Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1. Limitación de TGT
2. Gobierna el Np.
3. Equilibra la Carga
4. Protección contra sobré velocidades del Np. 120
5. Señales a la cabina condicionada
6. Provee la data al contador histórico
1. Regulador de voltaje
2. Protección de frecuencia baja
3. Protección de voltaje alto.
4. Protección de voltaje bajo.
Operación del IFF en Modo 4 Deshabilita al borrador automático Habilita el borrador automático
CONDICIONES DE HIELO
VELOCIDADES
Traza LWC 0 a 0,25 g/m3
MAX 1 MOTOR 130K Liviano LWC 0,25 a 0,5 g/m3
Moderado LWC 0,5 a 1 g/m3
MAX AUTOROTACION Severo LWC mayor 1 g/m3
CON MENOS DE 16.000 LB. 150K
APU con 43° y motores encendidos máximo 30
MAX AUTOROTACION minutos.
CON MAS DE 16.000 LB. 130K
APU hasta 51°C y con motores apagados puede
VUELOS LATERALES Y HACIA operar continuamente
ATRAZ MAX 45KN
PRESS OIL XMSN 45-55 psi. A.
FALLAS SAS
PRESS OIL ENG 20-100 psi A.
UN SAS INOPERATIVO 170K PRESS OIL MAX 100 psi. A.
DOS SAS INOPERATIVO 150K PRESS OIL MIN 035 psi. A.
DOS SAS INOP. IMC 140K
PRESS OIL ENG 20-100 psi. A.
FALLA HIDRAULICA PRESS OIL MAX 100 psi. A.
PRESS OIL MIN A.
UN SIST. HYD INOP. 170K LIMITE 05 MINUTOS A.
DOS SIST. HYD INOP. 150K
DOS SIST. HYD INOP IMC 140K PRESS OIL ENG 26-100 psi L.
PRESS OIL MAX 120 psi. L.
LUZ BUSQUEDA EXTENDERLA ANTES DE PRESS OIL MIN 022 psi. L
ALCANZAR 100K LIMITE 05 MINUTOS 100-120 psi L.
CON LA LUZ EXTENDIDA 180K
PRESS OIL XMSN A.
LUZ ATERRIZAJE EXTENDERLA ANTES DE PRESS OIL PRECAU. A.
ALCANZAR 130K PRESS OIL MAX A.
CON LA LUZ EXTENDIDA 180K PRESS OIL MIN A.
PUERTAS ABIERTAS MAX CON SUPRESOR PRESS OIL XMSN 30-65 psi. L.
STA 379 100K PRESS OIL PRECAU. 65-130 psi. L.
PUERTA ABIERTAS MAX SIN SUPRESORES PRESS OIL MAX 130 psi. L.
STA 379 145K PRESS OIL MIN 020 psi. L.
VENTANILLAS TRIP MAX 170K
TEMP. OIL XMSN 50-105° L.
FALLA DE ESTBILIZADOR TEMP. OIL PRECAU. 105°-140° L.
AJUSTE ABAJO MENOS 040K TEMP. OIL MAX 140° L.
AJUSTE 0° SOBRE 040K
ENG Ng. CONTINUO 0-99% L.
ARRANQUE Y PARADO ROTOR MAX CON ENG Ng LIMIT 30 MIN 99-102% L.
045KN ENG Ng SEG 102-105% L.
ver 1.1
#1 ENG #2 ENG 1/98
OUT OUT
#1 FUEL #2 FUEL
PRESS #1 GEN BRG #2 GEN BRG PRESS
#1 ENGINE #2 ENGINE
OIL PRESS #1 CONV #2 CONV OIL PRESS
BOOST SERVO
OFF STABILATOR SAS OFF TRIM FAIL
C
CHIP INPUT CHIP CHIP CHIP INPUT
A MDL - LH INT XMSN TAIL XMSN MDL - RH
U
T
I CHIP ACCESS CHIP MAIN APU CHIP ACCESS
O MDL - LH MDL SUMP FAIL MDL - RH
N
MR DE-ICE MR DE-ICE TR DE-ICE ICE
FAIL FAULT FAIL DETECTED
ALFA – LIMA
% RPM DEL ROTOR
CON POTENCIA
MÍNIMO EXCEPTO POR MARCHA LENTA Y
91%
TRANSITORIO
CONTINUO 95% - 101%
TRANSICIÓN 12 SEGUNDOS 101% - 107%
ALFA – LIMA
% RPM DEL MOTOR 1 Y 2 (% RPM E)
MÍNIMO EXCEPTO POR MARCHA LENTA Y
91%
TRANSITORIO
CONTINUO 95% - 101%
TRANSICIÓN 101% - 105%
TRANSICIÓN 12 SEGUNDOS 105% - 107%
ALFA – LIMA
TEMPERATURA DE ACEITE DEL MOTOR
NORMAL -50ºC – 135ºC
LÍMITE CONTINUO 30 MINUTOS 135ºC – 150ºC
MÁXIMO 150ºC
ALFA
PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR
CONTINUO 20 PSI – 100 PSI
MÁXIMO 100 PSI
LIMA
PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR
MÍNIMO 22 PSI
MARCHA LENTA O TRANSICIÓN 22 PSI – 26 PSI
CONTINUO 26 PSI – 100 PSI
LÍMITE CONTINUO 5 MINUTOS 100 PSI – 120 PSI
MÁXIMO 120 PSI
ALFA
TEMPERATURA DE ACEITE
TRANSMISIÓN PRINCIPAL
NORMAL -50ºC – 105ºC
TRANSICIÓN 105ºC – 120ºC
MÁXIMO 120ºC
LIMA
TEMPERATURA DE ACEITE
TRANSMISIÓN PRINCIPAL
NORMAL -50ºC – 105ºC
TRANSICIÓN 105ºC – 140ºC
MÁXIMO 140ºC
ALFA - LIMA
PRESIÓN DE ACEITE
TRANSMISIÓN PR INCIPAL
MÍNIMO 20 PSI
MARCHA LENTA Y TRANSICIÓN 20 PSI – 30 PSI
NORMAL 30 PSI – 65 PSI
PRECAUCIÓN 65 PSI – 130 PSI
MÁXIMO 130 PSI
ALFA – LIMA
% MOTOR DE NG
NORMAL 0% - 99%
LÍMITE CONTINUO 30 MINUTOS 99% - 102%
TRANSITORIO 12 SEGUNDOS 102% - 105%
ALFA
TGT
NORMAL 538ºC – 775ºC
CONTINUO LÍMITE 30 MINUTOS 775ºC – 850ºC
LÍMITE ABORTAR ARRANQUE 850ºC
TRANSICIÓN 12 Seg. 850 – 886ºC
LIMA
TGT
NORMAL 538ºC – 810ºC
CONTINUO LÍMITE 30 MINUTOS 810ºC – 851ºC
CONTINUO LÍMITE 1º MINUTOS 851 – 878ºC
LÍMITE ABORTAR ARRANQUE 850ºC
2.5 MINUTOS TRANSITORIOS (POTENCIA
878ºC – 903ºC
CONTINGENCIA)
TRANSICIÓN 12 seg. 903ºC – 949ºC
ALFA
% TORQUE MOTOR
CONTINUO
DOS MOTORES 0% - 100%
UN MOTOR 0% - 110%
TRANSICIÓN 10 SEGUNDOS
DOS MOTORES 100% - 125%
UN MOTOR 110% - 135%
LIMA
% TORQUE MOTOR
CONTINUO
DOS MOTORES > 80 KIAS 0% -100%
DOS MOTORES HASTA 80 KIAS 0% - 120%
UN MOTOR 0% - 135%
TRANSICIÓN 10 SEGUNDOS
DOS MOTORES > 80 KIAS 100% - 144%
DOS MOTORES HASTA 80 KIAS 120% - 144%
UN MOTOR 135% - 144%
ALFA - LIMA
CANTIDAD DE COMBUSTIBLE
PRECAUTORIO 0 LBS - 200 LBS
NORMAL 200 LBS - 1500 LBS
ATERRIZAJES EN DECLIVES
BACK UP PUMP
A.P.U.
LÍMITES DE PESO
CAPACIDAD TANQUEO
PRECAUCIÓN
Los intentos de Arranque del motor sobre una altitud barométrica de 18000 ft (Lima) o 20000 ft (Alfa) pueden
resultar en una arranque caliente.
MANIOBRAS RESTRINGIDAS
HIT TEST
(T-700, T-701C) Operational Engine and Anti-ice Check procedure for UH-60A/L
6. Deleted
7. Record date A/C hours, FAT pressure altitude, and TGT on Figure 1-65
8. If the ENG ANTI-ICE advisory light remains on at 60% TRQ increase collective to a minimum of
90% Ng, or until the advisory light is off.
WARNING
Do not cycle anti-ice bleed and start valve more than once. Valve malfunction can cause engine
flameout at low-power settings of during rapid collective movements. Do not fly the aircraft if the
ENG ANTI-ICE light will NOT go off.
9. Set AIR SOURCE HEAT/START switch to ENG IF TGT rises more than 5 degrees, troubleshott
bleed air system for leaks.
10. Set AIR SOURCE HEAT/START switch off.
NOTE
Steps 11 and 12 contain instructions for performing the Anti-ice System check.
11. For engine being checked, set ENG ANTI-ICE switch to ON and note the following:
a. Increase in TGT of at least 30ºC but less than 110ºC If TGT rise is not within these
limits the engine or airframe inlet valve may be faulty.
b. ENG ANTI-ICE advisory light comes ON
c. ENG INLET ANTI-ICE advisory light comes on after inlet fairing temperature reaches
93ºC (200ºF) and if OAT is less than 4ºC (39ºF)
NOTE
12. A malfunctioning engine anti-ice and engine inlet anti-ice system may result in power losses as
much as 40% maximum torque available at 30 minute TGT demands. If any part of the engine
inlet anti-ice check fails, do not fly the helicopter.
13.
Set ENG ANTI-ICE switch to OFF and note the following:
14.
17.
Set ENG POWER CONT lever of engine not being checked to FLY
18.
19. Set ENG POWER CONT lever on opposite engine to 0% -5% TRQ at about 92% to 98% RPM
20. (Np). (TRQ on the other engine should be 60% ± 5%).
Readjust collective pitch to 60% TRQ if necessary, and hold for at least 30 seconds
Repeat steps 7, 8, 11 and 12 for other engine.
Set collective pitch to full down
Set ENG POWER CONT lever of engine not being checked to FLY
Check TGT reference table, (T700) (table 1-22) or (T701C) (table 1-23). Section V, for TGT
corresponding to recorded FAT and pressure altitude, record on HIT LOG 2. Compare table TGT 2
21. with indicated TGT and record TGT margin on HIT LOG TGT margin is indicated TGT 1, minus
table TGT 2.
22.
NOTE
23. When using HIT table, round FAT up, and pressure altitude to nearest value.
24. If TGT margin is 5ºC or less from the limit, make appropriate entry on DA Form 2408-13-1.
If TGT margin is outside acceptance limits, repeat check.
Make sure all procedures are followed.
If TGT margin is still outside acceptance limits, do not FLY the helicopter. Make appropriate entry
on DA From 2408-13-1.
If any part of the engine anti-ice valve check fails, do not FLY the helicopter.
LAVADO DEL COMPRESOR
MOTIVOS
(1) Prueba HIT, fuera de limites
(2) Inspección de 100 horas
(3) Operación de 10 millas zona costera o 200 millas de zona volcánica ( solo enjuague )
(4) Operación prolongada ( 50 horas ) en zona de alta suciedad
(5) Determinación del Grupo Técnico
ADVERTENCIA
Asegúrese que el estabilizador este libre de personal y equipo antes de pasar el interruptor del generador de la
Apu a ON.
(1) Interruptor del generador de la apu ON
(2) Luz de gust lock ON
PRECAUCION
El motor deberá estar frío a menos de 125 ºC, antes de inyectar la solución limpiadora dentro.
PRECAUCION
No exceda los limites de operación del arrancador:
Bajo 15 ºC, 2 arranques seguidos por 3 minutos de descanso para otros 2 arranques y 30 minutos de descanso
para efectuar arranques adicionales; o sobre 15ºC hasta 52 C 2 arranques seguidos por 30 minutos de
descanso para arranques adicionales.
PRECAUCION
No exceda el limite de operación continua del motor arrancador por 2 minutos máximo.
PRECAUCION
Durante la inyección de mezcla, no permita que la velocidad de Ng baje de 16% de Ng. Operar el motor bajo
16% de Ng mientras se inyecta la mezcla puede causar daños en los alabes del compresor.
NOTA
Chequee visualmente la operación del gust lock y verifique constantemente la luz en el panel de precaución.
NOTA
Con la cubierta del motor abierta la luz del sol puede activar el sistema de detección de fuego.
(1) Fuente de aire APU
(2) Interruptor del motor de arranque Oprimir
(3) Con la palanca en off, espere 24% de Ng e inyecte la solución al compresor por un máximo de 90
segundos
(4) Tiempo Inicie
(5) Corte la mezcla y espere 05 segundos para desenganchar el motor arrancador.
(6) Luz de engine starter OFF
(7) Permita que la mezcla actúe de 15 a 30 minutos antes de iniciar con el enjuague.
PRECAUCION
El motor deberá estar frío, a menos de 125 ºC, antes de inyectar la solución limpiadora dentro.
PRECAUCION
No exceda los limites de operación del motor arrancador, bajo 15 ºC, 2 arranques seguidos por 3 minutos de
descanso para otros 2 arranques y 30 minutos de descanso para efectuar arranques adicionales; o sobre 15 ºC
hasta 52 C 2 arranques seguidos por 30 minutos de descanso para arranques adicionales.
PRECAUCION
No exceda el limite de operación continua del motor arrancador por 2 minutos máximo.
PRECAUCION
Durante la inyección del agua, no permita que la velocidad de Ng. Baje de 16%. Operar el motor bajo 16% de
Ng mientras se inyecta el agua puede causar daños en los alabes del compresor.
NOTA
Chequee visualmente la operación del gusta loca y verifique constantemente la luz en el panel de precaución.
NOTA
Con la cubierta del motor abierta la luz del sol puede activar el sistema de detección de fuego.
ADVERTENCIA
Asegúrese que el estabilizador este libre de personal y equipo antes de pasar el interruptor del generador de la
Apu a ON.
ADVERTENCIA
Cuando opere un motor con el gust lock puesto NO avance la palanca de control mas allá de la posición IDLE.
NOTA
La operación del gust lock, esta restringida, a un motor al mismo tiempo.
NOTA
No opere el motor por mas de 10 minutos con el gust lock puesto.
PRECAUCION
PRECAUCION
No exceda el limite de operación continua del motor arrancador por 2 minutos máximo.
NOTA
Chequeo visualmente la operación del gust lock y verifique constantemente la luz en el panel de precaución.
NOTA
Con la cubierta del motor abierta la luz del sol puede activar el sistema de detección de fuego.
Verificar la instalación de los 04 acelerometros ( 01 por cada motor, 02 para oil cooler).
NOTA
Para chequear la vibración del eje de alta velocidad se prende un motor a la vez.
NOTA
Repita el procedimiento para el otro motor si es requerido.
DATOS VARIOS
CAPACIDADES DE ACEITE
-2 master caution
- #1 y #2 reservorio bajo
- boost servo off
- Sas off
- #1 tail rotor servo
- #2 tail rotor servo on
– back up reservorio bajo
– back up pump on.
- #1 reservorio bajo
- #1 tail rotor servo
- #1 hydraulic pump
- #2 hydraulic pump
- APU accum low
CICLO DE ARRANQUE:
FUNCION AFCS
BATERIA
VOLTEO DINAMICO