Sei sulla pagina 1di 8

El contenido de este documento es propietario y confidencial.

Es propiedad de Ariel Corporation y


se prohíbe su divulgación, reproducción o uso para la fabricación parcial o total sin la autorización
REFERENCIAS DE INGENIERÍA por escrito por parte de Ariel Corporation.

Torque de fijaciones para compresores alternativos


Este documento contiene los requisitos de lubricación y torque de fijaciones para el ensamblaje correcto de los
compresores alternativos de Ariel de producción actual. Para las unidades anteriores que tienen valores de torque
inferiores especificados, no adopte valores superiores sin consultarlo con el proveedor de soluciones o con Ariel.
Consulte el Manual de mantenimiento y reparación para los procedimientos detallados de ensamblaje de un
componente con fijaciones.
• No Utilice solamente los sujetadores TABLE 1-1 Lubricación de las roscas y las superficies de
especificados por Ariel, apretados al asient de las fijaciones
torque correcto.
NOTA: lubrique todas las fijaciones debajo de la cabeza y en las roscas.
• Las fijaciones de la biela, la tapa de la
Aplicación Lubricante
válvula y la boquilla de
• Carcasa: tirantes, KBB:V:Z:U tapa del cojinete de bancada,
succión/descarga (brida suministrada
tornillos niveladores, KBZ:U espárrago de soporte guía
por Ariel) se han modificado para evitar (ambos extremos)
la fatiga; no las reemplace con tornillos • Cilindros de acero: tapa de válvula, brida de montaje del
estándar. Para preguntas acerca del cilindro al cuerpo del cilindro, empaquetadura, extremo de la Never-Seez
reemplazo de otras fijaciones con manivela y cabezal de extremo a cabezal, pasaje de gas Grado regular
tornillos estándar, comuníquese con su • Pistones: tuercas de pistón, tornillos prisioneros (excepto
B:V), collarín de pistón, roscas de cruceta, B:V espárragos
proveedor de soluciones o con Ariel. de pistón
• Limpie y elimine las rebabas de todas • Todos los sujetadores de acero inoxidable
las roscas. Utilice Loctite
Fijaciones especificadas con Loctite en las roscas solamente, sin otro
• No utilice lubricantes de bisulfuro de lubricante adicional
molibdeno.
Fijaciones de bielas Lubriplate 630
• No utilice Never-Seez para lubricar Aceite mineral
fijaciones a menos que se especifique o Todas las demás fijaciones
(ISO 100-150)
que puedan generarse esfuerzos
excesivos con los torques especificados. Consulte la TABLE 1-1.
• Aplique cantidades pequeñas de antiferrantes; una cantidad excesiva puede afectar el valor del nivel de
contaminación en el análisis de aceite y aumentar innecesariamente los costos de mantenimiento.
• Aplique otra capa de lubricante a las fijaciones sujetas a corrosión después de la instalación.

Identificación del grado y el material de la cabeza del perno

ADVERTENCIA: para reemplazar una fijación, consulte en la lista de piezas el grado y el número de pieza de
la fijación. No utilice un grado de material menor ni mayor. Utilice piezas Ariel para reemplazar las fijaciones
especiales y las fijaciones con diámetro de cuerpo reducido para resistencia a la fatiga. No apriete las fijac-
iones con el compresor funcionado o presurizado. Lea las advertencias de seguridad en el manual técnico.

Para ver la edición más reciente de este documento, visite www.arielcorp.com.

1 Updated to match the English version of ER-63, Rev. 35.


1 020312 5-21-15
0 018978 9-23-14
REV DESCRIPCIÓN REV EC FECHA REV EC FECHA

Page 1 of 8 REV 1 ER-63ES


El contenido de este documento es propietario y confidencial. Es propiedad de Ariel Corporation y
se prohíbe su divulgación, reproducción o uso para la fabricación parcial o total sin la autorización
REFERENCIAS DE INGENIERÍA por escrito por parte de Ariel Corporation.

Recomendaciones para obtener un torque preciso


1. El personal calificado debe utilizar una llave dinamométrica perfectamente calibrada para apretar
correctamente las fijaciones.
2. Determine la gama de precisión de la llave dinamométrica. La mayoría de las llaves dinamométricas no son
precisas en la gama completa.
3. Limpie y elimine las rebabas de todas las roscas antes del ensamblaje.
4. Apriete todos los montajes que tienen varios pernos en pasos (opcional para los tornillos grado 5). Instale sin
apretar los pares opuestos de tornillos hasta que todos queden instalados. Luego, apriete cada tornillo hasta un
25% del torque total, siguiendo el mismo patrón. Repita este paso para el 50%, el 75% y el 100% del torque
total. Para las tuercas de los pernos del cojinete principal y los pernos de las bielas, repita el paso del 100% para
verificar el pre-apriete de las fijaciones antes del giro parcial final.
5. Aplique siempre una fuerza fija lentamente a una llave dinamométrica y deténgase inmediatamente cuando la
llave emita el sonido de "clic"; no la sacuda. Al sacudir una llave dinamométrica puede aplicarse hasta una y
media veces el ajuste de torque.
6. Realice el apriete final con una llave dinamométrica. No apriete las fijaciones con un trinquete ni con una llave
de impacto para luego "revisar" el torque con una llave dinamométrica.
7. No aplique dos veces el torque de una llave dinamométrica; esto aumenta considerablemente el torque
aplicado.
8. Cuando revise el torque de una fijación apretada, ajuste la llave dinamométrica al torque requerido y luego
aplique una fuerza fija lentamente hasta que la llave emita el sonido de "clic".
9. Cuando termine, restablezca la llave dinamométrica a su menor ajuste para aliviar la presión del resorte y
ayudar a que mantenga su precisión. Una llave dinamométrica que se deja en un ajuste alto aplica un esfuerzo
constante en el resorte y disminuye su precisión con el tiempo.
10. No rompa las fijaciones flojas con una llave dinamométrica; esto puede sobrecargar la llave y destruir la
calibración.
11. Para determinar el ajuste de una llave dinamométrica cuando se utiliza un multiplicador de torque en fijaciones
más largas, divida el torque deseado para las fijaciones entre el multiplicador de la ventaja mecánica real, no de
la ventaja mecánica de diseño. Por ejemplo: un multiplicador de torque x4, modelo TD-1000, tiene una ventaja
mecánica de diseño de 4.0, pero la ventaja mecánica real es de 3.6.
12. Para fijaciones de difícil acceso que requieren un adaptador
de pata de extremo en caja o de pata de gallo con una llave
dinamométrica, el ajuste de torque no corresponde al
torque real que se aplica a la fijación, a menos que el
adaptador forme un ángulo de 90° con la llave
dinamométrica. La relación entre el torque real (Ta) y el
ajuste de torque (Tw) para la fijación es una función de la
longitud del adaptador que se adiciona a la llave
dinamométrica (A) y el lugar en el que se aplica la fuerza. Llave dinamométrica con adaptador ajustable
Tw = Ta x [L ÷ (L + A)]
Tw= ajuste de la llave dinamométrica, en lb x pie o N·m. Ta = torque requerido en la fijación, en lb x pie o N·m.
L = longitud de la llave, en pies o metros (del extremo de accionamiento cuadrado al punto central de la fuerza
en la palanca). A = longitud de llave agregada por el adaptador, en pies o metros (medida a través del extremo
del adaptador en una línea paralela a la línea de centro de la llave). NOTA: lb x pulg ÷ 12 = lb x pie
13. Cuando se especifican pernos para aplicaciones con cilindros, apriete las tuercas al mismo valor que se aprietan
los tornillos en aplicaciones similares.
14. Instale los tapones de las roscas de los tubos y de las tapas principales utilizando sellante Loctite 577 para
tuercas. Es posible que los aceites sintéticos requieran Loctite 545 y activador de Loctite 7649 (N).

Estas son pautas generales para el uso correcto de las llaves dinamométricas. Comuníquese con un distribuidor
de llaves dinamométricas para información adicional.

Page 2 of 8 REV 1 ER-63ES


El contenido de este documento es propietario y confidencial. Es propiedad de Ariel Corporation y
se prohíbe su divulgación, reproducción o uso para la fabricación parcial o total sin la autorización
REFERENCIAS DE INGENIERÍA por escrito por parte de Ariel Corporation.

TABLE 1-2 Torque para las fijaciones del montaje de válvula Hoerbiger

Tamaño nom. Torque


Fijación Tipo LB x PIE (N·m), a menos que se
Pulg - PPP especifique algo diferente

5/16 - 24 12 puntos - Acero grado 5 12 (16)


a
Tornillo central 3/8 - 24 21 (28)
Piezas de material:
7/16 - 20 SPL3 y 4 30 (40)
5/16 - 24 12 puntos - Acero grado 5 18 (24)
3/8 - 24 Piezas de material: 32 (43)
7/16 - 20 SPL o SPL5 50 (68)
5/16 - 24 12 puntos - Grado acero 120 lb x pulg (14)
3/8 - 24 inoxidable B8M 16 (22)
7/16 - 20 Piezas de material: SPL6 24 (33)
Nº 10 - 32 25 lb x pulg (2.8)
Nº 12 - 28 43 lb x pulg (4.9)
Cabeza del
Tornillo de tapa periférico 1/4 - 20 110 lb x pulg (12)
manguito hexagonal
5/16 - 18 176 lb x pulg (20)
3/8 - 16 21 (28)
Contratuercas de una sola
pieza (es decir, Microlok, Véase la Tabla 4 o 5, Columna 40.
JL-Nut, Spiralok, Greer)
Contratuerca central Torque de mitad inferior Torque de mitad superior
Drake de 2 piezas Pulg - PPP LB x PIE (N·m), a menos que se LB x PIE (N·m), a menos que se
especifique algo diferente especifique algo diferente
Mitad superior 1/4 - 28 103 lb x pulg (12) 66 lb x pulg (7.5)
5/16 - 24 120 lb x pulg (14) 66 lb x pulg (7.5)
3/8 - 24 16 (22) 96 lb x pulg (11)
b
1/2 - 20 36 (49) 20 (27)
5/8 - 18 73 (99) 40 (54)
3/4 - 16 130 (175) 70 (95)
Mitad inferior 7/8 - 14 210 (285) 115 (155)

a. Los montajes de válvula de tornillo central tienen roscas Spiralock (SPL) para evitar que se aflojen. Observe los
números de las piezas de material SPL (3, 4, 5 ó 6) en la parte inferior del ensamble de válvula y seleccione el
torque correspondiente de la tabla. Lubrique las roscas y las superficies de asiento SOLAMENTE con lubricantes a
base de petróleo. Si se usan montajes de válvula más antiguos que los incluidos en la tabla, consulte la tabla de
torque original suministrada en la caja de herramientas del compresor o comuníquese con Ariel para recibir
instrucciones. Las roscas Spiralock no pueden cubrirse con cinta estándar. Limpie los tornillos centrales de los
montajes de válvula que no estén marcados como SPL con solvente de seguridad Loctite y trábelos con una o dos
gotas de compuesto trabarroscas Loctite 272. NO utilice lubricantes a base de petróleo.
b. Utilice 29 (39) para la mitad inferior de las contratuercas Drake de 1/2 - 20, con platos de válvula no metálicos en
válvulas de arandela flotante.

Page 3 of 8 REV 1 ER-63ES


El contenido de este documento es propietario y confidencial. Es propiedad de Ariel Corporation y
se prohíbe su divulgación, reproducción o uso para la fabricación parcial o total sin la autorización
REFERENCIAS DE INGENIERÍA por escrito por parte de Ariel Corporation.

TABLE 1-3 Torques para aplicaciones específicas Utilícelos con la tabla 4 y la tabla 5.

APLICACIÓN COLUMNA
• Guía de cruceta a carcasa/cilindro/cubierta de trabajo
• Guía de cruceta KBB:V:Z:U a carcasa, barra de separación o pieza de extensión 55
• Brida de montaje de cilindro a cilindro de acero forjado - 12 puntos o tuerca
Soporte de guía de cruceta a guía - Tornillo de cabeza hexagonal grado 9 / soporte de cilindro de
50
extremo de cabezal para cilindro – Grado 8
Soporte de guía KBZ:U de cruceta a guía - Tuerca de tapa 45
• Pasador de la cruceta a través del perno - Contratuerca de inserción de nylon hexagonal
• Amortiguador de extremo auxiliar/adaptador de rueda dentada a cigüeñal - Tornillo grado 9 o de 12
puntos
• Espaciador de extremo auxiliar/adaptador de rueda dentada a cigüeñal - Tornillo grado 9 o de 12 60
puntos
• Adaptador de rueda dentada de extremo auxiliar a cigüeñal - Tornillo grado 9 o de 12 puntos
• Rosquilla del desintonizador de vibración del cigüeñal – Tornillo de 12 puntos
Placa de tuerca - Tornillo hexagonal grado 9 o de 12 puntos 45
Pieza longitudinal a cilindro clase 11JG - Tornillo de cabezal de manguito 50
Pieza longitudinal a guía de cruceta - Tornillo de 12 puntos 65
Válvula de divisor de bloque de distribución - Tornillo de tapa del manguito 55
Varilla de conexión de bloque de distribución - Tuerca hexagonal 50
Pernos de punto de fiador, asiento (excepto para pernos B:V para vástago de pistón, 1-1/8 - 12, utilice
25 a
50 lb x pie)
Adaptador del cojinete de empuje externo a cigüeñal - Tornillo de 12 puntos 65
Rueda dentada excéntrica a través de perno – Contratuerca dominante o contratuerca hexagonal
40
(perforación y pasador)
Soporte de elevación a carcasa - Tornillo de 12 puntos 45
Perno-contratuerca de deflector de aceite de vástago de pistón 70
Sujetador de vástago a empaquetadura - Tornillo de 12 puntos 50
b
Empaquetadura de vástago - Tornillo o tuerca de 12 puntos 40
Perno de abrazadera del retenedor de cojinete de empuje del rodillo - diseño de Ariel 45
Carcasa a barra de separación - Tornillo de 12 puntos/hexagonal grado 8/9 (excepto para guía de
45
cruceta KBB:V:Z:U para carcasa o para barra de separación, utilice la columna 55)
Cilindro en tándem a cilindro - Tornillo hexagonal grado 8/9 o de 12 puntos, o tuerca 50
Barra transversal de cubierta superior a carcasa - Tornillo de cabezal de manguito 45
Tornillo hexagonal grado 8/9 o 12 puntos o brida de tuerca a sujeciones de cilindro:
• Tapa de válvula • Tapa de conducto de gas
• Cabezal de cilindro • Tapa de respiradero
45
• Descargador • Brida especial suministrada por Ariel a cilindro
NOTA: para las bridas especiales “Peanut” de doble boquilla a cilindro, utilice la columna 60. Para
otros tipos de brida de boquilla para gas, consulte al proveedor de soluciones
Accionador de descargador a tapa de válvula - Tornillo hexagonal grado 8 55
Pernos KBB:V:Z:U de extracción de placa única - Placa única a pie guía o placa única a pie de carcasa 45
Sujetador de sello de tapa de válvula - Tornillo 50

a. En montajes de tapa de válvula con un sello energizado por resorte, instale pernos más largos con Loctite 242.
b. Repita el torque final para pernos de empaquetadura de vástago hasta que dejen de girar antes de que la llave
dinamométrica emita el sonido de "clic".

Page 4 of 8 REV 1 ER-63ES


El contenido de este documento es propietario y confidencial. Es propiedad de Ariel Corporation y
se prohíbe su divulgación, reproducción o uso para la fabricación parcial o total sin la autorización
REFERENCIAS DE INGENIERÍA por escrito por parte de Ariel Corporation.

TABLE 1-4 Torques de pernos por tamaño, unidades inglesas - Bloques sombreados = LB x PULG; Bloques blancos =
LB x PIES

Tamaño COL. COL. COL. COL. COL. COL. COL. COL. COL. COL. COL.
Pulg-PPP 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 80
#10 - 24 12 14 17 19 21 24 26 28 31 33 38
#10 - 32 14 17 20 22 25 28 31 34 36 39 45
1/4 - 20 29 34 40 46 52 57 63 69 74 80 92
1/4 - 28 34 41 48 54 61 68 75 82 88 95 109
5/16 - 18 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 192
5/16 - 24 68 82 96 109 123 136 150 164 177 192 18
3/8 - 16 107 128 150 171 193 18 20 21 23 25 29
3/8 - 24 125 150 175 17 19 21 23 25 27 29 33
7/16 - 14 172 17 20 23 26 29 31 34 37 40 46
7/16 - 20 197 20 23 26 30 33 36 39 43 46 53
1/2 - 13 22 26 31 35 40 44 48 53 57 62 70
1/2 - 20 26 31 36 41 46 51 56 61 66 71 82
9/16 - 12 32 38 45 51 57 64 70 76 83 89 100
9/16 - 18 36 44 51 58 66 73 80 87 95 100 115
5/8 - 11 44 53 62 70 Nota a 88 97 105 115 125 140
5/8 - 18 51 62 72 82 92 105 115 125 135 145 165
3/4 - 10 79 94 110 125 140 160 175 190 205 220 250
3/4 - 16 90 110 125 145 160 180 200 215 235 250 290
7/8 - 9 130 150 180 205 230 255 280 305 330 355 410
7/8 - 12 140 165 195 220 250 280 305 330 360 390 445
7/8 - 14 145 170 200 230 260 290 315 345 375 400 460
1” - 8 200 230 270 305 345 380 420 460 500 535 610
1” - 12 200 255 300 340 385 425 470 510 555 600 680
1” - 14 200 265 310 350 395 440 485 530 570 615 705
1-1/8 - 7 200 325 380 430 485 540 595 650 700 755 865
1-1/8 - 12 Nota b 375 435 500 560 620 685 740 810 870 995
1-1/4 - 7 200 460 540 615 690 770 845 920 1000 1070 1230
1-1/4 - 12 200 520 610 700 780 870 955 1040 1130 1220 1390
1-3/8 - 6 200 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1600
1-3/8 - 8 200 650 760 870 980 1090 1200 1300 1410 1520 1740
1-3/8 - 12 200 705 820 940 1060 1170 1290 1410 1530 1640 1880
1-1/2 - 6 200 800 935 1070 1200 1340 1470 1610 1740 1870 2140
1-1/2 - 12 200 925 1080 1230 1390 1540 1700 1850 2010 2160 2470
1-5/8 - 12 200 1190 1390 1590 1780 1980 2180 2380 2580 2780 3170
1-3/4 - 5 200 1260 1470 1680 1900 2110 2320 2530 2740 2950 3370
1-3/4 - 8 200 1410 1650 1880 2120 2360 2590 2830 3060 3300 3770
1-3/4 - 12 200 1500 1750 2000 2250 2500 2750 3000 3250 3500 4000
2 - 12 200 2270 2650 3030 3400 3780 4160 4540 4920 5300 6050
2-1/4 - 8 200 3120 3650 4170 4690 5210 5730 6250 6770 7290 8330

a. Consulte ER-112 para sujeciones de tapas de válvula de 3 pernos en cilindros clase 20-1/8, 22, 24-1/8 y 26-1/2
CDZU; para otras, utilice 79 lb-pie.
b. 200 lb-pie, excepto para perno KBB:V para vástago de pistón, utilice 50 lb-pie.

Page 5 of 8 REV 1 ER-63ES


El contenido de este documento es propietario y confidencial. Es propiedad de Ariel Corporation y
se prohíbe su divulgación, reproducción o uso para la fabricación parcial o total sin la autorización
REFERENCIAS DE INGENIERÍA por escrito por parte de Ariel Corporation.

TABLE 1-5 Torques de pernos por tamaño, unidades métricas - N•m


Tamaño COL. COL. COL. COL. COL. COL. COL. COL. COL. COL. COL.
Pulg-PPP 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 80
#10 - 24 1.4 1.6 1.9 2.1 2.4 2.7 2.9 3.2 3.5 3.7 4.3
#10 - 32 1.6 1.9 2.3 2.5 2.8 3.2 3.5 3.8 4.1 4.4 5.1
1/4 - 20 3.3 3.8 4.5 5.2 5.9 6.4 7.1 7.8 8.4 9.0 10
1/4 - 28 3.8 4.6 5.4 6.1 6.9 7.7 8.5 9.3 9.9 11 12
5/16 - 18 6.8 8.1 9.5 11 12 14 15 16 18 19 22
5/16 - 24 7.7 9.3 11 12 14 15 17 19 20 22 24
3/8 - 16 12 15 17 19 22 24 27 28 31 34 39
3/8 - 24 14 17 20 23 25 28 31 34 37 39 45
7/16 - 14 19 23 27 31 35 39 42 47 50 54 62
7/16 - 20 22 27 31 35 40 45 49 54 58 62 71
1/2 - 13 30 35 42 48 54 60 65 71 77 83 95
1/2 - 20 35 42 49 55 62 69 76 83 90 97 110
9/16 - 12 43 52 60 69 77 86 95 105 110 120 140
9/16 - 18 49 60 69 79 90 99 108 120 130 140 155
5/8 - 11 60 71 83 95 Nota a 120 130 140 155 170 190
5/8 - 18 69 83 97 110 125 140 155 170 180 195 225
3/4 - 10 105 130 150 170 190 215 235 255 275 300 340
3/4 - 16 120 150 170 195 215 245 270 295 315 340 390
7/8 - 9 175 205 245 275 310 345 380 415 450 480 550
7/8 - 12 190 225 265 300 340 380 415 450 490 525 600
7/8 - 14 195 235 270 310 350 390 425 465 505 545 620
1” - 8 270 310 360 415 465 515 570 620 675 725 825
1” - 12 270 345 405 460 520 580 635 695 750 810 925
1” - 14 270 355 415 475 535 595 660 715 775 830 955
1-1/8 - 7 270 440 515 585 660 730 805 880 950 1030 1170
1-1/8 - 12 Nota b 505 590 675 760 845 930 1010 1100 1180 1350
1-1/4 - 7 270 620 730 830 935 1040 1150 1250 1360 1450 1670
1-1/4 - 12 270 705 825 950 1060 1180 1290 1410 1530 1650 1880
1-3/8 - 6 270 810 950 1090 1220 1360 1500 1630 1770 1900 2170
1-3/8 - 8 270 880 1030 1180 1330 1470 1630 1770 1910 2060 2360
1-3/8 - 12 270 955 1110 1270 1430 1590 1750 1910 2070 2230 2550
1-1/2 - 6 270 1090 1270 1450 1630 1810 2000 2180 2360 2540 2900
1-1/2 - 12 270 1260 1460 1670 1880 2090 2300 2510 2720 2930 3350
1-5/8 - 12 270 1610 1880 2150 2420 2690 2960 3230 3490 3760 4300
1-3/4 - 5 270 1710 2000 2280 2570 2850 3140 3430 3710 4000 4570
1-3/4 - 8 270 1910 2240 2550 2870 3190 3510 3830 4150 4470 5110
1-3/4 - 12 270 2030 2370 2710 3050 3390 3720 4060 4400 4740 5420
2 - 12 270 3080 3590 4100 4620 5130 5640 6150 6670 7180 8200
2-1/4 - 8 270 4240 4940 5650 6350 7060 7760 8470 9180 9880 11300

a. Consulte ER-112 para sujeciones de tapas de válvula de 3 pernos en cilindros clase 20-1/8, 22, 24-1/8 y 26-1/2
CDZU; para otras, utilice 105 N·m.
b. 270 N·m, excepto para perno KBB:V para vástago de pistón, utilice 68 N·m.

Page 6 of 8 REV 1 ER-63ES


El contenido de este documento es propietario y confidencial. Es propiedad de Ariel Corporation y
se prohíbe su divulgación, reproducción o uso para la fabricación parcial o total sin la autorización
REFERENCIAS DE INGENIERÍA por escrito por parte de Ariel Corporation.

TABLE 1-6 Torque para pernos de componentes


armados
Modelo del Tamaño nom. Torque Modelo del Tamaño nom. Torque
compresor Pulg-PPP lb x pie (N•m) compresor Pulg-PPP lb x pie (N•m)

Sombrerete de cojinete principal - Tornillo de tapa o tuerca de Tuerca de pistón - diseño de Ariel
12 puntos JG:A:M:P:N:Q 7/8 - 12 220 (300) d
JG:A:M:P:N:Q 1/2 - 13 58 (79) KBB:V 1-1/8 - 12 620 (845)
JGR:J 5/8 - 11 97 (130) JGR:J 1-1/4 - 12 700 (950) d
JGH:E:K:T 7/8 - 9 280 (380) JGH:E:K:T 1-5/8 - 12 1590 (2150) d, f
JGC:D:F 1-1/8 - 7 540 (730) JGC:D:F 2 - 12 3970 (5380) d, g
a
KBB:V:Z:U 1-3/8 - 6 350 (475) + 60º 8700 psig (600 barg) y
Sombrerete de biela - Tornillo de tapa modificada 30 (40) en el
KBZ:U 2-1/4 - 12
JGM:P 1/2 - 13 58 (79) accionador del piñónd,
e
JG:A:N:Q 1/2 - 20 67 (91)
Acoplamiento del accionador principal / volante de inercia / adaptador
JGR 5/8 - 18 123 (167) del accionador a brida del cigüeñal o cubo del volante de inercia tornillo
de tapa de 12 puntos o de cabeza hexagonal
JGJ 3/4 - 16 215 (295)
3/4 - 16 250 (340)
JGH 7/8 - 14 80 (108) + 90ºb
1" - 8 460 (620)
JGHc, JGE:K:T 1" - 14 90 (120) + 90ºb
N/A 1" - 14 530 (715)
JGC:D 1-1/8 - 12 See Ariel CTB-132
1-1/8 - 12 740 (1010)
JGF 1-1/8 - 12 165 (224) + 110º
KBB:V:Z:U 1-3/8 - 12 350 (475) + 110ºa 1-1/4 - 12 1040 (1410)
d. Apriete, afloje y vuelva a apretar.
a. Utilice las siguientes herramientas hidráulicas de torque para tapas de cojinete de Ariel:
e. Utilice la herramienta hidráulica de torque A-19040 de bielas.
.B-4180 para KBZ:. U y B-4472 para KBB:V.
b. Utilice el indicador de giro B-1495 de Ariel f. O utilice una presión hidráulica de 3500 psig (241 barg) y un par de apriete de 50 (68)

c. Bielas JGH de acero. en el accionador del piñón con una herramienta hidráulica de tensión (B-6911) de
bielas, que se adquiere por separado.
g. O utilice una presión hidráulica de 5400 psig (372 barg) y un par de apriete de 100
(140) en el accionador del piñón con una herramienta hidráulica de tensión (B-6911) de
bielas, que se adquiere por separado.

Page 7 of 8 REV 1 ER-63ES


El contenido de este documento es propietario y confidencial. Es propiedad de Ariel Corporation y
se prohíbe su divulgación, reproducción o uso para la fabricación parcial o total sin la autorización
REFERENCIAS DE INGENIERÍA por escrito por parte de Ariel Corporation.

TABLE 1-7 Otros torques


Elemento de sujeción Torque LB x PIE (N·m), a menos que se especifique algo diferente
Consulte las especificaciones del proveedor de soluciones y ER-26
Pernos de sujeción de compresor a patín
en las normas para proveedores de soluciones de Ariel
250 (340), 3 veces; afloje para apretar con la mano entre cada paso
JG:A:M:P:N:Q Eje de ventilador a cigüeñal
de apriete.
JGJ Eje de ventilador a cigüeñal: 3/8 - 24 PPP 25 (34)
P/N A-7352 100 (140)
Accionadores Fenner
P/N A-11560 200 lb x pulg (23)
Bastidores pequeños Método de golpeteo
3500 psig (241 barg) en la herramienta A-8906 o con el método de
JGH:E:K:T
golpeteo
Tuerca de balance de cruceta 3500 psig (241 barg) en la herramienta A-19513 o con el método de
JGC:D:F
golpeteo
KBZ:U 2000 psig (138 barg) en la herramienta A-7417
KBB:V 2800 psig (193 barg) en la herramienta A-7417
Lubricador con alimentación 1"-14 TPI 75 (100)
a presión Tuerca de
inmovilización hexagonal 1-1/2-12 TPI 112 (152)
Caja de cojinete de lubricador con aliment-
70 (95) utilice una llave inglesa A-8158
ación a presión 1-3/8-20 lado izquierdo
Montaje de bomba de lubricador con aliment-
ación a presión Tornillo de tapa 1/4-20 PPP 50 lb x pulg (5.6)
grado 5
Grado 5 - Tornillo de tapa hexagonal Hasta 40 (54), es decir, apretado con llave de tuercas manual
Disco de ruptura fundido-tapa de conexión
40 lb x pulg (4.5)
hexagonal externa (Tubo de 1/4 nom.)
Tapón de tubo de llaneado de amortiguador de
30 (40)
líquido viscoso (1/8 NPT)
Tapa de vernier excéntrico: Tornillo de tapa
Hasta 40 (54), es decir, apretado con llave de tuercas manual
hexagonal grado 8/9
Engrase de tuerca Nº 10 - 24 20 lb x pulg (2.3)
de varilla de conexión 1/4 - 20 PPP 72 lb x pulg (8.1)
JGH/4 Brida de cigüeñal de 2 piezas: 7/8-14
Apriete a un par de 315 (425), afloje y vuelva a apretar a 280 (380)a
PPP
Conjunto de tapa de válvula - Tornillo Hasta 40 (54), es decir, apretado con llave de tuercas manual
1/2 - 13 PPP 22 (30)
7/8 - 9 PPP 70 (95)
Tornillo de tapa o tuerca de 1" - 8 PPP 120 (165)
cubierta de embarque 1-1/8 - 7 PPP
1-1/8 - 12 PPP 190 (255)
1-3/8 - 12 PPP

a. Apriete los pares de sujeciones opuestas en forma incremental hasta que alcancen el torque total.

Page 8 of 8 REV 1 ER-63ES

Potrebbero piacerti anche