Sei sulla pagina 1di 8

POSIZIONATORI ELETTRO-

PNEUMATICI NELES® SERIE NE700 E


PNEUMATICI SERIE NP700
I Posizionatori Neles NE700 e NP700 di Metso per le
valvole di controllo. I modelli della serie NP sono
completamente pneumatici, mentre quelli della serie NE
sono elettropneumatici e forniscono un’uscita
proporzionale all’ingresso DC in milliampere standard.
Entrambe le unità possono essere utilizzate sia con gli
attuatori a cilindro che a membrana e con le valvole
rotative e lineari. Forniscono un’eccellente ripetitività ed
un’ottima accuratezza per un’ampia gamma di
applicazioni che prevedono la regolazione del flusso.

CARATTERISTICHE
Ottima resistenza alle vibrazioni
Costruzione robusta, numero ridotto di componenti, design
compatto e supporto di montaggio rigido in modo da poter resi-
stere perfettamente alle vibrazioni.

Invertibilità di campo Posizionatori NP


Il posizionatore può svolgere azione diretta o inversa tramite la I posizionatori NP operano tramite il segnale pneumatico. Il loro
semplice rotazione del commutatore e della camma di retroa- compito è di posizionare la valvola di controllo in modo accurato
zione. In caso d’inversione della modalità di funzionamento non in base alla variazione del segnale pneumatico. Le forze del
è necessario scollegare i tubi che collegano il posizionatore pistone a membrana e della molla di retroazione sono in equili-
all’attuatore. Le azioni campo frazionato e inverso sono standard brio.
sulla camma di retroazione. La leva robusta e il numero ridotto di componenti garantiscono
un’ottima resistenza alle vibrazioni. La capacità del posizionatore
Taratura semplice e veloce può essere modificata, scegliendo valvole pilota di dimensioni
diverse (vedere la tabella a pagina 3).
La taratura richiede lo smontaggio del coperchio del posiziona-
tore. Le regolazioni punto zero e campo hanno un impatto Posizionatori NE ed NP
minimo sui set point.
La direzione di funzionamento dei posizionatori NE ed NP può
Tempi di risposta rapidi essere modificata, ruotando il commutatore integrato e la
camma. La tubazione esterna non deve essere modificata. Lo
Per poter soddisfare la capacità del posizionatore e della corsa stesso involucro viene utilizzato per entrambi i tipi di posiziona-
dell’attuatore vengono utilizzate numerose valvole pilota; in tore sia con le versioni a singolo che a doppio effetto.
questo modo i tempi di risposta sono molto più rapidi.
Marchio CE
Operazioni stabili
I Posizionatori NE700 sono marchiati CE per i Paesi che apparten-
La variazione della pressione di alimentazione e del carico della gono alla Comunità Economica Europea.
valvola hanno solo un effetto marginale sul funzionamento del
posizionatore. Opzioni
□ Protezione sicurezza di costruzione ATEX II 2 G c (solo per la
Posizionatori NE serie NP)
Questi posizionatori elettromeccanici operano sul segnale in mil- □ Involucro antideflagrante conforme ATEX (II 2 G EEx d IIC T4/
liampere trasmesso dal controllore. Il loro compito è di posizio- T5/T6) or FM and CSA approved (Classe I, II, Div. 1, Gr. B - G)
nare la valvola di controllo in modo accurato in base alla (solo per la serie NP).
variazione del segnale d’ingresso. □ Involucro stagno alla polvere (IP 65).
La resistenza nominale d’ingresso è 190 ohm. L’avvolgimento □ Connettore elettrico a tappo DIN 43650/ISO4400.
responsabile per il movimento ha una massa ridotta ed è in per- □ Costruzione per alte temperature fino a +120 °C / +250 °F.
fetto equilibrio in modo da poter funzionare correttamente □ Servizio gas naturale
anche in presenza di applicazioni che generano vibrazioni parti-
7 NE/NP 20 IT • 10/2014

□ Kit manometro
colarmente elevate.
Il comportamento dinamico del posizionatore può essere modifi- □ Kit bypass (solo per la serie NP).
cato, scegliendo valvole pilota di dimensioni diverse (vedere la □ Filtri regolatori
tabella a pagina 3) e regolando il guadagno interno. □ Accoppiamento per gli attuatori rotativi VDI/VDE 3845.
METSO 7 NE/NP 20 IT

Principio di funzionamento NE
1 = leva
2 = pistone membrana
3 = molla di retroazione
4 = leva
5 = camma
6 = stelo di retroazione
7 = accoppiamento
8 = stelo attuatore
9 = attuatore
10 = lente valvola pilota
11 = corpo valvola pilota
12 = regolazione zero
13 = molla di retroazione interna
14 = commutatore
15 = bobina
16 = magnete permanente
17 = leva di bilanciamento
18 = ugello
19 = strozzamento
20 = regolazione del campo variazione

= pressione di alimentazione

= pressione cilindro

= ugello & pressione membrana

= componenti fissi

= componenti mobili

La bobina (15), che si trova all’interno del campo del mag- la pressione di questo aumenterà ed il pistone membrana brana (2), ed il secondo stadio, formato dalla valvola pilota
nete permanente, genera una coppia proporzionale al (2), la leva (1) e la lente (10) si sposteranno verso il basso. (10, 11) e dall’attuatore. Spostando verso il basso il punto
segnale di corrente della leva di bilanciamento (17). La La valvola pilota (10, 11) distribuisce il flusso dell’aria verso di fissaggio della molla (13) lungo la leva (17), le forze
molla di retroazione (3) genera una controcoppia sulla la parte superiore del pistone dell’attuatore e dalla parte dinamiche del posizionatore possono essere regolate in
leva di bilanciamento (17) che è in rapporto all’angolo di inferiore verso la porta di scarico. A causa della differenza base al lato dell’attuatore. Le membrane differenziali com-
rotazione dello stelo dell’attuatore. di pressione, la forza del pistone supererà l’attrito e le cop- pensano in modo efficace l’influsso delle variazioni della
La rotazione viene trasmessa all’estremità inferiore della pie dinamiche, e sposterà lo stelo dell’attuatore verso la pressione di alimentazione. Il punto zero viene regolato
molla di retroazione (3) attraverso lo stelo di retroazione posizione relativa al nuovo segnale. Le coppie della leva con un dado (12) ed il campo con un potenziometro (20).
(6), la camma (5) e la leva (4). L’ugello (18) rileva l’equilibrio (17) sono in equilibrio. La molla (13) genera una forza di
della coppia sulla leva (17). Quando, per esempio, il seg- retroazione negativa tra lo stadio della prima applicazione,
nale aumenta, la leva chiuderà ulteriormente l’ugello (18), cioè tra l’ugello (18), la strozzatura (19) ed il pistone mem-

Principio di funzionamento NP
1 = leva
2 = pistone membrana
3 = molla di retroazione
4 = leva
5 = camma
6 = stelo di retroazione
7 = accoppiamento
8 = stelo attuatore
9 = attuatore
10 = lente valvola pilota
11 = corpo valvola pilota
12 = dado di regolazione del campo
13 = vite di regolazione zero
14 = commutatore

= pressione di alimentazione

= pressione cilindro

= segnale di pressione

= componenti fissi

= componenti mobili

Il funzionamento si basa sul principio dell’equilibrio delle della leva muove la lente (10) nel corpo (11). La lente(10) si posizione di equilibrio la pressione su entrambi i lati del
forze. Una forza viene generata dal segnale di pressione muove dalla posizione di equilibrio e guida l’aria di ali- pistone dell’attuatore scaricato è uguale, questa è
(IN) trasmesso dalla membrana (2), l’altra dalla molla di ret- mentazione verso un lato del pistone e quella di scarico all’incirca 0,7 volte il valore della pressione di alimentazi-
roazione (3). La seconda forza è proporzionale alla verso l’altro lato, generando una differenza di pressione one. Se una coppia esterna agisce sull’attuatore, lo stelo
posizione dell’estremità inferiore della molla, che a sua nel cilindro (9). tende a muoversi verso la direzione della coppia.
volta dipende esclusivamente dalla posizione dello stelo Il pistone si muove verso il lato con la pressione più bassa Attraverso il sistema di retroazione questa produrrà un
dell’attuatore (8), che viene trasmessa attraverso il rac- fino a quando la tensione indotta dalla molla di retroazi- cambiamento di posizione della lente in modo che la dif-
cordo (7), lo stelo (6), la camma (5) e la leva. Quando one genera una forza contrapposta, attraverso il cambio ferenza di pressione creata dal cilindro controbilancerà la
queste forze non sono uguali la leva (1) si muove verso del segnale di pressione. Ogni segnale di pressione corris- coppia esterna.
quella che presenta un’intensità maggiore. L’estremità ponde solo ad una posizione dell’attuatore. Se in

2 BOLLETTINO TECNICO 10/14


7 NE/NP 20 IT P O S I Z I O N AT O R I E L E T T R O P N E U M AT I C I N E L E S ® S E R I E N E 7 0 0 E P N E U M AT I C I S E R I E N P 7 0 0

SPECIFICA TECNICA

Dati tecnici NE700


Segnale d’ingresso standard: 4 - 20 mA, 0 - 20 mA Rendimento con attuatori a carico costante moderato
(corrente continua) - banda soppressa < 0.3 %
Campi sdoppiati 4 -12 mA, 12 - 20 mA - isteresi < 0.7 %
Resistenza d’ingresso max. 190 Ω. - linearità <2%
Angolo di rotazione Effetto sulle vibrazioni (1,5 g, 5-100 Hz) <1%
dello stelo di retroazione max. 95° Materiali:
Rapporto tra l’angolo di rotazione - Involucro in alluminio anodizzato con rivestimento epoxy.
ed il segnale lineare - Coperchio in policarbonato o in lega d’alluminio. I componenti
Pressione di alimentazione ps 0.14 - 0.8 MPa interni sono in acciaio inossidabile o lega d’alluminio.
1.4 - 8 barg / 20 - 115 psig - Le membrane e le tenute sono in gomma nitrile
Effetto della pressione (modello standard).
di alimentazione ps <0.2 %/10 kPa / 0.14 %/psi Peso circa 2,3 kg / 4,8 lbs
Temperatura ambiente -25 a 85 °C / -15 a 185 °F
Effetto della temperatura <0.05 %/ °C / <0.025 %/ °F

Dati tecnici NP700


Segnale standard Rendimento con attuatori a carico costante moderato
classi di pressione 20 - 100 kPa - banda soppressa < 0,3 %
0.2 - 1.0 barg / 3 -15 psig - isteresi < 1,2 %
Campi sdoppiati 20 - 60 kPa, 60 - 100 kPa - linearità <2%
3 - 9 psig, 9 - 15 psig Effetto sulle vibrazioni (1,5 g, 5-100 Hz) <1%
Angolo di rotazione Materiali:
degli steli di retroazione max. 95° - Involucro in alluminio anodizzato con rivestimento epoxy.
Rapporto tra l’angolo di rotazione - Coperchio in policarbonato o in lega d’alluminio. I componenti
ed il segnale lineare interni sono in acciaio inossidabile o lega d’alluminio.
Pressione di alimentazione ps 0.14 -1 MPa - Le membrane e le tenute sono in gomma nitrile
1,4 -10 barg / 20 -140 psig (modello standard).
Effetto della pressione Peso circa 1,6 kg / 3,3 lbs
di alimentazione <0.2 %/10 kPa / 0.14 %/psi
Temperatura ambiente -40 a 90 °C / -40 a 200 °F
Effetto della temperatura <0.07 %/°C / <0.025 %/°F
<0,15%/°C / <0,05 %/°F

Attuatori/posizionatori Valvole pilota


Scheda di selezione
Tipo attuatore NE NP Volume attuatore
Modello Consumo Mandata
Volume dm3
B1CU6 a B1CU11 NE724 NP723 posizionatore m3 n/h/scfm * m3n/h/scfm*
(litri)
B1CU13 a B1CU20, B1JU10 a B1JU16
QP3 & QP4 Quadra-Powr® NE724 NP724 NE724 1.0 - 8.0 0.9 0.5 12.0 7.0
DA/RA a membrana DB/RB (lineare)
NE726 8.0 - 30.0 1.2 0.7 18.0 10.4
B1CU25, B1CU32, B1JU20, B1JU25,
QP5 QP6 Quadra-Powr® NE727 > 30 2.1 1.2 32.0 18.6
NE726 NP726
DC/RC a DD/RD e DE/RE NP723 0.3 - 1.0 0.6 0.3 12.0 7.0
membrana (lineare) A46/A47
NP724 1.0 - 8.0 0.6 0.3 12.0 7.0
B1CU40 e più grandi, B1JU32 e più grandi QP7 NE727 NP727
NP726 8.0 - 30.0 0.9 0.5 18.0 10.4
NP727 > 30 1.8 1.0 32.0 18.6
*) Pressione di alimentazione a 0,4 MPa 4 barg / 60 psig.
(capacità max. di mandata dell’aria)

BOLLETTINO TECNICO 10/14 3


METSO 7 NE/NP 20 IT

Dimensioni – mm / pollici per i posizionatori elettropneumatici NE700

3/4NPT 40 NE700/XGN 25 NE700/R


1.57 0.98

2.36
2.36

60
60
10 45
0.39 1.77
1.10

(45)
28

0.94
24

(1.77)
33 1.73

3/8NPT
44

C2
1.30

S
4.33

28
110

26 C1 1.10
1.02 36 1/4NPT
1.42
F05-ø50

NE727
26.8
1.06

26 18
1.02 0.71
Ø6
ø0.24
(1.02)
M6/10
(26)
14 56 PG11
(35.4)
0.55 2.20 (1.39) 110 Ø40
107 NE700/S1 4.33 ø1.57
4.21 145
5.71
1/2NPT = NE700-L, NE700/U (S)
M20x1,5 = NE700-I
R1/2 = NE700-NJ

16.5
0.65
C2 (C2)
5/16UNC/13
S

1.30
33
0.25
6.4

12 C1 (C1)
26
0.78
20

1.02 0.48
1.22

38
31

36 1/4NPT 1.49
45°

1.42
PG11 114 NE700/A 46
4.49 1.81
2.09

DIN 43650
53

2 62 18 26 30 ISO 4400
0.06 NE700A 2.44 0.71 1.02 1.18
89
3.50 NE700/P

Dimensioni – mm / pollici per i posizionatori pneumatici NP700


34 IN
58 40 NP700/GN 25 NP700/R
3/4NPT
1.33 1/4NPT 2.28 1.57 0.98
10
0.38
1.73

2.36
1.14

2.36
29
44

60

60
1.30 1.10
33 28

C2

S
(35.4)
4.33
110

C1
(1.39)
26 36 1/4NPT
1.02 1.42 18
26.8
1.06

ø1.96

0.69
Ø50

Ø6 M6/10
(45)
NP700/S1 (1.77)
ø0.24 110
14 107 3/8NPT
0.55 4.21 145 4.32 IN
5.71
28
5/16UNC/13 1.11

NP727
0.25
6.4
45° 0.79
20

1.22
31

2 (IN)
1.65
42

ø1.57

0.08 62 18 26 30
Ø40

NP700A (S)
2.44 89 0.71 1.02 1.18
16.5
0.65

107 3.50
C2 (C2)
4.21
30 S
NP700/B,M20x1.5 1.18
NP700/B1,1/2NPT C1 (C1)
1.30
33
ø2.95
ø75

36 1/4NPT 38
160 1.42
2.16

14 1.49
55

6.30 114 46
0.55 NP700/A 1.81
4.49
10
33 1.10
28

0.39
1.73
1.30 44

C2
9.45
240

S
4.33
110

C1

26 36 1/4NPT 18
F05-ø50

1.24 1.42
0.71
26.8
1.05

ø6 M6/10
ø 0.24 (35.4)
14 107 NP700/BS1
4.21 (1.39) 110
0.55
145 4.33
5.71

4 BOLLETTINO TECNICO 10/14


7 NE/NP 20 IT P O S I Z I O N AT O R I E L E T T R O P N E U M AT I C I N E L E S ® S E R I E N E 7 0 0 E P N E U M AT I C I S E R I E N P 7 0 0

OPZIONI DISPONIBILI

Kit manometro Filtro regolatore


□ Manometri in acciaio □ Alluminio pressofuso.
inossidabile, diametro 40 mm □ Nessun componente in
Codice tipo: NE7…/AS1, ottone.
NP7…/AS1. □ Costruzione robusta e
□ Kit bypass resistente alla corrosione.
Codice tipo: □ Campo pressione di
NP7…/A1S1. mandata 0 - 700 kPa
7 barg / 100 psig.
□ Pressione massima di
alimentazione 1750 kPa
17. 5 barg / 250 psig.
Codice tipo: NE7…/-K,
NP7…/-K.

Involucro antideflagrante Posizionatore per valvole lineari (a globo).


□ Approvazione ATEX : □ Applicabile agli attuatori a
II 2 G EEx d IIC T4/T5/T6 membrana Metso.
Codice tipo: NP70 … /BS1. DA/RA a DB/RB
□ Approvazioni FM e CSA : DC/RC a DD/RD
Classi I, II, Div. 1, Gr. B - G e DE/RE.
Codice tipo: NP70…/B1S1. □ Corsa standard 19 - 57 mm/ 3/4 - 2
□ Segnale d'ingresso: 4 - 20 mA. 1/4 pollice
□ Pressione d'alimentazione □ Altre corse disponibili su richiesta.
200 - 1000 kPa Codice tipo: NE7…A, NP7…A.
2 - 10 barg / 30 - 145 psig.

BOLLETTINO TECNICO 10/14 5


METSO 7 NE/NP 20 IT

COME ORDINARE I POSIZIONATORI NE700

1. 2. 3. 4. 5. 6. □
NE 7 2 6 S / S1A – CE01
Esempio:
Si tratta di un posizionatore elettropneumatico a singolo effetto per un segnale d’ingresso di 4-20 mA, con valvola pilota da 6 mm,
kit manometro e raccordo filettato 1/2 NPT con filtro regolatore.

1. codice GRUPPO DI PRODOTTO OPZIONI


NE Posizionatore elettropneumatico. Se per lo stesso posizionatore sono necessarie diverse opzioni, i
6. codice rispettivi codici devono essere indicati nell’ordine attuale dall’alto.
Il campo di temperatura per le diverse opzioni deve essere
considerato attentamente.
2. codice CODICE SERIE Involucro standard con classe di protezione IP 54. Raccordo filettato
PG 11.

S1 deve essere sempre definito.
Campo di temperatura -25 °C... +85 °C / -13 °F...+185 °F.
3. codice CAMPO SEGNALE D’INGRESSO
R Involucro resistente all’acqua ed alla polvere. IP65 / NEMA 4 e 4X.
2 4-20 mA; 0-20 mA.
Migliore resistenza alle vibrazioni. Perno centrale speciale e pilota
W
diamantato.
Costruzione per alte temperature. Membrane e tenute Viton.
4. codice CONNESSIONI VALVOLA PILOTA (S, C1, C2) H Campo di temperatura -10 °C... +120 °C / +14 °F... +248 °F.
Non disponibile per le opzioni A e gli accessori K.
4 Ø 4 mm 1/4 NPT
Accoppiamento di montaggio del posizionatore secondo lo
6 Ø 6 mm 1/4 NPT standard VDI / VDE 3845, dotato di una clip H. Quando i
7 Ø 6 mm HC 3/8 NPT S1 posizionatori sono forniti separatamente, l’attacco VDI/VDE fa parte
della fornitura.
Non applicabile agli attuatori della valvola a globo (codice 5 A).
Manometro a bagno di glicerina, scala bar/psi/kPa, in ottone,
5. codice AZIONE nichelato, corpo in acciaio inossidabile. 5. Codice 5 deve essere
A sempre definito.
– A singolo e a doppio effetto senza codice.
Campo di temperatura -25 °C... +70 °C / -13 °F... +158 °F.
A singolo effetto, corsa lineare, applicabile agli attuatori lineari con
A Albero "square" e kit di montaggio speciale disponibile c/o ns.
interfaccia secondo IEC 60534-6-1 con appropriato kit di supporto. J30
Fabbrica in U.S.A
Y Costruzione speciale, da specificare.

–□ ACCESSORI
Filtro regolatore per l’aria di alimentazione.
Manometro a bagno di glicerina, scala bar/psi/kPa, in ottone,
nichelato, corpo in acciaio inossidabile.
Campo di temperatura -40 °C... +82 °C / -40 °F... +180 °F.
Dimensione filtro 5 μm. Non disponibile con il pilota HC
K (4. codice 7).
Viene specificato nell’adesivo dell’opzione relativa.
In connessione con la valvola pilota HC Ø6 (4. codice 7) deve essere
utilizzato un filtro regolatore più grande (non K) per gli attuatori
maggiori di B1CU40 e B1JU 32. Installazione con cavalletto.

CE01 Adattatore PG11/ 1/2 NPT.


Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa.
Adattatore PG11 / M20x1.5
CE02
Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa.

CE03 Adattatore PG11 / R1/2 (PF1/2).


Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa.

6 BOLLETTINO TECNICO 10/14


7 NE/NP 20 IT P O S I Z I O N AT O R I E L E T T R O P N E U M AT I C I N E L E S ® S E R I E N E 7 0 0 E P N E U M AT I C I S E R I E N P 7 0 0

COME ORDINARE I POSIZIONATORI NP700

1. 2. 3. 4. 5. 6. □
NP 7 2 4 – / S1A – K
Esempio:
Si tratta di un posizionatore pneumatico a doppio effetto per un segnale d’ingresso di 20-100 Kpa / 3-15 psig, con valvola pilota da 4
mm ed adattatore opzionale di scarico filettato 3/4 NPT con filtro regolatore.

1. codice GRUPPO DI PRODOTTO OPZIONI


NP Posizionatore pneumatico. Se per lo stesso posizionatore sono necessarie diverse opzioni, i
6. codice rispettivi codici devono essere indicati nell’ordine attuale dall’alto.
Il campo di temperatura per le diverse opzioni deve essere
considerato attentamente.
2. codice CODICE SERIE Involucro standard (classe di protezione IP 54). Col codice 6 S1 deve
– essere sempre definito.
Campo di temperatura -40 °C... +90 °C/ -40 °F...+194 °F.
3. codice CAMPO SEGNALE D’INGRESSO Involucro antideflagrante convertitore I/P (IP65), omologazione
BVA, EEx d IIC T6. Campo segnale d’ingresso 4-20 mA. Raccordo
0 4-20 mA sono disponibili solo con le opzioni B e B1 (codice 6). B filettato M20X1,5.
Codice 3 sempre 0.
2 20 -100 Kpag, 0,2-1,0 barg/3-15 psig. Campo di temperatura -40 °C... +55 °C / -40 °F...+131 °F.
Involucro antideflagrante convertitore I/P (IP65),
omologazione FM/CSA.
4. codice CONNESSIONI VALVOLA PILOTA (S, C1, C2) B1
Class 1, Div. 1, Grupi B, C, D.
Campo segnale d’ingresso 4-20 mA.
3 Ø 4 mm LC 1/4 NPT Raccordo filettato 1/2 NPT. 3. Codice 3 sempre 0.
4 Ø 4 mm 1/4 NPT Campo di temperatura -40 °C... +55 °C/ -40 °F...+131 °F.
6 Ø 6 mm 1/4 NPT Per gas metano. Adattatore scarico, filettatura 3/4 NPT.
GN Non applicabile all’interno con le opzioni B e B1!
7 Ø 6 mm HC 3/8 NPT
Involucro resistente all’acqua ed alla polvere. IP65 / NEMA 4 e 4X.
R
Non applicabile con l’opzione GN.
Costruzione per alte temperature. Membrane e tenute Viton.
5. codice AZIONE H Non disponibile con le opzioni B, B1, A, A1 e gli accessori K,
– A singolo e a doppio effetto senza codice. Campo di temperatura -10 °C... +120 °C / +14 °F... +248 °F.

A singolo effetto, corsa lineare , applicabile agli attuatori lineari con Accoppiamento di montaggio del posizionatore secondo lo
A standard VDI / VDE 3845, dotato di una clip H. Quando i
interfaccia secondo IEC 60534-6-1 con appropriato kit di supporto.
S1 posizionatori sono forniti separatamente, l’attacco VDI/VDE fa parte
della fornitura.
Non applicabile agli attuatori della valvola a globo (codice 5 A).
Manometro a bagno di glicerina, scala bar/psi/kPa, in ottone,
nichelato, corpo in acciaio inossidabile.
A Il codice 5 deve essere sempre definito.
Campo di temperatura -40 °C... +70 °C / -40 °F... +158 °F.
Y2 Cuscinetto di supporto in ottone
Albero "square" e kit di montaggio speciale disponibile c/o ns.
J30 Fabbrica in U.S.A
Y Costruzione speciale, da specificare.

–□ ACCESSORI
Filtro regolatore per l’aria di alimentazione.
Manometro a bagno di glicerina, scala bar/psi/kPa, in ottone,
nichelato corpo in acciaio inossidabile.
Campo di temperatura -40 °C... +82 °C / -40 °F... +180 °F.
K Dimensione filtro 5 μm. Non disponibile con il pilota HC (codice 4, 7).
Viene specificato nell’adesivo dell’opzione relativa.
In connessione con la valvola pilota HC Ø6 (codice 4, 7) deve essere
utilizzato un filtro regolatore più grande (non K) per gli attuatori
maggiori di BC 40 e BJ 32. Installazione con cavalletto.
Adattatore PG11 / 1/2 NPT.
CE01
Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa.
Adattatore PG11 / M20x1.5
CE02
Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa.
Adattatore PG11 / R1/2 (PF1/2)
CE03
Viene specificato nell'adesivo dell'opzione relativa.

BOLLETTINO TECNICO 10/14 7


Soggetto a modifiche senza preavviso.

Metso Automation Inc. S.p.A.,


Italia, Via dei Lavoratori, 128/130, 20092 Cinisello Balsamo (MI).
Tel. +39 02 665981. Fax + 39 02 61293862
Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 VANTAA, Finland.
Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151
America del Nord, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA.
Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172
America del Sud, Av. Independéncia, 2500- Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil.
Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748/49
Asia Pacific, Haw Par Centre #06-01, 180 Clemenceau Avenue, Singapore 239922.
Tel: +65 6511 1011. Fax: +65 6250 0830
Cina, 19/F, the Exchange Pechino, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist,
100022 Pechino, Cina. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575
Medio Oriente, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai,
United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836
www.metso.com/valves

Potrebbero piacerti anche