Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ESTUDIANTE:
NIVEL:
COMPONENTE EDUCATIVO:
DOCENTE:
PERÍODO:
El presente trabajo fue elaborado de manera conjunta por los siguientes estudiantes:
Sin embargo, uno de los requisitos a cumplir, se basa en la presentación del trabajo de
llevado a todas las civilizaciones a establecer normas para limitar la violencia, incluso en
este sentido, se puede decir que todas ellas, se han dotado de normas de índole humanitaria.
Diciendo así que, la base jurídica y el ámbito de aplicación es lo que diferencia a estas normas
un precepto divino o inspirado por la divinidad. Sin embargo, el origen religioso de las normas
entre pueblos que formaban parte de la misma cultura y que honraban al mismo Dios (o a los
independientes una de otra. Una de las iniciativas son los Convenios de Ginebra:
Los Convenios de Ginebra y sus Protocolos adicionales son tratados internacionales que
contienen las principales normas destinadas a limitar la barbarie de la guerra. Protegen a las
internacional humanitario, es decir, el conjunto de normas jurídicas que regulan las formas en
que se pueden librar los conflictos armados y que intentan limitar los efectos de éstos. Protegen
especialmente a las personas que no participan en las hostilidades (civiles, personal sanitario,
Protocolos establecen que se debe tomar medidas para prevenir o poner fin a cualquier infracción
de dichos instrumentos. Contienen normas estrictas en relación con las llamadas "infracciones
graves". Se debe buscar, enjuiciar o extraditar a los autores de infracciones graves, sea cual sea
su nacionalidad.
Por otra parte, no centraremos en el segundo Convenio de Ginebra, el cual fue la piedra
1907 para la adaptación a la guerra marítima de los principios del Convenio de Ginebra de 1864.
los buques hospitales. Tiene un anexo que contiene un modelo de tarjeta de identidad para el
En 1864, 16
personas en tiempos de
Convenio de Ginebra
relativo al mejoramiento
de la suerte de los Imperio otomano, Guerra ruso-turca de 1877-1878. Puesto de primeros auxilios para los
soldados heridos. El Convenio de Ginebra de 1864 establece que los soldados heridos y
quienes acudan a prestarles ayuda no deben ser objetos de los ataques y tienen derecho a
militares heridos en ser protegidos y respetados. Este tratado señala el nacimiento del derecho internacional
humanitario moderno.
los ejércitos de
campaña. La
suscripción de este Convenio y la fundación, el año anterior, del CICR, son dos hechos que
desarrollan a lo largo del siglo XX. Hasta hoy han sido firmados y ratificados numerosos tratados
de DIH, como los Cuatro Convenios de Ginebra de 1949 -de los cuales son parte 196 Estados- y
los Protocolos Adicionales a tales Convenios, de 1977. Estos instrumentos marcan una nueva era
Al ser así, decimos que una de las ramas que posee el Derecho Internacional, es
claramente, el Derecho Internacional Humanitario también conocido por sus iniciales como
1
[CITATION EMB \p 4 \l 9226 ]
D.I.H., en donde está conformado por los principios humanitarios y los tratados internacionales
que tienen de entre sus funciones principales; salvar vidas, aliviar el sufrimiento de los
función de OCHA.2
fueron aprobados por la Asamblea General en 1991 por medio de la Resolución 46/182) e
independencia operativa (que fue aprobada por medio de la resolución 58/114 en 2004), en
donde cada uno de ellos buscan ayudar a quienes lo necesitan sin vincular dicha ayuda con
Los principales instrumentos legales que constituyen el DIH son los Convenios de
Ginebra de 1949, cuatro tratados internacionales que, hasta agosto de 2006, han sido
universalmente adoptados por los 194 países del mundo. Estos Convenios incluyen normas
específicas diseñadas para proteger a los combatientes (miembros de las fuerzas armadas)
heridos, enfermos o náufragos, prisioneros de guerra, y civiles, así como personal médico,
2
[CITATION Ofi10 \p 2 \l 9226 ]
Con respecto a los principios ya mencionados en el párrafo N°3, decimos que “toman lugar” en los conceptos
básicos de justicia, como aquellos establecidos en el Código de Hammurabi, el Código de Justiniano y el Código de
Lieber que fue aplicado durante la Guerra Civil de los Estados Unidos,
capellanes militares, y personal de apoyo civil de las fuerzas armadas. Los Protocolos
Adicionales, que complementan los Convenios de Ginebra, amplían estas normas humanitarias.3
Los famosos Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949, con promovidos por la
Cruz Roja y por los Convenios Humanitarios, en el cual están dirigidos al respeto indiscutible de
que no se deja ver inmersa bajo ningún tipo de influencia de distinta procedencia. Añadiéndole,
la indiscriminación de las distintas víctimas que dejaron de ser enemigos al momento de estar
junto con Disposiciones Finales y dos anexos. Recalcando que cada uno de los capítulos está
Aquellos que conocen sobre lo que explícitamente se basa el primer Convenio de Ginebra, puede
decir que originalmente […] protege a los soldados que no participan en las hostilidades (fuera
3
[CITATION Pro06 \p 1 \l 9226 ]
de combate).4 Sin embargo, se procedieron a ampliar 10 artículos de la versión original (1864) a
Entre las personas que se ven “envueltas” en el presente Convenio, tendríamos las
siguientes:
personal de apoyo civil de los enfermos y heridos que acompañan a las fuerzas armadas;
capellanes militares y;
civiles que en forma espontánea toman las armas para repeler una invasión.
manera precisa lo que engloban en base a lo que este busca establecer, recalcando que existen
articulados que son claves para compréndelo, tomándolos, así como disposiciones específicas.
Capítulo n°1, aquí encontramos todo lo referente a las disposiciones generales desde el
art. 1 al art. 11, en cual se determina el respeto hacia el Convenio y quienes lo deben
respetar, bajo que circunstancias debe ser aplicado y qué se debe hacer en caso de que no
4
[CITATION Pro06 \p 2 \l 9226 ]
Los capellanes militares, son aquellos que están destinados a ejercer funciones del ministerio al que pertenecen,
dentro de un batallón.
correspondidas a las Potencias protectoras, libertad del cumplimiento de las acciones de
otras organizaciones de carácter humanitario al mismo tiempo que las del Convenio y
Capítulo n°2, basado en lo que respecta a los heridos y enfermos, está conformado desde
el art. 12 hasta el art. 18. Determinando así, que es aquí donde se establece la forma en la
víctima deben ser atendidas en base al D.I.H., quienes deben ser protegidos y cuáles son
las condiciones que deben reunir en cuestión de los miembros de otras milicias o cuerpos
voluntarios, etc., cuál es el Estatuto en virtud del art. 12, la forma en la que se deben
asegurar que no haya quedado ninguna persona con necesidad de atención médica en el
correspondiente del área. Es importante mencionar también que, se debe llevar a cabo un
registro y una transmisión de datos sobre los heridos, enfermos e incluso muertos (sólo si
es posible conocer su identidad por medio de conocidos de la persona), no sólo sobre sus
datos personales, sino también informar sobre sus heridas, enfermedades y la causa de su
información de dicha persona), sin olvidar que la población en relación a ello, tiene el
datos:
Tarjeta de identidad 1.- este es un modelo de tarjeta de identidad correspondiente los
miembros del personal sanitario y religioso agregados a los ejércitos. (Primera Cartilla)
Capítulo n°3, este capítulo se refiere a las Unidades y establecimientos Sanitarios del art.
19 al art. 23, en donde se habla de cómo aquellas deben ser protegidas antes cualquier
hospitales, el momento en el cual únicamente deben cesar las unidades sanitarias móviles
del Servicio de Sanidad, como en casos de ataques hacia los enemigos, la forma en la que
territorio (Altas Partes Contratantes), facilitando dicho acto por parte del Comité
Capítulo n°4, al ser conformado por el art. 24 al art. 32, habla del respeto hacia; tanto el
personal permanente (este es exclusivo del Convenio, por lo tanto, se presenta en todas
las circunstancias) como para el personal temporero (quienes prestan servicios), sin
olvidar que la asistencia por parte del personal de las Sociedades Nacionales de la Cruz
Roja y otras, serán igualmente respetadas puesto que han sido autorizadas y reconocidas
por parte del Gobierno. Dentro del presente capítulo, también se hará conocimiento por
medio de la notificación a las sociedades neutrales de los países que vayan a colaborar,
también se determina quiénes NO podrán ser retenidos por medio de literales ubicados en
el art. 28, el beneficio que tiene el personal temporero al ser retenido, la respectiva
devolución del personal sanitario y religioso por medio de las disposiciones del art. 28 de
Capítulo n°5, está compuesto únicamente del art. 33 y el art. 35, por lo que habla
concretamente del “seguro” que tienen las edificaciones, las viviendas de socorro y el
material del Convenio, por lo que no pueden ser destruidos de forma intencional o para
fines negativos ya que son considerados como propiedad privada, traduciéndose a que
pueden ser utilizados para fines “positivos”, en casos urgentes de necesidad, etc., siempre
Capítulo n°6, está constituido desde el art. 35 al art. 37 y habla de los transportes
sanitarios y por qué deben ser protegidos de manera sobreentendida, ya que son ellos
quienes transportan a los heridos, enfermos e incluso material necesario a proseguir con
la ayuda humanitaria. Sin embargo, estos quedarían, en caso de caer en manos enemigas,
sometidos a las leyes de la guerra y a las reglas generales del derecho internacional
(persona civil y medios de transporte). Para ello, se involucran las aeronaves sanitarias
que de igual manera ejercen una función importante (como, por ejemplo, transporte de
heridos, materiales sanitarios, personal, etc.), de manera que no podrán ser consideradas
necesidad de hacerlo;
Capítulo n°7, este capítulo abarca el art. 38 hasta el art. 44 y se refiere principalmente al
signo distintito en honor a Suiza, dirigido a la identificación del Servicio Sanitario de los
ejércitos, en el cual será aplicado en cualquier ámbito para mantener su distinción, ya sea
en banderas, brazales, materiales, etc., sin olvidar que tanto el personal temporero como
identificación. En el caso de las unidades sanitarias, éstas deberán llevar la bandera izada,
sea en el lugar en el que se encuentren, incluso si están ubicadas en países neutrales para
prestar ayuda, limitando el empleo brindado, puesto que tienen que estar debidamente
autorizados y capacitados;
Capítulo n°8, aquí se ubica el art. 45 al art. 48, y se hace referencia a la aplicación del
Convenio, diciendo que va dirigido a cada parte del conflicto siempre y cuando tenga el
contra de los derechos de las víctimas e incluso acciones que afecten el material
a conocer en el tiempo que sea (paz o guerra) y que, al ser así, tienen que mantenerse
Capítulo n°9, ya en este capítulo, se habla de las sanciones que se tienen si se presentan
infracciones graves, abusos del signo y el abuso a causa del aprovechamiento del empleo.
En el cual se lleva a cabo una encuesta para determinar la violación que atentó contra lo
mismos, sin olvidar que quienes también poseen tales responsabilidades son las Partes
Contratantes5.
5
El término “Alta Parte Contratante”, hace alusión a la designación de […] los Estados signatarios de los Convenios
de Ginebra. Se utiliza este término porque los términos de "Estado" o "gobierno" pueden dar lugar a problemas de
reconocimiento jurídico con ocasión de un conflicto armado.[ CITATION Glo \l 9226 ]
Una vez determinados cada uno de los capítulos, podemos decir que, quedan restantes las
notificación de denuncias al Consejo Federal Suizo y el registro vigente de las Naciones Unidas.
Artículo 55 - Idiomas
El presente Convenio está redactado en francés y en inglés. Ambos textos son igualmente auténticos.
El Consejo Federal Suizo se encargará de que se hagan traducciones oficiales del Convenio en los idiomas ruso y
español.
Artículo 56 - Firma
El presente Convenio, que llevará fecha de hoy, podrá ser firmado, hasta el 12 de febrero de 1950, en nombre de las
Potencias representadas en la Conferencia inaugurada en Ginebra el 21 de abril de 1949, así como de las Potencias
no representadas en esta Conferencia que son Partes en los Convenios de Ginebra de 1864, de 1906 o de 1929, para
aliviar la suerte que corren los heridos y los enfermos de los ejércitos en campaña.
Artículo 57 - Ratificación
El presente Convenio será ratificado lo antes posible, y las ratificaciones serán depositadas en Berna.
Del depósito de cada instrumento de ratificación se levantará acta, una copia de la cual, certificada como fiel, será
remitida por el Consejo Federal Suizo a todas las Potencias en cuyo nombre se haya firmado el Convenio o
notificado la adhesión.
Posteriormente, entrará en vigor para cada Alta Parte Contratante seis meses después del depósito de su instrumento
de ratificación.
Artículo 60 - Adhesión
Desde la fecha de su entrada en vigor, el presente Convenio quedará abierto a la adhesión de toda Potencia en cuyo
nombre no haya sido firmado.
CONCLUSIÓN
Artículo 63 - Denuncia
Cada una de las Altas Partes Contratantes tendrá la facultad de denunciar el presente Convenio.
La denuncia será notificada por escrito al Consejo Federal Suizo, que comunicará la notificación a los Gobiernos de
todas las Altas Partes Contratantes.
La denuncia surtirá efectos un año después de su notificación al Consejo Federal Suizo. Sin embargo, la denuncia
notificada cuando la Potencia denunciante esté implicada en un conflicto no surtirá efecto alguno mientras no se
haya concertado la paz y, en todo caso, mientras no hayan terminado las operaciones de liberación y de repatriación
de las personas protegidas por el presente Convenio.
La denuncia sólo será válida para con la Potencia denunciante. No surtirá efecto alguno sobre las obligaciones que
las Partes en conflicto hayan de cumplir en virtud de los principios del derecho de gentes, tal como resultan de los
usos establecidos entre naciones civilizadas, de las leyes de humanidad y de las exigencias de la conciencia pública.
EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, tras haber depositado los respectivos plenos poderes, han firmado el
presente Convenio.
HECHO en Ginebra, el 12 de agosto de 1949, en idiomas francés e inglés. El original debe depositarse en los
archivos de la Confederación Suiza. El Consejo Federal Suizo transmitirá una copia del Convenio, certificada como
fiel, a cada uno de los Estados signatarios, así como a los Estados que se hayan adherido al Convenio.[ CITATION
COM \l 9226 ]
6
Art. 12
Habrán de ser respetados y protegidos sin distinción alguna de índole desfavorable basada en el sexo, la raza, la
nacionalidad, la religión, las opiniones políticas o en cualquier otro criterio análogo.
Art. 12
No podrán ser asesinados, exterminados ni sometidos a tortura o experimentos biológicos.
Art. 15
Recibirán atención adecuada.
Art. 15
Gozarán de protección contra el pillaje y los malos tratos.
Arts.15-16
En todo tiempo, y especialmente después de un combate, las partes en conflicto deberán buscar y recoger a los
heridos y a los enfermos, y brindar la información a la Agencia Central de Búsquedas y de Actividades de
Protección del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR).
Art. 9
Este Convenio, al igual que los demás, reconoce el derecho del CICR de asistir a los heridos y enfermos. Las
sociedades nacionales de la Cruz Roja y la Media Luna Roja, otras organizaciones imparciales de ayuda humanitaria
Bibliografía
https://www.icrc.org/es/doc/resources/documents/photo-gallery/2014/150-years-ihl-rules-
of-war.htm
autorizadas, y gobiernos neutrales también podrán brindar servicios humanitarios. Podrá solicitarse a los civiles
locales que presten asistencia a los heridos y enfermos.
COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA. (s.f.). I. Convenio de Ginebra para aliviar
la suerte que corren los heridos y los enfermos de las fuerzas armadas en campaña,
https://www.icrc.org/es/doc/resources/documents/treaty/treaty-gc-1-5tdkna.htm
Eda.admin.ch: https://www.eda.admin.ch/dam/countries/countries-
content/colombia/en/Brochure-Final_SP.pdf
http://www.gloobal.net/iepala/gloobal/fichas/ficha.php?entidad=Terminos&id=738
https://www.unocha.org/sites/dms/Documents/OOM_HumPrinciple_Spanish.pdf
https://www.redcross.org/content/dam/redcross/enterprise-assets/cruz-roja/cruz-roja-
pdfs/Resumen-de-los-Convenios-de-Ginebra-de-1949-y-sus-Protocolos-Adicionales.pdf