Sei sulla pagina 1di 3

SPECIFICA MATERIALI N°: CS 002

MATERIAL SPECIFICATION Rev. 8

1. SCOPO 1) SCOPE
La presente specifica contiene i requisiti minimi per l’acquisto This specification covers the minimum requirements for the
di forgiati e barre in acciaio al carbonio con doppia purchasing of forgings and rolled bars in carbon steel material
certificazione ASTM A350 LF2 cl.1 e A105. dual certified ASTM A350 LF2 cl.1 and A105.

2. RIFERIMENTI 2) REFERENCE
Le seguenti norme sono applicabili alla presente specifica: The following standards are applicable to this specification:
ASTM A350, ASTM A105, NACE MR 01-75, ASTM A350, ASTM A105, NACE MR 01-75, PED 97/23/EC.
PED 97/23/EC.

3. ANALISI CHIMICA 3) CHEMICAL ANALYSIS


L’analisi chimica del materiale dovrà essere conforme a The ladle analysis of the material shall conform to the
quanto riportato in Tabella 1. requirements of Table 1.

TABELLA 1 / TABLE 1

ELEMENT C% Mn% Si% P% S% Cr%


MIN 0,8 0,15
MAX 0,22 1,25 0,30 0,025 0,020 0,30

ELEMENT Ni% Mo% V% Cu% Nb% Al%


MIN
MAX 0,40 0,12 0,05 0,35 0,02 0,05

ELEMENT C.E.(1)
MIN
MAX 0,43

(1) Il carbonio equivalente sarà calcolato con la formula (1) The carbon equivalent shall be calculated with the long
lunga: Ceq = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Ni+Cu)/15 formula: Ceq = C + Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Ni+Cu)/15

Requisiti addizionali: Additional requirements:


Cu+Ni+Cr+V+Mo < 1,0% Cu+Ni+Cr+V+Mo < 1,0%
Cr+Mo < 0,32% Cr+Mo < 0,32%

4. TRATTAMENTO TERMICO 4) HEAT TREATMENT


Il materiale sarà fornito allo stato normalizzato, o normalizzato The material shall be supplied in the normalized, or normalized
e rinvenuto, o bonificato. and tempered, or quenched and tempered condition.

5. CARATTERISTICHE MECCANICHE 5) MECHANICAL PROPERTIES


Le prove meccaniche (di trazione, resilienza e durezza) Mechanical testing (tensile, impact and hardness tests) shall be
dovranno essere prelevate ed eseguite in accordo ai requisiti obtained and carried out in accordance with ASTM A350
della norma ASTM A350. requirements.
Le prove meccaniche dovranno essere eseguite come minimo Mechanical testing shall be performed as a minimum on each
per ogni colata e lotto di trattamento termico, e ricavate da heat and heat treatment batch, and taken from test coupon
appendici integrali ad un forgiato o da massello forgiato integral to one production forging or from separated test
separatamente che dovrà seguire il materiale durante tutto il coupon which shall follow the material during the complete heat
ciclo di trattamento termico. treatment cycle.
Le appendici per le prove meccaniche dovranno essere tali da Test coupon shall represent the thickest section of the material
rappresentare lo spessore massimo del materiale componente on each batch.
il lotto.
Il materiale dovrà avere caratteristiche meccaniche conformi a The mechanical properties of the material shall conform to the
quanto riportato in Tabella 2. requirements shown in Table 2.

Pag. 1 of 3
SPECIFICA MATERIALI N°: CS 002
MATERIAL SPECIFICATION Rev. 8

TABELLA 2 / TABLE 2

CARATTERISTICHE MECCANICHE VALORI / RANGE


MECHANICAL PROPERTIES Min. Max.
CARICO DI ROTTURA MPa 485 655
TENSILE STRENGTH
CARICO DI SNERVAMENTO (0,2%) MPa 275
YIELD STRENGTH (0,2% OFFSET)
ALLUNGAMENTO % 22
ELONGATION
STRIZIONE % 30
REDUCTION OF AREA
DUREZZA HB 187
HARDNESS
RESILIENZA TIPO KV
IMPACT TYPE KV
TEMPERATURA °C - 46
TEMPERATURE
ENERGIA Single J 27
ENERGY Average J 27
ESPANSIONE LATERALE mils NA
LATERAL EXPANSION

6. RIPARAZIONI MEDIANTE SALDATURA 6) REPAIR BY WELDING


La riparazione mediante saldatura è permessa solo secondo Welding repair is allowed only in accordance with ASTM A350
quanto previsto dalle norme ASTM A350 e A105. and A105 standards.
Ogni riparazione dovrà essere preventivamente approvata da Any repair shall be submitted to VALBART for approval before
VALBART. VALBART si riserva il diritto di rigettare la starting to repair. VALBART reserves the right to reject the
richiesta. request for repair by welding.

7. ISPEZIONI 7) INSPECTION
Il materiale non dovrà presentare difetti inaccettabili come The material shall be free from injurious defects as hydrogen
fiocchi, cricche, inclusioni, porosità, etc. flacks, cracks, inclusions, porosity, etc.
I criteri di accettabilità sono quelli indicati nella norma ASME Acceptance criteria shall be as per ASME B16.34 Appendix IV.
B16.34 Appendice IV.
La Società VALBART si riserva il diritto di presenziare VALBART reserves the right to witness mechanical test.
all’esecuzione delle prove meccaniche.
Questa attività sarà definita sull’ordine. This activity will be defined in the order.

8. CERTIFICAZIONE 8) CERTIFICATION
È richiesta doppia certificazione A350 LF2 cl.1 / ASTM A105. Dual certification A350 LF2 cl.1 / ASTM A105 is requested.
Se non diversamente indicato nell’ordine la certificazione Unless otherwise stated in the purchase order, the certification
dovrà essere conforme alla norma EN 10204 3.1 e redatta in shall comply with the requirements of the standard EN 10204
lingua italiana ed inglese. I certificati dovranno riportare come 3.1 in Italian and English language. As a minimum the
minimo il no. d’ordine, la specifica di riferimento con il livello purchase order no., the reference specification with the
di revisione e la dichiarazione di conformità alla norma NACE revision level and the conformity declaration with NACE MR
MR 01-75. 01-75 standard shall be identified on the test certificate.
Con il materiale dovranno essere forniti come minimo, se non Unless otherwise stated in the purchase order, as a minimum
diversamente indicato in ordine, i certificati di analisi chimica, the chemical analysis certificate, the mechanical test certificate
delle prove meccaniche ed i parametri di trattamento termico. and the heat treatment parameters shall be supplied with the
goods.

Pag. 2 of 3
SPECIFICA MATERIALI N°: CS 002
MATERIAL SPECIFICATION Rev. 8
9. IDENTIFICAZIONE 9) IDENTIFICATION
Ogni pezzo dovrà essere identificato come minimo con: Each piece shall be identified as a minimum with:
• Sigla del materiale • Material
• Numero di colata • Heat number
• Numero del lotto di trattamento termico • Heat treatment lot number
(che dovrà essere riportato anche sui certificati) (that shall be also recorded on the certificates)
• Marchio del fabbricante • Manufacturer stamp

10. RESPONSABILITÀ 10) RESPONSIBILITY


Il rispetto dei requisiti di questa specifica non solleva il The respect of the requirements shown in this specification
Fornitore dalla responsabilità per l’eventuale presenza di difetti does not release the supplier from the responsibility for any
occulti nel materiale. hidden defects present in the material.

Issued by: L. Roncoroni Date 06.11.2013 Approved by: G. Corti Date 06.11.2013

Pag. 3 of 3