Sei sulla pagina 1di 5

Los niveles del lenguaje

Teoría-Esquema-Actividades-Ideas

Teoría:
El nivel vulgar.

 Poca cultura.

Lo utilizan personas de poca cultura.

 Características.

· Utilizan pocas palabras.

· Oraciones cortas y sin terminar.

· Utilizan vulgarismos.

En "ca" Luisa - en casa de Luisa.

La "ti" Encarna - la señora Encarna.

· Los mensajes están desorganizados, no siguen un orden lógico.

· Abusan de apelaciones al interlocutor (el que escucha).

¿Te das cuenta? ¿Sabes?

· Hablan siempre igual; no se adaptan a las situaciones de comunicación.

Público, amigos, TV.

· Utilizan muchas frases hechas.

El nivel común o coloquial.

 Habla familiar.

· Es el que se utiliza más comúnmente.

· Es espontáneo y natural aunque, a veces, tiene algunas incorrecciones.


· Es muy expresivo y tiene muchos matices afectivos.

· A veces se descuida la pronunciación.

Vive en "Madrí". Dame el "reló".

El nivel culto.

 Mucha cultura.

Es el que utilizan las personas cultas e instruidas.

 Características.

· Riqueza de vocabulario.

· Pronunciación correcta, cuidada y adecuada.

· Mensajes con orden lógico.

· Uso de cultismos (palabras que proceden del griego o del latín).

Hemisferio, anacrónico, ósculo.

Lenguajes de nivel culto.

 Lenguaje científico-técnico.

Es el que se emplea para hablar o escribir sobre un área determinada de la ciencia o la cultura.

 El lenguaje literario.

Es el nivel más alto de uso de la lengua. Es muy importante el contenido (lo que se dice) y
la forma del mensaje (cómo se dice). Utiliza recursos para embellecer el lenguaje: comparaciones,
metáforas...

Habilidades Transcript
 1. Las 4 habilidades del lenguaje. Laura Isabelle Jaramillo Herrera.
 2. Cuando aprendemos un idioma hay 4 habilidades esenciales que son necesarias
para comunicarnos de forma clara y completa. Estas son: • La comprensión auditiva. •
El habla. • La escritura. • La lectura.
 3. • La comprensión auditiva La comprensión auditiva es un paso inicial clave en la
comunicación y en el aprendizaje de un idioma. Mientras mayor sea la capacidad del
estudiante de entender el idioma, mejor será su capacidad para comunicarse y como
consecuencia, podrá desarrollar con mayor facilidad el resto de las habilidades
lingüísticas. De las “cuatro habilidades”, la habilidad de escuchar es la más utilizada.
Escuchar y hablar usualmente se enseñan simultáneamente ya que son un par
comunicativo. Para estudiantes principiantes y sobre todo aquellos que no tienen un
alto grado de educación, se debe dar más enfoque a la práctica de el escucha que del
habla.
 4. Hablar un idioma es usualmente el objetivo principal de quien decide estudiarlo. El
desarrollo de la habilidad de hablar se beneficia del desarrollo de las otras habilidades.
Es la suma de las 4 habilidades lo que dará el mejor resultado ya que al contar con un
amplio vocabulario y cultura proveídos por el desarrollo de la lectura y escritura, la
comunicación verbal será mucho más eficiente y adecuada. Cuando hablamos inglés
tenemos una cantidad increíble de recursos accesibles a nuestra disposición tales
como libros, videos, Internet, etc. Además, en el trabajo, muchos de los puestos
requieren tratar con proveedores o clientes y colegas de otros países. •El habla.
 5. La buena escritura lleva un mensaje significativo y utiliza el inglés correctamente,
pero el mensaje es mucho más importante que una presentación correcta. En esencia,
si es posible entender el mensaje o parte del mensaje, se puede decir que se ha
logrado comunicar en papel con éxito. •La escritura Escribir es una manera en la que
los estudiantes practican sus habilidades de lenguaje ya que al escribir el estudiante
se ve obligado a notar la gramática, vocabulario y las estructuras del lenguaje.
Asimismo, al trabajar en la escritura, el estudiante practica y asocia las palabras y
frases que le serán útiles al comunicarse verbalmente.
 6. • LA LECTURA La lectura es un componente clave del aprendizaje de un idioma y
es sin duda, importante ya que un idioma no consiste únicamente de la palabra
hablada. Los dos beneficios principales de la lectura son el desarrollo y entendimiento
de la cultura y la ampliación del vocabulario, permitiendo una comunicación oral y
escrita más completa. La lectura es una habilidad básica al aprender cualquier idioma.
 7. • CONCLUSIONES 1- Cuando aprendemos nuestra lengua materna aprendemos
escuchando, luego hablando, después aprendemos a leer y finalmente aprendemos a
escribir. Al aprender inglés o cualquier otro idioma es necesario desarrollar esas cuatro
habilidades, escuchar, hablar, leer y escribir. 2- En el salón de clases, los profesores
proporcionan a los estudiantes oportunidades para desarrollar cada una de estas
habilidades a través de las actividades diarias.
R AT UR A

Los niveles del lenguaje


Cuando hablamos, no todos usamos el lenguaje del mismo modo ni de la misma
forma en todos los sectores sociales. Además, existen diferencias regionales y de
pronunciación. A esto llamamos niveles del lenguaje, que comprende desde el
lenguaje natural hasta el especializado. A partir de sus características, veremos
cómo se distinguen unos de otros

Los dos grandes niveles

Utilizaremos la clasificación de los niveles del lenguaje hecha por J. L. Fuentes en su libro
Comunicación. Estudio del lenguaje. El esquema que nos ofrece nos ayudará a comprender de manera
sencilla las características de los dos grandes niveles: el natural y el especializado con sus
correspondientes divisiones.
1.Lenguaje natural: 

1.1Nivel popular.

1.2Nivel familiar.

1.3Nivel coloquial

2.Lenguaje especializado

2.1Lenguajes específicos.

2.2Lenguaje científico.

2.3Lenguaje culto.

2.4Lenguaje poético.

El nivel popular: Es el lenguaje empleado para cubrir las necesidades expresivas más elementales.
Incluye aproximadamente 2.000 palabras de uso común y 5.000 de uso poco frecuente pero cuyos
significados se comprende.

El nivel familiar: Está caracterizado por las expresiones y las frases que dentro de la familia tienen un
significado especial y concreto, ya sea porque vienen de una tradición o porque surgieron a partir de
expresiones curiosas de los hijos cuando aprenden a hablar.

El nivel coloquial: Es el que mayor número de hablantes utiliza. Todos practicamos este nivel del
lenguaje en nuestras relaciones cotidianas, por ejemplo, cuando conversamos con una persona con la
que no tenemos suficiente confianza. Se caracteriza por la riqueza y variedad de palabras: ahorita,
toditito; frases: vengo muerto, me importa un comino; oraciones: ¡no me diga!, ¿cómo no?; y ciertas
muletillas: o sea, ¿cierto?, este, vale.

Los lenguajes específicos: Se caracterizan por utilizar vocablos y expresiones que pertenecen a campos
específicos de la actividad humana: comunicados de prensa, política, juegos de azar, deportes, caza,
pesca, etc. Algunos ejemplos:

-En las cartas: el que suscribe, afectísimo, la presente, seguro servidor...

-En el fútbol: fuera de juego, gol de antología, ocasión de gol, rozar las mallas, árbitro de la contienda,
esférica, delanteros...

-En la publicidad: ultrachip, ultraligero, compacto, versátil, mórbido, superatractiva, excitante...


El lenguaje científico: Pertenece a este nivel la terminología técnica y específica que cada ciencia y cada
profesión emplea para designar utensilios, objetos, procesos y operaciones. Aunque este lenguaje es
de uso exclusivo de especialistas, acaba siendo utilizado con el tiempo por el común de la gente. Por
ejemplo:

-En el cine: montaje, doblaje, encuadre, fotograma, plano medio, gran angular...

-En la navegación: proa, popa, babor, estribor, cabo, mesana, trinquete, vela, timón, ancla...

-En la carpintería: gubia, broca, formón, garlopa, escofina, lezna, cepillo, tupí...

-En la electrónica: diodos, resistencia, terminal, circuito impreso, transistor, osciloscopio, dial,
amperio...

-En la imprenta: galerada, plancha, rotativa, fotocomposición, linotipia, litografía...

-En la medicina: vírico, hemodiálisis, pronóstico reservado, hematología, audiometría, fisioterapia,


oncología...

El lenguaje culto: Su característica principal es que es un lenguaje bien cuidado. Se cuida la pureza de la
lengua, utilizando las palabras adecuadas y evitando el uso de palabras anticuadas o caídas en desuso,
así como vocablos de otras lenguas. Es delicado, rico en expresiones, con él se pueden tratar todos los
asuntos dándoles un toque de elegancia.

Potrebbero piacerti anche