Sei sulla pagina 1di 4

Finalisimo ingles 2019

ejmplos ed

1)
a) In a historic documents study, newspapers on microfilm were the microfilmed source requested most
often by historians, particularly local and public historians (p.5)

En un estudio de documentos históricos, los periódicos en microfilm fueron la fuente microfilmada


solicitada con mayor frecuencia por los historiadores, particularmente por los historiadores locales y
públicos.

it:
a) It would be interesting to see how another study of this same topic might change. (p.16)

Sería interesante ver cómo otro estudio del mismo tema podría cambiar.

b) If microfilmed copies were of great assistance, it is logical to


conclude that digital copies of newspapers could be an even further enhancement. (p.20).

Si las copias microfilmadas fueron de gran ayuda, es lógico concluir que las copias digitales de los
periódicos podrían ser una mejora aún mayor

Puntuación relevante.

In summary, there are all types of materials found within newspapers that are important to
genealogists. These include the following:
⋅ Birth, marriage and death notices
⋅ Memorials published on the anniversary of a death
⋅ Engagement or wedding anniversary notices
...

En resumen, hay todo tipo de materiales en los periódicos que son importantes para
genealogistas. Esto incluye lo siguiente:

* Avisos de nacimiento, matrimonio y defunción.


* Memoriales publicados en el aniversario de una muerte.
*Avisos de compromiso o aniversario de boda
....

vocabulario academico:
Perspective: See in a new light, understanding, focal point.

He argued that hidden within newspapers are important stories and perspectives not found in any other
source... (p.3)

Argumentó que escondidos dentro de los periódicos hay historias y perspectivas importantes que no se
encuentran en ninguna otra fuente.

If more papers were digitized, scholars would have easier access to more newspapers and could
expand their regional perspective, and possibly do more thorough comparisons (p.36)

Si se digitalizaran más documentos, los académicos tendrían un acceso más fácil a los periódicos y
podrían ampliar su perspectiva regional y posiblemente hacer comparaciones más exhaustivas

Familia de palabras:

Point of view:
The importance of using multiple newspapers to establish different points of view (p.4)

La importancia de usar múltiples periódicos para establecer diferentes puntos de vista

Criticism: analysis, judgment, critical remark

we are thereby able to effect revisions not only of biography and criticism, but of literary, cultural and
political history.

De este modo, podemos realizar revisiones no solo de la biografía y la crítica, sino también de la historia
literaria, cultural y política.

Through interpreting primary source materials on their own and in groups, students are drawn into the
processes of historical reasoning and critical thinking (p.32)

A través de la interpretación de de fuentes primarias, por sí mismos y en grupos, los estudiantes se ven
atraídos por los procesos de razonamiento histórico y pensamiento crítico.

Familia de palabras:

opinions:

Some historians use newspapers to look at the opinions either of or about a particular ethnic, racial or
regional community.

Algunos historiadores usan periódicos para ver las opiniones de una comunidad étnica, racial o regional
en particular.
Vocabulario tematico.

Digitize: Translations, capturing

This paper will present an overview of the many uses of newspapers, both in their digitized
and traditional forms (p.3)

Este documento presentará una visión general de los muchos usos de los periódicos, tanto en su formato
digitalizado y formas tradicionales

Historic newspapers are not an easy source to digitize. (p.34)

Los periódicos históricos no son una fuente fácil de digitalizar.

To date, it seems that none of the currently available newspaper digitization projects have implemented
his suggestions. (p.37)

Hasta la fecha, parece que ninguno de los proyectos de digitalización de periódicos disponibles
actualmente ha implementado sus sugerencias.

Individual parts of newspapers often make up important aspects of a variety of digital collections (p.2)

Las partes individuales de los periódicos usualmente constituyen aspectos importantes de una variedad de
colecciones digitales.

The digitizing must be done well to be useful, and we must be able to ensure the preservation of
electronic formats that may be even more ephemeral than newsprint. (p.25)

La digitalización debe hacerse bien para ser útil, y debemos ser capaces de asegurar la preservación de
formatos electrónicos que pueden ser incluso más efímeros que el papel de periódico.

Documents:

Genealogists have also shown a great deal of interest being able to get access to digital images of
documents and primary source materials (p.29)

Los genealogistas también han mostrado mucho interés al poder acceder a imágenes digitales de
documentos y fuente primarias.

Potrebbero piacerti anche