Sei sulla pagina 1di 21

FLYGT

Stazioni di
sollevamento
prefabbricate
- Stazioni di sollevamento
Micro 200 o 400
- Capacità: 200 o 400 lt.
- Componenti variabili

FLYGT Stazione di sollevamento Micro 200 e 400

Si riserva il diritto di effettuare qualsiasi modifica ai prodotti senza alcun preavviso


Micro 200
Componenti della Micro 200
Contenitore in polietilene roto-
stampato della capacità di 200
litri, con accessori di fissaggio
in acciaio inox AISI 304.
Una o due elettropompe som-
mergibili complete di cavo elet-
trico (lunghezza indicata nella
tabella). Regolatore automatico
di livello a galleggiante. Uno
per ogni pompa. Set completo
di anelli di tenuta passaparete
e gommini pressacavo.
Tappo per svuotamento di emer-
genza. Quadro elettrico di co-
mando dove previsto.

Componenti aggiuntivi per la


sola versione P
Piede di accoppiamento auto-
matico per estrazione ed inse-
rimento rapido della pompa.
Tubi guida e portaguide in ac-
ciaio zincato.
Primo spezzone di tubo di man-
data.

Accessori a richiesta
Gruppo allarme con sonda di
livello e segnalatore.
Saracinesca e valvola di ritegno.

Micro 200 - Versioni Standard - (Capacità serbatoio 200 litri)


N° ALIMENTAZIONE MODELLO QUADRO REGOLATORE DOTAZIONE DIAMETRO POTENZA TIPO SEZIONE PESO
MODELLO POMPE ELETTRICA POMPA COMANDO DI LIVELLO CAVO MANDATA ASSORBITA GIRANTE CAVO EL. POMPA
(V) ELETTRICO (pollici) (W) (mm2) (kg)

F200 - 103 1 230 - monofase SXM 3 - 1 x NF6* 10 m + spina 1 1/4 ” GAS F 780 D 3x1 6

F200 - 203 2 230 - monofase SXM 3 - 2 x NF6* 10 m + spina 1 1/4 ” GAS F 780 D 3x1 6

F200 - 105 1 230 - monofase DXM 35 - 5 - 1 x NF6* 10 m + spina 1 1/2 ” GAS F 720 D 3x1 10

F200 - 205 2 230 - monofase DXM 35 - 5 - 2 x NF6* 10 m + spina 1 1/2 ” GAS F 720 D 3x1 10

F200 - 107 1 230 - monofase DXM 50 -7 - 1 x NF6* 10 m + spina 2 ” GAS F 1150 D 3x1 13,4

F200 - 207 2 230 - monofase DXM 50 -7 - 2 x NF6* 10 m + spina 2 ” GAS F 1150 D 3x1 13,4

F200 - 117 1 230 - monofase SXM 7 - 1 x NF6* 10 m + spina 1 1/2 ” GAS F 1150 D 3x1 14,3

F200 - 217 2 230 - monofase SXM 7 - 2 x NF6* 10 m + spina 1 1/2 ” GAS F 1150 D 3x1 14,3

P200 - 145 1 230 - monofase DP 3045 08 575 065 1 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 D 4 x 1,5 31

P200 - 345 1 400 - trifase DP 3045 02 205 09 1 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 D 4 x 1,5 31

P200 - 167 1 230 - monofase MP 3067 08 575 063 1 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 M 7 x 1,5 36

P200 - 367 1 400 - trifase MP 3067 02 205 09 1 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 M 7 x 1,5 36

P200 - 368 1 400 - trifase MP 3068 02 205 09 1 x NF5 10 m 2 ” GAS F 3000 M 7 x 1,5 31

P200 - 168 1 230 - monofase MP 3068 08 575 037 1 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1800 M 7 x 1,5 31

Nei modelli P200 le pompe sono munite di piede di accoppiamento automatico. Nei modelli F200 sono fissate al tubo di mandata.
* Regolatori di livello già compresi nella pompa.

Tipo girante:
D = a vortice liquido per acque di scarico domestico.
M = trituratrice per acque di scarico domestico contenenti materiali solidi e filamentosi

Per ulteriori dati tecnici sulle elettropompe vedi catalogo generale o schede tecniche.

4
P
Curve caratteristiche
Dati tecnici Prevalenza (m)
Temperatura ambiente: 0°C + 40°C 32
Max. pressione interna: 1m di colonna
acqua. 30
Luce netta coperchio: Ø 385 mm 28
Temperatura del liquido: max. 40°C
26
Per il pH e la densità del liquido pompato,
consultare la scheda tecnica della relativa 24

M
pompa. MP

P
22 3

30
06
La Micro 200 non deve essere utilizzata in 8

68
-2
ambienti con pericolo di esplosione nè per 20 12

- 21
MP 3f
il pompaggio di liquidi infiammabili. 30

0 3f
18 68
-

21
16 M
P

4
30

1f
67
14 -3
MP

f
30
12 6
SXM3 7-1
f
10 SX
M7
DX
M3
8 5-5
DP
3 0 45
6 - 3f
4 DXM
50-7
DP
2 304
5-1f
E’ possibile inserire nelle stazioni MICRO 0
200 altri modelli di elettropompe non 0 1 2 3 4 5 6 7 8
comprese nelle versioni standard.
Portata (l/sec)
Consultate la Filiale Flygt a Voi più vicina.

Dimensioni di ingombro

Capacità: 200 l
Peso contenitore (escluso pompa/e):
F 200 = 12,0 kg
P 200 = 13,5 kg
450 300
600

310
560
515

85
675 max N° 2 mandate Ø 11/4”-2”

750 110
max N° 2 mandate Ø 80÷100

Dimensioni in mm

5
SX 2 / SX 3
Elettropompe sommergibili per il pompag- di acque pulite e sporche a pompa parzial-
gio di acque di scarico civili grigliate, mente o totalmente sommersa.
prosciugamento di ambienti allagati ✹ Girante: B - radiale multicanale
e raccolta di acque piovane o aperta.
miste con corpo motore ester- ✹ Materiali: acciaio inox
no, albero e piatto di appoggio (AISI 304).
in acciaio inossidabile. ✹ Dotazione inclusa nel prez-
✹ Adatta per: svuotamento di zo: 10 m di cavo elettrico, gal-
pozzetti e vasche di raccolta di leggiante per funzionamento
acque piovane, acque di infiltra- automatico (versioni monofa-
zione. Idonee anche per movi- se).
mentazione di acque leggermente Protezione incorporata, riarmo
cariche, piccole irrigazioni a scorri- automatico (solo nelle versioni
mento di giardini o orti da vasche di rac- monofase).
colta acque piovane o fosse. Svuotamento di ✹ Accessori a richiesta: Quadro elettrico o
emergenza di cantine, garages, scantinati, ecc. Travaso avviatore (solo nelle versioni trifase).

MODELLO DIAMETRO POTENZA ALIMENTAZIONE CORRENTE SEZIONE CAVO DIMENSIONI PESO


TIPO MOTORE MANDATA ELETTRICA ASSORBITA ELETTRICO (mm)
(pollici) (kW) (A) (mm2) A B C (kg)
SXM2 mf 11/4” GAS F 0,25 230 V - monofase 1,5 3x1 245 178 390 4
1
SXM3 mf 1 /4” GAS F 0,55 230 V - monofase 3,7 3x1 285 178 390 6
SX3 tf 11/4” GAS F 0,55 400 V - trifase 1,4 4x1 285 178 - 6

CURVE CARATTERISTICHE E DISEGNI DI INGOMBRO

Prevalenza (m)
12
H
m

10

4
SXM 3
SX 3
2
SXM 2

0
0 1 2 3 4
Portata (l/sec)

6
DXV 35-5 / DXV50-7
Elettropompe sommergibili con dimensione massima di 35 mm.
girante aperta a vortice liquido, ✹ Girante: D - aperta a vortice liqui-
progettate per pompare liquidi do
contenenti corpi solidi di ✹ Materiali: corpo, albero,
dimensione massima di girante, in acciaio inox AISI
35 mm. 304.
Sono indicate per il pro- ✹ Dotazione inclusa nel prez-
sciugamento di ambienti zo: 10 m di cavo elettrico;
allagati, vasche di raccolta regolatore di livello a galleg-
di acque grigliate, drenaggi giante NF6.
civili, ecc. ✹ Accessori a richiesta: tubo di
✹ Adatta per: liquami contenenti mandata flessibile; quadro elettrico
solidi in sospensione fino ad una o avviatore.

MODELLO DIAMETRO POTENZA ALIMENTAZIONE CORRENTE SEZIONE CAVO DIMENSIONI PESO


TIPO MOTORE MANDATA ELETTRICA ASSORBITA ELETTRICO (mm)
(pollici) (kW) (A) (mm2) A B C (kg)
1
DXVM 35-5 mf 1 /2” GAS F 0,55 230 V - monofase 3,3 3x1 386 88 165 10
DXVM 50-7 mf 2” GAS F 0,75 230 V - monofase 5,2 3x1 453 111,5 165 13
DXV 50-7 tf 2” GAS F 0,75 400 V - trifase 2 4x1 433 111,5 165 11

CURVE CARATTERISTICHE E DISEGNI DI INGOMBRO

Prevalenza (m)
12

10

2 DXVM 50-7
DXV 50-7
DXVM 35-5

0
0 1 2 3 4 5 6 7 8
Portata (l/s)

18
SX 7
Elettropompe sommergibili completa- ✹ Girante: B - radiale multicanale
mente in acciaio inossidabile per il aperta.
pompaggio di acque sporche. ✹ Materiali: acciaio inox (AISI
Progettate per le esigenze del 304).
piccolo drenaggio, sono elet- ✹ Dotazione inclusa nel
tropompe altamente affidabili prezzo: 10 m di cavo elet-
anche per servizio gravoso trico, galleggiante per fun-
con liquidi contenenti abrasivi zionamento automatico
in piccole quantità. (versioni monofase); prote-
✹ Adatta per: svuotamento di zione incorporata, riarmo
vasche e serbatoi. Idonee anche automatico (solo nelle versio-
per alimentazione di fontane, picco- ni monofase).
le irrigazioni, drenaggio cantieri. ✹ Accessori a richiesta: Quadro
Svuotamento di emergenza di cantine, elettrico o avviatore (solo nelle ver-
garages, scantinati, ecc. sioni trifase).

MODELLO DIAMETRO POTENZA ALIMENTAZIONE CORRENTE SEZIONE CAVO DIMENSIONI PESO


TIPO MOTORE MANDATA ELETTRICA ASSORBITA ELETTRICO (mm)
(pollici) (kW) (A) (mm2) A B C (kg)
SXM7 mf 11/2” GAS F 0,75 230 V - monofase 5,1 3x1 378 178 504 14
1
SX7 tf 1 /2” GAS F 0,75 400 V - trifase 2,1 4x1 358 178 - 13

CURVE CARATTERISTICHE E DISEGNI DI INGOMBRO

Prevalenza (m)
16
H
m
14

12

10

2 SXM 7
SX 7

0
0 1 2 3 4 5 6 7 8
Portata (l/sec)

7
Discharge Version Torque flow impeller
Druckstutzen Version Freistromrad (offen)

3045 .180/090
Refoulement
Mandata 50 mm
Version
Versione MT Roue à effet vortex
Girante a vortice

2790 r/min Curve reference N° Throughlet size (mm)


Shaft power • Wellenleistung • Puissance sur arbre • Potenza resa Kennlinien-Nr. Freier Durchgang (mm)
Courbe no. Section de passage (mm)
P2 Curva di riferimento Passaggio libero (mm)
KW
1–2 48
1.2 1
2
1.0

0.8 3

0.6

0.4

0.0 Q
0 2 4 6 8 10 L/S

Max. 6 bar
H
M
MT
10

8
Material Impeller
6 Werkstoff Laufrad
Matériaux Roue
Materiale Girante
4
(BS) 1452; Grade 220
2 2 (DIN) GG 20
1
(NF) FT 20 D
3
0 Q (SS) 14 01 20
0 2 4 6 8 10 L/S
(AISI/ASTM) A48; No 30 B

Material Pump casing Stator housing Strainer Shaft Seal faces (outer)
Werkstoff Pumpengehäuse Motorgehäuse Sieb Welle GLRD produktseitig
Matériaux Volute Enveloppe moteur Crépine Arbre Garniture mécanique extérieure
Materiale Corpo pompa Alloggio statore Griglia Albero Tenuta esterna

(BS) 1452; Grade 220 1452; Grade 220 – 970:1; 304 S 15


(DIN) GG 20 GG 20 – X 6 Cr Ni S18 10 RSiC/RSiC
(NF) FT 20 D FT 20 D _ Z 8 CNF 18.09
(SS) 14 01 20 14 01 20 – 14 23 33-02
(AISI/ASTM) A48; No 30 B A48; No 30 B – 304

Further combinations of material in accordance with the conditions of use Différentes combinaisons de matériaux sur demande
Weitere Materialkombinationen nach Anwendungsbedingungen Sono disponibili altre combinazioni di materiali

DP
Dimensions in mm Weight 28 kg
Maße in mm Gewicht 28 kg
Dimensions en mm Poids 28 kg
Dimensioni in mm Peso 28 kg

Other discharge connection sizes


upon request
Kupplungsfuß mit anderen
Nennweiten auf Anfrage
Différents diamètres de refoulement
sur demande
Disponibili, a richiesta, piedi di
accoppiamento in diametri diversi

D 1999
1
1)
3
3
2
1
Cu

1999
r
Co ve ref
urb ere
e n nce
o•

D
Cu

DF
r

Maße in mm
Cu N o • K

234
234
232
230
Ro ve/im rva
ue pel di r ennlin
no ler ifer ien

Dimensioni in mm
• N No ime -Nr

Dimensions in mm
nto .

Dimensions en mm
um • La
Ra ero ufr
ted a

) Limited rated power


0,8
0,8
1,2
1,2
Puis po gira d-N
w nte r. Roue
Pot sance er • M Girante
Laufrad
Impeller

enz mé oto
a re can r-N
sa iq e

Peso
Motornennleistung begrenzt
Ma

Poids
x nom ue nonnleis

40
40
40
40

Weight
Tem. tem

Gewicht
p ina min tung
le ale
Ma pératueratur PN (
x. t

28
28
28
28
230 V, 50 Hz, 1 앑
kW
em re mae • Ma
per xi x . )
Motor
Motor

atu Tem
Moteur
Motore

kg

kg
kg

kg




Sta ra per
n

1
d atu
r

1)
IP 6 ard T
8 yp ( °C
acce of a )
o r p p
E



Sch ding rova
d II Ex utz to l
A gr art
IP 6 BT 4
8 ; Ap émen nach IEC
p t

230 V, 50 Hz, 3 앑 / 400 V, 50 Hz, 3 앑


sec rovaz 529
Ra
t ond ion

4,2
3,5
4,3
4,3
on e EN
Inteed cu
rr o 5
n rme EN 001
500 4
Ass sité n ent •

Potenza resa limitata


orb om Nen 18
ime ina nst
nto le rom

2,0
2,6
2,6
Ra nom 230

) Puissance absorbée limitée


ted ina
cur le 220 V
ren V
t
400
Pow V, 2

0,99
0,74
0,84
0,84

40
CO er fac
S ϕ tor V (A)
• Fa • Le
ttor istu
Mo e d ngs
78
78

78
t
80

i po fak
Re or eff ten tor
nde icie za cos
Re me ncy
ndi n ϕ (4 ϕ
00
me t mot • Moto V)
nto eur rw
15
25
25
25

mo irku
욼 tore ngs
η% grad
(40
Sta 0V
Y욼 )
Anl r ting s
auf urg
Inte str
o e
Co nsité m 230
rren de
V
14
14
14

te d dém
욼 ’avv arr 220 V
iam age
ent
o
Y욼 Sta
r
400 ting S (A)
The V, 2 urge
40
The rmal V
c
Therm. W ontro
r ic l
Co moso klung
ntro nde ss
llo s chu
tz
tem
Sta per
atu
nda
rd L e ra
a
Lec k a g e
Dé kageücontro
t
Co ecteu berwal
c
P

n t r o r d’



llo infilt hung


infi rat
ltra ion
zio s
ne
S

Typ
eo
Au f in




F

Verfstellu stallat
s n
Tip ion d gsar tion
o d ’ins
’ins tal
tall latio
11

23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

azi
one n
D

9
Version
Version

3068 .170/890
Version
Versione HT
Open multi-vane impeller with cutter wheel
2730 r/min
Speziallaufrad mit Schneidkopf (offen)
Shaft power • Wellenleistung • Puissance sur arbre • Potenza resa Roue ouverte avec dispositif broyeur
P2 Girante multicanale aperta con gruppo trituratore
KW
1
2,0
2
1,5
3
1,0

0,5

0 Q
0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 L/S

Max. 6 bar
H
M
HT
30

25
1
20 Material Impeller
2 Werkstoff Laufrad
15 Matériaux Roue
3 Materiale Girante
10 (BS) 1452; Grade 220
(DIN) GG 20
5
(NF) FT 20 D
0 Q (SS) 14 01 20
0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 L/S (AISI/ASTM) A 48; No 30 B

Material Pump casing Stator housing Shaft Seal faces (outer)


Werkstoff Pumpengehäuse Motorgehäuse Welle GLRD produktseitig
Matériaux Volute Enveloppe moteur Arbre Garniture mécanique extérieure
Materiale Corpo pompa Alloggio statore Albero Tenuta esterna

(BS) 1452; Grade 220 1452; Grade 220 970:1; 304 S 15


(DIN) GG 20 GG 20 X 5 Cr Ni 18 1 WCCR/WCCR
(NF) FT 20 D FT 20 D Z 6 CN 18.0
(SS) 14 01 20 14 01 20 14 23 33-02
(AISI/ASTM) A 48; No 30 B A 48; No 30 B 304

Further combinations of material in accordance with the conditions of us Différentes combinaisons de matériaux sur demande
Weitere Materialkombinationen nach Anwendungsbedingungen
e Sono disponibili altre combinazioni di materiali

MP
Dimensions in mm Weight 31 kg
Maße in mm Gewicht 31 kg
Dimensions en mm Poids 31 kg
Dimensioni in mm Peso 31 kg

412/1999 - M3068_170_890HT210_2_4.pdf M 1999


3
2
1
Cu

1999
rv
Co e refe
urb
e n o rence
Cu • C N o•

M
214
212
210
rve

Maße in mm
urv

MF
Ro /imp a d Kennl
ue e i i
n o • ller N o riferimnien-N

Dimensioni in mm
Nu

Dimensions in mm
ent r.
o

Dimensions en mm
Ra me • Lau
ted ro g fra

2,4

1,5
1,7
Pui pow iran d-Nr
ssa e te .
Pot nce r • Mo Roue
m t Girante
Laufrad
Impeller

enz
Ma a re écan or-Ne
sa

Peso
iqu nnle
n

Poids
x. t

40

40
40

Weight
Tem emp om e no istun
e ina

Gewicht
min
p ale g
Ma ératu rature le
x. t r e • M

230 V, 50 Hz, 1 앑
m

31
31
31
31
em PN
per axi ax. Te (kW
Motor
Motor

atu )




mp

kg

kg
kg

kg
Sta ra
Moteur
Motore

nda er a
IP 6 rd Ty tur
8 p eo
acc f ap ( °C)
o p
E



Sch rding ro val
d II Ex utz to
a
IP 6 BT 4; Agrém rt nac IEC
8 App ent h 529

230 V, 50 Hz, 3 앑 / 400 V, 50 Hz, 3 앑


Ra rov
te sec azio

8,9
6,5
9,1
Inte d curr ond ne EN 50
n e on 0
Ass sité n nt • N orm EN 5 14
e 001
orb omi enn
ime nal stro 8
nto e m

3,8
5,3
Ra nom
ted
cur ina 230
ren le V
t
Pow
0,87
0,87

0,99
er f
CO a 400
S ϕ ctor •
• Fa L V (A)
Mo ttor eistun
ed gsf
i a
75

tor pot
73,5
75,5

Re effic enz ktor c


nd ie a c os ϕ
Re emen ncy • os
ndi t m M ϕ (4
me
nto o t eur
oto
r wir 00
k V)
28

욼 mo ung
tore sgr
Sta η% ad
rt (40
0V
Y욼
Anl ing su
a r )
Inte ufstro ge
nsi m
dém té d
a e
17
24

230
욼 Co rrage
rren V

* Motorgehäuse
* Stator housing
te d
’av
via
Y욼 me
Sta nto
r tin
The g sur (A)
r g e4
00

The mal c
r on V
앬앪

The m. W trol
r ic
Co moso klung
ntro nde ssc
llo s hut
z
tem

* Alloggio statore

Sta per
atu

* Enveloppe moteur
nda ra
rd Le
ak

Lec age c
k o
Dé ageüb ntrol
te
Co cteur erwac
h


ntro
P

llo d’infilt ung


infi
ltra ration
zio s
ne



F

Typ
e
Auf of ins
s ta
Ver tellung llatio
s s n
H

Tip ion d’i art


od n
’ins stalla
tall t
azi ion
11
9
8
7
6
5
4
3
2
1

23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10

one
M

12/1999 - M3068_170_890HT210_2_4.pdf
Quadri elettrici
DI COMANDO AUTOMATICO

Sono disponibili nella versione per una elettropompa monofa-


se e nella versione per 1 - 2 - 3 elettropompe trifase.
Conformi alle norme di sicurezza e alle norme CEI 17-13/1,
tutti i quadri elettrici di avviamento sono dotati di cassa di
lamiera IP54 e comprendono tutta la componentistica neces-
saria per il comando manuale, automatico e per tutti i sistemi
di protezione.
✹ Dotazioni e caratteristiche: sezionatore manuale generale
con bloccaporta; gruppi di fusibili di potenza tipo a M contro
il corto circuito; selettori "manuale-0-automatico" con posi-
zione manuale instabile per prove di funzionamento; contatto-
ri con relé termico compensato; circuiti di alternanza automa-
tica per 2 o per 3 elettropompe; circuito ausiliario in bassa
tensione di sicurezza per il collegamento di interruttori a gal-
leggiante NF5 (1 per ogni pompa) o regolatori di livello per
acque cariche tipo ECO3 (2 per ogni pompa); predisposizio-
ne per il collegamento dei microtermostati di protezione,
disponibili per le unità più grosse.

53
Regolatori di livello
A GALLEGGIANTE ED A VARIAZIONE DI ASSETTO

NF5 ECO3
Interruttore a galleggiante di facile Regolatore di livello a variazione di
installazione per piccoli impianti assetto per stazioni di pompaggio
di pompaggio. di acque fognarie, scarichi indu-
E' installato di serie sulle picco- striali e acque di drenaggio. Un
le elettropompe ITT Flygt deviatore incorporato in un
monofase. involucro in polipropilene
L'interruttore NF5 è costrui- pende libero appeso ad un
to con doppia camera stagna cavo elettrico. Quando il liqui-
in polipropilene con un parti- do sale o scende fino al regola-
colare processo produttivo che tore, questo cambia assetto (ver-
prevede la re-iniezione finale di ticale/orizzontale) chiudendo o
polipropilene fuso ad alta pressio- aprendo il contatto del deviatore.
ne. L'impulso aziona un segnale o una pompa.
La sua affidabilità è molto elevata ed un solo Il sistema non richiede manutenzione perché non
regolatore NF5 comanda l'avvio e l'arresto di ogni ha parti in movimento. Per ogni pompa sono necessari
pompa. due regolatori ECO3.

SEZIONE LUNGHEZZA
MODELLO PESO CAVO ELETTRICO CAVO ELETTRICO
(kg) (mm2) (m)
NF5 0,45 (senza cavo) 3 x 1 (PVC) o 5 - 10
NF5 0,45 (senza cavo) 2 x 1 + terra (H07RN-F) 5 - 10
ECO3 1,15 (con 6 m di cavo) 3 x 0,75 6 - 13 - 20

DISEGNI DI INGOMBRO

Dimensioni in mm

NF5 ECO3

50
Micro 400
Componenti della Micro 400
Contenitore in polietilene roto-
stampato della capacità di 400
litri, con accessori di fissaggio
in acciaio inox AISI 304.
Due elettropompe sommergibili
complete di cavo elettrico (lun-
ghezza indicata nella tabella).
Regolatore automatico di livel-
lo a galleggiante. Uno per ogni
pompa.
Set completo di anelli di tenuta
passaparete e gommini pres-
sacavo.
Tappo per svuotamento di
emergenza.
Quadro elettrico di comando do-
ve previsto.

Componenti aggiuntivi per la


sola versione P
Piede di accoppiamento auto-
matico per estrazione ed inse-
rimento rapido della pompa.
Tubi guida e portaguide in ac-
ciaio zincato.
Primo spezzone di tubo di man-
data.

Accessori a richiesta
Gruppo allarme con sonda di
livello e segnalatore.
Saracinesca e valvola di rite-
gno.

Micro 400 - Versioni Standard - (Capacità serbatoio 400 litri)


N° ALIMENTAZIONE MODELLO QUADRO REGOLATORE DOTAZIONE DIAMETRO POTENZA TIPO SEZIONE PESO
MODELLO POMPE ELETTRICA POMPA COMANDO DI LIVELLO CAVO MANDATA ASSORBITA GIRANTE CAVO EL. POMPA
(V) ELETTRICO (pollici) (W) (mm2) (kg)

F400 - 207 2 230 - monofase DXM 50 -7 - 2 x NF6* 10 m + spina 2 ” GAS F 1150 D 3x1 13,4

F400 - 307 2 400 - trifase DX 50 -7 02 205 11 2 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1180 D 4x1 11,4

P400 - 245 2 230 - monofase DP 3045 08 575 066 2 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 D 4 x 1,5 31

P400 - 345 2 400 - trifase DP 3045 02 205 11 2 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 D 4 x 1,5 31

P400 - 267 2 400 - trifase MP 3067 02 205 11 2 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1400 M 7 x 1,5 36

P400 - 368 2 400 - trifase MP 3068 02 205 11 2 x NF5 10 m 2 ” GAS F 3000 M 7 x 1,5 31

P400 - 168 2 230 - monofase MP 3068 08 575038 2 x NF5 10 m 2 ” GAS F 1800 M 7 x 1,5 31

Nei modelli P400 le pompe sono munite di piede di accoppiamento automatico. Nei modelli F400 sono fissate al tubo di mandata.
* Regolatori di livello già compresi nella pompa.

Tipo girante:
D = a vortice liquido per acque di scarico domestico.
M = trituratrice per acque di scarico domestico contenenti materiali solidi e filamentosi

Per ulteriori dati tecnici sulle elettropompe vedi catalogo generale o schede tecniche.

6
P
Curve caratteristiche
Dati tecnici Prevalenza (m)
Temperatura ambiente: 0°C+40°C 33
Max. pressione interna: 1m di colonna
acqua.
30
Luce netta coperchio: Ø 540 mm
Temperatura del liquido:max. 40°C
27
Per il pH e la densità del liquido pompato,
consultare la scheda tecnica della relativa 24
pompa.

M
P
La Micro 400 non deve essere utilizzata in

30
21

68
ambienti con pericolo di esplosione nè per il MP

- 21
pompaggio di liquidi infiammabili. 30
68
18

0 3
MP

21

f
30

2
67

3f
M
15 -3

P
f

30
68
-2
12

14
1f
9

DP
6 304
5-
DX 5 3f
0-7
3 DP DXM
30 50 - 7
45
-1
f
E’ possibile inserire nelle stazioni MICRO 0
400 altri modelli di elettropompe non 0 1 2 3 4 5 6 7 8
comprese nelle versioni standard.
Portata (l/sec)
Consultate la Filiale Flygt a Voi più vicina.

Dimensioni di ingombro

Capacità: 400 l
Peso contenitore (escluso pompa/e):
F 400 = 41,0 kg
P 400 = 47,0 kg

600 400
500
750

220

550
700
600

100 110
940
150
1000
max N° 2 mandate Ø 11/4”-2”
Dimensioni in mm
max N° 4 ingressi Ø 80÷110

7
DXV 35-5 / DXV50-7
Elettropompe sommergibili con dimensione massima di 35 mm.
girante aperta a vortice liquido, ✹ Girante: D - aperta a vortice liqui-
progettate per pompare liquidi do
contenenti corpi solidi di ✹ Materiali: corpo, albero,
dimensione massima di girante, in acciaio inox AISI
35 mm. 304.
Sono indicate per il pro- ✹ Dotazione inclusa nel prez-
sciugamento di ambienti zo: 10 m di cavo elettrico;
allagati, vasche di raccolta regolatore di livello a galleg-
di acque grigliate, drenaggi giante NF6.
civili, ecc. ✹ Accessori a richiesta: tubo di
✹ Adatta per: liquami contenenti mandata flessibile; quadro elettrico
solidi in sospensione fino ad una o avviatore.

MODELLO DIAMETRO POTENZA ALIMENTAZIONE CORRENTE SEZIONE CAVO DIMENSIONI PESO


TIPO MOTORE MANDATA ELETTRICA ASSORBITA ELETTRICO (mm)
(pollici) (kW) (A) (mm2) A B C (kg)
1
DXVM 35-5 mf 1 /2” GAS F 0,55 230 V - monofase 3,3 3x1 386 88 165 10
DXVM 50-7 mf 2” GAS F 0,75 230 V - monofase 5,2 3x1 453 111,5 165 13
DXV 50-7 tf 2” GAS F 0,75 400 V - trifase 2 4x1 433 111,5 165 11

CURVE CARATTERISTICHE E DISEGNI DI INGOMBRO

Prevalenza (m)
12

10

2 DXVM 50-7
DXV 50-7
DXVM 35-5

0
0 1 2 3 4 5 6 7 8
Portata (l/s)

18
Discharge Version Torque flow impeller
Druckstutzen Version Freistromrad (offen)

3045 .180/090
Refoulement
Mandata 50 mm
Version
Versione MT Roue à effet vortex
Girante a vortice

2790 r/min Curve reference N° Throughlet size (mm)


Shaft power • Wellenleistung • Puissance sur arbre • Potenza resa Kennlinien-Nr. Freier Durchgang (mm)
Courbe no. Section de passage (mm)
P2 Curva di riferimento Passaggio libero (mm)
KW
1–2 48
1.2 1
2
1.0

0.8 3

0.6

0.4

0.0 Q
0 2 4 6 8 10 L/S

Max. 6 bar
H
M
MT
10

8
Material Impeller
6 Werkstoff Laufrad
Matériaux Roue
Materiale Girante
4
(BS) 1452; Grade 220
2 2 (DIN) GG 20
1
(NF) FT 20 D
3
0 Q (SS) 14 01 20
0 2 4 6 8 10 L/S
(AISI/ASTM) A48; No 30 B

Material Pump casing Stator housing Strainer Shaft Seal faces (outer)
Werkstoff Pumpengehäuse Motorgehäuse Sieb Welle GLRD produktseitig
Matériaux Volute Enveloppe moteur Crépine Arbre Garniture mécanique extérieure
Materiale Corpo pompa Alloggio statore Griglia Albero Tenuta esterna

(BS) 1452; Grade 220 1452; Grade 220 – 970:1; 304 S 15


(DIN) GG 20 GG 20 – X 6 Cr Ni S18 10 RSiC/RSiC
(NF) FT 20 D FT 20 D _ Z 8 CNF 18.09
(SS) 14 01 20 14 01 20 – 14 23 33-02
(AISI/ASTM) A48; No 30 B A48; No 30 B – 304

Further combinations of material in accordance with the conditions of use Différentes combinaisons de matériaux sur demande
Weitere Materialkombinationen nach Anwendungsbedingungen Sono disponibili altre combinazioni di materiali

DP
Dimensions in mm Weight 28 kg
Maße in mm Gewicht 28 kg
Dimensions en mm Poids 28 kg
Dimensioni in mm Peso 28 kg

Other discharge connection sizes


upon request
Kupplungsfuß mit anderen
Nennweiten auf Anfrage
Différents diamètres de refoulement
sur demande
Disponibili, a richiesta, piedi di
accoppiamento in diametri diversi

D 1999
1
1)
3
3
2
1
Cu

1999
r
Co ve ref
urb ere
e n nce
o•

D
Cu

DF
r

Maße in mm
Cu N o • K

234
234
232
230
Ro ve/im rva
ue pel di r ennlin
no ler ifer ien

Dimensioni in mm
• N No ime -Nr

Dimensions in mm
nto .

Dimensions en mm
um • La
Ra ero ufr
ted a

) Limited rated power


0,8
0,8
1,2
1,2
Puis po gira d-N
w nte r. Roue
Pot sance er • M Girante
Laufrad
Impeller

enz mé oto
a re can r-N
sa iq e

Peso
Motornennleistung begrenzt
Ma

Poids
x nom ue nonnleis

40
40
40
40

Weight
Tem. tem

Gewicht
p ina min tung
le ale
Ma pératueratur PN (
x. t

28
28
28
28
230 V, 50 Hz, 1 앑
kW
em re mae • Ma
per xi x . )
Motor
Motor

atu Tem
Moteur
Motore

kg

kg
kg

kg




Sta ra per
n

1
d atu
r

1)
IP 6 ard T
8 yp ( °C
acce of a )
o r p p
E



Sch ding rova
d II Ex utz to l
A gr art
IP 6 BT 4
8 ; Ap émen nach IEC
p t

230 V, 50 Hz, 3 앑 / 400 V, 50 Hz, 3 앑


sec rovaz 529
Ra
t ond ion

4,2
3,5
4,3
4,3
on e EN
Inteed cu
rr o 5
n rme EN 001
500 4
Ass sité n ent •

Potenza resa limitata


orb om Nen 18
ime ina nst
nto le rom

2,0
2,6
2,6
Ra nom 230

) Puissance absorbée limitée


ted ina
cur le 220 V
ren V
t
400
Pow V, 2

0,99
0,74
0,84
0,84

40
CO er fac
S ϕ tor V (A)
• Fa • Le
ttor istu
Mo e d ngs
78
78

78
t
80

i po fak
Re or eff ten tor
nde icie za cos
Re me ncy
ndi n ϕ (4 ϕ
00
me t mot • Moto V)
nto eur rw
15
25
25
25

mo irku
욼 tore ngs
η% grad
(40
Sta 0V
Y욼 )
Anl r ting s
auf urg
Inte str
o e
Co nsité m 230
rren de
V
14
14
14

te d dém
욼 ’avv arr 220 V
iam age
ent
o
Y욼 Sta
r
400 ting S (A)
The V, 2 urge
40
The rmal V
c
Therm. W ontro
r ic l
Co moso klung
ntro nde ss
llo s chu
tz
tem
Sta per
atu
nda
rd L e ra
a
Lec k a g e
Dé kageücontro
t
Co ecteu berwal
c
P

n t r o r d’



llo infilt hung


infi rat
ltra ion
zio s
ne
S

Typ
eo
Au f in




F

Verfstellu stallat
s n
Tip ion d gsar tion
o d ’ins
’ins tal
tall latio
11

23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

azi
one n
D

9
Version
Version

3068 .170/890
Version
Versione HT
Open multi-vane impeller with cutter wheel
2730 r/min
Speziallaufrad mit Schneidkopf (offen)
Shaft power • Wellenleistung • Puissance sur arbre • Potenza resa Roue ouverte avec dispositif broyeur
P2 Girante multicanale aperta con gruppo trituratore
KW
1
2,0
2
1,5
3
1,0

0,5

0 Q
0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 L/S

Max. 6 bar
H
M
HT
30

25
1
20 Material Impeller
2 Werkstoff Laufrad
15 Matériaux Roue
3 Materiale Girante
10 (BS) 1452; Grade 220
(DIN) GG 20
5
(NF) FT 20 D
0 Q (SS) 14 01 20
0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 L/S (AISI/ASTM) A 48; No 30 B

Material Pump casing Stator housing Shaft Seal faces (outer)


Werkstoff Pumpengehäuse Motorgehäuse Welle GLRD produktseitig
Matériaux Volute Enveloppe moteur Arbre Garniture mécanique extérieure
Materiale Corpo pompa Alloggio statore Albero Tenuta esterna

(BS) 1452; Grade 220 1452; Grade 220 970:1; 304 S 15


(DIN) GG 20 GG 20 X 5 Cr Ni 18 1 WCCR/WCCR
(NF) FT 20 D FT 20 D Z 6 CN 18.0
(SS) 14 01 20 14 01 20 14 23 33-02
(AISI/ASTM) A 48; No 30 B A 48; No 30 B 304

Further combinations of material in accordance with the conditions of us Différentes combinaisons de matériaux sur demande
Weitere Materialkombinationen nach Anwendungsbedingungen
e Sono disponibili altre combinazioni di materiali

MP
Dimensions in mm Weight 31 kg
Maße in mm Gewicht 31 kg
Dimensions en mm Poids 31 kg
Dimensioni in mm Peso 31 kg

412/1999 - M3068_170_890HT210_2_4.pdf M 1999


3
2
1
Cu

1999
rv
Co e refe
urb
e n o rence
Cu • C N o•

M
214
212
210
rve

Maße in mm
urv

MF
Ro /imp a d Kennl
ue e i i
n o • ller N o riferimnien-N

Dimensioni in mm
Nu

Dimensions in mm
ent r.
o

Dimensions en mm
Ra me • Lau
ted ro g fra

2,4

1,5
1,7
Pui pow iran d-Nr
ssa e te .
Pot nce r • Mo Roue
m t Girante
Laufrad
Impeller

enz
Ma a re écan or-Ne
sa

Peso
iqu nnle
n

Poids
x. t

40

40
40

Weight
Tem emp om e no istun
e ina

Gewicht
min
p ale g
Ma ératu rature le
x. t r e • M

230 V, 50 Hz, 1 앑
m

31
31
31
31
em PN
per axi ax. Te (kW
Motor
Motor

atu )




mp

kg

kg
kg

kg
Sta ra
Moteur
Motore

nda er a
IP 6 rd Ty tur
8 p eo
acc f ap ( °C)
o p
E



Sch rding ro val
d II Ex utz to
a
IP 6 BT 4; Agrém rt nac IEC
8 App ent h 529

230 V, 50 Hz, 3 앑 / 400 V, 50 Hz, 3 앑


Ra rov
te sec azio

8,9
6,5
9,1
Inte d curr ond ne EN 50
n e on 0
Ass sité n nt • N orm EN 5 14
e 001
orb omi enn
ime nal stro 8
nto e m

3,8
5,3
Ra nom
ted
cur ina 230
ren le V
t
Pow
0,87
0,87

0,99
er f
CO a 400
S ϕ ctor •
• Fa L V (A)
Mo ttor eistun
ed gsf
i a
75

tor pot
73,5
75,5

Re effic enz ktor c


nd ie a c os ϕ
Re emen ncy • os
ndi t m M ϕ (4
me
nto o t eur
oto
r wir 00
k V)
28

욼 mo ung
tore sgr
Sta η% ad
rt (40
0V
Y욼
Anl ing su
a r )
Inte ufstro ge
nsi m
dém té d
a e
17
24

230
욼 Co rrage
rren V

* Motorgehäuse
* Stator housing
te d
’av
via
Y욼 me
Sta nto
r tin
The g sur (A)
r g e4
00

The mal c
r on V
앬앪

The m. W trol
r ic
Co moso klung
ntro nde ssc
llo s hut
z
tem

* Alloggio statore

Sta per
atu

* Enveloppe moteur
nda ra
rd Le
ak

Lec age c
k o
Dé ageüb ntrol
te
Co cteur erwac
h


ntro
P

llo d’infilt ung


infi
ltra ration
zio s
ne



F

Typ
e
Auf of ins
s ta
Ver tellung llatio
s s n
H

Tip ion d’i art


od n
’ins stalla
tall t
azi ion
11
9
8
7
6
5
4
3
2
1

23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10

one
M

12/1999 - M3068_170_890HT210_2_4.pdf
Quadri elettrici
DI COMANDO AUTOMATICO

Sono disponibili nella versione per una elettropompa monofa-


se e nella versione per 1 - 2 - 3 elettropompe trifase.
Conformi alle norme di sicurezza e alle norme CEI 17-13/1,
tutti i quadri elettrici di avviamento sono dotati di cassa di
lamiera IP54 e comprendono tutta la componentistica neces-
saria per il comando manuale, automatico e per tutti i sistemi
di protezione.
✹ Dotazioni e caratteristiche: sezionatore manuale generale
con bloccaporta; gruppi di fusibili di potenza tipo a M contro
il corto circuito; selettori "manuale-0-automatico" con posi-
zione manuale instabile per prove di funzionamento; contatto-
ri con relé termico compensato; circuiti di alternanza automa-
tica per 2 o per 3 elettropompe; circuito ausiliario in bassa
tensione di sicurezza per il collegamento di interruttori a gal-
leggiante NF5 (1 per ogni pompa) o regolatori di livello per
acque cariche tipo ECO3 (2 per ogni pompa); predisposizio-
ne per il collegamento dei microtermostati di protezione,
disponibili per le unità più grosse.

53
Regolatori di livello
A GALLEGGIANTE ED A VARIAZIONE DI ASSETTO

NF5 ECO3
Interruttore a galleggiante di facile Regolatore di livello a variazione di
installazione per piccoli impianti assetto per stazioni di pompaggio
di pompaggio. di acque fognarie, scarichi indu-
E' installato di serie sulle picco- striali e acque di drenaggio. Un
le elettropompe ITT Flygt deviatore incorporato in un
monofase. involucro in polipropilene
L'interruttore NF5 è costrui- pende libero appeso ad un
to con doppia camera stagna cavo elettrico. Quando il liqui-
in polipropilene con un parti- do sale o scende fino al regola-
colare processo produttivo che tore, questo cambia assetto (ver-
prevede la re-iniezione finale di ticale/orizzontale) chiudendo o
polipropilene fuso ad alta pressio- aprendo il contatto del deviatore.
ne. L'impulso aziona un segnale o una pompa.
La sua affidabilità è molto elevata ed un solo Il sistema non richiede manutenzione perché non
regolatore NF5 comanda l'avvio e l'arresto di ogni ha parti in movimento. Per ogni pompa sono necessari
pompa. due regolatori ECO3.

SEZIONE LUNGHEZZA
MODELLO PESO CAVO ELETTRICO CAVO ELETTRICO
(kg) (mm2) (m)
NF5 0,45 (senza cavo) 3 x 1 (PVC) o 5 - 10
NF5 0,45 (senza cavo) 2 x 1 + terra (H07RN-F) 5 - 10
ECO3 1,15 (con 6 m di cavo) 3 x 0,75 6 - 13 - 20

DISEGNI DI INGOMBRO

Dimensioni in mm

NF5 ECO3

50