Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
r
[
[ ADRE 408 DSPi 1 Sxp
[
r
r
r
[
[
[
[
r
[
r
[
MANUAL DE ESTUDIANTE
[
[
1
[
l
[
[
• omagonatoon ot work
[
1
[
l
[
[
l
r
Contenido
r
[
[
[
r ADRE Sxp - Generalidades
1
r
1 ADRE Sxp - Generalidades
r
r
(
r:
[
r
1
[
[
[
[
[1
n
r
Pág. 1 de 14
t GE propietary
l
r
f
ADRE Sxp - Generalidades
[
f
Sistema de adquisición ADRE Sxp r
¿Qué es ADRE Sxp? r
Sistema de adquisición de [
datos multicanal
• colecta, correlaciona,
analiza, y diagnostica
- Datos estáticos tl"t/)\X) ~:o'\T~
Amplitud y fase filtradas
[
l.e. 1X. 2X, nX
Temperatura [
• Amplitud Directa o global
- Datos dinámico& ,c>.Vu~~Q..l~-; 1 l'AN>cy..,) ~
Fonna de onda slncrona
•
•
Fonna de onda aslncrona
Fonna de onda de presl6n dinámica 'MC41\~AS
r
[
[
[
ADRE Sxp es un sistema de adquisición de datos multicanal que le permite
recolectar, analizar, correlacionar y diagnosticar máquinas y procesos. Su [
arquitectura de alto rendimiento es capaz de adquirir datos estáticos y dinámicos
(forma de onda) a distintas velocidades de muestreo y resoluciones. El software L:
proveee numerosas herramientas gráficas y de manipulación de datos para
permitirle analizar y diagnosticar su equipo.
[
Los datos estáticos se definen como datos discretos y cuantitativos que incluyen
tanto escalares como vectores. Como ejemplos se pueden citar temperatura de gas,
presión de vapor, flujo, vibración 1X en amplitud y fase, o vibración global. i
Los datos dinámicos, o de forma de onda, se definen como un grupo de muchas
muestras, tomadas casi instantaneamente que practicamente copian la señal
l
analógica original proveniente del transductor. La precisión de esta duplicación [
depende de la velocidad de muestreo y la resolución del instrumento. Ejemplos de
datos dinámicos incluyen la forma de onda asíncrona proveniente de un [
acelerómetro, presión dinámica, o la forma de onda muestreada en forma sincrónica
con la rotación del rotor. [
l
[
l
l
l
Pág. 2 de 14
GE propietary {
l
f ADRE Sxp - Generalidades
[
1
I Usted puede usar el ADRE 408 en una variedad de aplicaciones:
[ •Equipos rotantes de la planta - ADRE Sxp es excelente para balancear, solucionar
problemas relacionados con la degradación de la máquina o el proceso, registrar la
[ firma de vibraciones de un equipo en el arranque inicial o luego de un
mantenimiento mayor, o reconocer problemas de confiabilidad.
[
•Automoviles - Utilice el ADRE Sxp para diagnósticos en motores, pruebas para el
[ diagnostico de motores, testeo, optimizacion de la performance o para la
verificacion del nuevo diseno.
[ •Acustica - el alcance de la alta frecuencia de 50 k.Hz del ADRE Sxp y el muestreo
[ simultaneo multicanalle permiten analizar en forma completa las mediciones
acústicas tales como la combustión de la turbina a gas y el chequeo ultrasonico de
l la válvula de escape.
•Laboratorio - los cambios de configuración y ploteos de usuarios de ADRE Sxp
L hechos en tiempo real, son ideales para el establecimiento de un laboratorio.
l •Banco de Prueba - El DSPi del ADRE Sxp 408 puede ser montado y empleado
para la verificación e los parámetros de performance o desenpeño en varios
l escenarios de testeo.
•Otros - Cualquier vez que Ud necesite adquirir datos, ya sea en la mina, en la
l propulsion marina o en la industria aeronautica, ADRE puede ayudarlo a que Ud
1 obtenga los datos correctos que Ud necesita.
l Pág. 3 de 14
l GE propietary
l
[
ADRE Sxp - Generalidades
Avanzado l
r
Monitoreo I
r:
r
L
Diagnóstico r.
[
[
l
{
r:
- Analízador de espectros
- Dispositivos de tratamiento
de señal
•
l'llUbM~c:;,:>>v
TK15, TK16 Oc 1\0t;o 1!1. S
ua "',""""-
- Adquisición de datos
1
•
r
(
f
(
l
t
L
l
Pág. 5 de 14
GE propietary
r
ADRE Sxp - Generalidades
r
r
{
• 408 DSPi r
• ADRE Sxp software [
• Transductores y cables 1
4 j tN~I\t. $ ~ fl'doO \l.ll Q~l\
(
"\ ACEt.~I\C>\.Io\f:il\06
~ 'lti tD \.&-\11"0ft~ [
'1 EWurtfJI'\ Po<J.I~I\. \000001,& ~
[
r
l
l
Los componentes que forman el sistema ADRE Sxp incluyen:
•408 DSPi - El instrumento de Procesamiento de Señal Digital 408 es básicamente [
un servidor que adquiere, procesa y almacena o guarda todos sus datos. Contiene
dos hard drives de 75 GB para almacenamiento d~datos. Toda la configuración de L
la información reside en el 408 DSPi, incluyendo la configuracion del ploteo. Ud. ~
l
puede controlar algunas cosas (tales como el disparador manual de la adquisición de
datos) directamente desde el408 DSPi, pero la mayor parte del tiempo, Ud usará el f
cliente para conectarse y trabajar con el 408 DSPi.
•ADRE Sxp software client - El cliente software puede ser instalado en cualquier f
red de computadora compatible que cumpla con un mínimo de requerimientos, y [
que es la herramienta de aplicación primaria que Ud usará para configurar el 408
DSPi y la adquisición de datos. Ud también usará las herramientas de ploteo del l
software del cliente para visualizar todos los datos.
•Transductores y cables - Los transductores y los cables proveen las medidas de las r
senales al 408 DSPi para el procesamiento y almacenamiento. La interface del408
DSPi posee para cada canal un conector SMA (Subminiatura version A).
l
l
l
Pág. 6 de 14
GE propietary \
l
r ADRE Sxp - Generalidades
1
r • Portable o montada en
rack
[
• Ethernet
r: - 10/100/1000 Mbit
[ - Arquitectura Cliente - servidor
- Acceso de múltiples clientes
[ • Acceso remoto
- Ahorra costos de traslado
1
r
!
l El sistema ADRE Sxp es una arquitectura cliente - servidor. Hay muchas y
[ numerosas opciones de conexión disponibles para Ud.
•Unidad aislada - Una vez que Ud configura el408 DSPi, Ud puede instalarlo y
[ adquirir los datos sin que las computadores de cualquier cliente es ten conectadas. El
almacenamiento de datos se realiza a traves de los hard drives del mismo. Su
[ flexibilidad le permite instalar el 408 DSPi en ubicaciones remotas y dejarlo alli,
[ solo por si mismo, si fuera necesario, por semanas para recolectar datos. Luego Ud
puede conectarse al 408 DSPi y visualizar los datos.
r •Portable or montada en Rack - El 408 DSPi es muy fácil de transportar. El408
DSPi puede ser ubicado en cualquier lugar donde una fuente de energía este a su
l disposicion . Si lo deseo un kit opcional para ponerlo montado en un rack esta
disponible y le permite a Ud fijar el 408 DSPi dentro de un rack de instrumentos..
~
•Vía Ethernet - el 408 DSPj contiene un puerto ethernet Gigabit. Esto le permite a
Ud. Conectarse en 10Mb., lOO Mb, o l Gb de velocidad. Además, Ud puede tener
hasta 5 clientes conectados al 408 DSPi "server" simultaneamente visualizando
l datos.
l
t Pág. 7 de 14
l GE propietary
(
f
l
ADRE Sxp fue diseñado para ser fácil de usar y fácil de instalar (setup). El408
DSPi puebla la configuración de la tarjeta del Muestreo Dinámico para Ud y la {
configuración del canal puede ser realizada con múltiples canales seleccionados
simultaneamente. Después que Ud comienza a recolectar datos, Ud puede realizar [
cambios en muchos pero no todos los parametros de configuración sin interrumpir
la recolección de datos. Si Ud necesita ajustar el alcance de la escala completa del
(
transductor o la velocidad del muestreo, solo haga el cambio. [
El software le permite a Ud configurar los ploteos en una variedad de formas y
modos, swnar comentatios para cada grupo de ploteo luego salvarlos paa verlos t
después. Esto permite que el análisis de datos, la correlación y la colaboración sean
mas convenientes. [
El diseño del ADRE Sxp le permite una visión independiente, adquirir, y almacenar
datos. Con el ADRE para Windows, Ud puede sólo tener una visión de los datos
r
que han sido almacenados. ADRE Sxp le permite a Ud visualizar todo lo que e1 408 l
DSPi ve, independientemente desde lo que está almacenado.
f
l
Pág. 8 de 14
GE propietary T
l
ADRE Sxp - Generalidades
r
' +
+
1
1 digital de 24 bit ~ •
[ • Rango de frecuencia
máximo de 50 kHz
lJ
• Rango de velocidad de 1
[ a120,000 rpm
[ fJj . ~~9.~}í neas espectrales
t
'
[J
ADRE Sxp fue diseñado como un sistema de alto rendimiento en la adquisición de
datos. Las especificaciones de la Performance de 32 bit de grabado digital de la
onda cruda , conversor análogo 1 digital d 24 bits, 50 kHz de alcance de frecuencia,
( rango de velocidad práctica de 1 a 120 kpm, y 6400 lineas espectrales son todas las
capacidades del ADRE Sxp.
[
L
r
1
{
l
t
1
l
Pág. 9 de 14
1 GE propietary
L
f.
-
"'=¡""\.~
- - --
~..; :
e
{
• Hasta 24 canales síncronos
[
• Capacidad de almacenamiento de -130 GB
[
[
lO
[
1
ADRE Sxp es un sistema muy "expandible"( que permite realizar muchas escalas).
Tanto si Ud necesita una pequeña adquisición de datos o una muy importante con f
un muestreo de 128 canales simultaneamente, el ADRE Sxp puede satisfacer estas
necesidades. l
Cada 408 DSPi tiene 4 ranuras que pueden ser ocupadas con tarjetas de Muestreo
l
Dinámico y tarjetas de Keyphasor. Estas ranuras pueden contener cualquier
combinación de,tarjetas con un máximo de 4 tarjetas de Muestreo y un máximo de 2 r
tarjetas de Keyphasor.
(
Cada tarjeta de-Muestreo contiene 8 canales configurables y cada tarjeta de
Keyphasor contiene 3 canales. La ranura sobre la parte inferior derecha está [
reservada para la taijeta del Sistema de Gerenciamiento ADRE Sxp (ASMC). Cada
408 DSPi debe tener una tarjeta de gerenciarniento. La ranura en la parte inferior l
izquierda estaáreservada para desarrollos futuros.
Cada canal de las taijetas de Muestreo Dinámico puede proveer hasta 1O variables, l
4 ondas configurables por el usuario y los datos de la onda cruda. Las tarjetas de
Keyphasor provee un subset limitado de filtros pasa banda variables, directo,
r
Avg/Inst Gap y velocidad.
Las ondas pueden tambien ser configuradas por la velocidad del canal de entrada.
l
1
t
l
Pág. 10 de 14
GE propietary (
ADRE Sxp - Generalidades
f
1
r ADRE Sxp Compatibilidad
• Importa bases de datos de ADRE for Windows
l
r
ADRE for Wlndows &
1 208 DAIU
r
n
ADRE Sxp
l 11
o
ADRE Sxp es completamente compatible con el ADRE para Windows. Importando
su vieja base de datos de ADRE para Windows es tan fácil como "navegar'' en los
archivos de la base de datos y abrirlas.
Se _planea realizar futuros mejoramientos de integración con System l.
[
l
[
[
f
1
l
t
l Pág. 11 de 14
l GE propietary
L
r
f
ADRE Sxp - Generalidades
r
r
Comparacion de Producto - Física r
408 DSPI 208 DAIU 3500/TDI [
(AORESxp) (ADRE for Wlndows) (System 1)
[
Peso (lbs) -191bs@ 32 Ch - 231bs@ 8 eh 68a 80
r
Potencia 300 90 a 260 Vac 194 (rack
[
(watts) completo)
47 a 64Hz
Número de Hasta 32 canales 8 canales 24/48/y más [
canales
Hasta 6
Keyphasors
2 Keyphasors
r:
4 canales de
Keyphasor por n
rack
Fuente de Sólo fuente Baterra o externa 1 o 2 fuentes de r:
alientación externa 3500
[
ll
l
[
Aunque la combinación del procesador de comunicaciones 3500/22M TDI y el
System 1 provee una considerable capacidad de diagnóstico, estos sistemas están f
diseñados para el monitoreo permanente de la condicion de la máquina. En
consecuencia, una vez que se instala y configura, el 3500 y el System 1 están [
preparados para recolectar y procesar los datos de una máquina de manera
específica en forma permanente. l
El ADRE for Windows y el 408 ADRE DSPi, por otro lado, son portables, livianos, [
fáciles de transportar y fáciles de configurar y reconfigurar. Estas cualidades hacen
a los instrumentos ADRE idealmente adecuados para la recolección de datos y el [
ánalisis sobre una amplia variedad de máquinas.
[
l
{
L
l
l
Pág. 12 de 14
GE propietary [
L
f
ADRE Sxp - Generalidades
r
r
( Comparación de productos - Adquisición de datos
l
[ El ADRE for Windows y el 3500/22M TDI recolectan datos y luego transfieren los datos
recolectados a una computadora huesped. En el caso del ADRE for Windows, los datos se archivan
{ en una computadora huesped que esta conectada al ADRE 208 DAIU. En el caso del procesador de
comunicaciones TDI ,la data es archivada en un System 1 DAQ server. El procesador de
e comunicaciones TDJ recolecta la data de acuerdo con los parámetros de configuración en el System
1 y usa una corrida del buffer para recolectar datos. El System 1 puede recolectar y evaluar data por
[ largos períodos de tiempo.
El ADRE for Windows, por otro lado, tiene una capacidad limitada de base de datos. Por ejemplo,
¡ una base de datos simple de ADRE está limitada a 2560 puntos de datos y 256 ondas. Más aun, la
cantidad total está limitada a la medida del disco rlgido en la computadora huesped usada con el 208
l DAIU. Por estas limitaciones, los usuarios del ADRE para Windows deben planear cuidadosamente
como la data será recolectada y donde será almacenada.
n El 408 DSPi es un recolector totalmente auto suficiente de datos. En otras palabras, el408 recolecta
y almacena data independientemente de una computadora huesped o un server System 1 DAQ. Los
.J datos pueden residir permanentemente en los 408 y pueden tener acceso y ser mostrados hasta 5
clientes de computadora que están corriendo el software ADRE Sxp al mismo tiempo.
[ Además de esto, la capacidad de almacenamiento de datos del 408 DSPi es de - 130 Gbytes. Aun
más, esta capacidad es muy grande.
Ud debe recordar que la capacidad para la recolección de datos de un 408 es también muy grande y
en consecuencia Ud puede necesitar planear cuidadosamente cuanta data será recolectada y en que
l rango o proporción. Nosotros le brindaremos asesoramiento para realizar una correcta recolección de
datos en el transcurso de este curso, mas adelante.
1
[
l
l Pág. 13 de 14
l GE propietary
~
f
f
ADRE Sxp - Generalidades
r
(
f
408 DSPI
(ADRE Sxp)
208 DAIU
(ADRE for Wlndows)
3500/TDI
(System 1)
r
Reprocesamien
r
to de datos ./** X X [
crudos
•• No en el1er lanzamiento
(
r
l
[
14
1
{
En el caso del ADRE for Windows y TDI 1 System 1, los datos son recolectados y
pueden ser visualizados luego pero no pueden ser manipulados. [
El 408 DSPi posee capacidad para una significativa manipulación de los datos. El
nuevo 408 DSPi puede grabar las senales de los datos crudos y ser capaz de 1
"reprocesarlas" cuando sea necesario .
l
Esta capacidad de reprocesamiento será brindada a traves de una tarjeta digital, la
cual estará disponible después del primer lanzamiento. r
l
~
l
l
l
l
Pág. 14 de 14
GE propietary
f
lntroduction to ADRE Sxp
f
r;
1
G
o
n
[
[] . ) lmoglnotion ot work
(J
[
En la primera unidad de este entrenamiento, introdujimos el 408 DSPi, resumimos
o sus capacidades, para luego compararlo brevemente con el ADRE para Windows y
con las unidades del3500/22 TDI 1 System 1 .
o
f En esta sección nos vamos a orientar al software ADRE Sxp que es usado con el
408 DSPi. El software ADRE Sxp le permite controlar el DSPI desde una
L computadora cliente y provee herramientas poderosas y útiles para acceder, ver en
pantalla y manipular los datos en un DSPi.
r
1 En esta unidad, presentaremos una breve introducción a este potente software, y
( luego en las próximas unidades de este entrenamiento, veremos detalladamente
cómo usar este software para llevar adelante tareas comunes.
•Conectores l
• SMA Signal input r:
• Fuente de
[
alimentación
• Cierre de contactos n
[
•Fuente
[
r
[
La anatomía del 408 DSPi (Digital Signa! Processing instrument) incluye los principales
componentes siguientes: [
• Panel Frontal- El panel frontal contiene varias luces indicadoras, botones de menú y un display.
Se puede controlar el muestreo de datos desde el software cliente o directamente desde el 408 DSPi
usando el panel frontal.
r
• Sampling car ds - Son tarjetas removibles que proveen la conexión a las fuentes de señal de [
entrada. Inicialmente, hay dos tipos de tarjetas, una Sample Card Dinámica de 8 canales y una Speed
Input!KPH de 3 canales. Cada 408 DSPi puede alojar hasta 4 tarjetas de muestreo dinámico. Un slot 1
adicional se encuentra disponible para futuras opciones/mejoras.
• Conectores - Los conectores que se encuentran en la parte trasera de las Sampler Cards son
[
conectores SMA. SMA es un acrónimo que significa Sub-Miniatura versión A y fue desarrollado en
los 60's. Usa una interface roscada. Estos conectores de alta performance brindan un excelente
[
rendimiento electrico desde cm·rjente continua hasta 180hz, son compactos en tamaño y
mecánicamente tienen una durabilidad sobresaliente. l
• Fuente- El408 DSPi obtiene su energía de una fuente que viene con el408 DSPi. Le provee la
energía necesaria (32Ycc y 5Ycc ce). La fuente es enfriada con aire forzado y tiene varias luces
indicadoras de estado. Si se quiere, se puede quitar la base de goma de la fuente y montarla en un
rack de instrumentos.
l
t
L
r
r Anatomía del 408 DSPi
(
•Puertos Ethernet
•Conectores
• SCSI Externo
• Puertos de 408 a
408 Master/Siave
•Puertos Ethernet - Cada 408 DSPi contiene dos puertos Ethernet. Se puede
conectar el 408DSPi a la red o a una computadora local.
• Conectores -
• La conexión externa SCSI es para agregar espacio de disco. Se puede
agregar un arreglo de discos, pero se requiere una configuración especial
antes de operar. El arreglo de disco externo es para instalaciones tipo testeo.
• Los conectores de 408 a 408 serán usado para proveer en el futuro una
sincronización entre múltiples unidades de 408 DSPi.
l
t
Document 172941 -- Revision preliminary Page 3 of 20
{
lntroduction to ADRE Sxp [
r
f
Controles e indicadores del panel frontal
f
del408 DSPi
[
[
• Panel frontal del
408 DSPi
r.
l
[
[
e
r
[
l
[
El 408 DSPi es una unidad independiente, dado que una vez que se energiza, se
conecta y configura, el 408DSPi puede recoger datos sin necesidad de intervención [
externa. Los controles y el display en el panel frontal del408 DSPi mejoran esta
[
funcionalidad independiente al brindar una ilimitada captura de datos y un control a
traves del display sin necesidad de conectarlo a un instrumento. r
Los tópicos en el sistema de ayuda ADRE Sxp bajo el título "Panel Frontal del408
DSPi " contiene una descripción detallada de cada botón, LEDs, display y
[
funcionalidad asociada. [
r
l
l
l
1
r
r Anatomía del 408 DSPi
r Alimentación del 408 DSPi
[
• Fuente externa
[
~
[
• Indicadores de
e alimentación y
r: estado
[J
[
[
[
[
La energía es provista al408DSPi por una fuente de poder independiente que debe
[ ser conectada al panel trasero del 408DSPi con un cable de interconexión.
El estado y la disponibilidad de la alimentación, de la comunicación con la red y del
[
hardware DSPi están todos indicados por las luces indicadoras en el panel frontal
{ del408 DSPi tal como se muestra en la página.
La operación y lo que significa cada una de las luces indicadoras se encuentra
[ explicado en detalle en la ayuda del ADRE Sxp en la sección llamada "Controles de
la alimentación" en tópico de ayuda "Panel Frontal del408 DSPi".
l
[
[
(
l
l
1
{
1
l
r
Anatomía del408 DSPi f
Sampler cards [
r:
• Tarjetas de <':} -:';,; ·, ~ ~ ~ -!1 ~ ~ ~ <Ó
. .. . . . . - [
muestreo dinámico
[
·Tarjeta de e
Keyphasor
[
[
- ~tlonal\i/00
l
{
Los 4 slots superiores en el panel trasero del 408 DSPi contienen 4 sampler cards -
hasta 4 tarjetas de muestreo dinámicas y 2 tarjetas Keyphasor. Estas tarjetas pueden 1
ser insertadas en cualquiera de los 4 slots. Luego de ser instaladas, el 408 DSPi
[
puede identificar qué tarjeta se encuentra en cada slot.
*** Advertencia - Para insertar las tarjetas el DSPi debe estar apagado. (
Aunque las tarjetas no sufrirían daño si se las instalara con el equipo
encendido, esta acción puede hacer que el408 DSPi interrumpa la captura de [
datos o que se reinicie. [
El slot ubicado en la parte inferior derecha del panel trasero del DSPi está reservado
para la tarjeta ADRE System Management y el slot en la parte inferior izquierda l
está reservado para futuros desarrollos.
l
Tarjeta de Muestreo Dinámico
[
Las tarjetas de Muestreo Dinámico tienen conectores de entrada para 8 canales y
cada conector tiene una luz que indica el estado de la conexión. El tópico de ayuda t
Sxp denominado "Tarjeta de Muestreo Dinámico" contiene información adicional
sobre esta tarjeta y explica como las luces indicadoras muestran el estado de cada
conector.
Entrada rápida 1 tarjeta de Keyphasor
La tarjeta Keyphasor tiene conectores de entrada para 3 señales de Keyphasor, un
conector de alimentación para Keyphasor, y conectores de salida en un buffer para
los tres canales Keyphasor. El tema de ayuda de Sxp llamado "la Tarjeta
Keyphasor" contiene la información adicional sobre esta tarjeta.
r
r Cuidado del 408 DSPi
f
• El 408 incorpora una computadora completa con
r discos rígidos
[ - Manejese con cuidado, siga las especificaciones
- Empaque con cuidado el equipo para traslado
1!
r • Refrigeración de aire forzado (408 y fuente)
- Asegure la libre entrada de aire, no boquee los ventiladores
r - La unidad no está diseñada para operar en ambientes agresivos o
sucios
[
[
[
[
[
r
r
ADRE Sxp - Requerimientos de software [
• ADRE Sxp software de cliente [
- Cada computadora requiere una
instalación con Hcencia
- Licenciado por computadora
1
• Requerimientos de hardware ~
0/S: Windows XP w/SP2
- RAM: 1 a 2 GB ( 768 MB *) r
- HD: 60 a 80 GB
-
100MB de espacio libre
Procesador:
r
2.4 GHz o superior (P4 o Xeon) [
1.6 GHz o superior (Pentium M)
(1.0 Ghz P4 *) [
- Puerto Ethernet: 10/100/1000 Mb
[
( • = Mlnimo)
r
El software de cliente ADRE Sxp debería ser instalado en cada ordenador que usted
necesite usar. El software es licenciado por su instalación en cada ordenador,
entonces usted tendrá que haber comprado una licencia para cada instalación de
ordenador.
L
l
L
1
l
t
l
l
L
l
• Jerarquía de configuración
(
• Administrador de bases de datos (~bfTwMe)
r. • Sesiones de gráficos
(] • Listado de eventos
[
r.
[
[
r
(
[
Cuando usted abra el software de cliente ADRE Sxp por primera vez, usted notará
f dos áreas principales de interfaz de usuario: Jerarquía de Configuración y Jerarquía
para la Administración de las Sesiones de Gráficos.
[~ La Jerarquía de Configuración contiene todos los instrumentos, los 408 DSPI'S,
( Sampler cards, Canales, variables, y formas de onda en modo jerárquico o en
relación padre-hijo. Toda la configuración es hecha por la Jerarquía de
r Configuración.
[ La Jerarquía para la Administración de las Sesiones de Gráficos permite que usted
configure y salve múltiples gráficos de sus datos. Usted también puede abrir
[ gráficos directamente desde la Jerarquía de Configuración, pero la Jerarquía para la
Administración de las Sesiones de Gráficos permite que usted salve y maneje sus
[ gráficos para mayor conveniencia.
l Dos herramientas que usted usará con frecuencia incluyen el Administrador de
Bases de Datos y el Listado de Eventos. Usted usará el Administrador de Bases de
[ Datos para abrir bases de datos y conectarse a un 408 DSPi. El Listado de Eventos
lleva un registro de los principales eventos de ADRE Sxp como cambios de
1 configuración, subidas y bajadas de bases de datos, eventos disparadores, etc.
r
r
Abrir 1 conectarse a una base de datos
r
l ,..
r
• Abrir Database -==~i4'._-'=.f,I!:.:Rf, __ ~~-=,__
[
Manager \:
~
.
~
.. ¡,. -
-
• '
.. '
.
' .-~ ~-~ .. . ·~·... ·'f.
• ~ • •
·.
1 .... ·- ••
••,
..
' '
. ..
•• 1 • ~ t: . . "'1' " ......
l\"'1.~,..:..
. . .. . ' .. '
- . •• ~ ·-·: .. r
l--
• '"'!'.
• Conectar a: .
)t " • t
- 408 DSPi [
• En la red LAN
• Conexión directa
'
r
• Mediante el Database Manager
- Base de datos en -----=='-=~==..:;=:;:.....oo
computadora local
- Base de datos en la red
ru
•• Firewalls o Routers pueden bloquear la [
comunicación con el 408 DSPi.
[
10
r
Cuando abra el software ADRE Sxp por primera vez, el Gestor de Jerarquía de r
Configuración y de Sesión de Gráficos estará en blanco porque usted no se ha [
conectado a una base de datos o 408. Use el Administrador de Base de datos para
conectarse a una de tres cosas: l
• 408 - el software buscará automáticamente y mostrará cualesquiera 408 en la red.
Si sus 408 están localizados detrás de un frrewall o de un router, pueden no l
aparecer, pero usted puede teclear a mano la dirección de IP y conectarse. [
• Base de datos Local - conecta con una base de datos ADRE Sxp que reside en el
disco duro de su ordenador local. l
• Base de datos de la Red - conecta con una base de datos que reside en el disco l
duro de un ordenador conectado a una red.
t
l
1
t
l
l
r
r Abrir 1 conectarse a una base de datos
t
[
• Database Manager
[ - Lista los vínculos a bases
de datos
r; - Opción de conexión
o rápida
r
r:
[
[
[1 11
1
[
El Administrador de Bases de datos lista los links a los que se ha conectado en el
[_l pasado. Cuando usted abre el software por primera vez después de instalarlo, no se
mostrará ningún link. Después de que usted los ha agregado, aparecerán en la lista
[ del Administrador de Bases de Datos. Usted puede determinar cualquier número de
links como Quick Connect. Esto le permitirá a usted abrir rápidamente su base de
r datos o bases de datos de ADRE Sxp desde la pantalla del software.
[ La columna Datos Modificados guarda la información de la última vez que la base
de datos ha sido salvada o modificada. Este puede ayudarle a supervisar cualquier
u cambio esperado o inesperado. Si usted alguna vez mueve o suprime una base de
datos, el link todavía estará presente, pero no podrá conectarse a esa base de datos.
[__:
Simplemente suprima el link a su base de datos suprimida/movida para mantener su
r lista mas manejable.
l
l
l
l
l
Document 172941 -- Revision preliminary Page 11 of 20
r
lntroduction to ADRE Sxp
r
r
r
Seguridad
[
Dosopdonesdeseguridad [
• Administrador [
- Salvar/editar configuración
- Salvar/editar gráficos (
- Store Enable
- Passwords
r
- 1 Administrador a la vez ~
• Operador [
- Ver configuración
- Ver datos
e
- Read Only r
r
[
Cuando se conecte a una base de datos 408, ADRE Sxp proporciona dos métodos
r
básicos de manejar el acceso y el control a las bases de datos del 408 DSPi y ADRE l
Sxp:
1
Administrador
La opción de seguridad del administrador le permite el control completo del 408
DSPi o de la base de datos. Usted puede salvar y editar la configuración, salvar y
corregir gráficos, y poner al 408 en modo Store Enable. Esto también le permite
introducir la contraseña para las cuentas del Administrador y del Operador. Sólo un
Administrador puede estar conectado con un 408 al mismo tiempo. Si otro L
administrador está conectado y usted desea conectarse como un administrador,
usted debe "tomar el control" del usuario que está conectado en ese momento. Un
mensaje será proporcionado informando al otro usuario que será desconectado.
Operador
La opción de seguridad de operador le da el control de sólo lectura del 408 DSPi o
l
de la base de datos a la cual usted trata de conectarse. Usted puede ver la l
configuración, ver los datos, crear nuevos gráficos, pero usted no puede
sobreescribir la base de datos/configuración existentes con cambios que Ud. haga. A l
un 408 DSPi se pueden conectar hasta 5 usuarios simultáneos, 4 con permisos de
seguridad de "operador" y 1 con permiso de seguridad de "administrador" l
l
r
r Opciones de conexión
r
Cliente a "servidor" 408
r OS Pi
r • Hasta 5 clientes al mismo
tiempo
r
• Hasta 5 408 DSPI por cliente ~
r. • Cada 408 DSPi tiene dos
~ puertos de red - - - - - - - - - - - - - -
~
[1
o
[
ll
r
[
Hasta cinco ordenadores de cliente pueden tener acceso simultáneamente a un 408
[ DSPi. Sólo uno de éstos puede estar conectado como un administrador, pero los
otros cuatro pueden unirse como operadores. El 408 DSPi tiene dos puertos de red,
L: por lo que para aceptar una conexión de más de dos clientes la misma debe ser
hecha sobre un hub.
[
Además, un usuario en un ordenador de cliente conectarse simultáneamente a cinco
[ 408 DSPis. Esto es provechoso si usted quiere ver simultáneamente datos de 408s
ubicados en lugares diferentes.
1
e --INICIO ,A.ÜI\ él
Rll.N~\.. !)F Cót,nn ()\... ~~0~ l
[ fMJt t j~
[
[
[
r
[
[
[
Una vez que usted se conecta al408 DSPi, la Jerarquía de Configuración mostrará
los detalles de ese 408. El 408 son puestos en una lista por el nombre. Debajo de r
esto mostrará el nombre de cada base de datos configurada en ese 408. Las bases de
datos ADRE Sxp son archivos XML que descargan a su software de cliente cuando [
usted los selecciona. El ADRE Sxp captura datos para una sola base de datos por [
vez: la base de datos activa. La base de datos activa es identificada con un
identificador verde a su lado. Si usted amplía el nodo de base de datos, usted verá [
cada 408 DSPi que la base de datos usa para coleccionar datos junto con los Datos
de Referencia y Grupo de Colección. [
[
Ya que un 408 DSPi puede adquirir datos desde hasta 32 canales, las bases de datos
[
típicas usarán sólo un 408 DSPi. Si usted ha conectado de dos a cuatro 408s juntos
(futura mejora), usted verá cada uno puesto en una lista bajo la base de datos. Si Ud.
expande el nodo del 408 se mostrarán las sampler cards, los canales, y
variables/formas de onda. La configuración de estas sampler cards y canales es l
hecha aquí en la Jerarquía de Configuración.
l
El nodo de datos de Referencia es donde todos los sets de datos de referencia son f
guardados y accedidos. En próximos tópicos se brindarán más detalles sobre la
captura y utilización de datos de referencia.
t
l
l
o - Qué muestrear
- Cómo muestrear p ¡,.¡,,_
[
[
Un "Collection Group" es un set único de señales de entrada (canales) con criterios
1 de muestreo comunes y parámetros que generan adquisición de datos. Todos los
canales en un Collection Group son muestreados simultáneamente.
[
[ El primer release de ADRE Sxp proporciona un único Collection Group,
conteniendo todos los canales activos en su 408 DSPi. Las futuras versiones de
[ ADRE Sxp proporcionarán Collection Groups múltiples y entonces se podrá elegir
o qué canales se quiere en cada grupo. El Collection Group es donde usted
especificará al ADRE Sxp cuando comenzar a adquirir datos, con qué frecuencia, y
l cuando dejar de adquirirlos. Más detalles sobre la configuración de Collection
Groups serán dados en temas posteriores.
l
[
l
[
l
l
Document 172941 - Revision preliminary Page 15 of20
[
lntroduction to ADRE Sxp
[
r
[
Plot Session Manager
r
• Plot Session (sesión de gráficos)
r
• Descripción del Plot Group
[
• Instrucciones para abrir e
imprimir gráficos r:
[
r:
r:
~
r
[
16
1
El Administrador de Sesión de Gráficos muestra todos los gráficos salvados para
cada 408 y base de datos con la cual usted está conectado. Cada gráfico que usted [
configura y salva está localizado en un grupo de gráficos, que es un conjunto de
gráficos de tipo similar. Por ejemplo, sólo los gráficos de tendencia estarán e
localizados en el Grupo de gráficos de Tendencia. Estos grupos de gráficos están [
localizados dentro de una sesión de gráficos, que es un conjunto de uno o mas
grupos de gráficos que comparten una configuración común. Cada gráfico en una [
sesión de gráficos puede compartir la misma configuración de filtro de gráficos y
rango de fechas. Esto constituye una herramienta muy conveniente para r
correlacionar y para facilitar la configuración. Más detalles sobre creación y
[
configuración de gráficos serán dados en temas posteriores. Para abrir un gráfico
preconfigurado, simplemente navegue hasta el gráfico, toque el botón derecho sobre [
el grupo de gráficos, y seleccione "Abrir Todos los Gráficos". Una vez que los
gráficos están abiertos, usted puede dar botón derecho sobre el gráfico de su interés l
y seleccionar Print.
l
l
l
[
r
r Listado de eventos
r
[
7'11-71115
7~-71115
15oll06.SiZ
1523758Í
s,-
-s,.;o.
1T..,...s.
:.-s-_- O. io;¡,Nlll
_ O, io;I N/4
fiJA
H./JI
r I.Ql-2005
8-07-l!JJS
f-01-llli!S
11 2 <1 3M
1131708.10&
11);1712&43
~
~
5!1'1•
T,;_,..SI-1>"'1'0 io;IHIA
T- S-• "!,!1·'"0 N/A ""'
NlA
~=~= ~-::::
H/A
iD7.iiiis DJ \11! Gr.l
r. 8-0?·llli!S Dlll'-llBJI
&07-:ms OJ;11noo
J07·llli!S asllt1Z2P3
•,..;;;-
, ....
s•
s,..-
T-SioU:- O tnoii/A
T-SIMM:- D. tnoHI A
To~Qoo~Sr.u:- 0 lli:JN/A
''"'
N/A
NlA
""'
r 8-07-20115
807-20115
J 07-71115
111.114:126111
Qa07·1ZII90
0!10713134
~-
s,.._
S,....
T,...$....._CJGI<I D.llb NIA
T-5-CJG~<~O . Iriotv.t.
TÓQoOrS.:-- - O. tnoNIA
H/A
H/A
NIA J
r: r-r..~~qo Sllod~
[E]
[
f-17111 /llli!S
Te f7/11/l!JJS ji:=
e
l
[
[
e """J''l'Ih'n··-
r El ADRE Sxp automáticamente registra eventos de colección de datos,
o comunicación, sistema y otros tipos de acontecimientos. El registro de Eventos le
permite a usted ver el tiempo y la cantidad de muestras para cuando estos
[ acontecimientos ocurrieron. El registro de eventos contiene instrumentos de
filtración útiles para ver sólo los tipos de eventos que usted quiere ver.
r
[
L
[
l
[
[
[
l
L
1
L
L
Document 172941 -- Revision preliminary Page 17 of 20
[
lntroduction to ADRE Sxp
r
r
Referencias
[
¿Qué pasa si me pierdo
usando ADRE SXP?
r
[
• Help
- Search r
- Table of Contents
[
- Individual dialog Help buttons
• Manual de [
entrenamiento ., -
"'o-·---
: s~::-- ~
-
=-
~ . . . . . . . ,. .w
1'
u
¡: . :;;-- ...,~- .:.~~~
1~ ..:.,;!'-;
~
- .-.....
-
--
~
~
[
14
r
¿Qué pasa si usted se pierde u olvida cómo hacer algo en ADRE Sxp, qué hace
usted? El sistema ADRE Sxp Help contiene información de gran riqueza a la que
usted puede tener acceso en cualquier momento. Además, el manual de
entrenamiento contiene muchos documentos y procedimientos paso a paso para
ayudarle a usar ADRE Sxp. Otro instrumento rápido y fácil para conseguir ayuda es
el botón derecho de su mouse. Es muy posible que el menú que aparece cuando
usted toque el botón derecho tendrá una opción que le ayudará a hacer lo que usted 1
quiere que ADRE Sxp haga.
[
l
[
l
l
r
r
ADRE DSPi 1 Sxp -
Usando el Panel frontal
o
r
r
r
• •moginotion ot work
[
l
[ Después que ha sido configurado, el ADRE 408 DSPi puede recolectar datos
independientemente sin tener que conectarse a un cliente Sxp. Para facilitar esta
l capacidad operativa, muchas funciones del ADRE 408 pueden ser controladas
[ directamente desde el propio 408, usando las teclas y pantalla frontales del ADRE
408.
r Esta sección describe cuales son las funciones a las que se puede tener acceso desde
[ el panel frontal.
L
L
l
t
GE propietary Pág. 1 de 16
r
ADRE Sxp- Usando el panel frontal
r
r
1
Contenidos
[
• Capacidades en el display del panel frontal
[
• Mostrando la información del sistema
• Entrando y saliendo de los modos Store Enable y
r
Trigger r
• Mostrando los valores en tiempo real r
• Usando la lista de valores y el display de barras [
• Listando los eventos del sistema y la base de [
datos
[
[
(
[
l
r
u
[
l
t
l
L
l
GE propietary Pág. 2 de 16 (
l
ADRE Sxp- Usando el panel frontal
r
r Capacidades del panel frontal
1
[ La interfase primaria entre el usuario y el ADRE 408 es a través del software de
[ cliente Sxp. Este software, en consecuencia , es la herramienta usada para
configurar la base de datos 408 y es el medio normal para acceder y mostrar los
1 datos.
Sin embargo, una vez que el ADRE 408 ha sido configurado y está recolectando
1 datos, algunas funciones y pantallas (displays) del ADRE 408 pueden ser accedidas
[ desde las teclas del panel frontal. Tenga en cuenta que no todas las funciones están
disponibles desde el panel frontal y que la capacidad para la muestra de datos está
( restringida.
r
(
L
l
l
l
~ GE propietary Pág. 3 de 16
[
ADRE Sxp - Usando el panel frontal
[
r
r
Operando el display del panel frontal
r
r
r
r.
~
Control
ADRE Sxp
Logs de eventos
e
Presentación de datos ~
System information
Setup del panel frontal [
Database
[
[
[
[
Los controles para el display del panel frontal consisten en unas teclas con flechas,
una tecla Enter, y una tecla Cancel. El display en sí mismo consiste en menúes r
"preparados" para navegar en listas y displays disponibles.
La Tecla con Flecha
L:
Use las teclas con flecha para arriba y para abajo para mover el cursor vertical l
parpadeante en los menúes y en las teclas con flecha de derecha e izquierda para
[
seleccionar las opciones del menú.
La Tecla Enter (de Entrada)
Presione la tecla Enter para seleccionar los ítems que están marcados como
seleccionados por el cursor vertical titilante.
La Tecla Cancel [
Presione la tecla Cancel para moverse al próximo menú superior en la jerarquía de [
los menúes.
l
l
l
l
GE propietary Pág. 4 de 16 L
L
ADRE Sxp - Usando el panel frontal
r
r: Usando el Control
[
ADRE Sxp
[ !Control
Event logs
Data presentation Store Enable
[ System information • Si no esta en el modo
Front Panel Setup
~ Databa se
Store Enable 7 entra al
Store Enable
r • Si ya esta en el modo
[
[
[
[ El display "Control" le pennite entrar o salir del modo "Store Enable" y le pennite
r reiniciar el ADRE 408.
Para acceder al menú Control, use la tecla de la flecha hacia arriba o hacia abajo
r para mover el cursor vertical titilan te al ítem "Control" sobre el panel central del
[ menú principal y luego presione la tecla "Enter".
Para implementar un control, uses las llaves con las flechas hacia arriba y hacia
abajo para mover el cursor vertical titilante para el comando apropiado y luego
presione la tecla "Enter".
[
[
[
{
{
t
(
GE propietary Pág. 5 de 16
[
ADRE Sxp- Usando el panel frontal
1
[
r
Mostrando el Estado del Sistema
r
ADRE Sxp
Control [
carga de Eventos
Presentación de Datos
del System Information
r
Set up del Panel Frontal
Databa se
r
[
[
Nombre de Computadora: 408-ADRE 1
Fecha: Viernes, Octubre 14, 2 0 05
{
Hora: 12:02:39
Dirección de Red: ~
169.254.4.19
3.25.37.101 r
l
El display del System Information muestra el nombre del ADRE 408, la fecha y la
r
hora como se establece en el408, y las direcciones de redes de los dos puertos 1
Ethernet.
[
Para acceder a esta información, use las teclas con flechas hacia arriba y hacia abajo
para mover el cursor vertical titilante al ítem "System information" sobre el menú
principal del panel frontal y luego presione la tecla "Enter".
l
l
GE propietary Pág. 6 de 16
ADRE Sxp -Usando el panel frontal
(
Mostrando los Event Logs
(
ADRE Sxp
[ Cont rol
IEvent logs
Present ación de Datos
[ System i nforma tion
Setup del Panel Frontal
n Databas e
r
[
ADRE SXP Event Logs
~ ¡system Log (t odos)
Ordenados por :
System Events
Recolección de Eventos
[ Comunicac i ón de Eventos
Otros Eventos
(
u
[ El display o pantalla de listado de eventos (Event Log) provee un acceso a la lista
de eventos en el ADRE 408.
1
Para acceder a esta información, use las teclas con flecha hacia arriba y hacia abajo
o para mover el cursor vertical titilante al ítem "Event Log" sobre el menú principal
del panel frontal y luego presione la tecla "Enter".
o
[
(
o
[
[
B propietary Pág. 7 de 16
r
1
ADRE Sxp - Usando el panel frontal
(
r
(
Controlando la lista de eventos (
[
1. Use las teclas hacia arriba y
hacia abajo para seleccionar [
ADRE SXP Event Logs
un tipo de método para la
lista de eventos. System Log (all)
Sort by:
ISystem Events
r
2. Presione la tecla Enter para
Data Collection Events
mostrar la lista en pantalla. Communication Events r
Other Events
r
3. Use las teclas hacía arriba y l
abajo para seleccionar un 5011 Begin Store Enable: 24Sep 06:24
4.
evento en ellog.
Presione la tecla derecha
5011
¡son
End Store Enable:
Begin Store Enable:
24Sep
24Sep
06:24
06:24
o
para mostrar los detalles
respecto de los eventos
5011
5011
5011
End Store Enable:
Begin Store Enable:
End Store Enable:
24Sep
24Sep
24Sep
06:24
06:24
06:24
e
seleccionados . 5011 Begin Store Enable: 24Sep 06:24
5011 End Store Enable: 24Sep 06:24 [
5011 Begin store Enable: 24Sep 06:24
f
l
l
La pantalla "Event Log" le brinda a Ud. acceso a la lista de Eventos en el ADRE
408. 11
Para acceder a esta información, use las teclas con flecha hacia arriba y hacia abajo
para mover el cursor vertical titilante al ítem "Event Logs" sobre el menú principal
e
del panel frontal y luego presione la tecla "Enter". La lista de eventos aparecerá. {
Para mostrar detalles adicionales respecto de los eventos listados, use las teclas
hacia arriba y hacia abajo para mover el cursor titilante hacia un evento y luego
presione la tecla con flecha derecha para mostrar los detalles para el evento
seleccionado. Los detalles del evento aparecerán en un recuadro sobre la lista
r
mostrada. [
l
f
GE propietary Pág. 8 de 16
ADRE Sxp- Usando el panel frontal
r
r Mostrando Datos
íValores actuales
S [ 1] e¡ 11 SCROLL[ f ]
Direct : 0.523 g p
[ Bandpass : 0.228 g p
ADRE Sxp Avg Gap : -8.539 volts
Control
f Event logs
1X
2X
:
:
FNS
FNS
1 Data presentation Rpm : O rpm
System information
[ Front Panel Setup
Database Lista Tabulada
l Tabular List : ll Scroll]
~
Ch Dir Band Avg Gap
[ 1-7:
1-8:
0.320 0 . 290
123.5 0.436
-8.53
FNS
3-1 : 7.567 11.68 -8.03
[ ADRE SXP Data Presentation
Valores Actuales
[ Lista Tabulada
Gráfico de Barras
1 Gr~ficos de Barras
Rpm Valores actuales K Sl l Direct S2J Direct S3l Direct S4l Direct
[
(
e inlWJ not on nt \I."'rk
·~ o ~ ' " " ". . 1
l
[ Las pantallas de presentación de Datos en el panel frontal le permiten mostrar los
[ datos estáticos para los canales configurados de la base de datos activa. Puesto que
estas pantallas muestran el valor estático que ha sido recientemente recolectado
[ dentro del buffer temporal del 408, el ADRE 408 debe estar en el modo Store
Enable, para usar estas pantallas del panel frontal. Las pantallas de presentación de
[ datos no pueden ser usadas para mostrar datos archivados o históricos.
f Para acceder al menú de presentación de datos desde el menú principal, use las
teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para mover el titilante cursor vertical a la
[ "Presentación de Datos" y luego presione la tecla "Enter".
{ El menú de Presentación de Datos del ADRE SXP aparecerá.
Las pantallas de Valores Actuales, la Lista Tabular, los Valores Actuales de Rpm,
t muestran el valor numérico de los valores estáticos recogidos usando varios tipos de
listas.
La pantalla del Gráfico de Barras muestra el valor relativo de todos los canales
configurados usando gráficos tipo barra.
GE propietary Pág. 9 de 16
ADRE Sxp- Usando el panel frontal
r
r
Mostrando los Datos
r
Valores Actuales y la Lista de valores r
Valores Actuales
f
Valores actuales
• Muestra la mayoría de las S [ 1] C[ 7] SCROLL[ J]
variables para un solo canal Direct 0.523 g p
Bandpass 0.228 g p
configurado Avg Gap -8.539 volts
1X FNS
Valores actualizados cuando los 2X FNS
datos son recolectados. Rpm o rpm
Lista Tabulada f
Lista de valores
Tabular List : [ 1 Scroll]
• Muestra unas pocas variables para Ch
1-7 :
Dir Band
0.320 0.290
Avg Gap
-8.53
f
la mayoría de canales 1-8: 123.5 0.436 FNS
configurados 3-1: 7.567 11.68 -8. 03 [
• Los valores son actualizados solo
cuando la tecla "Enter" es [
presionada.
O imog•not'onotvmrk 10
r
(
[
Los Valores Actuales y la Lista Tabulada muestran los valores numéricos para las
variables configuradas en la base de datos activa. [
La pantalla de Valores Actuales muestra muchas variables para un canal simple, y
la Lista Tabular muestra unas pocas variables para numerosos canales configurados.
l
La pantalla de los V al ores Actuales actualiza los valores listados cuando ellos son [
recogidos o colectados. La Lista Tabular muestra los valores recolectados solo
cuando la tecla "Enter" es presionada. f
l
l
1
l
t
GE propietary Pág. 10 de 16
¡
l
ADRE Sxp- Usando el panel frontal
[
l
[
[
GE propietary Pág. 11 de 16
ADRE Sxp- Usando el panel frontal
r
r
Mostrando Datos (
Controlando la pantalla de la Lista l
• Las teclas arriba y abajo le
permiten deslizarse entre el
"SCROLL" y los controles de
r
__ .J::allal. Ltarjata. _______________________________________ _
{
Con el cursor tltilante sobre
"Scroll"
• Las teclas derecha e izquierda le
permiten deslizarse a través de las 1-7 : 0.320 0.290
{
variables disponibles para el canal 1-8: 123.5 0.436 FNS
seleccionado 3-1: 7.567 11.68 -8 . 03 [
[
Con el cursor tltilante sobre un
control tarjeta 1 canal
Tabular List : [ Scro ll]
[
• Las teclas derecha e izquierda le Dir Band Avg Gap
permiten deslizarse a través de las 0 . 320 0 . 290 -8.5 3 []
ta~etas y canales disponibles 123 . 5 0.4 3 6 FNS
7.56 7 1 1 .68 -8 .03
{
8 lmag not•on al worl< 11
[
[
La ventaja de la pantalla de la Lista Tabular es que ésta muestra el valor de unas
pocas variables seleccionadas para muchos canales configurados. Los valores para 1
la pantalla de la Lista Tabular son actualizados cada vez que Ud presiona la tecla
"Enter". [
[
[
[
[
l
l
l
GE propietary Pág. 12 de 16 t
t
í
ADRE Sxp- Usando el panel frontal
l
r:
f Mostrando los Datos
• Los valores son mostrados por :511Direct: 521Direcd 531Direct: 541 Direcd
1 1 1 1
ranuras como esta indicado en las 1 1 1 1
1
1 1
lineas punteadas.
~ ~J n
1 1 1
[ 1
1
1
1 •
1
1
• Esta pantalla del bargraph indica 1
1
1
1
Inacti~e:
1l
Las barras sobre la pantalla del gráfico de barras brindan una indicación visual de la
l magnitud relativa de los valores estáticos medidos para todos los canales
configurados en el ADRE 408.
( La altura de las barras indica el valor medido como un porcentaje de la escala total.
r Por ejemplo, una barra que se extiende hasta el tope del cuadro indicaría un valor
que es el 100 % de la escala completa. Las variables están mostradas por
[ cuadros/ranuras como esta indicado por la línea punteada en la parte inferior de la
ilustración sobre esta página.
r El gráfico de barras puede mostrar una variable simple para cada cuadro (slot).
Los gráficos de barras incluidos en las ilustraciones de esta página, muestran la
variable Directa que está siendo mostrada para todas las ranuras o "Slots".
l
L
l
[
[
l
1 GE propietary Pág. 13 de 16
{
ADRE Sxp- Usando el panel frontal
2. Seleccione la variable a
mostrar
• Use las teclas hacia arriba y hacia
r
abajo para deslizarse a través de SJ Direct S4 Direct
f
[
Ud controla cuales variables son mostradas para cada ranura o slot en el ADRE 408
mediante el uso de las teclas de derecha e izquierda para mover el cursor titilante [
para el slot que Ud quiere cambiar. Luego use las teclas hacia arriba y hacia abajo
para deslizarse a través de las variables configuradas para cada slot seleccionado. r
En la ilustración en esta página, este método ha sido utilizado para fijar la variable
"Gap".
r
Tenga en cuenta que para las variables que pueden tener valores negativos, la
posición cero sobre el gráfico de barras está movido del botón del gráfico al medio,
y que los valores negativos están mostrados por una barra que se extiende por
r
debajo de la posición cero.
l
l
GE propietary Pág. 14 de 16
ADRE Sxp- Usando el panel frontal
r
r
r Listando las bases de Datos
r
r Control
ADRE Sxp
,..
Event logs \Basic Sampling Workshop
r Data presentation
System information
Advanced Sampling Workshop
Introduction Lab Station 1
Front Panel Setup
\Database
r
~ ~
\Basic Sampling Workshop
Database Menu
[ A~~ Database: Basic Sampling 1
In [ IMake active] [ Delete] [ Exit]
r
\List Databases
K-
r 8
(~ mmr~mot1on nt v:orlo. 15
l
(
La pantalla de la "Base de Datos" le permite a Ud elegid qué base de datos estará
activa, e incluso borrar distintas bases de datos existentes.
Para acceder al menú de la Base de datos, use las teclas con flechas hacia arriba y
[ hacia abajo para mover el cursor vertical titilante al ítem "Database" sobre el menú
principal del panel frontal y luego presione la tecla "Enter".
Para hacer una lista de las bases de datos, presione la tecla Enter.
(
El menú control de la base de datos aparecerá superpuesto a la lista de la base de
( datos. Use las teclas derecha e izquierda para mover el cursor al ítem del menú que
Ud necesita y presione la tecla Enter.
[
[
\
l
{
L
L
L
l GE propietary Pág. 15 de 16
1
r{
ADRE Sxp- Usando el panel frontal
r
[
Usando el Panel Frontal- Unidad de Revisión
• Capacidades del display del panel frontal l
• Mostrando la información del sistema
• Entrando y saliendo del modo Store Enable y del
Trigger r
• Mostrando los valores actuales [
• Usando la lista de valores y la pantalla de barras
l
• Listando los eventos en el sistema y las bases
de datos
(
8 •rnagtnotion at wo'h
r
I
{
r
[
[
(
t
í
1
~
l
f
l
(
(_
GE propietary Pág. 16 de 16
t
[
ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
vibración
(
f Datos de Vibración
[
Fundamentos
[
[
f
• 1mog¡not1on ot work
l
1
( Al final de este tópico , el estudiante será capaz de realizar lo siguiente:
L Describir cuantos datos de la vibración son obtenidos desde el transductor.
Hacer una lista de las siguientes variables de la vibración y los usos típicos para cada una:
f Direct, lX, 2X, nX, gap (rápido vs. lento- entrehierros)
[ Describir los beneficios y la operación de un canal Keyphasor .
Identificar la fase absoluta & relativa y el valor que éstas proveen.
Describir los cuatro modos operativos de la maquinaria: parada, estado estable , transitorio y
[ giro lento.
{ Identificar los valores típicos de los datos de arranque 1parada y porque son importantes.
f
f_
~
f
l
1
t
GE propietary Pág. 1 de 32
[
ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
vibración
Resumen de la Presentación
r
[
• Operación de la sonda Proximity
[
• Generación de la señal de Vibración
• Referencia de fase
[
• Identificación de fase absoluta y relativa
• Identificación de las variables de Vibración r
• Arranque y parada transitorios (Startup/shutdown) [
1
(
Estos son los tópicos principales que serán discutidos en ésta presentación:
l
•Operación de la sonda de proximidad [
•Generación de la señal de Vibración [
•Referencia de fase
•Identificación de fase absoluta y relativa
•Identificación de la variable de Vibración [
•Arranques y paradas transitorios (Startup/shutdown) 1
•Adquisición de los datos transitorios
l
L
[
l
L
l
t
t
l
11
GE propietary Pág. 2 de 32
(
ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
[ vibración
Sondas de Proximidad
[
- Miden la distancia entre la sonda y el eje
[
Transductores AcelerómetrosNelocidad
[
{
l
l
l
t
[
l
l
GE propietary Pág. 3 de 32
l
(
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
vibración
r
r
r
Midiendo la Vibración de la Maquina [
(
Las sondas de Proximidad
1
[
A pesar de haber muchos tipos de sondas de proximidad manufacturadas por Bently
Nevada, la categoría más comúnmente usada es aquella que mide la distancia entre [
los 10 mils (0.010 pulgadas) y los 90 mils. Para un eje no rotativo, esta medida es
simplemente una señal D.C. (un voltaje) cuyo valor es proporcional a la distancia l
entre el eje y la sonda, también conocido como el "Gap Voltage" (Voltaje de
[
entrehierro).
Esta señal es generada sin contacto con el eje, midiendo la cantidad de energía l
magnética que es absorbida en el eje vía corrientes de eddy ("eddy currents").
[
Cuando el eje esta cerca de la sonda, más corrientes de eddy son generadas. Cuando
el eje está más lejos (en el rango efectivo del sistema del transductor), menos [
corrientes de eddy son generadas por una relación lineal entre voltaje y distancia. El
sistema de sondas de proximidad mide la perdida de energía relativa a través de las
corrientes de eddy y reporta ese valor en términos de voltaje.
l
l
l
t
l
l
l
GE propietary Pág. 4 de 32
[
ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
1 vibración
r
r Gap Grande p61\<i'XJI5" eL (}(}el~y:~ "' tb 1-..IG~A'' oo ~
r Voltaje vs Tiempo
Pon..<fuG l?.v \M~;:No~ \:l0!)c.crhtsLG' P..L
1
r + YUJ \ 0()
,-
r
r
[
r
- '""''lorKJtionutvx,<h
[
[ Como el eje se aleja de la sonda, el gráfico de su posición relativa (el voltaje
[ equilibrado negativamente) muestra la señ.al que se mueve hacia abajo o más
negativamente. Ud puede imaginarse entonces como esta señal se verá cuando el eje
[ esta vibrando a altas frecuencias y grafica vs. tiempo.
l
[
t
l ..
l
(
l
l
l
l
t
GE propietary Pág. 5 de 32
(
ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
vibración
Gap Pequeño
Voltaje vs Tiempo
r
+ l
o - _....... l___ [
r
~
f
(
[
[
Como el eje se mueve más cerca de la sonda de proximidad, la señal de voltaje se
toma menos negativa (se mueve en la dirección positiva), y la línea se mueve hacia l
arriba sobre una posición vs. el grafico de tiempo.
f
[
l
1
t
t
[
(
l
t
L
GE propietary Pág. 6 de 32
f
ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
r vibración
J
f
Forma de Onda o Timebase
{
r
[
[
TIEMPO
r
(
f
Cuando nosotros graficamos esta señal contra el tiempo, obtenemos una onda base
[ tiempo. La amplitud "pico a pico" (pp) es simplemente la medida relativa de cuan
cerca (distancia mínima), y luego cuan lejos (distancia máxima) está el eje de la
l sonda.
I
[
[
f
l
{
[
l
t
í
l
{
GE propietary Pág. 7 de 32
(
[
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
vibración
r
r
l
Forma de onda Time base ( Base tiempo) [
t
• El componente cíclico de la señal es llamado
el componente AC (corriente alterna).
• El promedio de la señal AC es llamado
,
{
componente OC o "gap" l
• Si no hay vibración, el componente OC brinda
r
una medición simple de distancia (pn\)¡;~,1)~ c.x~Ln) r
(
(
[
(
GE propietary Pág. 8 de 32
(
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
( vibración
f
f Forma de onda Time base ( Base tiempo)
f
[ 1)<: Ftef ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ·
[ Señal AC Medida DC
Negativamente
r
í
\ polarizada
········~······ ...................... .
Componente DC
(Set1al de Voltaje AC Promedio)
"Gap''
[
[
f
r Aquí tenemos una presentación gráfica del componente DC vs el componente AC
de una señal de vibración dada. Tenga en cuenta que para todos los transductores de
r proximidad de Bently Nevada, una polarización negativa (relativa al voltaje de
[ referencia) estará presente. Esto también brinda un movimiento lejos del
transductor, como fue mencionado previamente, que será medido como "más
r negativo" y el movimiento hacia el transductor como "más positivo".
1
I
[
[]
(
L
t
t
t
1
GE propietary Pág. 9 de 32
t
[
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
[
vibración
r
[
Ejemplo de Transductor de Carcasa
[
El Transductor de [
carcasa (aceleración y
velocidad) puede
r
también generar señales r
de vibración ~
(
(
r
e nl<J'j l"rt""1 Oll.\<,rh lO
[
(_
[
Las sondas de proximidad no son la única forma de captar una señal de vibración.
Un transductor de aceleración o un transductor de velocidad (sísmico) puede [
capturar los datos de vibración de la carcasa de una máquina. Estos dispositivos
traducen la vibración de la máquina directamente a una onda compleja similar a [
aquellas que se discutieron en páginas anteriores. Sin embargo, los transductores de [
carcasa no brindan la información de la posición del rotor, y ellos miden el
movimiento del rotor sólo indirectamente. [
l
1
l
GE propietary Pág. 10 de 32 l
r ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
r vibración
!
r
r
[
·
1
o 1
1
( :r~-1~r-rr~r~
[
[ u
[
[ La sonda de proximidad puede también ser usada para indicar cuando el eje ha
[ completado una rotación.
Si se proporciona una muesca o una proyección en una locación o ubicación sobre
el eje, una sonda de proximidad mostrará una señal significativamente cambiada
cuando la muesca o la proyección pase bajo la sonda.
Este gran cambio en la señal indica que el eje ha regresado a un punto especifico
r sobre el eje. Este punto le permitirá al sofware ADRE Sxp darle un punto de inicio y
un punto de finalización, el cual a su turno indicará una revolución sobre el eje.
[
[
[
r
[
1
{
1
l
l
t
GE propietary Pág. 11 de 32
[
[
ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
vibración r
r
Forma de onda con Referencia de
Fase r
[
• Información más útil provista con Referencia
de Base [
• Balanceo l
r
• Señal de Referencia de Base crea un "brillo [
blanco " sobre la onda [
• Llamado un Keyphasor® por Bently Nevada {
[
[
12
1
Una referencia de un pulso por vuelta o Keyphasor® brinda mucha más información
respecto de la actividad de la vibración. Nos permite saber la ubicación o [
localización angular (fase) de la respuesta de vibración en relación con la ubicación
física del evento de tiempo, típicamente una muesca o proyección. Esto es [
especialmente útil para las actividades de diagnóstico tales como el balanceo de un [
rotor . Como se estableció, el uso original del Keyphasor® fue para "desviar" el haz
del osciloscopio en el punto del pasaje del Keyphasor®, y permitirle volver después L
del pasaje. Esto presenta la característica la mancha del "espacio y punto luminoso"
que puede ser visto sobre la base tiempo y otros gráficos. [
l
(
l
1
l
t
l
l
GE propietary Pág. 12 de 32
f
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
[ vibración
r
r Ejemplo de forma de onda o Base tiempo
{
r
[
Señal de
r Vibración y Señal
Keyphasor® combinadas
[
1
o 1
1
[
Señal Keyphasor® 1 1
r.: --~0~~--------------36~0~
o
[ lJ
[
[
r Una vez que la señal de referencia de fase (Keyphasor®) y la señal de base tiempo
están combinadas, la información respecto de donde está el eje en un momento dado
[ o en cualquier momento puede ser mostrado. Recuerde que cada onda de base
tiempo sólo muestra la salida de una sonda, esto es una visión "unidimensional" del
[
eje. En el ejemplo aquí mostrado, el rotor alcanza el acercamiento máximo a la
[ sonda de medición de la vibración después del pasaje Keyphasor®.
l
1
[
1
GE propietary Pág. 13 de 32
l
[
ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
vibración
r
1
Fase Absoluta
r
[
[
Señal de [
Vibración
~ [
Tiempo
.. 1
Señal del 1 ¡
Keyphasor®I-----.Vr-----------.N
[
Grados de 0° 360°
Rotación -----1-~ r
14
r
{_
L
El ángulo de la fase absoluta de un eje de vibración puede ser encontrado usando el
gráfico de base tiempo. La fase absoluta es el número de grados del ciclo de
vibración desde el disparo del pulso Keyphasor (pulso de referencia una vez por
vuelta) hasta el primer máximo en la señal de vibración. Es por defmición un ángulo [
de fase "en atraso", porque este máximo ocurre cierto tiempo después del evento
Keyphasor. l
Puesto que el proceso de evaluación es de un eje de rotación, es más fácil medir el [
tiempo de ciertas condiciones de vibración en grados de rotación de eje (cero a 360
[
trescientos sesenta grados = 1 revolución de eje total o completa) en lugar de
expresarlo en unidades de tiempo.
o
o
l
l
t
l
L
L
L
L
GE propietary Pág. 14 de 32 L
f
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
r vibración
r
[
Reglas de Fase Absoluta
r
r • Retraso de Fase medido desde un punto de
referencia (pulso de Keyphasor®) sobre el eje
o hasta el primer punto de mayor acercamiento a
la sonda
e
•Dos señales son requeridas, una señal de referencia (el Keyphasor®), y una señal
[ de vibración
[ •Si una señal de vibración filtrada es usada, la frecuencia debe ser un integral
múltiple de la señal de referencia. Cuando los múltiplos de la velocidad de
[ operación son medidos para la fase absoluta, la distancia - tiempo al primer pico
positivo es comparada a un ciclo completo de vibración (360° del ciclo de
L vibración) .
1 •La fase absoluta es medida desde la señal de referencia y es en consecuencia
siempre el ángulo de retraso, medido desde Oa 360 grados
l
l La ubicación 0° es definida como el punto sobre el eje bajo el transductor de
vibración de interés cuando la señal de referencia tiene lugar.
GE propietary Pág. 15 de 32
L
(
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
vibración
r
[
r
Medición de la Fase Absoluta
r
(
[
Señal de [
Vibración
r [
1 Fase Lag [
1 (Retraso)
[
Señal de
Keyphasor®
1
--~~~~-----G-
ra-do_s_d_e_____ \r--
1
r
o0V Rotación 36o0
V
[
16
[
Nuevamente, la Fase Absoluta (o fase de retraso) para esta situación, es medida en
grados desde el Keyphasor® hasta el primer pico positivo. [
Cuál es el ángulo de fase absoluta de esta condición ?
o
[
r
t
[1
l
[
t
1
l_
[
l
t
GE propietary Pág. 16 de 32
r ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
r vibración
[
00
2. Tiempo entre la marca
r Keyphasor y el próximo pico
0.5
10
positivo es 10.238 ms. ~~~~~~M+~~~~~
l
[ El cursor en los gráficos de Base Tiempo Sxp puede ser usado para medir la fase
[ absoluta. Ud primero posiciona el cursor en la marca Keyphasor haciendo doble clic
sobre la marca. Un cursor de referencia será ubicado en la posición sobre el gráfico
[ donde Ud hizo el doble clic. Para obtener un valor medido desde el cursor de
referencia, haga un clic en otro lugar sobre el gráfico. Un segundo cursor aparecerá
[ en la posición sobre donde Ud hizo un clic. La distancia entre los dos cursores, en
tiempo, aparecerá a la derecha del segundo cursor.
[
r Para obtener la fase absoluta, nosotros usamos este método para obtener el tiempo
o entre dos marcas Keyphasor consecutivas. Este tiempo, 16.798 ms, es equivalente a
360 grados. Nosotros luego usamos el mismo método para obtener el tiempo entre
o la marca del Keyphasor y el próximo pico positivo en la onda, 10.238 ms.
Finalmente, nosotros usamos la relación entre estos dos tiempos para calcular la
l fase absoluta.
[
[
t
t
[
l
t
GE propietary Pág. 17 de 32
t
r
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
vibración
r
r
E" ase Relativa r
(
• Fase Relativa se encuentra también
usando el gráfico Base Tiempo [
(Timebase) [
• Fase Relativa es la diferencia de tiempo r
en grados entre una señal de vibración y [
otra
[
• Fase Relativa requiere dos transductores
[
de vibración
1
[
18
L
Una segunda herramienta importante para el análisis es la Fase Relativa de dos
r
sondas. Esto es (como se estableció en el slide) una comparación de cual señal guía
o lleva a otra, y por cuanto (en grados).
r
[
Obviamente, puesto que es una comparación, dos sondas (o dos fuentes de señal)
son necesarias para el proceso. 1
[
l
[
t
t
GE propietary Pág. 18 de 32
f
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
r vibración
1
r
r; Reglas de Fase Relativa
[
• Requiere dos señales para ser comparadas
• Las señales deben tener la misma
frecuencia
r
• Las señales deben tener las mismas
o unidades
o
• Cualquier señal puede ser la referencia
• La diferencia máxima es de 180°, tanto en
adelanto o en atraso
o - lmu<¡ m•t<>lulwork 19
o
[ Dos señales son requeridas. Estas dos sondas pueden estar localizadas
[ ortogonalmente (separadas a 90 grados) sobre el mismo cojinete, o pueden estar
localizadas en puntos diferentes sobre la máquina.
[ Cualquier dos señales pueden ser comparadas en tanto y en cuanto ellas sigan los
lineamientos dados. Desde allí, varios análisis y procedimientos de diagnóstico
r pueden ser implementados.
Las señales deben estar en la misma frecuencia y tener las mismas unidades para
que la comparación sea valida. Cualquier señal puede ser usada como la referencia.
o En otras palabras, una señal puede decirse que esta "aqdelantando" a otra, o la otra
señal puede decirse que esta "retrasandose " a la primera.
[
l Una vez más, cualquiera de dos puntos iguales sobre la onda señal puede ser usada
para comparar las diferencias de tiempo, pero usando el pico de onda es conveniente
[ y tradicional. Para mantener la consistencia y la exactitud respecto de cual pico
llega primero, los picos más cercanos a cada uno son los ítems de interés. No
t importa como las dos señales son comparadas, el análisis no puede nunca mostrar
más que una diferencia de 180 grados entre dos señales.
l
l ' Como nota fmal, la señal Keyphasor no es requerida para determinar la fase relativa.
GE propietary Pág. 19 de 32
l
ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
vibración r
r
[
SeñaiB
(X) [
[
'UN CICLq
i 360° 1
8 im<l'/111011011 utwork
En este caso, pareciera que la Señal A hace un "pico" primero. Sin embargo, el
l
primer pico de la Señal B ocurre a más de 180 grados de diferencia antes que el l
primer pico de la Señal A. Donde los dos picos están más juntos (menos de 180
grados, un requerimiento establecido en el slide previo), se puede observar que la [
Señal B pica primero y que la Señal A alcanza un pico después.
[
Recuerde que un análisis de fase relativa no está completo a menos que le brinde a l
Ud dos informaciones fundamentales: 1) que señal es la que adelanta y cual es la l
que atrasa, y 2) por cuantos grados. Además, la diferencia de fase entre las dos
nunca puede ser más de 180 grados. Los cero grados son expresados como "en fase" l
y una diferencia de 180 grados es expresada como "fuera de fase".
l
f
l
GE propietary Pág. 20 de 32 l
r
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
r vibración
[
(
Midiendo la Fase Relativa con Sxp
í 1X onda de base-tiempo desde las
La frecuencia de ambas curvas es
8.341 ms (119.89 Hz)
sondas radiales XY
r
(
r
[ Fase Relativa=
2.65 ms x (360 deg 18.341 ms)
= 114.37 de X la s Y
1
[
[
[
11
[
[ El cursor en el gráfico Sxp Timebase puede ser usado para medir la fase absoluta entre dos
[ ondas filtradas con la misma frecuencia.
[
Usando un enfoque similar al usado previamente para medir la fase absoluta, nosotros
r primero usamos el cursor para medir la frecuencia de las curvas : 8.341 ms o 119.89 Hz.
Luego nosotros medimos el tiempo entre el pico de la curva X y la curva Y : 2.650 ms.
[ Finalmente, nosotros calculamos la fase relativa de las dos curvas mediante el uso de la
relación de los dos tiempos. De este modo, para las curvas mostradas en ésta pagina, X
L retrasa a Y por 114 grados.
[
[
L
[
l
L
1
GE propietary Pág. 21 de 32
[
ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
vibración r
1
r
Definiciones de Variable de Vibración
[
[
• Directa
[
• 1X
• 2X
r
• nX
[
• Fast Ga
(Rápida) [
• Slow Gap [
(Lenta)
l
[
¡¡
Ahora que nosotros tenemos algún background o antecedente sobre cómo las ondas de
t
vibración son creadas y nosotros sabemos qué son las fases relativas y absoluta, es momento {
que definamos las variables de la vibración que están disponibles en el ADRE Sxp.
•Directa- La amplitud pico a pico de una onda base-tiempo no filtrada.
f
•1 X - La amplitud pico a pico de una onda base-tiempo filtrada a la frecuencia de la [
velocidad de rotación del eje. lX se refiere a una vez la velocidad de rotación. Por ejemplo,
[
la frecuencia IX de una máquina girando a 3600 rpm será 60Hz.
•2X - La amplitud pico a pico de una onda base-tiempo filtrada, a dos veces la frecuencia [
de la velocidad de rotación del eje. 2X se refiere a dos veces la velocidad de rotación. Por
ejemplo, la frecuencia 2X de una máquina girando a 3600 rpm será 120Hz.
•nX - La amplitud pico a pico de la nX onda base-tiempo filtrada a la "n" veces la l
frecuencia de la velocidad de rotación del eje. El valor de n podría ser cualquier múltiplo o
submúltiplo, tal como .4 7X. Ud defme el valor de n para las frecuencias que son de interés, (
tales como las inestabilidades inducidas por fluidos, las frecuencia de engrane o la
frecuencia de paso de álabes.
l
•Gap rápido - El valor instantáneo del de o voltaje de gap. [
•Gap lento - El valor promedio del de o voltaj e de gap. L
l
l
l
GE propietary Pág. 22 de 32 r
r ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
[ vibración
[
[ • Giro lento
[ ll
o Existen cuatro modos operativos que una maquina puede experimentar en un momento
[ dado. Cada uno de estos términos son basados en la velocidad del eje como son defmidos
aquí:
l
l
GE propietary Pág. 23 de 32
(
ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
vibración r
r
Arranque y Parada Transitorios [
(
Porque los arranques/paradas transitorios
[
son importantes ?
Brindan una imagen más amplia del
comportamiento dinámico del rotor [
comparado a las condiciones de estado
estable
[
Análisis y mantenimiento de la condición
de la máquina [
[
a lnlO'l""''lonotwnrk 24
r
(
[
Los arranques y paradas transitorios son muy útiles para analizar las características
de la máquina. Estos brindan una imagen mucho más amplia del comportamiento [
dinámico del rotor comparado con las condiciones del estado estable porque Ud
tiene muchas muestras de respuesta de la máquina en varias velocidades operativas [
comparadas con sólo una condición operativa.
l
Los datos del estado estable pueden ciertamente decirnos todo respecto de la
vibración pero sólo en una velocidad operativa. Los datos transitorios, por otro lado, [
son muy valiosos porque nos brindan una imagen más amplia del comportamiento
[
de la máquina. Es como testear o evaluar o hacer un test de manejo de un auto sólo
en un camino y sólo a una velocidad vs. testearlo a diferentes velocidades en L
caminos llanos, rectos, con curvas, empinados o en bajada, húmedos, resbalosos,
con hielo, con grava, con barro, etc. Ud obtiene una imagen mucho más amplia de [
la total condición de la máquina con diferentes velocidades operativas. Las
próximas dos diapositivas muestran mucho más en detalle respecto de qué
información y que fallas pueden ser diagnosticadas con los datos transitorios.
l
1
l
L
t
l
GE propietary Pág. 24 de 32
[
ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
vibración
{
Los Datos de Arranque y Parada
r
[ lnformacion Identificada AplicacionNalor
Ubicacion del punto pesado del 1 Balanceo
r: rotor
Velocidad (critica) o resonancia de Fijando los limites de alarmas de
D balanceo wlocidad de corrida, deteccion de
fisura temprana del eje, y deteccion
D de roces entre partes fijas y
móviles.
Posicion del Rotor ldentificacion de carga radial y
deteccion de la desalineacion
[
Contenido Inusual de frecuencia Deteccion de validacion de datos y
deteccion de roce o contacto
o
o 25
o
[ Con los datos del arranque y parada, Ud puede identificar muchas cosas respecto de las características de la máquina. Este
cuadro parte de la información de la máquina que proveen los datos transitorios juntamente con la aplicación o valor
correspondiente al manejo de la condición de la máquina. Cosas tales como la ubicación del punto pesado del rotor, la
[ velocidad de la resonancia de balandeo, la forma del pico de la resonancia, la posición promedio del rotor, y el contenido de
frecuencia inusual, todos pueden ser identificados usando los datos del arranque y parada. Conocer estas características puede
ayudarlo a tomar mejores decisiones respecto de cuanto tiempo hacer correr o funcionar la máquina y cuando pararla para
mantenimiento. Ud puede incrementar la confiabilidad de sus máquinas y sacar lo mejor de ellas.
[ Ubicación del punto pesado del Rotor- Balanceo: Cuando la máquina arranca, la amplitud y la fase de la componente 1x se
modificarán en función de las rpm. Esto nos permite encontrar la ubicación exacta del punto pasado del rotor. Al realizar la
medición de la amplitud y la fase, Ud puede decidir si el desbalanceo es lo suficientemente severo para garantizar el balanceo.
[ Los datos transitorios le dirán a Ud donde poner los contrapesos.
Velocidad de la resonancia de balanceo y la forma del pico- Fijación de los limites de las alarmas de la velocidad de
[ operación: Si Ud conoce la velocidad de la resonancia y la forma del pico, Ud sabe cuando y por cuanto tiempo la vibración
de la máquina crecerá cuando la máquina atraviese dicha resonancia. Por ejemplo, si Ud tiene los datos transitorios de un
compresor operando por encima de la resonancia, Ud sabe que una falla en la paleta o alabe causará un aumento de la
vibración, que hará que Ud necesite parar antes que la vibración alcance niveles superiores. Más aun, Ud sabe exactamente
cuan alto puede llegar la vibración antes de iniciar una parada segura porque Ud sabe cuanto aumenta la amplitud de la
vibración (y se multiplica) cuando la máquina atraviese su resonancia de balanceo. Ud usa esta información para establecer sus
puntos de alarma para maximizar de manera segura la utilización de la máquina.
[ Velocidad de resonancia de balanceo y la forma del pico- Detección de fisura del eje: Al comparar los viejos datos
transitorios con los datos transitorios actuales, Ud puede detectar si la velocidad de la resonancia de balanceo ha cambiado a
través de la visualización de la fase y la amplitud de pico. Si asi fuera, la rigidez probablemente haya cambiado. Algunas veces,
[ esto sucede debido a una fisura que se está desarrollando en el eje.
Velocidad de resonancia de balanceo y la forma del pico- Detección de roces rotor 1 estator: Si la forma del pico de
L resonancia ha cambiado, esto pude ser indicativo de un rozamiento. Los rozamientos aumentan la rigidez del rotor y éstos
pueden ser detectados con datos transitorios.
{ Posición del Rotor -Identificación de precarga radial y detección de desalineamiento: Por la visualización de la posición
del rotor dentro del cojinete, Ud puede identificar si una carga radial esta forzando al eje a una posición anormal. Ud puede
comparar la posición del rotor de numerosos planos de medida de una máquina a otra, a través de un tren de máquina para
[ identificar un desalineamiento.
Inusual contenido de frecuencia -La validación de datos y la detección de contacto o roce: Cuando Ud ve un gráfico de
L Cascada o Waterfall, Ud puede identificar los componentes sub-sincrónicos y súper-sincrónicos de la vibración que aparecen
y/o desaparecen. Esto puede ser indicativo de una condición de roce o fisura del eje. Ud también puede detectar los
componentes sub-sincrónicos y súper-sincrónicos, esto podría ser causado por un runout eléctrico/ mecánico (raspaduras en el
l eje o irregularidades magnéticas) o por ruido en el sistema de monitoreo, tal como un componente de frecuencia de 60 Hz. Esta
información o falta de información puede ayudarle a validar sus datos de la máquina .
1
GE propietary Pág. 25 de 32
l
[
ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
[
vibración
[
r
Los Datos del Arranque y Parada r
[
• Alta frecuencia de muestreo de datos
(
deseada
- Requiere el modo de adquisición de
datos suplementarios [
- Recolectados con rpm cambiante (~rpm) [
además de tiempo ~
l
[
[
[
8 im<l'JIIIO!IOil olv.'Ork 26
Para extraer información de los datos transitorios, nosotros debemos recolectar los
l
datos en una alta velocidad de muestreo. Muchas máquinas cambian la velocidad r
tan rápidamente que la forma normal en que los datos son recolectados con respecto
al tiempo, no captura los datos suficientes. Cuando visualizamos el gráfico, los u
datos son entrecortados y es dificil detectar cosas como la velocidad de resonancia
de balanceo y factores de amplificación sincrónica. Un modo de adquisición de
D
datos adicionales es necesario para obtener la resolución que nosotros necesitamos. D
El ADRE 408 DSPi puede hacer exactamente eso. Mediante la recolección de datos
con respecto al cambio de rpm, nosotros podemos tener datos de mayor resolución. l
o
L
[
l
l
[
l
l
l
[
GE propietary Pág. 26 de 32 f
r ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
r vibración
[
[
Recolección de Datos de Arranque y
r Parada
[
• Recolectados por el ADRE Sxp
[
- Recolectados con rpm cambiante (~rpm)
r además de ~tiempo
- Recolección simultánea a través de todos
L los canales de recolección
[ - Completamente configurable
• Setpoints o puntos claves de región transitoria
r • Setpoints o puntos claves 11 rpm
• Relación Forma de onda 1 valores estáticos
r • Contáctese con Bently Nevada para asistencia
o e imo~¡ICiotl<lft olwr.•h 27
o
[ Para cumplir con la necesidad de los datos de arranque y parada de alta resolución,
[ Bently Nevada ha desarrollado instrumentos como el ADRE Sxp. Estos
instrumentos recolectan datos con rpm cambiantes, además de los intervalos de
[ tiempo programados.
También estos instrumentos recolectan datos simultáneamente a través de todos los
[
canales, no de modo secuencial o por escaneo. Esto es muy importante y útil para el
[ diagnóstico e identificación de las características de la máquina. El ADRE Sxp es
completamente configurable para muchas y diferentes aplicaciones de la máquina.
l
[
[
r
r
l
l
l
l
L
t
GE propietary Pág. 27 de 32
(
f
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
vibración r
[
[
l
l
t
l
l
GE propietary Pág. 28 de 32 1
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
[ vibración
r
Ejemplo de Arranque de la Maquina -
r Criterios de Muestreo Tiempo Delta
[
Velocidad da operación = 3600 rpm
~•.....o----;¡]--o---.
.
r Velocidad
de la
Datoa recolectadoe
por A Intervalo de
-~
R..oluclón pobn (4 mueatna
r Maquina
(rpm)
tlompo
> d• datos} para un• reglón
transitoria d8 "mucha
Información"
[
[
Tiempo
--...
[ [] • Datoa rKotec:tadoa en modo de adqulalc16n de datoa A Um1
[ 29
o
[ Si los criterios de muestreo para el ADRE Sxp tienen un óTiempo habilitado y se lo
fija a intervalos de 5 minutos pero el muestreo de &pm se encuentra deshabilitado,
entonces el número de muestras estáticas recolectadas por el ADRE 408 en un
evento transitorio será como se ve en el diagrama en ésta página. Este diagrama
muestra porqué el muestreo sólo por ó Tiempo rara vez recolecta suficientes datos
[ durante los eventos transitorios de velocidad de la máquina. La pobre resolución que
resulta hace dificil o imposible extraer información del arranque /parada de la
[
máquina. En este ejemplo, sólo cuatro muestras de datos fueron recolectadas en la
[ región transitoria de rica información.
o
o
l
l
[
l
l
1
l
GE propietary Pág. 29 de 32
r
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
vibración r
r
í
Ejemplo de Arranque de Máquina -
Delta RPM y Criterios de Muestreo Delta
tiemP.O
(
r
Velocidad
de la
r
Maquina [
(rpm)
l
1
Tiempo
e =Datos rKolectadoa In modo de adqulalclón di dllOI AU•mp
o
• • Oatoa recolecllldoa durant1 el 11111nqu• vla A rpm
L
30
[
[
Este ejemplo ilustra el efecto de configurar los criterios de muestreo del ADRE Sxp
para incluir ambos ~Tiempo y Mpm. Al principio, la máquina está en giro lento con [
virador, y los datos se colectan en los intervalos de tiempo configurados por el
~Tiempo . o
l
Cuando la máquina comienza el arranque, el ADRE 408 comienza a recolectar
[
muestras usando ambos criterios de muestreo, el ~Tiempo y Mpm. Cuando la
velocidad de la máquina hace una pausa para que el crecimiento térmico se ecualice l
a través del tren de la máquina (calentamiento), el ADRE Sxp continua recolectando
datos porque Ud puede configurarlo para recolectar los datos de acuerdo a una [
posición delta tiempo además de un delta rpm. Finalmente, la máquina se lleva a la
velocidad de operación de 3600 rpm donde el ADRE Sxp nuevamente recolecta lJ
muestras basado en la posición delta tiempo. Esta secuencia nos brinda los datos de
alta resolución para la región transitoria de rica información.
1
l
l
l
1
l
l
GE propietary Pág. 30 de 32 l
r ADRE Sxp - Fundamentos de los datos de
vibración
(
Ejemplo de Arranque de Maquina -
r
Eventos Programados de Trigger
r
r Velocidad de operación= 3600rpm
Salida del
dis paro
~ -
[ Velocidad
D1toa
de la recolectadoa por
Maquina 4rpm
[ (rpm)
[ Disparo
tipo "sobret=::::;:::s===:¡:¡::::~pe'=----------"-------
rpm "
Tiempo
f IJ = Datos colectados en 4tlempo
= IJIItos colectados durante arranque en 4 rpm
[
JI
[_]
l
L
GE propietary Pág. 31 de 32
f
ADRE Sxp- Fundamentos de los datos de
vibración
r.
r
Revision
f
[
• Que es un arranque/parada transitorio?
L
• Porqué son útiles los datos transitorios?
[
• Que información proveen o brindan los
[
datos transitorios ?
• Que fallas pueden ser detectadas con D
datos transitorios ? L
[
• Como recolecta los datos transitorios el
ADRE 408? [
[
~
WJ in'O'}nfJhOillJli,I.'Ork JZ
[
(
Revisión de los siguientes objetivos con su instructor:
Explicar que es un arranque/parada transitorio en términos de nomenclatura de [
Bently Nevada. [
Explicar porque los datos transitorios son útiles para identificar la información clave
de la máquina y las fallas que nosotros podemos diagnosticar con el ADRE 408. n
Identificar el valor de un ADRE 408 al obtener los datos transitorios de alta
resolución.
n
[
Explicar los fundamentos de como el ADRE 408 recolecta los datos transitorios.
o
o
l
L
l
l
GE propietary Pág. 32 de 32 ·
l
ADRE Sxp- Planeando el muestreo de datos
o
[
[
• unag1nanon ot work
L
[
r
[
[
[
l
L
l
1
GE Propietary Pág.1 de 15
r
ADRE Sxp - Planeando el muestreo de datos
Objetivos de la Unidad
Al final de este tópico, el estudiante será capaz de hacer lo
siguiente:
• Brindar diferentes muestras & tarjetas de configuración
r
Keyphasor, identificar las capacidades de muestreo de [
diferentes datos del ADRE Sxp.
• Seleccionar diferentes valores para el transductor de rango [
de escala total, filtros, velocidad de muestreo de espectros,
& rangos de frecuencia.
• Aplicar los cuadros 408 DSPi y el sofware de cliente para
cualquier escenario de conectividad. [
• Describir los términos del ADRE tales como Store Enable,
Modo Muestreo (Sample Mode), Muestreo Manual (Manual D
Sample).
• Dados los requerimientos de recolección de datos para un r
escenario de maquina, desarrollar un plan para configurar el
.• modo de muestreo , opciones de disparo y parámetros de
tw;muestreo. '
r
L
[]
u
[
D
D
[]
[
D
1
l
l
1
GE Propietary Pág. 2 de 15
ADRE Sxp - Planeando el muestreo de datos
[
[
Cojinete
[ Externo
r
[
[
1
Para brindar un contexto para esta lección, vamos a comenzar con la configuración
[
del rotorkit en nuestras estaciones de trabajo, y desarrollar un plan para la
[ recolección de datos para esta máquina simple. La idea es que, si nosotros podemos
desarrollar una recolección de datos completa y sencilla para nuestro rotorkit,
D vamos a tener la mayoría de las herramientas que nosotros necesitamos para
desarrollar planes similares para máquinas y aplicaciones más complejas y más
[
realistas.
e Nuestro plan debe comprender los siguientes requerimientos:
[ •Un rotorkit como el que se muestra en esta página, con un par de transductores de
desplazamiento XY sobre los cojinetes interno y externo, y un transductor
[ Keyphasor para obtener medición de fase.
•Un ADRE 408 DSPi no configurado que tenga una tarjeta Dynamic Sampling y
l una tarjeta Keyphasor.
l •Recolectar una cantidad adecuada de datos para realizar o llevar a cabo los
siguientes análisis para ambos cojinetes, el interno y el externo.
[
•Usar un gráfico polar y un gráfico de bode para identificar las resonancias de la
r máquina dadas en el arranque con una aceleración lenta, para luego alcanzar una
velocidad de 7000 RPM.
l •Use los gráficos Orbit 1 Timebase en intervalos de velocidad de alrededor de 100
1 RPM para examinar la forma de la vibración.
-Use un gráfico de espectro completo para un análisis más detallado de la forma de
onda para identificar las amplitudes de la vibración en cualquier frecuencia
relevante y a cualquier velocidad para este tipo de máquina.
Para desarrollar nuestro plan para este caso, nosotros usaremos la estrategia
l resumida en la próxima pagina.
GE Propietary Pág. 3 de 15
r
ADRE Sxp- Planeando el muestreo de datos
[
[
Nosotros estructuramos nuestro plan de recolección de datos basado en los l
parámetros de configuración en dos puntos del nivel superior en la Jerarquía de
Configuración (Configuration Hierarchy) del sofware ADRE Sxp: el ADRE 408 y [
el grupo de Recolección.
ADRE408
Los parámetros de configuración en el nodo del ADRE 408 , le permiten identificar
los canales del ADRE que serán usados para recolectar los datos para nuestro [
arranque. Para cada canal, nosotros necesitamos elegir cuales variables debemos
activar para obtener suficientes datos para nuestros estudios. Nosotros [
necesitaremos también elegir que datos de la onda asociados a cada canal, serán
recolectados.
Grupo de Recolección
Los parámetros de la configuración en el nodo o punto del Grupo de Recolección, le
permiten identificar los criterios para la recolección de datos y los disparos que
l
comenzaran y detendrán la recolección de datos. [
Tenga en cuenta que aunque los nodos jerárquicos "Keyphasor Simulados" y
"Datos de Referencia" son relevantes para los planes de recolección de datos, estos L
no son parte de nuestro plan de recolección actual por las siguientes razones: r
Los parámetros en "Simulated Keyphasors" son usados para aquellos casos donde el
tiempo de la recolección de datos es independiente de la velocidad o donde no se
encuentra un pulso de referencia Keyphasor® de una vez por vuelta disponible. En
nuestro estudio, el Keyphasor esta presente y nosotros elegimos el tiempo de
nuestra recolección de datos basados en una señ.al de Keyphasor. l
Los parámetros de los "Datos de Referencia" son usados para la compensación por
giro lento. En este ejercicio, nosotros aplicaremos la compensación a nuestros datos
l
recolectados. Nosotros realizaremos esta compensación sólo después que los datos l
hayan sido recolectados.
l
GE Propietary Pág. 4 de 15 l
r ADRE Sxp - Planeando el muestreo de datos
j 83-.,{'
lÍ:l .,{' Channe17
Channe[ B
¡,. O nX;a
1 O nX·4
[ 1 ¡ @'! C"ontimooJt R<~W W~eform
8
\ Hl
·
1
K~yphasor C~d
.t" lnboardKph- }
t!J.j{ t.ph 2
-
¡¡1_ [l2l A~ync Waveform-
:-[l21 SyncWavefor!Íi
1
-[l21 U~ ;edll.'a~efonn
i 1±1-.t' t'eypfla::oi Char.nel 3•
1
,
1'1\;1
~ Umt ::r:d'.!I~ Yefonn
[
[
[ La vista superior se obtiene mediante la expansión (haciendo clic en el signo "+" )
del nodo del ADRE 408, y luego los nodos de los canales respectivamente.
[ Como nosotros hemos visto en secciones previas, el ADRE 408 puede tener muchos
canales y cada canal es muy flexible. Para nuestra aplicación del rotorkit, nosotros
[
usaremos solo 4 de los 8 canales de una tarjeta de muestreo dinámico, y 1 de los 3
canales sobre la tarjeta de Keyphasor. Para hacer que nuestra recolección de datos
sea eficiente, nosotros vamos a configurar y activar sólo estos canales y las
variables mostradas en el texto superior en negrita.
La frecuencia de recolección de datos estáticos
El ADRE 408 recolecta las muestras de los datos estáticos para todos los canales
[ activos y las variables de los canales a una frecuencia de 1 muestra cada 1OOms.
[ El 408 mueve estos datos al buffer predisparo para visualización solamente. Como
ya fuera discutido en la página anterior, la cantidad de datos que actualmente son
guardados o almacenados en la base de datos es después determinada por los
posicionamientos en los Criterios de Muestreo en el nodo del Grupo de
Recolección. Nosotros discutiremos estos posicionamientos en el Paso 5 debajo.
[ Para controlar la medida de la base de datos, nosotros activamos sólo aquellas
variables que están en negrita arriba.
r Estas son las variables que nosotros necesitamos para analizar la performance de
L nuestro rotorkit.
[ Procesando la Señal Digital
El ADRE 408 usa un conversor análogo digital de 24 bits. Este conversor resultará
l en una alta resolución de los datos, aún para los fondos de escala más grandes.
Nosotros investigaremos más en detalle como este conversor afecta la resolución de
l los datos según se explicó en el tópico llamado "Procesando la Señal".
l
GE Propietary Pág. 5 de 15
ADRE Sxp- Planeando el muestreo de datos
r
Paso 2: Para configurar las muestras de {
forma de onda sincrónica Tasa de muestreo = 32 [
0.617 ms entre muestras
=i 9AG 1V"""'
O D•ect
Q A't'Q Gap
•• [
o rWfU~p
01><
o~
1 O Blndpli•
o '*1 . •• [
o !} ·~
o r><- :
o ..t ..t:
:.:r-.· ~~,., rk. . W.,
!"Wf@IMiiMHHj¡¡¡.,
''
_-.. w~m .
. !~~~~·
J.l~\,;,.'<t'fd :ztn [
o
•• r
[
[
En nuestro ejemplo, las muestras de ondas sincrónicas son recolectadas por un \
número de revoluciones requeridas para recolectar 2048 muestras, y la frecuencia
de muestreo esta fijada como un número de muestras por cada revolución. Estas {
fueron fijadas a las frecuencias de muestreo disponibles que son 16, 32, 64, 128,
(
256,360,512, 720,y 1024.
Tenga en cuenta que el número de muestras está limitado si la velocidad del eje es f
alta (se refiere a la página 5 de la hoja de datos del ADRE Sxp 1408 DSPi.)
[]
Los datos de onda sincrónica son usados para crear la órbita, Base tiempo y los
gráficos de espectro sincrónico. La configuración de la frecuencia de muestreo D
sincrónico y la velocidad de la maquina determinan cuan suave será la curva de la
onda en estos gráficos. Para ilustrar el efecto de la frecuencia del muestreo, el [
gráfico directo de base tiempo mostrado arriba fue logrado en 32 muestras por
revolución del eje. Nosotros hemos usado el cursor del grafico para medir la
r
distancia en tiempo entre cada muestra en la onda, 0.617 ms. Como se muestra en el l
gráfico de base tiempo o timebase, esta frecuencia de muestreo resulta en una curva
algo irregular, con muchas pequeñas ondas.
Para el muestreo de ondas sincrónicas, la frecuencia de muestreo es determinada por
la velocidad de la rotación del eje. Con la frecuencia de muestreo de onda
sincrónica de 32 muestras por revolución y con una velocidad de rotación del eje de [
3600 rpm, la velocidad del muestreo para esta onda sincrónica es de 0.368 Mb/s.
Para poner esta frecuencia de muestreo en perspectiva, tenga en cuenta que un 408 l
puede recolectar datos a una velocidad máxima de 12.5 Mb/s. En consecuencia, la l
recolección de esta muestra sincrónica consumiría aproximadamente 3% de la
capacidad tota del 408. l
Dos ondas sincrónicas pueden ser configuradas para cada canal activo, cada una con
un rango de frecuencia diferente. Esto le permite a Ud configurar un espectro para
t
banda ancha y otro para banda angosta con cada onda recolectada en forma l
sincronizada.
l
GE Propietary Pág. 6 de 15 l
r ADRE Sxp- Planeando el muestreo de datos
[
r
Paso 3: Para Configurar las Muestras de
forma de onda asíncrona - rango de
[
Frecuencia
f I"' .FBRG1V~
1 o Dad
' O •YDGIIl
o &nato.,-
[
; . o"'
o
0"'
a.,¡,.,¡
Q rt<·1
[ ¡ ~ ~:;
O •X-4'
• ~w..at.q;./:~~
' ,Y!rllf
[ ~ ', J~:~J
1i~w~~
1
, .1 u.Q.¡!<.I V'b<~cbl'-1
GE Propietary Pág. 7 de 15
r
ADRE Sxp- Planeando el muestreo de datos
[
r
Paso 3: Para configurar las muestras de f
forma de onda asíncrona - Número de [
líneas espectr¡;;;;.a;..;:;le;..;:;s_______ _ ...,
o. téBAG1Vcnr:al
(
' oO Ond
A.,:gG"P
0 lmtG.p
01>1
(
03<
08-
Q nX-1
o .x.• [
;·:
Q ~ \
0 1X.f
J~:~.: ~-- ~
... "'
"" [
""'"'
111'1'~\>¡"'""fi¡'l.r.
U* ~tl 'Joli,tf..,.r. ...- .,.""
""' -·~
:: [
l
r
N umero de líneas espectrales {
Las ondas asíncronas contienen 2048 muestras. El numero de líneas espectrales
dicta cuantas ondas deben ser usadas para crear el espectro. Por ejemplo, para un l
espectro de 400 líneas, una onda asíncrona de al menos 800 muestras es requerida.
Como un resultado, el ADRE 408 usará una onda asíncrona para crear un espectro .
r
Si se estima que la velocidad de la maquina permanecerá constante mientras las r
muestras son recolectadas, la calidad del espectro puede ser aceptable.
(
Si un espectro mayor de 800 líneas es requerido, ondas múltiples serán usadas para
adquirir la resolución necesaria. Por ejemplo, el espectro máximo de 6400 líneas [
requiere 7 ondas. El resultado es un tiempo de muestreo aumentado, necesario para
adquirir las ondas necesarias. Es importante que tenga en cuenta que si la velocidad i
de la máquina o el comportamiento de la vibración esta cambiando durante ese {
periodo total, resultará en errores en la frecuencia y la amplitud.
l
i
{
[
l
l
~
l
GE Propietary Pág. 8 de 15
r ADRE Sxp- Planeando el muestreo de datos
1
[ Paso 4: Fijando la velocidad de muestreo
[
[ •' ~ imuqin:~~unot
w W.JI I{
l
GE Propietary Pág. 9 de 15
r
ADRE Sxp - Planeando el muestreo de datos
r.
Paso 5: Fijando los disparos que controlan r
cuando el almacenaje de datos comienza y se
detiene
S.-6
00-· ADRE- 408
(
S-t.~ Simul~ed KeYPJ,a s
$ .-¡Qr Aeference Da~
ffi-5'" CoUeclion Gr!)Up r
l
r
[
"
[
Ud controla cuando el almacenamiento de datos comienza y se detiene mediante la (
configuración del Disparo y salida de Disparo en la configuración del Grupo de
Recolección. Estos parámetros le permiten ubicar al ADRE 408 de modo tal que r
recolectará y almacenará los datos automáticamente.
Comienzo el almacenamiento de datos
r
Ud puede comenzar el almacenamiento de datos basado en un nivel superior o l
inferior de rpm, tiempo, amplitud o basado en un cierre de contacto o "relay". [
Detención del almacenamiento de datos
[
Ud controla cuando realiza la detención del almacenamiento de datos mediante la
configuración de la Salida de disparo. [
Almacenamiento de datos manual
{
Ud puede también entrar y salir del "triggering" o disparo manualmente, usando los
controles que se pueden acceder tanto en el panel frontal del 408 como desde el
dialogo del Panel Frontal en el software ADRE Sxp. Si Ud está disparando el
[
ADRE 408 manualmente, Ud necesita suprimir o anular la configuración del
disparo en la sección de Disparos (Triggers) y Salida de Disparo (Exit Triggers) del
~
dialogo del Grupo de Recolección. Nosotros discutiremos como usar estos controles
en breve. l
t
1
l
Pág. 10 de 15
GE Propietary 1
l
ADRE Sxp - Planeando el muestreo de datos
[
[
Iniciando la recolección de datos- Introducción
r Panel de Control del Sofware ADRE Sxp
r
r
[
[
( Nosotros hemos establecido o fijado ahora los parámetros para la recolección que
nosotros necesitamos para nuestro rotorkit y estamos ahora listos para comenzar la
recolección de datos. Nosotros iniciamos la recolección de datos mediante el uso del
panel de control tanto en el software ADRE Sxp como sobre el panel frontal del
408.
Tenga en cuenta que ambos paneles de control funcionan de la misma forma y que
Ud no necesita una computadora cliente conectada al408 para iniciar la recolección
[ de datos.
[ La recolección de datos y el almacenamiento en el ADRE 408 es altamente
funcional aunque compleja. Es importante comprender claramente y exactamente lo
que sucede con los modos "Store Enable" y "Trigger". Nosotros definiremos
primero cuidadosamente lo que estos términos significan y luego mostraremos
[ como los datos fluyen en el 408 DSPi.
(
[
{
l
l
l
l GE Propietary Pág. 11 de 15
f
ADRE Sxp - Planeando el muestreo de datos
r
Iniciando la recolección de datos - Store Enable
r
[
r
[
"
[
Store Enable f
Aunque el ADRE DSPi es un instrumento de adquisición de datos, una de sus
muchas características es que muestra los datos recolectados en tiempo real y con 1
una alta resolución, de manera similar que un osciloscopio o un analizador de
espectro. La ventaja de esta característica es que Ud puede observar el
o
comportamiento de una máquina en tiempo real y verificar la integridad de [
cualquiera de los datos antes de que sean almacenados en la base de datos. La tecla
del Store Enable sobre el panel frontal es la herramienta del ADRE que Ud usa para
comenzar esta función. Es importante saber que hay una diferencia entre usar el []
Store Enable para recolectar datos y usar los comandos del Trigger para almacenar
los datos recolectados en una base de datos. Nosotros explicaremos esta diferencia [
en detalle en breve.
[
L
1
l
1
GE Propietary Pág. 12 de 15
ADRE Sxp- Planeando el muestreo de datos
[
r
Iniciando la recolección de datos- Triggering
r Panel de Control del software del ADRE Sxp
[
r
r
[
[
"
o Triggering
Nosotros iniciamos la recolección de datos para visualización mediante el uso del
[ modo Store Enable. Nosotros iniciamos el almacenamiento de los datos
recolectados en nuestra base de datos configurada usando los botones de Trigger.
[
Presionando el botón de Enter, causamos que el 408 comience a guardar los datos
[ recolectados a la velocidad de muestreo configurada en el Grupo de Recolección
para esa base de datos. El almacenamiento de datos continuará hasta que nosotros
presionemos el botón de Enter nuevamente, o hasta que se alcance una la condición
de Exit Trigger.
[
Manual
r El botón de "Muestra manual" (Manual Sample) hace que el 408 recolecte y
almacene una muestra estática y una muestra de onda, cada vez que este botón es
r presionado.
r
o
GE Propietary Pág. 13 de 15
f
ADRE Sxp- Planeando el muestreo de datos
r
Recolección
de datos
1 [
{
Datos almacenados a r:
la velocidad de
.,
muestrao configurada
en el CollecUon
Group. ··----l Gráficos de datos a la
resolución
configurada en el
collecUon Group
t
[
,.
l
Ahora que nosotros sabemos como funcionan el botón Store Enable y Trigger, es
tiempo de ver como el ADRE 408 DSPi responde a estos comandos.
r
(
Cuando el ADRE 408 DSPi recolecta datos, los datos estáticos son recolectados a
una velocidad constante de 1 muestra cada 100 ms, y los datos recolectados son r
temporariamente retenidos en una localización de memoria de acceso serial llamada
Buffer Predisparo o Pretrigger (PTB). Estos datos retenidos en una memoria oculta [
son sólo para visualización en tiempo real.
l
Los datos de onda son recolectados a la velocidad que estaba configurada en el
Grupo de Recolección para esa base de datos. En este punto, los datos son [
recolectados y retenidos en el buffer, pero no son guardados, ni almacenados en la
base de datos.
Estos datos recolectados son los que proveen la visualización en tiempo real sobre
los gráficos abiertos en el software ADRE Sxp
Los datos que están contenidos en el buffer Pretrigger, son almacenados dentro de la L
base de datos configurada, sólo cuando las siguientes condiciones son verdaderas: r
1.Si el Store Enable está encendido.
[
2.Si el boton de Enteren el Panel de Control de los Triggers esta activado.
o
Si los parámetros del Start Trigger (Inicio el disparo) están configurados en el L
Grupo de Recolección para que se alcancen.
También tenga en cuenta la velocidad a la cual las muestras son almacenadas en la
1
base de datos está determinada por la configuración de los criterios de recolección
en el Grupo de Recolección para la base de datos, y no a la velocidad constante de
una 1 muestra cada 100 ms. f
Después que los datos han sido almacenados en la base de datos, ésta puede ser l
abierta y mostrada más tarde usando el software ADRE Sxp.
GE Propietary Pág. 14 de 15
[
ADRE Sxp- Planeando el muestreo de datos
[
r
Revision de Tá picos
• Dadas diferentes muestras y configuraciones de tarjetas Keyphasor,
identificar las capacidades de muestreo de datos del ADRE Sxp.
• Identificar las consecuencias de seleccionar los valores diferentes
para los fondos de escala para los transductores, filtros, rangos de
frecuencia y velocidad de muestra de espectro.
• Aplicar los cuadros del 408 DSPi y el software clientes para cualquier
r escenario de conectividad.
• Describir los términos ADRE, Store Enable, Sample Mode ( Modo de
[ muestreo), Manual Sample.(Muestreo manual).
l
[
L
r
[
[
l
{
[
e_:
l
l
l GE Propietary Pág. 15 de 15
r.
r~
r.
[ :
[:
r
L -
~
t:
L:
[ j
l ~
1:
L.
l
l.
l~
1'
1 J
{.
[ ADRE Sxp- Muestreo básico
r
[
f
O magma!lan at work
Esta presentación contiene información práctica para el uso del ADRE 408 DSPi 1
[ Sxp para recolectar los datos que Ud necesita para identificar y corregir los
problemas de su máquina.
[
o
[
[
r
o
[
[
l
l
Pág 1 de 16
GE propietary
r
ADRE Sxp- Muestreo básico
r
Creando una base de datos
!
--
11»1111' ...- - .
,...~
¡ e: ~
~· ....J
Otl+!
.
q [
H ""'"
.,.. """ i
...
1
r
r
[
o
Porque la mejor manera de aprender respecto de un software es usarlo, tome un
tiempo ahora para abrir el Sxp y luego crear la configuración de una base de datos r
de práctica de modo tal que Ud pueda aplicar las herramientas y los secretos [
prácticos para su configuración de práctica como nosotros lo discutimos. Para crear
una configuración de práctica, seleccione New Database desde el menú File y [
luego entre un nombre descriptivo en el New Database dialogo.
Note que las configuraciones para la base de datos ADRE 408 puede existir tanto en
el ADRE 408 DSPi como en el ADRE Sxp de la computadora del cliente. La
configuración que Ud ha creado existe en su computadora. Aunque esta
o
configuración es para práctica, note que Ud puede preferir usar este método para [
crear configuraciones off line en su computadora y luego cargar o subir la
[
configuración terminada desde su sistema al 408.
[
[
l
[
1
L
l
l
l
L
Pág 2 de 16
GE propietary t
f ADRE Sxp- Muestreo básico
[
r
Herramientas de software y consejos
r Usando templates
r
[ ... --- ------
1• ·~ ,........ ~ ''
\ .... ,~_.._, ...,., .. .. ""'"' 1
r ---------
t:=::;::;:t~::::
r
El primer consejo para usar el Sxp eficientemente es usar templates. Los Templates
[ son piezas de configuración preconfiguradas. Una de las razones que el software
Sxp software es tan eficiente es que tiene muchos templates. En lugar de los
r componentes de adición/ suma instantánea para su configuración, uno a la vez a
[ mano, los templates le permiten rápidamente poblar los nodos de la jerarquía de la
configuración.
[ Para ilustrar el poder de los templates Sxp, aquí le mostrare como el template nos
permite poblar todos los nodos bajo el ADRE 408 en dos pasos rápidos. Los
~
templates que nosotros usamos, están contenidos en el comando Change To y en
[ las listas de bajada.
Paso 1: Nosotros usamos los templates para identificar las tarjetas en nuestro 408
DSPi. Haga un click derecho sobre el nodo del ADRE 408 y luego accediendo a los
[ templates disponibles mediante la selección del Change To desde la lista de bajada.
Solo para practicar, vamos a aplicar el template con 3 tarjetas dinámicas y una
[ tarjeta Keyphasor. Cuando nosotros aplicamos este template, y expandimos el nodo
del ADRE 408, nosotros notamos que el nodo es instantáneamente poblado con las
[ tarjetas del template. (Note que otra forma eficiente de poblar rápidamente el nodo
[ del ADRE 408 con las tarjetas en el DSPi es simplemente conectar al DSPi.
(Nosotros les mostraremos como esto trabaja más adelante en esta presentación).
r Paso 2: Nosotros podemos usar este mismo enfoque para poblar automáticamente
todas nuestras tarjetas de muestreo dinámicas con los canales que necesitamos.
l Primero, con los nodos bajo el nodo expandido del ADRE 408, seleccione todas las
tres tarjetas de muestreo dinámicas presionando y sosteniendo la tecla Shift ( de
cambio) y seleccionando todos los tres nodos. Luego, haga un click derecho sobre el
L selector de nodos y luego seleccione Change To de la lista de bajada. Finalmente,
nosotros aplicaremos el canal apropiado de template - en este caso, usemos "All
1 Displacement Ch" - cliqueando sobre el template en lista.
t
Pág 3 de 16
GE propietary
[
ADRE Sxp- Muestreo básico
[
r
Herramientas de software y consejos
Expandiendo nodos l
- . r
r
- ." ~·
-
[
[
[
l
L
l
Pág 4 de 16
GE propietary l
(
ADRE Sxp- Muestreo básico
[
o
o
o
o
o
L
Pág 5 de 16
[ GE propietary
[
ADRE Sxp- Muestreo básico
r
[
r
r
[
[
8 imogmorion at I.'.'Ork
[
Porque el Sxp es una herramienta tan flexible y tan amplia, las pantallas de
configuración del ADRE Sxp contienen muchos parámetros de configuración. En el [
transcurso de este trabajo, Ud podrá encontrar que Ud ordinariamente usa solo
algunos de estos parámetros. El Sxp provee una manera práctica para que Ud pueda
simplificar sus pantallas de configuración de modo tal que ellas solo contengan [
aquellos parámetros de configuración que Ud usa la mayoría de las veces.
Por ejemplo, los parámetros en la configuración de pantalla Base tiempo/Orbita 1
muestra sobre el lado izquierdo de esta pagina han sido reducidos para mostrar solo
[
los campos de los Rangos de los Datos y los Datos Recientes. También note que
solo algunos de los parámetros en la parte inferior de la pantalla son mostrados.
La forma de controlar cuales parámetros aparecen sobre la pantalla de configuración
es hacer un click derecho en la parte de la cabecera de la pantalla y luego
seleccionar o no seleccionar los parámetros que aparecen en el menú. Solo aquellos
parámetros que son chequeados aparecerán sobre la pantalla de configuración .
Note que hay menus separados para las listas de la configuración superior e inferior l
y que Ud puede seleccionar tanto parámetros de categorías o individuales,
dependiendo sobre lo que Ud quiere que aparezca en su pantalla.
l
Finalmente note que, si la configuración que Ud necesita no aparece sobre su
pantalla de configuración, Ud puede necesitar hacer uso de esta misma técnica para
regresar al parámetro.
t
L
l
Pág 6 de 16
GE propietary l
ADRE Sxp- Muestreo básico
[
D
- : 1 -, •
D
o Nosotros hemos visto como el Configuration Hierarchy en el software Sxp le permite a usted un
acceso eficiente y manejo de los elementos en su base de datos 408 DSPi. De forma similar, el Plot
Session Manager Hierarchy (Jerarquía de Gestión de Sesión de Gráficos.) le permite a usted manejar
[ todos los gráficos que están asociados con su base de datos .
Una sesión de gráficos 1 plot session es cualquier grupo de graficos que son usados para algún
[ propósito en especial . Estas sesiones pueden ser configuradas de varias maneras: para visualizar
tanto los Current Values (Valores Actuales) (datos en vivo) como fueron visualizados por el408
[ DSPi, para visualizar una base de datos históricos (reunidas en algún tiempo en el pasado), o una
combinación de ambos.
Por ejemplo, Usted puede crear una sesión de gráficos separada para cumplir con las siguientes
tareas:
r •Para examinar la puesta en marcha o inicio pasada o las paradas de un tren en particular o múltiples
trenes.
[ •Para observar los datos en tiempo real como son recolectados.
• Para comparar los datos adquiridos pasados a los actuales.
[
La fuerza particular de las cesiones graficas es que no solo agrupan y gestionan todos los gráficos
asociados a su base de datos sino que también le dejan salvar y luego re - usar las configuraciones de
o gráficos. En otras palabras, usted nunca deberla reconfigurar sus gráficos cada vez que Ud cree una
nueva base de datos.
[ Lo que Ud puede hacer en lugar de esto, es crear una nueva base de datos y luego "copy and paste"
, copiar y pegar sus sesiones de gráficos configurados desde una base de datos existente a la suya
nueva. Cuando Ud salva la base de datos, todos los sesiones de gráficos, que están asociadas con la
base de datos también quedan salvadas. Es importante notar que si Ud elije" Drag and Drop", su
sesión de gráficos o componentes de el, Ud no solo insertara la configuración del grafico en la nueva
sesión , Ud incluirá los datos y la asociación de canal desde la sesión del grafico original .
L El desafio con las sesiones de grafico es que Ud necesita examinar como Ud trabaja y como Ud
prefiere los datos por Ud recolectados. sean mostrados. Luego Ud debería pasar algún tiempo
l ubicando las sesiones de gráficos y los grupos de gráficos que van con sus preferencias. Este tiempo
es bien aprovechado porque cuando Ud va a distintos trabajos, Ud tendrá una suerte de sesiones
l graficas que Ud puede rápidamente copiar para su nueva base de datos .
Pág 7 de 16
GE propietary
r
ADRE Sxp - Muestreo básico
r
[
Guía para configuración y muestreo
--· . r
Codton- -·
~ 1
1 ~::
Ori+<
Para configurar cada tarjeta por separado:
....... ~" •i
~~ c.,
¡ ~ ::..
~
[
.
e im091!10tlonuliM>rk L ::~
"-'" o-r.,_.c:.t:t • M~ Ot
~~e.ti · .. ~ OI
o.r--""*'- c.·"'-....... 01
......
~'-'*4C:...O M~OifiMIC CII.
[
[
[
Recuerde que nosotros tenemos dos métodos para poblar nuestra configuración de base de
datos con las tarjetas que son instaladas en nuestro 408 DSPi: Usando los templates o l
conectándose al DSPi.
[
Pregunta: Porque nosotros tenemos una red de conexiones disponible al 408s en nuestra
estación de laboratorio, cual de estos dos métodos piensa Ud que es el mas fácil en este caso [
?
[
[
l
r
L
L
L
Pág 8 de 16
GE propietary l
r ADRE Sxp- Muestreo básico
[
[
[ Guía para configuración y muestreo
[
2. Haga click en el tipo de canal en la barra de 1 1
templates "'• ,~-~~, ~ ·-~t-njl .
[
[
[
[
[
Las Tarjetas de Muestreo Dinámicas tienen 8 canales de entrada, cada uno de los cuales es
capaz de recolectar 1O variables diferentes de datos
[
Los Transductores se conectan con la tarjeta usando los cables BNC aSMA.
[ Prestando atención a las luces del indicador Status (Estado), las cuales estan localizadas por
detrás de cada conector, Usted puede determinar rápidamente el estado de la conexión del
canal. Por ejemplo, Verde= Configurado, Verde Intermitente= No configurado, Ámbar=
[ Sobre rango, y Rojo=Canal no esta OK.
Nota: si Ud desea preservar los datos pre-existentes, use el "Salvar como" ("Save As")
[_ desde el menú que se enlista más que el "Salvar" ( "Save") después de cambiar los tipos de
o canal.
A la inversa, cambiando los tipos de canal y luego usando "Salvar" ("Save") los resultados
r en la creación de una nueva base de datos sin preservar los datos pre existentes.
L
L
l
[
l
L
L
Pág 9 de 16
l GE propietary
[
ADRE Sxp- Muestreo básico
r
10
Cuando realice la configuración del keyphasor(s) Usted puede continuar usando cualquiera
de las técnicas del Windows Explorer previamente descriptas . [
Location /Localización: Identifica el Origen de la Caja, Ranura y Canal (B, S, C
Columnas) de la señal.
Active 1Activo: Si es chequeado, el canal estará recolectando datos. Si no es chequeado, el l
canal no estará activo.
[
Channel N ame 1 Nombre el Canal: Este es el nombre mostrado en el árbol de la Jerarquía
y mostrado sobre los gráficos. r
Nombre la Máquina!Machine N ame: Identifique el Nombre de la Maquina o los [
componentes donde el canal esta localizado.
Orientación del Transductor 1 Transducer Orientation: Muestra la ubicación del [
transductor de acuerdo al driver del rotor de rotación . Esto también demuestra la dirección [
de rotación del rotor.
Max RPM Sincrona 1 Synchronous Max RPM: Indica la velocidad máxima de rotación 1
del rotor.
l
Mas información esta disponible bajo el menú de ayuda : Keyphasor Channel l
Configuration Dialog l
L
l
l
Pág 10 de 16
GE propietary l
l ADRE Sxp- Muestreo básico
[
r
n Guía para configuración y muestreo
Disparo
automático
o
[
u
o El Disparo manual requiere la intervención del usuario y el usuario inicia y detiene el disparo
mediante el manejo manual de un perilla, el botón de Disparo sobre el panel de control tanto en el
[ software Sxp o sobre el panel frontal del408. El disparo automático, por otro lado está programado
con el tiempo por delante, para la colocación de los parámetros en el Disparo y en la Salida del
Disparo de la configuración.
Con el disparo automático , el ADRE 408 opem independientemente del modo Store Enable hasta
l que un parámetro de disparo se encuentre. El408 usa los parámetros de disparo programados para
entrar automáticamente y el modo salida de disparo.
[ En esta unidad, nosotros discutiremos como usar el disparo manual y nosotros usaremos este método
pam deparar el almacenaje de datos en el Taller o Curso de Muestreo básico. Que sigue a esta
l presentación .
Nosotros pospondremos la discusión sobre el disparo automático para mas adelante, cuando hagamos
L la presentacion y el taller sobre Muestro Avanzado.
l
l
Pág 11 de 16
GE propietary
(
ADRE Sxp- Muestreo básico
r
1
[
ll
l
[
Asegúrese que Usted tiene el correcto Active Database seleccionado en el Panel de Control.
Para activar el modo Store Enable, haga clic sobre el botón de "enter" en la Caja del Store
Enable.
[
Si el 408 DSPi esta luego en el Modo Store Enable, el indicador de luz arriba del botón D
Enable cambiara de color a Rojo. Esto también ocurrirá para cualquier luz del indicador
[
cuando Usted seleccione el comando debajo de este (de izquierda a derecha); para (Disparo)
Triggering: "Suppress", "Enter", "Pause" o para el Muestreo Manual "Sample".
r
Por ejemplo, para activar el Modo Disparo ( Triggering Mode), haga clic sobre el botón
o
"Enter". Si el modo Disparo funciona y enciende exitosamente, un indicador de luz r
aparecerá (rojo) para dejarle a Usted saber que la función esta trabajando.
[
1
l
Pág 12 de 16
GE propietary
[
ADRE Sxp - Muestreo básico
1
r
Guía para configuración y muestreo
(
ll
[
[ Para visualizar la Nueva Lista Tabular, usted puede hacer doble clic sobre el icono"
[ Tabular List " en la barra de herramientas para ver los datos.
Usted también puede hacer clic en el menú de Plots (gráficos) y seleccionar la Lista
Tabular.
[ La lista Tabular mostrada tiene un filtro aplicado a este, entonces este solo muestra los
puntos de datos recolectados manualmente. Los puntos recolectados Manualmente sobre
D esta Lista Tabular fueron tomados en velocidades lentas a la velocidad máxima atenida en la
muestra.
o
[
[
l
[
[
Pág 13 de 16
GE propietary
r
ADRE Sxp- Muestreo básico
l
[j
[
[
,.
[
[
Hay muchas diferentes opciones de Configuración para elegir. Esto le permite a Usted ver
los datos específicos en los que Usted está interesado en ese momento. [
Usted puede ir a la ventana Configuración tanto haciendo un clic a la derecha sobre la lista [
Tabular activa y selecciona configurar o mediante un clic en la parte derecha sobre la
ventana de la lista Tabular activa y seleccionando configurar o mediante un clic en la parte n
derecha sobre del Grupo de Grafico de Lista Tabular y seleccione configurar .
[
[
[J
l
L
L
l
L
Pág 14 de 16
GE propietary L
ADRE Sxp- Muestreo básico
r
r Guía para configuración y muestreo
[
15
[J
[ Asegúrese que Usted ha seleccionado el canal de datos correcto, bajo la Jerarquía de
Configuración ( Configuration Hierarchy), de modo tal que este es resaltado cuando Ud
selecciona el botón del grafico que Usted quiere mostrar. Alternativamente Usted puede
hacer clic sobre el canal o variable de su interés, luego seleccionar "Graficos" ( "Plots") y
elegir de la lista de gráficos disponibles.
Note que dependiendo de la variable seleccionada, algunos gráficos pueden no estar
disponibles. Seleccionando los gráficos desde la parte superior del árbol de configuración
(en otras palabras, en el nivel del transductor, mas que en el nivel variable) le dará a Usted
[ un mejor acceso a los gráficos que Usted desee del menú cuando haga un clic a la derecha .
D
[
(
l
l
l
1
Pág 15 de 16
GE propietary
[
ADRE Sxp - Muestreo básico
T...
[
IHJ7-2005 13 55:41421 B8gir!StoreEnabls: j N/A
r,¡¡g..s''""'"""" o.o;O;NtA
r
IHJ7-2005 13 55:44 859
IHJ7-2005 134!56 BJ1 System rnQg,. Stalul: group O, .;Q; N/A
IHJ7·2005 134!56831 DalaColoclion Bog;,Tnggerlotode· N/A
1Hl1·2005 14 01 30000 System Tngger Sialui:!JCUP O. o;gWA
IHJ7-2005 14 01 JO 312 System
IHJ7-2005 14 01 JO 112 DetaColoclion
Tngger Siolus:!JCUP O, o;gWA
The syslem 1s n Store Enobl· N/A [_
1Hl7·2005 13 55:29 243 Deta Colodoan
1Hl7·2005 13 55:29.875 Dala Coloclion ~~~~= · ~::
IHJ7·2005
1Hl7-2005
14 04.21 331
14 04.21 1146
S)nlem
Dala Caloctao
TnggerSialui:!JCUP O, booN/A
BegW\ St01e Enabw. t N/A
[
L
[
l
l
[
Pág 16 de 16
GE propietary l
ADRE DSPi 1 Sxp -Static Data Plotting
r
L
r
r
l
[ • imoginotion at work
[
[ Después de que usted ha recogido datos en un ADRE 408 DSPi, usted puede usar
una amplia gama de herramientas de graficación del ADRE Sxp software para
mostrar los datos recogidos de manera significativa.
[ Este es el primero de dos temas sobre presentación de datos. Se concentra en
gráficos con datos estáticos e ilustra sobre algunas características básicas de
[
gráficos como el cambio del color de las curvas, curvas múltiples en un gráfico,
[ identificación y utilización de datos de referencia, y sincronización de cursores de
gráficos para correlacionar datos entre gráficos.
r El segundo tema a ver sobre gráficos," Gráficos de Datos de Forma de onda", le
[ introducirá en los gráficos con forma de onda y en las funciones de manipulación de
gráficos más avanzadas.
D
L
L
[
[
l
Document 172948 -- Preliminary version Pág. 1 de 20
[
ADRE DSPi 1Sxp -Static Data Plotting
[
r
[
Acerca de gráficos de datos estáticos
Estáticos y dinámicos (forma de onda) r
Algunos gráficos utilizan Si una muestra es estática, sólo los
datos estáticos y otros gráficos para datos estáticos estarán [
dinámicos disponibles para esa muestra
r
Estáticos Forma de
onda
Tendencia Timebase
[
Tabular list Orbit Timebase [
Gráfico XY Cascad e
[
Polar Waterfall
Bode Spectrum
Shaft centerline
[
[
8 'maginctiOOatWOtk
[
Los gráficos de datos estáticos son generados desde un único vector de puntos de
datos o desde una serie de registros sucesivos de vector de muestreo. En general, el [
valor de gráficos estáticos es para establecer los parámetros aceptables de
operaciones o los estados de una máquina o proceso. Los datos coleccionados en un [
tiempo posterior pueden ser entonces comparados con estos datos de base para [
determinar cualquier cambio de estos parámetros de operaciones. En contraste, los
gráficos de forma de onda consisten en un grupo de muchas, muestras de datos casi [
instantáneas y muestran la forma de la señal del transductor como aparecería en un
dispositivo analógico como un osciloscopio. [
Cuando usted usa la lista desplegable de configuración de gráficos del software Sxp, [
sólo aquellos gráficos que corresponden a los datos disponibles serán mostrados.
Por ejemplo, la lista de gráficos en el menú desplegable en esta página es para la l
variable Directa del transductor de desplazamiento vertical. Como esta variable
particular colecciona datos estáticos, sólo los gráficos estáticos en la lista están
disponibles y todos los gráficos de forma de onda son grisados.
l
l
l
l
[
[
[
[
[ Los datos de Vector y los datos de Referencia de Forma de Onda son usados para
restar los vectores de runout o las formas de onda de la base de datos para producir
~
gráficos compensados. El Giro Lento es definido como una velocidad rotacional del
eje debajo de la cual las fuerzas dinámicas (como el desequilibrio) no tienen ningún
efecto mensurable.
L
l
o
[
l
l
l
í
Acerca de gráficos de datos estáticos r
Seleccionando datos de referencia estáticos r
L
L
[
Use la solapa de Datos Estática del cuadro de diálogo de Datos de Referencia para
seleccionar una referencia estática en el Giro Lento después de que usted ha [
adquirido datos y antes de presentar gráficos. Puede ser modificado en cualquier
momento. [
Use la ventana de Número de Muestras para alternar entre las distintas muestras en [
la base de datos. Seleccione un registro de muestra apropiado de Giro Lento para ser
usado para la compensación por runout. Este suele ser la primera muestra en un []
arranque, o la última muestra en una parada. Los ángulos de fase y amplitud serán
mostrados para cada canal a medida que Ud. alterne entre muestras. Si los Datos de D
Referencia de Vector no son seleccionados de esta manera, la referencia por defecto [
será la primera muestra en la base de datos. Usted puede "Congelar" datos de
referencia estáticos para canales individuales tildando la cajita "Congelar" al lado
de cada canal. Esto retendrá los valores de referencia "congelados" a pesar del
desplazamiento adicional y los salvará para la próxima vez que usted ingrese en
"Store Enable" (con la base de datos corriente y configuración en la memoria de [
ordenador). Usted también puede seleccionar "Congelar Todos" para congelar todos
los canales con los valores de la misma muestra. O, usted puede seleccionar "Borrar [
Todos" para des-tildar todos los canales inmediatamente.
Fíjese que en la ventana de muestra de datos usted puede alternar por todos los
canales configurados usando la barra vertical para alternar y así tener acceso a los l
diferentes tipos de datos estáticos haciendo clic en las etiquetas encima de la
ventana. l
t
Document 172948 -- Preliminary version Pág. 4 de 20 l
[
ADRE DSPi 1Sxp -Static Data Plotting
r
.......
W»ft. Vt*ll
- ..............
...,_.H,._11,..._..,_. ol
[ --~ ~
~---IX o.-..~
~,.__.H~t~~
D
Sin compensar Compensado
[
[
[
[
[
Después de que los datos de referencia son definidos para la base de datos en el
G nodo de Datos de Referencia, usted compensa gráficos seleccionando la muestra de
referencia definida en el diálogo de configuración de gráficos.
[
[
e
[
[
l
(
[
l
l
Document 172948 -- Preliminary version Pág. 5 de 20
ADRE DSPi 1 Sxp -Static Data Plotting
r
r
Utilizando las sesiones de gráficos
0~-ro5 C.OMI&-~.n¡s E"t(.r>tdMC.b~
Configuración general para un Configuración general para un
f
Plot session de valores en tiempo real Plot session de valores de arranque
r
60 so
1
260 [
100l
8 1moq~r10tocnolworlo.
r
l
Siempre que se crea una nueva base de datos, el software de Sxp automáticamente
r
crea un nodo para la nueva base de datos en la Jerarquía de Gestión de Sesión de r
Gráficos. Usted añade sesiones de gráficos bajo este nodo y cada base de datos
puede tener tantas sesiones de gráficos como usted necesite. Las sesiones de [
gráficos no sólo le dejan disponer gráficos diferentes en grupos lógicos, sino [
también le dejan poner parámetros de configuración globales que se aplican a todos
los grupos de gráficos en la sesión de gráficos. Estos parámetros globales incluyen (
cosas como la variedad de filtro de datos y variedad y combinaciones de colores
para cursores y fondo.
Por ejemplo, usted puede tener una sesión de gráficos para ver y evaluar datos l
mientras usted está "Permitir Salvar". El filtro Mostrar Datos para esta sesión de
gráficos sería configurado a Valores Corrientes y los tipos de gráficos podrían [
incluir Bode (Previsto?) o Tendencia y lista Tabular. Usted también podría querer
[
crear otra sesión de gráficos para examinar datos de cierre o arranque archivado. El
filtro Mostrar Datos para esta sesión de gráficos podría ser configurado al rango de [
muestra que contiene el arranque y la sesión podría incluir gráficos Bode y Polares.
Después de que usted ha creado las sesiones de gráficos que le ayudan a trabajar l
más eficientemente, usted puede salvar la base de datos y luego copiar sus sesiones
de gráficos a otras bases de datos cuando las mismas son creadas. 1
L
'l
l
Document 172948 -- Preliminary version Pág. 6 de 20
r ADRE DSPi 1Sxp -Static Data Plotting
r
...........
....... 4,18....
.....
.... ._
._,..,M 81.. ~ D·
O.t.Aita_._ o ... AIII O•ui- rt.4 U.u !.t
l..loiN ....... ,_.,,..,.. !~ft-.
"""
,..,_
1 Ul~ ... ,.._
.e w.-,DC
1UC:ta
Ñcr.
.n"""t1>4
1i4ml
"-
~M.:!Dl
IU&.I:U.
.
·-
ZI ... 21Dt ~ ..... Zill ~--
1t'\Ui ,,SU!- 1i.StLZ 11!1n25-
m m m oo
S.-lltl liecad~ ~
...
1 1
57
tD l
~
Sil•
~
ICE2
um"
111
417
""'
1 1
1
5I'.IJ2
1
1
1
tcm
-,
1
1
...... j
~~~~~~ ~ 'i.,..5'MI
1
S tu ~
[
[
[ Para bases de datos grandes, se pueden usar múltiples sesiones de gráficos para
e mostrar aquellas porciones de la base de datos que son de interés. Por ejemplo, en la
base de datos mostrada en esta página, sesiones de gráficos múltiples son usadas
[ para mostrar datos del arranque, cierre, y porciones estables de estado de una base
de datos grande.
[
Sesiones de gráficos múltiples como éstos pueden ser configuradas más
cómodamente mostrando los parámetros de configuración para todas las sesiones de
gráficos en un solo diálogo. Para mostrar los parámetros para todo las sesiones de
[ gráficos, presione y sostenga la llave Ctrl y haga click en aquellos nodos de Sesión
de Gráficos que deben estar contenidos en el diálogo de configuración de Sesiones
1 de gráficos. Finalmente el haga click derecho en los nodos seleccionados y luego
r seleccione del menú desplegable.
Fíjese que el diálogo resultante de la configuración de Sesión de gráficos contiene
L los parámetros de configuración para todas las Sesiones de gráficos seleccionadas.
[ Los rangos de muestra para cada sesión de gráficos pueden ser cómodamente
definidas en un único diálogo de configuración.
(
1
l
1
L Document 172948 -- Preliminary version Pág. 7 de 20
[
ADRE DSPi 1 Sxp -Static Data Plotting
r
Organizando gráficos con las sesiones y
r
grupos de gráficos
1
O lmoysnotion ol worto.
u
[
El ADRE Sxp software brinda una amplia gama de gráficos para mostrar y analizar
sus datos. Sesiones de gráficos y Grupos de gráficos son dos herramientas prácticas l
para organizar y manejar todos sus gráficos configurados de modo que usted pueda
encontrar sus gráficos rápidamente y abrir sólo los gráficos que necesita. f~
Sesiones de gráficos r
Como acabamos de ver, Sesiones de gráficos le dejan no sólo ubicar gráficos en
grupos lógicos sino también aplicar configuraciones globales a todos los gráficos en l
la sesión. El Sxp también proporciona Carpetas de Sesión de gráficos que permiten [
aplicar un nivel adicional de organización a sus gráficos permitiéndole agrupar
1
Sesiones de gráficos en grupos lógicos. l
Grupos de gráficos
Las Sesiones de gráficos pueden contener uno o varios grupos de gráficos. Un grupo
de gráficos puede contener uno o varios gráficos de un único tipo. [
l
l
[ S
:1'
:. '
:
~ ii:~!ec...st.q¡l
· a
1 lj) .t' 1'/0
;;!y 1HD
of'Ml
1 !!! W'2HD
, 1 EW':IID
~ >f' 31'0
-
~·Chamels •.•
ll;j '""
f~ :~
; ill >f M) OrltC
ID o( 'liD rJ:! r.-e
i ~ -~c.d
, [fl- E~ S IOI
...._ 'b:t-tV
[
·
: ¡¡¡
fReloo..,.oDato
Colecbon Group
'!1 1:) 0tMODIIoboso 2111
Ccllpse ~~ w_,.
1~ 5pOdrurol
[
e in10f) I' KW00 olY.'Ofll
[
[ • Como el ADRE 408 DSPi pueden contener gran número de canales,
[ grupos de gráficos puede incluir un número muy grande de gráficos o sólo
unos pocos gráficos. El número de gráficos depende de lo que se tiene que
r mostrar.
• La clave para controlar qué gráficos y qué variables son incluidas en sus
[
grupos de gráficos es usar los nodos en la Jerarquía de Configuración para
[ seleccionar aquellos canales y variables que deben ser incluidas en el
grupo de gráficos. En general, cuanto más alto esté en la Jerarquía de
[ Configuración cuando selecciona los gráficos, el grupo de gráficos
resultante contendrá más gráficos. Por otra parte, cuanto más abajo esté en
[
la jerarquía, resultará en un relativamente menor número de gráficos a ser
[ insertado en el grupo de gráficos. Por ejemplo, para incluir todos los
canales configurados y variables para una tarjeta de prueba dinámica en un
[ gráficos de tendencia, haga click derecho en el nodo para el canal
dinámico y luego seleccione Gráficos 1Tendencia del menú desplegable.
Como se muestra acá, el grupo de gráficos de Tendencia que resulta
contiene gráficos de tendencia para todos los canales y todas las variables
L
configuradas para cada canal. Como se ha indicado en el grupo de
l gráficos, cada canal tiene una variable Directa y una lX.
f
r
Usando plot groups para ordenar
r
variables y curvas
~ qt l)_.;c S....... Cad
r
• B ~IVO
~ ' O Ofed {
! o A"'a"'
! 11 f g~a..
1 }
l . 6o ~e~--· !lij.' ......
•..-.b""
r
1
1 l >- 0
o r«·l
~,.¿
fÍf l <>t>tl~·
t o rt':t lE ToiJWlllt
¡- o ~-{-4 ri
; .: .... ..,.,,~.~\. ~ ~Graph
1 All'"C Wa'IOform Pelar
Í l. ~ S¡n:WM'"'" ~ l!odo
1 { \1 !J¡.,.I&.W ·.,f.~dHif't
{ ' J.lll.r«i. '#ohVt-l·::r.'l ~ 11)-.jt (l:r.tOI~
1$
e., •H~
.?MJ
E.; ,,.. ;.;,
. {
l ¡ "'i o Droct 1' .....,.....,
1 i r·OAvg a..,
'
)
, oll
0 lnotGIO
.~
'"'"""" - f
.1 i 0 2)(
i
{
! ¡ g~7"" [
1
i : o ~}
O nÜ
o ,,,¡
' \
{
! f ) lnl<J!I•notton clviOrl< 10
Por contraste, usted puede usar la misma técnica para elegir los canales y variables
para su grupo de gráficos con una precisión muy alta. Por ejemplo, suponga que 1
usted quiere incluir sólo las variables IX para las sondas verticales para canales 1 y
2 en su grupo de gráficos. Primero, en la Jerarquía de Configuración, amplíe los [
nodos para los canales verticales 1 y 2 para exponer las variables IX para los dos {
canales que queremos. Después, presione y sostenga la tecla Ctrl y seleccione las
variables IX para canales 1 y 2 para mostrar la variable IX para los dos canales
queremos. Después, presione y sostenga la llave Ctrl y luego seleccione ellX
r
variables para canales 1 y 2 como se muestra encima. Finalmente, haga click [
derecho en uno de los nodos resaltados y luego seleccione el Gráfico 1 Tendencia
como hizo en la página anterior. Como se muestra arriba, el grupo de gráficos r
resultante contiene sólo los gráficos y curvas que usted seleccionó en la Jerarquía de [
Configuración.
Fíjese que, como su Jerarquía de Administrador de Sesión de Gráficos puede l
contener muchas Sesiones de gráficos y Grupos de Gráficos, es importante rotular
l
sus sesiones y grupos con nombres descrtiptivos . También puede ser una buena
práctica usar Comentarios sobre Gráficos para documentar aún mas la forma en que l
las sesiones y los grupos son usados.
Note además que esta misma técnica puede ser usada para seleccionar canales o
variables de bases de datos diferentes. El truco acá es tener abiertas todas las bases
de datos que usted necesite y luego expandir o contraer las jerarquías de estas bases
l
de datos tal que sólo los canales y las variables que usted necesita sean mostrados. t
Document 172948 -- Preliminary version Pág. 10 de 20 t
l
l ADRE DSPi 1Sxp -Static Data Plotting
f
[
[
[
r
L
[
- lnlO\IaiOIOOOCI\010<1< 11
[ Según sus necesidades de diagnóstico, suele ser preferible incluir más de una curva
r: en un gráfico. Los gráficos en un grupo de gráficos pueden contener una o varias
curvas. Las curvas que están contenidas en un gráfico son indicadas por nodos en la
r Jerarquía de Administración de Sesión de gráficos como se muestra arriba. Fíjese
que las curvas pueden ser combinadas en un gráficos de sesiones de gráficos
[ diferentes y bases de datos diferentes. Obviamente, usted no puede añadir una curva
[ de un tipo de gráfico en un gráfico de diferente tipo.
f Para manipular las curvas que están en un gráfico, primero amplíe o contraiga los
nodos en la Jerarquía de Administración de Sesión de gráficos tal que todas las
curvas que usted necesita estén visibles. Después, haga clic y arrastre las curvas de
un gráfico al gráfico que contendrá curvas múltiples.
f
(
L
l
í
t
Navegando por los puntos de datos y
canales configurados
r
i
r
Navegando por canal Navegando por muestras
n.-..., r
.. ....
1
r
" ~ t . lllt
' ·~ ~ ~~: 1
:. ~
..1
{
1<4
'
.. . r
f
{
Los gráfico de datos estáticos pueden mostrar todos los puntos de datos en una base
r
de datos ADRE en un gráfico. La excepción es la Lista Tabular, que puede poner
datos en una lista de modos diferentes. En uno u otro caso, es todo un tema alternar
r
entre los gráficos expuestos.
Para los gráficos que muestran todos los datos en un gráficos solo, alternar implica r
mostrar los gráficos de cada uno de los canales configurados que crearon los datos.
Para estos gráficos, usted pasa de un canal configurado a otro usando la barra de l
desplazamiento horizontal en ella parte inferior del gráfico.
[
Para Listas Tabulares, el método para desplazarse por puntos de datos y canales
depende de la configuración del Modo de Paginación en el diálogo de configuración L
para la Lista Tabular. Si el Modo de Paginación es configurado a "Por Canal",
[
entonces la barra vertical de desplazamiento en el extremo derecho del gráfico se
usa par alternar por los canales configurados. Si el Modo de Paginación es
configurado a "Por Muestra", la misma barra vertical se usa para alternar por cada
l
muestra en el juego de datos.
(
{
l
ADRE DSPi 1 Sxp -Static Data Plotting
l
r
r Configurando rangos de color
[
r 1. Generando un Bode y un
Tabular list.
2. Utilice los cursores sincronizados para identificar el
número de muestra en la resonancia.
f
[
r.
r
[
n
r
1 - tnl<ly>notooclworl< 1J
1
[ La capacidad de graficar en 3 colores le permite realzar la legibilidad de sus
r: gráficos asignando un color diferente a partes significativas de los datos. Esto le
permite dividir la base de datos en 3 rangos de muestras y asignar un color diferente
a cada rango. Usted también puede asignar un juego diferente de colores para cada
Keyphasor en su sistema. Las configuraciones de rango por color aplican a todos los
grupos de gráficos en la Sesión de gráficos.
r Para asignar tres variedades de color para identificar resonancias de cierre, primero
identifique los números de muestra usando el cursor sincronizado en un gráfico
[ Bode y de Lista Tabular y luego use el parámetro de Esquema de Colores en la
Configuración de Sesión de gráficos para defmir los colores.
o Para identificar números de muestra para las resonancias cerradas:
[ l. Muestre un gráfico Bode y de Lista Tabular seleccionando los dos grupos de
[ gráficos en su Jerarquía de Administración de Sesión de gráficos y luego seleccione
Abrir Todos los Gráficos. Seleccione los dos grupos de gráficos apretando y
[ sosteniendo la tecla Ctrl y luego haga clic en en el grupo de gráficos Bode y Lista
Tabular.
f 2. U se el cursor de gráficos sincronizado para identificar la velocidad en cada
[ resonancia haciendo clic en el pico de amplitud en el gráfico Bode para luego fijarse
en el número de muestra correspondiente en el gráfico de Lista Tabular. Por
ejemplo, en el gráfico en esta página, el cursor sincronizado indica que eller. pico
de amplitud de resonancia corresponde a la muestra número 159. (Nota: hablaremos
de otro uso práctico del cursor de gráficos sincronizado en un par de páginas.)
r
r
Configurando rangos de color
r
r
r
I
[
[
"-""- ~ '· ~
...,._, p ,.., ~ ,. li!003l
r
f
14
Usted puede usar ahora el diálogo de Rangos de Color, mostrado arriba, para
r
ingresar los números de cada rango y luego usar el botón de cada color para [
adjudicar un color a cada rango. Usted tiene acceso a este diálogo desde la pantalla
de Configuración de Sesión de Gráficos. [
Note que cliqueando en se Aplica a Todos, las configuraciones de color serán [
usados para todos los gráficos que usted ha configurado en la carpeta seleccionada
en la Jerarquía de Administración de Sesión de Gráficos. l
o
[
r
[
l
l
l
{
l
L
Document 172948 -- Preliminary version Pág. 14 de 20 L
ADRE DSPi 1 Sxp -Static Data Plotting
r
r Graficando rangos de color
r
r
[ Tres rangos de
color se aplican al
[ Polar y al Bode
f
r
r
r
r
[ El gráfico de arriba muestra los ajustes de rangos de color que fueron puestos en la
página anterior en formato Polar y Bode. Note que, ya que las rangos en color han
sido aplicados a todos los gráficos en la jerarquía, los colores en ambos gráficos
[ muestran las resonancias de dos modos. De hecho, estos colores serán mostrados en
todos los gráficos de datos estáticos en los grupos de gráficos incluyendo la Lista
[ Tabular.
[
(
o
1
[
l
[
t
{
\
i
Document 172948 -- Preliminary version Pág. 15 de 20
{
ADRE DSPi 1 Sxp -Static Data Plotting
r
r
r
Sincronizando cursores
r
r
r
r
r
r
i
t
(
Los cursores de los gráficos proveen un camino para mostrar el valor preciso del
punto bajo el cursor y también, si el gráfico en el grupo de gráficos está configurado [
en Sincronizado, para mostrar los valores en cualquiera de los gráficos que se
muestren. Por ejemplo, los cursores en los gráficos Bode y Polar mostrados arriba [
están sincronizados y, por lo tanto, muestran el mismo valor de datos en ambos [
gráficos.
l
r
1
l
f
l
~
L
l
l
Document 172948 -- Preliminary version Pág. 16 de 20 L
l
r ADRE DSPi 1 Sxp -Static Data Plotting
r
r
r Mostrando Multiples Cursores
r __ ..
- 1Ut l'fltl Z4:1' . .M
,,..., ,*"'-.1'1 M ~ t!J,:O.f1t .. »A11$1fl1Y ..... ..'
!
: :: ." H
"
'
[
[
l l
... ~
La serie de gráficos Bode en esta página muestra la toma de datos de los cojinetes
e lado acople y lado libre de un rotorkit. Aunque es positivo mostrar las curvas en
distintos gráficos contiguos el uno del otro, hay casos en que los datos recogidos son
mejor analizados si la totalidad de las cuatro curvas son trazadas en el mismo
gráfico y luego codificadas con colores para ser distinguidas y contrastadas.
1 Para llevar a cabo esto, usted primero tiene que añadir todas las curvas a un mismo
[ gráfico y luego asignar colores diferentes a cada curva. Le mostraremos como hacer
esto en las próximas páginas.
o
o
[
1
t
L
l
l
t
l Document 172948 -- Preliminary version Pág. 17 de 20
l
ADRE DSPi 1 Sxp -Static Data Plotting
r
r
r
Mostrando Multiples Cursores [
r
1. Cree un nuevo 2. Arrastre las 3. Vea los resultados. [
gráfico. distintas curvas al
nuevo gráfico.
[
B 'i~~=PdG-
A~:: 'tW'U.U~~~:-...,~~·=
~:~ ~=-""~ ··.lo"~ n~ .."'"'.-c
----_.... r
S NewPdítf'at
arO BAG1Vri:oi-1l(
¡;¡ lil Now Pdao Plol
tll liJBAG1fl,.,.....,_l)(
..
....._.
l't
to.-(e....'t -' · ~.s. t""tt -..-.-* d ~w
H.....- -
t- ~nbl•~UililiiiM.I.nWS.~ -io
[
!:l Bil Now Pdao Plol
' tll-IJ BRG 2VoriicaH~
3 lil Now Pdor Plol
ij¡ ··=
; l~· 0 BRG 2 Hc>-d-1)(
,u.
~
~
r
8
': !! BRG 1 VOiti:d-1)(
lit- U BAG1 H-d-1x f
1!1 IJ BAG2VO!tlcd-1l<
iil 1JBR02 H-.1l<
l
[
Usted controla qué curvas están contenidas en un gráfico en la Jerarquía de
Administración de Sesión de Gráfico en ADRE Sxp. En este ejemplo trabajamos r
dentro del Grupo de Gráficos llamado "Demostración Grupo de Gráfico Polar".
[
Hemos renombrado este grupo para mayor claridad.
Comenzamos añadiendo un nuevo gráfico al grupo. Este nuevo gráfico será el que [
contendrá cuatro curvas de los cojinetes lado acople y libre. Note que usted
eventualmente podría fácilmente mover todas las curvas a un gráfico existente. l
Decidimos crear un gráfico separado para curvas múltiples de modo que podamos
retener los otros cuatro gráficos con curvas únicas en nuestro grupo de gráfico.
r
Para poblar el nuevo gráfico con las cuatro curvas, simplemente haga clic y arrastre [
las curvas de los otros cuatro gráficos y colóquelos en el nuevo gráfico como se
[
muestra arriba. Para mostrar los resultados de su trabajo, haga click derecho en el
Grupo de Gráficos "Demostración del Grupo de Gráficos Polares" y luego [
seleccione Abrir Todos los gráficos del menú desplegable. Finalmente, note que
usted debe usar la barra de desplazamiento horizontal en ella parte de abajo del I
gráfico para alternar por todos los gráficos en el grupo hasta que obtenga su nuevo
gráfico.
Como el nuevo gráfico ahora contiene un enredo confuso de curvas superpuestas, L
tenemos que solucionar este problema adjudicando colores diferentes a las curvas.
Mostramos como hacer esto en la siguiente página. l
1
f
[
Mostrando Multiples Cursores -
[
Asignando colores
r
1
r
1
[
[
l
r
t & CM
lt
l Para tener acceso a este diálogo, haga click derecho en la "Demostración del Grupo
de Gráficos Polar" y luego seleccione Configura en el menú desplegable .
•l Para tener acceso al ajuste para el color de curva, note que usted debe usar la barra
[ de desplazamiento horizontal para alternar los ajustes a la derecha y luego la barra
vertical para alternar para mover hacia abajo para graficar que contiene las cuatro
l curvas. En este caso hemos usado la paleta en color para adjudicar sombras de azul
a las curvas interiores y sombras de rojo a las curvas exteriores. También note que
l podemos usar el área de títulos del gráfico para seleccionar curvas separadas de
modo que podamos usar el cursor para examinar los valores precisos de los datos
l para la curva seleccionada.
Por ejemplo, para el gráfico de esta página, estamos usando esta técnica para
mostrar la amplitud exacta y la fase del punto de datos asociado con la posición del
cursor en el lado horizontal del cojinete lado libre.
r
li..,._._.
Configuración del espectro
NowBp.-
PI,.Gta•p
l
Aoa.Eachf'lol
r
[
[
r
Q J I'Io(h ll r
..-. [
l
l
f
En algunos casos, los datos pueden ser mostrados más claramente cuando se usa una
escala logarítmica. El software de Sxp le permite registros de escalas logarítmicas t
en el eje horizontal y/o vertical de gráficos de espectro como se muestra en esta
página. [
[
l
[
L:
[1
[
l
L
L
1
l
Document 172948 -- Preliminary version Pág. 20 de 20 l
l
[
r
r
r.
r
r
r
(
r En esta sección discutiremos los tipos de datos recolectados por un 408 DSPi y
describiremos como cada tipo de los datos es procesado y usado. Nosotros usaremos esta
[ información en futuras presentaciones y "talleres" o reuniones relacionadas con el
planeamiento de la recolección de datos y el uso de los ploteos para mostrar los datos que
[ nosotros hemos recolectado.
r
(
o
[
[
[
[
[
[
l
1
r
r
1
L
L GE propietary Pág 1 de 22
l
r
í
ADRE SXP- Procesamiento de señal
r
Tipos de datos
l
• Escalar 970 kPa (140 psi) r
l
• Vector
r
r.
• Forma de onda ) \ :/ \ . ,1
~/ : V. J f
[
[
Con el objeto de brindar una forma más flexible para mostrar los datos que es posible [
recolectar con el software ADRE Sxp , el408 DSPi puede ser configurado de modo tal para
poder recolectar datos en forma de vector y formas de onda. [
Escalar l
El escalar es una cantidad que establece solo una Magnitud. Por comparacion, un vector
contiene Magnitud y Dirección. La presión es un ejemplo de un escalar porque la presión r
brinda una magnitud, y no una dirección.
l
Vector
Un vector es una cantidad que tiene ambas, magnitud y dirección. Los valores numéricos r
simples, tales como la amplitud y el ángulo de fase, pueden representar un vector. Estos [
valores simples no requieren espacio de almacenamiento, aún cuando ellos contienen la
cantidad total del vector. [
Forma de onda
Una forma de onda de muestra digital requiere mucho más espacio de almacenamiento
r
porque está compuesta por un gran número de puntos de medición individuales. Estos
puntos pueden ser digitalmente reconstruidos para brindar una representación muy cercana
u
o próxima a la forma de onda original análoga. r
Los registros de la forma de onda son a veces referidos como "datos dinámicos" porque
ellos describen la respuesta "instantanea" de una señal medida.
l
l
l
1
[
l
t
GE propietary Pág 2 de 22 l
l
r
f ADRE SXP- Procesamiento de señal
r
r Tipos de Datos
r
r. Dinámico Amplitud• .. nme
r
r
o o 5 10 15
Time (m S)
20 2S
l
l
l
[
L
l
L GE propietary Pág 3 de 22
t
r
ADRE SXP- Procesamiento de señal
r
1
[
Estructura de la muestra de vector
[
.l::•
............ ............,... r
~::' ...,.
Pe
......
... ...
·"'
' "".,
,, r
• Resolución - Procesamiento AJO de 24
• Velocidad de muestreo sincrono - Basado en la
r
configuración (32 kHz máximo) [
l
1
[
La tabla del 408 mostrada en esta página, muestra los datos de vector para 9 canales
configurados incluyendo un KPH. Los canales están listados en el panel superior y los r
datos en si mismos en la tabla en el panel inferior de la pantalla.
La resolucion del procesamiento de la señal
Puesto que el408 DSPi usa conversores Análogos/Digitales (Ato D) de 24 bits, la 1
resolución de las señales de muestreo que tienen un rango de alto voltage no representan
un problema, como en el caso de los instrumentos con menor resolución de 8 bits. La L
tabla siguiente ilustra el efecto de la resolución del conversor A 1 D: [
Resolución de Señal
[
Rango de Voltage 8-bit 12-bit 16-bit
24-bit r
Oto 10 V 39.1 2.44 0.153 0.000596
( m-voltslbit) 1
-25 to 25 V 195. 12.2 0.763 0.00298 L
Oto 1000 V 3906. 244. 15.26 0.0596
Precisión y Exactitud
La precisión y la exactitud de los datos están íntimamente acoplados a la resolución del [
procesamiento de señal.
Muestreo de Eventos
Para el ADRE 408, la velocidad del muestreo de eventos esta determinada por el
establecimiento de la configuracion en el " Collection group" de la Jerarquía de la
Configuración.
Las muestras son recolectadas y almacenadas en una base de datos, en función de cambios L
en velocidad, tiempo o amplitud de señal.
Velocidad de Muestreo l
La maxima velocidad de muestreo síncrono en el 408 DSPi es de 32 K.Hz. La máxima t
velocidad de muestreo asíncrono en el 408 DSPi es de 128 K.Hz, necesario para brindar
GE propietary un rango de 50 K.Hz de frecuencia. Pág 4 de 22 t
L
r
(
ADRE SXP- Procesamiento de señal
r
r Procesamiento de la variable Directa
r • La variable Directa · i!fí~a
r representa el valor global l. 976' -1
de vibración 2'.262- ¡
'-- 1-.'714'
[ • Dos modos de muestreo !-- -1:2.056
395 -j
_!
(High y Low) están - -1."6ói
[' ~ 1.642 l
disponibles para esta
variable solamente
- Q: 974
[
• Acoplamiento AC y OC
o afectan tanto los datos
estáticos como los
r dinámicos
[
[
[
[
[
[
[
f
l
l
l
L
t
1
L GE propietary Pág 5 de 22
l
[
[
Variable• estáticas de proceeo --..-_._____.a..a.-.....,__.......,__,__o:-'-r-..--'
• Velocidad de muestreo 100Hz
• Porcesadas utilizando un filtro
pasa bajos para voltage
L
r
l
1
El valor de las variables estáticas es procesado de una forma para los canales Dinámicos y [
de otra forma para los canales de variables de proceso estáticas y los canales Dinámicos
genéricos. [
[
Canales Dinámicos
Con el ADRE 408, los canales Dinámicos son canales que recolectan mediciones de
r
vibración desde sondas de proximidad o sensores de aceleración y velocidad. Las variables [
de pico a pico , cero a pico y las variables estáticas rms medidas por estos canales son
muestreadas a una velocidad de 128 kHz y las muestras son tomadas durante 4 revoluciones 1
del rotor. Las variables estáticas reportadas son calculadas por la diferencia del máximo y el
mínimo absolutos de los valores de las muestras. [
El diagrama en la parte superior del gráfico de esta página es una ilustración aproximada de 1
como trabaja el procesamiento de señal.
[
Los canales de variables de Proceso y Dinámicos Genéricos [
Con el ADRE 408, los canales de variables de Proceso y Dinámicos Genéricos recolectan
mediciones desde los sensores que proveen señales de voltaje de salida que son l
proporcionales a una amplia variedad de variables de proceso tales como la presión, el 1
flujo, fuerza, energía y torque. Las variables estáticas para ambos tipos de canales son
procesadas de la misma forma. Las variables son "muestreadas" a una velocidad de 100 Hz 1
y son procesadas mediante el uso de un filtro de pasa bajos que opera de la misma forma
que el filtro para el gap. Este filtro fija al95% del valor final en 53 segundos y a 99.3% en 1
8.84 segundos. El diagrama en la parte inferior del gráfico de esta página es una ilustración
aproximada de como este procesamiento de señal trabaja. [
[
1
l
GE propietary Pág 6 de 22 l
l
r
r ADRE SXP - Procesamiento de señal
r
r Filtros de modo Hi & Low
1 • Afectan sólo la variable Directa.
( • Hi Mode- 1 Hz a 50kHz, (O db points) Filtro IIR
• Low Mode- 0.167 Hz a 20kHz (O db points) FiJtro IIR
1
r
[
[
[
n
[ La ubicación en Low para el Modo de Muestreo tiene un rango de frecuencia de 0.167 Hz
(Odb) a 20kHz (Odb), cuando el componente de la senal OC es medido (un standard para
[l transductores de proximidad pero no sísmicos). Este modo debería ser usado solamente
cuando es necesario ver las bajas frecuencias, porque el tiempo de fijación es más largo. En
1 el modo High se tiene un rango de frecuencia de l Hz (Odb) a 50 K.Hz (Odb). Este modo
deberla ser utilizado para las aplicaciones que involucran velocidades más altas o cambios
[ de velocidad más rápidos.
[ Las especificaciones completas para la variable Directa están disponibles en la sección
"Exactitud de Medición Directa" en la hoja de datos del ADRE Sxp/408 y en el sistema de
o ayuda del Sxp en el apéndice, en la seccion llamada "Variables y Filtros"
( Note que IIR significa "Respuesta Infinita a Impulso".
o
l
l
[
l
l
1
l
l
l
1 GE propietary Pág 7 de 22
r
ADRE SXP- Procesamiento de señal
f
f
Acoplamiento AC & OC ;/ r
El acoplamiento AC & OC tiene importantes diferencias de
aplicación.
• AC
• Pennite al usuario ajustar la ganancia de la sel'lal de entrada.
• Mln 60 RPM (1 Hz) [
• O db @ 1 Hz ( 60 RPM)
• -3 db@ 0.8 Hz
. oc (
• No se dispone de control de ganancia
• Min 1 RPM [
• O db@ 0.167 Hz ( 10 RPM)
• -3 db@ 0.0167 Hz ( 1 RPM) [
[
r
[
[
r
1
1
[
[
1
l
l
l
l
l
GE propietary Pág 8 de 22 {
l
[
( ADRE SXP- Procesamiento de señal
r
[ G P promedio e instantáneo
[
·;-------------.
Gap promedio
• Linea punteada
. .:.
.- ~'/\,..'\ -:./~\
..
• Tiempode
h
•• f\ • r / .1, .-:.:.....:~--=
' .....
r"
T
[
• Linea continua
• Tíempo de () ()
activación más
.m. t
r rápido
o
e
o La variable gap estática es un medida de voltaje que es usada normalmente, en el caso de las
sondas de proximidad, para indicar la distancia desde la punta de la sonda al objetivo. El
o ADRE 408 dispone de variables separadas para el gap, promedio e instantaneo, y las dos
medidas son creadas usando diferentes senderos o vías de procesamiento de señal. Ambas
[ variables son creadas con una velocidad de muestreo de 100Hz. La diferencia es el tiempo
de activación del filtro de pasa bajos.
[)
Para un Gap Promedio, este filtro se fija lentamente al95% del valor final en 5.3 segundos y
[ al 99.3% en 8.84 segundos. Para el Gap Instántaneo, el filtro tiene un tiempo de activación
que va más rapidamente - al 95% en 0.955 segundos y al 99.3% en 1.59 segundos.
e El gráfico mostrado en esta página ilustra la diferencia entre ambos tipos de gap. Las
( señales son generadas desde un rotorkit ejerciendo una fuerza sobre el rotor, causando un
voltage gap más negativo al alejar el rotor de la sonda, y luego causando un voltaje menos
e negativo acercando el rotor. La curva punteada es un gap promedio y la curva solida es un
gap instantáneo.
[
[
1
1
{
l
GE propietary Pág 9 de 22
L
{
[
ADRE SXP - Procesamiento de señal
r
Procesamiento de señal para variables filtradas r
Tipo de
filtro
1.2rpm 12 rpm 120 rpm r
[JJJ ITIJ[ A
'
'
1
r
[
Tiempo largo Moderado Corto
90 / 99 % (47.7 / 79.6 s) (4.77 / 7.96 s) (.477 1 0.796 s)
r
Alto Moderado
r
Rechazo Muy alto
GE propietary Pág 10 de 22 l
l
f
ADRE SXP- Procesamiento de señal
r
1 Estructura de las muestras de forma de onda
r ~\}}{:f,J\fJ\ij
rT~irr1 1
r
o
(
r
[
El ADRE 408 DSPi usa muestreo síncrono, asíncrono y continuo cuando está creando las muestras de forma de onda: las formas de onda de
[ muestreo para órbita directa (no filtrada) y el uso del plotco de base de tiempo usa los caminos o vías de la forma de onda síncrona. Los
ploteos de Espectro Base de tiempo pueden ser gcnerodos tanto desde de la forma de onda sfncrona como asíncrona.
r: Para los rangos de Frecuencia (Hz): 50, 100, 250, 500, 1k, 2.5k, Sk, 1Ok, 25k, 50k
La velocidad del Muestreo será igual a 2.56 X rango de Frecuencia (128 to 128 KHz).
Filtros Anti - Distorsivos -80 db Mínimo
( Forma de onda continua cruda
El 408 DSPi puede también brindar una forma de onda continua. La forma de onda continua cruda es muestreada a una velocidad máxima
asíncrona de 128 KHz. Esto asegura que cualquier contenido de frecuencia dentro de los SO kHz permanecerá intacto para las necesidades de
[ procesamiento posterior. Cuando se almacenan datos continuos crudos, el espacio de almnccnarruento del disco rígido se consume
rápidamente. Los datos continuos crudos no son manejados por "eventos" de disparo., Una vez comenzados, los datos son almacenados hasta
que el evento de finalización de adquisición ocurre.
1 La Forma de Onda Cruda es siempre OC acoplada.
Los datos crudos están disponibles para su observación, y en le futuro cercano será posibles re-procesarlos después de la adquisición. El re·
u procesamiento requerirá una taljcta opcional que será instalada en cl408 DSPi. Esta taljeta estará disponible después del primer lanzamiento.
Cuando querrla yo usar los Datos Aslncronos mis que los Slncronos? Los datos de la forma de onda síncrona son iltiles cuando: l. Una
[ scftal de un pulso por vuelta está disponible (kcyphasor), y 2. cuando se analizan los gráficos de base tiempo para las relaciones de tiempo a
velocidad de rotación, por ejemplo, componentes sub o super armónicas de forma de onda de vibración sincrona para diagnosticar posibles
desalineaciones, roces, inestabilidades, etc.
[ El balanceo de equipos rotantcs usa los gráficos polar/bode filtrados IX (datos estáticos). Los datos y los ¡p:áficos asíncronos pueden ser
usados en una variedad de casos donde la referencia de un pulso por vuelta no está disponible o no es significativa para la aphcacion. Un
ejemplo de esto son las aplicaciones de medición acilstica de ambientes.
l
1
[
[
1
GE propietary Pág 11 de 22
l
(
f
r
•
1
r
• Forma de onda continua {asincrona)
o 1 [
VrvvJ\f·'\f\!\'\fv~ [
11
[
Los gráficos de espectro síncronos de órbita 1 base tiempo no filtrados son generados desde [
los datos de forma de onda síncrona. La configuración del Keyphasor controla y sincroniza
el muestreo de cada forma de onda síncrona individual. Los registros de forma de onda [
individual son 2048 muestras. Para una velocidad de muestreo síncrono de 128
muestras/rev, 16 revoluciones del rotor serán capturadas. El número de revoluciones del 1
rotor soportada es en consecuencia dependiente de la velocidad de muestreo síncrono. Las
velocidades del muestreo síncrono en los canales dados dependen de un máximo de
1
velocidad del rotor en la configuracion del Keyphasor.
La relación entre la velocidad máxima del rotor y la velocidad de muestreo configurable
disponible es la siguiente: 1
[
Muestras 1 rev velocidad máxima (rpm)
1
16x 120,000
32x 60,000 (
64x 30,000 L
128x 15,000
256x 7,500
5l2x 3,750 l
1024x 1,875
t
Nota: Las rpm máximas están limitadas por la máxima velocidad de muestreo del 408:
32,000 muestras 1segundos. 1
1
GE propietary Pág 12 de 22 l
l
1
[ ADRE SXP- Procesamiento de señal
r
Adquisición de forma de onda síncrona
(Parada de máquina )
r
[ Eatltie-o
Sln;-I"Dno
r
[ Ena!M
(
[
u
r El diagrama en esta página illustra una recolección de registros de forma de onda síncrona. En este
ejemplo, los eventos de muestreo estático están configurados para ocurrir en determinados intervalos de
o tiempos, y los eventos de muestreo para los registros de forma de onda están fijados para ocurrir uno por
cada lO muestras estática. Los eventos de muestreo de la forma de onda están indicados por las marcas
1 rojas sobre el diagrama.
(
Luego que el Store Enable es iniciado, el primer registro de forma de onda síncrona es recolectado
[ comenzando con el primer evento del Keyphasor despues de la iniciación del Store Enable. Los registros
síncronos subsecuentes son luego recolectados comenzando con el primer evento del Keyphasor antes
[ del evento del muestreo de la forma de onda. Para este ejemplo, nosotros asumimos que los registros
síncronos están completos despues de 3 rotaciones del rotor. También note que, porque este muestreo
r ocurre durante la parada de la máquina, los registros síncronos tomarán mucho más tiempo en recolectar
[1 a medida que pase el tiempo.
[
Si un evento de muestreo de forma de onda ocurre antes que la recolección de la forma de onda anterior
o este completa, el muestreo de la forma de onda es interrumpido y el muestreo para el próximo registro es
iniciado. En este ejemplo, la interrupción de la forma de onda ocurre en el4o registro de la forma de
l onda síncrona.
Los registros de la forma de onda síncrona interrumpida son registros completos porque los dos registros
comparten la porción interrumpida de un registro.
Por ejemplo, en el diagrama en esta página, la parte compartida de las formas de onda esta indicada por
el rayado.
t
t
l
GE propietary Pág 13 de 22
r
ADRE SXP- Procesamiento de señal r
r
Adquisición de forma de onda síncrona [
(Parada de máquina )
Olap•ro adlvado
(O atoa atml-ctnecfoa tn t1 HO d.el 401, [
PI'HI1ggor buflot
r
[
r
I
[
[
..
r
Modo Store Enable - Cuando el modo Store Enable es iniciado, el 408 DSPi comienza el r
procesamiento y recolección de datos. Durante el Store Enable, el 408 ubica las muestras dentro del
buffer pre-disparo en modo "primero adentro - primero fuera". Este modo operativo le permite a Ud [
visualizar los datos en tiempo real. Los datos recolectados aún no están siendo almacenados en el disco
rígido del 408. l
[
Modo Disparo (Trigger)- El evento de disparo resetea el evento de muestreo de forma de onda e inicia
el almacenamiento de datos en el disco rígido del 408 DSPi. Los datos que están salvados en el disco
[
rígido incluyen los datos actuales almacenados en el buffer de pre - disparo (PTB) incluyendo las [
muestra más recientes (1800 estáticas y 180 de forma de onda).
[
[J
[
l
l
L
L
GE propietary Pág 14 de 22 L
L
r
f ADRE SXP - Procesamiento de señal
r
f Consejos para el muestreo síncrono
r
¿Cuántas revoluciones se incluyen en la forma de
r onda?
• Número de revoluciones=
1 (tamaño (2048)) 1 (velocidad de muestreo configurada)
o ¿Cómo se calcula el tiempo necesario para
r capturar una forma de onda?
• Tiempo=
n Número de revoluciones 1Velocidad de rotación
[
"
[
[ Cuántas Revoluciones están incluidas en mi Forma de Onda?
Tamaño de Registro (2048) 1 Velocidad de Muestreo Configurada
[J •Ejemplo: Si nosotros hemos configurado el canal para el muestreo de una forma de
( onda síncrona en 32 muestras/rev, entonces un registro de muestra de 2048 incluiría
los datos de 2048 (muestras)/32 (muestras por revolucion) = 64 revoluciones para
[J cada registro de forma de onda síncrono.
[
Como calculo yo cuanto tiempo me lleva r ecolectar las formas de onda síncrono?
r Número de Revoluciones en registro 1 Velocidad de rotación
[ •Ejemplo: Si como en el caso de arriba, nosotros tomamos muestras a 64
revoluciones del rotor para una máquina a lOO Hz (revs por segundo), entonces el
[ tiempo total requerido para recolectar los registros es 64 (revs) / lOO (revs por
segundo) = 0.64 segundos.
[
o
l
L
(
[
GE propietary Pág 15 de 22
1
l
r
[
ADRE SXP- Procesamiento de señal
1
[
Consejos para el muestreo síncrono
Puntos a tener en cuenta al configurar el muestreo [
• Cambios en la velocidad de muestreo tendrán efectos
opuestos en la resolución de la forma de onda y el 1
espectro.
• Resoluclónspect = Sample Rate X velocidad de rotación
(
2 X 1024 (lines)
r
¿Cómo se si elegí una velocidad de muestreo
síncrono demasiado alta?
[
•Máxima velocidad (Keyphasor) X velocidad de muestreo
32kHz
[
.. [
[
Qué efectos opuestos deberían ser considerados cuando elijo la velocidad de muestreo
[
para un canal en particular?
Los cambios en la Velocidad del Muestreo afectarán de manera opuesta la [
resolución de los datos de base Tiempo y los datos Espectrales.
•Resolución espectralspect = Velocidad Muestreo X Velocidad de Máquina
[
2 X 1024 (lineas)
•Ejemplo: Para una velocidad de máquina X (Revoluciones/segundo) y una
r
velocidad de muestreo de 32 (Muestras/Rev), la resolución espectral podría ser o
0.0 15625X, donde X varía con la velocidad de la máquina. Si nosotros aumentamos
la velocidad de muestreo para mejorar la resolución sobre nuestra forma de onda r
base Tiempo, una disminución proporcional en la resolución del espectro ocurrirá.
1
Cómo voy a saber si he elegido una velocidad de muestreo sfncrono que es demasiado [
alta?
[1
•La Velocidad Máxima (Keyphasor) X Velocidad de Muestreo S 32kHz. Cuando se está configurando el Keyphasor y L
seleccionando una velocidad máxima, la velocidad de la muestra que exceda 32kHz será marcada con un asterísco. Estas
configuraciones retomarán los datos erróneos si la máquna gira a la velocidad máxima. [
•Ejemplo: Para una maquina que gira a 97 Hz (Revoluciones/sec) y una velocidad de muestreo de 128 (muestras por
revolución), [
97 X 128 = 12,416 (Muestras/Sec) la cual es S 32 kHz.
[
1
L
GE propietary Pág 16 de 22 L
l
[
r
[ Desventajas del muestreo dinámico
1
Gráfico en base
tiempo ' \~ ,. ¡
!~~~~·]f~.,~~~~
', j ··l
•,¡ ' .,, /
••
~ ~,·~
.
- ~~-7··~
1 .• , 'l ··~
~¡ 1 \'t
t"'
:.
u Slncrono
[ Aslncrono
o Espectro
Slncrono
r
[
Aslncrono
(
r
[ Los ploteos sobre esta página ilustran los puntos negativos en la resolución entre la base
tiempo síncrona y asíncrona, y los ploteos de espectro. La velocidad de la máquina para
[ todos estos ploteos es de 7250 rpm.
Como fue demostrado en el plateo base tiempo, una configuración de 128 muestras 1 rev
{ resulta en un plateo de alta resolución porque la velocidad del muestreo a esta velocidad es
de 15.5 K.Hz. Por contraste, los ploteos en base Tiempo asíncronos muestrean a una
1 velocidad constante de 2560Hz, y tienen una resolución relativamente baja.
[ La resolución de los espectros, por otro lado, es inversa. El espectro asíncrono tiene buena
resolución pero el espectro síncrono, a pesar de la alta velocidad de muestreo, tiene una
[ pobre resolución. El rango de frecuencia del espectro síncrono es de 7733Hz. Las escalas
manuales del espectro síncrono han sido ajustadas de modo tal que los ploteos de espectro
1 asíncrono puedan ser comparados directamente.
[
l
[
[
[
l
GE propietary Pág 17 de 22
l
l
1
G l~+rl
<I'TU;r&W\Q!-..:f•
[
l
Los datos de forma de onda asíncrona pueden ser usados para generar ploteos de base
tiempo o espectro, el span de frecuencia seleccionado determina la velocidad del muestreo
asíncrono. El ADRE 408 DSPi ofrece los spans de frecuencia a 50, 100,250 ... hasta [
50KHz. También usa un filtro anti-alias durante el muestreo asíncrono para prevenir el
display o muestra errónea de componentes de frecuencia distorsionados. La velocidad del
[
muestreo asíncrono es 2.56 veces el span o rango de frecuencia seleccionado.
1
[
La resolución espectral esta disponible en 100, 200,400, 800,1600, 3200, y 6400 líneas
sobre todos los canales. Cuando se usa un monitor recip para las aplicaciones del
Compresor Reciprocante (los eventos Keyphasor configurados para el "Recip Multi-
1
Event"), 900 y 720 líneas de espectros síncrono también están disponibles. [
Solo un espectro de hardware puede ser generado hasta un máximo de 6400 líneas.
El software puede requerir cualquier número de espectros sin limitaciones.
Es importante notar que mientras el 408 DSPi puede recolectar los datos a una velocidad
muy rápida con muy alta resolución, la flsica del dominio de frecuencia, el muestreo y la
presentación de datos aún son aplicables. Por ejemplo, si Ud esta examinando un motor lJ
eléctrico de arranque rápido y está interesado en distinguir las amplitudes a sólo dos
frecuencias muy próximas entre sí, configurando muchas líneas espectrales puede no
llevamos a una exacta o precisa distinción de las dos frecuencias. El problema con este
enfoque es que la configuración de muchas líneas espectrales requiere un gran tiempo de
muestreo asíncrono, y para una máquina de arranque rápido, la velocidad cambiará durante
el tiempo del muestreo. Este cambio de velocidad causará una distorsión en las líneas
espectrales puesto que el tiempo de ubicación será insuficiente y causará errores (fase y
amplitud) y ruido desde el FFT.
[
[
L
GE propietary Pág 18 de 22 L
L
r
ADRE SXP- Procesamiento de señal
1
Adquisición de forma de onda asíncrona
r (Parada de máquina )
r P....tlaporo
(a61o •• el b - del401) (Aimo..
¿...,....-
Olaparo 011 ot 401
•ad•• en al dlaco rioldo dai4G8)
>
r \fJ j\ ;p' ¡ '-~/'(
r
o
Estático
Aslncrono
u_ ___ J._
¡l d l illl l lllllll l l l llll l l ll l l 1111111
( Forma de onda Continua- Como fuera mencionado previamente en este tópico, la forma de onda
cruda es muestreada a la velocidad máxima asíncrona de 128 K.Hz. Los datos de la forma de onda están
l muestrados desde la iniciacion del evento de Disparo en forma continua hasta el Final del evento de
Disparo.
l
GE propietary Pág 19 de 22
l
(
[
ADRE SXP- Procesamiento de señal
r
Consejos para la adquisición de formas r
de onda asíncronas r
¿Qué rango de frecuencia puedo muestrear?
1
• Rango de frecuencia configurado X 2.56 ~ 128 kHz
¿Qué tipo de procesamiento se aplica al espectro
asfncrono?
[
• Antl-allasing [
• Wlndowing
1
r
..
r
l
[
[
[
[
L
l
GE propietary Pág 20 de 22
r ADRE SXP- Procesamiento de señal
[
1 1 1 1 1
---- ------L~
[
[; ----------- ------------·
l
t= ~
1
Fonnodeonda.-.ctod
b=-3
[
L --!
[
[ El intervalo de recolección de formas de onda está basado en la velocidad del muestreo estático,
con un default de una muestra de formas de onda por cada 1Omuestras estáticas. Este radio puede
[ ser ajustado en la sección de Criterios de Muestreo de la configuracion del "Collection group". Si
nosotros asumimos que la relación de muestreo de las formas de onda esta configurado en el
[ valordefault de 1Omuestras estáticas por cada muestra de forma de onda, cada intervalo de
colección de forma de onda está basado en la velocidad del muestreo estático como se muestra
[ arriba.
[ Puesto que cada registro de forma de onda consiste en muchas muestras discretas, el registro de
forma de onda toma una cierta cantidad de tiempo para recolectarse. El tiempo requerido para
1 recolectar los registros de formas de onda depende de si el muestreo es asíncrono o síncrono y en
la configuración de las formas de onda. En la práctica, el tiempo de captura de una forma de onda
r puede exceder el intervalo de captura de las formas de onda tal como se muestra en el diagrama de
esta página.
[
En casos tales como este, donde el tiempo de colección excede el intervlao de colección
[ progamado, el 408 DSPi puede interrumpir la recolección de datos de la forma de onda actual e
inmediatamente iniciar la colección de la próxima forma de onda. La muestra de la forma de onda
o que fue interrumpida puede proveer un registro completo porque los registros subsecuentes
comparten una porción con el que fue interrumpido. Esta porción compartida del
(
registro de forma de onda está indicada por la porción sombreada de las formas de onda en la
[ ilustración en esta página.
Note que el tiempo mínimo entre eventos es independiente de los tiempos necesarios para
(
completar el registro de cada forma de onda. En otras palabras, la colección de formas de onda no
puede ser interrumpida y reiniciada en un períodp de tiempo menor a 0.016 segundos. Si el
L período de tiempo es menor que el mínimo, la recolección de datos para el próximo evento es
l pospuesta hasta que esta cantidad de tiempo haya transcurrido.
Es también importante notar que cuando la resolución de espectro es mayor a 800 líneas, los
l registros de formas de onda multiples son requeridos para proveer la resolución requerida. Esto
afectará el tiempo total necesario para completar la captura de la forma de onda.
L
GE propietary Pág 21 de 22
l
l
r
[
ADRE SXP - Procesamiento de señal
r
Gráficos r
• Muestras de vector *'"".. -+-@á!~ lo:::
~~
r
'~l 11
•Bode
r
• Polar
• Shaft centerline . (~~~: r
-• r
• Muestras dinámicas
·- [
•Orbita ~i-~ --::..i .=..~-:..;:
-
r
~ ~·
• Orbitalforma de onda . ::
! 1'
h
• Espectro
.. ..
........ ..... ":.:. -
·-
,;;.
... ..
,...,.,. ,.. "
[
l.
A) Muestras de Vectores [
Tipos de ploteos tales como Bode, polar, shaft centerline, trend, y grafico X-Y son
[
generados por una serie de registros sucesivos de muestras de vectores recolectados en el
inicio o startup , shutdown, o régimen estable. Los ploteos de la órbita o en base tiempo
filtrados en IX, 2X, y nX son reconstruidos desde los registros de una muestra de vector
l
individual. Los datos en forma de lista pueden ser mostrados por series de registros r
consecutivos y por registros de muestras individuales simples.
[
B) Muestras de forma de ondas [
Los siguientes tipos de plateo usan muestras de formas de onda para generar el plateo:
•Las muestars de formas de onda son usadas para generar una órbita directa (no filtrada),
r
base tiempo y espectros síncronos y ploteos. Estos ploteos están compuestos de registros de [
formas de onda individuales.
[
• Muestras de formas de onda asíncronas son usadas para generar espectros asíncronos,
cascada, catarata y base tiempo. Mientras un espectro es generado desde un registro de [
forma de onda individual, los ploteos de la cascada y la catarata están compuestos de
registros de muestras asíncronos sucesivos.
Recuerde que generalmente un registro de la forma de la onda es recolectado por cada
diez muestras estáticas. Recuerde que una muestra de forma de onda incluye información l
síncrona y asíncrona. Para un ejemplo donde la relación entre muestras estáticas y (
dinámicas es 10: 1 , una forma de onda síncrona 1 asíncrona estara disponible por cada diez
muestras estáticas (lX, 2X, nX .. .) . l
L
L
L
GE propietary Pág22 de 22 L
L
ADRE Sxp - Datos Dinámicos
r
~
L:
[
r
r
[
[
[
• 1mog1nouon ot work
o
[
[
[
[
L
L
[
L GE Proprietary Pág. 1 de 13
l
1
ADRE Sxp -Datos Dinámicos
1
1
Valor de los gráficos de forma de onda
r
1
r1
......
t\,V
•
, "\1,.y: : ..
1
: ;:
1
1
1
e
1
1
1
~
r:~
e
1
1 e
[
[
1
l
l
GE Proprietary Pág. 2 de 13 l
l
ADRE Sxp- Datos Dinámicos
r
r Valor de los gráficos de forma de onda
r Ejemplo práctico
l ·--
[
r.
[
o
(
[
[
= • J:1!:l - - •
[
[
[
Para ilustrar el valor de datos "waveform", considere la cantidad de información
r. disponible en este gráfico de Bode (estático), correspondiente a una parada del
Rotor kit. El arrreglo de gráficos muestra la amplitud "inboard" en los superiores, y
r
~ "outboard" en los inferiores.
r
Estos gráficos estáticos indican alta amplitud de vibración comenzando alrededor de
( las 6420rpm, y continuando hasta las 5920rpm. Esta alta amplitud de vibración
indica un problema en el Rotor Kit, pero no provee información de cuál podría ser
r el problema. Solamente tal vez podría adivinarse.
[
[ Se siente alguien confortable con su adivinación de cuál es el problema? Qué
información o gráficos adicionales desería ver para confirmar su intuición?
(
l
[
[
L
[
[
GE Proprietary Pág. 3 de 13
r
ADRE Sxp - Datos Dinámicos
l
Ejemplo práctico f
la Cascada de espectros 6420 rpm t
muestra picos de amplitud a 1X y
a Yz X tanto en precesión directa
como reversa
r
6170 rpm
[
I
[
5920 rpm
l
1
Los gráficos mostrados en esta página obtenidos de datos waveform del mismo
Rotor Kit, le permiten diagnosticar el problema con un alto grado de certeza - el r
Rotor Kit está experimentando un "light rub" (roce suave).
[
'
L
L
\
GE Proprietary Pág. 4 de 13 l
ADRE Sxp - Datos Dinámicos
lll tl
]"""'............
"~· .."'
: ,=~ Cbi+!
Q_ D
---
H.tt65' Nli& 1
, _,._
--
t.-o-
Debido a que el ADRE 408 DSPi puede manejar una gran cantidad de datos, y estos
datos pueden contenerse en múltiples bases de datos, es muy importante no solo
etiquetar las bases de datos, plot sessions y plot groups con nombres significativos,
sino también incluir comentarios que documenten en mayor medida la base de datos
y el gráfico.
Para documentar los Plot Groups, utilice los plot comments. Plot comments es el
primer nodo inmediatamente debajo del nodo de plot group. Se accede a los plot
comments mediante click-derecho sobre el nodo, y luego seleccionando Edit Plot
Comments de la lista.
Pág. 5 de 13
{
ADRE Sxp -Datos Dinámicos
r
r
Buena presentación de los gráficos
Gráfico antes de aplicar Paso 1 - Presione y mantenga Paso 2 - Con el marco
zoom presionado la tecla Ctrl y en la posición correcta,
luego arrastre el marco a la Suelte el boton del
..
(*~)
·-
'
Q ..
:~i·t:!)
'-,......__ _/
1
.. .
":' ;fr'__r ¡; \
....
... ,......_ __,
/ '
.. ..
\
~
.·.
~~...... . ¡..,"\
~. .--·J:,;.:··..:r'
. , . ~..A411
~1:/ ..
..
r
l
. . -- ~ ~
r
r
~ r.'l'~AW'Ii
~~Ñv~~if~~
Q ~~Y1'JJi
~M~~~:¡- ~ iJ~~
•.::;.. • ... .......
y El~·
~;.
.
,
-:..
\• ~
~ f
{
8 ln•:r;••nooutv.-o.~ 6
l
Gráficos de datos pueden más facilmente y eficientemente ser interpretados si la
curva abarca todo el gráfico, y si las graduaciones de las escalas están en unidades f
de división convenientes. ADRE Sxp provee herramientas que le permiten
manipular las escalas del gráfico para mejorar la visualización y lectura del mismo.
{
Zoom es una de éstas herramientas.
l
Los ejemplos de esta página muestran cómo utilizar el zoom para hacer que las
f
curvas de un Polar plot abarquen todo el gráfico, y para focalizarse en solo 2 1
rotaciones en un gráfico Orbit/Timebase. En ambos casos, el zoom se realiza
presionando y manteniendo la tecla Ctrl, y luego posicionándo el cuadro con el [
mouse. Cuando ud. está satisfecho con la posición del marco, suelte el botón del
mouse. Finalmente, recuerde que puede volver a la presentación original en forma 1
instantánea, presionando la tecla Ese. {
l
1
L
[
\
GE Proprietary Pág. 6 de 13 1
ADRE Sxp ·Datos Dinámicos
r.
r Buena presentación de los gráficos
1 Ingrese el
r Coloque en
Manual
nuevo valor
para la máxima
amplitud
r
[
[
[
[
[
(
1 El valor por defecto de las escalas de gráficos es Auto. Este seteo ajusta
( automaticamente la escala en el plot group, de modo que la curva siendo graficada
abarque todo el gráfico. En la página anterior, vimos como utilizar el zoom para
( ajustar la escala manualmente.
Para ajustar la escale de los gráficos de un Plot Group en forma más precisa, puede
[
utilizar los parámetros de Scaling del diálogo de configuración del Plot Group. La
l figura en esta página muestra como ajustar las escalas en un gráfico Orbit/Timebase,
desde un seteo automático por defecto, hasta un valor de 1.75mils. Para ajustar las
[ escalas, primero cambie el seteo desde Scaling 1 Select, de Auto a Manual. Luego,
clickee en el botón del cuadro Edit Manual Scales, y ajuste la amplitud maxima
l según se muestra en el cuadro de diálogo de Plot Group Manuals Scales que se
l muestra arriba.
l
l
(
[
GE Proprietary Pág. 7 de 13
l
r
ADRE Sxp- Datos Dinámicos
r
r
r
Opciones avanzadas
r
r
• Configurando el rango de muestras [
• Usando filtros l
• Carpetas para sesiones de gráficos [
1
(
[
í
[
[
Cuando se analizan problemas de máquinas, usualmente es conveniente comparar el
comportamiento de la misma en diferentes momentos o situaciones. El software Sxp [
provee las siguientes herramientas para ayudarle a hacer estas comparaciones. Cada
una de estas herramientas están disponibles en la configuración de Plot Session, y r
aplica para todos los Plot Groups dentro de una Plot Session.
[
Sample range
Una base de datos ADRE 408 puede contener una gran cantidad de datos. Sample r
Range la permite particionas estos datos en diferentes sets. Usando esta herramienta, [
puede crear sets de datos de diferentes tamaños, en base a fecha de muestreo o
numero de muestra. [
Filter
L
El filtrado le permite controlar que porción de un rango determinado de muestras,
será utilizado para generar un gráfico. Con esta herramienta, incluso puede eliminar l
datos que no son de interés o no aplican.
1
Overlays
Una técnica de diagnóstico es comparar la respuesta normal o "saludable" de la l
máquina, con la respuesta actual. La herramienta Overlay le permite identificar un l
set de datos de referencia para la máquina, los cuales puede superponer sobre los
valores actuales, para comparar la respuesta actual con la anterior. 1
l
En las próximas páginas, explicaremos cómo utilizar estas herramientas de análisis.
[
GE Proprietary Pág. 8 de 13 l
L
ADRE Sxp -Datos Dinámicos
r
[ Opciones avanzadas
r
r " ~-
"-
~~--
SloltOioo
S~M r-
e....-
'N-IW' -. ..._
lSN-'~
¡a.,.._
IS:"-00
'
1
-
-0. jitifioo
....
\11 ...
-¡¡¡;-
·...,a. :aM•-
lh•rut~tPt.t
, ...:i ...
,._
-
... ¡-"-m 1",
1 1R"OO
\ ~D,.;
~
ft- f~ l9W•21m
·- -::
.~r.: ~
.... ENii j ¡ ; - -
"'ln~
~~- ~- .... 511 ~
~
[ -~-
S-lloop~E
1
~iS. . .... ,.. -~ "
L-H~1!-~c;¡;--
101
1-"" - "-""~ -
100l ~H~-;¡ir:: 11110
r !
a.a.
--'-~
¡:¡¡¡r¡;¡:¡ f- 1
1
1
1
f- - .
-S-~--
J!~-
v-
1
1
1
1
~a-íi..r~ S... í'lt ... Ñolroo- ~
-t,;;;- ""'""
r """"'
'Pe"-
c.o..s...... -..... itdii~
r
[ Debido a que el ADRE 408 DSPi puede manejar una gran cantidad de datos, es
[ también importante identificar el rango de datos, dentro de la base de datos, que
serán estudiados o graficados. Puede definir un rango de datos para todos los
[ gráficos de una Plot Session mediante la lista de Data 1 Show en la configuración de
una Plot Session. Las opciones disponibles son:
[ •Fixed Date Range
[ •Recent Date Range
•Last N Samples
r •Sample Range
u Las primeras dos opciones utilizan la fecha para seleccionar el rango, y las últimas
dos utilizan el número de muestra. Las primeras dos opciones son mostradas en esta
L página. Las últimas dos en la página siguiente.
l Note que para todas estas opciones, luego de que se selecciona una de ellas, los
campos apropiados a ésa opción se vuelven activos, y todos los otros son
l inhabilitados.
[
f
l
l
l
_ GE Proprietary Pág. 9 de 13
l
l
ADRE Sxp - Datos Dinámicos
r
r
Opciones avanzadas
[
Configurando el rango de muestras - por r
número [
Last N Samples Sample Range
(
( )
r
1
r
Determina el rango de muestras según Determina el rango de muestras
un cierto número de las mismas comenzando y terminando en números
de muestras específicas.
111
l
Algunas veces es útil identificar el rango de muestras basado en fecha, como se
mostró anteriormente. Otras veces, puede ser útil identificar el rango basados en el t
número de muestra. En este caso, utilizará las opciones de Data /Show llamadas
Last N Samples o Sample Range, como se muestra en esta página. [
Para la opción llamada Sample Range, es necesario determinar el número de [
muestra exacto de inicio y finalización del rango de interés. Un acercamiento para
determinar los números de muestra es visualizar una tendencia o Bode, junto con r
una Tabular List, sincronizar cursores, y luego posicionar el cursor en la tendencia o
bode para leer el correspondiente número de muestra en la Tabular List. También r
utilizaremos ésta técnica para definir rangos de colores. [
[
l
1
L
L
GE Proprietary Pág. 10 de 13 L
[
ADRE Sxp - Datos Dinámicos
r
f.
Opciones avanzadas
( Usando filtros Filtro = Delta RPM
r
[
r
[l
[
[
[
11
r Una vez que identificó un rango de muestras mediante las herramientas de Data 1
[ Show que discutimos, también puede filtrar las mismas para focalizarse en una
porción de interés sobre los puntos dentro del rango.
e Por ejemplo, seleccionando el filtro Delta RPM, el rango de muestras es filtrado de
[ forma que solo los puntos de datos que fueron recolectados por un cambio en la
velocidad de la máquina, sean incluídos en dicho rango. Similarmente,
o seleccionando el filtro Manual, el rango de muestras es filtrado de forma que solo
aquellos puntos que fueron recolectados mediante "manual sample", sean incluídos
r en el rango.
~
[
[
[
(
L
[
GE Proprietary Pág. 11 de 13
r
ADRE Sxp - Datos Dinámicos
r
r
Opciones avanzadas Direct r
Usando filtros r
1
r
1X [
(::"':=... -;:.·i ~~ =--,-:--=
;-~ ñ"'li-"f"rx-;,:,.,..-,;oy
r
[
(
r
1
r
12
{
[
Si los datos wavefonn sincrónicos incluyen variables filtradas como IX, 2X, o nX,
se puede también visualizar waveforms filtradas seleccionando el filtro apropiado [
en el dialogo de configuración de gráficos.
[
[
[
[
L
[
i
1
l
t
GE Proprietary Pág. 12 de 13
ADRE Sxp -Datos Dinámicos
r
[ Opciones avanzadas
s-e.
( N,..F!al5..-
Ubicando curvas de bases de ;,1 ¡¡.,.o.wr-F!aiG...,
r datos diferentes para
comparación
13 d! 1 <rd2droot0lb&ll
BIIG1 V-·~Wo Nono
1
[
o
{ ';!_ '{ • '
J ,\ . : 4
[l a·-t· ~~~\~ \;í1 -~·
. ~ 1
l
-i
[
'·1 ~4,;
·r
i ;\.~.. -"'--~1
., =:::. ..
IJ
l
r Identificar y archivar datos de línea base o "baseline" que representan la operación
[ normal o "saludable" de la máquina, es una práctica de diagnóstico comunmente
utilizada.
[
[ Overlay tool
La herramienta de Overlay del software es un método conveniente para identificar y
o graficar datos baseline sobre cualquier gráfico de Orbita o timebase. Luego de que
[ seleccione Type, variable y Source a superponer en el Plot group Configuration, los
datos seleccionados aparecerán en todos los gráficos de Timebase del Plot Group.
[ Mostrando mulitples curvas
[J Como vimos, el ADRE DSPi puede contener muchas bases de datos, y el ADRE
Sxp puede conectarse a múltiples 408. Mediante la visualización de Plot Sessions de
l diferentes bases de datos o diferentes 408, se pueden ubicar en un mismo gráfico
curvas de diferentes bases de datos para comparación. El gráfico en esta página
l ilustra cómo colocar dos curvas de diferentes bases de datos en un mismo gráfico de
1 Bode. En una situación real, se podría ubicar varias curvas de muchas bases de datos
en el mismo gráfico.
[
1
l
[
GE Proprietary Pág. 13 de 13
l
r:
[ :
r:
r·
[ :
¡- :
l '
l.
1•
1!
r
1
1
l
L
L
L
L
ADRE Sxp - Muestreo avanzado
r
1
ADRE DSPi 1 Sxp - Muestreo avanzado
r
[
r
r
[
[
1
[
r
• 1mog1nOt1on ot work
ll
1
r En la sección "Muestreo básico" discutimos como configurar una base de datos y
[ colectar datos usando el disparo manual. En esta sección, volveremos a tratar temas
similares, agregando técnicas adicionales para el muestreo, disponibles en el ADRE
[ 408 DSPi.
[
[
1
(
l
[
{
GE Propietary Pág. 1 de 19
L
[
ADRE Sxp - Muestreo avanzado
f
r
Programando triggers automáticos
r
La función Trigger del ADRE 408 r
r
Start Trigger Exit Trigger
- ,; m-
Trigger
r
~' !_·
Manual
!LJ~r,~ r
[
Trigger
-
,•
-
h locl,...,_, . _thol .. t-bAOAE•G DSI'IIo-aoiiT-ll
r~ ,_j
('lluikcf...,¡,jOO-..lplii ~
1
rr- _j
.... 5K
.r ,....,, . r-
r o..ott _j
ra-n....,_lir r::snn r
r-..TM J~.~;n I/U812111$ 3 (729.1DAN ~
r~"'"""""
o
[
8 <~w~nut;<»utv.vk l
1
En la sección "Muestreo básico", aprendimos que el408 DSPi no sólo provee
l
capacidad de disparo para inicio y parada del almacenamiento de datos, sino que L
además le permite iniciar los eventos de disparo manual o automáticamente.
En esta sección veremos cómo programar el ADRE 408 DSPi para el disparo
r
automático. [
[
[
[
l
l
l
t
[
GE Propietary Pág. 2 de 19
ADRE Sxp- Muestreo avanzado
r
r Programando triggers automáticos
l Trigger Automático
r Start Trigger Exit Trigger
[ .·l''·é
...__
~olMo,.... ) ,_,..oa-1 r._J ,f~~ l
[' ENbW ~
~--•ooil..._lbll,.. _hAOIIE•~OSl'loo .. T-14
-
r Spood _j
[ rr... _j
r -.t.....,I...- Jíó<í ::¡
rMér,,. - r -..... - • '"'
nnn
~
o r c.ru.:;-, . _
1
1
[
r El ADRE 408 DSPi puede operar como una unidad aislada, y colectar y almacenar
datos sin la ayuda de un operador. Para configurar el ADRE 408 DSPi como unidad
l
aislada de adquisición, utilice la porción "Start" y "Exit Trigger" de la ventana de
1 configuración del "Collection Group". Note que cuando el408 DSPi es disparado,
colecta datos basándose en e1 criterio especificado en la sección "Sampling criteria".
[
Recuerde que el Trigger manual requiere la intervención del usuario, que
( manualmente inicia y detiene la adquisición de datos presionando el botón
"Trigger" en el panel de control. El Trigger automático, por otro lado, es
( programado por adelantado, configurando los distintos parámetros en la ventana de
configuración del "Collection group". Mediante el Trigger o disparo automático, el
[
ADRE 408 DSPi opera independientemente en modo "Store Enable" hasta el
l momento en que una de las condiciones de disparo es alcanzada. El ADRE 408
DSPi utiliza los parámetros de disparo programados, para automáticamente entrar o
I salir de la condición de disparo.
l En las próximas páginas veremos como configurar los distintos parámetros del
disparo automático.
l
l
l
GE Propietary Pág. 3 de 19
l
f
ADRE Sxp - Muestreo avanzado
[
'ltJD
f
l
"start trigger" 1
[
r
[
l
GE Propietary Pág. 4 de 19 L
L
ADRE Sxp - Muestreo avanzado
r
r Programando triggers automáticos
r s-n·twioi!IOdlfor fl388
[
r ~'fine< 1Man a10812005 !:!) j 7~10AM .....
_....
[ r c.na.t- to r1011n11
e
[
fl
. '"""~"""ionulv.,.~. 1
GE Propietary Pág. 5 de 19
1
ADRE Sxp - Muestreo avanzado
[
r·---
Triggers
[_,...,.......
t=" Slor• Enelile ~ kt8m9 hlr lnogln,)
- -:1
Eñablt
r ~~
(
GE Propietary Pág. 6 de 19 l
L
ADRE Sxp- Muestreo avanzado
---
Estáticos
r Síncronos
[ Asincronos ,;..._.
1'---¡ Referencia tip1ca (Km)
r L-1 Store Enable y Evento (con trigger suppressed)
[
r Tiempo
[
Este esquema muestra los diferentes tipos de datos que se capturan en el ADRE 408 DSPi. El eje
[ horizontal en este diagrama es el tiempo. Como hemos visto en tópicos anteriores, tanto la forma
de onda síncrona como la asíncrona, se capturan en base a una relación configurable con las
[
muestras estáticas. En este ejemplo, asumimos que la relación de muestras estáticas y dinámicas
[ es de una muestra dinámica por cada diez estáticas. A los fines ilustrativos, la muestra dinámica
síncrona se completa luego de una revolución completa del rotor.
r Store Enable y Eliminar disparos: Cuando Store Enable es iniciado, el 408 DSPi comienza a
[ procesar y adquirir datos. En el ejemplo mostrado en el esquema, el muestreo ha sido configurado
para Delta Tiempo. El almacenamiento de los datos en el disco rígido del 408 iniciado por el
[~ evento de disparo ha sido suprimido. En otras palabras, los datos pasarán atraves de buffer
pre- disparo del408 DSPi, siguiendo el formato "primero adentro, primero afuera". Este
[ modo de operación permite al usuario ver valores en tiempo real sin tener que almacenar los datos
[ en el disco rígido.
Caminos de datos, métodos de configuración y tiempos fundamentalmente diferentes son usados
[ para capturar datos síncronos y asíncronos. Cada forma de onda resultante refleja estas
diferencias. Note que tanto el muestreo de datos estáticos como dinámicos asíncronos comienza
l.: inmediatamente, en tanto que el muestreo de los datos dinámicos síncronos comienza recién
[ después de que tres pulsos de keyphasor ocurren. 2048 muestras por forma de onda son tomadas
para cada tipo, para las cuales diferentes parámetros son usados en función del tipo de forma de
[_ onda.
[ En el diagrama, la cantidad de tiempo requierido para procesar y colectar tanto las formas de onda
síncronas como asíncronas es más corto que para el intervalo configurado (una por cada diez
1 estáticas) para ambos tipos de forma de onda. En aquellos casos en los que la captura de la forma
de onda toma más tiempo que el tiempo configurado para torna de datos, el ADRE 408 DSPi
1 interrumpe la captura de la forma de onda actual, e inmediatamente comienza la captura de la
siguiente. La forma de onda interrumpida está completa, ya que la parte faltante se encuentra
incluida en la siguiente muestra.
l Según se aclaró anteriormente, tanto la forma de onda síncrona como asíncrona "quieren"
comenzar la adquisición al mismo tiempo, pero con las diferencias mostradas en la siguiente
l página.
GE Propietary Pág. 7 de 19
1
ADRE Sxp - Muestreo avanzado
l
...._
r
--
Estáticos 1111111 11111111111 1111 1111 1111111 11 111 1111 1
OH; t.(lt.
Síncronos :_ ·~ - 1
Asíncronos [
'---i Referencia tlpica (K<I>) 1
[
--j Store Enable y Evento (con trigger suppressed) 1
J
Tiempo [
(
Formas de onda síncronas: Realmente comienza la captura al tercer pulso de keyphasor luego de que l
se produce el disparo de adquisición de datos. Esto permite al ADRE 408 DSPi usar la referencia como
guía para las relaciones con la velocidad de la máquina. El muestreo de formas de onda síncronas se r
realiza a una velocidad que es proporcional a la velocidad de la máquina, según se mencionó
(
anteriormente, hasta un máximo de 32KHz. Como tal, el número de muestras por revolución es una
variable configurada en la ventana de configuración de la forma de onda síncrona. Podemos ver en el
ejemplo que el tiempo para capturar cada forma de onda subsecuente es mayor. Esto ocurre porque en el
ejemplo, la velocidad de la máquina decrece en el tiempo. Esta disminución en la velocidad de la
máquina causa que el tiempo necesario para capturar una forma de onda completa aumente.
[
Formas de onda asíncronas: Los datos son colectados a una velocidad que se determina en base a la
configuración del espectro para el rango de frecuencia a observar. Note que el evento de disparo de la 1
adquisición, previamente configurado en el "Collection group" (cierre de contactos, tiempo, etc.) ocurre
en un instante diferente al correspondiente a la forma de onda síncrona. Si el disparo no fue suprimido, 1
éste será el mismo tipo de evento que dispara el almacenamiento de los datos en el disco rígido del 408
DSPi. Según hemos visto, el ADRE 408 DSPi establece la velocidad de muestreo asíncrono mediante el
1
criterio de Nyquist para trasformada rápida de Fourier, es decir, 2.56 veces la máxima frecuencia 1
observada. El software ADRE SXP muestra esta velocidad en la ventana de configuración de la forma de
onda asíncrona. El tamañ.o de la muestra asíncrona - el número de muestras - requerido para crear un r
espectro depende del número de líneas espectrales correspondiente.
1
1
l
l
L
l
GE Propietary Pág. 8 de 19
ADRE Sxp - Muestreo avanzado
r ~vf\J\)\}\fiP·J1-J\~
r Estáticos l lld 11 1 111 1 tl 1 1lll 111 111 11111 111111111
016c.e..
n Slncronos
: . .,.. of·
1
Asincronos
[]
Fonna de onda
r continua
-
1.. Evento de Trigger (Delta RPM)
Store Enable iniciado Evento de salida de trigger
J Tiempo
r;
[1
[ Recuerde que anteriormente en esta sección se describió como configurar eventos de disparo para iniciar
el almacenamiento de datos en el disco rígido del 408 DSPi. Esto puede incluir varias condiciones de
[ disparo, manual, delta tiempo, cierre de contactos, o cambio de velocidad. A menos que el disparo sea
suprimido, cuando un disparo manual, o uno de los eventos preconfigurados de disparo ocurra, los datos
[ comenzarán a ser almacenados en el disco rígido del 408 DSPi. El disparo de la adquisición de datos
también incluirá los datos corrientemente capturados en el buffer pre - disparo, incluyendo las últimas
r--: 1800 muestras estáticas y las últimas 180 muestras dinámicas.
[ •Forma de onda síncrona: Como se muestra en el ejemplo de arriba, la forma de onda síncrona de un
canal incluirá la porción de la forma de onda del buffer pre - disparo correspondiente al último pulso de
[ Keyphasor justo antes del evento de disparo.
o •Forma de onda asíncrona: Cuando el disparo es habilitado y activado por un evento configurado, los
datos de forma de onda no sólo están disponibles para verse en tiempo real (Current values), sino que
[ además son capturados y almacenados en el ADRE 408 DSPi para cada uno de los eventos configurados.
r •Señal continua cruda: Esta forma de onda es muestreada a la máxima velocidad pñosible de 128 K.Hz.
Esto asegura que cualquier contenido de frecuencia hasta un máximo de 50 K.Hz permanezca intacto
o para ser procesado posteriormente.
l Una vez que los datos han sido almacenados en el disco rígido del ADRE 408 DSPi, usted puede
analizar y comparar las muestras estáticas con las correspndientes muestras dinámicas. Esto se hace
L utilizando la estampa de tiempo en la ventana de configuración de rango de datos.
l
[
l
[
GE Propietary Pág. 9 de 19
[
ADRE Sxp- Muestreo avanzado
[
r
1
Cambiando parámetros de configuración (
durante la adquisición
(
l
r
r
[
10
Como la información de configuración para una base de datos se guarda con los
datos, es posible, con el ADRE 408, realizar determinados cambios en la
configuración mientras se toman los datos, sin necesidad de interrumpir la
adquisición. r
Los parámetros de configuración que usted puede modificar mientras el ADRE 408 1
OSPi se encuentra en modo Store Enable, se muestran con un color diferente. Por
ejemplo, la ventana de configuración del criterio de muestreo indica, en los campos [
coloreados, que todos los parámetros en esta ventana pueden ser modificados en
L
modo Store Enable.
Otros parámetros de configuración pueden ser modificados, pero requieren que la u
adquisición de datos sea interrumpida temporariamente mientras el cambio se
[
guarda, y luego continúe. Note que cuando la adquisición se reinicia, los datos
capturados serán almacenados en la misma base de datos, y no en una nueva. El 1
fondo de escala de un transductor es un ejemplo de parámetro de configuración que
puede ser cambiado, pero que requiere la interrupción temporaria de la adquisición l
de datos.
l
l
l
GE Propietary Pág. 10 de 19
l
ADRE Sxp - Muestreo avanzado
Preferencias
OnThof\1~··-c-.
._____.1 CNrca 1
11
El software ADRE SXP le permite configurar de que modo las cosas se muestran en
las distintas pantallas del mismo, mediante la ventana de Preferencias del cliente. A
esta ventana se puede acceder a través del menú Edit. Los cambios realizados en
esta ventana se aplican a su versión de software cliente, y son guardados en un
archivo XML de su sistema. Usted puede realizar ajustes en este archivo en
cuanlquier momento.
Pág. 11 de 19
[
ADRE Sxp - Muestreo avanzado
[
r
Variables especiales
Agregando una nueva variable 1
....,_. Agregue las unidades r
especiales
r
-... r
,,:;;... J=:-u. : ::..
--
[
~===:::z::===:S
- -
¡= ·-
.. La nueva variable aparecerá en la
(
ventana de configuración
r
1
IZ
l
Debido a que el ADRE DSPi puede capturar datos provenientes de una amplia
variedad de tipos de sensor, puede ser necesario algunas veces configurar nuevas 1
variables. La ventana de configuración de unidades especiales (Custom Units) le
permite definir las nuevas variables que necesita. Usted puede acceder a esta opción 1
en el menú "Tool"
l
1
[
L
L
GE Propietary Pág. 12 de 19 L
\
ADRE Sxp -Muestreo avanzado
r
r Variables especiales
r.
r
o r~----~~-------~
[
[
(
1)
1
[
Para canales de variables de proceso, la configuración de canales del ADRE SXP le
[ permite definir la entrada y límites de OK, en la ventana de configuración avanzada.
Note que el software ADRE SXP calcula el factor de escala para canales de
variables de proceso estáticas, basándose en los parámetros configurados en la
ventana de configuración avanzada.
[
[
1
u
[l
o
[
l
[
l
[
GE Propietary Pág. 13 de 19
l
r
ADRE Sxp - Muestreo avanzado
r
r
Acondicionamiento de una señal multieventos
r
[
a un pulso por vuelta (Keyphasor)
1
Procesando una señal [
multleventos:
• Utilice voltajes de
í
enclavameinto para aislar [
la señal
l
• Establezca la histeresis,
[
ganancia y umbral
Rango de r
Histeresis
[
Voltaje umbral
1
La sección de acondicionamiento de señal, en la ventana de configuración del canal
de Keyphasor, le permite limpiar una señal de Keyphasor que está defectuosa l
debido a una muesca dañada, o bien utilizar una imperfección normal del rotor
como una pseudo señal de Keyphasor. Una pseudo señal de Keyphasor no provee [
una medición de fase adecuada, pero puede ser utilizada para obtener indicación de [
velocidad de rotación para los filtros lX, 2X, nX.
La forma de onda incluida en esta página contiene una irregularidad de una vez por [
vuelta que puede ser utilizada para generar una señal de referencia. El
acondicionamiento implica la configuración de voltajes de enclavamiento superior e r
inferior para aislar la irregularidad, y un rango de histéresis y voltaje umbral para L
que dicha irregularidad genera una señal de una vez por vuelta confiable, que pueda
ser utilizada como señal de velocidad. Esta irregularidad es relativamente pequeña, [
por lo que el acondicionamiento mejorará si se aplica además una ganancia a la
[
señal.
1
L
L
L
GE Propietary Pág. 14 de 19 L
L
ADRE Sxp - Muestreo avanzado
1
1
~
1
1
,.
--
-
1
1
1 ! 1
1
1 1
1
1 .,
1
i
~
~~ff'1\fvfffi\~
. = -
...
: ~~r:·,rr'·.~r:~r¡:\l':~:
- - ~L~0rrt1lr.
;: l t
I I C ' I I - t " VI"'.
V & ( 1 1
1
1 1 :
1 :
1
1 1 1 1
~!-
lS
Pág. 15 de 19
ADRE Sxp- Muestreo avanzado
r
r
[
Acondicionamiento de señal - ejemplo 1
r
r
[
(
o
[
Hi~h:rcsb ~up..:nor
r
1
[
1
A los fines de crear un evento de Keyphasor, la fonna de onda debe tener un atributo
fisico que está directamente relacionado a una marca fisica en el rotor. o
• Este atributo debe mostrar un patrón en la fonna de onda que cruca el rango de
histéresis una vez por revolución. Así mismo, la respuesta debe ser mayor (o bien
r
en dirección negativa o bien en dirección positiva) que la amplitud de vibración rJ
anticipada en el rango de velocidad de rotación medido.
• El atributo puede proveer o bien un cambio de voltaje en dirección positiva
1
(proyección) o bien en dirección negativa (muesca). r
[l
En el ejemplo de arriba, note el cambio de voltaje en dirección negativa debido a una
muesca en el rotor. Note que los valores de disparo y reset de disparo se cruzan l
una vez en la dirección de aumento negativo y aumento positivo de voltaje. Esto
pennite al disparo y al reset de disparo ocurrir una vez por revolución. La l
configuración de "Trigger Edge" (muesca o proyección) detennina si el ADRE
SXP está inicialemente buscando un voltaje en aumento o en disminución dentro
del rango de histéresis. (
L
L
l
L
GE Propietary Pág. 16 de 19 L
L
r ADRE Sxp - Muestreo avanzado
r
--------------------.,...---
[
o
r End.n·amcinto
o ~ n pcdor = -4 V
l:nclavarnicntn
[ / infcrior = - 10 V
l___ __ __ _
r
[
______________ _.__ _
__, _____________ _ 17
[
El rango de voltaje de salida; los valores de enclavameinto superior e inferior
~ representan la porción de forma de onda a ser analizada. A los fines de
proporcionar un rango de voltaje comprendido dentro de los límites de histéresis,
e la señal puede ser multipicada, y luego la histéresis aplicada a esta señal
amplificada según se muestra en la figura. En este ejemplo, la histéresis de +/- .4
voltios es aplicada a la forma de onda amplificada de 12 voltios.
r
[
[
[
[
[
l
l
l
l
l
L GE Propietary Pág. 17 de 19
L
r
ADRE Sxp - Muestreo avanzado
r
r
r
Acondicionamiento de señal- ejemplo 2
r
[
1 Rovolucl6n ---.1
u
Enclavamiento superior= -4 V
l
[
[
D
lii~tcrcsis interior (-7 +-(-.4V) = -7.4 V ---;-~ --- ----------------------~ --- ----·
r
Trigg.:r
tlf». Enclavamiento inferior = -1 OV
W IITIC(}nouon ut wcrk 11
1
l
[
(
l
L
GE Propietary Pág. 18 de 19
L
ADRE Sxp - Muestreo avanzado
r
+- 1 Revolución __. 1 Revolución _...¡
[
Umbral-4V + (-IOV) = -7V
r. 1~ unog:nowmat ·VEnclavamiento
W k
inferior= -1 O
19
[
En este ejemplo (X en rojo), hay un cruce múltiple tanto del disparo como del reset
G del disparo. Esto permite tanto al evento de disparo como al evento de reset de
disparo ocurrir muchas veces por revolución. Esto, por lo tanto, no representa una
[ señal válida de keyphasor. Es importante resaltar que en esta situación (X en verde),
si tuvieramos que abrir los límites de histéresis (de .4 a .8 V) el acondicionamiento
[ de la señal entregaría una señal de keyphasor válida.
Pág. 19 de 19
[ :
r.~
o
[:
[:
L:
D
[
l
L
l
,_
L
l_
L
L
L
L ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
[
ADRE DSPi 1 Sxp - Compartiendo y
D Exportando los Datos
[
[
• 1maginat10n at work
L
[
El software ADRE Sxp le brinda un importante número de formas útiles que Ud
puede utilizar para exportar datos o gráficos a otras aplicaciones. Esta presentación,
le brinda a Ud algunas de éstas herramientas.
[
[
[
[
[
[
L
L
L
l
[ GE propietary Pág. 1 de 21
r
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
r
Objetivos
• Ubicaciones seguras para compartir datos con otros para
la interpretación de datos
l
• Proceso y funcionalidad para archivar una base de datos
• Capacidad aproximada de archivo y tiempo de exportar [
para una base de datos dada.
• Proceso para transferir datos desde el 408 DSPi al cliente l
para la visualización de datos offline r
• Capacidad para exportar datos del ADRE al Excel para un
análisis avanzado. n
• Exportar gráficos y otra información dentro de otras [
aplicaciones .
(- on-ogonctionatv.ork
l.
u
r
L
L
[
[J
L
L
L
L
GE propietary Pág. 2 de 21 l
l
[
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
[
~
--.
r--
,..,...._. r--
,.,_,
r=== """'-
¡--
.,.,._,. )
--.!':..]
L
GE propietary Pág. 3 de 21
l
[
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
l
1
r
Exportando los datos del ADRE a otras
aplicaciones
f
~
..,.-- ....... .... 1
" ' r
r
[
Planilla Excel L
G '"'"~""''"'al wo k
r
[
Transfiriendo los datos del ADRE 408
r
l
1 Paso 1 - Arrastre la Paso 2- Entre un nuevo nombre a Paso 3 - La base
base de datos al la base de datos copiada. de datos copiada
nodo Configuration aparece como un
Hierarch . nuevo nodo.
"'
(
r: .... ~....
[
[
[
[
-
(~ lnt-')(}OOIOillllV.'!:rk
En una situación de trabajo normal, los datos que son recolectados en el ADRE 408
DSPi son retenidos y guardados en el 408.
En algunos casos, sin embargo sería mejor transferirlos a una base de datos 408
[ desde el DSPi a una estación de trabajo cliente de modo tal que la base de datos
( pueda ser analizada y manipulada offiine (sin conexión con el408), o de forma tal
que la base de datos pueda ser comprimida dentro de un archivo zip y enviado a
r otro usuario Sxp, quien no tiene acceso a la red donde está conectado el ADRE 408.
Las siguientes páginas muestran un enfoque general para copiar una base de datos
[
desde el 408 DSPi a una computadora cliente y para comprimir la base de datos
[ para el envío a otro usuario Sxp.
l
l
[
[
l
( GE propietary Pág. 5 de 21
r
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
l
r
Calculando la dimensión de la base de
[
r
--
....
~
~.
-
=:.....-'.7;-'ttF.;'»7
~~ -
f
~r.,... .
.:r,
[
[
..
~ 3 .,.. r-.-.--
Hlolokll blle (2310.
,...., ~
1
l
tfli onmqonot on at v.'<l·k
cliente Sxp.
L:
L.
8- JnM~motli'ln nt ~,~."t'l~
[
[ Como nosotros hemos visto, una simple base de datos del ADRE 408 puede ser
[ bastante grande. A veces, puede ser importante copiar solo una porción de una gran
base de datos ADRE 408 DSPi a un cliente para un análisis detallado fuera de línea.
Por ejemplo, supongamos que una porción de la base de datos del ADRE que es de
interés, es la parte de los datos que muestra una parada.
[
En las siguientes páginas, nosotros les mostraremos como inventariar la base de
[ datos, determinar la parte de la base de datos que contiene la parada, y luego como
salvar dicha parte de la base de datos al cliente ADRE Sxp.
[
(
l
[
l
1
l
[
[
l GE propietary Pág. 7 de 21
l
r
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
r.
r
Transfiriendo una porción de los datos del 408 r
Inventario del contenido de la base de datos r
Paso 1: Entrar al Store Enable y r
luego leer el número de muestras
guardadas en la porción de las
{
muestras del Panel de Control del
Sxp [
-. .. -......
. lq
L
L
GE propietary Pág. 8 de 21 l
l
' ADRE Sxp- Compartiendo y exportando datos
f
1 Para determinar los números de muestra para el inicio y el final de la parada,
[ primero agregue un grupo de gráficos de un Bode y una Lista Tabular a la Sesión de
Gráficos que nosotros creamos, abra estos dos gráficos y luego mueva el cursor
[ sincronizado a la curva de la parada sobre el gráfico del Bode, y note el número de
muestra correspondiente sobre la Lista Tabular.
[
Nosotros vamos a necesitar los números de muestras de inicio y final cuando
[ nosotros usemos la función "Salvar Como" ("Save As") para salvar los datos de la
parada.
[
L:
[
[
[
L
1
[
L
[
_ GE propietary Pág. 9 de 21
L
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
r
r
Transfiriendo una porción de los datos del408 r
Salve una porción de la base de datos al [
cliente Sxp
[
[]
r
r
r
l
l
[
10
t
[
Ahora que nosotros conocemos el rango de muestras para la parada que nosotros
queremos guardar, nosotros usamos el dialogo "Salvar como" según se muestra en l
esta página. Tenga en cuenta que nosotros le asignamos el número de muestra de
inicio y final de parada para los datos de la parada dentro de la sección Rango de r
Datos, y que nosotros usamos la sección "Comentarios y Nombres de la Base de [
Datos" para documentar nuestra base de datos guardada. Finalmente, tenga en
cuenta que el ADRE usa los nombres de la base de datos para crear una nueva [
carpeta sobre el disco rígido del cliente ADRE Sxp para contener la base de datos
guardada. 1
La base de datos guardada puede ahora ser abierta en el ADRE Sxp haciendo clic
sobre el botón de "Agregar una Base de Datos" en el dialogo de "Gerenciamiento
o
de Base de Datos" ("Database Manager) y luego visite y "navegue" por la carpeta L
de las base de datos en el disco rígido en el dialogo "Seleccione la Base de Datos
ADRE". r
l
t
i
l
GE propietary Pág. 10 de 21 L
L
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
[
Preparando un archivo comprimido para
[
enviar a otros
[
1. Use el WinZIP o cualquier otro programa de compresión
para comprimir los archivos y subcarpetas de la base de
r. datos.
[
11
- "''"'l'""""'"'Y.'" k
l
1 Nosotros hemos visto como los datos desde un ADRE 408 pueden ser mostrados y
r distribuidos en una red. Para aquellos casos donde Ud. necesita enviar una base de
datos a alguien que no tiene acceso inmediato a la red, nosotros recomendamos que
[ utilice el procedimiento o los pasos mostrados en esta página para comprimir los
archivos de la base de datos y las carpetas, de modo tal que la base de datos del
[ ADRE pueda ser expandida correctamente en la computadora de un usuario ADRE
[ Sxp remoto.
En las próximas páginas, le brindaremos una explicación detallada respecto de
[ como preparar la base de datos para el envío.
r
[J
L
l
1
l
[
[
GE propietary Pág. 11 de 21
L
r
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
f
1
de la base de datos l
El dialogo de compresión
Los archivos de la base de datos y
WlnZIP
(
estructura del directorio 408
r
[
I
[
[
12
r
Cuando Ud está preparando los archivos de una base de datos 408, es importante comprimir todos
los archivos de la base de datos e incluir la estructura de directorio correcta para la base de datos. [
Los archivos de la base de datos y la estructura del directorio
Después que Ud copia una base de datos 408 a su cliente ADRE Sxp, los archivos para la base de r
datos se copian a su disco rígido dentro de una carpeta con el mismo nombre que el de la base de
datos. Una base de datos 408 consiste en un número de archivos, y estos archivos están contenidos l
tanto en la carpeta principal de la base de datos como en tres subcarpetas bajo la carpeta principal.
Las subcarpetas pueden incluir "Data", "Notes" y "RefData". Cuales subcarpetas están contenidas en [
la base de datos depende de cuales datos están presentes. Por ejemplo, si no hay datos de referencia
que hayan sido identificados y guardados, la base de datos no tendrá una sub-carpeta "RefData". [
El dialogo de compresión WinZIP
Para comprimir correctamente una base de datos 408, los posicionamientos de compresión en el
l.
dialo&o Agregar a WinZIP (WinZIP Add) deben ser ubicados de forma tal que tanto los archivos
como las subcarpetas estén comprimidos. Para el WinZIP, los elementos críticos son los siguientes:
•Seleccione todos los archivos y subcarpetas bajo la carpeta principal de datos (o "raíz").
•Debe chequear los campos de las Carpetas Incluidas.
-Verifique que el campo de Salvar el sendero completo (Save fuU path ) no esté chequeado.
-En el campo del Nombre del Archivo, entre •. •
-Debe crear un archivo comprimido haciendo clic en el botón de Agregar una tarjeta 1 Add with
wildcards.
GE propietary Pág. 12 de 21
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
r
r Preparando el archivo .zip de una base de datos 408
[ Expanda el archivo comprimido en el
[ cliente Sxp remoto
r Nueva carpeta en el Windows Explorar
¡ a ~c..- r.- 1
il ':1 Joms NdW.tod 1011 ll<olo
r 1 ~
-
Base de datos extractada dentro de una nueva carpeta
~
e -
Dialogo de Extracción WinZIP
...
JCWlfl€To.-..g\l)ai4~0!J ill
floo
(" -¿,
~
:..J 72(01-
-'"..:J ~ORE-
__.!)
Q.-D~~ElOH!.......U
¡,! Q,t.OJ1U oamg
~
~
.
;.m!¡
'
1
f ' 1
1 , j
• T D OaiANCMltR
J
1
t
¡;¡ CJ """'.wM<iGOola
é t:.JfMé
-w Dil4
D -.
.- D
.
- o'-
";! :Jo.~o
;.:¡,_
IIIIO«a
g.-<t~vetesl2.4t
il=Waoi>...
[ CO AIIiio .Q~Rtl-... ...
~ 1 ' ! @.a RMO«e ~
CJ ~M~,
~' J e CJ o... ~~~c~M ,
[ r g..--....., ~~~oo,
¡p ~. ..
r ~-~~n
Pu.,_,..._ ·• 1 1 a1'
-"- .•.-. ~
• -Ft~a- 1
l:
- ~- _,.
[
[
e in•oonm-onnlwo:t< o
r. Después que la base de datos 408 comprimida ha sido enviada al usuario Sxp
e remoto, puede ser extraída dentro de una nueva carpeta en la computadora cliente
Sxp como se muestra en esta página. Tenga en cuenta que la base de datos 408
e extraída usará el nombre de la carpeta dentro de la cual ha sido extraída. También
tenga en cuenta que cualquier nombre de carpeta descriptivo puede ser usado, y que
[ los nombres de la base de datos no necesitan concordar con el nombre de la base de
[ datos original.
L
t
L
[
[
[
t
l
GE propietary Pág. 13 de 21
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
l
r
Preparando el archivo .zip de una base de datos 408
r
Abra una nueva base de datos en Sxp r
r
(
1
-CJ AORETralr*'9 l
0ADREfor'ollh
1 0 AORESXP!'hsForlnstol
P.-Q ~.. Artl-ive Test
r
1 ilrO JaiYls Archlved 408 Data
l , ~ ~j!ii!IIMI!fs [
1-0 I'Qf Files ..!.1
r
[
lO
Después que la base de datos ha sido extraída dentro de una nueva carpeta con la
base de datos, la base de datos puede ser abierta en el ADRE Sxp usando el botón [
de "Agregar una Base de datos" (Add Database) en el diálogo "Gerenciamiento de
Base de Datos (Database Manager). Tenga en cuenta que el botón de Abrir en la (
ventana de "Mostrar" (browse) en el Diálogo "Seleccionar una Base de Datos
ADRE" está activo sólo cuando la carpeta para una base de datos 408 correcta es
seleccionada. Si el botón Abrir no aparece resaltado, la carpeta seleccionada no
contiene un base de datos correcta.
i
L
GE propietary Pág. 14 de 21
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
r:
r Exportando datos del ADRE
[
Exportar los Diálogos "Preferences" o de
[ Preferencia
r H-
n...... ¡ ~ (Pk.oo~~o~ ~ ~l
-.._s..
r r- ru-.-,_ll""'
r
L.
[
--
r-
li
n
r 1
[
o
l. Ud controla cómo los gráficos son impresos y exportados usando los
e posicionamientos en el dialogo Display Preferences. Estos posicionamientos se
aplican para todas las Sesiones de Gráficos y todos los Grupos de Gráficos que Ud
[ puede imprimir o exportar desde su sistema. Ud tiene acceso a este diálogo desde el
comando Preferencias de Gráficos en el menú de Gráficos.
[
Los posicionamientos en el diálogo de preferencias, le dejan a Ud controlar qué
[ partes del gráfico podrán ser exportadas o impresas y separar los posicionamientos
que estén disponibles para ítems impresos o exportados. Tenga en cuenta que el
[ contenido del encabezado está derivado de los comentarios de la base de datos y
que el contenido del pie viene de los comentarios de la base de datos o del grupo de
[
gráficos. Si no hay comentarios asignados a la base de datos o al grupo de gráficos,
[ el pie contendrá marcos vacíos.
[
[
1
[
l
GE propietary Pág. 15 de 21
L
1
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
I
El software ADRE Sxp le permite a Ud imprimir uno o varios gráficos de una vez.
Ud comienza los trabajos de impresión haciendo clic en la sesión de gráficos o en el [
nodo del grupo de gráficos en la Jerarquía de Gerenciamiento de la Sesión de
Gráficos ( Plot Session Manager Hierarchy) y seleccionando "Imprimir" (Print) de
la cascada de opciones. Los Gráficos quedan impresos, un gráfico por página, y el [
contenido del encabezado y el pie están determinados por los seteos en el Dialogo
de Preferencias de Gráficos. [
Ud controla cuántas páginas están incluidas en el trabajo de impresión por donde
Ud comienza el trabajo sobre la Jerarquía de Gerenciamiento de la Sesión de
Grafico. En otras palabras, Ud puede imprimir cientos de páginas de una vez o
imprimir sólo una página. En general, cuanto más alta es la jerarquía donde Ud
comienza, mayor es la cantidad de gráficos que serán incluidos en el trabajo de
impresión. Por ejemplo, Ud puede imprimir todos los gráficos configurados
comenzando el trabajo de impresión en el nodo más alto, o puede imprimir sólo un
gráfico comenzando el trabajo de impresión en un grupo de gráficos simple. Tenga
en cuenta que para imprimir exactamente lo que Ud quiere, tal vez necesite crear
una nueva sesión de gráficos y un grupo de gráficos específicamente para su trabajo
de impresión.
1
Para información adicional respecto de la impresión de gráficos, puede referirse al
tópico de ayuda de Sxp, llamado "Imprimiendo Gráficos". L
GE propietary Pág. 16 de 21
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
r.
r Exportando datos del ADRE
r Imprimiendo en PDF
r Seleccione Imprimir Seleccione PDF print driver De entrada al nombre del archivo PDF
o
~ o
r
•
ti.,_.,..~
-
"'*'"...._-
0.0C.cf'' f { ,. Canl:<9ott
. e:o-"'""' ..,_
t;-........
--
Sbb.
\VNRNOf"WJJ'SGt..1a.a:l
t~!.!:"'»'J~IJE\l~ :sP
~ -- 1
M
............. . . .
a..~o..-. c...-.n .,..._
le-.!
~
r
-
C... j
.
T-
l ~ """'
,111"""'
IQ . CllltC
,..__
- l~c...!i .........._
,._... ..._ r
....... ¡... ·~~ '"*" ~
1 ~)i lf
----·-·-
J N
-·- -·-
~
2
[; ~~-
'61 _ _,.,_•QII!t'
:J !P'< . . .. '-
¡¡-;¡¡ ~ ·~~... . . . -- ·~
"'
r.. - ..,.,l 1
i~~=
- ees -
Q!l~Q!IC"
e r ~·
c:.E:l~
"·
- - ,...... !'-"'
#!t. t::2t:l
- 'j
[ Archivo PDF
e ~- ·~ :-~· ,-;5-
,;
_
.... ~
[
' ~
' -- .
¡,...e -
[
e ""'~"·"·'""' ._,k 11
l
GE propietary Pág. 17 de 21
1
ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
[
f
Exportando datos del ADRE
r
Exportando los archivos de gráficos
1
Gráfico exportado como .bmp con encabeza-, Gráfico .bmp exportado con comentarios
do, pie, logo y número de página. y logo del grafico solamente 1
r
/ fl
·1 [
::::::..:~--.--
_--------=:::::¡
l
_____
..-···--··-·--
~-- ·--··~- ......
.....,__.__.,.._..__ ......
......._ _..
~·.:..-:-::·---,.,..,......,...--:::-:~~--...,.-~=~
18
1
L
L
L
L
GE propietary Pág. 18 de 21
r ADRE Sxp - Compartiendo y exportando datos
r
r Exportando datos del ADRE C1 • '!1 " ST0EV(F7. F11Jlj)
[
·O
.
·
0 1""6""
O<!<
O B•odl>oM
Or>'<·l
"
lf •'"CJ~
!El r-Uol
lr!!J I(YG<ooh
"
.•
l1 ,_.
r
r
r
[
s•.,~•ttt••• · ltt
1 1'
L
o El software Sxp le permite a Ud exportar datos de los grupos de gráficos de la Lista
[ Tabular a los archivos de texto delimitados por coma (CSV) que a su vez pueden ser
importados dentro de los programas de planillas de cálculo tales como el Microsoft
[ Excel. Esta característica de exportación de datos es útil para compartir sus datos
con personas que no tienen el software ADRE Sxp, o para realizar el análisis de
o datos adicionales. Por ejemplo, los gráficos en esta página muestran los datos de la
[ lista tabular que ha sido importada dentro de Excel. Luego Excel ha sido usado para
calcular la desviación standard de los valores Directos y luego para crear un gráfico
r: de tendencia de la Amplitud Directa. Tenga en cuenta que el total del contenido de
la Lista Tabular será exportado al archivo CSV. Si su Lista Tabular contiene todas
( las variables para todos los canales configurados, el archivo CSV resultante puede
o ser tan grande que no sea fácilmente manejable. Para crear los datos que son
mostrados en ésta página, primero un grupo de gráficos separado fue creado, que
[ contiene sólo las variables directas y IX para el canall vertical, y luego este nuevo
grupo de gráficos fue usado para exportar los datos más pequeños fijados al archivo
( CSV.
[
l
l
[
GE propietary Pág. 19 de 21
r
ADRE Sxp- Compartiendo y exportando datos
[
Exportando datos del ADRE
l1
[
Como nota final adicional respecto de los archivos CSV exportados, las posiciones
para el "Modo de Paginación" (Paging mode) en un grupo de gráficos de la Lista
Tabular, tendrá efecto o afectará la estructura del archivo CVS exportado. Por
ejemplo, los datos en la parte superior de esta página son exportados desde el grupo l
de graficos de la Lista Tabular con las configuraciones para el Modo de Paginación
(Paging Mode) fijado en "Por Canal". Tenga en cuenta que, debido a que la
estructura de los datos está fragmentada, usar los datos en esta planilla de cálculo no [
será fácil, o eficiente. Los datos en la porción inferior del gráfico de esta página, por
otro lado, son exportados desde un grupo de gráficos con la configuración para el [
Modo Paginación (Paging Mode) para usarse "Por Muestra". Esta data es más fácil
de trabajar porque los datos para las variables exportadas están todas en columnas
ll
contiguas. 1
[
l_
L
GE propietary Pág. 20 de 21 L
r ADRE Sxp - Compartiendo
. y exportando datos
r
r
r: Compartiendo y exportando datos
Unidad de Revisión
o • Posicionamientos seguros para compartir datos con otros
[ para la interpretación de datos.
• Proceso y funcionalidad del archivo de bases de datos
r. • Herramientas para compartir los datos del ADRE con
[] usuarios no - ADRE.
[ • Dimensión aproximada de archivo y tiempo de exportación
para una base de datos dada.
~ • Proceso para la transferencia de datos desde el 408 DSPi
~ al cliente para la visualización de datos offline.
• Capacidad para exportar los datos del ADRE al Excel para
[
el análisis avanzado.
[ íf.». ~~~!?..~~ción de gráficos y otra información en otras
1 ll
W apncac1ones.
[
e
[
[
[
[
[
(
[
[
[
L
1
L
l
l
GE propietary Pág. 21 de 21
[
r
[ J
r·
r ~
r ~
[:
r.
['
[;
o
1:
o
r.
r.
r. '
r.
[.
[ :
[ '
1:
[ .
o
L
[
[
l_
l
L
L
L
ADRE Sxp - Utilidades avanzadas
r
r ADRE DSPi 1 Sxp- Utilidades Avanzadas
1
[
r
~
[
r
[
[
[
[
[
r
• 1moginotlon ot work
En esta presentación final del curso del ADRE 408, nosotros les
[ mostraremos las características avanzadas del Sxp que consideramos
importantes para que Ud conozca. En la mayoría de los casos, la
[ característica le será mostrada solo lo suficiente como para que Ud reciba
una presentación de esta característica. El trabajo de laboratorio que
[ continua a esta presentación nos brindara la oportunidad de explorar más
[ detalladamente aquellas características que sean de mayor interés para Ud.
1
o
[
[
[
l
1
[
GE propietary Pág. 1 de 9
ADRE Sxp- Utilidades avanzadas
Objetivos [
Al final de este tópico, el estudiante será capaz de
describir el valor y la funcionalidad general de las
r
siguientes utilidades:
• Substracción de vectores
• Compartir/Partir una base de datos
• Grabar los Datos (Tape/Data Playback)
• Validar los Cambios en la Base de datos
• Importar el legado de las bases de datos ADRE
• Actualizar un ADRE 408
[l
[
1
r
l
l
GE propietary Pág. 2 de 9 L
ADRE Sxp- Utilidades avanzadas
[
r
r Substracción de Vectores
[
Definiendo los datos de referencia Definiendo los datos de referencia
[ directamente del gráfiCO del nodo Reference Data en la
Configuration Hierarchy
[ ¡;;; -.-:-.a_ . ...;..._ . ~
• • ,1 - T T T T T
r. ,,~_rt"!'F·h
--- . 1 --:i
.·- ~
· 1
: -==J
e
e
[
[
[
[
[ El software Sxp brinda más de un método para llevar a cabo la mayoría de sus
[ tareas. Definiendo las muestras de referencia para ser substraídas por de gráficos, es
un buen ejemplo de esto porque Ud puede crear los datos de referencia directamente
o desde un gráfico o desde un nodo de Datos de Referencia en la Configuration
Hierarchy (Jerarquía de Configuración).
[
Directamente desde un gráfico
[ La ventaja de usar este método es que Ud puede usar la presentación visual de los
datos desde el gráfico y el cursor del gráfico para elegir la muestra de referencia
[
directamente. Ud primero posiciona el cursor del gráfico sobre la muestra apropiada
[ y define la muestra identificada por el cursor como la referencia haciendo un clic
derecho en el cursor del gráfico.
o Desde el nodo de Datos de Referencia
[ La ventaja de este método es que Ud puede seleccionar los datos de referencia, por
lo tanto un número de muestras con marca de tiempo, y luego usar la pantalla de
r grilla en el diálogo de la configuración para aplicar la muestra seleccionada a los
canales en un número de modos diferentes.
l
Tenga en cuenta que ambos métodos brindan el mismo resultado - un juego de
L datos de referencia nombrados o nominados que pueden ser aplicados a cualquier
gráfico o grupo de gráficos en la base de datos.
L
GE propietary Pág. 3 de 9
L
[
ADRE Sxp - Utilidades avanzadas
u
1
f"'
r
n
l
r '
Identificar los rangos de los datos o muestras [
[
[
[
[
Puesto que los datos pueden ser guardados por largos periodos de tiempo o provenir
de distintos eventos y también ser guardados en la misma base de datos del ADRE r
408, es posible que la base de datos se vuelva muy grande y pesada, dificil de
manejar. El comando "guardar como" del ADRE Sxp puede ser una herramienta o
muy valiosa para partir algunas bases de datos muy grandes y pesadas, en otras más
[
pequeñas, y entonces convertirse en partes más útiles y utilizables.
Nosotros ya hemos discutido en lecciones previas cómo determinar los rangos de LJ
fechas y muestras dentro de una base de datos, usando el cursor sincronizado con el
gráfico en el Bode y la Lista Tabular. Usando un método como este para identificar l
las muestras es un primer paso necesario para partir o dividir las bases de datos
porque el dialogo ..guardar como", lo guiará a Ud para realizar un rango por fecha o
u
muestra. Cuando Ud usa el "guardar como" para partir la base de datos, recuerde las [
siguientes recomendaciones:
•La base de datos puede ser salvada tanto sobre el ADRE 408 o sobre el cliente Sxp
(laptop). L
•El diálogo "guardar como" puede calcular el tamaño de una nueva base de datos
propuesta antes que ésta sea guardada.
•Las muestras estáticas y las muestras de ondas están numeradas separadamente.
Los números de Muestras del diálogo "guardar como" se refieren a los números de
las muestras estáticas. Definiendo un rango de datos en la base de datos salvada
mediante el uso del Rango de Fecha en lugar del Rango de muestras asegurará que
la base de datos guardada incluya las muestras estáticas con sus muestras de onda
1
correspondientes. L
GE propietary Pág. 4 de 9 L
ADRE Sxp- Utilidades avanzadas
.1 ~
: '
'
:
' .. :
1
''
u ..
.;
1
:¡¡ ' o
g :'
~ ~
'
1
'
'
:
¡' :
"''1
t g~
' ·~
~ ~ O!
o ......
'"""" " .. ••
• ,>;;;;.¡. • .. .. ••
I\OTAnatlfOY~ ftOf.t.'('CN:ItfO 'r(c:tW)
~~,~~~·J.IM't =AW't,1Jit::~'4lJwnrl~~c.:;,_M
L~~ ~
':
1
1 oi
· ·~~¡~
tE e:-------,------,,..,.;
'' 1'
. '
'
..
'
.
1 1 1
Oli o : 1
'
'
1
"11 ~
01~ ~
!':! 1
1
1 .
1
1
..
1
1 '
' : ' •• 1
10 •1 10 IS
1--;;;:...
Una onda cruda continua es una de las ondas que pueden ser recolectadas por el
ADRE 408. Esta onda le permite a Ud usar su ADRE 408 como un grabador digital.
Las ondas crudas son recolectadas a una frecuencia de muestreo de 50 kHz, para
pennitir un rango de frecuencia máximo cuando la onda es reprocesada.
A la vez, Ud puede mostrar las ondas crudas continuas en los gráficos de Base
tiempo (Timebase) y Espectro. Cuando la tarjeta de reprocesamiento del ADRE 408
esté disponible, Ud podrá instalar esta tarjeta en su ADRE 408 y luego usar dicha
tarjeta para reprocesar las ondas crudas recolectadas en cualquier otro momento, y
en cualquier forma que le sea requerida.
Pág. 5 de 9
ADRE Sxp- Utilidades avanzadas
r
r
1
~- --- -
"'""""'bo--..~
=":!==~~- ...
....... .....,.._
[.J
1
r
r
L
GE propietary Pág. 6 de 9 L
L
~ ADRE Sxp - Utilidades avanzadas
r
[
Importando el legado de las bases de
[
datos del ADRE
o ADRE 208 ADRE 408 DSPi 1Sxp
[
r
e
[
L
[
r
[
l
[ ADRE Sxp maneja los datos legados de un ADRE for Windows 208 DAIU,
r convirtiendo primero la base de datos al formato del ADRE 408. Los datos
convertidos pueden luego ser mostrados en el software del ADRE Sxp. Cuando la
o base de datos del legado es abierta, el software Sxp creará una nueva base de datos
y le enviará un aviso para ponerle un nuevo nombre a esta nueva base de datos.
[
La base de datos original 208 será retenida en su sistema.
[ Para información adicional respecto de la base de datos convertida, dirigirse al
tópico de ayuda del Sxp llamado "Convierta una base de datos del ADRE 208 al
[
Formato 408".
L
o
[
(
l
L
GE propietary Pág. 7 de 9
L
ADRE Sxp - Utilidades avanzadas
1
r
r
Actualizar el 408 DSPi
__
..._ :Pc
A!iMN!i 1
[E]r.w __ _
&
f
1
r-s.an..
1~~r,:1111:;::111Z1115=[ji
;-:J' j S11UI A4 f!
[
~--·-
h<«<l- 1
--.!L.J r:;;;¡._.~~..-;[.1- ..,._ ......
--
--l.ooll--2
r
_..!!_j """-·-
F OIICI'-
,_
' r-'""-
-- _
~
.,...
r- [ 1
~-!!LJ. [
[l
1
l
Las localizaciones y funciones para el sistema ADRE 408 DSPi están disponibles en
el diálogo de Actualización del 408 DSPi. A este diálogo se accede seleccionando la 1
opción "408 System Information" en el Menú de Herramientas o Tools, y luego
haciendo clic en la opción "408 System inforrnation". [
Software de Actualizacion 408 - Este control le permite actualizar el ADRE 408 [ J
permanentemente. A Ud se le avisará permanentemente sobre archivos de
actualizaciones disponibles. l
Configuración de la hora en el 408 - Este control le permite a Ud configurar el
reloj interno del ADRE 408. La fecha configurada será usada para fijar el tiempo de
o
todos los datos recolectados por el408. Ud puede fijar la fecha y la hora l
manualmente o sincronizar la fecha y la hora sobre el 408 con la fecha y la hora del
cliente Sxp conectado (laptop).
Nombre del408 - El nombre asignado en este campo es el nombre que etiqueta o
identifica este ADRE 408 DSPi en el Configuration Hierarchy (Jerarquía de
Configuracion) y la Jerarquía de Gerenciamiento de la Sesión de Gráfico (Plot
Session Management Hierarchy) en la interfase del software Sxp.
L
Al ADRE 408 se le puede cambiar el nombre en cualquier momento.
Ubicaciones o localizaciones de Redes - El ADRE 408 DSPi puede ser usado tanto
1
como DHCP o para dirigirse a la red de IP estático. La ubicación por defecto es l
DHCP. Si su aplicación requiere una dirección de IP estática, deberá desmarcar la
casilla "DHCP Enabled" y luego entrar a la dirección estática IP en los campos
correspondientes. La dirección IP debe ser obtenida de su administrador de redes o
el departamento de IT de su empresa. L
GE propietary Pág. 8 de 9 l
L
ADRE Sxp- Utilidades avanzadas
r
r
[ Revision de la unidad
r • Substracción de vectores
o • Partiendo una base de datos
o • Playback de Datos/Cinta
r • Validación de los Cambios en la Base de Datos
[ • Importación de las bases de datos legadas del
ADRE
r • Actualización de un ADRE 408
[
[
[
[
r:
[
r
[
[
[
[
[
o
[
[
[
L
L
L
GE propietary Pág. 9 de 9
L
l
r
1
l
1
(
[
r
r
l
[
[
[
bN [
l
L
l_