Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
I was born on a moonlit of Wednesday between eleven and midnight in the lakeshore town of
Calamba, Laguna on June 19, 1861. My mother had a hard time giving birth to me because of
my big head.
On June 22, 1861, at aged three days old, I was baptized in the Catholic church by Father
Rufino Collantes, a Batangueño parish priest. It was Father Pedro Casanas who stood as my
godfather. He is a native of Calamba and close friend of the Rizal family. During that time,
Lieutenant-General Jose Lemery was the governor general of the Philippines.
My father whom I call as a “model of fathers” is Don Francisco Mercado. He was born in Biñan,
Laguna on May 11, 1818 and studied Latin and Philosophy at the College of San Jose in
Manila. Because of his hard work and perseverance, he became a tenant-farmer of the
Dominican-owned hacienda. He was indeed a hardy and independent-minded man, who talked
less and worked more, and was strong in body and valiant in spirit.
My mother who was my first teacher is Doña Teodora Alonso Realonda. She born in Manila on
November 8, 1826 and educated at the College of Santa Rosa, a well-known college for girls in
the city. She was a remarkable woman, possessing refined culture, literary talent, business
ability, and the fortitude of Spartan women.
I am the youngest boy in a family with eleven children – two boys and nine girls. My mother
gave birth to my eldest sister Saturnina on 1850 and she has the nickname of Neneng. She was
married Manuel T. Hidalgo of Tanawan, Batangas. My oldest brother Paciano was born on
1851. He stood as my second father. To show my gratitude, I immortalized him in my first novel
Noli Me Tangere as the wise Pilosopo Tasio. I regarded him as the “most noble of Filipinos”. He
became a combat general in the Philippine Revolution. On 1852, Narcisa was born and her pet
name was Sisa. She was married to Antonio Lopez (nephew of Father Leoncio Lopez), a school
teacher of Morong. Olimpia whom we call “Ypia” was born on 1855. She was married Silvestre
Ubaldo, a telegraph operator from Manila. Lucia, my other sister, was born on 1857 and married
to Mariano Herbosa of Calamba, who was a nephew of Father Casanas. Two years later, Maria
was born and Biang was her nickname. She married Daniel Faustino Cruz of Biñan, Laguna.
Concha or in her real name “Concepcion” was born on 1862. She was younger than me and
death was my first sorrow in life. Josefa her pet name was Panggoy was born on 1865. Trining
or Trinidad with her real name was born on 1868. Both her and Panggoy did not marry and were
an old maid. My youngest sister, Soledad was given the pet name Choleng and was born on
1870. She married Pantaleon Quintero of Calamba. I always call my sisters Doña or Señora and
Señorita.
My brother Paciano, who was ten years older than me, has been a second father to me. Though
an Indio, he is more generous and noble than all the Spaniards Put together.
As you may know, I even immortalized him in my first novel Noli Me Tangere as the wise
Pilosopo Tasio.
I, Rizal, was a mixture of races. In my veins flowed the blood of east and west- Negrito,
Indonesian, Malay, Chinese, Japanese, and Spanish.
My mother’s family descended from Lakan-Dula, the last native king of Tondo. Her great-
grandfather was Eugenio Ursua of Japanese ancestry who married a Filipina named Benigna.
Their daughter Regina, married Manuel de Quintos, a Filipino -Chinese lawyer. One of the
daughters of Attorney Quintos and Regina was Brigada, who married Lorenzo Alberto Alonso, a
prominent Spanish-Filipino Mestizo of Binan and one of their children was my mother, Teodora.
The real surname of my family was Mercado. We acquired our second surname Rizal as it was
given by Spanish alcalde mayor of Laguna, who was our family friend. Now that I have to use it,
it seems like I am an illegitimate son as my family have always preferred our old surname
Mercado.
Our house in Calamba was one of the distinguished stone houses during the Spanish times. It
was two-storey building, rectangular in shape, built of adobe stones and hard-woods, and
roofed with red tiles, and at the back was an azotea.
Behind our house were the poultry yard and a big garden of tropical fruit trees like balimbing
and macopa. By day, you will hear noises of children playing and songs of birds in the garden.
By night, it echoed with the dulcet notes of family prayers.
My family belonged to the principalia or noble class, a town aristocracy in Spanish Philippines.
My parents were able to live well through hard work and frugal living. My mother manages a
general good store and operates a small flour-mill and a home-made ham press. We also raised
pigs, chickens and turkey in our backyard. More than that we also harvest rice, corn, and
sugarcane from our farm rented from the Dominican order.
Also, our parents were able to build a stone house near the Calamba church where I was
baptized. We also owned a carriage which was a status symbol of the ilustrados in Spanish
Philippines, and a private library which consists of more than 1000 volumes and considered as
the largest library in our hometown. Aside from our businesses my parents also invest in our
education. My siblings and I were sent by our parents to colleges in Manila. Our family were
known as gracious hosts every town fiestas and other holidays. Beneath our roof, all are
welcome regardless of their color, rank, social position and economic status.
My relationship with my family was intimately close, we lived a simple, contented, and a happy
life. Although we live a good life, we were never spoiled by our parents. My parents are strict
and they trained us to love God, to behave well, to be obedient and to respect people especially
the older folks. They believe in the maxim “Spare the rod and spoil the child”, that’s why we
were punished every time we disobeyed them.
We always attend masses in our town church near us during Sundays and holidays. We always
pray together during sunset and before going to bed. And after our prayer, we kissed our
parents hands. Although our parents were strict, they allow us to play in our azotea and in our
garden. My elder siblings are allowed to play with the children of other family.
CHAPTER 2
PILGRIMAGE TO ANTIPOLO
On June 6, 1868, my father and I left Calamba to go on a pilgrimage to Antipolo. We went there
to fulfill my mother’s vow which was made when I was born. My mother could not accompany us
at that time because she just recently gave birth to my younger sister, Trining (Trinidad). It was
my first trip across Laguna de Bay and my first pilgrimage to Antipolo so I really felt excited
about it to the point that I wasn’t able to sleep the whole night as the casco we rode sailed
towards Pasig River. I’m in awe by the magnificence of the watery expanse and the silence of
the night. With what pleasure I saw the sunrise; for the first time I saw how the luminous rays
shone, producing a brilliant effect on the ruffled surface of the wide lake.
After praying at the shrine of the Virgin of Antipolo, we went to Manila to visit my Ate Neneng
(Saturnina) who was a boarding student at La Concordia College in Santa Ana at that time. It
was also my first time seeing Manila.
ARTISTIC TALENTS
When I was younger, I really loved art. I guess I had a talent for it. At the age of five, I began to
make sketches with my pencil and to mound in clay and wax objects which attracted my fancy.
There was a time that the town mayor asked me to paint in oil colors a new banner as the
previous one got spoiled. The town folks were delighted by my work and thought it was better
than the original one.
They said I had the soul of a genuine artist. I find great joy looking at nature. I also loved to ride
on a spirited pony my father bought me and take long walks in the meadows and lakeshore with
my black dog named Usman.
When I was about six years old, my sisters laughed at me for spending so much time making
my clay and wax images rather than playing. I kept silent as they laugh but before I left I told
them “All right laugh at me now! Someday when I die, people will make monuments and images
of me!”
LAKESHORE REVERIES
Back then, “I spent many, many hours of my childhood down on the shore of the lake, Laguna
de Bay. I was thinking of what was beyond. I was dreaming of what might be over on the other
side of the waves.” It was not new to see Guardia Civil lieutenant injuring unarmed villagers, no
restraint put upon brutality, and acts of violence were committed. “I asked myself if, in the lands
which lay across the lake, the people lived in this same way. If there they tortured any
countryman with hard and cruel whips merely on suspicion.” This was when I knew I had to fight
tyranny. “Although yet a child, my imagination was awakened and I made a vow dedicating
myself someday to avenge the many victims.” I believed that “someday, God will give me the
opportunity to fulfil my promise.”