 4
ES Tope de goma
FR Amortisseur en caoutchouc
IT Respingente di gomma
PL Zderzak gumowy
PT Amortecedor de borracha
12404900A.pe.de RU Резиновый буфер

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
97
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie

resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

2 154 121 M24 / 105 x 306 Serie 4, Serie EN U Bolt 125.011-00A


P,G,R,T DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12501100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

2 030 493 M24 / 105 x 306 Serie 4, Serie EN U Bolt 125.011-10A


P,G,R,T DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12501110A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

260 709 M22 / 91 x 312 Serie 3 EN U Bolt 125.076-00A


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12507600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

247 843 M22 / 91 x 346 EN U Bolt 125.091-00A


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12509100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

247 844 M22 / 91 x 360 EN U Bolt 125.092-00A


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12509200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

195 673 M22 / 92 x 190 EN U Bolt 125.030-00A


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12503000A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
98 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie

resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.032-00A EN U Bolt M22 / 92 x 203 293 321


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
12503200A.pe.de RU Стремянка рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.033-00A EN U Bolt M22 / 92 x 213 276 229


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
12503300A.pe.de RU Стремянка рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.034-00A EN U Bolt M22 / 92 x 214 195 674


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
12503400A.pe.de RU Стремянка рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.035-00A EN U Bolt M22 / 92 x 223 293 322


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
12503500A.pe.de RU Стремянка рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.036-00A EN U Bolt M22 / 92 x 227 213 615


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
12503600A.pe.de RU Стремянка рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.038-00A EN U Bolt M22 / 92 x 240 326 822


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
12503800A.pe.de RU Стремянка рессоры

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
99
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie

resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

217 843 M22 / 92 x 260 EN U Bolt 125.040-00A


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12504000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

326 823 M22 / 92 x 281 Serie 3 EN U Bolt 125.042-00A


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12504200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

365 454 M22 / 103 x 305 Serie 3 EN U Bolt 125.096-00A


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12509600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

365 456 M22 / 103 x 325 EN U Bolt 125.098-00A


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12509800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 344 870 M24 / 103 x 278 EN U Bolt 125.055-00A


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12505500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

291 021 M24 / 103 x 288 Serie 3 EN U Bolt 125.009-00A


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12500900A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
100 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie

resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.082-00A EN U Bolt Serie 3 M24 / 103 x 318 289 737


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
12508200A.pe.de RU Стремянка рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.077-00A EN U Bolt M24 / 103 x 328 289 738


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
12507700A.pe.de RU Стремянка рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.078-00A EN U Bolt M24 / 103 x 338 289 739


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
12507800A.pe.de RU Стремянка рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.080-00A EN U Bolt M24 / 103 x 378 297 358


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
12508000A.pe.de RU Стремянка рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.106-00A EN U Bolt M22 / 92 x 370 285 037


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
12510600A.pe.de RU Стремянка рессоры
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.122-00A EN U Bolt Bus - Serie 3, M22 / 92 x 385 1 739 279


DE Federbügel Serie 3, Serie 4,
Serie P,G,R,T
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
12512200A.pe.de RU Стремянка рессоры

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
101
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie

resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

285 038 M22 / 92 x 398 EN U Bolt 125.109-00A


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12510900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

365 446 M22 / 92 x 415 Bus - Serie 3, EN U Bolt 125.124-00A


Serie 3 DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12512400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 739 280 M22 / 92 x 425 Serie 3, Serie 4, EN U Bolt 125.125-00A


Serie P,G,R,T DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12512500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

285 039 M22 / 92 x 438 EN U Bolt 125.112-00A


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12511200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

290 756 M24 / 92 x 400 Serie 3 EN U Bolt 125.131-00A


DE Federbügel
ES Brida de ballesta
FR Etrier à ressort
IT Staffa per fissaggio molla
PL Strzemię resoru
PT Brida de mola
RU Стремянка рессоры 12513100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

800 963 M22 x 33 / SW 32 Bus - Serie 3, Bus EN U Bolt nut 125.004-00A


- Serie 4, Bus - DE Bridenmutter
Serie F/K/N
ES Tuerca de brida
FR Ecrou de bride
IT Dado per staffa
PL Nakrętka obejmowa
PT Porca de brida
RU Прижимная гайка 12500400A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
102 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie

resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.002-00A EN U Bolt nut Bus - Serie 3, M22 x 65 / SW 32 137 831


DE Bridenmutter Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Tuerca de brida
Serie P,G,R,T,
FR Ecrou de bride Serie 3, Serie 4
IT Dado per staffa
PL Nakrętka obejmowa
PT Porca de brida
12500200A.pe.de RU Прижимная гайка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.005-00A EN U Bolt nut Serie 3, Serie 4 M24 x 36 / SW 36 807 430


DE Bridenmutter
ES Tuerca de brida
FR Ecrou de bride
IT Dado per staffa
PL Nakrętka obejmowa
PT Porca de brida
12500500A.pe.de RU Прижимная гайка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

125.008-00A EN U Bolt nut Bus - Serie F/K/N, M24 x 65 / SW 36 1 799 171


DE Bridenmutter Bus - Serie 4,
Serie 4, Serie
ES Tuerca de brida
P,G,R,T
FR Ecrou de bride
IT Dado per staffa
PL Nakrętka obejmowa
PT Porca de brida
12500800A.pe.de RU Прижимная гайка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
103
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

411 627 Bus - Serie 3, EN Air bellow 084.070-70A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08407070A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

402 315 Bus - Serie 3, Bus EN Air bellow 084.071-70A


- Serie F/K/N DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08407170A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

434 932 Bus - Serie 3 EN Air bellow 084.080-70A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08408070A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 865 755 Serie 3, Serie 4 EN Air bellow 084.114-73A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08411473A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 379 393 EN Air bellow 084.119-11A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08411911A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 543 691 Serie 4, Serie EN Air bellow 084.119-72A


P,G,R,T DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08411972A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
104 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.182-52A EN Air bellow Serie 3 1 865 757


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08418252A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.182-71A EN Air bellow Serie 3, Serie 4, 1 865 753


DE Luftfederbalg Serie P,G,R,T
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08418271A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.183-41A EN Air bellow 670 199


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08418341A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.185-51A EN Air bellow Bus - Serie 3 463 100


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08418551A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.186-51A EN Air bellow Bus - Serie 3 463 102


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08418651A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.186-52A EN Air bellow Bus - Serie 3 463 101


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08418652A.pe.de RU Пневмоподушка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
105
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

412 418 EN Air bellow 084.188-51A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08418851A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 865 756 Serie 3, Serie 4 EN Air bellow 084.189-51A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08418951A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 865 759 Serie 3, Serie 4, EN Air bellow 084.192-71A


Serie P,G,R,T DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08419271A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 314 904 Serie 3 EN Air bellow 084.193-51A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08419351A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 863 244 Serie 4 EN Air bellow 084.202-71A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08420271A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 304 528 Serie 3 EN Air bellow 084.218-51A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08421851A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
106 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.229-40A EN Air bellow 523 229


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08422940A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.229-50A EN Air bellow 523 229


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08422950A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.289-71A EN Air bellow Bus - Serie F/K/N, 1 521 114


DE Luftfederbalg Bus - Serie 4,
Serie P,G,R,T
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08428971A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.290-71A EN Air bellow Bus - Serie 4 1 440 306


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08429071A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.291-71A EN Air bellow Bus - Serie 4 1 440 305


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08429171A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.292-41A EN Air bellow Bus - Serie 4 1 440 301


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08429241A.pe.de RU Пневмоподушка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
107
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 440 304 Bus - Serie 4, EN Air bellow 084.294-41A


Bus - Serie F/K/N, DE Luftfederbalg
Irizar Century
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08429441A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 726 240 Bus - Serie F/K/N EN Air bellow 084.295-41A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08429541A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 434 506 Bus - Serie 4 EN Air bellow 084.296-71A


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
RU Пневмоподушка 08429671A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 362 147 Serie P,G,R,T, EN Air bellow, Raufoss G - 8 084.297-41A


Serie 4 DE Luftfederbalg, Raufoss G - 8
ES Fuelle de suspensión neumática, Raufoss G - 8
FR Soufflet à air, Raufoss G - 8
IT Soffietto pneumatico, Raufoss G - 8
PL Miech amortyzatora powietrznego, Raufoss G - 8
PT Almofada pneumática, Raufoss G - 8
RU Пневмоподушка, Raufoss G - 8 08429741A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 386 200 Serie P,G,R,T, EN Air bellow, Raufoss G - 8 084.297-71A


Serie 4 DE Luftfederbalg, Raufoss G - 8
ES Fuelle de suspensión neumática, Raufoss G - 8
FR Soufflet à air, Raufoss G - 8
IT Soffietto pneumatico, Raufoss G - 8
PL Miech amortyzatora powietrznego, Raufoss G - 8
PT Almofada pneumática, Raufoss G - 8
RU Пневмоподушка, Raufoss G - 8 08429771A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 362 145 Serie P,G,R,T, EN Air bellow, Raufoss G - 8 084.298-41A


Serie 4 DE Luftfederbalg, Raufoss G - 8
ES Fuelle de suspensión neumática, Raufoss G - 8
FR Soufflet à air, Raufoss G - 8
IT Soffietto pneumatico, Raufoss G - 8
PL Miech amortyzatora powietrznego, Raufoss G - 8
PT Almofada pneumática, Raufoss G - 8
RU Пневмоподушка, Raufoss G - 8 08429841A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
108 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.299-41A EN Air bellow Serie P,G,R,T, 1 349 708


DE Luftfederbalg Serie 4
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08429941A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.320-40A EN Air bellow Bus - Serie F/K/N 2 024 281


DE Luftfederbalg
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08432040A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.329-41A EN Air bellow Bus - Serie 4, Bus 2 024 287


DE Luftfederbalg - Serie F/K/N
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08432941A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.330-41A EN Air bellow Bus - Serie 4, Bus 2 024 288


DE Luftfederbalg - Serie F/K/N
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08433041A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.331-71A EN Air bellow Bus - Serie 4, Bus 2 024 284


DE Luftfederbalg - Serie F/K/N
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08433171A.pe.de RU Пневмоподушка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

084.335-71A EN Air bellow Serie P,G,R,T, Bus 1 903 608


DE Luftfederbalg - Serie F/K/N
ES Fuelle de suspensión neumática
FR Soufflet à air
IT Soffietto pneumatico
PL Miech amortyzatora powietrznego
PT Almofada pneumática
08433571A.pe.de RU Пневмоподушка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
109
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -

Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

300 128 3 / Ø14 / Ø20 Bus - Serie 3, EN Spring plug 125.219-00A


Bus - Serie 4, DE Federstecker
Bus - Serie F/K/N,
ES Pasadores elásticos
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Connecteur à ressort
IT Fermaglio a molla
PL Przetyczka sprężysta
PT Freio elástico
RU Пружинный шплинт 12521900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 788 952 Universal EN Rep. kit for levelling valve linkage 076.516-00A
DE Anlenkung Rep.-Satz
ES Articulación, juego de reparación
FR Kit de réparation appui
IT Kit di rip. articolazione
PL Zestaw do naprawy połączenia przegubowego
PT Kit de reparação da articulação
RU Ремкомплект шарнирного соединения 07651600A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
110 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.030-00A EN Brake drum, F Bus - Serie 3, 413 x 127 157 676


DE Bremstrommel, V Serie 3
ES Tambor de freno, AF
FR Tambour de frein, AV
IT Tamburo del freno, DA
PL Bęben hamulcowy, P
PT Tambor de travão, AF
12603000A.pe.de RU Тормозной барабан, пер.
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.001-00A EN Brake drum, F 413 x 127 175 771


DE Bremstrommel, V
ES Tambor de freno, AF
FR Tambour de frein, AV
IT Tamburo del freno, DA
PL Bęben hamulcowy, P
PT Tambor de travão, AF
12600100A.pe.de RU Тормозной барабан, пер.
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.048-00A EN Brake drum, R Serie P,G,R,T, 413 x 127 360 567


DE Bremstrommel, H Serie 3, Serie 4
ES Tambor de freno, D
FR Tambour de frein, AR
IT Tamburo del freno, DI
PL Bęben hamulcowy, T
PT Tambor de travão, T
12604800A.pe.de RU Тормозной барабан, зад.
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.068-00A EN Brake drum, F Bus - Serie 3, 413 x 178 392 390


DE Bremstrommel, V Serie 3
ES Tambor de freno, AF
FR Tambour de frein, AV
IT Tamburo del freno, DA
PL Bęben hamulcowy, P
PT Tambor de travão, AF
12606800A.pe.de RU Тормозной барабан, пер.
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.078-00A EN Brake drum, R Serie 3, Serie 4 413 x 178 307 503


DE Bremstrommel, H
ES Tambor de freno, D
FR Tambour de frein, AR
IT Tamburo del freno, DI
PL Bęben hamulcowy, T
PT Tambor de travão, T
12607800A.pe.de RU Тормозной барабан, зад.
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.005-00A EN Brake drum, R Serie 3, Serie 4 413 x 178 360 570


DE Bremstrommel, H
ES Tambor de freno, D
FR Tambour de frein, AR
IT Tamburo del freno, DI
PL Bęben hamulcowy, T
PT Tambor de travão, T
12600500A.pe.de RU Тормозной барабан, зад.

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
111
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 414 152 413 x 178 Bus - Serie 3, EN Brake drum, R 126.091-00A


Bus - Serie 4, DE Bremstrommel, H
Serie P,G,R,T,
ES Tambor de freno, D
Serie 3, Serie 4
FR Tambour de frein, AR
IT Tamburo del freno, DI
PL Bęben hamulcowy, T
PT Tambor de travão, T
RU Тормозной барабан, зад. 12609100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

360 568 413 x 178 EN Brake drum, F 126.006-00A


DE Bremstrommel, V
ES Tambor de freno, AF
FR Tambour de frein, AV
IT Tamburo del freno, DA
PL Bęben hamulcowy, P
PT Tambor de travão, AF
RU Тормозной барабан, пер. 12600600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

392 391 413 x 178 Bus - Serie 3 EN Brake drum, F 126.069-00A


DE Bremstrommel, V
ES Tambor de freno, AF
FR Tambour de frein, AV
IT Tamburo del freno, DA
PL Bęben hamulcowy, P
PT Tambor de travão, AF
RU Тормозной барабан, пер. 12606900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 333 117 413 x 203 Bus - Serie 3, EN Brake drum, F + R 126.074-00A


Bus - Serie 4, DE Bremstrommel, V + H
Bus - Serie F/K/N,
ES Tambor de freno, AF + D
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Tambour de frein, AV + AR
IT Tamburo del freno, DA + DI
PL Bęben hamulcowy, P + T
PT Tambor de travão, AF + T
RU Тормозной барабан, пер. + зад. 12607400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

277 311 413 x 203 Bus - Serie 3, EN Brake drum, R 126.075-00A


Serie 3, Serie 4 DE Bremstrommel, H
ES Tambor de freno, D
FR Tambour de frein, AR
IT Tamburo del freno, DI
PL Bęben hamulcowy, T
PT Tambor de travão, T
RU Тормозной барабан, зад. 12607500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

360 571 413 x 203 Serie 3 EN Brake drum, R 126.077-00A


DE Bremstrommel, H
ES Tambor de freno, D
FR Tambour de frein, AR
IT Tamburo del freno, DI
PL Bęben hamulcowy, T
PT Tambor de travão, T
RU Тормозной барабан, зад. 12607700A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
112 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.007-00A EN Brake drum, R Bus - Serie 3, 413 x 203 360 572


DE Bremstrommel, H Serie 3
ES Tambor de freno, D
FR Tambour de frein, AR
IT Tamburo del freno, DI
PL Bęben hamulcowy, T
PT Tambor de travão, T
12600700A.pe.de RU Тормозной барабан, зад.
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.066-00A EN Brake drum, R 413 x 254 360 573


DE Bremstrommel, H
ES Tambor de freno, D
FR Tambour de frein, AR
IT Tamburo del freno, DI
PL Bęben hamulcowy, T
PT Tambor de travão, T
12606600A.pe.de RU Тормозной барабан, зад.
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.092-00A EN Brake drum, R Serie 4, Serie 3, 413 x 254 1 414 435


DE Bremstrommel, H Serie P,G,R,T,
Bus - Serie 3,
ES Tambor de freno, D
Bus - Serie 4,
FR Tambour de frein, AR Bus - Serie F/K/N
IT Tamburo del freno, DI
PL Bęben hamulcowy, T
PT Tambor de travão, T
12609200A.pe.de RU Тормозной барабан, зад.
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.186-00A EN Cover plate 379 827


DE Abdeckblech
ES Chapa de cubierta
FR Tôle de recouvrement
IT Coperchio in lamiera
PL Pokrywa blaszana
PT Chapa de cobertura
12618600A.pe.de RU Предохранительный щиток
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.158-00A EN Cover plate Serie 3 170 x 447 x 49 1 110 543


DE Abdeckblech
ES Chapa de cubierta
FR Tôle de recouvrement
IT Coperchio in lamiera
PL Pokrywa blaszana
PT Chapa de cobertura
12615800A.pe.de RU Предохранительный щиток
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.188-00A EN Cover plate Serie 3 413 x 127 1 118 586


DE Abdeckblech
ES Chapa de cubierta
FR Tôle de recouvrement
IT Coperchio in lamiera
PL Pokrywa blaszana
PT Chapa de cobertura
12618800A.pe.de RU Предохранительный щиток

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
113
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 378 427 413 x 178 Bus - Serie 3, EN Cover plate 126.160-00A


Serie 3, Serie 4 DE Abdeckblech
ES Chapa de cubierta
FR Tôle de recouvrement
IT Coperchio in lamiera
PL Pokrywa blaszana
PT Chapa de cobertura
RU Предохранительный щиток 12616000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

325 581 413 x 178 Serie 3 EN Cover plate 126.189-00A


DE Abdeckblech
ES Chapa de cubierta
FR Tôle de recouvrement
IT Coperchio in lamiera
PL Pokrywa blaszana
PT Chapa de cobertura
RU Предохранительный щиток 12618900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

375 330 413 x 178 Serie 3 EN Cover plate 126.192-00A


DE Abdeckblech
ES Chapa de cubierta
FR Tôle de recouvrement
IT Coperchio in lamiera
PL Pokrywa blaszana
PT Chapa de cobertura
RU Предохранительный щиток 12619200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 373 419 413 x 178 Serie 4, EN Cover plate 126.193-00A


Serie P,G,R,T DE Abdeckblech
ES Chapa de cubierta
FR Tôle de recouvrement
IT Coperchio in lamiera
PL Pokrywa blaszana
PT Chapa de cobertura
RU Предохранительный щиток 12619300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 367 308 413 x 203 Bus - Serie 3, EN Cover plate 126.150-00A


Serie 3, Serie 4 DE Abdeckblech
ES Chapa de cubierta
FR Tôle de recouvrement
IT Coperchio in lamiera
PL Pokrywa blaszana
PT Chapa de cobertura
RU Предохранительный щиток 12615000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 365 356 413 x 203 Serie P,G,R,T, EN Cover plate 126.161-00A


Serie 3, Serie 4 DE Abdeckblech
ES Chapa de cubierta
FR Tôle de recouvrement
IT Coperchio in lamiera
PL Pokrywa blaszana
PT Chapa de cobertura
RU Предохранительный щиток 12616100A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
114 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.184-00A EN Cover plate Bus - Serie 4, 413 x 203 1 361 330


DE Abdeckblech Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T,
ES Chapa de cubierta
Serie 3, Serie 4
FR Tôle de recouvrement
IT Coperchio in lamiera
PL Pokrywa blaszana
PT Chapa de cobertura
12618400A.pe.de RU Предохранительный щиток
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.185-00A EN Cover plate Bus - Serie 3, 413 x 203 1 361 329


DE Abdeckblech Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Chapa de cubierta
Serie P,G,R,T,
FR Tôle de recouvrement Serie 3, Serie 4
IT Coperchio in lamiera
PL Pokrywa blaszana
PT Chapa de cobertura
12618500A.pe.de RU Предохранительный щиток
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.187-00A EN Cover plate Serie 3 413 x 203 333 135


DE Abdeckblech
ES Chapa de cubierta
FR Tôle de recouvrement
IT Coperchio in lamiera
PL Pokrywa blaszana
PT Chapa de cobertura
12618700A.pe.de RU Предохранительный щиток
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.165-55A EN Brake shoe kit, with lining Bus - Serie 3, 413 x 178
DE Bremsbackensatz, mit Belag Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Juego de mordazas de freno, con forro de freno
Serie P,G,R,T,
FR Kit de mâchoires de freins, avec plaquette Serie 3
IT Kit ganasce freni, Con materiale d‘attrito
PL Zestaw szczęk hamulcowych, z okładziną hamulcową
PT Jogo de maxilas de travão, com revestimento
12616555A.pe.de RU Комплект тормозных колодок, с накладками
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.163-55A EN Brake shoe kit, with lining Bus - Serie 3, 413 x 203
DE Bremsbackensatz, mit Belag Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Juego de mordazas de freno, con forro de freno
Serie P,G,R,T,
FR Kit de mâchoires de freins, avec plaquette Serie 3
IT Kit ganasce freni, Con materiale d‘attrito
PL Zestaw szczęk hamulcowych, z okładziną hamulcową
PT Jogo de maxilas de travão, com revestimento
12616355A.pe.de RU Комплект тормозных колодок, с накладками
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.164-00A EN Brake shoe Bus - Serie 3, 413 x 127 1 104 542


DE Bremsbacke Bus - Serie 4,
Serie P,G,R,T,
ES Zapata de freno
Serie 3, Serie 4
FR Mâchoire de frein
IT Ganascia del freno
PL Szczęka hamulcowa
PT Maxila de travão
12616400A.pe.de RU Тормозная колодка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
115
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 104 543 413 x 178 Bus - Serie 3, EN Brake shoe 126.165-00A


Bus - Serie 4, DE Bremsbacke
Bus - Serie F/K/N,
ES Zapata de freno
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Mâchoire de frein
IT Ganascia del freno
PL Szczęka hamulcowa
PT Maxila de travão
RU Тормозная колодка 12616500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

413 x 178 Bus - Serie 3, EN Brake shoe 126.165-50A


Bus - Serie 4, DE Bremsbacke
Bus - Serie F/K/N,
ES Zapata de freno
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Mâchoire de frein
IT Ganascia del freno
PL Szczęka hamulcowa
PT Maxila de travão
RU Тормозная колодка 12616550A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 104 544 413 x 203 Bus - Serie 3, EN Brake shoe 126.163-00A


Bus - Serie 4, DE Bremsbacke
Bus - Serie F/K/N,
ES Zapata de freno
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Mâchoire de frein
IT Ganascia del freno
PL Szczęka hamulcowa
PT Maxila de travão
RU Тормозная колодка 12616300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

413 x 203 Bus - Serie 3, EN Brake shoe 126.163-50A


Bus - Serie 4, DE Bremsbacke
Bus - Serie F/K/N,
ES Zapata de freno
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Mâchoire de frein
IT Ganascia del freno
PL Szczęka hamulcowa
PT Maxila de travão
RU Тормозная колодка 12616350A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 104 545 413 x 254 Bus - Serie 3, EN Brake shoe 126.166-00A


Bus - Serie 4, DE Bremsbacke
Bus - Serie F/K/N,
ES Zapata de freno
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Mâchoire de frein
IT Ganascia del freno
PL Szczęka hamulcowa
PT Maxila de travão
RU Тормозная колодка 12616600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

154 259 25 x 60 x 28 Bus - Serie 3, EN Brake shoe sleeve 126.025-00A


Bus - Serie 4, DE Bremsbackenrolle
Bus - Serie F/K/N,
ES Rueda de zapata de freno
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Poulie de mâchoire de frein
IT Rullo ganasce freni
PL Wałek szczęki hamulcowej
PT Rolete da maxila do travão
RU Ролик тормозных колодок 12602500A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
116 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.020-00A EN Pin, brake shoe sleeve Bus - Serie 3, Ø25 x 54 154 262
DE Rollenbolzen Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Perno de rueda
Serie P,G,R,T,
FR Boulon pour poulie Serie 3, Serie 4
IT Perno rulli
PL Sworznie rolki
PT Perno, Rolete da sapata do travão
12602000A.pe.de RU Палец ролика
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.019-00A EN Bush, brake shoe sleeve Bus - Serie 3, 25 x 28 x 10 154 261


DE Rollenbüchse Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Casquillo de rodillo
Serie P,G,R,T,
FR Coussinet de rouleau de mâchoire de frein Serie 3, Serie 4
IT Bussola a rulli
PL Tuleja krążkowa
PT Casquilho, rolete da maxila do travão
12601900A.pe.de RU Втулка ролика
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.157-00A EN Roll pin Bus - Serie 3, Ø 5 x 36 / DIN 7346 804 958


DE Spannstift Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Pasador de sujeción
Serie P,G,R,T,
FR Goupille de serrage Serie 3, Serie 4
IT Spina elastica
PL Kołek sprężysty
PT Perno de aperto
12615700A.pe.de RU Стяжная шпилька
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.021-00A EN Roll pin Bus - Serie 3, Ø 5 x 45 / DIN 1481 804 960


DE Spannstift Serie 3
ES Pasador de sujeción
FR Goupille de serrage
IT Spina elastica
PL Kołek sprężysty
PT Perno de aperto
12602100A.pe.de RU Стяжная шпилька
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.014-00A EN Brake shoe pin Bus - Serie 3, 31,5x133 x M12 180 064
DE Bremsbackenbolzen Serie 3
ES Pernos de zapata de freno
FR Axe de mâchoire de frein
IT Perno per ganasce
PL Trzpień szczęki hamulcowej
PT Cavilha das maxilas do travão
12601400A.pe.de RU Палец тормозных колодок
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.097-00A EN Brake shoe pin Bus - Serie 3, 31,5x146,5 1 342 340


DE Bremsbackenbolzen Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Pernos de zapata de freno
Serie P,G,R,T,
FR Axe de mâchoire de frein Serie 3, Serie 4
IT Perno per ganasce
PL Trzpień szczęki hamulcowej
PT Cavilha das maxilas do travão
12609700A.pe.de RU Палец тормозных колодок

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
117
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 353 099 14x31,5x112,5 x M16 EN Brake shoe pin 126.098-00A


DE Bremsbackenbolzen
Serie P,G,R,T,
ES Pernos de zapata de freno
Serie 4
FR Axe de mâchoire de frein
IT Perno per ganasce
PL Trzpień szczęki hamulcowej
PT Cavilha das maxilas do travão
RU Палец тормозных колодок 12609800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

141 164 31,4 x 35 x 19 Bus - Serie 3, EN Brake shoe bush 126.015-00A


Serie 3 DE Bremsbackenbüchse
ES Casquillo de zapata de freno
FR Douille de mâchoire de frein
IT Manicotto ganascia freno
PL Tuleja szczęki hamulcowej
PT Casquilho
RU Втулка тормозной колодки 12601500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

141 163 31,4 x 35 x 25 Bus - Serie 3, EN Brake shoe bush 126.016-00A


Bus - Serie 4, DE Bremsbackenbüchse
Bus - Serie F/K/N,
ES Casquillo de zapata de freno
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Douille de mâchoire de frein
IT Manicotto ganascia freno
PL Tuleja szczęki hamulcowej
PT Casquilho
RU Втулка тормозной колодки 12601600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

182 930 31,0 x 4,5 Serie 3 EN O-ring 126.017-00A


DE O Ring
ES Anillo en O
FR Joint torique
IT Anello O-R
PL Pierścień uszcz.
PT Retentor
RU Упл. кольцо кругл. сеч. 12601700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 338 019 31,0 x 4,5 Bus - Serie 3, EN O-ring 126.086-00A


Bus - Serie 4, DE O Ring
Bus - Serie F/K/N,
ES Anillo en O
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Joint torique
IT Anello O-R
PL Pierścień uszcz.
PT Retentor
RU Упл. кольцо кругл. сеч. 12608600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

804 665 32,5 x 3,0 Bus - Serie 4, EN O-ring 126.026-00A


Serie 3, Serie 4 DE O Ring
ES Anillo en O
FR Joint torique
IT Anello O-R
PL Pierścień uszcz.
PT Retentor
RU Упл. кольцо кругл. сеч. 12602600A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
118 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.088-00A EN O-ring Bus - Serie 3, 32,8 x 3,0 1 307 340


DE O Ring Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Anillo en O
Serie P,G,R,T,
FR Joint torique Serie 3, Serie 4
IT Anello O-R
PL Pierścień uszcz.
PT Retentor
12608800A.pe.de RU Упл. кольцо кругл. сеч.
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.142-00A EN O-ring Bus - Serie 3, 129,5 x 3,0 1 339 672


DE O Ring Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Anillo en O
Serie P,G,R,T,
FR Joint torique Serie 3, Serie 4
IT Anello O-R
PL Pierścień uszcz.
PT Retentor
12614200A.pe.de RU Упл. кольцо кругл. сеч.
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.018-00A EN Circlip Bus - Serie 3, A 32 x 1,5 / DIN 471 804 782


DE Sicherungsring Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Anillo de seguridad
Serie P,G,R,T,
FR Bague de sûreté Serie 3, Serie 4
IT Anello elastico
PL Pierścień
PT Freio
12601800A.pe.de RU Стопорное кольцо
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.072-00A EN Brake shoe spring Bus - Serie 3, 4 / 24 x 262 1 100 816


DE Bremsbackenfeder Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Resorte de zapata de freno
Serie P,G,R,T,
FR Ressort de mâchoire de frein Serie 3, Serie 4
IT Molla ganasce freni
PL Sprężyna szczęki hamulcowej
PT Mola, maxila do travão
12607200A.pe.de RU Стяжная пружина тормозных колодок
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.010-00A EN Brake shoe spring Bus - Serie 3, 4,5 / 28 x 98 120 824


DE Bremsbackenfeder Serie 3
ES Resorte de zapata de freno
FR Ressort de mâchoire de frein
IT Molla ganasce freni
PL Sprężyna szczęki hamulcowej
PT Mola, maxila do travão
12601000A.pe.de RU Стяжная пружина тормозных колодок
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.011-00A EN Spring retaining pin Bus - Serie 3, Ø8 x 69 120 369


DE Federhaltestift Serie 3
ES Perno de anclaje elástico
FR Goupille de maintien de ressort
IT Spina reggimolla
PL Trzpień mocujący sprężyny
PT Espigão de retenção elástico, maxila de travão
12601100A.pe.de RU Фиксатор пружины

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
119
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 304 645 Ø10 x 29 Bus - Serie 3, EN Spring retaining pin 126.081-00A


Bus - Serie 4, DE Federhaltestift
Bus - Serie F/K/N,
ES Perno de anclaje elástico
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Goupille de maintien de ressort
IT Spina reggimolla
PL Trzpień mocujący sprężyny
PT Espigão de retenção elástico, maxila de travão
RU Фиксатор пружины 12608100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

195 353 A 8 x 0,8 / DIN 471 Bus - Serie 3, EN Circlip 126.012-00A


Bus - Serie 4, DE Sicherungsring
Serie P,G,R,T,
ES Anillo de seguridad
Serie 3, Serie 4
FR Bague de sûreté
IT Anello elastico
PL Pierścień
PT Freio
RU Стопорное кольцо 12601200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 535 247 413 x 127 x 19 / 4 Bus - Serie 3, EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 17991 086.122-00A
Bus - Serie 4, DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 17991
Serie 3, Serie 4, Juego de forro de freno, Número de WVA - 17991
ES
Serie P,G,R,T
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 17991
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 17991
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 17991
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 17991
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08612200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

551 057 413 x 127 x 19 / 8 Serie 2, Serie 3 EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 17161 086.114-00A
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 17161
ES Juego de forro de freno, Número de WVA - 17161
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 17161
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 17161
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 17161
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 17161
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08611400A.pe.de
WVA номер - 17161
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 535 251 413 x 127 x 20 / 4 Bus - Serie 3, EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 17991 086.122-10A
Bus - Serie 4, DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 17991
Serie 3, Serie 4, Juego de forro de freno, Número de WVA - 17991
ES
Serie P,G,R,T
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 17991
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 17991
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 17991
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 17991
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08612210A.pe.de
WVA номер - 17991
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

551 172 413 x 127 x 20 / 8 Serie 2, Serie 3 EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 17161 086.114-10A
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 17161
ES Juego de forro de freno, Número de WVA - 17161
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 17161
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 17161
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 17161
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 17161
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08611410A.pe.de
WVA номер - 17161
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
120 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

086.123-00A EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19931 Bus - Serie 3, 413 x 178 x 19 / 4 1 535 248
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19931 Bus - Serie 4,
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19931 Bus - Serie F/K/N,
ES
Serie 3, Serie 4
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19931
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19931
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19931
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19931
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08612300A.pe.de
WVA номер - 19931
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

086.115-00A EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19075 Bus - Serie 3, 413 x 178 x 19 / 8 1 304 932
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19075 Serie 3
ES Juego de forro de freno, Número de WVA - 19075
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19075
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19075
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19075
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19075
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08611500A.pe.de
WVA номер - 19075
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

086.123-10A EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19931 Bus - Serie 3, 413 x 178 x 20 / 4 1 535 252
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19931 Bus - Serie 4,
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19931 Bus - Serie F/K/N,
ES
Serie 3, Serie 4
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19931
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19931
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19931
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19931
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08612310A.pe.de
WVA номер - 19931
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

086.115-10A EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19075 Bus - Serie 3, 413 x 178 x 20 / 8 551 173
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19075 Serie 3
ES Juego de forro de freno, Número de WVA - 19075
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19075
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19075
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19075
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19075
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08611510A.pe.de
WVA номер - 19075
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

086.124-00A EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19932 Bus - Serie 3, 413 x 203 x 19 / 4 1 535 249
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19932 Bus - Serie 4,
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19932 Bus - Serie F/K/N,
ES
Serie P,G,R,T,
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19932
FR
Serie 3, Serie 4
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19932
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19932
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19932
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08612400A.pe.de WVA номер - 19932
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

086.116-00A EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19393 Bus - Serie 3, 413 x 203 x 19 / 8 551 170
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19393 Serie 3
ES Juego de forro de freno, Número de WVA - 19393
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19393
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19393
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19393
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19393
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08611600A.pe.de
WVA номер - 19393
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
121
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 535 253 413 x 203 x 20 / 4 Bus - Serie 3, EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19932 086.124-10A
Bus - Serie 4, DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19932
Bus - Serie F/K/N, Juego de forro de freno, Número de WVA - 19932
ES
Serie P,G,R,T,
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19932
Serie 3, Serie 4 FR

IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19932
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19932
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19932
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
WVA номер - 19932 08612410A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

551 174 413 x 203 x 20 / 8 Bus - Serie 3, EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19393 086.116-10A
Serie 3 DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19393
ES Juego de forro de freno, Número de WVA - 19393
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19393
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19393
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19393
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19393
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
WVA номер - 19393 08611610A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 535 250 413 x 254 x 19 / 4 Bus - Serie 3, Bus EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19933 086.125-00A
- Serie 4, Bus - DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19933
Serie F/K/N, Serie Juego de forro de freno, Número de WVA - 19933
ES
3, Serie 4, Serie
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19933
P,G,R,T FR

IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19933
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19933
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19933
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08612500A.pe.de
WVA номер - 19933
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

551 048 413 x 254 x 19 / 8 Serie 3, Bus - EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19647 086.117-00A
Serie 3 DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19647
ES Juego de forro de freno, Número de WVA - 19647
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19647
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19647
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19647
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19647
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
WVA номер - 19647 08611700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 535 254 413 x 254 x 20 / 4 Bus - Serie 3, EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19933 086.125-10A
Bus - Serie 4, DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19933
Bus - Serie F/K/N, Juego de forro de freno, Número de WVA - 19933
ES
Serie 3, Serie 4,
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19933
Serie P,G,R,T FR

IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19933
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19933
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19933
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08612510A.pe.de
WVA номер - 19933
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

551 175 413 x 254 x 20 / 8 Serie 3, EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19647 086.117-10A
Bus - Serie 3 DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19647
ES Juego de forro de freno, Número de WVA - 19647
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19647
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19647
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19647
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19647
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
WVA номер - 19647 08611710A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
122 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.094-00A EN Rivet, drum brake lining Bus - Serie 3, 6,35 x 18 127 456
DE Bremsbelagniete Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Remache de forro de freno
Serie P,G,R,T,
FR Rivet pour plaquette de frein Serie 3, Serie 4
IT Rivetto materiale d‘attrito
PL Nity do okładziny hamulcowej
PT Rebites, calço de travão de tambor
12609400A.pe.de RU Заклёпка тормозной накладки
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.095-00A EN Rivet, drum brake lining 6,35 x 20


DE Bremsbelagniete
ES Remache de forro de freno
FR Rivet pour plaquette de frein
IT Rivetto materiale d‘attrito
PL Nity do okładziny hamulcowej
PT Rebites, calço de travão de tambor
12609500A.pe.de RU Заклёпка тормозной накладки
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.200-00A EN Brake camshaft, Front Axle Left Bus - Serie 4, 202 x 38/38 1 340 859
DE Bremswelle, Vorderachse links Bus - Serie F/K/N,
Serie 3, Serie 4,
ES Eje de freno, Eje delantero, zurdo
Serie P,G,R,T
FR Arbre de frein, Essieu avant à gauche
IT Albero del freno, Assale anteriore sinistro
PL Wał hamulcowy, oś przednia lewa
PT Eixo do travão, Eixo dianteiro, lado esquerdo
12620000A.pe.de RU Вал разжимного кулака, передний мост слева
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.201-00A EN Brake camshaft, Front Axle Right Bus - Serie 4, 202 x 38/38 1 340 860
DE Bremswelle, Vorderachse rechts Bus - Serie F/K/N,
Serie 3, Serie 4,
ES Eje de freno, Eje delantero, derecho
Serie P,G,R,T
FR Arbre de frein, Essieu avant à droite
IT Albero del freno, Assale anteriore destro
PL Wał hamulcowy, oś przednia prawa
PT Eixo do travão, Eixo dianteiro, lado direito
12620100A.pe.de RU Вал разжимного кулака, передний мост справа
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.204-00A EN Brake camshaft, Front Axle Left Serie 3, 207 x 38/38 134 369
DE Bremswelle, Vorderachse links Bus - Serie 3
ES Eje de freno, Eje delantero, zurdo
FR Arbre de frein, Essieu avant à gauche
IT Albero del freno, Assale anteriore sinistro
PL Wał hamulcowy, oś przednia lewa
PT Eixo do travão, Eixo dianteiro, lado esquerdo
12620400A.pe.de RU Вал разжимного кулака, передний мост слева
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.205-00A EN Brake camshaft, Front Axle Right Bus - Serie 3, 207 x 38/38 134 370
DE Bremswelle, Vorderachse rechts Serie 3
ES Eje de freno, Eje delantero, derecho
FR Arbre de frein, Essieu avant à droite
IT Albero del freno, Assale anteriore destro
PL Wał hamulcowy, oś przednia prawa
PT Eixo do travão, Eixo dianteiro, lado direito
12620500A.pe.de RU Вал разжимного кулака, передний мост справа

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
123
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 364 825 208 x 38/38 Serie P,G,R,T, EN Brake camshaft, Front Axle Left 126.217-00A
Serie 4 DE Bremswelle, Vorderachse links
ES Eje de freno, Eje delantero, zurdo
FR Arbre de frein, Essieu avant à gauche
IT Albero del freno, Assale anteriore sinistro
PL Wał hamulcowy, oś przednia lewa
PT Eixo do travão, Eixo dianteiro, lado esquerdo
RU Вал разжимного кулака, передний мост слева 12621700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 364 824 208 x 38/38 Serie P,G,R,T, EN Brake camshaft, Front Axle Right 126.218-00A
Serie 4 DE Bremswelle, Vorderachse rechts
ES Eje de freno, Eje delantero, derecho
FR Arbre de frein, Essieu avant à droite
IT Albero del freno, Assale anteriore destro
PL Wał hamulcowy, oś przednia prawa
PT Eixo do travão, Eixo dianteiro, lado direito
RU Вал разжимного кулака, передний мост справа 12621800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

276 515 425 x 44/44 Serie 3 EN Brake camshaft, Rear axle left 126.206-00A
DE Bremswelle, Hinterachse links
ES Eje de freno, Eje trasero, izquierda
FR Arbre de frein, Essieu arrière gauche
IT Albero del freno, Assale posteriore sinistro
PL Wał hamulcowy, oś tylna lewa
PT Eixo do travão, Eixo traseiro esquerdo
RU Вал разжимного кулака, Задний мост слева 12620600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

276 516 425 x 44/44 Serie 3 EN Brake camshaft, Rear axle right 126.207-00A
DE Bremswelle, Hinterachse rechts
ES Eje de freno, Eje trasero, derecha
FR Arbre de frein, Essieu arrière droit
IT Albero del freno, Assale posteriore destro
PL Wał hamulcowy, oś tylna prawa
PT Eixo do travão, Eixo traseiro direito
RU Вал разжимного кулака, Задний мост справа 12620700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 342 745 456 x 44/44 Bus - Serie 3, EN Brake camshaft, Rear axle left 126.208-00A
Bus - Serie 4, DE Bremswelle, Hinterachse links
Bus - Serie F/K/N,
ES Eje de freno, Eje trasero, izquierda
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Arbre de frein, Essieu arrière gauche
IT Albero del freno, Assale posteriore sinistro
PL Wał hamulcowy, oś tylna lewa
PT Eixo do travão, Eixo traseiro esquerdo
RU Вал разжимного кулака, Задний мост слева 12620800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 342 746 456 x 44/44 Bus - Serie 3, EN Brake camshaft, Rear axle right 126.209-00A
Bus - Serie 4, DE Bremswelle, Hinterachse rechts
Bus - Serie F/K/N,
ES Eje de freno, Eje trasero, derecha
Serie 3, Serie 4,
Serie P,G,R,T FR Arbre de frein, Essieu arrière droit
IT Albero del freno, Assale posteriore destro
PL Wał hamulcowy, oś tylna prawa
PT Eixo do travão, Eixo traseiro direito
RU Вал разжимного кулака, Задний мост справа 12620900A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
124 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.210-00A EN Brake camshaft, Rear axle left Bus - Serie 4, 476 x 44/44 1 342 747
DE Bremswelle, Hinterachse links Serie 3, Serie 4,
Serie P,G,R,T
ES Eje de freno, Eje trasero, izquierda
FR Arbre de frein, Essieu arrière gauche
IT Albero del freno, Assale posteriore sinistro
PL Wał hamulcowy, oś tylna lewa
PT Eixo do travão, Eixo traseiro esquerdo
12621000A.pe.de RU Вал разжимного кулака, Задний мост слева
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.211-00A EN Brake camshaft, Rear axle right Bus - Serie 4, 476 x 44/44 1 342 748
DE Bremswelle, Hinterachse rechts Serie 3, Serie 4,
Serie P,G,R,T
ES Eje de freno, Eje trasero, derecha
FR Arbre de frein, Essieu arrière droit
IT Albero del freno, Assale posteriore destro
PL Wał hamulcowy, oś tylna prawa
PT Eixo do travão, Eixo traseiro direito
12621100A.pe.de RU Вал разжимного кулака, Задний мост справа
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.202-00A EN Brake camshaft Serie 3, Serie 4, 525 x 44/44 1 342 751


DE Bremswelle Serie P,G,R,T
ES Eje de freno
FR Arbre de frein
IT Albero del freno
PL Wał hamulcowy
PT Eixo do travão
12620200A.pe.de RU Вал разжимного кулака
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.203-00A EN Brake camshaft Serie 3, Serie 4, 525 x 44/44 1 342 752


DE Bremswelle Serie P,G,R,T
ES Eje de freno
FR Arbre de frein
IT Albero del freno
PL Wał hamulcowy
PT Eixo do travão
12620300A.pe.de RU Вал разжимного кулака
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.231-00A EN Repair kit for brake camshaft Bus - Serie 3, 38 x 42 x 25


DE Bremswellenlagerung Rep.-Satz Serie 3
ES Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
FR Kit de réparation arbre à cames de frein
IT Kit di rip. cuscinetto albero freno
PL Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
PT Kit de reparação, eixo de cames do travão
12623100A.pe.de RU Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.232-00A EN Repair kit for brake camshaft Bus - Serie 4, 38 x 42 x 25


DE Bremswellenlagerung Rep.-Satz Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T,
ES Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Serie 3, Serie 4
FR Kit de réparation arbre à cames de frein
IT Kit di rip. cuscinetto albero freno
PL Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
PT Kit de reparação, eixo de cames do travão
12623200A.pe.de RU Ремкомплект опоры вала разжимного кулака

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
125
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

38 x 42 x 25 Serie P,G,R,T
4 EN Repair kit for brake camshaft 126.233-00A
DE Bremswellenlagerung Rep.-Satz
ES Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
FR Kit de réparation arbre à cames de frein
IT Kit di rip. cuscinetto albero freno
PL Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
PT Kit de reparação, eixo de cames do travão
RU Ремкомплект опоры вала разжимного кулака 12623300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

44,5 x 49,5 x 16 Bus - Serie 3, EN Repair kit for brake camshaft 126.230-00A
Bus - Serie 4, DE Bremswellenlagerung Rep.-Satz
Bus - Serie F/K/N,
ES Alojamiento ejes de freno, juego de reparación
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Kit de réparation arbre à cames de frein
IT Kit di rip. cuscinetto albero freno
PL Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego
PT Kit de reparação, eixo de cames do travão
RU Ремкомплект опоры вала разжимного кулака 12623000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 329 833 Bus - Serie F/K/N, EN Indicator 126.109-00A


Bus - Serie 4, DE Anzeiger
Serie 3, Serie 4,
ES Indicador
Serie P,G,R,T
FR Indicateur
IT Indicatore
PL Wskaźnik położenia
PT Indicador
RU Индикатор 12610900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

134 494 38,0 x 42 x 25 Bus - Serie 3, EN Bearing, brake camshaft 126.022-00A


Bus - Serie 4, DE Bremswellenbüchse
Bus - Serie F/K/N,
ES Casquillo de eje de freno
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Coussinet d‘arbre à cames de frein
IT Boccola albero freno
PL Tuleja wału hamulcowego
PT Chumaceira, eixo de cames do travão
RU Втулка вала разжимного кулака 12602200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

287 620 44,5 x 49,5 x 16 Bus - Serie 3, EN Bearing, brake camshaft 126.027-00A
Bus - Serie 4, DE Bremswellenbüchse
Bus - Serie F/K/N,
ES Casquillo de eje de freno
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Coussinet d‘arbre à cames de frein
IT Boccola albero freno
PL Tuleja wału hamulcowego
PT Chumaceira, eixo de cames do travão
RU Втулка вала разжимного кулака 12602700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 302 857 44,5 x 49,5 x 16 Bus - Serie 3, EN Bearing, brake camshaft 126.087-00A
Bus - Serie 4, DE Bremswellenbüchse
Bus - Serie F/K/N,
ES Casquillo de eje de freno
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Coussinet d‘arbre à cames de frein
IT Boccola albero freno
PL Tuleja wału hamulcowego
PT Chumaceira, eixo de cames do travão
RU Втулка вала разжимного кулака 12608700A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
126 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.216-00A EN Sleeve Bus - Serie 3, 45 x 57 x 14 1 321 727


DE Manschette Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Manguito
Serie P,G,R,T,
FR Manchette Serie 3, Serie 4
IT Manicotto
PL Pierścień samouszczelniający
PT Guarnição
12621600A.pe.de RU Манжета
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.108-00A EN Washer Bus - Serie 3, 7/39 x 70 x 1,5 141 167


DE Scheibe Serie 3
ES Disco
FR Rondelle
IT Disco
PL Tarcza
PT Anilha de afastam.
12610800A.pe.de RU Шайба
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.155-00A EN Washer Serie P,G,R,T, 12,5 x 46 x 16 255 844


DE Scheibe Serie 4, Bus -
Serie 3, Serie 3
ES Disco
FR Rondelle
IT Disco
PL Tarcza
PT Anilha de afastam.
12015500A.pe.de RU Шайба
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.107-00A EN Washer Bus - Serie 3, 13 x 24 x 2 807 311


DE Scheibe Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Disco
Serie P,G,R,T,
FR Rondelle Serie 3, Serie 4
IT Disco
PL Tarcza
PT Anilha de afastam.
12610700A.pe.de RU Шайба
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.102-00A EN Washer Bus - Serie 3, 39 x 65 x 11 324 696


DE Scheibe Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Disco
Serie P,G,R,T,
FR Rondelle Serie 3, Serie 4
IT Disco
PL Tarcza
PT Anilha de afastam.
12610200A.pe.de RU Шайба
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.045-00A EN Screw M12x1,5 x 30 / DIN 961 / DIN EN ISO 8676 - 8.8 394 586
DE Schraube
Bus - Serie 3,
ES Tornillo
Bus - Serie 4,
FR Vis Bus - Serie F/K/N,
IT Vite Serie P,G,R,T,
PL śruba Serie 3, Serie 4
PT Parafuso
12004500A.pe.de RU Болт

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
127
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

123 102 38,0 x 50 x 7 / BAFDRW EN Shaft sealing ring 126.023-00A


DE Wellendichtring
Bus - Serie 3,
ES Anillo de junta de eje
Serie 3
FR Bague à lèvre
IT Guarnizione ad anello per alberi
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor do veio
RU Сальник 12602300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 349 089 38,1 x 50 x 6,6 / BASL EN Shaft sealing ring 126.138-00A


DE Wellendichtring
Bus - Serie 3,
ES Anillo de junta de eje
Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N, FR Bague à lèvre
Serie P,G,R,T, IT Guarnizione ad anello per alberi
Serie 3, Serie 4 PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor do veio
RU Сальник 12613800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 345 278 43,5 x 60 x 7 / B1SL Bus - Serie 3, EN Shaft sealing ring 126.212-00A
Bus - Serie 4, DE Wellendichtring
Bus - Serie F/K/N,
ES Anillo de junta de eje
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Bague à lèvre
IT Guarnizione ad anello per alberi
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor do veio
RU Сальник 12621200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 345 279 44,5 x 60 x 9/14 / RWDR EN Shaft sealing ring 126.213-00A


DE Wellendichtring
Bus - Serie 3,
ES Anillo de junta de eje
Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N, FR Bague à lèvre
Serie P,G,R,T, IT Guarnizione ad anello per alberi
Serie 3, Serie 4 PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor do veio
RU Сальник 12621300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

120 828 45,0 x 60 x 7 / BA Bus - Serie 3, EN Shaft sealing ring 126.024-00A


Serie 3 DE Wellendichtring
ES Anillo de junta de eje
FR Bague à lèvre
IT Guarnizione ad anello per alberi
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor do veio
RU Сальник 12602400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

157 756 Ø15,9 x 152 EN Slack adjuster 126.035-00A


DE Gestängesteller
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
RU Регулировочный рычаг тормоза 12603500A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
128 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.034-00A EN Slack adjuster Serie 3 Ø15,9 x 165 1 448 110


DE Gestängesteller
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
12603400A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.300-50A EN Slack adjuster, left + right Serie 3 Ø16 x 140 / 308° 1 112 832
DE Gestängesteller, links + rechts
ES Ajustador de varillaje, izquierda + derecha
FR Régleur de timonerie, gauche + droit
IT Dispositivo di compensazione gioco, Sinistra + destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa + prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda + direita
12630050A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза, левый + правый
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.309-50A EN Slack adjuster, left + right Serie 4, Serie 3, Ø16 x 165 / 308° 1 789 560
DE Gestängesteller, links + rechts Serie P,G,R,T,
Bus - Serie 3
ES Ajustador de varillaje, izquierda + derecha
FR Régleur de timonerie, gauche + droit
IT Dispositivo di compensazione gioco, Sinistra + destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa + prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda + direita
12630950A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза, левый + правый
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.036-00A EN Slack adjuster Ø12,7 x 140 / 15,9 134 385


DE Gestängesteller
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
12603600A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.037-00A EN Slack adjuster Ø12,7 x 140 / 15,9 134 386


DE Gestängesteller
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
12603700A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.305-50A EN Slack adjuster, right Bus - Serie 3, Ø16 x 130 / 16 / 92° 1 789 572
DE Gestängesteller, rechts Serie 3, Serie 4,
Serie P,G,R,T
ES Ajustador de varillaje, derecho
FR Régleur de timonerie, droite
IT Dispositivo di compensazione gioco, destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
12630550A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза, справа

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
129
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 789 571 Ø16 x 130 / 16 / 92° Bus - Serie 3, EN Slack adjuster, left 126.306-50A
Serie 3, Serie 4, DE Gestängesteller, links
Serie P,G,R,T
ES Ajustador de varillaje, zurdo
FR Régleur de timonerie, gauche
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
RU Регулировочный рычаг тормоза, слева 12630650A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

178 056 Ø12,7 x 152 / 47,6 EN Slack adjuster 126.040-00A


DE Gestängesteller
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
RU Регулировочный рычаг тормоза 12604000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

178 055 Ø12,7 x 152 / 47,6 EN Slack adjuster 126.041-00A


DE Gestängesteller
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
RU Регулировочный рычаг тормоза 12604100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

2 009 820 Ø16 x 165 / 25 / 308° EN Slack adjuster 126.302-50A


DE Gestängesteller
Serie 4,
ES Ajustador de varillaje
Bus - Serie 4,
Bus - Serie 3, FR Régleur de timonerie
Bus - Serie F/K/N, IT Dispositivo di compensazione gioco
Serie 3, PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
Serie P,G,R,T
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
RU Регулировочный рычаг тормоза 12630250A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

2 009 819 Ø16 x 165 / 25 / 308° EN Slack adjuster, left 126.301-50A


DE Gestängesteller, links
Serie 4,
ES Ajustador de varillaje, zurdo
Bus - Serie 4,
Bus - Serie 3, FR Régleur de timonerie, gauche
Bus - Serie F/K/N, IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Serie 3, PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Serie P,G,R,T
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
RU Регулировочный рычаг тормоза, слева 12630150A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

182 308 Ø12,7 x 152 / 60,3 EN Slack adjuster 126.042-00A


DE Gestängesteller
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
RU Регулировочный рычаг тормоза 12604200A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
130 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.043-00A EN Slack adjuster Ø12,7 x 152 / 60,3 182 307


DE Gestängesteller
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
12604300A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.304-50A EN Slack adjuster, right Bus - Serie 3, Ø16 x 165 / 50 / 73° 1 112 830
DE Gestängesteller, rechts Serie 3
ES Ajustador de varillaje, derecho
FR Régleur de timonerie, droite
IT Dispositivo di compensazione gioco, destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
12630450A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза, справа
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.303-50A EN Slack adjuster, left Bus - Serie 3, Ø16 x 165 / 50 / 73° 1 112 829
DE Gestängesteller, links Serie 3
ES Ajustador de varillaje, zurdo
FR Régleur de timonerie, gauche
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
12630350A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза, слева
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.046-00A EN Slack adjuster Ø16,0 x 140 / 38,1 188 212


DE Gestängesteller
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
12604600A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.047-00A EN Slack adjuster Ø16,0 x 140 / 38,1 188 213


DE Gestängesteller
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
12604700A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.307-50A EN Slack adjuster, right Bus - Serie 3 Ø16 x 165 / 50 / 84° 1 112 840
DE Gestängesteller, rechts
ES Ajustador de varillaje, derecho
FR Régleur de timonerie, droite
IT Dispositivo di compensazione gioco, destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
12630750A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза, справа

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
131
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 112 839 Ø16 x 165 / 50 / 84° Bus - Serie 3 EN Slack adjuster, left 126.308-50A
DE Gestängesteller, links
ES Ajustador de varillaje, zurdo
FR Régleur de timonerie, gauche
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
RU Регулировочный рычаг тормоза, слева 12630850A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 865 748 Ø16 x 165 / 25 Bus - Serie F/K/N, EN Slack adjuster 126.062-00A
Bus - Serie 3, DE Gestängesteller
Bus - Serie 4,
ES Ajustador de varillaje
Serie 3, Serie 4,
Serie P,G,R,T FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
RU Регулировочный рычаг тормоза 12606200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 789 567 Ø16 x 165 / 65 / 84° Serie 4, EN Slack adjuster, right 126.310-50A
Bus - Serie 4, DE Gestängesteller, rechts
Bus - Serie F/K/N,
ES Ajustador de varillaje, derecho
Serie P,G,R,T,
Serie 3 FR Régleur de timonerie, droite
IT Dispositivo di compensazione gioco, destra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
RU Регулировочный рычаг тормоза, справа 12631050A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 865 747 Ø16 x 165 / 25 Bus - Serie F/K/N, EN Slack adjuster 126.061-00A
Bus - Serie 3, DE Gestängesteller
Bus - Serie 4,
ES Ajustador de varillaje
Serie 3, Serie 4,
Serie P,G,R,T FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
RU Регулировочный рычаг тормоза 12606100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 789 568 Ø16 x 165 / 65 / 84° Serie 4, EN Slack adjuster, left 126.311-50A
Bus - Serie 4, DE Gestängesteller, links
Bus - Serie F/K/N,
ES Ajustador de varillaje, zurdo
Serie P,G,R,T,
Serie 3 FR Régleur de timonerie, gauche
IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
RU Регулировочный рычаг тормоза, слева 12631150A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

200 065 Ø16 x 165 / 38,1 Bus - Serie 3 EN Slack adjuster 126.050-00A
DE Gestängesteller
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
RU Регулировочный рычаг тормоза 12605000A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
132 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão

de tambor - Барабанный тормоз

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.049-00A EN Slack adjuster Bus - Serie 3 Ø16 x 165 / 38,1 200 064
DE Gestängesteller
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
12604900A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.044-00A EN Slack adjuster Bus - Serie 3, Ø16,0 x 165 / 50,8 1 865 745
DE Gestängesteller Serie 3
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
12604400A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.045-00A EN Slack adjuster Ø16,0 x 165 / 50,8 1 448 111


DE Gestängesteller
ES Ajustador de varillaje
FR Régleur de timonerie
IT Dispositivo di compensazione gioco
PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni
PT Regulador de tirante, sistema de travagem
12604500A.pe.de RU Регулировочный рычаг тормоза
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.315-00A EN Repair kit for adjuster Bus - Serie 3, 1 350 817


DE Gestängesteller Rep.-Satz Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Ajustador de varillaje, juego de reparación
Serie P,G,R,T,
FR Kit de réparation timonerie Serie 3, Serie 4
IT Kit di rip. dispositivo di compensazione gioco
PL Zestaw do naprawy nastawnika zespołu dźwigni i drążków
PT Kit de reparação, regulador folga de tirante
12631500A.pe.de RU Ремкомплект регулировочного рычага тормоза
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.431-10A EN Fitting set Universal


DE Befestigungssatz
ES Juego de elementos de sujeción
FR Kit de fixation
IT Kit di fissaggio
PL Zestaw do mocowania
PT Jogo de elementos de fixação
07643110A.pe.de RU Крепёжный комплект

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
133
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de

disco - Дисковый тормоз

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 415 147 Ø430 x 131 x 45 Bus - Serie 4, EN Brake disc, R 126.101-00A


Bus - Serie F/K/N DE Bremsscheibe, H
ES Disco de freno, D
FR Disque de frein, AR
IT Disco del freno, DI
PL Tarcza hamulcowa, T
PT Disco de travão, T
RU Тормозной диск, зад. 12610100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 852 817 Ø430 x 131 x 45 / 11,5 EN Brake disc, Heavy Duty Version, F + R 126.100-60A
DE Bremsscheibe, verstärkte Ausführung, V + H
Bus - Serie 4,
ES Disco de freno, Versión reforzada, AF + D
Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T, FR Disque de frein, Version renforcée, AV + AR
Serie 4 IT Disco del freno, Versione rinforzata, DA + DI
PL Tarcza hamulcowa, Wersja wzmocniona, P + T
PT Disco de travão, modelo reforçado, AF + T
RU Тормозной диск, Усиленное оснащение, пер. + зад. 12610060A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 852 817 Ø430 x 131 x 45 / 18 Bus - Serie 4, EN Brake disc, F + R 126.100-00A


Bus - Serie F/K/N, DE Bremsscheibe, V + H
Serie P,G,R,T,
ES Disco de freno, AF + D
Serie 4
FR Disque de frein, AV + AR
IT Disco del freno, DA + DI
PL Tarcza hamulcowa, P + T
PT Disco de travão, AF + T
RU Тормозной диск, пер. + зад. 12610000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 787 220 M16x1,5 x 70 - 10.9 Bus - Serie 4, EN Screw 120.170-00A


Bus - Serie F/K/N, DE Schraube
Serie P,G,R,T,
ES Tornillo
Serie 4
FR Vis
IT Vite
PL śruba
PT Parafuso
RU Болт 12017000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 856 108 109 x 247 x 30 / LU 901 EN Disc brake pad, WVA Number - 29059 086.300-50A
DE Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29059
Bus - Serie F/K/N,
ES Forro de freno de disco, Número de WVA - 29059
Bus - Serie 4,
Serie 4, Serie FR Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29059
P,G,R,T IT Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29059
PL Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29059
PT Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29059
RU Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29059 08630050A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 794 440 270 Serie P,G,R,T, EN Wear sensor 126.162-00A


Serie 4 DE Bremsbelagverschleißanzeiger
ES Indicador de desgaste de forro de freno
FR Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
IT Indicatore usura ferodi
PL Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
PT Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
RU Индикатор износа тормозных накладок 12616200A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
134 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -

Rolamento de rolos - Ступичный узел

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.881-00A EN Tapered roller bearing Universal 30 x 62 x 21,25 / 32 206 A 123 631


DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07088100A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.994-10A EN Tapered roller bearing Universal 40 x 80 x 32 / 33 208 284 843


DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07099410A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.956-10A EN Tapered roller bearing Universal 40 x 90 x 35,25 / 32 308 A 1 911 816


DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07095610A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.985-10A EN Tapered roller bearing Universal 45 x 100 x 38,25 / 32 309 A 1 362 149
DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07098510A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.974-10A EN Tapered roller bearing Universal 50 x 110 x 42,25 / 32 310 14 735


DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07097410A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.975-10A EN Tapered roller bearing Serie 2 55 x 120 x 45,50 / 32 311 14 764


DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07097510A.pe.de RU Конический роликовый подшипник

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
135
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -

Rolamento de rolos - Ступичный узел

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

366 305 60 x 130 x 33,50 / 30 312 A EN Tapered roller bearing 070.971-10A


DE Kegelrollenlager
Universal
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07097110A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

14 836 60 x 130 x 48,5 / VKHB 2227 EN Tapered roller bearing 070.950-10A


DE Kegelrollenlager
Bus - Serie 3,
ES Rodamiento de rodillos cónicos
Bus - Serie 4
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07095010A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

183 694 65 x 110 x 34 / 33 113 EN Tapered roller bearing 070.967-10A


DE Kegelrollenlager
Universal
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07096710A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

322 748 70 x 130 x 43 Universal EN Tapered roller bearing 070.850-10A


DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07085010A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

260 998 75 x 130 x 41 / 33 215 EN Tapered roller bearing 070.980-10A


DE Kegelrollenlager
Serie 2,
ES Rodamiento de rodillos cónicos
Serie 3,
Serie 4 FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07098010A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 301 694 80 x 130 x 37 / VKHB 2326 EN Tapered roller bearing 070.951-00A


DE Kegelrollenlager
Serie 3, Serie 4,
ES Rodamiento de rodillos cónicos
Serie P,G,R,T
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07095100A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
136 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -

Rolamento de rolos - Ступичный узел

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.982-10A EN Tapered roller bearing Serie 3, 80 x 140 x 35,25 / 32 216 14 103


DE Kegelrollenlager Serie 4
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07098210A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.955-00A EN Tapered roller bearing 85 x 130 x 36 / 33 017 1 911 811


DE Kegelrollenlager
Bus - Serie F/K/N,
ES Rodamiento de rodillos cónicos
Bus - Serie 3,
FR Roulement à rouleaux coniques Bus - Serie 4,
IT Cuscinetto a rulli conici Serie 3, Serie 4,
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe Serie P,G,R,T
PT Rolamento de rolos cónicos
07095500A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.900-10A EN Tapered roller bearing 85 x 150 x 30,50 / 30 217 A 1 746 780


DE Kegelrollenlager
Bus - Serie 4,
ES Rodamiento de rodillos cónicos
Serie 3, Serie 4
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07090010A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.969-10A EN Tapered roller bearing 90 x 147 x 40 / 218 210 1 524 625


DE Kegelrollenlager
Bus - Serie F/K/N,
ES Rodamiento de rodillos cónicos
Bus - Serie 3,
FR Roulement à rouleaux coniques Bus - Serie 4,
IT Cuscinetto a rulli conici Serie 3, Serie 4,
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe Serie P,G,R,T
PT Rolamento de rolos cónicos
07096910A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.962-10A EN Tapered roller bearing 90 x 160 x 42,50 / 32 218 A 14 835


DE Kegelrollenlager
Bus - Serie 3,
ES Rodamiento de rodillos cónicos
Serie 3
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07096210A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

070.957-10A EN Tapered roller bearing Bus - Serie 3, 100 x 150 x 32 / 32 020 1 364 630
DE Kegelrollenlager Bus - Serie 4,
Serie 3, Serie 4
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07095710A.pe.de RU Конический роликовый подшипник

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
137
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -

Rolamento de rolos - Ступичный узел

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

354 076 100 x 157 x 42 / KHM 220149 / HM 220 110 EN Tapered roller bearing 070.886-00A
DE Kegelrollenlager
Serie 2, Serie 3
ES Rodamiento de rodillos cónicos

FR Roulement à rouleaux coniques

IT Cuscinetto a rulli conici

PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe

PT Rolamento de rolos cónicos

RU Конический роликовый подшипник


07088600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 911 810 100 x 165 x 47 / VKHB 2147 EN Tapered roller bearing 070.855-00A
DE Kegelrollenlager
Bus - Serie F/K/N,
ES Rodamiento de rodillos cónicos
Bus - Serie 4,
Serie 2, Serie 3, FR Roulement à rouleaux coniques
Serie 4, IT Cuscinetto a rulli conici
Serie P,G,R,T PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07085500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

351 713 105 x 160 x 43 / VKHB 2162 EN Tapered roller bearing 070.966-10A
DE Kegelrollenlager
Serie 3
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07096610A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

351 715 110 x 170 x 38 / 32 022 EN Tapered roller bearing 070.954-00A


DE Kegelrollenlager
Serie 2, Serie 3
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07095400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 868 087 68 x 127 x 115 Bus - Serie F/K/N, EN Compact wheel bearing 120.080-00A
Bus - Serie 4, DE Kompaktradlager
Serie 3, Serie 4,
ES Rodamiento de rueda compacto
Serie P,G,R,T
FR Palier de roue compacte
IT Cuscinetto ruota compatto
PL łożysko kompaktowe koła
PT Pá carregadora compacta
RU Компактный подшипник ступицы колеса 12008000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 868 087 68 x 127 x 115 Bus - Serie F/K/N, EN Compact wheel bearing 120.080-10A
Bus - Serie 4, DE Kompaktradlager
Serie 3, Serie 4,
ES Rodamiento de rueda compacto
Serie P,G,R,T
FR Palier de roue compacte
IT Cuscinetto ruota compatto
PL łożysko kompaktowe koła
PT Pá carregadora compacta
RU Компактный подшипник ступицы колеса 12008010A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
138 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -

Rolamento de rolos - Ступичный узел

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.130-00A EN Gasket set 550 905


DE Dichtungssatz
ES Juego de obturación
FR Jeu de joints d‘étanchéité
IT Serie di guarnizioni
PL Zestaw uszczelek
PT Jogo de juntas
12613000A.pe.de RU Набор уплотнительных прокладок
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.082-00A EN Taper Bus - Serie 3, 12 x 20 x 10 41 181


DE Kegel Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Cono
Serie P,G,R,T,
FR Cône Serie 3, Serie 4
IT Cono
PL Stożek
PT Cone
12608200A.pe.de RU Конус
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.183-00A EN Nut Serie 3, Serie 4, M12 1 340 933


DE Mutter Serie P,G,R,T,
Bus - Serie 3,
ES Tuerca
Bus - Serie 4,
FR Ecrou Bus - Serie F/K/N
IT Dado
PL Nakrętka
PT Porca
12618300A.pe.de RU Гайка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.356-00A EN Stud Serie P,G,R,T, M12 / M12 / 18 x 61 1 340 934


DE Stehbolzen Serie 3, Serie 4,
Bus - Serie 3,
ES Espárrago
Bus - Serie 4,
FR Goujon fileté Bus - Serie F/K/N
IT Tirante a vite
PL Rozpórka
PT Pino roscado
12635600A.pe.de RU Шпилька
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.133-00A EN Shaft sealing ring Bus - Serie 3, 75 x 100 x 10/13 / RWDR 2 057 586
DE Wellendichtring Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Anillo de junta de eje
Serie P,G,R,T,
FR Bague à lèvre Serie 3, Serie 4
IT Guarnizione ad anello per alberi
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor do veio
12613300A.pe.de RU Сальник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.129-00A EN Shaft sealing ring Serie 3, Serie 4 145 x 170 x 14,5/18 1 736 562
DE Wellendichtring
ES Anillo de junta de eje
FR Bague à lèvre
IT Guarnizione ad anello per alberi
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor do veio
12612900A.pe.de RU Сальник

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
139
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -

Rolamento de rolos - Ступичный узел

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 549 063 53 x 24 Bus - Serie 4, EN Plug 126.141-00A


Serie P,G,R,T, DE Stopfen
Serie 3, Serie 4
ES Tapón
FR Bouchon
IT Tappo
PL Korek
PT Tampão
RU Заглушка 12614100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

98 560 100 EN Socket wrench 126.084-00A


DE Steckschlüssel
ES Llaves tubulares
FR Clé enfichable
IT Chiave a tubo
PL Klucz nasadowy
PT Chave de caixa
RU Торцовый ключ 12608400A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
140 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.428-00A EN Diaphragm brake cylinder 24“ 1 932 627


DE Membranzylinder
ES Cilindro de membrana
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
07642800A.pe.de RU Мембранный цилиндр
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.431-00A EN Diaphragm brake cylinder 20“


DE Membranzylinder
ES Cilindro de membrana
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
07643100A.pe.de RU Мембранный цилиндр
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.430-00A EN Diaphragm brake cylinder 20“


DE Membranzylinder
ES Cilindro de membrana
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
07643000A.pe.de RU Мембранный цилиндр
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.424-00A EN Diaphragm brake cylinder Bus - Serie F/K/N, 24“ 1 305 777
DE Membranzylinder Bus - Serie 4,
Serie 3, Serie 4,
ES Cilindro de membrana
Serie P,G,R,T
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
07642400A.pe.de RU Мембранный цилиндр
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.425-00A EN Diaphragm brake cylinder Serie 3, Serie 4, 24“ 1 333 153


DE Membranzylinder Serie P,G,R,T
ES Cilindro de membrana
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
07642500A.pe.de RU Мембранный цилиндр
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.400-00A EN Diaphragm brake cylinder 16“ 1 010 153


DE Membranzylinder
ES Cilindro de membrana
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
07640000A.pe.de RU Мембранный цилиндр

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
141
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 738 479 20“ EN Diaphragm brake cylinder 076.401-00A


DE Membranzylinder
ES Cilindro de membrana
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
RU Мембранный цилиндр 07640100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 010 154 24“ EN Diaphragm brake cylinder 076.402-00A


DE Membranzylinder
ES Cilindro de membrana
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
RU Мембранный цилиндр 07640200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 010 155 30“ EN Diaphragm brake cylinder 076.403-00A


DE Membranzylinder
ES Cilindro de membrana
FR Cylindre à membrane
IT Cilindro membrana
PL Cylinder membranowy
PT Cilindro de travão de membrana
RU Мембранный цилиндр 07640300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

24 / 30“ EN Spring brake cylinder 076.432-00A


DE Federspeicherzylinder
ES Cilindros de almacenador de fuerza
FR Cylindre à ressort
IT Cilindro ad accumulatore di energia a molla
PL Cylinder akumulatora sprężynowego
PT Cilindro de mola acumuladora
RU Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором 07643200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 303 474 20“ / 168 x 48 Bus - Serie 3, EN Diaphragm, Lengthwise lift 126.400-00A
Bus - Serie 4, DE Membrane, Langhub
Bus - Serie F/K/N,
ES Membrana, Recorrido largo
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Diaphragme, Longue course
IT Membrana, Corsa lunga
PL Membrana, duży skok
PT Membrana, Curso longo
RU Мембрана, длинный ход 12640000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 320 138 24“ / 179 x 49 Bus - Serie 4, EN Diaphragm, Lengthwise lift 126.401-00A
Bus - Serie F/K/N, DE Membrane, Langhub
Serie P,G,R,T,
ES Membrana, Recorrido largo
Serie 3, Serie 4
FR Diaphragme, Longue course
IT Membrana, Corsa lunga
PL Membrana, duży skok
PT Membrana, Curso longo
RU Мембрана, длинный ход 12640100A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
142 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.402-00A EN Diaphragm, Lengthwise lift Serie P,G,R,T, 30“ / 200 x 48 1 303 475
DE Membrane, Langhub Serie 4
ES Membrana, Recorrido largo
FR Diaphragme, Longue course
IT Membrana, Corsa lunga
PL Membrana, duży skok
PT Membrana, Curso longo
12640200A.pe.de RU Мембрана, длинный ход
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.417-10A EN Diaphragm, Normal lift Serie 2, Serie 3, 9“ / 128 x 34 189 644


DE Membrane, Normalhub Serie 4, Serie
P,G,R,T
ES Membrana, Amplitud normal
FR Diaphragme, Course normale
IT Membrana, Corsa normale
PL Membrana, skok normalny
PT Membrana, Curso normal
07641710A.pe.de RU Мембрана, нормальный ход
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.412-10A EN Diaphragm, Normal lift Bus - Serie 3, 12“ / 139 x 37 1 120 619
DE Membrane, Normalhub Serie 3
ES Membrana, Amplitud normal
FR Diaphragme, Course normale
IT Membrana, Corsa normale
PL Membrana, skok normalny
PT Membrana, Curso normal
07641210A.pe.de RU Мембрана, нормальный ход
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.410-10A EN Diaphragm, Normal lift Serie 2, Serie 3, 14“ / 147 x 33


DE Membrane, Normalhub Serie 4, Serie
P,G,R,T
ES Membrana, Amplitud normal
FR Diaphragme, Course normale
IT Membrana, Corsa normale
PL Membrana, skok normalny
PT Membrana, Curso normal
07641010A.pe.de RU Мембрана, нормальный ход
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.405-10A EN Diaphragm, Normal lift Serie 2, Serie 3, 16“ / 158 x 35 1 802 698
DE Membrane, Normalhub Serie 4, Serie
P,G,R,T
ES Membrana, Amplitud normal
FR Diaphragme, Course normale
IT Membrana, Corsa normale
PL Membrana, skok normalny
PT Membrana, Curso normal
07640510A.pe.de RU Мембрана, нормальный ход
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.406-10A EN Diaphragm, Normal lift Serie 3 20“ / 170 x 35 1 104 252


DE Membrane, Normalhub
ES Membrana, Amplitud normal
FR Diaphragme, Course normale
IT Membrana, Corsa normale
PL Membrana, skok normalny
PT Membrana, Curso normal
07640610A.pe.de RU Мембрана, нормальный ход

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
143
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 305 851 24“ / 180 x 35 Serie 3 EN Diaphragm, Normal lift 076.407-10A


DE Membrane, Normalhub
ES Membrana, Amplitud normal
FR Diaphragme, Course normale
IT Membrana, Corsa normale
PL Membrana, skok normalny
PT Membrana, Curso normal
RU Мембрана, нормальный ход 07640710A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 305 872 30“ / 203 x 38 Serie 3 EN Diaphragm, Normal lift 076.408-10A


DE Membrane, Normalhub
ES Membrana, Amplitud normal
FR Diaphragme, Course normale
IT Membrana, Corsa normale
PL Membrana, skok normalny
PT Membrana, Curso normal
RU Мембрана, нормальный ход 07640810A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

143 118 36“ / 224 x 46 Serie 2, Serie 3, EN Diaphragm, Normal lift 076.409-10A
Serie 4, DE Membrane, Normalhub
Serie P,G,R,T
ES Membrana, Amplitud normal
FR Diaphragme, Course normale
IT Membrana, Corsa normale
PL Membrana, skok normalny
PT Membrana, Curso normal
RU Мембрана, нормальный ход 07640910A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

16“ / 158 x 48 EN Diaphragm, Lengthwise lift 076.413-10A


DE Membrane, Langhub
ES Membrana, Recorrido largo
FR Diaphragme, Longue course
IT Membrana, Corsa lunga
PL Membrana, duży skok
PT Membrana, Curso longo
RU Мембрана, длинный ход 07641310A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

27“ / 200 x 43 EN Diaphragm, Lengthwise lift 076.435-10A


DE Membrane, Langhub
ES Membrana, Recorrido largo
FR Diaphragme, Longue course
IT Membrana, Corsa lunga
PL Membrana, duży skok
PT Membrana, Curso longo
RU Мембрана, длинный ход 07643510A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

134xM16x1,5xØ14 Universal EN Fork joint 070.595-00A


DE Gabelgelenk
ES Articulación de horquilla
FR Chape
IT Snodo a forcella
PL Przegub widełkowy
PT Cilindro de Travão
RU Вильчатый шарнир 07059500A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
144 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.845-00A EN Shift cylinder Universal 65


DE Schaltzylinder
ES Cilindro de cambio
FR Cylindre de commande
IT Cilindro di comando
PL Cylinder przełączający
PT Cilindro de comutação
07684500A.pe.de RU Рабочий цилиндр
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.846-00A EN Shift cylinder Universal 65


DE Schaltzylinder
ES Cilindro de cambio
FR Cylindre de commande
IT Cilindro di comando
PL Cylinder przełączający
PT Cilindro de comutação
07684600A.pe.de RU Рабочий цилиндр
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.241-00A EN Compressed air tank Bus - Serie F/K/N, 154 x 486 / 14,5 bar 1 360 400
DE Druckluftbehälter Serie 4,
Bus - Serie 4
ES Recipiente para aire comprimido
FR Réservoir à air comprimé
IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
12624100A.pe.de RU Воздушный ресивер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.251-00A EN Compressed air tank Serie P,G,R,T 3 / 154 x 224 / 14,5 bar 1 887 788
DE Druckluftbehälter
ES Recipiente para aire comprimido
FR Réservoir à air comprimé
IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
12625100A.pe.de RU Воздушный ресивер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.244-00A EN Compressed air tank Serie 3 6 / 154 x 395 / 14,5 bar 1 377 866
DE Druckluftbehälter
ES Recipiente para aire comprimido
FR Réservoir à air comprimé
IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
12624400A.pe.de RU Воздушный ресивер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.250-00A EN Compressed air tank Serie P,G,R,T 12 / 276 x 256 / 14,5 bar 1 871 147
DE Druckluftbehälter
ES Recipiente para aire comprimido
FR Réservoir à air comprimé
IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
12625000A.pe.de RU Воздушный ресивер

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
145
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 792 544 15 / 206 x 513 / 14,5 bar EN Compressed air tank 126.240-00A
DE Druckluftbehälter
Serie P,G,R,T,
ES Recipiente para aire comprimido
Serie 4
FR Réservoir à air comprimé
IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
RU Воздушный ресивер 12624000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 360 401 15 / 206 x 526 / 14,5 bar EN Compressed air tank 126.242-00A
DE Druckluftbehälter
Bus - Serie F/K/N,
ES Recipiente para aire comprimido
Bus - Serie 4,
Serie 4, Serie FR Réservoir à air comprimé
P,G,R,T IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
RU Воздушный ресивер 12624200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 445 452 15 / 206 x 526 / 14,5 bar EN Compressed air tank 126.243-00A
DE Druckluftbehälter
Serie P,G,R,T,
ES Recipiente para aire comprimido
Serie 4
FR Réservoir à air comprimé
IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
RU Воздушный ресивер 12624300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 448 883 20 / 276 x 431 / 14,5 bar EN Compressed air tank 126.246-00A
DE Druckluftbehälter
Serie P,G,R,T
ES Recipiente para aire comprimido
FR Réservoir à air comprimé
IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
RU Воздушный ресивер 12624600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

469 210 22 / 276 x 448 / 14,5 bar EN Compressed air tank 126.248-00A
DE Druckluftbehälter
Serie 3,
ES Recipiente para aire comprimido
Bus - Serie 3
FR Réservoir à air comprimé
IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
RU Воздушный ресивер 12624800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 357 950 30 / 276 x 568 / 14,5 bar EN Compressed air tank 126.247-00A
DE Druckluftbehälter
Serie P,G,R,T,
ES Recipiente para aire comprimido
Bus - Serie F/K/N,
Serie 4, FR Réservoir à air comprimé
Bus - Serie 4 IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
RU Воздушный ресивер 12624700A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
146 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.249-00A EN Compressed air tank Serie P,G,R,T 30 / 310 x 483 / 14,5 bar 1 778 889
DE Druckluftbehälter
ES Recipiente para aire comprimido
FR Réservoir à air comprimé
IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
12624900A.pe.de RU Воздушный ресивер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.245-00A EN Compressed air tank Serie P,G,R,T 36 / 310 x 563 / 14,5 bar 1 448 884
DE Druckluftbehälter
ES Recipiente para aire comprimido
FR Réservoir à air comprimé
IT Serbatoio dell‘aria compressa
PL Zbiornik sprężonego powietrza
PT Depósito de ar comprimido
12624500A.pe.de RU Воздушный ресивер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.480-00A EN Compressed air tank, Steel Serie P,G,R,T 6 / 206 x 241 / 12,5 bar 1 935 522
DE Druckluftbehälter, Stahl
ES Recipiente para aire comprimido, Acero
FR Réservoir à air comprimé, Acier
IT Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio
PL Zbiornik sprężonego powietrza, Stal
PT Depósito de ar comprimido, Aço
07648000A.pe.de RU Воздушный ресивер, сталь
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.190-00A EN Water drain valve Bus - Serie 3, M22x1,5 1 738 492


DE Entwässerungsventil Serie 3
ES Válvula de desagüe
FR Valve de purge
IT Valvola di drenaggio
PL Zawór odwadniający
PT Válvula de purga de água
12619000A.pe.de RU Дренажный клапан
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.215-00A EN Rubber pad Serie P,G,R,T 130x1,5x250 1 541 292


DE Gummiunterlage
ES Apoyo de goma
FR Support en caoutchouc
IT Supporto di gomma
PL Podkładka gumowa
PT Suporte em borracha
12621500A.pe.de RU Резиновая прокладка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.090-00A EN Rubber pad Serie P,G,R,T 34/46x2,3x7x325 1 728 630


DE Gummiunterlage
ES Apoyo de goma
FR Support en caoutchouc
IT Supporto di gomma
PL Podkładka gumowa
PT Suporte em borracha
12609000A.pe.de RU Резиновая прокладка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
147
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 774 598 140x178x1 1/4“ Bus - Serie F/K/N, EN Air dryer cartridge 126.096-10A
Bus - Serie 4, DE Lufttrocknerpatrone
Serie 4, Serie
ES Cartucho secador de aire
P,G,R,T
FR Cartouche de dessicateur
IT Cartuccia essiccatore d‘aria
PL Patrona osuszacza powietrza
PT Cartucho de secador de ar
RU Патрон осушителя воздуха 12609610A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

136x164xM39 x 1,5 EN Air dryer cartridge 076.954-10A


DE Lufttrocknerpatrone
ES Cartucho secador de aire
FR Cartouche de dessicateur
IT Cartuccia essiccatore d‘aria
PL Patrona osuszacza powietrza
PT Cartucho de secador de ar
RU Патрон осушителя воздуха 07695410A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 932 719 136x165xM39 x 1,5 EN Air dryer cartridge, with coalescing filter 076.974-10A
DE Lufttrocknerpatrone, mit Koaleszenzfilter
ES Cartucho secador de aire, con filtro coalescente
FR Cartouche de dessicateur, avec filtre à coalescence
IT Cartuccia essiccatore d‘aria, con filtro a coalescenza
PL Patrona osuszacza powietrza, z filtrem koalescencyjnym
PT Cartucho de secador de ar, com filtro coalescente
RU Патрон осушителя воздуха, с коалесцентным фильтром 07697410A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

13 x 6 / 40000 / DIN 74310 EN Brake hose, smooth 076.250-00A


DE Bremsschlauch, glatt
Universal
ES Tubo flexible de freno, liso
FR Flexible de frein, lisse
IT Tubo del freno, Liscio
PL Przewód hamulcowy giętki, gładki
PT Tubo flexível de travão, liso
RU Тормозной шланг, гладкий 07625000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 010 121 13 x 6 / 20000 / DIN 74310 EN Brake hose, wrapped 076.252-20A


DE Bremsschlauch, gewickelt
Universal
ES Tubo flexible de freno, enrollado
FR Flexible de frein, en forme d‘angle
IT Tubo del freno, Avvolto
PL Przewód hamulcowy giętki, nawijany
PT Tubo flexível de travão, enrolado
RU Тормозной шланг, обмотан 07625220A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

228 075 8 x 1 x 32 Bus - Serie 3, EN Hose nipple 126.149-00A


Bus - Serie 4, DE Schlauchstutzen
Bus - Serie F/K/N,
ES Tubuladora de empalme para manguera
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Tubulure de flexible
IT Bocchettone
PL Króciec przyłączowy do węża
PT Bocal de mangueira
RU Шланговый штуцер 12614900A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
148 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.387-00A EN Air suzie, black/yellow 20 x Ø110 / M18x1,5 / M18x1,5


DE Spiralschlauch, schwarz/gelb
Universal
ES Tubo flexible helicoidal, negro/amarillo
FR Flexible spiralé, noir/jaune
IT Flessibile a spirale, nero/giallo
PL Wąż spiralny, czarny/żółty
PT Tubo flexível helicoidal, preto/amarelo
07638700A.pe.de RU Спиральный шланг, чёрный/жёлтый
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.388-00A EN Air suzie, black/red 20 x Ø110 / M18x1,5 / M18x1,5


DE Spiralschlauch, schwarz/rot
Universal
ES Tubo flexible helicoidal, negro/rojo
FR Flexible spiralé, noir/rouge
IT Flessibile a spirale, nero/rosso
PL Wąż spiralny, czarny/czerwony
PT Tubo flexível helicoidal, preto/vermelho
07638800A.pe.de RU Спиральный шланг, чёрный/красный
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.389-00A EN Air suzie, black/black 20 x Ø110 / M18x1,5 / M18x1,5


DE Spiralschlauch, schwarz/schwarz
Universal
ES Tubo flexible helicoidal, negro/negro
FR Flexible spiralé, noir/noir
IT Flessibile a spirale, Nero/nero
PL Wąż spiralny, czarny/czarny
PT Tubo flexível helicoidal, preto/preto
07638900A.pe.de RU Спиральный шланг, чёрный/чёрный
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.924-00A EN Shut-off cock, with metal handle, Universal M22x1,5 124 978
DE Absperrhahn, mit Metallgriff,
ES Llave de corte, con empuñadura metálica,
FR Robinet d‘arrêt, avec poignée en métal,
IT Rubinetto di intercettazione, con impugnatura metallica,
PL Kurek zamykający, z metalowym uchwytem,
PT Torneira de fecho, com pega de metal,
07692400A.pe.de RU Запорный кран, с металлической ручкой,
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.924-10A EN Shut-off cock, with plastic handle, Universal M22x1,5 124 978
DE Absperrhahn, mit Kunststoffgriff,
ES Llave de corte, con empuñadura de plástico,
FR Robinet d‘arrêt, avec poignée en plastique,
IT Rubinetto di intercettazione, con impugnatura in plastica,
PL Kurek zamykający, z syntetycznym uchwytem,
PT Torneira de fecho, com pega de plástico,
07692410A.pe.de RU Запорный кран, с пластиковой ручкой,
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.948-00A EN In-line filter Universal M22x1,5 20 086 200


DE Leitungsfilter
ES Filtro de conducto
FR Filtre de conduite
IT Filtro in linea
PL Filtr przewodów
PT Filtro dos tubos
07694800A.pe.de RU Прямоточный фильтр

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
149
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

318 158 M16x1,5 Serie P,G,R,T, EN Palm coupling, red / automatic 126.153-00A
Serie 3, Serie 4 DE Kupplungskopf, rot / automatik
ES Cabeza de acoplamiento, roja / Sistema automático
FR Tête d‘accouplement, rouge / Automatique
IT Testata di accoppiamento, rosso / Modalità automatica
PL Główka sprzęgu, czerwony / Automatyka
PT Cabeça de acoplamento, vermelho / Automatismo
RU Соединительная головка, красный / Автоматика 12615300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

318 159 M16x1,5 Serie P,G,R,T, EN Palm coupling, yellow / automatic 126.154-00A
Serie 3, Serie 4 DE Kupplungskopf, gelb / automatik
ES Cabeza de acoplamiento, amarillo / Sist. automático
FR Tête d‘accouplement, jaune / Automatique
IT Testata di accoppiamento, giallo / Modalità automatica
PL Główka sprzęgu, żółty / Automatyka
PT Cabeça de acoplamento, amarelo / Automatismo
RU Соединительная головка, желтый / Автоматика 12615400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 167 486 M16x1,5 Universal EN Palm coupling, yellow / Standard 076.911-00A


DE Kupplungskopf, gelb / Standard
ES Cabeza de acoplamiento, amarillo / estándar
FR Tête d‘accouplement, jaune / Standard
IT Testata di accoppiamento, giallo / Standard
PL Główka sprzęgu, żółty / standard
PT Cabeça de acoplamento, amarelo / standard
RU Соединительная головка, желтый / Стандарт 07691100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

M22x1,5 Universal EN Palm coupling, yellow / Standard 076.910-00A


DE Kupplungskopf, gelb / Standard
ES Cabeza de acoplamiento, amarillo / estándar
FR Tête d‘accouplement, jaune / Standard
IT Testata di accoppiamento, giallo / Standard
PL Główka sprzęgu, żółty / standard
PT Cabeça de acoplamento, amarelo / standard
RU Соединительная головка, желтый / Стандарт 07691000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 788 947 M16x1,5 / M24x1,5 Universal EN Palm coupling, yellow / Standard 076.890-00A
DE Kupplungskopf, gelb / Standard
ES Cabeza de acoplamiento, amarillo / estándar
FR Tête d‘accouplement, jaune / Standard
IT Testata di accoppiamento, giallo / Standard
PL Główka sprzęgu, żółty / standard
PT Cabeça de acoplamento, amarelo / standard
RU Соединительная головка, желтый / Стандарт 07689000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 167 485 M16x1,5 Serie P,G,R,T EN Palm coupling, red / Standard 076.913-00A
DE Kupplungskopf, rot / Standard
ES Cabeza de acoplamiento, roja / estándar
FR Tête d‘accouplement, rouge / Standard
IT Testata di accoppiamento, rosso / Standard
PL Główka sprzęgu, czerwony / standard
PT Cabeça de acoplamento, vermelho / standard
RU Соединительная головка, красный / Стандарт 07691300A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
150 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.912-00A EN Palm coupling, red / Standard Universal M22x1,5


DE Kupplungskopf, rot / Standard
ES Cabeza de acoplamiento, roja / estándar
FR Tête d‘accouplement, rouge / Standard
IT Testata di accoppiamento, rosso / Standard
PL Główka sprzęgu, czerwony / standard
PT Cabeça de acoplamento, vermelho / standard
07691200A.pe.de RU Соединительная головка, красный / Стандарт
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.888-00A EN Palm coupling, red / Standard Universal M16x1,5 / M24x1,5 1 788 946
DE Kupplungskopf, rot / Standard
ES Cabeza de acoplamiento, roja / estándar
FR Tête d‘accouplement, rouge / Standard
IT Testata di accoppiamento, rosso / Standard
PL Główka sprzęgu, czerwony / standard
PT Cabeça de acoplamento, vermelho / standard
07688800A.pe.de RU Соединительная головка, красный / Стандарт
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.915-00A EN Palm coupling, black / Standard Universal M16x1,5


DE Kupplungskopf, schwarz / Standard
ES Cabeza de acoplamiento, negro / estándar
FR Tête d‘accouplement, noir / Standard
IT Testata di accoppiamento, nero / Standard
PL Główka sprzęgu, czarny / standard
PT Cabeça de acoplamento, preto / standard
07691500A.pe.de RU Соединительная головка, черный / Стандарт
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.914-00A EN Palm coupling, black / Standard Universal M22x1,5 1 010 007


DE Kupplungskopf, schwarz / Standard
ES Cabeza de acoplamiento, negro / estándar
FR Tête d‘accouplement, noir / Standard
IT Testata di accoppiamento, nero / Standard
PL Główka sprzęgu, czarny / standard
PT Cabeça de acoplamento, preto / standard
07691400A.pe.de RU Соединительная головка, черный / Стандарт
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.921-10A EN Palm coupling, yellow / automatic Universal M16x1,5


DE Kupplungskopf, gelb / automatik
ES Cabeza de acoplamiento, amarillo / Sistema automático
FR Tête d‘accouplement, jaune / Automatique
IT Testata di accoppiamento, giallo / Modalità automatica
PL Główka sprzęgu, żółty / Automatyka
PT Cabeça de acoplamento, amarelo / Automatismo
07692110A.pe.de RU Соединительная головка, желтый / Автоматика
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.928-00A EN Seal / Gasket Universal 17 x 41 x 9


DE Dichtung
ES Obturación
FR Joint d‘étanchéité
IT Guarnizione
PL Uszczelka
PT Junta
07692800A.pe.de RU Уплотнительная прокладка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
151
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

Universal EN Handle 076.989-00A


DE Griff
ES Asa
FR Poignée
IT Impugnatura
PL Rączka
PT Pega
RU Ручка 07698900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 483 543 6 x 1,0 / 25000 Bus - Serie 3, EN Plastic pipe 126.177-00A


Bus - Serie 4, DE Kunststoffrohr
Bus - Serie F/K/N,
ES Tubo de plástico
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
RU Пластиковая труба 12617700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 483 544 8 x 1,0 / 25000 Bus - Serie 3, EN Plastic pipe 126.178-00A


Bus - Serie 4, DE Kunststoffrohr
Bus - Serie F/K/N,
ES Tubo de plástico
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
RU Пластиковая труба 12617800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 483 545 12 x 1,5 / 25000 Bus - Serie 3, EN Plastic pipe 126.179-00A


Bus - Serie 4, DE Kunststoffrohr
Bus - Serie F/K/N,
ES Tubo de plástico
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
RU Пластиковая труба 12617900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 483 546 16 x 2,0 / 25000 Bus - Serie 3, EN Plastic pipe 126.180-00A


Bus - Serie 4, DE Kunststoffrohr
Bus - Serie F/K/N,
ES Tubo de plástico
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Tube en matière plastique
IT Tubo di plastica
PL Rura z tworzywa sztucznego
PT Tubo em plástico
RU Пластиковая труба 12618000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

4 x 1,0 / 25000 Universal EN Plastic pipe, DIN 74324 076.361-25A


DE Kunststoffrohr, DIN 74324
ES Tubo de plástico, DIN 74324
FR Tube en matière plastique, DIN 74324
IT Tubo di plastica, DIN 74324
PL Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
PT Tubo em plástico, DIN 74324
RU Пластиковая труба, DIN 74324 07636125A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
152 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.265-25A EN Plastic pipe, DIN 74324 Universal 6 x 1,0 / 25000


DE Kunststoffrohr, DIN 74324
ES Tubo de plástico, DIN 74324
FR Tube en matière plastique, DIN 74324
IT Tubo di plastica, DIN 74324
PL Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
PT Tubo em plástico, DIN 74324
07626525A.pe.de RU Пластиковая труба, DIN 74324
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.266-25A EN Plastic pipe, DIN 74324 Universal 8 x 1,0 / 25000


DE Kunststoffrohr, DIN 74324
ES Tubo de plástico, DIN 74324
FR Tube en matière plastique, DIN 74324
IT Tubo di plastica, DIN 74324
PL Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
PT Tubo em plástico, DIN 74324
07626625A.pe.de RU Пластиковая труба, DIN 74324
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.266-20A EN Plastic pipe, DIN 74324 Universal 9 x 1,5 / 25000


DE Kunststoffrohr, DIN 74324
ES Tubo de plástico, DIN 74324
FR Tube en matière plastique, DIN 74324
IT Tubo di plastica, DIN 74324
PL Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
PT Tubo em plástico, DIN 74324
07626620A.pe.de RU Пластиковая труба, DIN 74324
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.267-25A EN Plastic pipe, DIN 74324 Universal 10 x 1,0 / 25000


DE Kunststoffrohr, DIN 74324
ES Tubo de plástico, DIN 74324
FR Tube en matière plastique, DIN 74324
IT Tubo di plastica, DIN 74324
PL Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
PT Tubo em plástico, DIN 74324
07626725A.pe.de RU Пластиковая труба, DIN 74324
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.267-20A EN Plastic pipe, DIN 74324 Universal 11 x 1,5 / 25000


DE Kunststoffrohr, DIN 74324
ES Tubo de plástico, DIN 74324
FR Tube en matière plastique, DIN 74324
IT Tubo di plastica, DIN 74324
PL Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
PT Tubo em plástico, DIN 74324
07626720A.pe.de RU Пластиковая труба, DIN 74324
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.268-25A EN Plastic pipe, DIN 74324 Universal 12 x 1,5 / 25000


DE Kunststoffrohr, DIN 74324
ES Tubo de plástico, DIN 74324
FR Tube en matière plastique, DIN 74324
IT Tubo di plastica, DIN 74324
PL Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
PT Tubo em plástico, DIN 74324
07626825A.pe.de RU Пластиковая труба, DIN 74324

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
153
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

12,5 x 1,25 / 25000 Universal EN Plastic pipe, DIN 74324 076.287-25A


DE Kunststoffrohr, DIN 74324
ES Tubo de plástico, DIN 74324
FR Tube en matière plastique, DIN 74324
IT Tubo di plastica, DIN 74324
PL Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
PT Tubo em plástico, DIN 74324
RU Пластиковая труба, DIN 74324 07628725A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

14 x 2,0 / 25000 Universal EN Plastic pipe, DIN 74324 076.359-25A


DE Kunststoffrohr, DIN 74324
ES Tubo de plástico, DIN 74324
FR Tube en matière plastique, DIN 74324
IT Tubo di plastica, DIN 74324
PL Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
PT Tubo em plástico, DIN 74324
RU Пластиковая труба, DIN 74324 07635925A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

15 x 1,5 / 25000 Universal EN Plastic pipe, DIN 74324 076.269-25A


DE Kunststoffrohr, DIN 74324
ES Tubo de plástico, DIN 74324
FR Tube en matière plastique, DIN 74324
IT Tubo di plastica, DIN 74324
PL Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
PT Tubo em plástico, DIN 74324
RU Пластиковая труба, DIN 74324 07626925A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

16 x 2,0 / 25000 Universal EN Plastic pipe, DIN 74324 076.360-00A


DE Kunststoffrohr, DIN 74324
ES Tubo de plástico, DIN 74324
FR Tube en matière plastique, DIN 74324
IT Tubo di plastica, DIN 74324
PL Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
PT Tubo em plástico, DIN 74324
RU Пластиковая труба, DIN 74324 07636000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

16 x 2,0 / 100000 Universal EN Plastic pipe, DIN 74324 076.360-10A


DE Kunststoffrohr, DIN 74324
ES Tubo de plástico, DIN 74324
FR Tube en matière plastique, DIN 74324
IT Tubo di plastica, DIN 74324
PL Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
PT Tubo em plástico, DIN 74324
RU Пластиковая труба, DIN 74324 07636010A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

18 x 2,0 / 25000 Universal EN Plastic pipe, DIN 74324 076.269-10A


DE Kunststoffrohr, DIN 74324
ES Tubo de plástico, DIN 74324
FR Tube en matière plastique, DIN 74324
IT Tubo di plastica, DIN 74324
PL Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
PT Tubo em plástico, DIN 74324
RU Пластиковая труба, DIN 74324 07626910A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
154 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.145-00A EN Plug-in sleeve Bus - Serie 3, Ø4 / 5,8 x 10 1 358 978


DE Einsteckhülse Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Casquillo insertable
Serie P,G,R,T,
FR Douille enfichable Serie 3, Serie 4
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
12614500A.pe.de RU Вставная втулка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.144-00A EN Plug-in sleeve Bus - Serie 3, Ø6 / 7,8 x 15 1 358 979


DE Einsteckhülse Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Casquillo insertable
Serie P,G,R,T,
FR Douille enfichable Serie 3, Serie 4
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
12614400A.pe.de RU Вставная втулка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.146-00A EN Plug-in sleeve Bus - Serie 3, Ø9 / 11,8 x 15 812 913


DE Einsteckhülse Bus - Serie 4,
Serie P,G,R,T,
ES Casquillo insertable
Serie 3, Serie 4
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
12614600A.pe.de RU Вставная втулка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.143-00A EN Plug-in sleeve Bus - Serie 3, Ø12 / 14,8 x 15 815 307


DE Einsteckhülse Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Casquillo insertable
Serie P,G,R,T,
FR Douille enfichable Serie 3, Serie 4
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
12614300A.pe.de RU Вставная втулка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.299-00A EN Plug-in sleeve Universal Ø2 / 3,8 x 14


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
07629900A.pe.de RU Вставная втулка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.269-90A EN Plug-in sleeve Universal Ø4 / 5,8 x 15


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
07626990A.pe.de RU Вставная втулка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
155
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

812 912 Ø7 / 9,8 x 15 Bus - Serie 3, EN Plug-in sleeve 076.296-00A


Bus - Serie 4, DE Einsteckhülse
Bus - Serie F/K/N,
ES Casquillo insertable
Serie 3, Serie 4
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
RU Вставная втулка 07629600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 087 905 Ø8 / 9,8 x 15 Universal EN Plug-in sleeve 076.269-40A


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
RU Вставная втулка 07626940A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

Ø10 / 11,8 x 18 Universal EN Plug-in sleeve 076.299-20A


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
RU Вставная втулка 07629920A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

Ø14 / 17,8 x 18 Universal EN Plug-in sleeve 076.269-70A


DE Einsteckhülse
ES Casquillo insertable
FR Douille enfichable
IT Manicotto a innesto
PL Tuleja nasadowa
PT Casquilho encaixável
RU Вставная втулка 07626970A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

8 x 1,0 Universal EN Steel pipe 076.261-00A


DE Stahlrohr
ES Tubo de acero
FR Tube en acier
IT Tubo di acciaio
PL Rura stalowa
PT Tubo de aço
RU Стальная труба 07626100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

375 034 12 x 1,5 DIN 74324 / M16 x 1,5 EN Plug connector 126.173-00A
DE Steckverbinder
Bus - Serie 3,
ES Conector por enchufe
Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N, FR Connecteur
Serie P,G,R,T, IT Connettori
Serie 3, Serie 4 PL Złącze wtykowe
PT Ficha
RU Штекерный соединитель 12617300A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
156 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.176-00A EN Plug connector 12 x 1,5 DIN 74324 / M22 x 1,5 1 367 406
DE Steckverbinder
Bus - Serie 3,
ES Conector por enchufe
Bus - Serie 4,
FR Connecteur Bus - Serie F/K/N,
IT Connettori Serie P,G,R,T,
PL Złącze wtykowe Serie 3, Serie 4
PT Ficha
12617600A.pe.de RU Штекерный соединитель
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.352-00A EN Plug connector 16 x 2 DIN 74324 / M22 x 1,5 1 387 606


DE Steckverbinder
Bus - Serie 3,
ES Conector por enchufe
Bus - Serie 4,
FR Connecteur Serie P,G,R,T,
IT Connettori Serie 3, Serie 4
PL Złącze wtykowe
PT Ficha
12635200A.pe.de RU Штекерный соединитель
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.353-00A EN Plug connector 16 x 2 DIN 74324 / M24 x 1,5 1 430 317


DE Steckverbinder
Bus - Serie 3,
ES Conector por enchufe
Bus - Serie 4,
FR Connecteur Bus - Serie F/K/N,
IT Connettori Serie P,G,R,T,
PL Złącze wtykowe Serie 3, Serie 4
PT Ficha
12635300A.pe.de RU Штекерный соединитель
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.174-00A EN Plug connector 6 x 1,0 DIN 74324 / M12 x 1,5 358 666
DE Steckverbinder
Bus - Serie 3,
ES Conector por enchufe
Bus - Serie 4,
FR Connecteur Bus - Serie F/K/N,
IT Connettori Serie P,G,R,T,
PL Złącze wtykowe Serie 3, Serie 4
PT Ficha
12617400A.pe.de RU Штекерный соединитель
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.351-00A EN Plug connector 6 x 1,0 DIN 74324 / M16 x 1,5 1 350 425
DE Steckverbinder
Bus - Serie 3,
ES Conector por enchufe
Bus - Serie 4,
FR Connecteur Bus - Serie F/K/N,
IT Connettori Serie P,G,R,T,
PL Złącze wtykowe Serie 3, Serie 4
PT Ficha
12635100A.pe.de RU Штекерный соединитель
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.175-00A EN Plug connector 8 x 1,0 DIN 74324 / M12 x 1,5 369 187
DE Steckverbinder
Bus - Serie 3,
ES Conector por enchufe
Bus - Serie 4,
FR Connecteur Bus - Serie F/K/N,
IT Connettori Serie P,G,R,T,
PL Złącze wtykowe Serie 3, Serie 4
PT Ficha
12617500A.pe.de RU Штекерный соединитель

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
157
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 371 197 8 x 1,0 DIN 74324 / M14 x 1,5 EN Plug connector 126.354-00A
DE Steckverbinder
Bus - Serie 3,
ES Conector por enchufe
Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N, FR Connecteur
Serie P,G,R,T, IT Connettori
Serie 3, Serie 4 PL Złącze wtykowe
PT Ficha
RU Штекерный соединитель 12635400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 363 808 8 x 1,0 DIN 74324 / M16 x 1,5 EN Plug connector 126.171-00A
DE Steckverbinder
Bus - Serie 3,
ES Conector por enchufe
Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N, FR Connecteur
Serie P,G,R,T, IT Connettori
Serie 3, Serie 4 PL Złącze wtykowe
PT Ficha
RU Штекерный соединитель 12617100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 436 220 Bus - Serie 4, EN Connector 126.355-00A


Bus - Serie F/K/N, DE Rohrverschraubung
Serie P,G,R,T,
ES Racor de tubo
Serie 4
FR Raccord de tuyau
IT Raccordo per tubi
PL Złącze śrubowe do rur
PT União roscada
RU Штуцерное соединение 12635500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 089 180 Ø 10 / Ø 10 Universal EN Connector 076.002-00A


DE Rohrverschraubung
ES Racor de tubo
FR Raccord de tuyau
IT Raccordo per tubi
PL Złącze śrubowe do rur
PT União roscada
RU Штуцерное соединение 07600200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 010 053 Ø 12 / Ø 12 Universal EN Connector 076.003-00A


DE Rohrverschraubung
ES Racor de tubo
FR Raccord de tuyau
IT Raccordo per tubi
PL Złącze śrubowe do rur
PT União roscada
RU Штуцерное соединение 07600300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 089 000 Ø 10 / M12x1,5 Universal EN Connector 076.014-20A


DE Rohrverschraubung
ES Racor de tubo
FR Raccord de tuyau
IT Raccordo per tubi
PL Złącze śrubowe do rur
PT União roscada
RU Штуцерное соединение 07601420A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
158 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.014-30A EN Connector Universal Ø 10 / M16x1,5 378 780


DE Rohrverschraubung
ES Racor de tubo
FR Raccord de tuyau
IT Raccordo per tubi
PL Złącze śrubowe do rur
PT União roscada
07601430A.pe.de RU Штуцерное соединение
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.014-00A EN Connector Universal Ø 10 / M22x1,5 20 089 060


DE Rohrverschraubung
ES Racor de tubo
FR Raccord de tuyau
IT Raccordo per tubi
PL Złącze śrubowe do rur
PT União roscada
07601400A.pe.de RU Штуцерное соединение
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.190-10A EN Connector Universal Ø 10 / M16x1,5 1 010 106


DE Rohrverschraubung
ES Racor de tubo
FR Raccord de tuyau
IT Raccordo per tubi
PL Złącze śrubowe do rur
PT União roscada
07619010A.pe.de RU Штуцерное соединение
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.191-00A EN Connector Universal Ø 12 / M16x1,5 1 010 107


DE Rohrverschraubung
ES Racor de tubo
FR Raccord de tuyau
IT Raccordo per tubi
PL Złącze śrubowe do rur
PT União roscada
07619100A.pe.de RU Штуцерное соединение
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.048-10A EN Connector Universal Ø 10 / M12x1,5 20 089 200


DE Rohrverschraubung
ES Racor de tubo
FR Raccord de tuyau
IT Raccordo per tubi
PL Złącze śrubowe do rur
PT União roscada
07604810A.pe.de RU Штуцерное соединение
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.093-00A EN Connector Universal Ø 10 / Ø 10 / Ø 10 20 089 370


DE Rohrverschraubung
ES Racor de tubo
FR Raccord de tuyau
IT Raccordo per tubi
PL Złącze śrubowe do rur
PT União roscada
07609300A.pe.de RU Штуцерное соединение

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
159
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 422 975 20 / M26x1,5 Serie P,G,R,T, EN Double fitting 129.009-00A


Serie 4, DE Doppelstutzen
Bus - Serie 4,
ES Manguitos dobles
Bus - Serie F/K/N
FR Double support
IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
RU Двойной штуцер 12900900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

813 196 M12x1,5/M14x1,5x27 EN Double fitting 126.320-00A


DE Doppelstutzen
Bus - Serie 3,
ES Manguitos dobles
Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N, FR Double support
Serie P,G,R,T, IT Bocchettone doppio
Serie 3, Serie 4 PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
RU Двойной штуцер 12632000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

812 921 M14x1,5/M14x1,5x49 EN Double fitting 120.006-00A


DE Doppelstutzen
Bus - Serie 3,
ES Manguitos dobles
Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N, FR Double support
Serie P,G,R,T, IT Bocchettone doppio
Serie 3, Serie 4 PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
RU Двойной штуцер 12000600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

812 866 M16x1,5/M18x1,5x32 EN Double fitting 126.105-00A


DE Doppelstutzen
Bus - Serie 3,
ES Manguitos dobles
Bus - Serie 4,
Serie P,G,R,T, FR Double support
Serie 3, Serie 4, IT Bocchettone doppio
Bus - Serie F/K/N PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
RU Двойной штуцер 12610500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

812 878 M18x1,5/M18x1,5x28 EN Double fitting 126.103-00A


DE Doppelstutzen
Bus - Serie 3,
ES Manguitos dobles
Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N, FR Double support
Serie P,G,R,T, IT Bocchettone doppio
Serie 3, Serie 4 PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
RU Двойной штуцер 12610300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 353 483 M18x1,5/M18x1,5x57 EN Double fitting 126.104-00A


DE Doppelstutzen
Bus - Serie 3,
ES Manguitos dobles
Bus - Serie 4,
Serie P,G,R,T, FR Double support
Serie 3, Serie 4 IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
RU Двойной штуцер 12610400A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
160 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.018-00A EN Double fitting Bus - Serie 4, M24x1,5/M22x1,5x41 813 193


DE Doppelstutzen Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T,
ES Manguitos dobles
Serie 4
FR Double support
IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
12001800A.pe.de RU Двойной штуцер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.030-10A EN Double fitting Bus - Serie 3, M10x1,0/M12x1,5x24 813 195


DE Doppelstutzen Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Manguitos dobles
Serie 3, Serie 4,
FR Double support Serie P,G,R,T
IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
07603010A.pe.de RU Двойной штуцер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.030-40A EN Double fitting Bus - Serie 3, M12x1,5/M14x1,5x27


DE Doppelstutzen Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N
ES Manguitos dobles
FR Double support
IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
07603040A.pe.de RU Двойной штуцер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.034-30A EN Double fitting Universal M16x1,5/M18x1,5x29


DE Doppelstutzen
ES Manguitos dobles
FR Double support
IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
07603430A.pe.de RU Двойной штуцер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.030-00A EN Double fitting Bus - Serie 3, M12x1,5/M12x1,5x26 812 881


DE Doppelstutzen Bus - Serie 4,
Serie 3, Serie 4,
ES Manguitos dobles
Serie P,G,R,T
FR Double support
IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
07603000A.pe.de RU Двойной штуцер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.032-00A EN Double fitting Bus - Serie 3, M14x1,5/M14x1,5x25 812 882


DE Doppelstutzen Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Manguitos dobles
Serie P,G,R,T,
FR Double support Serie 3, Serie 4
IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
07603200A.pe.de RU Двойной штуцер

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
161
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

812 883 M16x1,5/M16x1,5x27 EN Double fitting 076.034-00A


DE Doppelstutzen
Bus - Serie 3,
ES Manguitos dobles
Bus - Serie 4,
Serie 3, Serie 4, FR Double support
Serie P,G,R,T IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
RU Двойной штуцер 07603400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

124 981 M22x1,5/M22x1,5x54 EN Double fitting 076.026-00A


DE Doppelstutzen
Universal
ES Manguitos dobles
FR Double support
IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
RU Двойной штуцер 07602600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

M18x1,5/M16x1,5x52 EN Double fitting 076.023-00A


DE Doppelstutzen
Universal
ES Manguitos dobles
FR Double support
IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
RU Двойной штуцер 07602300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

M18x1,5/M18x1,5x52 EN Double fitting 076.024-00A


DE Doppelstutzen
Universal
ES Manguitos dobles
FR Double support
IT Bocchettone doppio
PL Króciec podwójny
PT Acoplamento
RU Двойной штуцер 07602400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 765 061 162 x 172 x 6 Serie 3, Serie 4, EN Seal / Gasket 126.182-00A


Serie P,G,R,T, Bus DE Dichtung
- Serie 3,
ES Obturación
Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N FR Joint d‘étanchéité
IT Guarnizione
PL Uszczelka
PT Junta
RU Уплотнительная прокладка 12618200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

313 768 M18 x 1,5 x 24 / 29 Bus - Serie 3, EN Elbow socket 126.155-00A


Bus - Serie 4, DE Winkelstutzen
Bus - Serie F/K/N,
ES Tubuladura angular
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Tubulure angulaire
IT Bocchettone angolare
PL Króciec kątowy
PT Tubuladura angular
RU Угловой штуцер 12615500A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
162 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.156-00A EN Elbow socket Bus - Serie 3, M18 x 1,5 x 36 / 56 1 353 484


DE Winkelstutzen Bus - Serie 4,
Serie P,G,R,T,
ES Tubuladura angular
Serie 3, Serie 4
FR Tubulure angulaire
IT Bocchettone angolare
PL Króciec kątowy
PT Tubuladura angular
12615600A.pe.de RU Угловой штуцер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.186-10A EN Adapter Universal M18x1,5/M22x1,5x26 1 010 104


DE Übergangsstück
ES Transición
FR Elément de transition
IT Raccordo
PL Kształtka przejściowa
PT Adaptador
07618610A.pe.de RU Переходник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.186-00A EN Adapter Universal M22x1,5/M22x1,5x38 1 010 099


DE Übergangsstück
ES Transición
FR Elément de transition
IT Raccordo
PL Kształtka przejściowa
PT Adaptador
07618600A.pe.de RU Переходник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.184-00A EN Adapter Universal M16x1,5/M16x1,5x19 1 935 206


DE Übergangsstück
ES Transición
FR Elément de transition
IT Raccordo
PL Kształtka przejściowa
PT Adaptador
07618400A.pe.de RU Переходник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.188-15A EN Adapter fitting Universal M16x1,5 / M22x1,5 1 010 094


DE Übergangsstutzen
ES Tubuladura de transición
FR Tubulure de transition
IT Bocchetta di collegamento
PL Króciec przejściowy
PT Tubuladura de transição
07618815A.pe.de RU Переходный штуцер
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.191-00A EN Sealing ring Serie 4, 24 x 36 x 4 1 439 814


DE Dichtring Bus - Serie 3,
Bus - Serie 4,
ES Anillo obturador
Bus - Serie F/K/N,
FR Bague d‘étanchéité Serie P,G,R,T,
IT Anello di tenuta Serie 3
PL Pierścień uszczelniający
PT Retentor
12019100A.pe.de RU Уплотнительное кольцо

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
163
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

16 x 20 x 1,5 Universal EN Sealing ring, Copper 076.222-00A


DE Dichtring, Kupfer
ES Anillo obturador, Cobre
FR Bague d‘étanchéité, Cuivre
IT Anello di tenuta, Rame
PL Pierścień uszczelniający, Miedź
PT Retentor, Cobre
RU Уплотнительное кольцо, медь 07622200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 087 761 M12x1,5 x 13 Universal EN Threaded plug 076.175-00A


DE Verschlussschraube
ES Tapón roscado
FR Boulon de fermeture
IT Tappo di chiusura a vite
PL Śruba zamykająca
PT Bujão roscado
RU Резьбовая заглушка 07617500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 087 800 M22x1,5 x 19 Universal EN Threaded plug 076.177-00A


DE Verschlussschraube
ES Tapón roscado
FR Boulon de fermeture
IT Tappo di chiusura a vite
PL Śruba zamykająca
PT Bujão roscado
RU Резьбовая заглушка 07617700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 726 271 M16 x 1,5 Bus - Serie 3, EN Test connection 126.350-00A


Bus - Serie 4, DE Prüfanschluss
Bus - Serie F/K/N,
ES Empalme de comprobación
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Raccord d‘essai
IT Raccordo di controllo
PL Przyłącze kontrolne
PT Conexão de teste
RU Контрольное отверстие 12635000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 511 237 M20 x 1,5 Serie P,G,R,T EN Test connection 126.214-00A


DE Prüfanschluss
ES Empalme de comprobación
FR Raccord d‘essai
IT Raccordo di controllo
PL Przyłącze kontrolne
PT Conexão de teste
RU Контрольное отверстие 12621400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

20 086 560 M22 x 1,5 x Ø 10 EN Test connection 076.352-20A


DE Prüfanschluss
ES Empalme de comprobación
FR Raccord d‘essai
IT Raccordo di controllo
PL Przyłącze kontrolne
PT Conexão de teste
RU Контрольное отверстие 07635220A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
164 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.170-00A EN Counternut Universal M22x1,5 x 8 263 591


DE Gegenmutter
ES Contratuerca
FR Contre-écrou
IT Controdado
PL Przeciwnakrętka
PT Porca
07617000A.pe.de RU Контргайка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.166-00A EN Union nut Universal M26x1,5 x 27 235 128


DE Überwurfmutter
ES Tuerca de racor
FR Ecrou chapeau
IT Dado con risvolto
PL Nakrętka kołpakowa
PT Porca de capa
07616600A.pe.de RU Накидная гайка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

076.843-00A EN Compressed air valve Universal 47 340 176


DE Druckluftventil
ES Válvula de aire comprimido
FR Valve à air comprimé
IT Valvola ad aria compressa
PL Zawór powietrza sprężonego
PT Válvula pneumática
07684300A.pe.de RU Пневмоклапан
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.181-00A EN Wing nut Bus - Serie 3, M16x1,5 228 076


DE Flügelmutter Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Tuerca de mariposa
Serie P,G,R,T,
FR Ecrou à oreilles Serie 3, Serie 4
IT Dado ad alette
PL Nakrętka skrzydełkowa
PT Porca de orelhas
12618100A.pe.de RU Барашковая гайка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.147-00A EN Diaphragm Bus - Serie 3, 319 463


DE Membrane Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4
ES Membrana
FR Diaphragme
IT Membrana
PL Membrana
PT Membrana
12614700A.pe.de RU Мембрана
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.148-00A EN Diaphragm Serie P,G,R,T, 392 231


DE Membrane Serie 3, Serie 4
ES Membrana
FR Diaphragme
IT Membrana
PL Membrana
PT Membrana
12614800A.pe.de RU Мембрана

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
165
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

813 933 6x12xØ5 Bus - Serie 3, EN Tube clamp 120.010-00A


Bus - Serie 4, DE Rohrschelle
Bus - Serie F/K/N,
ES Abrazadera de tubo
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Collier
IT Fascetta
PL Zacisk rurowy
PT Abraçadeira de Tubos
RU Хомут для труб 12001000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

813 934 8x12xØ5 Bus - Serie 3, EN Tube clamp 120.011-00A


Bus - Serie 4, DE Rohrschelle
Bus - Serie F/K/N,
ES Abrazadera de tubo
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Collier
IT Fascetta
PL Zacisk rurowy
PT Abraçadeira de Tubos
RU Хомут для труб 12001100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

813 935 10x12xØ5 Bus - Serie 3, EN Tube clamp 120.012-00A


Bus - Serie 4, DE Rohrschelle
Bus - Serie F/K/N,
ES Abrazadera de tubo
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Collier
IT Fascetta
PL Zacisk rurowy
PT Abraçadeira de Tubos
RU Хомут для труб 12001200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

813 936 12x12xØ5 Bus - Serie 3, EN Tube clamp 120.013-00A


Bus - Serie 4, DE Rohrschelle
Bus - Serie F/K/N,
ES Abrazadera de tubo
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Collier
IT Fascetta
PL Zacisk rurowy
PT Abraçadeira de Tubos
RU Хомут для труб 12001300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

813 937 16x15xØ6 Bus - Serie 3, EN Tube clamp 120.014-00A


Bus - Serie 4, DE Rohrschelle
Bus - Serie F/K/N,
ES Abrazadera de tubo
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Collier
IT Fascetta
PL Zacisk rurowy
PT Abraçadeira de Tubos
RU Хомут для труб 12001400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

804 578 18x20xØ8 Bus - Serie 3, EN Tube clamp 120.015-00A


Bus - Serie 4, DE Rohrschelle
Bus - Serie F/K/N,
ES Abrazadera de tubo
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Collier
IT Fascetta
PL Zacisk rurowy
PT Abraçadeira de Tubos
RU Хомут для труб 12001500A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
166 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Compressed Air System


Druckluftanlage - Sistema de aire comprimido - Système d‘air comprimé - Impianto aria compressa -

Układ powietrzny cisnieniowy - Sistema de ar comprimido - Пневматическая установка

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.016-00A EN Tube clamp Bus - Serie 3, 20x16xØ6 813 938


DE Rohrschelle Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Abrazadera de tubo
Serie P,G,R,T,
FR Collier Serie 3, Serie 4
IT Fascetta
PL Zacisk rurowy
PT Abraçadeira de Tubos
12001600A.pe.de RU Хомут для труб
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.017-00A EN Tube clamp Bus - Serie 3, 22x20xØ8 813 939


DE Rohrschelle Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Abrazadera de tubo
Serie P,G,R,T,
FR Collier Serie 3, Serie 4
IT Fascetta
PL Zacisk rurowy
PT Abraçadeira de Tubos
12001700A.pe.de RU Хомут для труб
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.167-00A EN Cutting ring Bus - Serie 3, 6 x 9 x 9,5 813 220


DE Schneidring Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Anillo cortante
Serie P,G,R,T,
FR Bague coupante Serie 3, Serie 4
IT Ogiva
PL Pierścień zacinający
PT Anel de corte
12616700A.pe.de RU Врезное кольцо
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.168-00A EN Cutting ring Bus - Serie 3, 8 x 11 x 9,5 813 221


DE Schneidring Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Anillo cortante
Serie P,G,R,T,
FR Bague coupante Serie 3, Serie 4
IT Ogiva
PL Pierścień zacinający
PT Anel de corte
12616800A.pe.de RU Врезное кольцо
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.159-00A EN Cutting ring Bus - Serie 3, 12 x 15 x 10,0 813 223


DE Schneidring Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Anillo cortante
Serie P,G,R,T,
FR Bague coupante Serie 3, Serie 4
IT Ogiva
PL Pierścień zacinający
PT Anel de corte
12615900A.pe.de RU Врезное кольцо
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.169-00A EN Cutting ring Bus - Serie 3, 16 x 18 x 10,0 813 224


DE Schneidring Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Anillo cortante
Serie P,G,R,T,
FR Bague coupante Serie 3, Serie 4
IT Ogiva
PL Pierścień zacinający
PT Anel de corte
12616900A.pe.de RU Врезное кольцо

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
167
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da

roda - Крепление колёс

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 368 690 7/8‘‘ - 11 BSF x 68 Bus - Serie 3, EN Wheel stud, with right-hand thread 127.511-00A
Bus - Serie 4, DE Radbolzen, mit Rechtsgewinde
Bus - Serie F/K/N,
ES Perno de rueda, con rosca derecha
Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4 FR Boulon de roue, avec filet à droite
IT Bulloni delle ruote, con filetto destrorso
PL Sworzeń koła, z gwintem prawym
PT Cavilhas das rodas, com rosca direita
RU Болт крепления колеса, с правой резьбой 12751100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 868 665 7/8‘‘ - 11 BSF x 72 Bus - Serie 4, EN Wheel stud, with right-hand thread 127.516-00A
Serie P,G,R,T, DE Radbolzen, mit Rechtsgewinde
Serie 4,
ES Perno de rueda, con rosca derecha
Bus - Serie F/K/N
FR Boulon de roue, avec filet à droite
IT Bulloni delle ruote, con filetto destrorso
PL Sworzeń koła, z gwintem prawym
PT Cavilhas das rodas, com rosca direita
RU Болт крепления колеса, с правой резьбой 12751600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

123 250 7/8‘‘ - 11 BSF x 74 Serie 2, Serie 3, EN Wheel stud, with right-hand thread 127.501-00A
Serie 4 DE Radbolzen, mit Rechtsgewinde
ES Perno de rueda, con rosca derecha
FR Boulon de roue, avec filet à droite
IT Bulloni delle ruote, con filetto destrorso
PL Sworzeń koła, z gwintem prawym
PT Cavilhas das rodas, com rosca direita
RU Болт крепления колеса, с правой резьбой 12750100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

123 249 7/8‘‘ - 11 BSF x 74 Serie 2, Serie 3, EN Wheel stud, with left-hand thread 127.502-00A
Serie 4 DE Radbolzen, mit Linksgewinde
ES Perno de rueda, con rosca a la izquierda
FR Boulon de roue, avec filet à gauche
IT Bulloni delle ruote, con filetto sinistrorso
PL Sworzeń koła, z gwintem lewym
PT Cavilhas das rodas, com rosca esquerda
RU Болт крепления колеса, с левой резьбой 12750200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

121 302 7/8‘‘ - 11 BSF x 80 EN Wheel stud, with right-hand thread 127.508-00A
DE Radbolzen, mit Rechtsgewinde
ES Perno de rueda, con rosca derecha
FR Boulon de roue, avec filet à droite
IT Bulloni delle ruote, con filetto destrorso
PL Sworzeń koła, z gwintem prawym
PT Cavilhas das rodas, com rosca direita
RU Болт крепления колеса, с правой резьбой 12750800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 868 667 7/8‘‘ - 11 BSF x 81 Bus - Serie 4, EN Wheel stud, with right-hand thread 127.515-00A
Serie P,G,R,T, DE Radbolzen, mit Rechtsgewinde
Serie 4,
ES Perno de rueda, con rosca derecha
Bus - Serie F/K/N
FR Boulon de roue, avec filet à droite
IT Bulloni delle ruote, con filetto destrorso
PL Sworzeń koła, z gwintem prawym
PT Cavilhas das rodas, com rosca direita
RU Болт крепления колеса, с правой резьбой 12751500A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
168 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da

roda - Крепление колёс

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

127.512-00A EN Wheel stud, with right-hand thread Bus - Serie 3, 7/8‘‘ - 11 BSF x 85 1 368 693
DE Radbolzen, mit Rechtsgewinde Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Perno de rueda, con rosca derecha
Serie P,G,R,T,
FR Boulon de roue, avec filet à droite Serie 3, Serie 4
IT Bulloni delle ruote, con filetto destrorso
PL Sworzeń koła, z gwintem prawym
PT Cavilhas das rodas, com rosca direita
12751200A.pe.de RU Болт крепления колеса, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

127.517-00A EN Wheel stud, with right-hand thread Bus - Serie 4, 7/8‘‘ - 11 BSF x 85 1 528 712
DE Radbolzen, mit Rechtsgewinde Serie P,G,R,T,
Serie 4, Bus -
ES Perno de rueda, con rosca derecha
Serie F/K/N
FR Boulon de roue, avec filet à droite
IT Bulloni delle ruote, con filetto destrorso
PL Sworzeń koła, z gwintem prawym
PT Cavilhas das rodas, com rosca direita
12751700A.pe.de RU Болт крепления колеса, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

127.503-00A EN Wheel stud, with right-hand thread Serie 2, Serie 3, 7/8‘‘ - 11 BSF x 90 121 304
DE Radbolzen, mit Rechtsgewinde Serie 4
ES Perno de rueda, con rosca derecha
FR Boulon de roue, avec filet à droite
IT Bulloni delle ruote, con filetto destrorso
PL Sworzeń koła, z gwintem prawym
PT Cavilhas das rodas, com rosca direita
12750300A.pe.de RU Болт крепления колеса, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

127.504-00A EN Wheel stud, with left-hand thread Serie 2, Serie 3, 7/8‘‘ - 11 BSF x 90 132 601
DE Radbolzen, mit Linksgewinde Serie 4
ES Perno de rueda, con rosca a la izquierda
FR Boulon de roue, avec filet à gauche
IT Bulloni delle ruote, con filetto sinistrorso
PL Sworzeń koła, z gwintem lewym
PT Cavilhas das rodas, com rosca esquerda
12750400A.pe.de RU Болт крепления колеса, с левой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

127.510-00A EN Wheel stud, with right-hand thread Bus - Serie 4, 7/8‘‘ - 11 BSF x 97 1 368 694
DE Radbolzen, mit Rechtsgewinde Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T,
ES Perno de rueda, con rosca derecha
Serie 3, Serie 4
FR Boulon de roue, avec filet à droite
IT Bulloni delle ruote, con filetto destrorso
PL Sworzeń koła, z gwintem prawym
PT Cavilhas das rodas, com rosca direita
12751000A.pe.de RU Болт крепления колеса, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

127.514-00A EN Wheel stud, with right-hand thread Bus - Serie 3, 7/8‘‘ - 11 BSF x 103 1 368 695
DE Radbolzen, mit Rechtsgewinde Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Perno de rueda, con rosca derecha
Serie P,G,R,T,
FR Boulon de roue, avec filet à droite Serie 3, Serie 4
IT Bulloni delle ruote, con filetto destrorso
PL Sworzeń koła, z gwintem prawym
PT Cavilhas das rodas, com rosca direita
12751400A.pe.de RU Болт крепления колеса, с правой резьбой

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
169
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da

roda - Крепление колёс

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 420 775 7/8‘‘ - 11 BSF x 113 Bus - Serie 4, EN Wheel stud, with right-hand thread 127.513-00A
Bus - Serie F/K/N, DE Radbolzen, mit Rechtsgewinde
Serie P,G,R,T,
ES Perno de rueda, con rosca derecha
Serie 3, Serie 4
FR Boulon de roue, avec filet à droite
IT Bulloni delle ruote, con filetto destrorso
PL Sworzeń koła, z gwintem prawym
PT Cavilhas das rodas, com rosca direita
RU Болт крепления колеса, с правой резьбой 12751300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

279 574 M20x2,0 x 20 / 27 Bus - Serie 3, EN Flat collar nut 077.118-00A


Serie 2, Serie 3, DE Flachbundmutter
Serie 4, Serie
ES Tuerca de collar plano
P,G,R,T
FR Ecrou hexagonal à embase mince
IT Dado con spallamento piatto
PL Płaska nakrętka z kołnierzem
PT Porca de colar chato
RU Гайка с цилиндрическим пояском 07711800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

265 447 M18x2,0 x 20 / 27 Bus - Serie 3, EN Flat collar nut 077.118-10A


Serie 3, Serie 4, DE Flachbundmutter
Serie P,G,R,T
ES Tuerca de collar plano
FR Ecrou hexagonal à embase mince
IT Dado con spallamento piatto
PL Płaska nakrętka z kołnierzem
PT Porca de colar chato
RU Гайка с цилиндрическим пояском 07711810A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

120 913 7/8‘‘ - BSF / 27 Serie 2, Serie 3, EN Wheel nut 127.060-00A


Serie 4 DE Radmutter
ES Tuerca de rueda
FR Ecrou de roue
IT Dado ruota
PL Nakrętka koła
PT Porca da roda
RU Гайка крепления колеса 12706000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

120 912 7/8‘‘ - BSF / 27 Serie 2, Serie 3, EN Wheel nut 127.061-00A


Serie 4 DE Radmutter
ES Tuerca de rueda
FR Ecrou de roue
IT Dado ruota
PL Nakrętka koła
PT Porca da roda
RU Гайка крепления колеса 12706100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

121 306 7/8‘‘ - BSF / 16 Serie 2, Serie 3, EN Centering nut 127.062-00A


Serie 4 DE Zentriermutter
ES Tuerca de centrado
FR Ecrou de centrage
IT Dado di centraggio
PL Nakrętka centrująca
PT Porca de centragem
RU Центрирующая гайка 12706200A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
170 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da

roda - Крепление колёс

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

127.063-00A EN Centering nut Serie 2, Serie 3, 7/8‘‘ - BSF / 16 121 305


DE Zentriermutter Serie 4
ES Tuerca de centrado
FR Ecrou de centrage
IT Dado di centraggio
PL Nakrętka centrująca
PT Porca de centragem
12706300A.pe.de RU Центрирующая гайка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

127.065-00A EN Assembly wheel nut Serie 2, 7/8‘‘ - 11 BSF x 26 / Ø47 - 8 243 955
DE Zusammenbauradmutter Serie 3,
Serie 4,
ES Tuerca de ensamblaje
Serie P,G,R,T
FR Ecrou de roue d‘assemblage
IT Dado ruota di montaggio
PL Montażowa nakrętka koła
PT Porca da roda
12706500A.pe.de RU Сборочная гайка крепления колеса
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

127.028-00A EN Assembly wheel nut 7/8‘‘ - BSF x 26 / Ø45,5 - 10 1 749 034


DE Zusammenbauradmutter
Bus - Serie 3,
ES Tuerca de ensamblaje
Bus - Serie 4,
FR Ecrou de roue d‘assemblage Bus - Serie F/K/N,
IT Dado ruota di montaggio Serie P,G,R,T,
PL Montażowa nakrętka koła Serie 3, Serie 4
PT Porca da roda
12702800A.pe.de RU Сборочная гайка крепления колеса
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

077.108-00A EN Round-head bolt Serie 2, Serie 3, M18x2 x 110 143 962


DE Flachrundschraube Serie 4, Serie
P,G,R,T
ES Tornillo de cabeza redonda
FR Boulon à tête bombée
IT Vite a calotta piatta
PL Płaska śruba okrągła
PT Cavilhas da roda
07710800A.pe.de RU Болт с полукруглой головкой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

077.149-00A EN Hammer-head bolt Serie 3, Serie 4, M20x2 x 115 289 535


DE Hammerkopfschraube Serie P,G,R,T
ES Tornillo de cabeza forjada
FR Boulon à tête rectangulaire
IT Vite con testa a martello
PL Śruba z łbem młoteczkowym
PT Cavilhas da roda
07714900A.pe.de RU Болт с прямоугольной головкой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

077.153-00A EN Washer Bus - Serie 3, 20,5 x 34 x 2,5 290 405


DE Scheibe Serie P,G,R,T,
Serie 3, Serie 4
ES Disco
FR Rondelle
IT Disco
PL Tarcza
PT Anilha de afastam.
07715300A.pe.de RU Шайба

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
171
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da

roda - Крепление колёс

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

265 446 Ø2 x 30 / 41 Bus - Serie 3, EN Self-locking pin, wheel bolt 077.118-20A


Serie P,G,R,T, DE Vorsteckfeder
Serie 3, Serie 4
ES Muelle del pasador
FR Pivot de roue
IT Molla a chiavetta
PL Sprężyna z przetyczką zabezpieczającą
PT Troço, cavilhas das rodas
RU Пружинный шплинт 07711820A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

7/8“ -11 BSF x 68 Serie 3, Serie 4 EN Wheel stud set 127.511-10A


DE Radbolzensatz
ES Juego de pernos de rueda
FR Kit de boulons de roues
IT Kit bulloni ruote
PL Zestaw sworzni kół
PT Jogo de cavilhas de rodas
RU Комплект болтов крепления колеса 12751110A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

7/8“ -11 BSF x 97 Serie 2, Serie 3, EN Wheel stud set 127.510-10A


Serie 4 DE Radbolzensatz
ES Juego de pernos de rueda
FR Kit de boulons de roues
IT Kit bulloni ruote
PL Zestaw sworzni kół
PT Jogo de cavilhas de rodas
RU Комплект болтов крепления колеса 12751010A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

10 / 335 Universal EN Wheel trim / Step ring 127.029-00A


DE Abdeckblende
ES Paramento protector
FR Anneau de recouvrement
IT Coperchio di protezione
PL Przesłona
PT Anel de cobertura
RU Защитный щиток 12702900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

27 / 40 / Ø48 Universal EN Wheel nut cap, chromed 007.049-00A


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00704900A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

30 / 48 / Ø48 Universal EN Wheel nut cap, chromed 007.050-00A


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00705000A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
172 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da

roda - Крепление колёс

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

007.051-00A EN Wheel nut cap, chromed Universal 32 / 46 / Ø48


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
00705100A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

007.052-00A EN Wheel nut cap, chromed Universal 33 / 50 / Ø48


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
00705200A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

007.053-00A EN Wheel nut cap, black Universal 27 / 40 / Ø48


DE Radmutterkappe, schwarz
ES Capuchón de tuerca de rueda, negro
FR Capuchon d‘écrou de roue, noir
IT Tappo dado ruota, nero
PL Kołpak nakrętki koła, czarny
PT Tampa de porca de roda, preto
00705300A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, черный
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

007.054-00A EN Wheel nut cap, black Universal 30 / 48 / Ø48


DE Radmutterkappe, schwarz
ES Capuchón de tuerca de rueda, negro
FR Capuchon d‘écrou de roue, noir
IT Tappo dado ruota, nero
PL Kołpak nakrętki koła, czarny
PT Tampa de porca de roda, preto
00705400A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, черный
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

007.055-00A EN Wheel nut cap, black Universal 32 / 46 / Ø48


DE Radmutterkappe, schwarz
ES Capuchón de tuerca de rueda, negro
FR Capuchon d‘écrou de roue, noir
IT Tappo dado ruota, nero
PL Kołpak nakrętki koła, czarny
PT Tampa de porca de roda, preto
00705500A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, черный
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

007.056-00A EN Wheel nut cap, black Universal 33 / 50 / Ø48


DE Radmutterkappe, schwarz
ES Capuchón de tuerca de rueda, negro
FR Capuchon d‘écrou de roue, noir
IT Tappo dado ruota, nero
PL Kołpak nakrętki koła, czarny
PT Tampa de porca de roda, preto
00705600A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, черный

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
173
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da

roda - Крепление колёс

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

32 / 46 / Ø48 Universal EN Wheel nut cap, red 007.059-00A


DE Radmutterkappe, rot
ES Capuchón de tuerca de rueda, roja
FR Capuchon d‘écrou de roue, rouge
IT Tappo dado ruota, rosso
PL Kołpak nakrętki koła, czerwony
PT Tampa de porca de roda, vermelho
RU Колпачок гайки крепления колеса, красный 00705900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

33 / 50 / Ø48 Universal EN Wheel nut cap, red 007.060-00A


DE Radmutterkappe, rot
ES Capuchón de tuerca de rueda, roja
FR Capuchon d‘écrou de roue, rouge
IT Tappo dado ruota, rosso
PL Kołpak nakrętki koła, czerwony
PT Tampa de porca de roda, vermelho
RU Колпачок гайки крепления колеса, красный 00706000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

32 / 50 / Ø48 Universal EN Wheel nut cap, black 007.090-00A


DE Radmutterkappe, schwarz
ES Capuchón de tuerca de rueda, negro
FR Capuchon d‘écrou de roue, noir
IT Tappo dado ruota, nero
PL Kołpak nakrętki koła, czarny
PT Tampa de porca de roda, preto
RU Колпачок гайки крепления колеса, черный 00709000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

32 / 65 / Ø46 Universal EN Wheel nut cap, black 007.094-00A


DE Radmutterkappe, schwarz
ES Capuchón de tuerca de rueda, negro
FR Capuchon d‘écrou de roue, noir
IT Tappo dado ruota, nero
PL Kołpak nakrętki koła, czarny
PT Tampa de porca de roda, preto
RU Колпачок гайки крепления колеса, черный 00709400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

32 / 38 / Ø55 Universal EN Wheel nut cap, chromed 007.092-00A


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00709200A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

32 / 50 / Ø48 Universal EN Wheel nut cap, chromed 007.091-00A


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00709100A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
174 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da

roda - Крепление колёс

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

007.095-00A EN Wheel nut cap, chromed Universal 32 / 65 / Ø55


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
00709500A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

007.093-00A EN Wheel nut cap, chromed Universal 32 / 33 / 38 / Ø55


DE Radmutterkappe, verchromt
ES Capuchón de tuerca de rueda, cromada
FR Capuchon d‘écrou de roue, chromé
IT Tappo dado ruota, cromato
PL Kołpak nakrętki koła, chromować
PT Tampa de porca de roda, cromado
00709300A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, хромированный
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

007.103-00A EN Wheel nut cap, yellow Universal 32 / 45 / Ø47


DE Radmutterkappe, gelb
ES Capuchón de tuerca de rueda, amarillo
FR Capuchon d‘écrou de roue, jaune
IT Tappo dado ruota, giallo
PL Kołpak nakrętki koła, żółty
PT Tampa de porca de roda, amarelo
00710300A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, желтый
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

007.105-00A EN Wheel nut cap, yellow Universal 32 / 59 / Ø47


DE Radmutterkappe, gelb
ES Capuchón de tuerca de rueda, amarillo
FR Capuchon d‘écrou de roue, jaune
IT Tappo dado ruota, giallo
PL Kołpak nakrętki koła, żółty
PT Tampa de porca de roda, amarelo
00710500A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, желтый
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

007.104-00A EN Wheel nut cap, yellow Universal 33 / 45 / Ø47


DE Radmutterkappe, gelb
ES Capuchón de tuerca de rueda, amarillo
FR Capuchon d‘écrou de roue, jaune
IT Tappo dado ruota, giallo
PL Kołpak nakrętki koła, żółty
PT Tampa de porca de roda, amarelo
00710400A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, желтый
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

007.106-00A EN Wheel nut cap, yellow Universal 33 / 59 / Ø47


DE Radmutterkappe, gelb
ES Capuchón de tuerca de rueda, amarillo
FR Capuchon d‘écrou de roue, jaune
IT Tappo dado ruota, giallo
PL Kołpak nakrętki koła, żółty
PT Tampa de porca de roda, amarelo
00710600A.pe.de RU Колпачок гайки крепления колеса, желтый

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
175
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 763 444 150 x 260 / Ø14 Omnicity EN Mirror 128.065-00A


DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
RU Главное зеркало 12806500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

437 489 183 x 305 x 60 / Ø18 / 24V EN Mirror 128.056-00A


DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
RU Главное зеркало 12805600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 805 203 205 x 384 x 116 / 24V Omnicity EN Mirror 128.053-00A


DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
RU Главное зеркало 12805300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

224 x 315 x 27 / Ø16 / 24V EN Mirror 128.003-00A


DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
RU Главное зеркало 12800300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 485 118 238 x 551 x 199 / Ø28 EN Mirror, right 128.071-00A


DE Hauptspiegel, rechts
Bus - Serie F/K/N,
ES Espejo principal, derecho
Bus - Serie 4,
Omnicity FR Rétroviseur intérieur, droite
IT Specchio principale, destra
PL Lustro główne, prawa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
RU Главное зеркало, справа 12807100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 441 530 238 x 551 x 199 / Ø28 / 24V EN Mirror, left 128.068-00A
DE Hauptspiegel, links
Bus - Serie F/K/N,
ES Espejo principal, zurdo
Bus - Serie 4,
Omnicity FR Rétroviseur intérieur, gauche
IT Specchio principale, sinistra
PL Lustro główne, lewa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
RU Главное зеркало, слева 12806800A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
176 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.070-00A EN Mirror, left 238 x 551 x 199 / Ø28 / 24V 1 441 529
DE Hauptspiegel, links
Bus - Serie F/K/N,
ES Espejo principal, zurdo
Bus - Serie 4,
FR Rétroviseur intérieur, gauche Omnicity
IT Specchio principale, sinistra
PL Lustro główne, lewa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
12807000A.pe.de RU Главное зеркало, слева
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.034-00A EN Mirror, left Serie 4, 340 x 530 x 120


DE Hauptspiegel, links Serie P,G,R,T
ES Espejo principal, zurdo
FR Rétroviseur intérieur, gauche
IT Specchio principale, sinistra
PL Lustro główne, lewa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
12803400A.pe.de RU Главное зеркало, слева
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.072-00A EN Mirror, left 677 x 576 x 225 / Ø28 / 24V 1 485 115
DE Hauptspiegel, links
Bus - Serie F/K/N,
ES Espejo principal, zurdo
Bus - Serie 4,
FR Rétroviseur intérieur, gauche Omnicity
IT Specchio principale, sinistra
PL Lustro główne, lewa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
12807200A.pe.de RU Главное зеркало, слева
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.069-00A EN Mirror, right 677 x 576 x 225 / Ø28 / 24V 1 441 534
DE Hauptspiegel, rechts
Bus - Serie F/K/N,
ES Espejo principal, derecho
Bus - Serie 4,
FR Rétroviseur intérieur, droite Omnicity
IT Specchio principale, destra
PL Lustro główne, prawa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
12806900A.pe.de RU Главное зеркало, справа
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.004-10A EN Mirror 155 x 260 x 20 / Ø16 175 526


DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
12800410A.pe.de RU Главное зеркало
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.044-00A EN Mirror 182 x 370 x 64 / Ø18 / 24V 415 035


DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
12804400A.pe.de RU Главное зеркало

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
177
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

455 390 189 x 377 x 65 / Ø14 / 24V EN Mirror, right 128.043-00A


DE Hauptspiegel, rechts
ES Espejo principal, derecho
FR Rétroviseur intérieur, droite
IT Specchio principale, destra
PL Lustro główne, prawa
PT Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
RU Главное зеркало, справа 12804300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

236 315 224 x 315 x 27 / Ø16 EN Mirror 128.000-00A


DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
RU Главное зеркало 12800000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 106 953 231 x 426 x 75 / Ø22 Serie 3, Serie 4 EN Mirror 128.012-00A


DE Hauptspiegel
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
RU Главное зеркало 12801200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 106 955 231 x 426 x 75 / Ø22 / 24V EN Mirror 128.013-00A


DE Hauptspiegel
Serie 3, Serie 4
ES Espejo principal
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio principale
PL Lustro główne
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
RU Главное зеркало 12801300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

639 153 140 x 250 x 3 / 1400 EN Mirror glass 128.051-00A


DE Ersatzglas
ES Cristal de repuesto
FR Verre de rétroviseur
IT Vetro di ricambio
PL Szkło zastępcze
PT Vidro de espelho
RU Запасное стекло 12805100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

176 297 150 x 253 x 3 / 1800 EN Mirror glass 128.005-00A


DE Ersatzglas
ES Cristal de repuesto
FR Verre de rétroviseur
IT Vetro di ricambio
PL Szkło zastępcze
PT Vidro de espelho
RU Запасное стекло 12800500A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
178 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.057-00A EN Mirror glass 170 x 356 x 3 / 1800 639 092


DE Ersatzglas
ES Cristal de repuesto
FR Verre de rétroviseur
IT Vetro di ricambio
PL Szkło zastępcze
PT Vidro de espelho
12805700A.pe.de RU Запасное стекло
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.001-00A EN Mirror glass 208 x 298 x 3 / 1800 236 317


DE Ersatzglas
ES Cristal de repuesto
FR Verre de rétroviseur
IT Vetro di ricambio
PL Szkło zastępcze
PT Vidro de espelho
12800100A.pe.de RU Запасное стекло
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.015-00A EN Mirror glass 221 x 417 x 3 / 1800 / 24V


DE Ersatzglas
ES Cristal de repuesto
FR Verre de rétroviseur
IT Vetro di ricambio
PL Szkło zastępcze
PT Vidro de espelho
12801500A.pe.de RU Запасное стекло
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.014-00A EN Mirror glass Serie 3 221 x 417 x 3 / 2000 296 538


DE Ersatzglas
ES Cristal de repuesto
FR Verre de rétroviseur
IT Vetro di ricambio
PL Szkło zastępcze
PT Vidro de espelho
12801400A.pe.de RU Запасное стекло
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.052-00A EN Glass unit 189 x 368 x 40 / 1800 / 24V 1 505 201


DE Glaseinheit
Bus - Serie F/K/N,
ES Unidad de vidrio
Bus - Serie 4
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
12805200A.pe.de RU Стекло
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.019-00A EN Glass unit Serie P,G,R,T, 200 x 423 x 18 / 1800 1 442 706
DE Glaseinheit Serie 4
ES Unidad de vidrio
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
12801900A.pe.de RU Стекло

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
179
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 732 776 200 x 423 x 18 / 1800 / 24V EN Glass unit 128.020-00A


DE Glaseinheit
Serie 4, Serie
ES Unidad de vidrio
P,G,R,T
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
RU Стекло 12802000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 765 985 200 x 432 x 20 / 1200 / 24V EN Glass unit 128.031-00A


DE Glaseinheit
Serie 4, Serie
ES Unidad de vidrio
P,G,R,T
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
RU Стекло 12803100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

296 171 152 x 258 x 30 EN Wide angle mirror 128.016-00A


DE Weitwinkelspiegel
ES Espejo granangular
FR Rétroviseur grand angle
IT Specchietto grandangolare
PL Lusterko szerokokątowe
PT Espelho de ângulo alargado
RU Панорамное зеркало 12801600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

316 920 152 x 258 x 30 Serie 3, Serie 4 EN Wide angle mirror 128.018-00A
DE Weitwinkelspiegel
ES Espejo granangular
FR Rétroviseur grand angle
IT Specchietto grandangolare
PL Lusterko szerokokątowe
PT Espelho de ângulo alargado
RU Панорамное зеркало 12801800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

316 918 150 x 253 x 3 / 400 Serie 3, Serie 4 EN Mirror glass 128.017-00A
DE Ersatzglas
ES Cristal de repuesto
FR Verre de rétroviseur
IT Vetro di ricambio
PL Szkło zastępcze
PT Vidro de espelho
RU Запасное стекло 12801700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 732 778 160 x 184 x 18 / 400 / 24V EN Glass unit 128.021-00A


DE Glaseinheit
Serie 4, Serie
ES Unidad de vidrio
P,G,R,T
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
RU Стекло 12802100A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
180 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.032-00A EN Glass unit Serie P,G,R,T, 160 x 184 x 20 / 300 / 24V 1 767 265
DE Glaseinheit Serie 4
ES Unidad de vidrio
FR Vitrage
IT Gruppo vetri
PL Moduł szklany
PT Unidade do vidro
12803200A.pe.de RU Стекло
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.027-00A EN Ramp mirror Serie P,G,R,T 186 x 306 1 916 864


DE Rampenspiegel
ES Espejo de rampas
FR Miroir de rampe
IT Specchio rampa
PL Lusterko rampowe
PT Retrovisor de rampa
12802700A.pe.de RU Бортовое зеркало
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.028-00A EN Ramp mirror Serie P,G,R,T 186 x 306 / 24V


DE Rampenspiegel
ES Espejo de rampas
FR Miroir de rampe
IT Specchio rampa
PL Lusterko rampowe
PT Retrovisor de rampa
12802800A.pe.de RU Бортовое зеркало
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.026-00A EN Ramp mirror Serie P,G,R,T 187 x 319 1 504 678


DE Rampenspiegel
ES Espejo de rampas
FR Miroir de rampe
IT Specchio rampa
PL Lusterko rampowe
PT Retrovisor de rampa
12802600A.pe.de RU Бортовое зеркало
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.039-00A EN Ramp mirror Serie 4 229 x 260 x 77


DE Rampenspiegel
ES Espejo de rampas
FR Miroir de rampe
IT Specchio rampa
PL Lusterko rampowe
PT Retrovisor de rampa
12803900A.pe.de RU Бортовое зеркало
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.029-00A EN Front mirror Serie P,G,R,T, 186 x 306 x 50 / 300 1 916 866
DE Frontspiegel Serie 4
ES Espejo frontal
FR Rétroviseur avant
IT Specchietto frontale
PL Lustro przednie
PT Espelho dianteiro
12802900A.pe.de RU Переднее зеркало

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
181
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 522 881 186 x 306 x 50 / 300 Serie P,G,R,T EN Front mirror, right 128.040-00A
DE Frontspiegel, rechts
ES Espejo frontal, derecho
FR Rétroviseur avant, droite
IT Specchietto frontale, destra
PL Lustro przednie, prawa
PT Espelho dianteiro, à direita
RU Переднее зеркало, справа 12804000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

0 102 088 Ø 300 x 30 Omnicity EN Interior mirror 128.054-00A


DE Innenspiegel
ES Espejo interior
FR Rétroviseur intérieur
IT Specchio retrovisore interno
PL Lusterko wewnętrzne
PT Retrovisor interior
RU Внутреннее зеркало 12805400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 106 734 145 x 235 x 88 Serie 3, Serie 4 EN Cover 128.002-00A


DE Abdeckung
ES Cubierta
FR Revêtement
IT Coperchio
PL Osłona
PT Revestimento
RU Кожух 12800200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 366 141 280 x 457 x 110 Serie P,G,R,T, EN Cover 128.024-00A


Serie 4 DE Abdeckung
ES Cubierta
FR Revêtement
IT Coperchio
PL Osłona
PT Revestimento
RU Кожух 12802400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 396 542 295 x 460 x 110 Serie P,G,R,T, EN Cover 128.025-00A


Serie 4 DE Abdeckung
ES Cubierta
FR Revêtement
IT Coperchio
PL Osłona
PT Revestimento
RU Кожух 12802500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 448 217 50 x 108 x 15 Bus - Serie F/K/N, EN Ratchet wedge 128.050-00A


Bus - Serie 4, DE Aufsteckkeil
Omnicity
ES Cuña de encajar
FR Clavette à enficher
IT Cuneo ad innesto
PL Klin nasadowy
PT Cunha de encaixar
RU Насадной клин 12805000A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
182 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.048-00A EN Ratchet wedge Bus - Serie F/K/N, 50 x 108 x 15 x 2000 1 451 226
DE Aufsteckkeil Bus - Serie 4,
Omnicity
ES Cuña de encajar
FR Clavette à enficher
IT Cuneo ad innesto
PL Klin nasadowy
PT Cunha de encaixar
12804800A.pe.de RU Насадной клин
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.063-00A EN Ratchet wedge Bus - Serie F/K/N, 50 x 108 x 15 x 2500 1 451 227
DE Aufsteckkeil Bus - Serie 4,
Omnicity
ES Cuña de encajar
FR Clavette à enficher
IT Cuneo ad innesto
PL Klin nasadowy
PT Cunha de encaixar
12806300A.pe.de RU Насадной клин
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.045-00A EN Handrail Bus - Serie 4, 240 x 50 108 832


DE Haltestange Bus - Serie F/K/N,
Omnicity
ES Barra de retención
FR Barre de retenue
IT Asta di fissaggio
PL Drążek mocujący
PT Barra de retenção
12804500A.pe.de RU Поручень
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.047-00A EN Mirror mounting bracket Serie 3 41 x 80 396 848


DE Spiegelhalter
ES Soporte de espejo
FR Support de rétroviseur
IT Reggispecchio
PL Wspornik lusterka
PT Suporte, retrovisor exterior
12804700A.pe.de RU Держатель зеркала
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.046-00A EN Mirror mounting bracket Serie 3, Serie 4 58 x 73 316 620


DE Spiegelhalter
ES Soporte de espejo
FR Support de rétroviseur
IT Reggispecchio
PL Wspornik lusterka
PT Suporte, retrovisor exterior
12804600A.pe.de RU Держатель зеркала
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

128.055-00A EN Control cable Omnicity 2000 1 742 422


DE Steuerleitung
ES Cable de control
FR Conduite de commande
IT Cavo di controllo
PL Przewód sterowniczy
PT Cablagem de comando
12805500A.pe.de RU Управляющий провод

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
183
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 759 703 42 x 42 x 54 Bus - Serie F/K/N, EN Double switch 128.049-00A


Bus - Serie 4, DE Doppelschalter
Omnicity
ES Interruptor doble
FR Double commutateur
IT Doppio interruttore
PL Przełącznik podwójny
PT Interruptor duplo
RU Двойной переключатель 12804900A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
184 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Exhaust system
Abgasanlage - Sistema de escape - Système d’échappement - Impianto gas scarico - Układ wydechowy

- Equipamento de escape - Система выпуска ОГ

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.050-00A EN Tube clamp Bus - Serie 3, 110x130x25 1 355 963


DE Rohrschelle Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N,
ES Abrazadera de tubo
Serie P,G,R,T,
FR Collier Serie 4
IT Fascetta
PL Zacisk rurowy
PT Abraçadeira de Tubos
12905000A.pe.de RU Хомут для труб
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.052-00A EN Bush Bus - Serie 4, 14x24x28,5 1 376 460


DE Buchse Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T,
ES Casquillo
Serie 4
FR Douille
IT Boccola
PL Tuleja
PT Casquilho
12905200A.pe.de RU Втулка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.054-00A EN Seal / Gasket Serie 3 70/89 x 2 1 364 940


DE Dichtung
ES Obturación
FR Joint d‘étanchéité
IT Guarnizione
PL Uszczelka
PT Junta
12905400A.pe.de RU Уплотнительная прокладка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.055-00A EN Seal / Gasket 42/84 x 2 1 492 375


DE Dichtung
ES Obturación
FR Joint d‘étanchéité
IT Guarnizione
PL Uszczelka
PT Junta
12905500A.pe.de RU Уплотнительная прокладка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.051-00A EN Spacer bushing Bus - Serie 4, 8 x 17 x 21,5 1 376 473


DE Distanzrohr Serie 4
ES Tubo distanciador
FR Tube d‘écartement
IT Distanziale a tubo
PL Rura dystansowa
PT Tubo de afastamento
12905100A.pe.de RU Распорная втулка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.031-00A EN Spacer bushing Serie 3, 10,5 x 18 x 24 364 999


DE Distanzrohr Bus - Serie 3
ES Tubo distanciador
FR Tube d‘écartement
IT Distanziale a tubo
PL Rura dystansowa
PT Tubo de afastamento
12903100A.pe.de RU Распорная втулка

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
185
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Exhaust system
Abgasanlage - Sistema de escape - Système d’échappement - Impianto gas scarico - Układ wydechowy

- Equipamento de escape - Система выпуска ОГ

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 372 104 10,5 x 18 x 37 Serie 4, EN Spacer bushing 129.030-00A


Serie P,G,R,T, DE Distanzrohr
Bus - Serie 4,
ES Tubo distanciador
Bus - Serie F/K/N
FR Tube d‘écartement
IT Distanziale a tubo
PL Rura dystansowa
PT Tubo de afastamento
RU Распорная втулка 12903000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

291 587 10,5 x 22 x 25 Serie 3, Serie 4, EN Spacer bushing 129.029-00A


Serie P,G,R,T, DE Distanzrohr
Bus - Serie 3,
ES Tubo distanciador
Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N FR Tube d‘écartement
IT Distanziale a tubo
PL Rura dystansowa
PT Tubo de afastamento
RU Распорная втулка 12902900A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 530 282 M16x1,5-04 Serie P,G,R,T, EN Nut 129.035-00A


Serie 4 DE Mutter
ES Tuerca
FR Ecrou
IT Dado
PL Nakrętka
PT Porca
RU Гайка 12903500A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

815 106 M8x1,5-04 Serie 3, Serie 4, EN Nut 129.032-00A


Serie P,G,R,T, DE Mutter
Bus - Serie 3,
ES Tuerca
Bus - Serie 4,
Bus - Serie F/K/N FR Ecrou
IT Dado
PL Nakrętka
PT Porca
RU Гайка 12903200A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

812 540 M10 x 45 - 8.8 Bus - Serie 4, EN Screw 129.033-00A


Bus - Serie F/K/N, DE Schraube
Serie P,G,R,T,
ES Tornillo
Serie 3, Serie 4
FR Vis
IT Vite
PL śruba
PT Parafuso
RU Болт 12903300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 360 294 33 x 88 x 2,5 Bus - Serie 4, EN Safety plate 129.056-00A


Serie 4 DE Sicherungsblech
ES Chapa de seguridad
FR Tôle de sécurité
IT Rosetta di sicurezza
PL Blacha zabezpieczająca
PT Chapa de protecção
RU Предохранительная шайба 12905600A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
186 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Exhaust system
Abgasanlage - Sistema de escape - Système d’échappement - Impianto gas scarico - Układ wydechowy

- Equipamento de escape - Система выпуска ОГ

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.053-00A EN Stud Bus - Serie F/K/N, M10 / M10 x 50 1 734 958


DE Stehbolzen Serie P,G,R,T
ES Espárrago
FR Goujon fileté
IT Tirante a vite
PL Rozpórka
PT Pino roscado
12905300A.pe.de RU Шпилька
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.274-00A EN Pin Bus - Serie 4, Ø5 x 30 1 376 461


DE Stift Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T,
ES Perno
Serie 4
FR Goujon
IT Spina
PL Kołek
PT Cavilha
12027400A.pe.de RU Штифт

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
187
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Fuel system
Kraftstoffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impianto carburante -

Instalacja paliwowa - Equipamento de combustível - Система питания двигателя

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

141 734 B 60 Serie 2 EN Fuel cap 129.000-00A


DE Tankdeckel
ES Tapa de depósito
FR Bouchon de réservoir
IT Coperchio serbatoio
PL Korek wlewu paliwa
PT Tampa do depósito
RU Крышка заливной горловины бака 12900000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

308 710 B 60 AmL Serie 2 EN Fuel cap 129.001-00A


DE Tankdeckel
ES Tapa de depósito
FR Bouchon de réservoir
IT Coperchio serbatoio
PL Korek wlewu paliwa
PT Tampa do depósito
RU Крышка заливной горловины бака 12900100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 481 301 B 60 Bus - Serie 4, EN Fuel cap 129.004-00A


Serie P,G,R,T, DE Tankdeckel
Serie 4
ES Tapa de depósito
FR Bouchon de réservoir
IT Coperchio serbatoio
PL Korek wlewu paliwa
PT Tampa do depósito
RU Крышка заливной горловины бака 12900400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

B 60 AmL (AdBlue) Serie 4 EN Fuel cap 129.016-00A


DE Tankdeckel
ES Tapa de depósito
FR Bouchon de réservoir
IT Coperchio serbatoio
PL Korek wlewu paliwa
PT Tampa do depósito
RU Крышка заливной горловины бака 12901600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

21 075 531 B 60 AmL (AdBlue) Serie 4 EN Fuel cap 129.016-20A


DE Tankdeckel
ES Tapa de depósito
FR Bouchon de réservoir
IT Coperchio serbatoio
PL Korek wlewu paliwa
PT Tampa do depósito
RU Крышка заливной горловины бака 12901620A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

Serie 4 EN Adapter 129.016-10A


DE Adapter
ES Adaptador
FR Adaptateur
IT Adattatore
PL Adapter
PT Adaptador
RU Переходник 12901610A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
188 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Fuel system
Kraftstoffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impianto carburante -

Instalacja paliwowa - Equipamento de combustível - Система питания двигателя

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.002-00A EN Rubber seal Serie 3 59 x 80 x 2,5 285 202


DE Gummidichtung
ES Junta de goma
FR Joint en caoutchouc
IT Guarnizione di gomma
PL Uszczelka gumowa
PT Vedante em borracha
12900200A.pe.de RU Резиновая прокладка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.048-00A EN Anti-siphon device Universal B 60


DE Sicherheitsverschluss
ES Cierre de seguridad
FR Fermeture de sécurité
IT Chiusura di sicurezza
PL Zamknięcie zabezpieczające
PT Fecho de segurança
12904800A.pe.de RU Предохранительный замок
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.048-10A EN Anti-siphon device Universal B 60 A


DE Sicherheitsverschluss
ES Cierre de seguridad
FR Fermeture de sécurité
IT Chiusura di sicurezza
PL Zamknięcie zabezpieczające
PT Fecho de segurança
12904810A.pe.de RU Предохранительный замок
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.049-00A EN Anti-siphon device Universal B 90


DE Sicherheitsverschluss
ES Cierre de seguridad
FR Fermeture de sécurité
IT Chiusura di sicurezza
PL Zamknięcie zabezpieczające
PT Fecho de segurança
12904900A.pe.de RU Предохранительный замок
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.250-00A EN Inspection glass Universal


DE Schauglas
ES Mirilla
FR Voyant
IT Spia del livello
PL Wziernik
PT Visor
00025000A.pe.de RU Смотровое стекло
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

000.250-10A EN Rep. kit for inspection glass Universal


DE Schauglas Rep.-Satz
ES Mirilla, juego de reparación
FR Kit de réparation regard
IT Kit di rip. spia del livello
PL Zestaw do naprawy wziernika
PT Kit de reparação de visor
00025010A.pe.de RU Ремкомплект смотрового стекла

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
189
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Fuel system
Kraftstoffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impianto carburante -

Instalacja paliwowa - Equipamento de combustível - Система питания двигателя

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 427 670 M16x1,5 Bus - Serie 3, EN Hand pump, Aluminium 120.200-00A


Bus - Serie 4, DE Handpumpe, Aluminium
Serie 3, Serie 4,
ES Bomba de mano, Aluminium
Serie P,G,R,T
FR Pompe à main, aluminium
IT Pompa manuale, Alluminio
PL Pompa ręczna, Aluminium
PT Bomba manual, Alumínio
RU Ручной насос, алюминий 12020000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

334 662 M16x1,5 Bus - Serie 3 EN Hand pump, Aluminium 120.203-00A


DE Handpumpe, Aluminium
ES Bomba de mano, Aluminium
FR Pompe à main, aluminium
IT Pompa manuale, Alluminio
PL Pompa ręczna, Aluminium
PT Bomba manual, Alumínio
RU Ручной насос, алюминий 12020300A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

Universal EN Rep. kit for fuel supply pump 000.251-00A


DE Kraftstofförderpumpe Rep.-Satz
ES Bomba de combustible, juego de reparación
FR Kit de réparation pompe d‘alimentation en carburant
IT Kit di rip. pompa di alimentazione carburante
PL Zestaw do naprawy pompy tłoczącej paliwo
PT Kit de reparação da bomba de combustível
RU Ремкомплект топливоподкачивающего насоса 00025100A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
190 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore -

Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.400-00A EN Water pump Bus - Serie 4, 1 508 533


DE Wasserpumpe Serie 4
ES Bomba de agua
FR Pompe à eau
IT Pompa acqua
PL Pompa wodna
PT Bomba de água
12040000A.pe.de RU Водяной насос
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.401-00A EN Water pump Bus - Serie F/K/N, 1 314 406


DE Wasserpumpe Bus - Serie 3,
Serie 3, Serie
ES Bomba de agua
P,G,R,T
FR Pompe à eau
IT Pompa acqua
PL Pompa wodna
PT Bomba de água
12040100A.pe.de RU Водяной насос
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.402-00A EN Water pump Serie 4 1 508 534


DE Wasserpumpe
ES Bomba de agua
FR Pompe à eau
IT Pompa acqua
PL Pompa wodna
PT Bomba de água
12040200A.pe.de RU Водяной насос
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.403-00A EN Water pump Serie 3 1 375 837


DE Wasserpumpe
ES Bomba de agua
FR Pompe à eau
IT Pompa acqua
PL Pompa wodna
PT Bomba de água
12040300A.pe.de RU Водяной насос
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.404-00A EN Water pump Bus - Serie 4, 1 486 098


DE Wasserpumpe Serie 4
ES Bomba de agua
FR Pompe à eau
IT Pompa acqua
PL Pompa wodna
PT Bomba de água
12040400A.pe.de RU Водяной насос
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.405-00A EN Water pump Bus - Serie 4, 1 787 120


DE Wasserpumpe Bus - Serie F/K/N,
Serie 4, Serie
ES Bomba de agua
P,G,R,T
FR Pompe à eau
IT Pompa acqua
PL Pompa wodna
PT Bomba de água
12040500A.pe.de RU Водяной насос

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
191
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore -

Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 549 481 Serie 4, EN Water pump 120.406-00A


Serie P,G,R,T DE Wasserpumpe
ES Bomba de agua
FR Pompe à eau
IT Pompa acqua
PL Pompa wodna
PT Bomba de água
RU Водяной насос 12040600A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 859 657 Ø74 x 32 Serie 2, Serie 3, EN Belt tensioner 120.247-00A


Serie 4, Serie DE Riemenspanner
P,G,R,T
ES Tensor de correa
FR Tendeur de courroie
IT Tendicinghia
PL Naprężacz pasa
PT Tensor de correia
RU Натяжное устройство ремня 12024700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 859 654 Ø76 x 39 Bus - Serie 4, EN Belt tensioner 120.251-00A


Serie 4 DE Riemenspanner
ES Tensor de correa
FR Tendeur de courroie
IT Tendicinghia
PL Naprężacz pasa
PT Tensor de correia
RU Натяжное устройство ремня 12025100A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 514 087 Ø10,5 x Ø94/101 x 34/30 EN Tensioner pulley 120.248-00A


DE Spannrolle
Serie 4
ES Rodillo tensor
FR Galet de serrage
IT Rullo di serraggio
PL Krążek naprężający
PT Rolo tensor
RU Натяжной ролик 12024800A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 514 086 Ø10,5 x Ø95 x 32 Bus - Serie 4, EN Tensioner pulley 120.250-00A


Serie P,G,R,T, DE Spannrolle
Serie 4
ES Rodillo tensor
FR Galet de serrage
IT Rullo di serraggio
PL Krążek naprężający
PT Rolo tensor
RU Натяжной ролик 12025000A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 858 884 Ø11 x Ø80 x 37 Bus - Serie F/K/N, EN Tensioner pulley 120.246-00A
Bus - Serie 4, DE Spannrolle
Serie 4,
ES Rodillo tensor
Serie P,G,R,T
FR Galet de serrage
IT Rullo di serraggio
PL Krążek naprężający
PT Rolo tensor
RU Натяжной ролик 12024600A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
192 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore -

Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.254-00A EN Ribbed V-belt Serie 4, 28,48 x 2113 / 8 1 888 468


DE Keilrippenriemen Bus - Serie 4,
Serie P,G,R,T
ES Correa trapezoidal con dentado interior
FR Courroie trapézoïdale à nervures
IT Cinghia trapezoidale scanalata
PL Pasek wieloklinowy
PT Correia trapezoidal estriada
12025400A.pe.de RU Поликлиновой ремень
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

120.253-00A EN Cap Bus - Serie 4, 60 x 17 1 534 494


DE Kappe Bus - Serie F/K/N,
Serie P,G,R,T,
ES Caperuza
Serie 4
FR Capuchon
IT Cappuccio
PL Kołpak
PT Tampão
12025300A.pe.de RU Колпачок
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.011-10A EN Seal / Gasket Bus - Serie F/K/N, 1 755 952


DE Dichtung Bus - Serie 3,
Bus - Serie 4,
ES Obturación
Serie 3, Serie 4,
FR Joint d‘étanchéité Serie P,G,R,T
IT Guarnizione
PL Uszczelka
PT Junta
12901110A.pe.de RU Уплотнительная прокладка
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.013-00A EN Thermostat Bus - Serie 3, 79° 283 281


DE Thermostat Serie 3
ES Termostato
FR Thermostat
IT Termostato
PL Termostat
PT Termóstato
12901300A.pe.de RU Термостат
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.011-00A EN Thermostat Bus - Serie F/K/N, 80° 1 745 449


DE Thermostat Bus - Serie 3,
Bus - Serie 4,
ES Termostato
Serie 3, Serie 4,
FR Thermostat Serie P,G,R,T
IT Termostato
PL Termostat
PT Termóstato
12901100A.pe.de RU Термостат
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

129.017-00A EN Thermostat Serie 4, 80° / 87° 1 849 060


DE Thermostat Serie P,G,R,T,
Bus - Serie F/K/N
ES Termostato
FR Thermostat
IT Termostato
PL Termostat
PT Termóstato
12901700A.pe.de RU Термостат

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
193
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore -

Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 338 116 110x48x35/9xM10 Bus - Serie 4, EN Rubber bearing 129.027-00A


Bus - Serie F/K/N, DE Gummilager
Serie P,G,R,T,
ES Apoyo de goma
Serie 4
FR Support en caoutchouc
IT Supporto di gomma
PL Łożysko gumowe
PT Mancal em borracha
RU Резиновая опора 12902700A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

1 795 583 24 Bus - Serie 3, EN Rubber buffer 129.024-00A


Serie 3, Serie 4, DE Gummipuffer
Serie P,G,R,T
ES Tope de goma
FR Amortisseur en caoutchouc
IT Respingente di gomma
PL Zderzak gumowy
PT Amortecedor de borracha
RU Резиновый буфер 12902400A.pe.de

(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER

391 555 12 x 105 / 155 Serie 3 EN Holder / Bracket 129.023-00A


DE Halter
ES Soporte
FR Support
IT Supporto
PL Uchwyt
PT Suporte
RU Кронштейн 12902300A.pe.de

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
194 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

Tool
Werkzeug - Herramientas - Outil - Attrezzi - Narzędzie - Ferramenta - инструмент

(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.

126.084-00A EN Socket wrench 100 98 560


DE Steckschlüssel
ES Llaves tubulares
FR Clé enfichable
IT Chiave a tubo
PL Klucz nasadowy
PT Chave de caixa
12608400A.pe.de RU Торцовый ключ

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
195
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Scania

NOTES

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
196 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

(OE) CROSS REFERENCE LISTS


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE

14 103 070.982-10A 137 141 164 126.015-00A 118 195 353 126.012-00A 120
14 735 070.974-10A 135 141 167 126.108-00A 127 195 673 125.030-00A 98
14 764 070.975-10A 135 141 168 126.087-00A 126 195 674 125.034-00A 99
14 835 070.962-10A 137 141 734 129.000-00A 188 199 408 000.121-00A 31
14 836 070.950-10A 136 143 112 076.407-10A 144 200 064 126.049-00A 133
41 181 126.082-00A 139 143 113 076.408-10A 144 200 065 126.050-00A 132
58 510 120.117-00A 40 143 118 076.409-10A 144 202 333 124.004-00A 93
108 832 128.045-00A 183 143 962 077.108-00A 171 202 335 124.020-00A 96
120 252 124.040-00A 97 146 526 120.117-00A 40 203 670 076.417-10A 143
120 310 126.182-00A 162 151 476 076.406-10A 143 204 733 124.033-00A 94
120 369 126.011-00A 119 153 287 123.051-00A 90 204 749 123.004-00A 81
120 824 126.010-00A 119 153 288 123.050-00A 90 213 604 123.002-00A 77
120 826 120.155-00A 127 153 774 120.046-00A 50 213 615 125.036-00A 99
120 828 126.024-00A 128 154 015 120.030-00A 51 216 975 123.120-00A 89
120 912 127.061-00A 170 154 259 126.025-00A 116 217 843 125.040-00A 100
120 913 127.060-00A 170 154 260 126.025-00A 116 218 684 126.034-00A 129
121 302 127.508-00A 168 154 261 126.019-00A 117 218 685 126.036-00A 129
121 304 127.503-00A 169 154 262 126.020-00A 117 218 686 126.037-00A 129
121 305 127.063-00A 171 154 985 126.204-00A 123 218 687 126.043-00A 131
121 306 127.062-00A 170 154 986 126.205-00A 123 218 688 126.042-00A 130
123 102 126.023-00A 128 157 676 126.030-00A 111 218 689 126.041-00A 130
123 249 127.502-00A 168 157 756 126.035-00A 128 218 690 126.040-00A 130
123 250 127.501-00A 168 160 342 076.405-10A 143 218 692 126.046-00A 131
123 631 070.881-00A 135 170 069 120.051-10A 37 218 693 126.047-00A 131
124 898 120.033-00A 52 171 566 076.412-10A 143 218 830 126.049-00A 133
124 978 076.924-00A 149 173 129 120.182-00A 53 218 832 126.050-00A 132
124 978 076.924-10A 149 174 717 070.900-10A 36 222 095 124.039-00A 97
124 981 076.026-00A 162 175 526 128.004-10A 177 223 994 120.014-00A 166
127 456 126.094-00A 123 175 771 126.001-00A 111 225 440 126.042-00A 130
128 065 123.004-00A 81 176 232 076.408-10A 144 225 441 126.043-00A 131
128 680 124.000-00A 94 176 297 128.005-00A 178 225 442 126.040-00A 130
128 681 124.003-00A 93 176 815 126.356-00A 139 225 443 126.041-00A 130
128 823 124.013-00A 93 178 055 126.041-00A 130 228 075 126.149-00A 148
131 046 120.050-10A 37 178 056 126.040-00A 130 228 076 126.181-00A 165
132 601 127.504-00A 169 180 064 126.014-00A 117 228 483 123.003-00A 77
132 602 127.503-00A 169 181 331 076.406-10A 143 228 634 077.108-00A 171
134 369 126.204-00A 123 181 338 076.407-10A 144 229 745 126.315-00A 133
134 370 126.205-00A 123 182 307 126.043-00A 131 229 754 126.315-00A 133
134 384 126.102-00A 127 182 308 126.042-00A 130 229 766 126.315-00A 133
134 385 126.036-00A 129 182 672 122.021-00A 57 231 145 126.203-00A 125
134 386 126.037-00A 129 182 790 122.021-00A 57 236 315 128.000-00A 178
134 494 126.022-00A 126 182 929 124.013-00A 93 236 317 128.001-00A 179
135 035 124.005-00A 93 182 930 126.017-00A 118 241 922 123.050-00A 90
135 036 124.001-00A 94 182 931 124.012-00A 94 243 460 120.021-00A 20
135 037 124.012-00A 94 183 694 070.967-10A 136 243 955 127.065-00A 171
135 698 124.002-00A 94 188 212 126.046-00A 131 243 956 127.028-00A 171
137 748 124.028-00A 92 188 213 126.047-00A 131 243 976 127.028-00A 171
137 749 124.029-00A 94 188 361 126.034-00A 129 244 780 120.294-00A 42
137 831 125.002-00A 103 189 644 076.417-10A 143 245 593 000.162-00A 27
137 887 123.050-00A 90 191 993 126.011-00A 119 245 875 126.166-00A 116
139 625 120.050-10A 37 192 882 120.200-00A 190 246 065 124.032-00A 93
141 163 126.016-00A 118 195 272 076.409-10A 144 246 096 126.166-00A 116

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 197
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

CROSS REFERENCE LISTS (oe)


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE

247 843 125.091-00A 98 285 038 125.109-00A 102 300 796 125.008-00A 103
247 844 125.092-00A 98 285 039 125.112-00A 102 301 491 120.021-00A 20
248 953 123.005-00A 81 285 185 123.052-00A 89 301 492 120.024-00A 20
255 293 084.114-73A 104 285 202 129.002-00A 189 302 768 125.002-00A 103
255 294 084.182-71A 105 285 493 124.036-00A 96 303 039 123.603-00A 69
255 295 084.114-73A 104 285 894 126.005-00A 111 303 470 120.060-00A 44
255 315 124.016-00A 95 285 903 126.190-00A 147 303 498 126.350-00A 164
255 669 124.014-00A 95 287 620 126.027-00A 126 303 501 126.190-00A 147
255 844 120.155-00A 127 288 204 120.456-00A 75 305 319 120.040-00A 42
256 669 124.014-00A 95 288 205 120.453-00A 75 305 320 120.037-00A 42
258 420 123.101-10A 87 288 212 120.450-00A 74 305 405 126.075-00A 112
259 411 122.022-00A 58 288 213 120.451-00A 74 305 406 126.007-00A 113
260 709 125.076-00A 98 288 214 120.452-00A 74 305 438 126.066-00A 113
260 998 070.980-10A 136 288 215 120.454-00A 74 306 912 122.020-00A 57
263 321 126.204-00A 123 289 336 126.022-00A 126 306 913 122.020-00A 57
263 322 126.205-00A 123 289 535 077.149-00A 171 306 981 122.027-00A 59
263 324 126.203-00A 125 289 737 125.082-00A 101 307 273 122.027-00A 59
263 591 076.170-00A 165 289 738 125.077-00A 101 307 503 126.078-00A 111
264 961 070.955-00A 137 289 739 125.078-00A 101 308 710 129.001-00A 188
265 446 077.118-20A 172 289 921 120.001-00A 25 310 438 129.000-00A 188
265 447 077.118-10A 170 289 922 120.001-00A 25 310 808 123.001-00A 77
265 768 125.002-00A 103 289 923 120.001-00A 25 310 977 122.030-00A 60
270 713 123.603-00A 69 289 924 120.001-00A 25 310 981 122.030-00A 60
272 400 123.102-10A 87 290 062 127.511-00A 168 311 756 120.102-00A 65
272 449 124.017-00A 95 290 405 077.153-00A 171 313 228 120.007-00A 41
272 853 127.510-00A 169 290 756 125.131-00A 102 313 768 126.155-00A 162
275 460 124.022-00A 96 290 865 120.401-00A 191 316 143 128.016-00A 180
275 685 125.040-00A 100 291 021 125.009-00A 100 316 620 128.046-00A 183
276 229 125.033-00A 99 291 060 070.969-10A 137 316 623 128.012-00A 178
276 421 126.166-00A 116 291 395 122.021-00A 57 316 624 128.013-00A 178
276 515 126.206-00A 124 291 396 122.021-00A 57 316 918 128.017-00A 180
276 516 126.207-00A 124 291 397 122.022-00A 58 316 920 128.018-00A 180
276 517 126.045-00A 133 291 398 122.022-00A 58 318 158 126.153-00A 150
276 518 126.044-00A 133 291 587 129.029-00A 186 318 159 126.154-00A 150
276 696 084.193-51A 106 292 761 120.401-00A 191 318 690 127.028-00A 171
277 308 126.007-00A 113 293 321 125.032-00A 99 319 463 126.147-00A 165
277 311 126.075-00A 112 293 322 125.035-00A 99 319 596 123.603-00A 69
278 599 120.106-00A 39 293 543 126.066-00A 113 320 392 126.006-00A 112
278 663 122.004-00A 59 293 544 126.048-00A 111 320 775 123.000-00A 63
278 664 122.004-00A 59 295 499 126.190-00A 147 322 747 070.956-10A 135
278 665 122.018-00A 59 295 751 123.007-00A 77 322 748 070.850-10A 136
278 666 122.018-00A 59 295 953 127.512-00A 169 322 818 126.166-00A 116
278 735 126.061-00A 132 296 171 128.016-00A 180 324 640 120.052-00A 37
278 736 126.062-00A 132 296 459 128.017-00A 180 324 696 126.102-00A 127
278 934 126.150-00A 114 296 538 128.014-00A 179 324 728 126.315-00A 133
279 574 077.118-00A 170 296 795 128.003-00A 176 324 729 126.315-00A 133
283 281 129.013-00A 193 297 358 125.080-00A 101 324 878 126.077-00A 112
283 642 124.010-00A 96 297 568 120.002-00A 27 325 014 120.102-00A 65
283 783 122.001-00A 61 298 568 084.114-73A 104 325 581 126.189-00A 114
283 784 122.000-00A 61 300 128 125.219-00A 110 325 748 084.114-73A 104
284 843 070.994-10A 135 300 308 122.020-00A 57 326 822 125.038-00A 99
285 037 125.106-00A 101 300 309 122.020-00A 57 326 823 125.042-00A 100

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
198 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

(oe) CROSS REFERENCE LISTS


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE

328 111 123.103-00A 89 360 571 126.077-00A 112 385 355 120.086-00A 43
329 638 120.282-00A 43 360 572 126.007-00A 113 389 867 122.007-00A 58
330 301 076.913-00A 150 360 573 126.066-00A 113 390 544 126.166-00A 116
330 302 076.911-00A 150 361 453 123.603-00A 69 390 784 122.019-00A 58
330 639 126.204-00A 123 362 046 126.305-50A 129 391 555 129.023-00A 194
330 640 126.205-00A 123 362 047 126.306-50A 130 392 231 126.148-00A 165
330 647 126.206-00A 124 362 134 126.307-50A 131 392 390 126.068-00A 111
330 648 126.207-00A 124 362 135 126.308-50A 132 392 391 126.069-00A 112
330 653 126.208-00A 124 362 226 070.954-00A 138 393 208 123.127-00A 68
330 654 126.209-00A 124 362 385 124.015-00A 95 393 290 123.127-00A 68
330 655 126.210-00A 125 363 990 125.055-00A 100 393 620 120.200-00A 190
330 656 126.211-00A 125 364 833 120.106-00A 39 394 189 126.306-50A 130
330 660 126.203-00A 125 364 999 129.031-00A 185 394 190 126.305-50A 129
330 982 120.024-00A 20 365 444 125.122-00A 101 394 191 126.308-50A 132
333 134 126.187-00A 115 365 446 125.124-00A 102 394 586 120.045-00A 127
333 135 126.187-00A 115 365 447 125.125-00A 102 395 009 122.001-00A 61
333 512 125.080-00A 101 365 454 125.096-00A 100 395 010 122.000-00A 61
334 662 120.203-00A 190 365 456 125.098-00A 100 395 063 123.105-00A 85
337 560 127.514-00A 169 366 305 070.971-10A 136 395 349 122.029-00A 60
337 561 127.513-00A 170 367 326 120.021-00A 20 395 350 122.029-00A 60
339 188 123.053-00A 90 367 624 128.013-00A 178 396 848 128.047-00A 183
340 176 076.843-00A 165 368 926 123.604-00A 69 397 266 127.511-00A 168
340 178 076.843-00A 165 369 187 126.175-00A 157 397 308 129.024-00A 194
341 904 120.295-00A 45 369 624 070.950-10A 136 397 314 070.985-10A 135
342 880 126.066-00A 113 370 875 122.026-00A 58 397 745 126.306-50A 130
345 083 120.259-00A 53 371 451 120.040-00A 42 397 746 126.305-50A 129
345 118 122.000-00A 61 371 451 120.039-00A 42 397 946 120.301-00A 21
345 124 122.024-00A 58 371 452 120.037-00A 42 402 315 084.071-70A 104
345 879 084.182-71A 105 372 291 123.123-00A 84 410 555 123.158-10A 89
346 085 120.108-00A 65 373 784 070.950-10A 136 410 555 123.157-10A 88
347 893 120.021-00A 20 374 355 126.166-00A 116 411 622 084.071-70A 104
349 254 123.006-00A 81 374 358 126.166-00A 116 411 623 084.071-70A 104
351 713 070.966-10A 138 375 034 126.173-00A 156 411 627 084.070-70A 104
351 715 070.954-00A 138 375 326 126.158-00A 113 412 418 084.188-51A 106
351 824 120.003-00A 38 375 327 126.158-00A 113 415 035 128.044-00A 177
352 007 000.205-10A 71 375 329 126.160-00A 114 418 689 128.044-00A 177
352 635 122.004-00A 59 375 330 126.192-00A 114 422 373 120.024-00A 20
354 076 070.886-00A 138 377 640 076.974-10A 148 424 309 123.158-10A 89
355 145 124.003-00A 93 377 658 126.188-00A 113 424 405 120.457-00A 75
355 146 124.028-00A 92 377 659 126.161-00A 114 426 219 123.157-10A 88
355 147 124.005-00A 93 378 277 124.033-00A 94 426 219 123.158-10A 89
355 148 124.004-00A 93 378 780 076.014-30A 159 434 932 084.080-70A 104
355 149 124.032-00A 93 379 827 126.186-00A 113 437 489 128.056-00A 176
355 768 126.166-00A 116 381 339 122.005-00A 58 454 084 123.157-10A 88
356 459 128.013-00A 178 381 962 126.017-00A 118 454 084 123.158-10A 89
356 495 128.013-00A 178 382 183 120.403-00A 191 455 390 128.043-00A 178
358 666 126.174-00A 157 382 386 123.653-00A 69 455 838 126.105-00A 160
360 247 120.025-00A 20 382 774 122.020-00A 57 459 203 128.043-00A 178
360 248 120.020-00A 20 383 343 070.855-00A 138 463 100 084.185-51A 105
360 567 126.048-00A 111 383 524 123.603-00A 69 463 101 084.186-52A 105
360 568 126.006-00A 112 384 595 120.109-00A 64 463 102 084.186-51A 105
360 570 126.005-00A 111 385 266 120.101-00A 64 464 267 128.049-00A 184

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 199
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

CROSS REFERENCE LISTS (oe)


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE

464 499 120.457-00A 75 550 806 123.200-00A 82 552 120 086.115-00A 121
468 189 123.157-10A 88 550 807 123.208-00A 81 552 124 086.117-00A 122
468 189 123.158-10A 89 550 808 123.206-00A 82 560 097 120.528-00A 73
468 198 123.158-10A 89 550 905 126.130-00A 139 560 098 120.527-00A 73
469 210 126.248-00A 146 550 919 126.130-00A 139 570 952 120.402-00A 191
470 267 123.157-10A 88 550 921 126.130-00A 139 570 954 120.406-00A 192
470 268 123.158-10A 89 550 935 126.130-00A 139 570 956 120.402-00A 191
470 920 084.292-41A 107 550 937 126.130-00A 139 570 958 120.406-00A 192
470 922 084.294-41A 108 551 048 086.117-00A 122 570 959 120.405-00A 191
470 923 084.296-71A 108 551 057 086.114-00A 120 570 964 120.405-00A 191
473 049 084.070-70A 104 551 059 086.116-00A 121 571 059 120.401-00A 191
475 087 123.216-00A 83 551 061 086.114-10A 120 571 120 120.060-00A 44
475 146 084.289-71A 107 551 122 086.114-00A 120 571 153 120.403-00A 191
477 479 123.201-00A 83 551 123 086.124-00A 121 571 436 122.501-00A 57
478 259 123.201-00A 83 551 124 086.124-00A 121 573 581 084.114-73A 104
478 414 123.154-10A 86 551 125 086.125-00A 122 575 100 120.401-00A 191
478 689 120.260-00A 21 551 127 086.123-10A 121 575 102 123.651-00A 70
483 271 123.155-10A 88 551 128 086.124-10A 122 575 152 123.603-00A 69
483 550 123.154-10A 86 551 129 086.125-10A 122 575 153 123.604-00A 69
483 551 123.148-10A 88 551 136 086.122-00A 120 575 154 123.603-00A 69
485 132 123.155-10A 88 551 137 086.123-00A 121 575 159 123.602-00A 69
486 985 084.312-10A 68 551 138 086.124-00A 121 575 160 123.601-00A 69
488 217 126.247-00A 146 551 141 086.122-10A 120 575 161 123.651-00A 70
488 263 084.289-71A 107 551 142 086.123-10A 121 575 163 123.651-00A 70
488 264 084.296-71A 108 551 143 086.124-10A 122 575 173 123.653-00A 69
488 265 084.292-41A 107 551 160 086.122-00A 120 575 188 129.800-00A 76
488 274 123.149-10A 88 551 161 086.123-00A 121 575 205 123.651-00A 70
488 824 123.155-10A 88 551 162 086.124-00A 121 606 639 126.190-00A 147
492 678 084.290-71A 107 551 163 086.125-00A 122 631 697 076.948-00A 149
492 678 084.329-41A 109 551 165 086.123-10A 121 638 862 123.220-00A 81
492 680 084.291-71A 107 551 166 086.124-10A 122 639 092 128.057-00A 179
523 229 084.229-50A 107 551 167 086.125-10A 122 639 153 128.051-00A 178
523 229 084.229-40A 107 551 168 086.114-00A 120 639 287 123.220-00A 81
523 434 120.106-00A 39 551 169 086.115-00A 121 639 370 123.200-00A 82
524 866 120.401-00A 191 551 170 086.116-00A 121 670 199 084.183-41A 105
546 188 120.405-00A 191 551 171 086.117-00A 122 800 963 125.004-00A 102
549 739 123.652-00A 70 551 172 086.114-10A 120 802 995 120.266-00A 53
550 257 121.005-00A 55 551 173 086.115-10A 121 803 005 120.104-00A 65
550 284 121.004-00A 55 551 174 086.116-10A 122 803 070 120.157-00A 49
550 285 123.060-00A 89 551 175 086.117-10A 122 804 571 120.010-00A 166
550 296 125.011-00A 98 551 179 086.115-10A 121 804 572 120.011-00A 166
550 711 121.001-00A 56 551 184 086.117-00A 122 804 573 120.012-00A 166
550 713 121.000-00A 56 551 213 124.047-00A 92 804 574 120.013-00A 166
550 714 121.000-00A 56 551 218 124.048-00A 92 804 575 120.013-00A 166
550 722 121.002-00A 56 552 110 086.122-00A 120 804 577 120.014-00A 166
550 723 121.001-00A 56 552 111 086.122-10A 120 804 578 120.015-00A 166
550 729 121.003-10A 55 552 112 086.123-00A 121 804 579 120.016-00A 167
550 730 121.003-00A 55 552 113 086.123-10A 121 804 580 120.016-00A 167
550 732 121.000-00A 56 552 114 086.124-00A 121 804 581 120.017-00A 167
550 733 121.001-00A 56 552 115 086.124-10A 122 804 665 126.026-00A 118
550 799 123.222-00A 81 552 116 086.125-00A 122 804 670 120.182-00A 53
550 800 123.204-00A 82 552 117 086.125-10A 122 804 725 126.142-00A 119

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
200 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

(oe) CROSS REFERENCE LISTS


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE

804 764 126.012-00A 120 813 934 120.011-00A 166 1 106 953 128.012-00A 178
804 782 126.018-00A 119 813 935 120.012-00A 166 1 106 955 128.013-00A 178
804 821 120.166-00A 45 813 936 120.013-00A 166 1 106 963 128.012-00A 178
804 958 126.157-00A 117 813 937 120.014-00A 166 1 107 674 084.114-73A 104
804 960 126.021-00A 117 813 938 120.016-00A 167 1 107 977 126.166-00A 116
805 479 124.035-00A 51 813 939 120.017-00A 167 1 110 531 123.106-00A 87
806 073 120.035-00A 52 814 553 120.121-00A 54 1 110 543 126.158-00A 113
806 311 120.030-00A 51 814 562 126.179-00A 152 1 110 588 123.105-00A 85
806 312 120.031-00A 51 814 577 120.158-00A 50 1 110 589 123.101-10A 87
806 313 120.032-00A 52 814 805 126.178-00A 152 1 111 056 123.105-00A 85
806 314 120.033-00A 52 814 916 120.103-00A 66 1 112 485 076.913-00A 150
806 316 120.035-00A 52 815 106 129.032-00A 186 1 112 486 076.911-00A 150
807 124 120.034-00A 52 815 110 120.159-00A 49 1 112 506 123.217-00A 83
807 311 126.107-00A 127 815 117 120.152-00A 50 1 112 539 120.043-00A 46
807 326 120.291-00A 53 815 123 120.046-00A 50 1 112 540 120.270-00A 48
807 410 120.046-00A 50 815 126 120.105-00A 65 1 112 829 126.303-50A 131
807 430 125.005-00A 103 815 140 120.047-00A 50 1 112 830 126.304-50A 131
808 177 120.273-00A 54 815 306 126.180-00A 152 1 112 831 126.309-50A 129
808 196 120.263-00A 54 815 307 126.143-00A 155 1 112 832 126.300-50A 129
808 293 120.048-00A 50 816 089 124.019-00A 96 1 112 833 126.301-50A 130
808 301 120.049-00A 51 98 560 126.084-00A 195 1 112 834 126.302-50A 130
808 461 120.103-00A 66 0 102 088 128.054-00A 182 1 112 839 126.308-50A 132
809 849 120.007-00A 41 0 550 806 123.200-00A 82 1 112 840 126.307-50A 131
810 970 126.026-00A 118 0 639 370 123.200-00A 82 1 112 861 000.205-10A 71
810 975 120.182-00A 53 1 010 007 076.914-00A 151 1 115 773 126.143-00A 155
811 054 126.142-00A 119 1 010 053 076.003-00A 158 1 116 691 126.164-00A 115
811 768 126.157-00A 117 1 010 094 076.188-15A 163 1 116 692 126.165-00A 116
811 911 124.019-00A 96 1 010 099 076.186-00A 163 1 116 693 126.163-00A 116
812 376 120.003-00A 38 1 010 104 076.186-10A 163 1 116 694 126.166-00A 116
812 449 120.043-00A 46 1 010 106 076.190-10A 159 1 117 597 120.007-00A 41
812 474 120.003-00A 38 1 010 107 076.191-00A 159 1 117 830 124.024-00A 95
812 540 129.033-00A 186 1 010 121 076.252-20A 148 1 118 586 126.188-00A 113
812 866 126.105-00A 160 1 010 153 076.400-00A 141 1 120 619 076.412-10A 143
812 878 126.103-00A 160 1 010 154 076.402-00A 142 1 121 759 120.186-00A 44
812 881 076.030-00A 161 1 010 155 076.403-00A 142 1 123 134 126.164-00A 115
812 882 076.032-00A 161 1 057 153 120.403-00A 191 1 123 135 126.165-00A 116
812 883 076.034-00A 162 1 100 816 126.072-00A 119 1 123 136 126.163-00A 116
812 911 126.145-00A 155 1 104 252 076.406-10A 143 1 123 137 126.166-00A 116
812 912 076.296-00A 156 1 104 334 123.200-00A 82 1 123 639 076.405-10A 143
812 913 126.146-00A 155 1 104 335 123.220-00A 81 1 246 579 128.021-00A 180
812 921 120.006-00A 160 1 104 542 126.164-00A 115 1 300 026 076.406-10A 143
812 997 120.165-00A 50 1 104 543 126.165-00A 116 1 301 487 126.166-00A 116
813 016 126.177-00A 152 1 104 544 126.163-00A 116 1 301 694 070.951-00A 136
813 193 120.018-00A 161 1 104 545 126.166-00A 116 1 301 913 126.166-00A 116
813 195 076.030-10A 161 1 104 546 126.164-00A 115 1 302 857 126.087-00A 126
813 196 126.320-00A 160 1 104 547 126.165-00A 116 1 303 235 123.113-00A 87
813 220 126.167-00A 167 1 104 548 126.163-00A 116 1 303 474 126.400-00A 142
813 221 126.168-00A 167 1 104 549 126.166-00A 116 1 303 475 126.402-00A 143
813 223 126.159-00A 167 1 104 551 126.165-00A 116 1 303 733 126.129-00A 139
813 224 126.169-00A 167 1 104 552 126.163-00A 116 1 304 528 084.218-51A 106
813 878 126.159-00A 167 1 104 553 126.166-00A 116 1 304 571 122.005-00A 58
813 933 120.010-00A 166 1 106 734 128.002-00A 182 1 304 645 126.081-00A 120

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 201
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

CROSS REFERENCE LISTS (oe)


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE

1 304 932 086.115-00A 121 1 338 019 126.086-00A 118 1 349 844 123.138-00A 66
1 305 055 126.072-00A 119 1 338 116 129.027-00A 194 1 349 844 S 123.138-10A 67
1 305 777 076.424-00A 141 1 338 491 124.023-00A 96 1 349 846 120.131-00A 64
1 305 851 076.407-10A 144 1 338 769 123.213-00A 78 1 350 425 126.351-00A 157
1 305 872 076.408-10A 144 1 339 672 126.142-00A 119 1 350 817 126.315-00A 133
1 306 232 120.016-00A 167 1 340 251 123.114-10A 86 1 351 075 129.011-10A 193
1 306 657 120.014-00A 166 1 340 252 123.100-00A 86 1 352 487 129.027-00A 194
1 307 340 126.088-00A 119 1 340 254 123.102-10A 87 1 353 072 120.400-00A 191
1 309 129 123.106-00A 87 1 340 255 123.103-00A 89 1 353 099 126.098-00A 118
1 309 465 126.072-00A 119 1 340 257 123.123-00A 84 1 353 255 120.285-00A 45
1 313 719 126.133-00A 139 1 340 258 123.120-00A 89 1 353 371 123.113-00A 87
1 314 406 120.401-00A 191 1 340 859 126.200-00A 123 1 353 483 126.104-00A 160
1 314 653 123.602-00A 69 1 340 860 126.201-00A 123 1 353 484 126.156-00A 163
1 314 903 084.192-71A 106 1 340 933 126.183-00A 139 1 353 705 120.022-00A 20
1 314 904 084.193-51A 106 1 340 934 126.356-00A 139 1 353 706 120.023-00A 20
1 314 905 084.182-71A 105 1 341 778 084.218-51A 106 1 353 717 120.250-00A 192
1 314 906 084.114-73A 104 1 342 340 126.097-00A 117 1 354 568 122.017-00A 60
1 318 762 120.190-00A 53 1 342 745 126.208-00A 124 1 354 870 120.262-00A 21
1 318 860 120.186-00A 44 1 342 746 126.209-00A 124 1 355 963 129.050-00A 185
1 319 557 120.192-00A 45 1 342 747 126.210-00A 125 1 356 022 120.290-00A 42
1 319 761 084.202-71A 106 1 342 748 126.211-00A 125 1 356 055 122.016-00A 59
1 320 129 126.400-00A 142 1 342 751 126.202-00A 125 1 356 668 123.000-00A 63
1 320 138 126.401-00A 142 1 342 752 126.203-00A 125 1 357 674 122.028-00A 61
1 320 151 084.189-51A 106 1 343 100 120.118-00A 66 1 357 950 126.247-00A 146
1 320 607 120.283-00A 43 1 343 135 120.119-00A 64 1 358 288 120.161-00A 75
1 321 727 126.216-00A 127 1 343 142 123.656-00A 70 1 358 289 120.160-00A 74
1 323 405 120.455-00A 75 1 343 262 122.023-00A 57 1 358 290 120.167-00A 75
1 324 713 120.092-20A 65 1 343 268 122.015-00A 57 1 358 634 126.310-50A 132
1 324 889 123.227-00A 80 1 344 182 120.007-00A 41 1 358 635 126.311-50A 132
1 325 383 120.087-00A 44 1 344 190 123.008-00A 77 1 358 674 122.029-00A 60
1 326 181 120.090-00A 76 1 344 870 125.055-00A 100 1 358 675 122.029-00A 60
1 326 775 123.214-00A 78 1 345 083 120.259-00A 53 1 358 792 122.001-00A 61
1 327 144 084.182-52A 105 1 345 278 126.212-00A 128 1 358 793 122.000-00A 61
1 327 145 123.116-00A 86 1 345 279 126.213-00A 128 1 358 978 126.145-00A 155
1 327 813 123.140-10A 1 345 492 120.293-00A 43 1 358 979 126.144-00A 155
1 328 597 120.007-00A 41 1 345 500 123.105-00A 85 1 360 294 129.056-00A 186
1 329 833 126.109-00A 126 1 346 377 128.019-00A 179 1 360 400 126.241-00A 145
1 331 756 123.140-10A 86 1 346 378 128.020-00A 180 1 360 401 126.242-00A 146
1 332 207 120.122-00A 38 1 346 579 128.021-00A 180 1 361 131 120.261-00A 21
1 333 117 126.074-00A 112 1 347 587 084.218-51A 106 1 361 289 122.008-00A 59
1 333 153 076.425-00A 141 1 347 594 129.011-00A 193 1 361 329 126.185-00A 115
1 333 518 120.186-00A 44 1 348 549 126.096-10A 148 1 361 330 126.184-00A 115
1 333 790 122.501-00A 57 1 348 916 120.029-00A 21 1 361 331 126.074-00A 112
1 334 037 120.186-00A 44 1 349 010 123.601-00A 69 1 361 413 122.017-00A 60
1 334 075 126.091-00A 112 1 349 089 126.138-00A 128 1 362 143 084.299-41A 109
1 334 096 120.186-00A 44 1 349 122 122.011-00A 60 1 362 145 084.298-41A 108
1 334 539 120.093-00A 52 1 349 325 120.292-00A 43 1 362 147 084.297-71A 108
1 336 882 120.116-00A 40 1 349 708 084.299-41A 109 1 362 147 084.297-41A 108
1 336 885 120.114-00A 39 1 349 779 120.505-00A 23 1 362 149 070.985-10A 135
1 337 957 120.067-00A 73 1 349 780 120.506-00A 23 1 362 710 124.014-00A 95
1 337 958 120.068-00A 74 1 349 810 120.112-00A 64 1 362 721 126.097-00A 117
1 338 018 126.088-00A 119 1 349 840 123.133-00A 68 1 363 120 123.132-00A 66

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
202 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

(oe) CROSS REFERENCE LISTS


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE

1 363 120 S 123.132-10A 67 1 372 512 120.078-00A 68 1 382 062 123.119-00A 88


1 363 122 123.132-00A 66 1 372 786 123.005-00A 81 1 382 826 123.131-00A 66
1 363 122 S 123.132-10A 67 1 372 985 120.029-00A 21 1 382 827 123.138-00A 66
1 363 634 129.027-00A 194 1 373 189 120.023-00A 20 1 382 827 S 123.138-10A 67
1 363 673 126.129-00A 139 1 373 190 120.022-00A 20 1 382 829 123.131-00A 66
1 363 808 126.171-00A 158 1 373 258 120.284-00A 44 1 382 900 120.080-10A 138
1 364 140 124.061-00A 93 1 373 419 126.193-00A 114 1 382 900 120.080-00A 138
1 364 293 120.131-00A 64 1 374 642 120.145-00A 73 1 383 129 120.147-00A 54
1 364 630 070.957-10A 137 1 374 757 126.094-00A 123 1 383 468 126.094-00A 123
1 364 631 070.955-00A 137 1 375 497 123.601-00A 69 1 383 496 123.656-00A 70
1 364 636 120.186-00A 44 1 375 832 123.120-00A 89 1 384 025 122.016-00A 59
1 364 824 126.218-00A 124 1 375 837 120.403-00A 191 1 384 027 122.008-00A 59
1 364 825 126.217-00A 124 1 375 838 120.403-00A 191 1 384 501 120.200-00A 190
1 364 940 129.054-00A 185 1 376 430 123.146-10A 86 1 384 549 126.096-10A 148
1 365 297 126.188-00A 113 1 376 460 129.052-00A 185 1 384 624 120.290-00A 42
1 365 356 126.161-00A 114 1 376 461 120.274-00A 187 1 384 897 120.040-00A 42
1 365 510 127.028-00A 171 1 376 473 129.051-00A 185 1 384 898 120.037-00A 42
1 365 841 120.402-00A 191 1 376 911 120.258-00A 52 1 385 170 120.111-00A 64
1 366 141 128.024-00A 182 1 376 998 129.800-00A 76 1 385 210 120.170-00A 134
1 366 761 120.528-00A 73 1 377 056 123.114-10A 86 1 385 251 122.011-00A 60
1 366 762 120.527-00A 73 1 377 562 120.132-00A 63 1 385 410 120.502-00A 28
1 367 282 123.234-00A 78 1 377 689 125.122-00A 101 1 385 893 126.092-00A 113
1 367 308 126.150-00A 114 1 377 690 125.125-00A 102 1 386 198 084.299-41A 109
1 367 370 124.025-00A 95 1 377 728 124.020-00A 96 1 386 199 084.298-41A 108
1 367 406 126.176-00A 157 1 377 866 126.244-00A 145 1 386 200 084.297-71A 108
1 367 735 126.100-00A 134 1 378 162 120.302-00A 21 1 386 200 084.297-41A 108
1 367 735 126.100-60A 134 1 378 427 126.160-00A 114 1 386 216 120.286-00A 44
1 368 681 123.004-00A 81 1 378 428 126.161-00A 114 1 386 423 120.288-00A 66
1 368 682 123.006-00A 81 1 378 429 126.184-00A 115 1 386 686 126.100-00A 134
1 368 690 127.511-00A 168 1 378 430 126.185-00A 115 1 386 686 126.100-60A 134
1 368 693 127.512-00A 169 1 378 431 126.150-00A 114 1 386 998 120.289-00A 43
1 368 694 127.510-00A 169 1 378 435 122.029-00A 60 1 387 136 129.050-00A 185
1 368 695 127.514-00A 169 1 378 527 123.604-00A 69 1 387 155 120.503-00A 28
1 369 411 122.011-00A 60 1 378 531 123.603-00A 69 1 387 283 084.202-71A 106
1 369 553 120.139-00A 73 1 379 071 122.016-00A 59 1 387 289 084.202-71A 106
1 369 806 125.008-00A 103 1 379 072 122.008-00A 59 1 387 606 126.352-00A 157
1 369 849 129.004-00A 188 1 379 168 122.011-00A 60 1 387 877 120.008-00A 25
1 370 031 123.603-00A 69 1 379 392 084.119-72A 104 1 387 878 120.009-00A 26
1 370 142 124.050-00A 97 1 379 393 084.119-11A 104 1 388 326 120.053-00A 37
1 370 144 124.049-00A 97 1 379 487 123.113-00A 87 1 388 336 120.055-00A 37
1 370 267 123.141-10A 85 1 379 952 120.090-00A 76 1 388 416 123.150-10A 89
1 370 743 084.298-41A 108 1 380 425 123.117-00A 84 1 388 436 123.212-00A 80
1 371 089 129.050-00A 185 1 380 426 123.152-10A 84 1 388 823 125.002-00A 103
1 371 197 126.354-00A 158 1 380 427 123.153-10A 84 1 388 953 126.162-00A 134
1 371 447 123.111-00A 87 1 380 819 120.522-00A 27 1 389 048 120.254-00A 193
1 371 448 123.111-00A 87 1 380 897 120.404-00A 191 1 390 025 120.287-00A 38
1 371 599 126.141-00A 140 1 381 807 123.121-00A 85 1 390 428 086.300-50A 134
1 371 788 120.251-00A 192 1 381 808 123.101-10A 87 1 390 898 123.146-10A 86
1 371 975 120.009-00A 26 1 381 809 123.102-10A 87 1 391 144 120.525-00A 29
1 371 976 120.008-00A 25 1 381 810 123.103-00A 89 1 391 322 120.021-00A 20
1 371 977 120.009-00A 26 1 381 893 120.111-00A 64 1 393 298 123.229-00A 80
1 372 104 129.030-00A 186 1 381 919 123.135-00A 68 1 393 555 123.000-00A 63

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 203
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

CROSS REFERENCE LISTS (oe)


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE

1 394 443 122.034-00A 60 1 423 610 120.191-00A 163 1 442 705 128.020-00A 180
1 394 444 122.002-00A 61 1 424 227 123.132-00A 66 1 442 706 128.019-00A 179
1 394 446 122.033-00A 60 1 424 227 S 123.132-10A 67 1 443 078 120.080-00A 138
1 394 447 122.032-00A 61 1 424 228 123.132-00A 66 1 443 078 120.080-10A 138
1 394 544 120.132-00A 63 1 424 228 S 123.132-10A 67 1 443 114 120.131-00A 64
1 395 614 122.017-00A 60 1 424 231 123.136-00A 68 1 443 864 128.021-00A 180
1 396 542 128.025-00A 182 1 424 970 120.029-00A 21 1 737 413 120.526-00A 29
1 397 523 123.117-00A 84 1 426 202 120.133-00A 65 1 443 884 120.525-00A 29
1 397 525 123.101-10A 87 1 427 423 123.143-10A 84 1 444 125 086.300-50A 134
1 397 866 122.029-00A 60 1 427 670 120.200-00A 190 1 445 452 126.243-00A 146
1 399 180 123.213-00A 78 1 428 347 123.224-00A 78 1 446 353 120.509-00A 23
1 399 776 120.078-00A 68 1 428 347 123.213-00A 78 1 446 354 120.510-00A 23
1 402 004 129.004-00A 188 1 428 349 123.214-00A 78 1 446 355 120.511-00A 24
1 402 272 126.100-00A 134 1 428 667 120.162-00A 71 1 446 356 120.512-00A 24
1 402 272 126.100-60A 134 1 428 940 120.250-00A 192 1 446 359 120.526-00A 29
1 402 423 084.192-71A 106 1 429 110 123.001-00A 77 1 446 554 120.510-00A 23
1 402 448 120.023-00A 20 1 430 317 126.353-00A 157 1 446 583 120.505-00A 23
1 402 449 120.022-00A 20 1 430 545 120.078-00A 68 1 446 584 120.506-00A 23
1 402 450 120.029-00A 21 1 431 469 123.219-00A 83 1 446 587 120.500-00A 22
1 403 271 120.052-00A 37 1 431 469 123.216-00A 83 1 446 588 120.501-00A 22
1 404 864 123.119-00A 88 1 431 474 123.227-00A 80 1 448 110 126.034-00A 129
1 404 925 129.011-00A 193 1 431 781 120.021-00A 20 1 448 111 126.045-00A 133
1 404 999 129.054-00A 185 1 432 187 129.004-00A 188 1 448 112 126.044-00A 133
1 405 313 120.055-00A 37 1 433 765 120.003-00A 38 1 448 114 126.061-00A 132
1 409 097 122.029-00A 60 1 433 792 120.406-00A 192 1 448 115 126.062-00A 132
1 409 551 120.072-00A 71 1 434 506 084.296-71A 108 1 448 217 128.050-00A 182
1 409 890 126.133-00A 139 1 435 746 122.031-00A 62 1 448 849 123.145-10A 85
1 409 918 122.011-00A 60 1 435 856 123.139-00A 67 1 448 883 126.246-00A 146
1 412 263 129.800-00A 76 1 435 856 S 123.139-10A 67 1 448 884 126.245-00A 147
1 413 047 120.060-00A 44 1 435 859 123.134-00A 67 1 450 788 120.251-00A 192
1 413 785 120.080-00A 138 1 435 859 S 123.134-10A 67 1 451 226 128.048-00A 183
1 413 785 120.080-10A 138 1 435 944 123.201-00A 83 1 451 227 128.063-00A 183
1 414 152 126.091-00A 112 1 436 220 126.355-00A 158 1 451 791 120.168-00A 76
1 414 153 126.074-00A 112 1 436 867 120.008-00A 25 1 455 253 126.096-10A 148
1 414 336 120.401-00A 191 1 436 868 120.009-00A 26 1 457 710 122.501-00A 57
1 414 435 126.092-00A 113 1 438 527 123.147-10A 87 1 459 988 120.251-00A 192
1 415 147 126.101-00A 134 1 438 542 123.144-10A 85 1 462 240 123.149-10A 88
1 415 153 086.300-50A 134 1 439 070 120.080-00A 138 1 464 611 123.235-00A 83
1 420 197 120.090-00A 76 1 439 070 120.080-10A 138 1 465 411 120.053-00A 37
1 420 474 123.142-10A 85 1 439 814 120.191-00A 163 1 465 412 120.055-00A 37
1 420 775 127.513-00A 170 1 440 294 084.119-72A 104 1 466 506 123.651-00A 70
1 422 417 122.501-00A 57 1 440 301 084.292-41A 107 1 467 000 120.500-00A 22
1 422 474 129.050-00A 185 1 440 303 084.289-71A 107 1 467 003 120.501-00A 22
1 422 639 120.300-00A 71 1 440 304 084.294-41A 108 1 469 287 120.220-00A 39
1 422 640 123.600-00A 69 1 440 305 084.291-71A 107 1 471 237 120.050-10A 37
1 422 975 129.009-00A 160 1 440 306 084.290-71A 107 1 471 599 120.525-00A 29
1 422 991 120.507-00A 23 1 440 306 084.329-41A 109 1 475 106 084.289-71A 107
1 422 992 120.508-00A 23 1 441 529 128.070-00A 177 1 475 107 084.289-71A 107
1 423 011 120.114-00A 39 1 441 530 128.068-00A 176 1 476 415 123.135-00A 68
1 423 396 123.651-00A 70 1 441 534 128.069-00A 177 1 476 945 120.080-10A 138
1 423 451 129.017-00A 193 1 442 292 120.528-00A 73 1 476 945 120.080-00A 138
1 423 566 120.186-00A 44 1 442 293 120.527-00A 73 1 477 867 123.001-00A 77

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
204 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

(oe) CROSS REFERENCE LISTS


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE

1 477 878 123.654-00A 70 1 503 113 120.251-00A 192 1 534 494 120.253-00A 193
1 478 501 123.146-10A 86 1 504 160 120.131-00A 64 1 534 756 122.031-00A 62
1 478 502 123.114-10A 86 1 504 608 120.008-00A 25 1 534 976 123.600-00A 69
1 478 507 123.151-10A 84 1 504 609 120.009-00A 26 1 535 247 086.122-00A 120
1 478 508 123.152-10A 84 1 504 678 128.026-00A 181 1 535 248 086.123-00A 121
1 478 509 123.153-10A 84 1 504 910 120.517-00A 26 1 535 249 086.124-00A 121
1 478 541 123.147-10A 87 1 505 201 128.052-00A 179 1 535 250 086.125-00A 122
1 480 214 123.154-10A 86 1 508 533 120.400-00A 191 1 535 251 086.122-10A 120
1 481 301 129.004-00A 188 1 508 534 120.402-00A 191 1 535 252 086.123-10A 121
1 481 359 123.148-10A 88 1 510 195 084.119-72A 104 1 535 253 086.124-10A 122
1 483 543 126.177-00A 152 1 510 404 120.406-00A 192 1 535 254 086.125-10A 122
1 483 544 126.178-00A 152 1 510 490 120.404-00A 191 1 539 498 120.091-00A 63
1 483 545 126.179-00A 152 1 510 698 120.246-00A 192 1 540 598 126.090-00A 147
1 483 546 126.180-00A 152 1 511 237 126.214-00A 164 1 541 292 126.215-00A 147
1 484 076 128.029-00A 181 1 511 539 120.509-00A 23 1 542 619 123.156-10A 88
1 484 080 128.027-00A 181 1 511 540 120.510-00A 23 1 543 691 084.119-72A 104
1 484 377 120.003-00A 38 1 511 542 120.511-00A 24 1 545 625 120.210-00A 37
1 485 115 128.072-00A 177 1 511 543 120.512-00A 24 1 545 982 120.251-00A 192
1 485 118 128.071-00A 176 1 512 178 120.254-00A 193 1 546 188 120.405-00A 191
1 485 755 123.223-00A 79 1 512 253 123.655-00A 70 1 548 054 124.016-00A 95
1 485 756 123.231-00A 79 1 514 086 120.250-00A 192 1 548 055 124.023-00A 96
1 485 757 123.230-00A 79 1 514 087 120.248-00A 192 1 549 063 126.141-00A 140
1 485 760 123.225-00A 80 1 515 870 120.190-00A 53 1 549 481 120.406-00A 192
1 485 762 123.226-00A 80 1 515 981 123.202-00A 82 1 549 482 120.406-00A 192
1 486 098 120.404-00A 191 1 516 496 123.009-00A 77 1 549 738 123.651-00A 70
1 486 757 123.215-00A 79 1 517 324 123.651-00A 70 1 549 739 123.652-00A 70
1 486 758 123.211-00A 78 1 517 325 123.652-00A 70 1 549 740 123.600-00A 69
1 487 557 120.053-00A 37 1 517 403 123.222-00A 81 1 570 956 120.402-00A 191
1 487 558 120.055-00A 37 1 519 436 123.657-00A 70 1 570 959 120.405-00A 191
1 488 083 120.186-00A 44 1 519 629 123.150-10A 89 1 571 397 122.501-00A 57
1 488 337 123.149-10A 88 1 519 631 123.151-10A 84 1 672 680 120.401-00A 191
1 488 890 122.031-00A 62 1 519 632 123.152-10A 84 1 720 924 123.654-00A 70
1 488 958 120.289-00A 43 1 519 633 123.153-10A 84 1 720 925 123.655-00A 70
1 490 819 120.254-00A 193 1 519 634 123.101-10A 87 1 720 926 123.652-00A 70
1 492 375 129.055-00A 185 1 521 031 120.253-00A 193 1 722 746 123.223-00A 79
1 493 670 120.251-00A 192 1 521 114 084.289-71A 107 1 722 747 123.230-00A 79
1 494 293 123.231-00A 79 1 521 683 120.504-00A 28 1 722 748 123.212-00A 80
1 496 288 120.114-00A 39 1 522 881 128.040-00A 182 1 722 748 123.231-00A 79
1 498 102 120.517-00A 26 1 523 287 123.154-10A 86 1 722 750 123.225-00A 80
1 498 103 120.516-00A 26 1 523 289 123.155-10A 88 1 722 751 123.226-00A 80
1 498 131 123.221-00A 80 1 524 625 070.969-10A 137 1 722 753 123.207-00A 82
1 498 132 123.205-00A 82 1 525 888 120.160-00A 74 1 723 865 122.011-00A 60
1 498 861 120.297-00A 71 1 525 889 120.167-00A 75 1 723 895 122.011-00A 60
1 499 474 123.223-00A 79 1 525 890 120.161-00A 75 1 723 897 122.003-00A 61
1 499 475 123.230-00A 79 1 525 891 120.067-00A 73 1 724 482 120.080-00A 138
1 499 476 123.231-00A 79 1 525 892 120.068-00A 74 1 724 482 120.080-10A 138
1 499 476 123.212-00A 80 1 527 633 086.300-50A 134 1 725 494 120.281-00A 44
1 499 478 123.225-00A 80 1 528 712 127.517-00A 169 1 726 237 084.320-40A 109
1 499 479 123.226-00A 80 1 529 070 120.507-00A 23 1 726 239 084.289-71A 107
1 500 572 123.228-00A 79 1 529 071 120.508-00A 23 1 726 240 084.295-41A 108
1 500 574 123.212-00A 80 1 530 282 129.035-00A 186 1 726 271 126.350-00A 164
1 501 030 122.011-00A 60 1 531 196 129.801-00A 76 1 728 630 126.090-00A 147

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 205
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

CROSS REFERENCE LISTS (oe)


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE

1 730 953 120.533-00A 22 1 768 898 122.016-00A 59 1 852 817 126.100-00A 134
1 730 958 120.534-00A 22 1 769 597 122.008-00A 59 1 852 817 126.100-60A 134
1 731 113 084.119-72A 104 1 770 733 123.227-00A 80 1 856 108 086.300-50A 134
1 731 309 126.162-00A 134 1 770 813 120.094-00A 76 1 858 884 120.246-00A 192
1 732 509 120.500-00A 22 1 773 621 120.211-00A 38 1 859 654 120.251-00A 192
1 732 510 120.501-00A 22 1 774 598 126.096-10A 148 1 859 657 120.247-00A 192
1 732 776 128.020-00A 180 1 774 651 120.251-00A 192 1 861 117 123.142-10A 85
1 732 778 128.021-00A 180 1 774 804 084.335-71A 109 1 861 119 123.147-10A 87
1 734 019 122.017-00A 60 1 778 530 120.114-00A 39 1 863 130 123.219-00A 83
1 734 020 122.029-00A 60 1 778 889 126.249-00A 147 1 863 244 084.202-71A 106
1 734 529 086.300-50A 134 1 779 609 120.220-00A 39 1 865 745 126.044-00A 133
1 734 958 129.053-00A 187 1 782 019 123.232-00A 78 1 865 747 126.061-00A 132
1 736 000 120.170-00A 134 1 782 023 123.233-00A 79 1 865 748 126.062-00A 132
1 736 562 126.129-00A 139 1 782 203 120.220-00A 39 1 865 753 084.182-71A 105
1 737 306 120.210-00A 37 1 784 669 120.523-00A 27 1 865 755 084.114-73A 104
1 737 683 122.011-00A 60 1 784 670 120.524-00A 28 1 865 756 084.189-51A 106
1 738 379 122.028-00A 61 1 787 120 120.405-00A 191 1 865 757 084.182-52A 105
1 738 380 122.001-00A 61 1 787 220 120.170-00A 134 1 865 759 084.192-71A 106
1 738 381 122.000-00A 61 1 788 946 076.888-00A 151 1 867 874 123.141-10A 85
1 738 382 122.029-00A 60 1 788 947 076.890-00A 150 1 868 087 120.080-00A 138
1 738 479 076.401-00A 142 1 788 952 076.516-00A 110 1 868 087 120.080-10A 138
1 738 480 076.402-00A 142 1 789 522 120.405-00A 191 1 868 665 127.516-00A 168
1 738 481 076.403-00A 142 1 789 560 126.309-50A 129 1 868 667 127.515-00A 168
1 738 492 126.190-00A 147 1 789 561 126.301-50A 130 1 869 413 122.023-00A 57
1 739 279 125.122-00A 101 1 789 562 126.302-50A 130 1 870 764 120.516-00A 26
1 739 280 125.125-00A 102 1 789 567 126.310-50A 132 1 870 765 120.517-00A 26
1 739 282 125.011-10A 98 1 789 568 126.311-50A 132 1 871 043 120.258-00A 52
1 742 422 128.055-00A 183 1 789 571 126.306-50A 130 1 871 147 126.250-00A 145
1 742 449 120.091-00A 63 1 789 572 126.305-50A 129 1 880 379 123.053-00A 90
1 744 210 120.131-00A 64 1 792 374 120.519-00A 26 1 887 788 126.251-00A 145
1 744 211 120.133-00A 65 1 792 375 120.518-00A 26 1 888 032 129.801-00A 76
1 744 598 126.096-10A 148 1 792 387 120.517-00A 26 1 888 034 129.800-00A 76
1 745 449 129.011-00A 193 1 792 544 126.240-00A 146 1 888 467 120.254-00A 193
1 746 780 070.900-10A 36 1 794 440 126.162-00A 134 1 888 468 120.254-00A 193
1 747 981 120.504-00A 28 1 795 583 129.024-00A 194 1 890 860 086.300-50A 134
1 749 034 127.028-00A 171 1 795 774 120.246-00A 192 1 890 861 086.300-50A 134
1 754 546 124.033-00A 94 1 799 171 125.008-00A 103 1 895 857 122.025-00A 59
1 755 638 120.092-00A 63 1 799 757 129.017-00A 193 1 897 333 122.017-00A 60
1 755 952 129.011-10A 193 1 800 525 120.254-00A 193 1 897 335 122.011-00A 60
1 756 751 120.521-00A 27 1 800 531 120.254-00A 193 1 900 349 120.533-00A 22
1 756 754 120.520-00A 26 1 800 909 129.017-00A 193 1 900 351 120.534-00A 22
1 757 155 128.027-00A 181 1 802 698 076.405-10A 143 1 903 608 084.335-71A 109
1 757 877 120.007-00A 41 1 805 203 128.053-00A 176 1 904 971 122.015-00A 57
1 759 690 122.035-00A 57 1 810 345 123.657-00A 70 1 906 549 120.521-00A 27
1 759 703 128.049-00A 184 1 847 311 122.016-00A 59 1 906 552 120.520-00A 26
1 760 551 120.533-00A 22 1 847 312 122.008-00A 59 1 798 980 120.513-00A 29
1 760 554 120.534-00A 22 1 849 060 129.017-00A 193 1 910 437 120.513-00A 29
1 763 444 128.065-00A 176 1 852 569 120.509-00A 23 1 911 810 070.855-00A 138
1 765 061 126.182-00A 162 1 852 570 120.510-00A 23 1 911 811 070.955-00A 137
1 765 985 128.031-00A 180 1 852 572 120.511-00A 24 1 911 816 070.956-10A 135
1 767 265 128.032-00A 181 1 852 573 120.512-00A 24 1 912 465 128.029-00A 181
1 767 328 122.000-00A 61 1 852 578 120.512-00A 24 1 912 467 128.026-00A 181

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
206 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

(oe) CROSS REFERENCE LISTS


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE

1 912 757 122.016-00A 59 10 575 206 123.652-00A 70


1 912 758 122.008-00A 59 10 575 689 123.602-00A 69
1 913 500 120.094-00A 76 11 795 774 120.246-00A 192
1 913 503 120.090-00A 76 20 044 864 000.702-00A 29
1 914 100 086.300-50A 134 20 086 200 076.948-00A 149
1 914 903 123.119-00A 88 20 086 560 076.352-20A 164
1 916 864 128.027-00A 181 20 087 761 076.175-00A 164
1 916 866 128.029-00A 181 20 087 800 076.177-00A 164
1 921 972 120.220-00A 39 20 087 905 076.269-40A 156
1 931 613 120.529-00A 22 20 089 000 076.014-20A 158
1 931 614 120.530-00A 22 20 089 060 076.014-00A 159
1 932 627 076.428-00A 141 20 089 180 076.002-00A 158
1 932 719 076.974-10A 148 20 089 200 076.048-10A 159
1 935 206 076.184-00A 163 20 089 370 076.093-00A 159
1 935 522 076.480-00A 147 20 167 485 076.913-00A 150
1 942 147 123.235-00A 83 20 167 486 076.911-00A 150
1 948 154 122.015-00A 57 20 223 500 000.730-00A 24
1 953 248 123.220-00A 81 20 223 578 000.120-00A 32
2 000 089 120.288-00A 66 20 223 579 000.712-00A 30
2 000 390 120.526-00A 29 20 223 582 000.751-00A 24
2 007 286 122.015-00A 57 20 223 583 000.750-00A 24
2 009 819 126.301-50A 130 20 223 753 000.256-00A 25
2 009 820 126.302-50A 130 20 223 754 000.259-00A 27
2 021 579 120.520-00A 26 20 223 797 000.271-00A 25
2 024 281 084.320-40A 109 20 223 816 000.122-00A 32
2 024 283 084.331-71A 109 20 223 817 000.124-00A 31
2 024 284 084.331-71A 109 20 223 824 000.161-00A 24
2 024 287 084.329-41A 109 20 223 831 000.116-00A 28
2 024 288 084.330-41A 109 20 223 833 000.206-00A 28
2 030 493 125.011-10A 98 20 223 833 000.260-00A 53
2 051 041 122.028-00A 61 20 223 835 000.178-00A 30
2 057 586 126.133-00A 139 20 223 836 000.180-00A 30
2 077 837 120.021-00A 20 20 223 840 000.702-00A 29
2 080 828 120.526-00A 29 20 223 851 000.673-00A 29
2 129 985 120.520-00A 26 20 223 852 000.189-00A 30
2 145 601 122.035-00A 57 20 223 853 000.674-00A 29
2 154 121 125.011-00A 98 20 223 858 000.022-00A 35
235 128 076.166-00A 165 20 223 878 000.164-00A 25
1 379 384 000.178-00A 30 20 223 918 000.040-00A 35
10 570 954 120.406-00A 192 20 223 974 000.152-00A 25
10 570 958 120.406-00A 192 21 075 531 129.016-20A 188
10 575 102 123.651-00A 70 38 526 6S2 120.100-00A 63
10 575 103 123.652-00A 70 50 005 213 120.401-00A 191
10 575 151 123.603-00A 69 50 005 601 120.402-00A 191
10 575 153 123.604-00A 69
10 575 154 123.603-00A 69
10 575 159 123.602-00A 69
10 575 160 123.601-00A 69
10 575 163 123.651-00A 70
10 575 164 123.652-00A 70
10 575 173 123.653-00A 69
10 575 205 123.651-00A 70

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 207
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

CROSS REFERENCE LISTS (PE)


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE

000.022-00A 20 223 858 35 007.092-00A 174 076.002-00A 20 089 180 158


000.040-00A 20 223 918 35 007.093-00A 175 076.003-00A 1 010 053 158
000.116-00A 20 223 831 28 007.094-00A 174 076.014-00A 20 089 060 159
000.120-00A 20 223 578 32 007.095-00A 175 076.014-20A 20 089 000 158
000.121-00A 199 408 31 007.103-00A 175 076.014-30A 378 780 159
000.122-00A 20 223 816 32 007.104-00A 175 076.023-00A 162
000.124-00A 20 223 817 31 007.105-00A 175 076.024-00A 162
000.152-00A 20 223 974 25 007.106-00A 175 076.026-00A 124 981 162
000.161-00A 20 223 824 24 070.595-00A 144 076.030-00A 812 881 161
000.162-00A 245 593 27 070.669-00A 51 076.030-10A 813 195 161
000.164-00A 20 223 878 25 070.721-00A 46 076.030-40A 161
000.178-00A 20 223 835 30 070.722-00A 46 076.032-00A 812 882 161
000.180-00A 20 223 836 30 070.723-00A 47 076.034-00A 812 883 162
000.189-00A 20 223 852 30 070.724-00A 47 076.034-30A 161
000.200-00A 72 070.725-00A 48 076.048-10A 20 089 200 159
000.201-00A 71 070.726-00A 48 076.093-00A 20 089 370 159
000.202-00A 72 070.727-00A 46 076.166-00A 235 128 165
000.203-00A 73 070.728-00A 46 076.170-00A 263 591 165
000.204-00A 72 070.729-00A 47 076.175-00A 20 087 761 164
000.205-00A 72 070.730-00A 47 076.177-00A 20 087 800 164
000.205-10A 1 112 861 71 070.731-00A 48 076.184-00A 1 935 206 163
000.205-20A 72 070.732-00A 48 076.186-00A 1 010 099 163
000.206-00A 20 223 833 28 070.735-00A 48 076.186-10A 1 010 104 163
000.208-00A 72 070.736-00A 49 076.188-15A 1 010 094 163
000.250-00A 189 070.737-00A 49 076.190-10A 1 010 106 159
000.250-10A 189 070.738-00A 49 076.191-00A 1 010 107 159
000.251-00A 190 070.740-00A 49 076.222-00A 164
000.256-00A 20 223 753 25 070.741-00A 46 076.250-00A 148
000.259-00A 20 223 754 27 070.742-00A 47 076.252-20A 1 010 121 148
000.260-00A 20 223 833 53 070.743-00A 47 076.261-00A 156
000.271-00A 20 223 797 25 070.850-10A 322 748 136 076.265-25A 153
000.322-00A 32 070.855-00A 1 911 810 138 076.266-20A 153
000.324-00A 32 070.881-00A 123 631 135 076.266-25A 153
000.673-00A 20 223 851 29 070.886-00A 354 076 138 076.267-20A 153
000.674-00A 20 223 853 29 070.900-10A 1 746 780 36 076.267-25A 153
000.702-00A 20 223 840 29 070.950-10A 14 836 136 076.268-25A 153
000.712-00A 20 223 579 30 070.951-00A 1 301 694 136 076.269-10A 154
000.730-00A 20 223 500 24 070.954-00A 351 715 138 076.269-25A 154
000.750-00A 20 223 583 24 070.955-00A 1 911 811 137 076.269-40A 20 087 905 156
000.751-00A 20 223 582 24 070.956-10A 1 911 816 135 076.269-70A 156
007.049-00A 172 070.957-10A 1 364 630 137 076.269-90A 155
007.050-00A 172 070.962-10A 14 835 137 076.287-25A 154
007.051-00A 173 070.966-10A 351 713 138 076.296-00A 812 912 156
007.052-00A 173 070.967-10A 183 694 136 076.299-00A 155
007.053-00A 173 070.969-10A 1 524 625 137 076.299-20A 156
007.054-00A 173 070.971-10A 366 305 136 076.352-20A 20 086 560 164
007.055-00A 173 070.974-10A 14 735 135 076.359-25A 154
007.056-00A 173 070.975-10A 14 764 135 076.360-00A 154
007.059-00A 174 070.980-10A 260 998 136 076.360-10A 154
007.060-00A 174 070.982-10A 14 103 137 076.361-25A 152
007.090-00A 174 070.985-10A 1 362 149 135 076.387-00A 149
007.091-00A 174 070.994-10A 284 843 135 076.388-00A 149

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
208 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

(PE) CROSS REFERENCE LISTS


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE

076.389-00A 149 076.957-00A 34 084.320-40A 2 024 281 109


076.400-00A 1 010 153 141 076.958-00A 35 084.329-41A 2 024 287 109
076.401-00A 1 738 479 142 076.959-00A 34 084.330-41A 2 024 288 109
076.402-00A 1 010 154 142 076.961-00A 33 084.331-71A 2 024 284 109
076.403-00A 1 010 155 142 076.962-00A 35 084.335-71A 1 903 608 109
076.405-10A 1 802 698 143 076.969-30A 31 086.114-00A 551 057 120
076.406-10A 1 104 252 143 076.974-10A 1 932 719 148 086.114-10A 551 172 120
076.407-10A 1 305 851 144 076.989-00A 152 086.115-00A 1 304 932 121
076.408-10A 1 305 872 144 076.998-00A 31 086.115-10A 551 173 121
076.409-10A 143 118 144 076.998-10A 32 086.116-00A 551 170 121
076.410-10A 143 076.998-26A 31 086.116-10A 551 174 122
076.412-10A 1 120 619 143 076.998-30A 32 086.117-00A 551 048 122
076.413-10A 144 076.998-40A 34 086.117-10A 551 175 122
076.417-10A 189 644 143 076.998-50A 34 086.122-00A 1 535 247 120
076.424-00A 1 305 777 141 077.108-00A 143 962 171 086.122-10A 1 535 251 120
076.425-00A 1 333 153 141 077.118-00A 279 574 170 086.123-00A 1 535 248 121
076.428-00A 1 932 627 141 077.118-10A 265 447 170 086.123-10A 1 535 252 121
076.430-00A 141 077.118-20A 265 446 172 086.124-00A 1 535 249 121
076.431-00A 141 077.149-00A 289 535 171 086.124-10A 1 535 253 122
076.431-10A 133 077.153-00A 290 405 171 086.125-00A 1 535 250 122
076.431-20A 51 084.070-70A 411 627 104 086.125-10A 1 535 254 122
076.432-00A 142 084.071-70A 402 315 104 086.300-50A 1 856 108 134
076.435-10A 144 084.080-70A 434 932 104 120.001-00A 289 921 25
076.480-00A 1 935 522 147 084.114-73A 1 865 755 104 120.002-00A 297 568 27
076.516-00A 1 788 952 110 084.119-11A 1 379 393 104 120.003-00A 812 376 38
076.843-00A 340 176 165 084.119-72A 1 543 691 104 120.006-00A 812 921 160
076.845-00A 145 084.182-52A 1 865 757 105 120.007-00A 1 757 877 41
076.846-00A 145 084.182-71A 1 865 753 105 120.008-00A 1 504 608 25
076.888-00A 1 788 946 151 084.183-41A 670 199 105 120.009-00A 1 504 609 26
076.890-00A 1 788 947 150 084.185-51A 463 100 105 120.010-00A 813 933 166
076.910-00A 150 084.186-51A 463 102 105 120.011-00A 813 934 166
076.911-00A 20 167 486 150 084.186-52A 463 101 105 120.012-00A 813 935 166
076.912-00A 151 084.188-51A 412 418 106 120.013-00A 813 936 166
076.913-00A 20 167 485 150 084.189-51A 1 865 756 106 120.014-00A 813 937 166
076.914-00A 1 010 007 151 084.192-71A 1 865 759 106 120.015-00A 804 578 166
076.915-00A 151 084.193-51A 1 314 904 106 120.016-00A 813 938 167
076.921-10A 151 084.202-71A 1 863 244 106 120.017-00A 813 939 167
076.924-00A 124 978 149 084.218-51A 1 304 528 106 120.018-00A 813 193 161
076.924-10A 124 978 149 084.229-40A 523 229 107 120.020-00A 360 248 20
076.928-00A 151 084.229-50A 523 229 107 120.021-00A 2 077 837 20
076.937-10A 30 084.289-71A 1 521 114 107 120.022-00A 1 353 705 20
076.937-30A 30 084.290-71A 1 440 306 107 120.023-00A 1 353 706 20
076.942-20A 31 084.291-71A 1 440 305 107 120.024-00A 301 492 20
076.942-30A 33 084.292-41A 1 440 301 107 120.025-00A 360 247 20
076.942-40A 33 084.294-41A 1 440 304 108 120.029-00A 1 348 916 21
076.944-10A 33 084.295-41A 1 726 240 108 120.030-00A 806 311 51
076.945-10A 33 084.296-71A 1 434 506 108 120.031-00A 806 312 51
076.946-00A 34 084.297-41A 1 362 147 108 120.032-00A 806 313 52
076.947-00A 34 084.297-71A 1 386 200 108 120.033-00A 806 314 52
076.948-00A 20 086 200 149 084.298-41A 1 362 145 108 120.034-00A 807 124 52
076.949-00A 33 084.299-41A 1 349 708 109 120.035-00A 806 316 52
076.954-10A 148 084.312-10A 486 985 68 120.037-00A 1 384 898 42

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 209
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

CROSS REFERENCE LISTS (PE)


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE

120.039-00A 371 451 42 120.145-00A 1 374 642 73 120.291-00A 807 326 53


120.040-00A 1 384 897 42 120.147-00A 1 383 129 54 120.292-00A 1 349 325 43
120.043-00A 1 112 539 46 120.152-00A 815 117 50 120.293-00A 1 345 492 43
120.045-00A 394 586 127 120.155-00A 255 844 127 120.294-00A 244 780 42
120.046-00A 153 774 50 120.157-00A 803 070 49 120.295-00A 341 904 45
120.047-00A 815 140 50 120.158-00A 814 577 50 120.296-00A 42
120.048-00A 808 293 50 120.159-00A 815 110 49 120.297-00A 1 498 861 71
120.049-00A 808 301 51 120.160-00A 1 525 888 74 120.300-00A 1 422 639 71
120.050-10A 1 471 237 37 120.161-00A 1 525 890 75 120.301-00A 397 946 21
120.051-10A 170 069 37 120.162-00A 1 428 667 71 120.302-00A 1 378 162 21
120.052-00A 1 403 271 37 120.165-00A 812 997 50 120.400-00A 1 508 533 191
120.053-00A 1 487 557 37 120.166-00A 804 821 45 120.401-00A 1 314 406 191
120.055-00A 1 487 558 37 120.167-00A 1 525 889 75 120.402-00A 1 508 534 191
120.060-00A 1 413 047 44 120.168-00A 1 451 791 76 120.403-00A 1 375 837 191
120.067-00A 1 525 891 73 120.170-00A 1 787 220 134 120.404-00A 1 486 098 191
120.068-00A 1 525 892 74 120.182-00A 173 129 53 120.405-00A 1 787 120 191
120.072-00A 1 409 551 71 120.186-00A 1 488 083 44 120.406-00A 1 549 481 192
120.078-00A 1 430 545 68 120.190-00A 1 515 870 53 120.450-00A 288 212 74
120.080-00A 1 868 087 138 120.191-00A 1 439 814 163 120.451-00A 288 213 74
120.080-10A 1 868 087 138 120.192-00A 1 319 557 45 120.452-00A 288 214 74
120.086-00A 385 355 43 120.200-00A 1 427 670 190 120.453-00A 288 205 75
120.087-00A 1 325 383 44 120.203-00A 334 662 190 120.454-00A 288 215 74
120.090-00A 1 913 503 76 120.210-00A 1 737 306 37 120.455-00A 1 323 405 75
120.091-00A 1 742 449 63 120.211-00A 1 773 621 38 120.456-00A 288 204 75
120.092-00A 1 755 638 63 120.220-00A 1 921 972 39 120.457-00A 464 499 75
120.092-10A 63 120.246-00A 1 858 884 192 120.500-00A 1 732 509 22
120.092-20A 1 324 713 65 120.247-00A 1 859 657 192 120.501-00A 1 732 510 22
120.093-00A 1 334 539 52 120.248-00A 1 514 087 192 120.502-00A 1 385 410 28
120.094-00A 1 913 500 76 120.250-00A 1 514 086 192 120.503-00A 1 387 155 28
120.095-00A 76 120.251-00A 1 859 654 192 120.504-00A 1 747 981 28
120.100-00A 63 120.253-00A 1 534 494 193 120.505-00A 1 446 583 23
120.101-00A 385 266 64 120.254-00A 1 888 468 193 120.506-00A 1 446 584 23
120.102-00A 325 014 65 120.258-00A 1 871 043 52 120.507-00A 1 529 070 23
120.103-00A 808 461 66 120.259-00A 345 083 53 120.508-00A 1 529 071 23
120.104-00A 803 005 65 120.260-00A 478 689 21 120.509-00A 1 852 569 23
120.105-00A 815 126 65 120.261-00A 1 361 131 21 120.510-00A 1 852 570 23
120.106-00A 278 599 39 120.262-00A 1 354 870 21 120.511-00A 1 852 572 24
120.108-00A 346 085 65 120.263-00A 808 196 54 120.512-00A 1 852 573 24
120.109-00A 384 595 64 120.266-00A 802 995 53 120.513-00A 1 910 437 29
120.111-00A 1 381 893 64 120.270-00A 1 112 540 48 120.516-00A 1 870 764 26
120.112-00A 1 349 810 64 120.273-00A 808 177 54 120.517-00A 1 792 387 26
120.114-00A 1 778 530 39 120.274-00A 1 376 461 187 120.518-00A 1 792 375 26
120.116-00A 1 336 882 40 120.281-00A 1 725 494 44 120.519-00A 1 792 374 26
120.117-00A 146 526 40 120.282-00A 329 638 43 120.520-00A 2 129 985 26
120.118-00A 1 343 100 66 120.283-00A 1 320 607 43 120.521-00A 1 906 549 27
120.119-00A 1 343 135 64 120.284-00A 1 373 258 44 120.522-00A 1 380 819 27
120.121-00A 814 553 54 120.285-00A 1 353 255 45 120.523-00A 1 784 669 27
120.122-00A 1 332 207 38 120.286-00A 1 386 216 44 120.524-00A 1 784 670 28
120.131-00A 1 744 210 64 120.287-00A 1 390 025 38 120.525-00A 1 471 599 29
120.132-00A 1 394 544 63 120.288-00A 2 000 089 66 120.526-00A 2 080 828 29
120.133-00A 1 744 211 65 120.289-00A 1 488 958 43 120.527-00A 1 366 762 73
120.139-00A 1 369 553 73 120.290-00A 1 384 624 42 120.528-00A 1 366 761 73

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
210 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

(PE) CROSS REFERENCE LISTS


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE

120.529-00A 1 931 613 22 123.006-00A 1 368 682 81 123.155-10A 1 523 289 88


120.530-00A 1 931 614 22 123.007-00A 295 751 77 123.156-10A 1 542 619 88
120.531-00A 35 123.008-00A 1 344 190 77 123.157-10A 410 555 88
120.532-00A 35 123.009-00A 1 516 496 77 123.158-10A 410 555 89
120.533-00A 1 900 349 22 123.050-00A 137 887 90 123.200-00A 1 104 334 82
120.534-00A 1 900 351 22 123.051-00A 153 287 90 123.201-00A 1 435 944 83
121.000-00A 550 713 56 123.052-00A 285 185 89 123.202-00A 1 515 981 82
121.001-00A 550 711 56 123.053-00A 1 880 379 90 123.204-00A 550 800 82
121.002-00A 550 722 56 123.060-00A 550 285 89 123.205-00A 1 498 132 82
121.003-00A 550 730 55 123.100-00A 1 340 252 86 123.206-00A 550 808 82
121.003-10A 550 729 55 123.101-10A 1 519 634 87 123.207-00A 1 722 753 82
121.004-00A 550 284 55 123.102-10A 1 381 809 87 123.208-00A 550 807 81
121.004-10A 55 123.103-00A 1 340 255 89 123.211-00A 1 486 758 78
121.005-00A 550 257 55 123.105-00A 1 110 588 85 123.212-00A 1 500 574 80
121.005-10A 55 123.106-00A 1 110 531 87 123.213-00A 1 338 769 78
122.000-00A 1 358 793 61 123.111-00A 1 371 447 87 123.214-00A 1 428 349 78
122.001-00A 1 738 380 61 123.113-00A 1 303 235 87 123.215-00A 1 486 757 79
122.002-00A 1 394 444 61 123.114-10A 1 478 502 86 123.216-00A 1 431 469 83
122.003-00A 1 723 897 61 123.116-00A 1 327 145 86 123.217-00A 1 112 506 83
122.004-00A 278 663 59 123.117-00A 1 380 425 84 123.219-00A 1 863 130 83
122.005-00A 1 304 571 58 123.119-00A 1 914 903 88 123.220-00A 1 104 335 81
122.007-00A 389 867 58 123.120-00A 1 340 258 89 123.221-00A 1 498 131 80
122.008-00A 1 912 758 59 123.121-00A 1 381 807 85 123.222-00A 1 517 403 81
122.011-00A 1 897 335 60 123.123-00A 1 340 257 84 123.223-00A 1 722 746 79
122.015-00A 2 007 286 57 123.127-00A 393 208 68 123.224-00A 1 428 347 78
122.016-00A 1 847 311 59 123.131-00A 1 382 826 66 123.225-00A 1 722 750 80
122.017-00A 1 897 333 60 123.132-00A 1 424 227 66 123.226-00A 1 722 751 80
122.018-00A 278 665 59 123.132-10A 1 424 227 S 67 123.227-00A 1 770 733 80
122.019-00A 390 784 58 123.133-00A 1 349 840 68 123.228-00A 1 500 572 79
122.020-00A 300 308 57 123.134-00A 1 435 859 67 123.229-00A 1 393 298 80
122.021-00A 182 672 57 123.134-10A 1 435 859 S 67 123.230-00A 1 722 747 79
122.022-00A 259 411 58 123.135-00A 1 381 919 68 123.231-00A 1 722 748 79
122.023-00A 1 869 413 57 123.136-00A 1 424 231 68 123.232-00A 1 782 019 78
122.024-00A 345 124 58 123.138-00A 1 349 844 66 123.233-00A 1 782 023 79
122.025-00A 1 895 857 59 123.138-10A 1 349 844 S 67 123.234-00A 1 367 282 78
122.026-00A 370 875 58 123.139-00A 1 435 856 67 123.235-00A 1 942 147 83
122.027-00A 306 981 59 123.139-10A 1 435 856 S 67 123.600-00A 1 549 740 69
122.028-00A 2 051 041 61 123.140-10A 1 327 813 86 123.601-00A 1 375 497 69
122.029-00A 1 734 020 60 123.141-10A 1 867 874 85 123.602-00A 1 314 653 69
122.030-00A 310 977 60 123.142-10A 1 861 117 85 123.603-00A 1 370 031 69
122.031-00A 1 488 890 62 123.143-10A 1 427 423 84 123.604-00A 1 378 527 69
122.032-00A 1 394 447 61 123.144-10A 1 438 542 85 123.651-00A 1 549 738 70
122.033-00A 1 394 446 60 123.145-10A 1 448 849 85 123.652-00A 1 549 739 70
122.034-00A 1 394 443 60 123.146-10A 1 376 430 86 123.653-00A 382 386 69
122.035-00A 1 759 690 57 123.147-10A 1 861 119 87 123.654-00A 1 720 924 70
122.501-00A 1 457 710 57 123.148-10A 1 481 359 88 123.655-00A 1 720 925 70
123.000-00A 1 356 668 63 123.149-10A 1 462 240 88 123.656-00A 1 383 496 70
123.001-00A 1 477 867 77 123.150-10A 1 519 629 89 123.657-00A 1 810 345 70
123.002-00A 213 604 77 123.151-10A 1 519 631 84 124.000-00A 128 680 94
123.003-00A 228 483 77 123.152-10A 1 519 632 84 124.001-00A 135 036 94
123.004-00A 128 065 81 123.153-10A 1 380 427 84 124.002-00A 135 698 94
123.005-00A 1 372 786 81 123.154-10A 1 523 287 86 124.003-00A 128 681 93

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 211
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

CROSS REFERENCE LISTS (PE)


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE

124.004-00A 202 333 93 125.042-00A 326 823 100 126.047-00A 188 213 131
124.005-00A 135 035 93 125.055-00A 1 344 870 100 126.048-00A 360 567 111
124.010-00A 283 642 96 125.076-00A 260 709 98 126.049-00A 200 064 133
124.012-00A 135 037 94 125.077-00A 289 738 101 126.050-00A 200 065 132
124.013-00A 128 823 93 125.078-00A 289 739 101 126.061-00A 1 865 747 132
124.014-00A 1 362 710 95 125.080-00A 297 358 101 126.062-00A 1 865 748 132
124.015-00A 362 385 95 125.082-00A 289 737 101 126.066-00A 360 573 113
124.016-00A 1 548 054 95 125.091-00A 247 843 98 126.068-00A 392 390 111
124.017-00A 272 449 95 125.092-00A 247 844 98 126.069-00A 392 391 112
124.019-00A 816 089 96 125.096-00A 365 454 100 126.072-00A 1 100 816 119
124.020-00A 1 377 728 96 125.098-00A 365 456 100 126.074-00A 1 333 117 112
124.021-00A 91 125.106-00A 285 037 101 126.075-00A 277 311 112
124.021-10A 91 125.109-00A 285 038 102 126.077-00A 360 571 112
124.021-20A 92 125.112-00A 285 039 102 126.078-00A 307 503 111
124.021-30A 91 125.122-00A 1 739 279 101 126.081-00A 1 304 645 120
124.022-00A 275 460 96 125.124-00A 365 446 102 126.082-00A 41 181 139
124.023-00A 1 548 055 96 125.125-00A 1 739 280 102 126.084-00A 98 560 195
124.024-00A 1 117 830 95 125.131-00A 290 756 102 126.086-00A 1 338 019 118
124.025-00A 1 367 370 95 125.219-00A 300 128 110 126.087-00A 1 302 857 126
124.026-00A 91 126.001-00A 175 771 111 126.088-00A 1 307 340 119
124.027-00A 92 126.005-00A 360 570 111 126.090-00A 1 728 630 147
124.028-00A 137 748 92 126.006-00A 360 568 112 126.091-00A 1 414 152 112
124.029-00A 137 749 94 126.007-00A 360 572 113 126.092-00A 1 414 435 113
124.030-00A 91 126.010-00A 120 824 119 126.094-00A 127 456 123
124.031-00A 92 126.011-00A 120 369 119 126.095-00A 123
124.032-00A 246 065 93 126.012-00A 195 353 120 126.096-10A 1 774 598 148
124.033-00A 1 754 546 94 126.014-00A 180 064 117 126.097-00A 1 342 340 117
124.034-00A 91 126.015-00A 141 164 118 126.098-00A 1 353 099 118
124.035-00A 805 479 51 126.016-00A 141 163 118 126.100-00A 1 852 817 134
124.036-00A 285 493 96 126.017-00A 182 930 118 126.100-60A 1 852 817 134
124.039-00A 222 095 97 126.018-00A 804 782 119 126.101-00A 1 415 147 134
124.040-00A 120 252 97 126.019-00A 154 261 117 126.102-00A 324 696 127
124.047-00A 551 213 92 126.020-00A 154 262 117 126.103-00A 812 878 160
124.048-00A 551 218 92 126.021-00A 804 960 117 126.104-00A 1 353 483 160
124.049-00A 1 370 144 97 126.022-00A 134 494 126 126.105-00A 812 866 160
124.050-00A 1 370 142 97 126.023-00A 123 102 128 126.107-00A 807 311 127
124.061-00A 1 364 140 93 126.024-00A 120 828 128 126.108-00A 141 167 127
125.002-00A 137 831 103 126.025-00A 154 259 116 126.109-00A 1 329 833 126
125.004-00A 800 963 102 126.026-00A 804 665 118 126.129-00A 1 736 562 139
125.005-00A 807 430 103 126.027-00A 287 620 126 126.130-00A 550 905 139
125.008-00A 1 799 171 103 126.030-00A 157 676 111 126.133-00A 2 057 586 139
125.009-00A 291 021 100 126.034-00A 1 448 110 129 126.138-00A 1 349 089 128
125.011-00A 2 154 121 98 126.035-00A 157 756 128 126.141-00A 1 549 063 140
125.011-10A 2 030 493 98 126.036-00A 134 385 129 126.142-00A 1 339 672 119
125.030-00A 195 673 98 126.037-00A 134 386 129 126.143-00A 815 307 155
125.032-00A 293 321 99 126.040-00A 178 056 130 126.144-00A 1 358 979 155
125.033-00A 276 229 99 126.041-00A 178 055 130 126.145-00A 1 358 978 155
125.034-00A 195 674 99 126.042-00A 182 308 130 126.146-00A 812 913 155
125.035-00A 293 322 99 126.043-00A 182 307 131 126.147-00A 319 463 165
125.036-00A 213 615 99 126.044-00A 1 865 745 133 126.148-00A 392 231 165
125.038-00A 326 822 99 126.045-00A 1 448 111 133 126.149-00A 228 075 148
125.040-00A 217 843 100 126.046-00A 188 212 131 126.150-00A 1 367 308 114

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
212 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

(PE) CROSS REFERENCE LISTS


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE

126.153-00A 318 158 150 126.210-00A 1 342 747 125 127.061-00A 120 912 170
126.154-00A 318 159 150 126.211-00A 1 342 748 125 127.062-00A 121 306 170
126.155-00A 313 768 162 126.212-00A 1 345 278 128 127.063-00A 121 305 171
126.156-00A 1 353 484 163 126.213-00A 1 345 279 128 127.065-00A 243 955 171
126.157-00A 804 958 117 126.214-00A 1 511 237 164 127.501-00A 123 250 168
126.158-00A 1 110 543 113 126.215-00A 1 541 292 147 127.502-00A 123 249 168
126.159-00A 813 223 167 126.216-00A 1 321 727 127 127.503-00A 121 304 169
126.160-00A 1 378 427 114 126.217-00A 1 364 825 124 127.504-00A 132 601 169
126.161-00A 1 365 356 114 126.218-00A 1 364 824 124 127.508-00A 121 302 168
126.162-00A 1 794 440 134 126.230-00A 126 127.510-00A 1 368 694 169
126.163-00A 1 104 544 116 126.231-00A 125 127.510-10A 172
126.163-50A 116 126.232-00A 125 127.511-00A 1 368 690 168
126.163-55A 115 126.233-00A 126 127.511-10A 172
126.164-00A 1 104 542 115 126.240-00A 1 792 544 146 127.512-00A 1 368 693 169
126.165-00A 1 104 543 116 126.241-00A 1 360 400 145 127.513-00A 1 420 775 170
126.165-50A 116 126.242-00A 1 360 401 146 127.514-00A 1 368 695 169
126.165-55A 115 126.243-00A 1 445 452 146 127.515-00A 1 868 667 168
126.166-00A 1 104 545 116 126.244-00A 1 377 866 145 127.516-00A 1 868 665 168
126.167-00A 813 220 167 126.245-00A 1 448 884 147 127.517-00A 1 528 712 169
126.168-00A 813 221 167 126.246-00A 1 448 883 146 128.000-00A 236 315 178
126.169-00A 813 224 167 126.247-00A 1 357 950 146 128.001-00A 236 317 179
126.171-00A 1 363 808 158 126.248-00A 469 210 146 128.002-00A 1 106 734 182
126.173-00A 375 034 156 126.249-00A 1 778 889 147 128.003-00A 176
126.174-00A 358 666 157 126.250-00A 1 871 147 145 128.004-10A 175 526 177
126.175-00A 369 187 157 126.251-00A 1 887 788 145 128.005-00A 176 297 178
126.176-00A 1 367 406 157 126.300-50A 1 112 832 129 128.012-00A 1 106 953 178
126.177-00A 1 483 543 152 126.301-50A 2 009 819 130 128.013-00A 1 106 955 178
126.178-00A 1 483 544 152 126.302-50A 2 009 820 130 128.014-00A 296 538 179
126.179-00A 1 483 545 152 126.303-50A 1 112 829 131 128.015-00A 179
126.180-00A 1 483 546 152 126.304-50A 1 112 830 131 128.016-00A 296 171 180
126.181-00A 228 076 165 126.305-50A 1 789 572 129 128.017-00A 316 918 180
126.182-00A 1 765 061 162 126.306-50A 1 789 571 130 128.018-00A 316 920 180
126.183-00A 1 340 933 139 126.307-50A 1 112 840 131 128.019-00A 1 442 706 179
126.184-00A 1 361 330 115 126.308-50A 1 112 839 132 128.020-00A 1 732 776 180
126.185-00A 1 361 329 115 126.309-50A 1 789 560 129 128.021-00A 1 732 778 180
126.186-00A 379 827 113 126.310-50A 1 789 567 132 128.024-00A 1 366 141 182
126.187-00A 333 135 115 126.311-50A 1 789 568 132 128.025-00A 1 396 542 182
126.188-00A 1 118 586 113 126.315-00A 1 350 817 133 128.026-00A 1 504 678 181
126.189-00A 325 581 114 126.320-00A 813 196 160 128.027-00A 1 916 864 181
126.190-00A 1 738 492 147 126.350-00A 1 726 271 164 128.028-00A 181
126.192-00A 375 330 114 126.351-00A 1 350 425 157 128.029-00A 1 916 866 181
126.193-00A 1 373 419 114 126.352-00A 1 387 606 157 128.031-00A 1 765 985 180
126.200-00A 1 340 859 123 126.353-00A 1 430 317 157 128.032-00A 1 767 265 181
126.201-00A 1 340 860 123 126.354-00A 1 371 197 158 128.034-00A 177
126.202-00A 1 342 751 125 126.355-00A 1 436 220 158 128.039-00A 181
126.203-00A 1 342 752 125 126.356-00A 1 340 934 139 128.040-00A 1 522 881 182
126.204-00A 134 369 123 126.400-00A 1 303 474 142 128.043-00A 455 390 178
126.205-00A 134 370 123 126.401-00A 1 320 138 142 128.044-00A 415 035 177
126.206-00A 276 515 124 126.402-00A 1 303 475 143 128.045-00A 108 832 183
126.207-00A 276 516 124 127.028-00A 1 749 034 171 128.046-00A 316 620 183
126.208-00A 1 342 745 124 127.029-00A 172 128.047-00A 396 848 183
126.209-00A 1 342 746 124 127.060-00A 120 913 170 128.048-00A 1 451 226 183

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 213
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - SCANIA

CROSS REFERENCE LISTS (PE)


VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy

porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки

(**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE

128.049-00A 1 759 703 184 810.613-00A 19


128.050-00A 1 448 217 182
128.051-00A 639 153 178
128.052-00A 1 505 201 179
128.053-00A 1 805 203 176
128.054-00A 0 102 088 182
128.055-00A 1 742 422 183
128.056-00A 437 489 176
128.057-00A 639 092 179
128.063-00A 1 451 227 183
128.065-00A 1 763 444 176
128.068-00A 1 441 530 176
128.069-00A 1 441 534 177
128.070-00A 1 441 529 177
128.071-00A 1 485 118 176
128.072-00A 1 485 115 177
129.000-00A 141 734 188
129.001-00A 308 710 188
129.002-00A 285 202 189
129.004-00A 1 481 301 188
129.009-00A 1 422 975 160
129.011-00A 1 745 449 193
129.011-10A 1 755 952 193
129.013-00A 283 281 193
129.016-00A 188
129.016-10A 188
129.016-20A 21 075 531 188
129.017-00A 1 849 060 193
129.023-00A 391 555 194
129.024-00A 1 795 583 194
129.027-00A 1 338 116 194
129.029-00A 291 587 186
129.030-00A 1 372 104 186
129.031-00A 364 999 185
129.032-00A 815 106 186
129.033-00A 812 540 186
129.035-00A 1 530 282 186
129.048-00A 189
129.048-10A 189
129.049-00A 189
129.050-00A 1 355 963 185
129.051-00A 1 376 473 185
129.052-00A 1 376 460 185
129.053-00A 1 734 958 187
129.054-00A 1 364 940 185
129.055-00A 1 492 375 185
129.056-00A 1 360 294 186
129.800-00A 1 888 034 76
129.801-00A 1 888 032 76
810.600-00A 19
810.611-00A 19
810.612-00A 19

(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
214 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
UP TO
DATE
eshop.pe.de

Nicht Suchen — FINDEN! Einfache Ersatzteileidentifikation, intuitiv und schnell


nutzbar. alle wichtigen europäischen Hersteller auf eineN Blick.
Gerne auch für unterwegs!
PE AUTOMOTIVE GmbH & Co. KG -Aufsicht 13 / P.O. BOX 14 44 - 58256 Ennepetal / Germany
Tel.: +49 23 33 832-0 - Fax: +49 23 33 832-300 - info@pe.de - www.pe.de - JULY 2014 - 890.052-00A

Potrebbero piacerti anche