Sei sulla pagina 1di 22

HD785-7

Chequeos y ajustes
¡¡ Siempre use los datos del manual de taller actualizados!!

KESA Formación U090206


monitor( EMMS )

Modo de operador (display) Modo Servicio

1. Cuenta horas. Cuenta-revoluc. 10. Historial de fallos sist. eléctrico


2. Contador de cargas (Opcional ) 11. Historial de fallos sist. mecánico
3. Kms. en marcha atrás 12. Monitorización en tiempo real
4. Cambio de filtros y aceites 13. Modo de corte de inyectores
5. Entrada nº de Teléfono 14. Sin inyección (compresión / engrase)
6. Selección de lenguaje 15. Ajustes “Tunning“
7. Selección MA largas - MA cortas 16. Filtro de aceite. Cambio de Intervalos
8. Ajuste PLM (Pay Load Meter) 17. Información de operación
9. Código de acción (E01, E02,…) (consumo de combustible /h/Km.)
10. Código de fallo 18. Mantener el “Modo” de motor ”Engine Mode Fixing”
(Fija el modo Power para dar servicio)
19. SnapShot (PM Clinic en 7’)
*Los Items en rojo, son nuevas 20. Ajuste PLM ( Payload Resetting )
funciones comparadas con HD465-5 21. Selecciones Opcionales
22. Selección de máquina
23. Initialize (Solo en fábrica) Only Plant Use

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 2 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Fijar el MODO de motor para pruebas
F I X P O W E R M O D E
A. Power Mode :Loaded
< >
B. Power Mode :Empt y
◇ ■ C. Ec onomy Mode : Loaded
D. Ec onomy Mode : Empt y


<>
E N G MO D E A < > E N G M O D E B < >
■ ■
1 9 0 0 r p m T C 1 0 1 ° C ■ 1 9 0 0 r p m T C 1 0 1 ° C ■

< >

< >
E N G M O D E C < > E N G M O D E D < >

1 9 0 0 r p m T C 1 0 1 ° C ■ 1 9 0 0 r p m T C 1 0 1 ° C ■

Use esta funcion cuando necesite confirmar el rendimiento en cada “MODO


de Motor” sin conducir ni cargar la máquina, tal como con las Revoluciones
Motor-Convertidor-, o el ralenti alto o bajo de cada “MODO”. Cuando se sale
de este modo “Eng. Mode Fixing Mode”, la funcion “fijar” el modo motor se
cancela automáticamente. Refiérase a los valores STD de cada modo en la
Tabla de Valores STD del Shop Manual. Cuando usted lleve a cabo este
modo, compruebe que el freno de aparcamiento esta aplicado y confirme que
el monitor no avisa
4 -Mode that youde
canningun codigo
confirm the de error.
Performance are as follows,

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 3 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Prueba y ajuste presión de aceite de freno

1. Prueba de la presión de carga de los acumuladores de los frenos


1) Ponga el monitor de la maquina en modo de servicio y visualice “ 2 ítems”
• Monitoring system: 2 ITEMS
• Código monitor: 35500 (ACC OIL PRESS F)
• Código monitor: 35501 (ACC OIL PRESS R)
2) Arranque el motor

3) Compruebe la presión de conexión (Cut-In) al ralentí alto


1] Presione y suelte el pedal de freno repetidamente para bajar la presión en el acumulador
2] Lea la presión de aceite mas baja del Acumulador (delant / tras)
cuando empiece a subir después, de que
llegue a la inferior Freno serv.
Del/tras
4) Pruebe la presión de (Cut-out) en Freno
Valenti alto y lea la presión de aceite del aparcam
Presión “Cut-In”
acumulador (del/tras) cuando pare de
subir, en el punto mas alto. Presión “Cut Out”

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 4 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Prueba y ajuste de la presión aceite de freno
2. Comprobando la presión de trabajo Purgador (2) Parking
de los frenos traseros (dos circuitos)
1) Retire el purgador de aire(1) e instale
un manómetro de presión K1 [39.2 MPa
{400 kg/cm²}]. La figura muestra el
lado Izquierdo
2) Opere el pedal de freno o la palanca del
retardador y mida las presiones del
aceite
3. Comprobando freno de
aparcamiento en el lado del freno
trasero, soltando la presión
1) Retire el purgador (2)e instale un
manómetro de presión de aceite K1 [39.2 Purgador aire (1) fren. servicio
MPa {400 kg/cm²}].
La figura muestra el lado izquierdo
2) Apague el interruptor del freno de
aparcamiento
(suelte el freno de aparcamiento) y mida
la presión de aceite.
Después de acabar, purgue de aire

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 5 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Comprobando la presión de aceite de freno
4. Probando el freno de aparcamiento en Purgador (4) Parking Purgador (3) Freno servicio
el lado del freno delantero, presión alivio
1) Retire el purgador(4) e instale manómetro
de presión K1 [39.2 MPa {400 Kg./ cm²}].
La Fig. muestra el lado izq...
2) Apague el interruptor del freno de parking
(suelte el freno de parking) y mida la presión
de aceite
Cuando acabe, purgue el aire

5. Comprobando la presión de trabajo


del Freno delantero
1) Retire el purgador de aire (3) e instale el
manómetro de presión de aceite (C1) [39.2
MPa {400 Kg./ cm²}].
La figura muestra el lado izq...
2) Opere el pedal de freno o la palanca acelerando
del retardador y mida las presiones
del aceite presión de alivio
Freno parking Motor parado
Al finalizar, purgue el aire
HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 6 Preparado por KEISA/ GS / KESA
AJUSTANDO LA PRESION DE ACEITE DE FRENOS

1. Retire la tapa
2. Mientras retiene el tornillo de ajuste (2),
Ajustando la presión de conexión y desco- suelte la tuerca (3).
nexion (Cut In y Cut Out) de la válvula
3. Gire el tornillo (2) para ajustar la presión de
de carga.
aceite.
Si la presión de conexión y desconexión de
la válvula NO es normal, ajuste la válvula tornillo de ajuste:
R1((1) de acuerdo al siguiente procedimiento
• girando en el sentido de las agujas del
reloj, la presión se incrementa
Ambas presiones, de conexión y desconexión,
cambian ajustando la válvula de descarga R1 • girándolo en sentido contrario, la
presión se reduce.
4. Mientras retiene el tornillo de ajuste (2),
apriete la tuerca.

Locknut: 10.2 Nm {1 kgm}

Retire la tapa

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 7 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Midiendo la presión hidráulica en la dirección

A. Midiendo la presión hidráulica en el Sistema de


Dirección

1. Retire el tapón (2) del tubo de salida de


la válvula de demanda de la dirección
(1) e instale el reloj

Válvula de demanda de dirección Válvula de elevación

2.Arranque el motor, gire el volante completamente a la


derecha o izquierda, para aliviar el aceite y medir la presión en
ese momento

Presión de
alivio

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 8 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Midiendo la presión hidráulica en el circuito de la
dirección
B. Comprobando carga de la válvula de dirección?? presión

Retire el tapón (1) e instale la herramienta

C. Comprobando presión hidráulica en el


cilindro de dirección
Testing plug (1)

Retire el tapón (2) cuando gire la di-


lección a la izquierda, o el (3), cuando
lo gire a la derecha, e instale el reloj

Hágalo de la misma forma cuando mida la


presión hidráulica en el circuito de dirección

Testing plug (2)

Testing plug (3)

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 9 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Midiendo la presión hidráulica en el circuito de
elevación
1) Retire el tapón de toma de presión, en la parte
inferior del cilindro e instale la herramienta
2) Opere la válvula de control de la elevación y
mueva la caja del volquete a la máxima posición
de descarga, para aliviar el circuito, entonces mida
la presión hidráulica con el motor acelerado a
tope.

Presión de
descarga de
Valv. elevación

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 10 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Midiendo la presión hidráulica en el circuito EPC de
volteo
Comprobando presión principal de válvula EPC de volteo caja

1. Retire el tapón (2) M14X1.5,de la


válvula de volteo EPC, dentro del tanque
hidráulico (en la maquina)

2. Arranque el motor y compruebe la


presión del aceite, cuando la palanca
de volteo esta en neutral

Bomba hidraul.
EPC valve

Testing plug (2)

Presión básica
Valv.de EPC de
volteo

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 11 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Ajustando el sensor posicionador de la caja
1/4
1,Chequeando el voltaje de entrada del sensor
1)Encienda el monitor de la maquina a la funcion
de “modo de servicio” y señale voltaje de entrada
del sensor posicionador de la caja
Sistema de monitorización: FRENO
Codigo de monitorización: 34602(POSICION DE LA CAJA
Para el metodo de operación,,vea “funciones especiales del monitor
De la maquina” (EMMS)

2) Arranque el motor
3) Opere la palanca de volteo y compruebe el voltaje de monito-
rización, cuando la palanca de volteo este movida completamente
A las posiciones de BAJAR y ELEVAR
Movida completamente a BAJAR (LOWER): 0.46 -0.54 V
Movida completamente a SUBIR ( RAISE): 4.26 – 4.59 v

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 12 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Ajustando el sensor posicionador de la caja
2/4
2. Ajustando la longitud de la varilla.
.Si el voltaje de monitorización no está
dentro de los valores normales, ajuste la
longitud de la varilla como se indica:

1)Compruebe que el taladro de la palan-


ca (a) no esta cambiado mas de 1mm
del agujero posicionador en el lado del
Sensor
2)Suelte la tuerca (1)
3) Retire el tornillo (2)

4)Gire el terminal de ajuste(3) para ajustar


la longitud de la varilla(4)
*long.std. de la varilla (a): 484mm
*no reduzca la long (b) por debajo de 480mm
*ajuste el voltaje de entrada, como sigue:
-INCREMENTE lo long. de la varilla
para BAJARLO
-REDUZCA la long. de la varilla
para SUBIRLO

5)Instale tornillo (2)


6) Apriete tuerca (1)
7) Compruebe que el voltaje de entrada al
Sensor es normal
HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 13 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Ajustando el sensor posicionador de la
caja3/4

1.Seleccione: Código de monito-


rización No:34602 de “Monito-
rización en tiempo real” del Freno

Velocidad en eje salida


transmisión
Velocidad rueda (izq.)
Operando a tope para BAJAR: 0.46-0.54 V
Velocidad rueda (dcha.)

Temperatura de aceite
Operando a tope para ELEVAR: 4.26-4.59 V refrigeración del retardador
(frontal)

Temperatura de aceite de
refrigeración del retarda-
dor (trasero)

Salida de freno (Delantero)

Salida de freno (Trasera)

Palanca retardador

Posicionador de la caja

Potenciómetro palanca de
Volteo ( palanca elevac.)

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 14 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Ajustando el sensor de posición de la caja 4/4
2)Mostrando pantalla de entrada ID( Input ID)
1) Comprobando la pantalla del monitor. apriete los siguientes interruptores al mismo
Compruebe que está en modo de operación y tiempo por 5 segundos, para mostrar la panta-
la pantalla esta mostrando: “service meter and lla de entrada ID.
integrated odometer” o “action code” o “failure *interruptores mostrando :un cuadro negro y+
Code”. símbolo (<)

muestra el historial de fallos del sistema


FALLO ELECTRICO
eléctrico

FALLO DE MAQUINA muestra historial de fallos del sist. mecánico

SISTEMA Y FUNCION

sistema monitor de maquina

sistema control Transmisión

sistema del controlador del motor

sistema subcontrolador del motor

sistema controlador del retardador


sistema controlador VHMS
Si el equipo esta instalado)
controlador ABS
(Si esta instalado)
monitorizando 2 ítem simultáneamente

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 15 Preparado por KEISA/ GS / KESA
reglaje de válvulas
Válvula de admisión:: 0.35 mm
Cada 2000 Horas hacer reglaje Válvula de escape: :057 mm

Después de hacer coincidir la marca grabada en el


volante (Damper) 81) con el puntero (2), ajuste la
holgura de las válvulas en el siguiente orden.

•En el frontal derecho del volante, hay una útil


(B) para girar el motor.
HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 16 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Midiendo la presión de combustible
Solo en el lado de baja presión es posible medirla ( En el tapon (1) del filtro de gas
oil principal) Mirar en la salida y entrada del filtro para saber si está obstruido y si
Right side
todo está bien.

revoluciones del motor


a relentí alto Fuel Pressure
0.15 ~ 0.3
MPa
( 1.5~3.0 kg/cm² )
1

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 17 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Midiendo la perdida de gas oil, del Common Rail

Mídala en el bloque de retorno de fuel, localizado en el frontal del colector de


admisión.
La foto y dibujo muestran la bancada izquierda.
Se necesita un contenedor de 20 L. para recoger el gas oil
Preparación
1.Saque el tubo (3) entre el common rail (1) y el bloque de fuel (2)

2. Ponga el espaciador J1 en el lado del bloque y apriete el tornillo de


unión de nuevo

3. Ponga el racor de unión J2 y apriete el tornillo de unión.


*Ponga la junta en ambos lados del racor.
4. Conecte la manquera de comprobación (J3) al racor J2
(hasta aquí, la preparación de la comprobación de la Perdida de Fuel, desde el
limitador de presión del common rail.

-Es posible medir el Volumen de Perdida de Fuel en 20seg. y multiplicarlo por 3


( volumen perdido en 1 minuto)
Volumen permisible desde el Limitador de presión del common rail

Engine Revolution ( rpm ) volumen de


perdida( cc/min )
1,600 Por debajo de 10-

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 18 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Midiendo la perdida de gas oil desde el
inyector.
★ Durante la medición de perdidas de gasoil del retorno de combustible desde el inyector, conserve
la Manguera de medición del Limitador de Presión.
1)Retire la manguera de retorno(2) del bloque de retorno de fuel y conecte la Manguera de Chequeo J4.
La manguera de retorno será fijada en el lado del tanque de fuel. Fije la Manguera de Chequeo con
alambre
El extremo de la Manguera de Chequeo se introducirá en una lata para recoger el fuel

• There isn't the Original Hose taken already


• This hose is Returning Check Hose.

ENG. RPM Spill Limit cc/min

( 2)

★ Mida el volumen del fuel de Retorno a las RPM indicadas en el cuadro.


Es aceptable medirlo durante 20 seg. Y multiplicarlo por 3, ( Volumen de retorno en 1 minuto) )

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 19 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Purgando el aire del circuito de combustible
• si el fuel se agotó o si alguna parte del circuito del mismo ha Standard spec.
sido desmontado e instalado de nuevo, purgue el aire del
circuito con el siguiente procedimiento
•Hágalo similarmente en el lado derecho e izquierdo
•Los filtros principales se han de montar vacios y llenarlos con
gasoil prefiltrado a través de la priming pump

Suelte los purgadores (6) de la bomba de


suministro de fuel y opere la bomba de cebado
(3) 90 -100 veces.

Retire la tapa Bomba de


Suelte los tapones de purgado de aire (5) del filtro
cebado
de fuel principal, y opere la bomba de cebado (3).

HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 20 Preparado por KEISA/ GS / KESA
Purgado de aire, del circuito de gasoil
Para gasoil de baja calidad
• si el combustible se agotó o algún tubo de gas
oil o la bomba de alimentación ha sido
reemplazado y no hay combustible en el circuito,
gire el interruptor a la pos. “ON”, después de que
la bomba de cebado se pare automáticamente .
• Después de arrancar el motor (no lo este
arrancando mas de 20 seg.) déjelo a ralenti bajo
durante 5 minutos y purgue el aire del circuito de
fuel

Gire la palanca de la tubería de purgado de


aire a la pos. horizontal, para abrir la válvula
del circuito..
BOMBA DE CEBADO ELECTRICA
Después de repetir 10 ciclos de de MARCHA (30 seg.)
PARE (10 seg.)
La bomba para automáticamente

Gire el interruptor a “ON”, en la bomba de


cebado eléctrica, instalada en la parte
frontal derecha de la protección .La bomba
de cebado eléctrica opera y la lámpara
HD785-7 parpadea Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 21 Preparado por KEISA/ GS / KESA
HD785-7 Fe07
Testing and adjusting KESA Formación U090204 Pág. 22 Preparado por KEISA/ GS / KESA

Potrebbero piacerti anche