Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
/u INSTITUTO SUPERIOR
/N DEPARTMENT OF CIVIL ENGINEERING
Q
ADVANCED PAVEMENT DESIGN MEVCT8: FINAL EXAMINATION
December 2011
1 .(a) Discuss the difference in approach in developing an empirical and an analytical pavement
design method, and explain why designers favour the empirical method.
(b) Discuss with the aid of sketches the findings of the Stress-in-Motion research
on the effect of tyre pressure and wheel load on the stress distribution under
a single tyre.
Present four combinations of load and tyre pressure,
(b) Discutir com o auxílio de esboços dos resultados da pesquisa Stress in Motion,
sobre o efeito da pressão do pneu e roda de carga sobre a distribuição de tensões em
um único pneu.
Presentes quatro combinações de carga e pressão dos pneus,
Pneu
simples
20KN
The pressure is too high and the slightly distributes the pressure very the contact
at surfacing and tyre pressure in higher they 520kps, more than 750kps and this
increase the loading also.
A pressão é muito alta e ligeiramente distribui a pressão muito o contacto na superfície e pressão dos pneus em
maior 520kps eles, mais de 750kps e este aumento de carga o também.
(c) Give
four methods of deterioration of stabilised layers in a deep pavement, and briefly
discuss test methods at the design stage to control each of these types of
deterioration.
(c) Dar quatro métodos de deterioração das camadas estabilizadas em um pavimento de profundidade, e
brevemente discutir métodos de ensaio na fase de concepção para controlar cada um desses tipos de
deterioração.
(d) Sketch the relative behaviour (effective modulus) of a C1 and a C4 material during the life of facility
and describe the different states also indicate distresses that would be evident.
-fissuracao
-Fendilhacao (cracking)
-Esmagamento (crushing)
-Bombeamento (pumping)
-Assentamentos
-Transmissao de fissuras
e) Briefly discuss six measures to limit the impact of active subgrade
e) Discutir brevemente seis medidas para limitar o impacto de subleito ativa
The clay can be replaced by inactive material. This is only economic for thin layers occurring over small areas. The
replacement material should be relatively impermeable, otherwise it will act as a sump.
a argila pode ser substituída por material inactivo. este procedimento é econômico para camadas finas que ocorrem
em áreas pequenas. o material de substituição deve ser relativamente impermeável, caso contrário ele irá atuar como
um reservatório.
Lime stabilisation reduces the volume changes in active clays. Such a stabilized layer will serve as a suitable
working platform, particularly in during wet periods.
Estabilização com cal reduz as variações no volume de argilas activas. Tal camada irá servir como uma plataforma
de trabalho adequado, particularmente em períodos humidos.
Maintain the moisture contente at the equilibrium moisture content. Two processes have been used to achieve this.
Manter o equilíbrio no teor de humidade. Dois processos têm sido usados para alcançar este objectivo.
Up to 18 months before constrution the vegetation is removed and up to 2m of gravel is placed to provide the
opportunity for the clay to reach equilibrium moisture content.
até 18 meses antes construcao a vegetação é removida e coloca-se até 2m de cascalho de modo a atingir e manter o
equilibrio no teor de humidade.
Vegetation is cleaned from the area and either ponds are built or the area is watered thoroughly at regurar intervals.
when the equilibrium moisture content is reached a 150 to 200 mm layer of coarse granular material is placed to
prevent capillary movement of the water. on top of this an impermeable layer is then placed
A Vegetação é retirada reguralmente. Quando o equilibrio do teor de humidade é atingido coloca-se uma espessura
de 150 mm a 200 mm de material granular grosseira para prevenir o efeito da capilaridade. No topo desta camada é
colocado um material impermeável.
A layer of coarse mine dump rock on the clay has worked successfully. The normal pavement layer are then
constructed on the mine rock
Uma camada de materiais de mina é colocado sobre argila activa com êxito. A camada de pavimento normal, é,
então, construída sobre os materiais de mina.
Culverts should be placed and constructed such that water cannot pond inside the culvert or adjacent to the culvert.
The culvert should be watertight, and the slopes adjacent to the wing walls should be covered with impermeable
materials
Bueiros devem ser colocados e construídos de tal modo que a água não pode alagar o interior do cano ou a área
adjacente. O bueiro deverá ser à prova d'água, e as pistas adjacentes às paredes laterais deve ser coberto com
materiais impermeáveis.
Sealed shoulders are effective in keeping the area of movement out of the outer wheel track. If shoulders are not
sealed, the formation could be widened at the base to prevent moisture movement
Bermas seladas são eficazes na protecao da via de circulacao impedindo alteracoes no teor de humidade o que pode
levar a deformacoes na base
Trees should not be allowed within 20m from the edge of the shoulder. If trees are present within this distance, then
the root system should be cut by means of a ripper to a depth of 1m almost annually along the toe of the fill.
Árvores não devem ser permitidas dentro de 20m a partir da borda da berma. Se as árvores estão
presentes dentro desta distância, em seguida, o sistema da raiz deve ser cortado por meio de um
ripper a uma profundidade de 1 metro quase anualmente ao longo do dedo do pé do enchimento.
(h) Would you use the Durability Mill test to evaluate aggregate for a chip seal?
Motivate your response by explaining how and what is tested in this test,
Nao iria usar o durability mill test para avaliacao de agregados. O objectivo deste
teste é verificar a qualidade e comportamento de solos usados em camadas de
pavimento (base e subbase), onde é importante comtrolar dois parametros: a
percentagem de material passada pelo crivo 0.425mm (P425) e indece de
plasticidade PI. Os agregados podem ser submetidos ao desgaste de los
Angeles.
2.(a) Sketch and discuss the profile of vertical compressive strain, deflection
and vertical compressive stress with depth under a single wheel in a single layer
pavement,
Tensão
Deflexão
Extensão
(c) Briefly discuss how a pavement with two stabilised subbase layers is
analysed
mechanistically.
O pavimento com duas camadas estabilisadas é analisado em 3 fases:
1fase ambas as camadas tem apenas fissuras de retraccao
2fase a camada de subbase comeca a sofrer com a inducao do trafego, fendilha
ate a fase de equivalente granular
3fase ambas atingem a fase de equivalente granular
d)(i) Sketch a concrete pavement to show the positions of dowel and tie
bars,