Sei sulla pagina 1di 13
Geographical Fugue by Ernst Toch For Speaking Chorus Benin ity nnn ‘Corp. @ MME. Ky rI Geographical Fugue For Speaking Chorus ERNST TOCH Soprano - ——+ Alto , Tenor eee ee i Trin - 1 - dad! and the big Mis-sie- sip- pi and the Bass 8. = A. Tv. J Pe | ET z - 2 4 é 4 s dA town lon - ; - le wed the ae ee 5 ¥ %, Po-po-ca-te-pet-1 is not in Can-a-da rath-er in Mex- 1 - co Mex-i-co Mex-1 = co ne Can-a-da Ma-la-ga Ri-mi-ni Brin-di- si Can-a-da Ma-la-ga Ri-mi- nl Brin-di- ai B eee 60168 Copyright 1950 by Mills Music, Inc., New York, N. Y. Copyright © 1957 by Mills Music, inc., New York, N. Y. International Copyright Secured Made in U.S.A. All Rights Reserved i Can-a-da Ma-la-ga Ri- mi-ni Brin-di - si Can-a -da Ma-la-ga Ri-mi- ni Brin-di-si | —S a ee 7 # ES and the lake - tl - ca - ca, the E Fa ss * Po-po-ca-te-pet-1 {5 not in Can-a -da rath-er in Mex-1- co Mex- i - co Mex- i - co eye geen) x § ceeee) 73 Yes! Ti - bet Ti- bet Ti - bet TL P, « ‘and the big Mis- sis- sip- pi and the « oe 4 -da Ma- la- ga Ri-mi-ni Brin-di - si Can-a- da Ma-la- ga Ri-mi-ni Brin-di- si f 4 * d 2 + * bet Na-ga-sa- ki Yo-ko- ha - ma JE oes Take Ti - ti - ca - ca, hee Sy Se. Hon - 0 - lu - iy "andthe é , 2 - o—s+ ~ Can-a -da Ma-la- ga Ri mi-ni Brin-di- st Can-a-da Ma-la-ga Ri- mi-nl Brin-di- si ee Joy OO <. Na- ga- 9a - ki Yo-ko- ha - ma pop pig fp i» bp oy Yesl Ti - bet Ti - bet Ti - bet Ti: Ee Ah __» A} Ti - bet Ti - bet Tt - bet Ti - bet 3 3 3 3 i 3 Po-po-ca-te-pet-1 is not in Gan- a -da rath-er in Mex-1 = co Mex-1- co Mex F 60168 paseo eae 2 gassed Yo-ko- be - ma “| | F (Hees Can-a- a ore Ma-la-ga Ri- mi-ni Brin-di- si Can-a -da Ma-la-ge Ri-mi- ni Brin-di- st Trin- i - dadi and the big Mis - sis- sip- pi and the Can-a-da Ma-la-ga Ri-mi-ni Brin-di- st Can-a -da Ma-la-ga Ri- ml -ni Brin-di- st y FY Na- ge-sa - kt Yo- ko-fa - ma LJ Ee) town Hon-o - lu - lu and the lake Ti - tw - ca - ca, —— Yop ph py PD yy PD — Ti - bet Ti- bet Tl - bet Tt Ly™A bo Ap yg fp i» Jp Ti - ber TI - bet® Ti - bet Ti - bet Ss 3 3 3 3 Ler eS o Po- po-ca-te-pet-1 is not in Can-a-da rath-er in Mex- i -co Mex-1 -co Mex-{ - co B = + + i A + + bet Yo - ko - ha- ma Yo - ko - Na - ga - sa - ki Meera! Se a -da Ma-la- ga Ri-mi-nt Brin-di- si Can-a-da Ma-la-ga Ri-mi-ni Brin-di-ol 60168 keep apd pap: al Yeal Ti - bet ‘Ti - bet Ti mem mf 2 ee s = erg meee eae eee eee lara : | AWW an-e- da Mo-la- ga Gan-a- da Ma-le-ga Can-a- da Ma- acetates | < RL- mi -ni Brin-di - af Brin-di- si Brin-di- si Brin-di- s{ Brin-di - si Brin-di - ei Brin-di- ai So # > 6 and the big Mis- sis -sip- pi and the s| é B st Brin-di- af Brin-di- si Brin-di-si Po-po-ca- te-pet-1 1a not in Can-a-da + rath-er in Mex- i - co Mex- 1 - co Mex -1 - co Po-po-ca-te-pet-1 is not in Can-a-da rath-er in Mex-1-co Mex-1- co Mex-1- co a : a ae J eel el ma Na-ga-ea - ki Na-ga-ea - kt ¢ 4 d t 2 x ae ed Yo - ko dds 2. é Can-a- da Ma-la-ga Ri-mi-ni Brin-di- el Can-a-da Ma-le-ga Ri- mi- ni Brin-di- ef raame ° ey 5,7 3. Na-ge-ea - ki ‘Na-ga-sa - ki Yo- ko- ba - 1 Se Hon -o - lu - lu ha =. mae Hon- 0 - ly - ly ao = 7 4 x 7 Yo - ko - ba > ma Hon- 0 - iu Fi Fr — * ma Hon- 0 - lu - i Mis - ais - sip - A Mis-els- sip - pi T-ad- ce i 3 1 = L me ‘lp - pl Ti U- ce - ca * 7 le 7 je Mia - als - elp - pt Ti- dca Fj 1 pi Tl- to - ca - ca 60168 > 4 > 4 wo gs t+ S oe ca-ca Ti- a -ca- ca +ti it a: 7 a Ti - bet aa as | ca-ca Ti - ti - ca- ce Ti- tt eee ean) Ti ti-ca-ca Ti to o- ca-ca Ti a ca-ca Ti - ti- ca- ca — — = b Mes. by bs jb— Na-ga-ea - ki Yo 0 ha - x 2 aa 7 d 2 Ou me i — (a eo Icon > ‘Trin - i - dad + aid the big Mis - ale - =f i 2 vy ma ‘Ti - bet lp. wa” Trin- 1 - dadl and the big Mis - sie - sip pi and the ro d xj} 2 | ‘Th- bet - bet stp- pi and the town Hon -o - lu ~ lu and -the lake Ti-u- 2 eee i * 3p Ti - bet the J 4 4 + town Hon-o - lu - lu and the lake Ti - th -ca- ca 60168 PR, Ti - wt - ca- ca | fj» 2 d ca- ca ed Ti- ti - ca - ca a 4 aS ud 3 Po~ po-ca- te- pet -1 d o 4 > je le Le fs not in eed Ti - ti - ca - ca 4 3 3. i ma aod et toe lad a J— ‘Can-a - da rath-er in Mex-1- co Mex-1- co Mex-1- go x 4 t-a- hy dr J Yo - ko ha Po- po-ca- te- pet- 1 iF ri E is not In Can-a- da rath-er in Mex-1 -co Mex-i- co Mex-i-co Joel ca - ca o 4 > a J —— \ pe Ne-ga-ea - kt cc“ mf dl - i 2 do meer Yo ko ; , ——~ ea; OL P, 7 : Na - ga al}-=— Al pen’ 3 3 3 ' oe SSS Can- a-da Ma-la-ga Ri-mt-ni Brin-di- 6! Can-a-da Ma-la-ga Ri-mi- nt Brin-di- et Sf>_=_=> Trin-1 - dad! | i I 2 0168 mf s 2 } + _t and the big Mis - sts - sip - pi A — yt Trin - t - dad! and the big Mis- eis - elp- pi and the T mfp iL 7 d “} inet J 1 dadt and the big Mie - ats - | s J 2 7 J J é 2 x 7 and the town Hon-o - lu - lu and the LL —d 2 0 o town Hon-o ~ lu - lu and the lake Th- a _ JS): Trin -1 - dadi and the big Mis- sis - sip - pi poo ld sip - pl and the town Hon - oo - =: ¢ 60168 town Hon- 0 - lu - iu and the lake Ti- th - ca - ca the |For Fr Mis - sis- sip - pi and the x Hon- 0 - lu - lu and the lake } dadl f < a. ‘and the big Mis- sis- sip- pt and the 2} 7 dadt and the “ee. Pe Paes # o—e- # Po-po-ca-te-pet-1 is not in Can-a-da rath-er in Mex-i- co Mex-1- co Mex-1- co Fr jane) eleg < Ti ~ ca the Po-po-ca-te-pet-1 is not in Can-a - da om "hee . LJ ea < fay A town Hon -o - lu - lu and the lake Ti - ti - ca - ca the —$== é. 4 a * big Mis- sis - sip - pi and the town Hon -o - lu - lu- and the ASS SS a ~ . = in Mex-i- co Mex-1- co Mex-1- co Mex-1- co Mex -i “co Mex-i - co Mex-I- co 2 oa =da rath-er in Mex-i - co Mex-i - co Mex-i- co gPcrest. Po-po-ca-te-pet-1 is not in Can | Fs 3 4 lake Ti - ti -ca- the Po- po-ca-te-pet-1 is not in Canza- da pprcresc. Pp Can-a-da Can-a-da Ma-la-ga Ma-la- ga Can-a-da Can-a-da Ma-la-ga Ma-la- ga ih tf A SS ee Can-a- da Can-a- da Ma-la- ga Ma-la- gaCan-a- da Can-a-da Ma-la- ga Ma-la- ga Fm & otid tae a tat t at 4 Mart fei o Can-a -da Can-a -da Ma-la-ga Ma-la- ga Can-a-da Can-a-da Ma-la- ga Ma -la- ga Fi @ rath-er in Mex-1- co Mex-1-co Mex-1-co Gan-a-da Can-a- da Ma- la- ga Ma-la- ga 60168 S, 1 dad! if 7 x 4 d b Trin = = dad! Mis- sie - sip - pt vs rp—F Z a 4 and the big Mis - sis Pi A A A a é “4d d 2 @ 7 Mis sis - sip - pt and — 4 Fa. 2 ‘and_ the town Hon-p- Wu - lu PS Hon- 0 - lu - lu Pp, ff. p——f 7 i] 4 i 4 and the town iin -o- lu lu A A A : Hon n hh rt id - ps wt ani Ss —F h f 4 J | Z and the lake Ti ee 2eoryp A A aL ti sim. sempre |S 1 lake i - fee i a 4 — . big > Mie- els- elp- pi and the town Hon - 0 - lu lu sim. sempre "J Z i Z z 4 vi 7 big Mis- sis-sip- pl and the town Hon- o- lu - lu and the P f sim. sempre 2 <. < and the big Mis sis -slp- pi and the town Hon - 0 - “A Nn A Nn A to aS lu - lu "1 lake Ti - ti- ca- ca Mis- sis -sip- pl Hon-o- lu- lu J z —_4—< Ti- ti: ca- ca Mis- sis- sip- pi TN: u- a Z o 4 é = J—s—. and the lake Ti - tl - ca- ca Mis~- sis- sip - pi Hon - 0 - An A i 1 i “2 o # i ca; ca Mis - sis - sip - pi Mis- sis - sip - pi o. Mis - sis- sip- pl . Mis - sis - sip- pl n A a A ca = ca nm - - Ti- ut - ca- ca Mis- sis- sip- pi ca - ca Mis- sie- sip - pl Mis - ls - é ai zi Z a + + 2 + ju- du Ti- ti - ca-ca Mis- sis- sip- pl Mis- sle- sip - pl Mle - sis - ‘ a Can-a- da Ma-la- ga Ri-mi-ni Brin-di - ei > > > 2 60168 Mis - sie - sip - pi (Can-a -da Ma-la- ga Ri-mi-ni Brin-di n a A A A A sip- pi Mis-sle- sip - pl Mis - ais - elp - pl sip - pl Mis- els - slp - pi Mis-sis- sip- pl Mis-ele -eip- pi Mis- eis - = « é #644 Can-a- da Ma-la-ga Ri- mi- ni Brin-di- si > > > = o—_é__# +s _+¢ td ds 4 4 4 4d oo | - sip- pi Mis-sis- sip- pi, ‘sip- pi Can-a- da Ma-la-ga Ri-mi-ni Brin-di- si fl crescend Tr - (with rolled "r") fs ee | FF] t és i Trin - 1 - dad Trin- i - dad) Ts 7 f : a 7% a < ay 7 Trin - i - dadi Trin - 7 rn e 7 7 = +. v m s+ © Can-a -da Ma-ia-ga Ri-mi-ni Brin-di- si Can-a-da Ma-la- ga Ri-mt-nt Brin-di- st fe cresc. molto cxesee=moHte =—— : o—d— s+ +—4-~ Trin - 1 - dedi Trin - i - dadi Trin - i - dadl Trin - i - dadi cresermolto a ae | am Trin - 1 - dadi Trin- 1 - dad! Trin 1 - dadt Trin -1- cresc. molto = ra a 44.-0 | Can-a-da Ma-la-ga Ri- mi-ni Brin-di- si Can-a- da Ma-la- ga Ri-mi-ni Brin-di-ei “This piece is the last movement of a suite fh GESPROCHENE MUSIK (Spoken Music). Tin - a+ dal which, from different angles, tries to produce eA ¥ musical effects through speech. The suite was fms = performed and recorded at the Berlin Festival Gist ati of Contemporary music in 1930. The record got lost or was destroyed, likewise the music, 60168 except the manuscript," Ernst Toch

Potrebbero piacerti anche