Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Patience Epps
1. Introduction1
that are more highly ranked on the hierarchy will be more (or at least no
less) marked than those below them. The principal parameters involved in
their placement along the hierarchy are animacy and definite-
ness/specificity (c.f. Comrie 1989; Croft 1991; Lazard 2001; etc.), or in
Bossong’s (1991: 159) terms, ‘inherence’ (humanness/animacy and dis-
creteness) and ‘reference’ (individuation and discourse-related definite-
ness); in addition, in Bossong’s (1991) framework, ‘constituence’
(whereby object nominals that are more integrated with the verbal predi-
cate are unmarked) may also play a role.
Why differential object marking exists has been the topic of consider-
able discussion in the linguistic literature. A primary function is clearly the
resolution of potential ambiguity between subjects and objects.3 Studies
such as Zeevat and Jäger (2002) and Øvrelid (2004) indicate that subjects
are much more likely than objects to be animate, definite, and pronominal
(cf. Haspelmath 2005a: 8; de Swart 2007: 81). Given this tendency, as
Comrie (1977: 9) observes, “instances where confusion will be particularly
likely will be where one has either indefinite... and/or inanimate subjects,
or where one has definite... and/or animate direct objects”. In a differential
system, marking thus falls on those objects that share features with proto-
typical subjects (cf. Bossong 1991: 162).
However, the avoidance of subject/object ambiguity is not the whole
story: Many objects receive morphological marking even in cases where
ambiguity is resolved by other means, such as through the discourse or
pragmatic context (cf. Aissen 2003: 437; Haspelmath 2005a: 9; etc.). Ac-
cordingly, DOM often functions to mark prominent objects (i.e. those ob-
jects that are animate, discrete, and/or definite/specific; see de Swart 2007)
generally, regardless of ambiguity. This in turn can be explained as
“maximizing distinctiveness with minimal effort, or minimizing confusion
with maximal economy” (Haspelmath 2005a: 9); in other words, while the
avoidance of ambiguity may be the primary motivation for a differential
system, the convention of marking certain types of nouns has become sys-
tematized and routinized. Thus speakers effectively avoid all or most cases
of potential ambiguity without having to engage in a case-by-case evalua-
tion of whether ambiguity actually exists. We return to this issue in Section
4 below.
Differential object marking is cross-linguistically widespread. It occurs,
for example, in many branches of the Indo-European, Semitic, Finno-
Ugric, and Turkic families (Bossong 1998), in languages of Australia and
the Americas (Bossong 1983, 1985b), and elsewhere. As with Animacy
effects in other grammatical subsystems, however, it is subject to consider-
88 Patience Epps
(1) ́ -ay
ʔəg-náʔ-ãw hɨ ́d-ǎn tɨh ʔɨ ́d-ɨ ́h
drink-lose_senses-FLR-INCH 3PL-OBJ 3SG speak-DECL
‘While drunk, he spoke to them.’
Obligatory object marking also applies to kin terms (example 3) and per-
sonal names – even those referring to inanimates, such as the canoe in (4).
However, proper names referring to places cannot receive object marking
(in the unlikely event that they occur as objects).
Differential object marking and split plurality 89
Nouns having human referents are also obligatorily marked in almost all
cases, including those in which the human noun is indefinite but specific
(example 6):
The only exception to the obligatory object marking of human nouns oc-
curs in the relatively rare cases where the referent is non-specific, provided
the identity of subject and object are clear from the discourse context. This
is the case in (7a), which can be compared with the definite and specific
referent in (7b):
along the Animacy Hierarchy) is optional, even when the noun is both
definite and specific. This optionality is illustrated by the following exam-
ples, which both come from the same text and refer to the same frog:
While examples like these suggest that the factors governing the object
marking of animal nouns are subtle and not easily defined, the choice to
use the marker or not appears to be largely discourse-driven, and dependent
in particular on the topicality of the referent. On the other hand, mythical
animal protagonists in stories are almost always case-marked, probably
because of their human-like attributes of agency and volitionality, as well
as their capacity for speech and rational thought, and the fact that their
names function like personal names.
The last category of Hup nouns, as defined by DOM patterns, is that of
inanimates. For these nouns, object marking is ungrammatical (in the sin-
gular; see below). This is apparently without exception, and without regard
to the noun’s definiteness or specificity:
Human nouns and referential kin terms must also, in most cases, be marked
as plural:
The only exception to this generalization occurs in cases where the human
noun or kin term is indefinite and non-specific, as is also true for object
marking (see above). Even these cases, however, require anaphoric agree-
ment with a plural pronoun, as in (15) (whereas unmarked multiple inani-
mates may be referred to via a singular pronoun):
In the following example, on the other hand, the speaker did not use the
plural suffix in (17a), but did in (17b) – although the two utterances come
from the same text, refer to the same entities, and are almost identical.
Exactly what informs the choice to leave animal entities marked or un-
marked for number is thus not obvious, but marking is in general preferred
when the animal referent is more topical (and thus relatively specific, al-
though it frequently occurs on nouns that refer to a generic group of animal
entities – such fish or rats to be caught, as in 17 and in 19 below). In (17),
the unmarked example (17a) comes from the first mention of the traira fish
in the text, while subsequent mentions (such as 17b) are marked fairly con-
sistently as plural.
For nouns referring to inanimate entities, number marking is extremely
rare in natural discourse; however, it is not ungrammatical (except in the
case of mass nouns), as illustrated by the elicited example in (18). This
marginal acceptability of number marking on inanimates constitutes the
primary difference between the conventions governing object and number
marking in Hup, although in actual discourse the two pattern in very simi-
lar ways.
Comrie contrasts the example of Russian, where plural nominals are more
likely to take a special animate accusative ending, with that of Polish,
where a plural noun phrase is less likely to take the animate accusative
ending.
Other cases in which plural number appears to win out over singular in-
clude the nominative/ergative splits found in several Australian languages
(Filimonova 2005: 100–104). For example, Giramay (a dialect of Dyirbal)
exhibits a split distinguishing first and second person dual and plural pro-
nouns (which follow a nominative-accusative pattern), first and second
person singular and third person singular/dual/plural (which follow a ‘con-
trastive’ pattern, such that subjects, agents, and patients are all marked
differently), and all other nouns (which follow an ergative-absolutive pat-
tern; Filimonova 2005: 104, after Dixon 1972: 50). Similarly, inverse sys-
tems in many Algonquian languages rank plural first and second person
verbal suffixes higher than their singular counterparts (Zúñiga 2008).
As Filimonova observes, Silverstein (in his classic [1976] paper dealing
with ergative splits and animacy) states that the marking of some nominals
(particularly pronouns) with number features can result in their being more
highly ranked within split systems, as appears to be the case in languages
like Giramay. This is clearly analogous to what we see in the differential
object marking of nominals generally in Hup. Yet Filimonova (2005: 105),
98 Patience Epps
like Comrie, notes that this phenomenon is not consistent across languages,
and that in many cases it is singular nouns that are elevated over plurals.
While more conclusive cross-linguistic generalizations about the inter-
action between number and other animacy-informed grammatical subsys-
tems must await more data from a broader sample of languages, the Hup
case shows that a clear motivation can in fact be identified for the ranking
of plural nouns over singular nouns in systems such as differential object
marking: Where number and object marking are both informed by the
Animacy Hierarchy, number marking may provide a default basis for ob-
ject marking, allowing for a more efficient DOM system. At the same time,
the fact that object marking tends to register a relatively high degree of
individuation of the nominal entity will encourage the ranking of singular
nouns over plurals. Thus there appear to be at least two competing patterns
of interaction between number and animacy, which may account for some
of the cross-linguistic variation that Comrie and others have observed.
5. Conclusion
Notes
1. The data in this paper come from original fieldwork on the Rio Tiquié, Ama-
zonas, Brazil, conducted in 2000–2004. I am grateful to the Hupd’ǝh for
teaching me their language, and to the Museu Parense Emílio Goeldi and the
Instituto Socioambiental for their assistance; support from a Fulbright-Hays
Dissertation Research Grant, National Science Foundation Dissertation Im-
provement Grant no. 0111550, and by the Max Planck Institute for Evolution-
ary Anthropology (Leipzig) is also gratefully acknowledged. In addition, I
would like to thank Georg Bossong, Orin Gensler, and Fernando Zúñiga for
their very helpful comments on the material discussed here.
2. Hup (aka Hupda, Jupde) is spoken by approximately 1500 people in northwest
Brazil and eastern Colombia. The Hup people live in scatterered villages
throughout this region and subsist by hunting, gathering, and small-scale man-
ioc farming. The family name ‘Nadahup’ is preferred to ‘Makú’ because the
latter name is used as an ethnic slur in the region and has also been applied to
several unrelated language groups in Amazonia. ‘Nadahup’ combines the
names of the four established member languages in this family (Hup, Yuhup,
Dâw, Nadëb). The name Vaupés-Japura (Uaupés-Japura) has also been used in
place of Makú (see Ramirez 2001).
100 Patience Epps
3. Differential object marking and its role of disambiguating subjects and objects
applies primarily to nominative-accusative languages; ergative-absolutive sys-
tems often make use of DOM’s mirror image, differential subject marking (cf.
Silverstein 1976, de Hoop and de Swart 2008).
4. Most of the examples appearing in this paper come from natural discourse
(texts, conversation, etc.). The following abbreviations are used: COOP -
cooperative, DECL declarative, DEP dependent, DIR directional, DIST distribu-
tive, DST.CNTR distant contrast, DYNM dynamic, EMPH emphasis 1, EXCL2 sec-
ondary exclusive, FLR filler syllable, FUT future, INCH inchoative, INFR inferred
evidential, ITG intangible (demonstrative), MSC masculine, NEG negative,
NEG:EX negative existance, NEG:R negative reinforcement, NMLZ nominalizer,
OBJ object, OBL oblique, PERF perfective, PL plural, POSS possessive, REP re-
ported evidential, SEQ sequential, SG singular, TEL telic, VENT venitive.
5. A further result of the frequent co-occurrence of these two markers is their
phonological fusion into the portmanteau form =n’ǎn – a typical outcome of
such grammaticalization processes, but one which occurs only rarely else-
where in Hup.
6. The same explanation probably accounts for another context in which object
marking occurs obligatorily in Hup, regardless of the position of the referent
along the Animacy Hierarchy: the goal of a ditransitive clause. Given that
goals of ditransitives are almost always animate, they are an obvious place in
which default object marking might be expected to occur.
7. Both split plurality and DOM exist in many of the other Vaupés languages, but
there is no evidence that their interaction results in anything unexpected.
8. Note, however, that some tripartite systems appear to be relatively stable, so
these are not all easily explained as representing a transitional stage.
References
Aikhenvald, Alexandra Y.
2002 Language Contact in Amazonia. Oxford and New York: Oxford
University Press.
Aissen, Judith
2003 Differential object marking: Iconicity vs. economy. Natural Lan-
guage and Linguistic Theory 21 (3): 435–483.
Blake, Barry J.
2001 Case. Cambridge: Cambridge University Press.
Bossong, Georg
1983 Animacy and markedness in universal grammar. Glossologia 2: 7–
20.
Differential object marking and split plurality 101
Haspelmath, Martin
2005a Universals of differential case marking. Handout for the course ‘Ex-
plaining Syntactic Universals’, LSA Institute, July 2005. (Available
at http://email.eva.mpg.de/~haspelmt/2.DiffCaseMarking.pdf.)
2005b Occurrence of nominal plurality. In World Atlas of Language Struc-
tures, Matthew S. Dryer, Martin Haspelmath, David Gil, and Bernard
Comrie (eds.). Oxford: Oxford University Press.
de Hoop, Helen, and Peter de Swart (eds.)
2008 Differential Subject Marking. Dordrecht: Springer.
Hopper, Paul J., and Sandra A. Thompson
1980 Transitivity in grammar and discourse. Language 56 (2): 251–299.
Lazard, Gilbert
2001 Le marquage différentiel de l’objet. In Language Typology and Lan-
guage Universals: An International Handbook, vol. 2, Martin
Haspelmath (ed.), 873–885. Berlin: Mouton de Gruyter.
Martins, Silvana
2004 Fonologia e gramática Dâw [Phonology and grammar of Dâw]. Ph.D.
dissertation, Vrije Universiteit, Amsterdam. Amsterdam: LOT.
Ospina Bozzi, Ana María
2002 Les structures élémentaires du Yuhup Maku, langue de l’Amazonie
Colombienne: Morphologie et syntaxe. Ph.D. diss., Université Paris
7 – Denis Diderot.
Øvrelid, Lilja
2004 Disambiguation of grammatical functions in Norwegian: Modeling
variation in word order interpretations conditioned by animacy and
definiteness. In Proceedings of the 20th Scandinavian Conference of
Linguistics, F. Karlsson (ed.). University of Helsinki: Department of
General Linguistics.
Ramirez, Henri
1997 A Fala Tukano dos Ye’pa-Masa, Vol. 1: Gramática [The Tucano
Language of the Ye’pa-Masa: Grammar]. Manaus: Inspetoria Salesi-
ana Missionária da Amazônia, CEDEM.
2001 Família Makú ou família Uaupés-Japura? [Makú family or Uaupés-
Japura family?]. Paper presented at the meeting of ANPOLL, Belém,
Brazil.
Rice, Keren
1989 A Grammar of Slave. (Mouton Grammar Library 5.) Berlin: Mouton
de Gruyter.
Silverstein, Michael
1976 Hierarchy of features and ergativity. In Grammatical Categories in
Australian Languages, R. M. W. Dixon (ed.), 112–171. Canberra:
Australian Institute of Aboriginal Studies.
Differential object marking and split plurality 103
Smith-Stark, T. Cedric
1974 The plurality split. In Papers from the Tenth Regional Meeting, Chi-
cago Linguistic Society, Michael La Galy, R. A. Fox and A. Bruck
(eds.), 657–671. Chicago: Chicago Linguistics Society.
Stenzel, Kristine
2004 A reference grammar of Wanano. Ph.D. diss., University of Colo-
rado.
2008 Kotiria ‘differential object marking’ in cross-linguistic perspective.
Manuscript, Museu Nacional / Universidade Federal do Rio de Ja-
neiro.
Stilo, Donald
2005 Iranian as buffer zone between the universal typologies of Turkic and
Semitic. In Linguistic Convergence and Areal Diffusion. Case Stud-
ies from Iranian, Semitic and Turkic, E.A. Csato, B. Isaksson and C.
Jahani (eds.), 35–63. London: Routledge Curzon.
de Swart, Peter
2007 Cross-linguistic variation in object marking. Ph.D. diss., Radboud
Universiteit Nijmegen.
Zeevat, Henk, and Gerhard Jäger
2002 A reinterpretation of syntactic alignment. In Proceedings of the 3rd
and 4th International Symposium on Language, Logic and Computa-
tion, D. de Jongh, H. Zeevat and M. Nilsenova (eds.). Amsterdam:
ILLC. At http://www.uni-bielefeld.de/lili/personen/gjaeger/.
Zúñiga, Fernando
2007 The discourse-syntax interface in northwestern Amazonia. Differen-
tial object marking in Makú and some Tucanoan languages. In Lan-
guage Endangerment and Endangered Languages: Linguistic and
Anthropological Studies with Special Emphasis on the Languages
and Cultures of the Andean-Amazonian Border Area, Leo W. Wet-
zels (ed.), 209–227. Leiden: Publications of the Research School of
Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS), University of Lei-
den.
2008 How many hierarchies, really? Evidence from several Algonquian
languages. In Scales (Linguistische Arbeitsberichte 86), Marc Rich-
ards and Andrej Malchukov (eds.), 99–129. Leipzig: University of
Leipzig.