Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
01/2012
Manual de Reparación
1.ª edición H3 (1)br
MAN Latin America Manual de Reparación H3 (1)br,
Servicios y Asistencia Técnica Eje delantero SIFCO 9K
- Português brasileiro -
Impreso en Brasil
Manual de Reparación H3 (1)br
1.ª edición
1
PREFACIO
PREFACIO
Este manual de reparación se desarrolló con el objetivo de permitir la correcta ejecución de reparaciones en
los vehículos y agregados, utilizando las técnicas conocidas hasta el cierre de esta edición.
Es obligatorio contar con la debida calificación profesional para la ejecución de las reparaciones en los
vehículos y agregados.
Las ilustraciones presentadas y sus descripciones reflejan el desarrollo técnico hasta el cierre de esta
edición y no siempre corresponden exactamente al agregado o conjunto del mismo grupo cuando
presentado para reparación.
Los servicios de reparación están divididos en capítulos y sub-capítulos. Cada sub-capítulo empieza con
una página sobre los requisitos previos de trabajo. Los requisitos previos de trabajo contienen un resumen
de las indicaciones esenciales para la sección de reparación ilustrada, pudiendo incluir también una
descripción detallada de los servicios. Los capítulos de reparaciones indican solamente el par de apriete
para las conexiones roscadas diferentes de la norma.
Los avisos importantes relacionados a seguridad técnica y protección de las personas son especialmente
destacados, como mostrado a continuación.
CUIDADO
Tipo y fuente de peligro
• Se refiere a los procedimientos de trabajo y operativos que deben observarse para evitar
riesgos personales.
ATENÇÃO
Tipo y fuente de peligro
• Se refiere a los procedimientos de trabajo y operativos que deben observarse para evitar
daños o destrucción de materiales.
Nota
Se refiere a las aclaraciones útiles para la comprensión de los servicios y procedimientos.
Las instrucciones generales de seguridad deben observarse en todos los servicios de reparación.
Atentamente,
EDICIÓN
Se prohíbe imprimir, reproducir o traducir este documento, parcial o totalmente, sin la autorización por
escrito de MAN Latin America. Todos los derechos reservados a MAN Latin America, bajo las leyes de
propiedad industrial y derechos de autor. MAN Latin America se exenta de cualquier responsabilidad en
caso de daños resultantes de modificaciones no previstas en este manual.
Conteúdo Capítulo/Página
Índice remissivo 5
Introducción
Eje Sifco 9K
Dados técnicos
Termo Página
A
Ajustador automático - Desmontaje
Retirar el conjunto actuador ................................................................................................................... 106
Retirar el o’ring ....................................................................................................................................... 106
Retirar el perno elástico ......................................................................................................................... 106
Retirar el piñón ....................................................................................................................................... 107
Retirar el tapón de alivio......................................................................................................................... 106
Retirar la varilla del ajustador................................................................................................................. 106
Ajustador automático - Instalación
Alinear el ajustador con la varilla............................................................................................................ 104
Conectar la horquilla de accionamiento de la cámara de freno ............................................................. 104
Ajustador automático - Montaje
Instalar el conjunto de la varilla en el ajustador ..................................................................................... 108
Instalar el perno elástico en el émbolo................................................................................................... 108
Instalar el piñón ...................................................................................................................................... 108
Instalar el tapón de alivio........................................................................................................................ 109
Instalar la varilla y el émbolo en el actuador .......................................................................................... 108
Ajustador automático - Retirada
Desacoplar la horquilla de la horquilla del ajustador.............................................................................. 104
Retirar los pernos y los pasadores......................................................................................................... 104
Ajustador Manual - Instalación
Alinear los agujeros del ajustador y de la varilla .................................................................................... 103
Instalar el ajustador manual ................................................................................................................... 103
Instalar el perno y el pasador ................................................................................................................. 103
Ajustador Manual - Retirada
Desconectar la horquilla del ajustador manual ...................................................................................... 102
Retirar el ajustador de la horquilla.......................................................................................................... 102
Retirar el ajustador manual .................................................................................................................... 102
Ajustes del eje delantero
Ajuste del tope mecánico de la dirección ............................................................................................... 121
Camber (caída de las ruedas)................................................................................................................ 124
Caster..................................................................................................................................................... 125
Convergencia (divergencia) ................................................................................................................... 122
Inclinación del pivote .............................................................................................................................. 123
B
Balatas de freno - Ajuste
Ajustador Automático - Ajustar el ajustador ............................................................................................. 89
Ajustador Automático - Medir el curso libre.............................................................................................. 90
Ajustador Automático - Medir la distancia de la horquilla de la cámara de freno..................................... 89
Ajustador Manual - Ajustar el ajustador ................................................................................................... 88
Ajustador Manual - Medir la distancia de la horquilla de la cámara de freno........................................... 89
Ajustador Manual - Verificar posición de la varilla en la horquilla ............................................................ 88
Levantar el vehículo y retirar las ruedas .................................................................................................. 88
Balatas de freno - Verificación
Retirar la tapa de inspección.................................................................................................................... 80
Brazo de dirección - Instalación
Instalar el brazo de dirección ................................................................................................................... 60
Instalar el terminal de la barra de dirección ............................................................................................. 61
Instalar la tubería neumática .................................................................................................................... 60
Brazo de dirección - Retirada
Desconectar la barra de dirección............................................................................................................ 57
Retirar el brazo de dirección .................................................................................................................... 58
Retirar la tubería neumática ..................................................................................................................... 57
Retirar la tuerca castillo de la barra de dirección ..................................................................................... 57
Brazo de unión - Instalación
Instalar el brazo de unión ......................................................................................................................... 59
Instalar el terminal de la barra de unión ................................................................................................... 60
Brazo de unión - Retirada
C
Cámara de freno delantera - Desmontaje
Retirar el plato de la varilla..................................................................................................................... 115
Retirar la abrazadera de la cámara........................................................................................................ 115
Retirar la carcasa y el diafragma............................................................................................................ 115
Retirar la horquilla .................................................................................................................................. 115
Cámara de freno delantera - Instalación
Instalar la cámara de freno..................................................................................................................... 113
Instalar la tubería neumática .................................................................................................................. 113
Retirar los caballetes.............................................................................................................................. 113
Cámara de freno delantera - Montaje
Instalar el diafragma y la carcasa superior............................................................................................. 116
Instalar el plato de la varilla.................................................................................................................... 116
Instalar la abrazadera............................................................................................................................. 116
Instalar la horquilla ................................................................................................................................. 116
Posicionar la horquilla ............................................................................................................................ 117
Cámara de freno delantera - Retirada
Levantar el vehículo y retirar las ruedas ................................................................................................ 112
Retirar la cámara de freno...................................................................................................................... 112
Retirar la tubería neumática ................................................................................................................... 112
Cubo de la rueda - Retirada
Retirar la tapa de retención de grasa. ...................................................................................................... 37
Cubo de la rueda - Verificación
Verificar desgaste de los rodamientos ..................................................................................................... 46
Verificar las coberturas de los rodamientos respecto a desgaste y grietas ............................................. 46
Verificar respecto a grietas en la carcasa ................................................................................................ 47
Verificar respecto a grietas y rotura de los rodamientos .......................................................................... 46
Cubo de rueda - Desmontaje
Retirar el retén de grasa y el rodamiento cónico...................................................................................... 43
Retirar la cobertura del rodamiento externo............................................................................................. 43
Retirar la cobertura del rodamiento interno.............................................................................................. 43
Cubo de rueda - Instalación
Ajustar la carga previa de los rodamientos .............................................................................................. 39
Instalar el cubo de rueda.......................................................................................................................... 39
Instalar la tapa de retención de grasa ...................................................................................................... 40
Instalar la tuerca castillo........................................................................................................................... 39
Preparación para montaje ........................................................................................................................ 38
Cubo de rueda - Montaje
Instalar el retén de grasa.......................................................................................................................... 44
Instalar la cobertura del rodamiento cónico externo ................................................................................ 44
Instalar la cobertura del rodamiento cónico interno ................................................................................. 44
Cubo de rueda - Retirada
Retirar el cubo de rueda........................................................................................................................... 37
E
Eje S-leva - Verificación
Verificar holgura axial ............................................................................................................................... 98
Verificar holgura radial.............................................................................................................................. 99
Verificar irregularidades en el eje S-leva.................................................................................................. 98
Eje S-leva e Bujes - Retirada
Retirar el eje S-leva.................................................................................................................................. 93
Eje S-leva y Bujes - Instalación
Instalar el buje del eje S-leva. .................................................................................................................. 95
Instalar el buje y el retén del soporte de las zapatas ............................................................................... 94
Instalar el eje S-leva................................................................................................................................. 96
Instalar el retén......................................................................................................................................... 94
Instalar el soporte de la cámara de freno................................................................................................. 95
Eje S-leva y Bujes - Retirada
Retirar el buje y el retén del soporte de las zapatas ................................................................................ 94
Retirar el soporte de la cámara de freno.................................................................................................. 93
Retirar los bujes y el retén del eje S-leva................................................................................................. 93
M
Mangueta del eje - Desmontaje
Retirar el conjunto de soporte de las zapatas de freno............................................................................ 64
Retirar el pivote ........................................................................................................................................ 65
Retirar el rodamiento (cojinete) del pivote................................................................................................ 65
Retirar la tubería neumática ..................................................................................................................... 64
Retirar las clavijas .................................................................................................................................... 64
Retirar las tapas del pivote....................................................................................................................... 64
Retirar los bujes de la mangueta del eje .................................................................................................. 66
Retirar los retenes del pivote.................................................................................................................... 65
Mangueta del eje - Montaje
Expandir los bujes .................................................................................................................................... 67
Instalar el pivote ....................................................................................................................................... 69
Instalar el soporte del freno en la mangueta del eje ................................................................................ 70
Instalar la tubería neumática .................................................................................................................... 70
Instalar las clavijas ................................................................................................................................... 69
Instalar las tapas del pivote...................................................................................................................... 69
Instalar los retenes ................................................................................................................................... 68
Posicionar la mangueta del eje ................................................................................................................ 68
Posicionar los bujes de la mangueta........................................................................................................ 66
Posicionar los retenes .............................................................................................................................. 68
Prensar los bujes de la mangueta del eje ................................................................................................ 67
Mangueta del eje y Viga del eje - Verificación
Desgaste de los bujes .............................................................................................................................. 72
Desplazar la mangueta del eje hacia abajo ............................................................................................. 75
Instalar el pivote ....................................................................................................................................... 74
Instalar el reloj comparador...................................................................................................................... 75
Instalar las clavijas ................................................................................................................................... 74
Instalar los calzos de ajuste ..................................................................................................................... 77
Medir la holgura........................................................................................................................................ 76
Posicionar la mangueta del eje ................................................................................................................ 73
Retirar el pivote ........................................................................................................................................ 76
Retirar las clavijas .................................................................................................................................... 76
Suspender el eje ...................................................................................................................................... 75
Verificar el alojamiento del pivote en la viga del eje................................................................................. 73
Verificar la mangueta del eje .................................................................................................................... 72
Verificar los componentes en general ...................................................................................................... 72
N
Notas de seguridad ......................................................................................................................................... 9
General....................................................................................................................................................... 9
S
Selección de los calzos de ajuste
Desplazar la mangueta del eje hacia abajo ............................................................................................. 75
Instalar el reloj comparador...................................................................................................................... 75
Instalar los calzos de ajuste ..................................................................................................................... 77
Medir la holgura........................................................................................................................................ 76
Retirar el pivote ........................................................................................................................................ 76
Retirar las clavijas .................................................................................................................................... 76
Suspender el eje ...................................................................................................................................... 75
T
Tambor de freno - Instalación
Instalar el tambor de freno ....................................................................................................................... 28
Retirar los caballetes................................................................................................................................ 29
Tambor de freno - Retirada
Levantar el vehículo ................................................................................................................................. 26
Retirar el tambor de freno ........................................................................................................................ 27
Retornar el ajuste del ajustador automático............................................................................................. 28
Retornar el ajuste del ajustador manual................................................................................................... 27
Tambor de freno - Verificación
Verificar el diámetro del tambor................................................................................................................ 32
Verificar la presencia de fatiga térmica .................................................................................................... 33
Verificar puntos duros y/o azulados en el tambor .................................................................................... 32
Verificar respecto a estrías....................................................................................................................... 33
Verificar respecto a grietas....................................................................................................................... 33
Verificar respecto a manchas de aceite o fluido de freno......................................................................... 33
Verificar respecto a ovalización del tambor.............................................................................................. 34
Verificar respecto a superficie de frenado pulida ..................................................................................... 34
Verificar respecto al desgaste excesivo del tambor ................................................................................. 34
Z
Zapatas y balatas de freno - Instalación
Inspeccionar las zapatas y los rodillos inferiores ..................................................................................... 82
Instalar el muelle superior ........................................................................................................................ 84
Instalar los rodillos superiores.................................................................................................................. 85
Posicionar las balatas de freno ................................................................................................................ 82
Posicionar las zapatas ............................................................................................................................. 84
Remachar las balatas............................................................................................................................... 82
Verificar el apoyo correcto del remache ................................................................................................... 83
Verificar fallas en el remache ................................................................................................................... 84
Verificar la alineación de los remaches .................................................................................................... 83
Verificar la existencia de holguras en los remaches ................................................................................ 83
Verificar los remaches montados ............................................................................................................. 83
Zapatas y balatas de freno - Retirada
Retirar el muelle de retención .................................................................................................................. 81
Retirar las zapatas ................................................................................................................................... 81
Retirar los remaches de las balatas ......................................................................................................... 81
Retirar los rodillos superiores................................................................................................................... 80
Soltar los bloqueos de los rodillos............................................................................................................ 80
INTRODUCCIÓN
NOTAS DE SEGURIDAD
General
Los servicios de operación, mantenimiento y reparaciones en los camiones y ómnibus deben ejecutarse
solamente por personal capacitado.
El resumen a continuación presenta orientaciones importantes para cada área, las cuales deben ser
observadas para evitar accidentes personales, así como daños materiales y al medio ambiente. Este
es solamente un pequeño resumen con las principales orientaciones dirigidas a evitar accidentes.
Evidentemente, deben observarse todas las demás instrucciones de seguridad y tomar las providencias
necesarias.
Buscar auxilio médico inmediatamente en caso de accidente, principalmente en caso haya contacto con
ácido corrosivo, penetración de combustible en la piel, quemaduras por aceite caliente, salpicados de
líquido anticongelante en los ojos, lesiones de miembros del cuerpo, etc.
– Después de la sustitución de los componentes del sistema de gas natural, realizada según los
procedimientos de ajuste, verificar si todos los puntos de montaje están libres de escapes de gas,
utilizando para ello un spray o detector de escapes de gas.
Cargas suspendidas
– Evitar posicionarse debajo de cargas suspendidas (motores, agregados, cambios, piezas, etc.).
– Utilizar solamente equipos de elevación apropiados y en perfectas condiciones técnicas, así como pallets
de cargas con capacidad suficiente de soporte.
– Desconectar las baterías de los vehículos estacionados por largos periodos y recargarlas a cada 4
semanas.
Soldadura eléctrica
– Conectar el dispositivo de protección "ANTIZAP-SERVICE-WÄCHTER (ANTIZAP-VIGILANTE DE
SERVICIO)" (código de producto MAN 80.78010.0002) de acuerdo con las instrucciones que acompañan
el equipo.
– En caso este dispositivo no esté disponible, desconectar las baterías y fijar el cable positivo en el cable
negativo, para generar un contacto eléctrico.
– Colocar el interruptor general de la batería manualmente en la posición de vehículo en movimiento.
Ejecutar el puente en el interruptor electrónico de la batería "negativo" en los contactos del relé de carga
(cable-puente > 1mm2) así como "positivo" en los contactos de carga del relé de carga. Además, conectar
varios consumidores de carga, como: Girar la llave de encendido a la posición de vehículo en movimiento,
interruptor de luces de emergencia "encendido", interruptor de iluminación en la posición "faro encendido",
ventilador en "nivel máximo". Cuanto más consumidores estén conectados, mayor será la protección.
Después del término de los servicios de soldadura, desconectar todos los consumidores, retirar todos los
puentes (dejar en el estado original) y, a continuación, conectar las baterías.
– En todos los casos, dejar la conexión a tierra del equipo de soldadura lo más cerca posible del local de
soldadura. No colocar los cables del equipo de soldadura en paralelo con los conductores eléctricos
del vehículo.
Servicios de pintura
– En servicios de pintura, los componentes electrónicos deberán someterse a altas temperaturas (máximo
95°C) solamente por cortos periodos de tiempo; la permanencia en una temperatura máxima de 85°C se
permite por aproximadamente 2 horas; desconectar las baterías.
Las uniones roscadas del componente de alta presión del sistema de inyección no deben pintarse. Existe
riesgo de entrada de suciedad en caso de reparación.
General
– Los agregados se fabrican exclusivamente para la aplicación definida por el respectivo fabricante:
Cualquier otra aplicación se considerará como aplicación no predeterminada. El fabricante no se
responsabiliza por daños provocados por la utilización fuera de la especificación, siendo el usuario el
único responsable en este caso.
– Cumplir las condiciones determinadas por el fabricante respecto al funcionamiento, mantenimiento y
reparaciones forma parte de la aplicación predeterminada.
– La utilización del agregado, así como su mantenimiento y reparaciones, deben estar a cargo solamente
de personal familiarizado con el equipo y que tenga conocimiento de los riesgos existentes.
– El fabricante no se responsabiliza por daños resultantes de modificaciones arbitrarias realizadas en el
motor.
– Operaciones en el sistema de inyección y en los ajustes pueden influir en el rendimiento y composición
de los gases de escape del agregado, imposibilitando el cumplimiento de las normas de emisiones.
– Eventuales fallas de funcionamiento deben ser inmediatamente investigadas y solucionadas.
– Limpiar los agregados cuidadosamente antes de las reparaciones y certificarse que todas las aperturas
estén cerradas, para evitar el ingreso de suciedad.
– Colocar placa de aviso en los agregados que no estén listos para funcionamiento.
– Utilizar solamente os materiales de uso indicados de acuerdo con la recomendación MAN.
– Observar los intervalos de mantenimiento determinados.
– No completar el aceite de motor/transmisión por sobre la marca máxima. No sobrepasar la inclinación
máxima permitida de operación de vehículo/agregado.
– La desactivación o almacenamiento de ómnibus o camiones durante periodos superiores a 3 meses exige
medidas especiales, según lo determinado por la norma de fábrica MAN M 3069, Parte 3.
General
Usar solamente equipos liberados expresamente por MAN Latin America, así como piezas originales MAN.
MAN Latin America no asume ninguna responsabilidad sobre productos de otras procedencias.
Líquido refrigerante
El anticongelante no diluido debe tratarse residuo tóxico. La eliminación de líquidos de refrigeración
usados (mezcla de fluido anticongelante y agua) debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de
las autoridades locales competentes.
Aceite de motor, transmisión y diferencial; elementos filtrantes, cajas y cartuchos de filtros, agentes
de secado
Los aceitas de motor, caja de cambio y diferencial (filtros de aceite y de combustible, agentes de secado de
aire) se consideran residuos tóxicos. Observar las instrucciones de las autoridades locales referentes al
descarte de los materiales antedichos.
General
– Los chorros de combustible pueden cortar la piel. La niebla de combustible es inflamable.
– Nunca soltar los tornillos del lado de alta presión del combustible del sistema Common-Rail con el
motor en funcionamiento (tubo de conexión de la bomba de alta presión al Rail, en el Rail y de la culata
al inyector).
– Ejecutar servicios en los componentes retirados solamente en un local de trabajo equipado para esa
finalidad.
– En caso se envíen nuevas piezas, colocar siempre las piezas retiradas en los embalajes originales
de las nuevas piezas.
Al ejecutar servicios en motores de ómnibus, debe observarse también obligatoriamente las medidas
descritas a continuación:
Observaciones
Los agregados disponen de un sistema de control electrónico capaz de supervisar tanto el agregado como
a sí propio (autodiagnóstico).
Al detectar una falla, el sistema realiza el análisis del problema y ejecuta automáticamente uno de los
siguientes procesos:
7. Observaciones de montaje
Montaje de tuberías
– ¡Las tuberías no pueden deformarse durante los servicios de montaje - riesgo de ruptura!
Rectificación de motor
– La vida útil de un motor sufre influencia de varios factores. Por eso, es imposible estimar la cantidad de
horas de trabajo necesarias para una rectificación básica del motor.
– La apertura o rectificación del motor no se recomienda mientras el motor presente valores de relación de
compresión normales y los siguientes valores de funcionamiento no se modifiquen de forma considerable
en comparación con los valores de un motor nuevo:
– Relación de compresión
– Temperatura de los gases de escape
– Temperatura del líquido de refrigeración y del aceite lubricante
ANÁLISIS DE OCURRENCIAS
Desgaste prematuro
• Desalineación de los ángulos de • Alinear la dirección;
de los neumáticos
dirección.
• Alinear la dirección;
•Desalineación de los ángulos de
dirección;
• Operar el vehículo dentro de la
correcta especificación de carga;
• Vehículo operado con exceso de carga;
• Inflar neumáticos;
• Sustituir el pivote;
• Problemas en el pivote;
Vibración o Shimmy
•Desalineación de los ángulos de • Alinear la dirección;
dirección;
Brazos, terminales,
• Sistema de dirección hidráulica con • Ajustar la presión según lo
barra de unión o
presión fuera de la especificada; especificado;
dirección, torcidos o
rotos
• Sistema de dirección instalado • Instalar correctamente el sistema de
incorrectamente; dirección;
• Nivel de aceite bajo; •.Eliminar posibles escapes y
completar el nivel de aceite del
estanque;
• Sustituir;
• El retén en el fondo del pistón no sella;
• Verificar el ajuste;
• Las válvulas limitadoras de presión
reaccionan muy temprano;
• Sustituir;
Dirección pesada • Los retenes en el pistón están dañados;
hacia un lado
• Sustituir todos los retenes;
• Sin presión en la cámara inferior del
cilindro;
• Sustituir todos los retenes;
Dirección pesada al
• La válvula de ajuste en la bomba • Desmontar, limpiar y eliminar
girar rápidamente el
se bloquea o está con paso de aceite eventuales bloqueos;
volante.
obstruido;
Retorno difícil.
• Interferencia del niple de fijación entre • Ajustar;
los husos;
• Fijar;
• Junta universal suelta;
• Nivel de aceite bajo; • Eliminar posibles escapes y completar
el nivel de aceite del estanque;
Especificaciones Técnicas
Fabricante SIFCO
Modelo 9K
Tipo
Viga en “ l ” con buje de bronce
Capacidad
4.1 toneladas
Drop 127 mm
Datos de alineación
1º ± 30´
Camber
Convergencia
0 a 1 mm
(1) Mangueta
(2) Tuerca de fijación
(3) Clavija superior
(4) Pivote
(5) Tapa superior del pivote
(6) Tapa inferior del pivote
(7) Retén
(8) Calzos (0,127 y 0,381 mm)
(9) Clavija inferior
(10) Retén
(12) Tapa inferior del pivote
(13) Rodamiento axial de rodillos
EJE SIFCO 9K
TAMBOR DE FRENO
Informaciones Técnicas
Tambor de freno, diámetro interno (nominal) .............................................................................325,00 mm
Tambor de freno, diámetro interno (máximo) .............................................................................328,00 mm
Datos Técnicos
Ruedas delanteras, tuerca de fijación ......................................................................... 350 Nm (35,0 kgf.m)
ATENÇÃO
Riesgo de daño en componentes
• Al posicionar los caballetes, certificarse
que entre ellos y los largueros del
chasis no existan cableados, cables
eléctricos y/o agregados que puedan
dañarse en el momento de apoyo.
• En caso haya algún componente
agregado al larguero, retirar y/o
apartarlo del punto de apoyo de los
caballetes.
CUIDADO
Riesgo a la salud
• Al retirar el tambor de freno, tomar
cuidado para no aspirar el polvo de las
balatas existente en el conjunto.
ATENÇÃO
Riesgo de daño del componente
• No forzar la salida del tambor
apretando demasiado los tornillos
hexagonales (2), pues el tambor puede
romperse o presentar grietas.
Informaciones Técnicas
Tambor de freno, diámetro nominal .............................................................................................. 381 mm
Tambor de freno, diámetro máximo .............................................................................................. 384 mm
Tambor de freno, ovalización (máxima).......................................................................................... 0,2 mm
Informaciones Importantes
ATENÇÃO
No utilizar tambores de freno con diámetros nominales diferentes en el mismo eje
• En caso haya irregularidad en uno de los tambores, rectificar o sustituir ambos tambores
del mismo eje.
ATENÇÃO
Al verificar la necesidad de sustituir el tambor, seguir las recomendaciones presentadas a
continuación:
• Retirar el exceso de polvo, verificar la condición de las balatas y si no hay componentes
sueltos, desplazados, dañados, resortes débiles, etc.
• Sustituir o reparar los que presenten malas condiciones de funcionamiento.
• Limpiar el cubo en las superficies de asentamiento del tambor.
• Retirar con disolvente el barniz protector de las superficies de montaje y de frenado del
tambor nuevo.
• Después de seguir las orientaciones anteriores, iniciar el proceso de instalación del tambor
de freno.
Nota
Puntos duros son puntos oscuros
Nota y ligeramente elevados en la
En caso el diámetro sea superior al superficie de frenado causados
máximo especificado, sustituir el tambor por sobrecalentamiento de las balatas
y las balatas. y/o tambor, y puntos azulados desfiguran
la superficie, también conocidos como
• Medir el diámetro interno del tambor. vitrificación.
Diámetro máximo: 384 mm. Rectificar los tambores dentro del
diámetro máximo permitido. No
eliminando estos puntos, sustituirlos.
Nota
Causado por sobrecalentamiento o Nota
impactos muy fuertes, puede indicar uso - Las manchas de aceite o fluido de freno
indebido y abusivo del sistema de frenos. indican escapes del retén del cubo de
rueda o del cilindro de rueda.
ATENÇÃO - Sustituir las balatas excesivamente
Grietas en el tambor causa riesgo a la contaminadas.
seguridad
• En caso se verifiquen señales de • En caso se verifiquen señales de manchas de
grietas, sustituir el tambor de freno. aceite o fluido de freno, reparar el escape y
limpiar el conjunto con disolvente.
• Verificar el tambor de freno con relación a grietas.
Obs. Verificar el balanceo de los tambores y el Verificar respecto a estrías
sistema de freno, en especial el uso de balatas
específicas para el conjunto.
Nota
Estrías son ranuras en la superficie de
frenado y desgaste excesivo de las
balatas.
Nota En caso se verifiquen estrías en el
Causa pequeñas grietas en la superficie tambor, mecanizar el tambor, dentro
de frenado. del diámetro máximo permitido. Si el
diámetro de la superficie de frenado
no es superior a 2,0 mm del diámetro
• Verificar si las grietas (fatiga térmica) se
nominal y las estrías no son acentuados,
extienden hasta la extremidad abierta. En este
sustituir solamente las balatas.
caso, sustituir los tambores.
• Verificar respecto a la presencia de estrías en la
superficie de frenado del tambor de freno.
Verificar respecto al desgaste excesivo del Verificar respecto a ovalización del tambor
tambor
Nota
Nota Ovalización es la variación en el diámetro
El desgaste excesivo es resultado de del tambor en diferentes puntos de la
la acumulación de material abrasivo, superficie de frenado.
debido a la ausencia de tapas en las En caso se verifique ovalización superior
ventanas de inspección del freno. a la especificada, rectificar el tambor,
dentro del diámetro máximo permitido.
• Verificar los bordes del área de contacto de las
balatas y/o áreas de contacto en la región de los • Medir el diámetro interno del tambor en por lo
remaches. menos tres puntos equidistantes y verificar la
• Verificar si hay penetración de material abrasivo diferencia entre las medidas.
en el conjunto freno de rueda y sustituir las Ovalización máxima permitida: 0,2 mm.
balatas y/o tambores severamente dañados.
Nota
El tambor pulido presenta superficie de
frenado semejante a un espejo.
CUBO DE RUEDA
Datos Técnicos
Cubo de la rueda, tuerca castillo (5) ................................................................................. 80 Nm (8 kgf.m)
Tapa de retención de brasa, tornillo de fijación (7) ............................................16 - 23 Nm (1,6 - 2,3 Kgf.m)
Informaciones Técnicas
Cubo de las ruedas, rodamiento cónico (carga previa - holgura máxima)......................... 0,025 a 0,254 mm
Materiales de consumo
Grasa universal NLGI 2EP ..............................................................................................Según necesidad
Dow Corning 780............................................................................................................Según necesidad
Herramientas Especiales
ATENÇÃO
Cuidados con los componentes
• Inmovilizar el cubo de la rueda (1) con una
• Al retirar el cubo de la rueda es
palanca o un destornillador grande.
necesario tomar cuidado para no dañar
• Retirar los tornillos de fijación (4) de la tapa de
la rosca de la mangueta del eje y el
retención de grasa (3).
retén de grasa.
• Retirar la tapa de retención de grasa (3) del cubo
de la rueda (1).
• Retirar el pasador (2) de la tuerca castillo. • Retirar el rodamiento cónico externo (3).
• Retirar el cubo de la rueda (2) de la mangueta
Retirar la tuerca castillo y la arandela de apoyo del eje (1).
• Llenar el vano (1) entre las tapas de los • Instalar la arandela de apoyo (1).
rodamientos hasta su nivel. • Instalar la tuerca castillo (2).
• Apretar la tuerca castillo con ayuda de Llave [1]
Instalar el cubo de rueda (3), girando simultáneamente el cubo con par de
80 Nm (8 kgf.m).
Nota
Al instalar el cubo de la rueda (2), alinear
correctamente el centro del agujero del
cubo con la mangueta del eje, para evitar • Todavía con la Llave [1] (1) y el cable de fuerza,
que se dañe el retén y la rosca de la volver la tuerca castillo 1/6 a 1/4 de vuelta, para
mangueta del eje (1). obtención de la holgura.
Nota
En caso el pasador no pueda montarse
en la posición, apretar la tuerca lo
mínimo necesario para que el montaje
sea posible.
Materiales de consumo
Grasa universal NLGI 2EP ..............................................................................................Según necesidad
Herramientas Especiales
Informaciones Importantes
Nota
En caso se verifiquen señales de desgaste, grietas y/o roturas en los rodamientos cónicos o en
las coberturas del rodamiento, sustituir ambos componentes.
Nota
En caso se verifiquen grietas, rotura y
daños en los hilos de rosca en cualquiera
de los tornillos del cubo de rueda,
sustituir el que presente irregularidades.
En caso se verifique señal de oxidación
en los hilos de rosca, limpiar y lubricar el
tornillo con spray lubricante.
Informaciones Técnicas
Mangueta del eje, holgura............................................................................................. 0,077 a 0,254 mm
Mangueta del eje, buje superior (holgura máxima) ......................................................................0,762 mm
Mangueta del eje, buje inferior (holgura máxima) ........................................................................0,762 mm
Terminales esféricos, holgura máxima .............................................................................................. 2 mm
Verificar holgura del buje superior Verificar la holgura de la mangueta del eje
ATENÇÃO
Sustituir siempre los dos bujes.
• Si el valor máximo observado
es superior a la holgura máxima
permitida, sustituir los bujes de la
mangueta del eje.
• Los bujes inferior y superior nunca
deben sustituirse de forma individual.
ATENÇÃO
Selección de los calzos de ajuste
• Si el valor máximo observado
es superior a la holgura máxima
permitida, inspeccionar el rodamiento
axial y, si fuera necesario, realizar el
ajuste con calzos. Consultar el manual
de reparación H3 Eje delantero SIFCO
9K - Selección de los calzos de ajuste.
Nota
Usar un calzo de madera (3) entre el
gato hidráulico (4) y la mangueta del
eje (1), para que no ocurran daños.
ATENÇÃO
Sustituir siempre los dos bujes.
• Si el valor máximo observado
es superior a la holgura máxima
permitida, sustituir los bujes de la
mangueta del eje.
• Los bujes inferior y superior nunca
deben sustituirse de forma individual.
• Posicionar la base magnética (1) en la lateral de Verificar la holgura del terminal de la barra de
la viga del eje. unión
• Posicionar el reloj comparador (2) en el brazo
de unión (3).
• Reiniciar el reloj comparador (2).
Datos Técnicos
Brazo de dirección, tuerca castillo (2) ............................................................................800 Nm (60 kgf.m)
Brazo de unión, tuerca castillo (6)..................................................................................600 Nm (60 kgf.m)
Barra de dirección, tuerca castillo ............................................................................... 280 Nm (28,0 kgf.m)
Barra de unión, tuerca castillo .................................................................................... 280 Nm (28,0 kgf.m)
Informaciones Importantes
Nota
Las operaciones a continuación se refieren al lado izquierdo del vehículo. El lado opuesto se
ejecuta de forma análoga a este, siendo que el brazo de dirección está ubicado solamente al
lado izquierdo.
Herramientas Especiales
• Instalar el pasador.
Datos Técnicos
Clavija, tuerca de fijación ................................................................................ 68 - 95 Nm (6,8 - 9,5 kgf.m)
Tapa del pivote ................................................................................................. 80 - 120 Nm (8 - 12 kgf.m)
Soporte de las zapatas de freno, tornillo de fijación ..................................................... 275 Nm (27,5 kgf.m)
Materiales de consumo
Grasa universal NLGI-2EP..............................................................................................Según necesidad
Informaciones Importantes
Nota
Las operaciones a continuación se refieren al lado izquierdo del vehículo. El lado opuesto se
ejecuta de forma análoga a este.
Nota
• Retirar el tornillo hueco (1) juntamente con las Las tapas del pivote (1) y (3) son
arandelas de sellado (2). roscadas y para retirarlas, girarlas en el
• Retirar la tubería neumática (3) y alejarla de la sentido contrario a los punteros del reloj.
cámara de freno (4).
• Retirar la tapa superior (1) e inferior (3) de la
Retirar el conjunto de soporte de las zapatas mangueta del eje (2).
de freno
Retirar las clavijas
ATENÇÃO
Sujetar firmemente la mangueta del
eje
• Al retirar el pivote (2), la mangueta del
eje (1) quedará apoyada solamente en
el larguero (3).
• Apoyar la mangueta del eje para que • Con un destornillador, retirar los retenes superior
no se caiga. (1) e inferior (2) del pivote.
Retirar los bujes de la mangueta del eje Mangueta del eje - Montaje
Posicionar los bujes de la mangueta
ATENÇÃO
Observar con atención el proceso
de expansión de los bujes evitando
daños
• Cuando las láminas del ensanchador
estén casi al final del buje superior,
el ensanchador puede deslizar
y chocarse con el buje inferior,
dañándolo.
• A cada vuelta (360°) en el
ensanchador, realizar la medición del
diámetro del buje.
Nota
Si fuera necesaria la retirada del
ensanchador, girarlo en el sentido
opuesto al del corte, para no dañar el
buje.
Nota
Aplicar Grasa universal NLGI-2EP en el
nuevo rodamiento del pivote.
Nota
Certificarse que los asentamientos de
los retenes del pivote estén exentos de
aceite y grasa.
Nota
Aplicar Grasa universal NLGI-2EP en
el agujero de montaje de la clavija del
pivote en la viga del eje.
Informaciones Técnicas
Buje, diámetro interno (máximo).................................................................................40,881 a 40,906 mm
Alojamiento del pivote, diámetro interno.......................................................................... 40,86 - 40,83 mm
Mangueta del eje, holgura entre la mangueta del eje y la viga (máxima).......................... 0,077 a 0,254 mm
Materiales de consumo
Grasa universal NLGI-2EP..............................................................................................Según necesidad
Nota
En caso uno de los bujes de la mangueta
del eje presente problemas, ambos
deberán sustituirse.
Verificar el alojamiento del pivote en la viga del Posicionar la mangueta del eje
eje
Nota
ATENÇÃO Aplicar Grasa universal NLGI-2EP en
Operaciones no recomendadas: el nuevo rodamiento del pivote y en los
• SOLDADURA: Esta operación labios de su retén (en caso exista).
afecta la integridad estructural de los
componentes y provoca distorsiones • Instalar el nuevo rodamiento (cojinete) del pivote
en aquellos ya sometidos a procesos en la mangueta del eje.
de tratamiento térmico. • Posicionar la mangueta del eje en la viga.
• ENDEREZAR CON CALOR O FRÍO
(ALINEACIÓN): Los principales
componentes del eje delantero se
someten a proceso de tratamiento
térmico. Por lo tanto, si se calientan,
eliminarían parcialmente el tratamiento
realizado.
• EXPANSIÓN O EMBUTIDO: La
expansión o embutido del agujero de
montaje del pivote y de los agujeros
de montaje de las clavijas en la viga
central.
• MECANIZADO: En cualquiera de los
componentes del eje delantero.
Nota
En caso el valor no esté dentro de lo
especificado, sustituir la viga del eje.
Nota
Aplicar Grasa universal NLGI-2EP en los
agujeros de montaje de las clavijas del
pivote en la viga del eje.
Nota
Si la holgura encontrada entre la viga
y la mangueta del eje es superior a la
especificada, seleccionar la cantidad de
calzos para mantener la holgura dentro
de los valores especificados.
Informaciones Importantes
Nota
Los servicios preliminares antedichos son necesarios solamente en las operaciones de retirada e
instalación y no en las operaciones de verificación.
Herramientas Especiales
ATENÇÃO
Tipos de remaches recomendados
Nota • Usar solamente remaches tubulares
La zapatas que no presenten las de acero latonado, en la medida 6,35
medidas determinadas a continuación X 11,11 mm.
deben sustituirse.
• Remachar las balatas de acuerdo con la
• Para que sea posible sustituirlas, las zapatas secuencia indicada en la ilustración.
deben estar en condiciones de uso. Para ello,
deben inspeccionarse las zapatas con relación
a la alineación y verificar la distancia entre los
centros de los alojamientos de los pernos de
anclaje y los rodillos del eje expansor (S-leva).
Esa distancia, representada por la medida A,
debe ser de: 296,06 ± 0,40 mm.
• A continuación, verificar el diámetro de los
alojamientos de los rodillos inferiores que,
representado por la letra B, debe ser como
máximo 25,5 ± 1,00 mm.
Nota
El largo tubular del remache -FLECHAS-
debe ser suficientemente profundo, para
evitar que el punzón de la remachadora
encuentre resistencia.
ATENÇÃO
Sustituir todos los muelles en todas
las sustituciones de balatas.
• Debido al tiempo de uso, la fatiga del
muelle de retención es inevitable.
Informaciones Importantes
Nota
Este procedimiento es necesario después de la sustitución de las balatas o mantenimiento del
ajustador.
Nota
En caso la medida esté fuera de
la medida especificada, soltar la
contratuerca (2) y roscar la horquilla (3) ATENÇÃO
de la varilla hasta corregir la distancia. Riesgo de daño en los componentes
internos
• Con el freno liberado, medir la distancia -A-, entre • Certificarse que el tapón de alivio (1)
el fondo de la cámara de freno (1) y el centro del esté activado y bloqueado antes de
perno mayor de la horquilla (3). girar el tornillo de ajuste (3) bajo el
Medida: 75 ± 3,0 mm. riesgo de daño en el ajustador (2).
• Con ayuda de un destornillador, tirar
el tapón de alivio (1) y bloquearlo
accionado.
EJE S-LEVA
Datos Técnicos
Soporte de la cámara de freno, tornillo de fijación (8) ......................................................90 Nm (9,0 kgf.m)
Deflector de freno, tornillo de fijación (12) .......................................................................60 Nm (6,0 kgf.m)
Soporte de las zapatas de freno, tuerca de fijación...................................................... 180 Nm (18,0 kgf.m)
Materiales de consumo
Grasa NLGI-2EP ............................................................................................................Según necesidad
Herramientas Especiales
Retirar el buje y el retén del soporte de las Eje S-leva y Bujes - Instalación
zapatas
Instalar el buje y el retén del soporte de las
zapatas
Instalar el retén
Instalar el soporte de las zapatas de freno Instalar el retén del soporte de la cámara de
freno
Informaciones Técnicas
Eje S-leva, holgura radial .............................................................................................................. 0,8 mm
Eje S-leva, holgura axial ............................................................................................................... 1,5 mm
Nota
En caso se verifique holgura radial
superior a la especificada, sustituir los
bujes del eje S-leva.
Informaciones Importantes
ATENÇÃO
El color del émbolo determina el ajuste del ajustador
• En caso sea necesaria su sustitución, utilizar siempre un émbolo del mismo color.
• Retirar el retén (4) (en caso exista), el engranaje • Lubricar e instalar o piñón (2) en el ajustador (1),
(3) y el o’ring (2) de la carcasa del ajustador (1). girándolo en el sentido contrario a los punteros
del reloj.
• Instalar el anillo de bloqueo (3).
• Posicionar el retén (4) en la carcasa del ajustador
(1).
Datos Técnicos
Cámara de freno, tuerca de fijación (5) .................. M16.............................................. 190 Nm (19,0 kgf.m)
Cámara de freno, tuerca de fijación (5) .................. 5/8” .............................................. 145 Nm (14,5 kgf.m)
Cámara de freno, tuerca de fijación (5) .................. 7/16” ................................................45 Nm (4,5 kgf.m)
Nota
Estacionar el vehículo en local plano.
Accionar el freno de estacionamiento y
calzar las ruedas traseras con calzos de
madera. • Retirar el pasador (2) y el perno (1) que fija la
ATENÇÃO horquilla de la cámara de freno en el ajustador.
Riesgo de daño en componentes • Retirar las tuercas de fijación (3) de la cámara
• Al posicionar los caballetes (2), de freno delantera.
certificarse que entre ellos y los • Retirar la cámara de freno.
largueros del chasis no existan
cableados, cables eléctricos y/o
agregados que puedan dañarse en el
momento de apoyo.
• En caso haya algún componente
agregado al larguero, retirar y/o
apartarlo del punto de apoyo de los
caballetes (2).
Datos Técnicos
Abrazadera de la cámara de freno, tuerca de fijación (11)................................................13 Nm (1,3 kgf.m)
Horquilla de accionamiento, contratuerca (12).................................................................25 Nm (2,5 kgf.m)
Instalar la horquilla
Posicionar la horquilla
Datos Técnicos
Tope de dirección, contratuerca......................................................................................75 Nm (7,5 kgf.m)
Abrazadera de la barra de unión ...................................................................................170 Nm (17 kgf.m)
Informaciones Técnicas
Alineación, caster (sin carga) .................................................................................................. 2º 30´ ± 30´
Alineación, caster (con carga) ................................................................................................. 2º 30´ ± 30´
Alineación, camber ....................................................................................................................... 1º ± 30´
Alineación, convergencia ............................................................................................................0 a 1 mm
Alineación, inclinación del pivote ........................................................................................................... 4°
Alineación, ángulo de viraje ........................................................................................................ 41º ± 30´
Informaciones Importantes
Nota
-El vehículo solamente debe verificarse con un equipo para medición de la geometría de los
ejes liberado por MAN Latin America.
-Verificar que los neumáticos estén con la presión correcta.
ATENÇÃO
La alineación de la geometría de las ruedas debe verificarse si:
• El comportamiento de rodaje esté irregular;
• Hubo algún accidente y se sustituyeron piezas;
• Se sustituyeron las piezas del eje;
• Se verifica desgaste irregular de los neumáticos.
Nota
VERIFICACIONES ANTES DE LA ALINEACIÓN
Verificar las condiciones de los neumáticos y ruedas (delanteras y traseras)
• Verificar si los neumáticos montados son iguales y/o tienen la misma especificación.
• Verificar las condiciones de la banda de rodamiento, respecto a grietas, deformaciones,
desplazamiento de placas de la banda de rodamiento.
• Verificar la presencia de cortes, deformaciones o grietas en las laterales de los neumáticos.
• La diferencia de profundidad del perfil de los neumáticos no puede ser superior a 2 mm en
un mismo eje.
• Verificar el estado de las ruedas respecto a puntos abollados, orillas afiladas, alabeos,
oxidación.
• Balancear el conjunto rueda/neumático.
• Aplicar el par especificado en las tuercas de fijación de las ruedas.
• Verificar y calibrar los neumáticos.
Nota
Verificar las condiciones del eje y suspensión (delantera y trasera)
• Verificar la presencia de holgura excesiva en los rodamientos de las ruedas.
• Verificar los terminales de dirección respecto a holgura excesiva y protección dañada.
• Verificar holgura excesiva y daños en las barras de dirección y unión.
• Verificar los brazos de dirección y unión respecto a grietas y deformaciones por torsión/alabeo.
• Verificar daños/desgastes/roturas en la ballesta delantera y trasera y las condiciones de sus
bujes.
• Verificar si los topes están desgastados o dañados.
• Verificar el par y el estado de los bujes de la barra Panhard (tirante), en el eje trasero.
• Verificar el par de las varillas (si se utilizaran) en el eje trasero (especialmente un eje tandem)
esté correctamente alineado.
• Verificar si el chasis está torcido.
• Aplicar el par especificado en las tuercas y tornillos de fijación de los componentes del eje y de
la suspensión delantera y trasera.
• Consultar las recomendaciones y especificaciones en las CIRCULARES DE ASISTENCIA
TÉCNICA.
Nota
Verificar el llenado de los estanques
• Llenar el (los) estanque (s) de combustibles (completar).
• Abastecer el depósito de agua del sistemas del lavador del limpiaparabrisas (completar).
• Verificar el nivel del depósito del sistema de refrigeración.
Vehículo descargado:
• Verificar si la rueda de emergencia y herramientas están en la respectiva posición de montaje
en el vehículo.
• Garantizar que los platos giratorios y los apoyos móviles no estén en contacto cuando se
verifique la alineación de las ruedas.
Nota
La holgura (A) en el tornillo del tope
mecánico es fundamental para la
limitación hidráulica del sistema de
dirección.
ATENÇÃO
Ajustes
• La inclinación del pivote se determina
en el proyecto del eje, NO permitiendo
ajustes.
Nota
En caso el valor de camber no esté
correcto, verificar:
• Las condiciones de la mangueta del
eje;
• Las condiciones de la viga del eje.
Caster
Nota
El ángulo caster positivo proporciona
auto-alineación para estabilizar el
vehículo cuando se desplaza en línea
recta hacia adelante, proporcionando
facilidad para maniobras (volante de
dirección liviano) y retorno espontáneo
del volante después de las curvas.
DADOS TÉCNICOS