Sei sulla pagina 1di 53

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO

HERRAMIENTA ELÉCTRICA (PULIDORA)


HERRAMIENTA NÉUMATICA (MARTILLO NEUMÁTICO)
HERRAMIENTA HIDRAÚLICA (APILADOR MANUAL)
MÁQUINA (PLACA COMPACTADORA)

TERESA ISABEL PEÑA CORREDOR ID 652306

Riesgo Mecánico y Eléctrico. NRC: 12439

Profesor

José Fernando Mora Miranda

CORPORACIÓN UNIVERSITARIA MINUTO DE DIOS

ADMINISTRACIÓN EN SALUD OCUPACIONAL

CÚCUTA

2020
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO FECHA:
APILADOR MANUAL
16 de
REALIZADO Marzo de
REVISADO: APROBADO:
Asesor en 2020
Supervisor Técnico Supervisor Técnico
Prevención

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO


PULIDORA

INTRODUCIÓN
Es un equipo utilizado para: Eliminar rebabas después de un corte; Retirar escoria después de
una operación de soldadura; Acondicionar superficies de una pieza para ajustarlas dentro de un
proceso de ensamblado; Cualquier otra operación de mecanizado de una pieza; también son
usadas para pulir salientes, soltar remaches, redondear ángulos y cortar metales.

OBJETIVO

Establecer las actividades que debe realizar todo trabajador que ejecute trabajos con pulidora, así
como también identificar y controlar los riesgos asociados a esta actividad, para garantizar un
trabajo en forma segura, con el fin de evitar accidentes, enfermedades laborales, daños a la
propiedad privada, e impactos al medio ambiente generados por el uso inadecuado de esta
herramienta.

ALCANCE

Este procedimiento está dirigido a todas las personas de la empresa que directa e indirectamente
están relacionados con el manejo de la pulidora

RESPONSABILIDADES

Gerencia:
 Proporcionar todos los recursos necesarios para la ejecución del presente procedimiento
 Velar por el cumplimiento de lo establecido en el presente procedimiento.
 Mantener en buenas condiciones la pulidora.

Supervisores:
 Velar por el cumplimiento del presente Procedimiento e instruir permanentemente al
personal sobre el mismo.
 Vigilar la ejecución segura de sus deberes respecto a las disposiciones contenidas en este
procedimiento y en otras normas que se puedan establecer.
Prevencionista:
 Evaluar los riesgos a los cuales estarán expuestos los trabajadores, definiendo las
medidas de control que se requieran y los EPP anexos a los básicos, los cuales deberán
estar en buen estado al igual que las herramientas a utilizar.

Trabajador:
 Tiene la obligación de respetar, cumplir y hacer cumplir todas las normas establecidas en
este procedimiento, reglamento interno de orden higiene y seguridad y todas las normas
dadas en algún momento de la jornada laboral.
 Durante la operación deberá usar todos los EPP asignados: Casco, protector facial,
zapatos, guantes, entre otros.

DEFINICIONES

Procedimiento de trabajo seguro o PTS:


Descripción detallada sobre cómo proceder para desarrollar una tarea de manera correcta y
segura.

Análisis seguro de trabajo (AST):


Complemento del PTS en el cual describe el paso a paso del trabajo a realizar y en forma
paralela se determinan los potenciales riesgos que pueden verse presentes en cada paso y la
medida de control para evitarlos o minimizarlos.

Incidente:
Acontecimiento relacionado con el trabajo que da lugar o tiene el potencial de generar un daño, o
un deterioro de la salud (sin importar gravedad), o fatalidad.

Accidente:
Es un incidente que ha generado un daño, un deterioro de la salud o una fatalidad.
Herramienta eléctrica:
Se refiere a una herramienta conectada a una red (cable eléctrico) o accionada con baterías
(inalámbrica)

Pulidora:
Es una herramienta eléctrica, usada para cortar o desbastar distintos tipos de materiales por
medio de la rotación de un disco abrasivo.
Discos de corte y desbaste:
Se utilizan en operaciones de desbaste y corte de material. Estos discos trabajan a una gran
presión, debido principalmente a la irregularidad de las áreas de contacto y por la cantidad de
material removido

Carcasa:
Pieza metálica que contiene el rotor embonado, colector y escobillas con un eje rotor que acciona
el cabezal por medio de un mecanismo que ofrece una o varias velocidades.

Mango auxiliar:
Pieza de material no conductor eléctrico, el cual puede enroscarse al cuerpo de la pulidora,
generalmente, puede hacerse opcionalmente a ambos lados para proporcionar firmeza en el
agarre de la herramienta.

Comando de arranque y parada:


Debe ir en un lugar de fácil acceso, teniendo empuñada la herramienta. Son recomendables los
modelos que tienen dos opciones de marcha: mientras esté el botón oprimido y con un retenedor
para mantener el funcionamiento sin que esté oprimido el mencionado comando. Debe liberarse
con solo oprimir el botón para producirse la parada.

Selector de velocidades:
Algunas pulidoras disponen de un selector de velocidades, el cual se debe elegir de acuerdo a las
características del trabajo.
Vástago de montaje:
Es un eje sobre el cual va colocado el disco de la pulidora.

Tuerca de apriete:
Es el elemento de sujeción del disco y dispone de una llave especial, acorde con el modelo de la
pulidora.

Disco:
Consiste en un material abrasivo, que adherido a un alma que le proporciona características de
tenacidad y flexibilidad, mediante un aglutinante dan al disco condiciones que lo hacen apto para
tolerar el giro y el contacto contra materiales que debe desbastar. El grano del disco, determina
tanto la capacidad de abrasión sobre la pieza o parte que se desean pulir, como el nivel de
vibración y ruido que genera.

Resguardo del disco:


Consiste en una cubierta que evita parcialmente el contacto con el disco y la proyección del
material residual del pulido hacia el operario.

Cable flexible:
El cable debe disponer de tres conductores: a) Conductor activo. b) Conductor neutro c) C)
Conductor de protección para conexión a tierra. Debe estar constituido por un aislamiento
exterior que no debe presentar fisuras o desgastes que dejen los conductores al descubierto. En
un extremo dispondrá de una clavija y en el otro extremo de un enchufe.

RIESGOS ASOCIADOS

En el disco
• Rotura del disco y proyección de esquirlas en cualquier dirección
• Usar un disco de menor velocidad que el motor del equipo
• Usar disco muy gastado o trizado
• Usar un disco de mayor diámetro, que el máximo del equipo.
• Utilizar disco sin anillo central
• Forzar el disco para montarlo o apretarlo demasiado
• Cambiar el disco sin la herramienta adecuada
• Cambiar al disco sin desconectar la alimentación eléctrica

En el operador
• Forzar el corte, por apuro en la tarea
• Operarlo mal, por operador sin experiencia o sin instrucción
• Quemaduras por contacto con esquirlas o materiales calientes en el punto de corte
• Golpes en los pies, por caídas de la herramienta o materiales de trabajo
• No usar los elementos de protección personal

En la operación del equipo


• Proyección de partículas al cuerpo del operador
• Inclinar la herramienta cuando el disco está inserto en el material
• Operar sin la carcasa de protección
• Contacto del cuerpo con el disco en movimiento
• Usar extensiones en malas condiciones, en cable paralelo o sin sus enchufes
• Incendio en ambientes con combustibles, por generación de chispas
• Cortes eléctricos esporádicos
• Contacto con energía eléctrica, por falta de mantenimiento

Riesgos específicos derivados del funcionamiento

Los riesgos específicos derivados de las diversas operaciones realizadas con pulidoras, se pueden
concretar en:

A. Abrasiones, cortadas, golpes.


Las causas que pueden producir este accidente, pueden ser:
1. Accesibilidad a la zona de pulido por carecer la misma de protección adecuada.
2. Accionamiento involuntario de la máquina.
3. Falta de sujeción de las piezas que se van a pulir.
4. Rotura del disco.
5. Inclinación inadecuada de la pulidora que debe ser de 30º a 40º, por lo cual no debe
operarse dentro de espacios muy cerrados.
6. Rapada de la herramienta por sujeción débil de la pulidora, falta de mango auxiliar o
golpes con partes o materiales próximos.

B. Ruido y vibraciones.
Causas:
1. No sujetar la pieza que se va a pulir.
2. Poca firmeza en el agarre de los mangos.
3. Mantenimiento deficiente de la pulidora.

C. Humos, vapores, material particulado, quemaduras.


Se producen por:
1. Excesivo calentamiento del disco y de la pieza sometida a pulido (velocidad muy alta, disco de
grano muy grueso, excesiva presión sobre la pieza que se pule).
2. Material a pulir no desengrasado y/o decapado.
3. Falta de protector del disco.

DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

DESCRIPCIÓN DEL RIESGOS MEDIDAS


PROCESO PREVENTIVAS

Revisión del esmeril, evaluar Atrapamiento de dedos y Utilizar guantes al manipular


las condiciones de la manos. herramientas
pulidora, en base a lista de Golpeado por, al manipular Mantener concentración
chequeo herramienta y/o accesorios. Utilizar herramienta solo
personal capacitado. 

Seleccionar los materiales, Condición de seguridad Identifique los riesgos antes


herramientas, discos (corte o locativo de empezar a trabajar para
pulido) equipos y elementos Superficie de piso irregulares, que haga una buena elección
de protección personal que condiciones de orden y aseo, de los elementos de
requiere para la realización de caídas al mismo nivel, golpes, protección personal
la tarea laceraciones, fracturas requeridos para la labor
El área debe trabajo estar bien
ventilado y con buena
iluminación, limpia y aseada,
verifique que no haya
atmosferas explosivas como
polvos, gases y líquidos
inflamables
Inspeccione la herramienta,
no utilice discos
excesivamente gastados y
verifique que estén libres de
humedad deben estar bien
ajustados con los acoples
correctos
Verifique que los ejes interior
y exterior y la guarda de
seguridad estén
correctamente instalados

Instalar disco Atrapamiento de dedos y Utilizar guantes manipular


manos. punzantes. herramientas
Instalar disco incorrecto. Atento al trabajo a realizar
Conectado con energía No retirar carcaza de
eléctrica. protección el equipo
Manipular disco con
precaución
Se debe verificar e instalar
disco adecuado de acuerdo
a las revoluciones del disco
respecto al equipo
La herramienta debe estar
desconectada de la energía
eléctrica al momento de
realizar cambio de disco.

Conectar la pulidora al toma De seguridad Verifique que la toma de


de la corriente eléctrica Eléctrico electrocuciones,corriente y enchufe de la
diferenciando el voltaje 110 electrizaciones, quemaduras, pulidora se adaptan entre sí
voltios, o 220 voltio cortos circuitos las conexiones y cables
eléctricos no deben estar
De seguridad tecnológico expuestos a superficies con
Incendio, quemaduras humedad, sin cortes ni
empalmes al desnudo,
siempre deben ser
encauchetado.
Revise que el interruptor de
encendido este apagado antes
de conectar
Tener cerca a el área de
trabajo el extintor

Encender herramienta para Contacto con elementos No retirar carcaza de


prueba calientes. protección del equipo.
Incendio. Posicionar el equipo a un
Contacto eléctrico. costado del cuerpo, nunca
Exposición a ruido. entre las piernas o hacia el
Proyección de partículas. cuerpo.
Contacto con objetos Estar atento a movimientos
abrasivos. y mantener la concentración
Sobreesfuerzos. en la actividad.
Contacto con objetos Mantener área de trabajo
cortantes. despejada.
Exposición solar. Retirar a personal ajeno a la
tarea
Revisar extensiones y cables
del esmeril

Presionar el interruptor Condición de seguridad Mantener área despejada de


ON/OFF para cortar el mecánico elementos combustibles.
material Materiales proyectados Mantener extintor en el lugar.
sólidos, contacto con objetos Utilizar herramienta solo por
abrasivos, contacto con personal calificado.
objetos cortantes. (golpes, Siempre trabajar en un lugar
heridas, amputaciones) adecuado y no improvisado.
Adoptar una postura de
Físico (ruido) trabajo cómodo y mantener
Dolor de cabeza, irritabilidad, bien afincada la herramienta
perdida de la agudeza para realizar cortes.
auditiva Utilice los EPP (careta para
pulir o gafas, guantes ropa
Biomecánico adecuada, protectores
Posturas prolongadas, auditivos, protección
movimiento, manipulación de respiratoria)
cargas, repetitivo, lumbagos, Atentó a movimientos
lesiones osteomusculares, inesperados
sobreesfuerzos. Realizar ejercicios de
estiramiento, y pausas activas
De seguridad
Contacto eléctrico.
.

Proceda al corte o pulido Condición de seguridad Deje que la máquina alcance


según el caso mecánico la velocidad total antes de
materiales proyectados tocar el material para realizar
sólidos (golpes, heridas, el corte
amputaciones
Físico (ruido) Utilice protector auditivo,
Dolor de cabeza, irritabilidad, gafas, guantes, protección
perdida de la agudeza respiratoria, ropa adecuada y
auditiva calzado de seguridad

Biomecánico Mantenga una postura


Posturas prolongadas, adecuada en la realización de
movimiento manipulación de las tareas, realice ejercicios
cargas, repetitivo, lumbagos, de estiramiento y pausas
lesiones osteomusculares activas.

Trasladar piezas cortadas Biomecánico Si la pieza es demasiado


Manipulación manual de pesada utilice ayuda
cargas, posturas inadecuadas) mecánica
lumbagos, lesiones
osteomusculares, articulares) No retire las piezas recién
cortadas sin elementos de
De seguridad mecánico protección (guantes, ropa
Piezas y materiales a utilizar) adecuada, calzado de
cortes, quemaduras, golpes seguridad
laceraciones

Verificar que la pulidora Golpeado por, al manipular Utilizar guantes al manipular


quede desconectado de la herramienta y/o accesorios. herramientas.
toma de corriente Contacto eléctrico Guardar esmeril en lugar
designado

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

Todos los sistemas o equipos de protección contra riesgos y sus componentes deberán ser
sometidos a inspecciones visuales antes de cada uso, para detectar signos de daño deterioro o
defectos.
Tanto en los EPP como en todos los elementos extras que se utilicen para el trabajo.
Uso Obligatorio de:
Ropa debidamente ajustada y sin partes flotantes
Zapatos con punta de hierro durante toda la jornada de trabajo.
Casco de seguridad durante toda la jornada.
Protector facial
Guantes para evitar los cortes en las manos

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LAS OPERACIONES

1.Esta estrictamente prohibido usar la pulidora sin su protección incorporada o que esta haya
sido modificada. Bajo ninguna circunstancia, se autoriza una operación en estas condiciones,
dado que de reventarse el disco el trabajador sufrirá un grave accidente.

2.La pulidora deberá estar provisto de sistema hombre muerto y con asa de protección para el
gatillo de accionamiento.
3.El EPP obligatorio para trabajos con pulidora es mascara facial, lentes de seguridad adecuados
para controlar las partículas, guantes, pechera de cuero, zapatos con puntera de hierro, casco,
protector auditivo, protector respiratorio.

4.Cuando se coloca en la radial un disco nuevo, es conveniente hacerlo girar en vacío durante un
minuto y con el protector puesto, antes de aplicarlo en el punto de trabajo. Durante este tiempo
no debe haber personal en las proximidades de la abertura del protector.

5.Al apretar la tuerca o mordaza del extremo del eje, debe hacerse con cuidado para que el disco
quede firmemente sujeto, pero sin sufrir daños.

6.En el caso de trabajar sobre piezas de pequeño tamaño o en equilibrio inestable, asegurar la
pieza a trabajar, de modo que no sufran movimientos imprevistos durante la operación.

7.Parar la máquina totalmente antes de posarla, para prevenir posibles daños al


disco o movimientos incontrolados de la misma.

8.No someter el disco a sobreesfuerzos, laterales o de torsión, o por aplicación de una presión
excesiva, está prohibido usar el equipo en forma horizontal y ejecutar una labor sobre el disco,
específicamente la eliminación de rebarbas de piezas, herramientas y/o afilados de brocas.

9.El operador de la pulidora, deberá ubicarse de manera tal, que las partículas
metálicas incandescentes o cualquier otro tipo, se proyecten siempre hacia aquellos lugares
donde no haya personal trabajando de manera de minimizar el riesgo de accidentes.

10.El operador “siempre” deberá usar la pulidora al costado de su cuerpo, NUNCA entre las
piernas.

11.El riesgo más relevante del uso de estos equipos es que el disco de corte se reviente, por lo
tanto, se deberá tener especial cuidado en el almacenamiento de dichos elementos,
tome las siguientes precauciones.
•Almacene los discos en posición vertical, según lo especifica el fabricante.
•Evite el contacto de los discos con agua o zonas húmedas.
•Se prohíbe desbastar con un disco de corte, dado que el disco se daña estructuralmente y se
puede reventar.

12.Al enchufar una pulidora verifique que se encuentre desconectada y con el SWITCH en OFF.
13.Las pulidoras, deberán funcionar con el disco apropiado para la actividad a
realizar, de acuerdo a las revoluciones por minuto (RPM) del equipo a emplear.

14.Para sacar los discos de corte o desbaste sólo se debe utilizar la herramienta
adecuada. Esta PROHÍBIDO utilizar:
•La palma de la mano
•Puntos, desatornilladores etc.
•No arrastre el disco contra el piso.

15.Antes de iniciar un trabajo con este equipo verifique, lo siguiente:


•Estado de extensiones eléctricas, enchufes.
•Características del equipo y los discos.
•Accesorios necesarios (llave de cambio de disco)
•Mesón de trabajo.
Este procedimiento tiene carácter de cumplimiento obligatorio y deberá ser aplicado por todos
los trabajadores involucrados.

16.En caso de encontrar alguna anomalía o daño en el equipo se debe comunicar


inmediatamente al jefe inmediato para su corrección oportuna.

17.Inspección del disco.


•Antes de ser montado el disco debe inspeccionarse. Los discos rajados o picados no deben ser
usados.
•No debe usarse un disco que ha estado sumergida en agua o en cualquier otro líquido.
•Se debe comprobar que el disco encaje adecuadamente en el eje. Este debe
encajar libremente, pero no quedar suelto sobre el eje.
Trabaje siempre de manera segura

VIGENCIA
Este procedimiento de trabajo seguro (PTS) de la pulidora tendrá una duración de 1 año.
LISTA DE CHEQUEO PARA
PULIDORAS

FECHA:
PERIODO DEL AL DEL
PULIDORA No
MARCA

L M MI J VI S DO
DESCRI U A ER U ER A M
PCIÓN N R E P
B M B M B M B M B M B M B M
SE VEREFICO EL ESTADO DE CONEXIONES ELECTRICAS
(EXTENCIONES, CABLES, TOMA)
ESTADO DE INSTALACIÓN DEL DISCO (INSERTACIÓN)

CUENTA CON ACOPLES ADECUADOS PARA LOS ACCESORIOS

ESTADO E INSTALACION DEL MANGO

ESTADO DEL INTERUPTOR DE INCENDIO Y SU SEGURO

ESTADO DE LA GUIA DE LA GUARDA

SE UTILIZA ACCESORIOS APROPIADOS PARA LAS RPM(8500 -


15000)
SE UTILIZA ACCESORIOS APROPIADO PARA LA TAREA

ESTADO GENERAL DE LA PULIDORA (FISURAS, ROPTURAS, ASEO,


ETC)
SE UTILIZAN ADECUADAMENTE LOS EPP PARA LA LABOR

SE HAN INSTALADO BARRERAS Y/O AISLAMIENTOS


APROPIADOS
ESTADO DEL DISCO

NOTA: Esta lista se deberà entregar semanalmente y diariamente en el sitio de trabajo.

YO COMO OPERADOR, HE VERIFICADO LA LISTA Y CERTIFICO QUE ES SEGURO

Nombre del Operador

FIRMA DIARIA
DEL OPERADOR

FUERA DE SERVICIO
OBSERVACIONES: SI
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO FECHA:
APILADOR MANUAL
16 de
REALIZADO Marzo de
REVISADO: APROBADO:
Asesor en 2020
Supervisor Técnico Supervisor Técnico
Prevención

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO


APILADOR MANUAL

INTRODUCCIÓN
Son herramientas de ayuda en cualquier empresa y son muy eficaces para elevar, bajar y
transportar cargas, el apilador manual suele ser los más utilizados ya que tiene más libertad para
poder moverse por toda la empresa. Son ligeros, de elevación hidráulica, ideales para el
transporte en almacén de cargas medias y ligeras.

El apilador manual es la solución para el transporte en almacenes de cargas hasta 1.000 kg.
Sistema de elevación mediante bomba hidráulica de elevación rápida, equipada con válvula de
sobrecarga y émbolo cromado. La elevación se produce al accionar el grupo hidráulico mediante
timón, o también mediante pedal. Válvula de descenso mediante palanca manual que permite un
descenso uniforme y controlable. La acción se detiene si el operario no acciona directamente el
control (mecanismo de seguridad “operario presente”).

Equipada con 2 ruedas de maniobra de diámetro 180x50mm; una de ellas con inmovilizador
accionado con el pie. Rodillos delanteros de poliamida de diámetro 74x70mm. Los
posicionadores ligeros de material permiten recorrer cortas distancias con la carga descendida.
Versiones robustas equipadas de serie con: - Protección de ruedas de maniobra. - Elevación
mediante pedal o palanca. El descenso se realiza mediante pedal o palanca. Existen soportes
opcionales para las horquillas como por ejemplo bandeja con reborde, plataforma o vía de
rodillos.

OBJETIVO

Establecer las actividades que debe realizar todo trabajador que ejecute trabajos con el apilador
manual e instruir al operador sobre la manipulación adecuada del apilador manual, así como
también identificar y controlar los riesgos asociados a esta actividad, para garantizar un trabajo
en forma segura, con el fin de evitar accidentes, enfermedades laborales, generados por el uso
inadecuado de esta herramienta.

ALCANCE
Las especificaciones que se describen en este procedimiento, se aplican a todo trabajo donde se
deban manipular cargas verticalmente, como traslado de equipos de aire acondicionado tipo
Mochila, por ej., o en tareas en que sea necesario el alzamiento, descenso o transporte de
cualquier tipo de carga considerable, también se aplica a todas las personas de la empresa que
directa e indirectamente están relacionados con el manejo del apilador manual

RESPONSABILIDADES

Gerencia:
 Velar por el cumplimiento de lo establecido en el presente procedimiento.
 Mantener en buen estado el apilador manual

Supervisores
 Velar por el cumplimiento del presente Procedimiento.
 Vigilar la ejecución segura de sus deberes respecto a las disposiciones contenidas en este
procedimiento y en otras normas que se puedan establecer.

Prevencionista:
 Evaluar los riesgos a los cuales estarán expuestos los trabajadores, definiendo las
medidas de control que se requieran y los EPP anexos a los básicos, los cuales deberán
estar en buen estado al igual que las herramientas a utilizar.

Trabajador:
 Tiene la obligación de respetar, cumplir y hacer cumplir todas las normas establecidas en
este procedimiento, reglamento interno de orden higiene y seguridad y todas las normas
dadas en algún momento de la jornada laboral.

 Usar todos los EPP asignados: Casco, lentes de seguridad, zapatos, guantes, entre otros.

DEFINICIONES
Procedimiento de trabajo seguro o PTS:
Descripción detallada sobre cómo proceder para desarrollar una tarea de manera correcta y
segura.

Análisis seguro de trabajo (AST):


Complemento del PTS en el cual describe el paso a paso del trabajo a realizar y en forma
paralela se determinan los potenciales riesgos que pueden verse presentes en cada paso y la
medida de control para evitarlos o minimizarlos.

Incidente:
Acontecimiento relacionado con el trabajo que da lugar o tiene el potencial de generar un daño, o
un deterioro de la salud (sin importar gravedad), o fatalidad.

Accidente:
Es un incidente que ha generado un daño, un deterioro de la salud o una fatalidad.

Herramienta Hidráulica:
Son dispositivos que utilizan líquidos no compresibles para transferir energía desde una zona a
otra. Así, cuando un fluido es empujado a través de un tubo, el mismo no se comprime y por lo
tanto pone en vigor lo que está en el otro extremo del tubo.

Apilador manual:
Son herramientas de ayuda en cualquier empresa y son muy eficaces para elevar, bajar y
transportar cargas, el apilador manual suele ser los más utilizados ya que tiene más libertad para
poder moverse por toda la empresa.

Horquillas:
Es una parte que conecta el chasis con el soporte de la llanta. También se conoce como brazo de
suspensión o brazo de control. La razón por la que se denomina “horquilla” es porque tiene unos
brazos delgados, como si fueran dientes, igual que el instrumento de labranza del mismo nombre.
Bomba hidráulica:
Es una maquina capaz de transformar la energía con la que funciona (generalmente mecánica o
eléctrica) en energía del fluido que intenta mover. Dicho de otra forma, suministra al fluido el
caudal y la presión necesaria para cumplir determinada función.

Cilindros:
Son mecanismos que constan de un cilindro dentro del cual se desplaza un émbolo o pistón, y
que transforma la presión de un líquido mayormente aceite en energía mecánica son actuadores
mecánicos que son usados para dar una fuerza a través de un recorrido lineal.

Polea:
Mecanismo para mover o levantar cosas pesadas que consiste en una rueda suspendida, que gira
alrededor de un eje, con un canal o garganta en su borde por donde se hace pasar una cuerda o
cadena.

Rodillo:
Es simplemente un cilindro (o un tubo) mucho más largo de grueso.
En la actualidad también se le da el nombre de rodillo a ruedas cuya longitud es muy grande
respecto a su diámetro y que manteniéndose fijas en el espacio (gracias a que también disponen
de un eje de giro) permiten el desplazamiento de objetos sobre ellas.

Carga:
Es todo tipo de carga de distinta naturaleza que se transporta conjuntamente, en pequeñas
cantidades y en unidades independientes se consideran como carga general, por ejemplo:
cilindros, cajas, cartones, botellas, planchas metálicas, etc. que se trasportan y almacenan juntas.
RIESGOS ASOCIADOS

 Sobreesfuerzos debidos a:
Transporte de cargas demasiado pesadas, sea para la propia carretilla como para la persona que
debe moverlas
Esfuerzo de elevación de una sobrecarga que conlleva un esfuerzo de bombeo demasiado
elevado.
Superficie de trabajo en mal estado.
Bloqueo de las ruedas directrices o porteadoras.
 Atrapamientos y golpes en extremidades inferiores y superiores debidos a:
 Caída o desprendimiento de la carga transportada.
 Mala utilización del apilador que permite los golpes o atrapamientos con el chasis o
ruedas directrices estando estas desprotegidas.
 Atrapamiento de personas o cizallamiento de dedos o manos al chocar contra algún
obstáculo la barra de tracción del apilador
 Caídas al mismo nivel debidas a deslizamiento o resbalamiento del operario durante el
manejo del apilador por mal estado de la superficie de trabajo.
 Choques con otros vehículos.
 Choques contra objetos o instalaciones debido a que las superficies de movimiento son
reducidas o insuficientes.
 Caídas a distinto nivel debidas a:
Espacio de evolución reducido para la carga o descarga de un camión que disponga de portón
trasero elevador o desde un muelle de descarga elevado.
 Vuelco por circular con la carga elevada, velocidad excesiva al girar (en carga o en
vacío), neumáticos en mal estado, presencia de baches.
 Choques y atrapamientos debido a circular a demasiada velocidad, espacio reducido para
maniobrar, circular con cargas que limitan la visión del operador, fallo de frenos y/o
dirección, distracción del operador, iluminación insuficiente.
 Caída de cargas transportadas o elevadas debido al descenso de pendientes pronunciadas,
circular con la carga elevada, mala sujeción o apilado de las cargas, etc.
 Incendio y/o explosión al cargar las baterías en presencia de focos de ignición.
 Caída de personas por el transporte de personas en carretillas no preparadas para ello,
elevación de personas sobre una paleta o sobre las horquillas, etc

DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

DESCRIPCIÓN DEL RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS


TRABAJO ASOCIADOS
La inspección diaria es efectiva
para encontrar fallos o mal Maquinaria deficiente. No utilizar el apilador en caso de
funcionamiento del apilador Golpe contra encontrarse cualquiera de estas u otras
manual. estructuras metálicas. anomalías., y enviar al taller.
Verificar los siguientes puntos Mal uso de maquinaria.
antes de cualquier uso:
Verificar si el apilador tiene
arañazos, torceduras o roturas
en su superficie, sobretodo en
el sistema hidráulico.
Verificar si hay pérdidas de
aceite en el cilindro hidráulico.
Verificar la elevación vertical
del apilador manual.
Verificar el giro suave de las
ruedas de traslación.
Verificar el funcionamiento del
freno.
Verificar que todos los
tornillos y tuercas estén bien
apretadas
Reconocimiento del lugar Golpe contra Deberá verificar y conocer el recorrido
de trabajo. estructuras metálicas. que realizará.
Mal uso de maquinaria. Transitara solo por zona delimitada.
Reconocimiento del apilador Maquinaria deficiente. No opere si se encuentra en mal estado
avise a su Supervisor.
Realizar mantenimiento preventivo solo
personal autorizado.

Levantamiento de carga. Aplastamiento. Levantar la carga con las dos manos.


Verificar que la carga quede estable para
su trasporte.
Circulación dentro bodega. Caída distinto nivel. No virar o cambiar de dirección de
manera brusca o repentina.
Verifique que los dispositivos de
Choques. seguridad se encuentran en buen
estado.
Estar atento a la circulación de la grúa
Caída de materiales. horquilla dentro de la bodega. No
transite por lugares inestables. No
sobrecargue el apilador más allá de lo
indicado.
No traslade a otros trabajadores en las
paletas del apilador
No utilice las uñas para empujar o
golpear materiales, estas son de uso
exclusivo para el levante de carga.
Tomar el apilador con las dos manos.
En caso de que la carga obstruya
su visibilidad conduzca empujando
hacia donde se encuentra la carga.

Descarga de material. Aplastamiento. No bajar carga cuando se encuentren


personas cerca de las paletas.
Término de labores. Caída mismo nivel. Orden y aseo del lugar.
ANTES DE COMENZAR

Es recomendable que el operador verifique el buen estado de la máquina, principalmente de su


sistema de rodamientos, el funcionamiento correcto del freno y el sistema hidráulico. Antes de
comenzar a utilizarla, revisar la máquina al inicio del trabajo comprobando:

 La elevación y descenso de la horquilla.


 Los sistemas de rodamientos y dirección.
 Alguna fuga de líquidos.
 El funcionamiento del sistema de frenado.
 El correcto deslizamiento de las ruedas.
 Que la máquina no posea daños estructurales evidentes.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS


Caídas al mismo nivel. Conocer las instrucciones de seguridad contenidas en el Análisis de
Trabajo Seguro (AST), para la realización de trabajos con este tipo
Caídas a distinto nivel. de máquina.
Transitar manteniendo precaución con los desniveles, y con el
Vuelco de la máquina. entorno en general.
Mantener el orden y limpieza del lugar de trabajo antes, durante y
después de la ejecución de las actividades.
Vuelco de la máquina Conocer el lugar de trabajo por donde se desplazará o trabajará la
por pérdida de máquina. Especialmente los puntos donde puedan existir
estabilidad. restricciones de altura, anchura o peso.
Realizar la tarea con precaución, utilizando sus elementos de
Caídas al mismo nivel. protección personal, (guantes, casco, zapatos de seguridad, etc.).
En caso de tener que acceder a montacargas, plataformas de carga y
Caídas a distinto nivel. descarga o similares, verificar que puedan soportar el peso y
volumen del apilador.
Golpes contra objetos Mantener la zona de trabajo lo más limpia posible, libre de
fijos. escombros, fragmentos u otros.
No permitir la presencia de otros trabajadores dentro del radio de
Golpes a otros acción de la máquina durante su uso.
trabajadores. Es estrictamente necesario situar las protecciones adecuadas
respecto a la zona de circulación de peatones, trabajadores o
vehículos (vallas, señales, conos, etc.).
Golpes o caídas por Cuando la iluminación natural sea insuficiente, deberá paralizarse el
falta de visibilidad. trabajo si no existe una iluminación artificial que garantice una
adecuada visibilidad en el lugar de trabajo.

DURANTE EL TRABAJO

El operador habilitado para el manejo del apilador manual deberá seguir una serie de normas de
conducción y circulación que se exponen a continuación:

 Se deben observar las señales de advertencia y peligro de la planta.


 Conducir el apilador empujando de él por las empuñaduras habiendo situado la palanca
de mando en la posición neutra o punto muerto. El operario debe definir el lugar donde
mejor quede detenido para subir o bajar las cargas correspondientes, sin estorbar a los
demás trabajadores ni a la maquinaria cercana.
 NUNCA jugar ni utilizar como medio de transporte personal. No se exponga.
 Verificar que el peso de la carga a levantar es el adecuado para la capacidad de la
máquina. Verificar que las cargas deben estar perfectamente equilibradas, calzadas o
atadas a sus soportes.
 NO elevar las cargas con sólo un brazo de la horquilla.
 Mirar en todas las direcciones alrededor de la máquina y conservar siempre una buena
visibilidad del radio cercano.
 Si el retroceso es inevitable, debe comprobarse que no haya nada en su camino que pueda
provocar un incidente.
 Supervisar la carga en todo momento, sobre todo si es necesario realizar un giro y
particularmente si es muy voluminosa controlando su estabilidad.
 No utilizar el apilador en superficies húmedas, deslizantes o desiguales.
 No manipular el apilador con las manos o el calzado húmedos o con grasa.
 Jamás debe colocarse el apilador sobre una pasarela, plancha, ascensor o montacargas sin
haberse cerciorado que pueden soportar el peso y volumen del apilador cargado y sin
haber verificado su buen estado.
 No se debe detener el apilador en algún lugar donde entorpezca la circulación.
 Al bajar la carga comprobar que sobre el suelo nada pueda dañarla o desestabilizarla,
revisar que nadie tenga el pie cerca del apilador.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS


Caídas al mismo nivel No emplear nunca el apilador para transportar o elevar personas.
Golpes No manipular el apilador con el calzado o las manos húmedas o con
grasa.
Caídas al mismo nivel Conducir y guiar el apilador empujando por las empuñaduras.
Caídas a distinto nivel Maniobrar el apilador con suavidad y lento, evitando la realización
Golpes contra objetos de giros bruscos.
fijos Mirar en el sentido de la marcha y mantener una buena visibilidad
Atrapamientos del recorrido.
En caso de tener que retroceder, comprobar que se dispone de
espacio suficiente y que no haya zanjas, obstáculos, etc.
Mantener los pies alejados de la horquilla y no subirse nunca sobre
el apilador.
Vuelco de la máquina Circular preferentemente por pistas o terrenos bien asentados, secos,
por pérdida de limpios y libres de obstáculos.
estabilidad Es recomendable circular siempre por suelos llanos sin
Atrapamientos irregularidades. Evitar subir o bajar bordillos. En caso necesario, se
Caídas a distinto nivel deberán colocar rampas de pendiente reducida que sean de un
material capaz de soportar el peso de la máquina.
Sobreesfuerzos No elevar cargas con un peso superior al máximo indicado en el
Vuelco de la máquina apilador.
por pérdida de No acomodar la carga mientras el apilador esté en movimiento.
estabilidad
Vuelco de la máquina Introducir los brazos de la horquilla hasta el fondo de la carga,
por pérdida de asegurando que estén bien centrados de modo que la carga quede
estabilidad distribuida uniformemente entre ellos.
Desplome de la carga No elevar nunca la carga con un solo brazo de la horquilla o con los
extremos de ellos.
No circular con la horquilla elevada al máximo llevando el apilador
cargado.
Vuelco de la máquina La descarga del material se debe realizar sobre una superficie
Desplome de la carga amplia, resistente y lo más nivelada posible.
Desplome del terreno
Golpes por elementos En la operación de descarga no introducir partes del cuerpo por
de la máquina debajo de la horquilla.
Atrapamientos Comprobar previamente que no haya ningún trabajador en sus
proximidades.
Desplome de la carga Antes de dejar la carga, verificar que no exista ningún objeto que
Golpes pueda desestabilizar la carga al ser depositada en el suelo.
Movimientos Al finalizar el trabajo, estacionar la máquina sobre una superficie lo
incontrolados más nivelada y resistente posible, donde no estorbe el paso a otras
Golpes por otras personas, vehículos o máquinas.
máquinas. Bajar al suelo los brazos de la horquilla, inmovilizar la máquina
Utilización de la girando 90º el brazo de tracción y, en caso necesario, colocar calzos
máquina por personas en las ruedas.
no autorizadas Al final de la jornada, guardar la máquina en un lugar seguro donde
no pueda ser usada por personal no autorizado.
Guardar la máquina en un lugar limpio, seco y protegido de las
inclemencias del tiempo.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

 Casco
 Lentes
 Guantes
 Botas de seguridad
MEDIDAS DE

1. Colocarse los elementos de protección personal (antiparras, zapatos de seguridad, guantes,


etc.). 2. Cerciorarse que el apilador manual no tenga problemas mecánicos (inspección visual).
3. La capacidad máxima del apilador indicado por el fabricante debe ser respetada
4. Asegurarse que la paleta o plataforma es la adecuada para la carga que debe soportar y que
está en buen estado.
5. Asegurarse que las cargas están perfectamente equilibradas, calzadas o atadas a sus soportes.
6. Evitar intentar elevar las cargas con sólo un brazo.
7. Conducir el apilador empujando por la empuñadura habiendo situado la palanca de mando en
la posición neutra o punto muerto.
8. Conducir el apilador a través de zona demarcada para el tránsito de esta.
9. Mirar en la dirección de la marcha y conservar siempre una buena visibilidad del recorrido
10. No trasportar cargas sin un pallet de apoyo.
11. Supervisar la carga, sobre todo en los giros y particularmente si es muy voluminosa
controlando su estabilidad.
12. Observar las señales y reglas de circulación en la empresa.
13. No detenerse en un lugar que entorpezca la circulación.
14. Al terminar el uso del apilador debe dejarse en el lugar establecido por la empresa.
Este procedimiento tiene carácter de cumplimiento obligatorio y deberá ser aplicado por todos
los trabajadores involucrados.

Transporte de Cargas
Si la carga, debido a su tamaño, obstaculiza la visión hacia adelante:
a) Se debe manejar marcha atrás o en retroceso cuando se trasladen cargas de gran volumen.
b) Al operar el apilador, el operador debe observar siempre la presencia de peatones cerca. El
operador debe avanzar con precaución y pasar únicamente cuando observe que los peatones se
han cerciorado de su presencia y estén fuera de su alcance.
c) La carga no debe ser levantada ni bajada mientras el apilador se desplaza.

De la superficie de trabajo:

• Las superficies de trabajo deben ser inspeccionadas diariamente por el supervisor y los
operadores que ejecutarán la tarea al inicio de la jornada de trabajo.
• Todas las superficies de trabajo deben mantenerse limpias y ordenadas, evitando acumulación
de materiales y/o herramientas sobre ellas, sobre todo los lugares donde se desplazará.

ÁNALISIS DE AVERIAS Y SOLUCIONES

AVERÍA CAUSA SOLUCIÓN


El apilador no sube la Válvula de descarga no ajustada Ajustar
carga o lo hace lentamente La bomba hidráulica contiene aceite Remplazar aceite.
mezclado con impurezas. Restaurar/remplazar.
La bomba tiene una fuga. Remplazar.
Juntas dañadas Restaurar/remplazar.
El cuerpo de la válvula está dañado
Las horquillas no caen Válvula de descarga no ajustada. Ajustar.
después de accionar el Carga descompensada y pistón Remplazar pistón.
vástago de descenso permanentemente deformado Restaurar/remplazar
El marco de la horquilla o los rotantes
están atascados
La altura de elevación no . 1. El nivel de aceite no es el Remplace con aceite
alcanza el máximo adecuado. bien filtrado
establecido
Escape de aceite o agujero Las juntas del depósito están rotas o Remplace las juntas.
resecas.
en el tanque

VIGENCIA
Este procedimiento de trabajo seguro (PTS) de la pulidora tendrá una duración de 1 año.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO FECHA:


MARTILLO NEUMÁTICO
16 de
REALIZADO Marzo de
REVISADO: APROBADO:
Asesor en 2020
Supervisor Técnico Supervisor Técnico
Prevención

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO


MARTILLO NEUMÁTICO
INTRODUCCIÓN

El martillo neumático es una herramienta de perforación por aire comprimido usada en


construcción. Es manipulada por un solo operario y se utiliza para perforar diferentes tipos de
superficies. Puede funcionar con electricidad o de forma hidráulica.
Sus partes son:
 Empuñadura. Tiene una válvula de mando de aire y se conecta a la manguera.
 Regula el mando de aire.
 Donde se localiza y por el que se desplaza el émbolo, golpeando la cabeza de la
herramienta situada en el extremo inferior del martillo.
Un martillo neumático puede golpear el suelo 1.500 veces por minutos, lo que es cien veces más
rápido de lo que lo haría un trabajador a mano. En este vídeo se aprecian mejor las partes de un
martillo neumático:
Un martillo neumático funciona al conducir un martillo interno hacia arriba y hacia abajo. El
martillo primero se mueve hacia abajo para golpear la parte posterior y luego hacia atrás para
devolver el martillo a la posición original para repetir el ciclo.

OBJETIVO
El presente Procedimiento de Trabajo Seguro (PTS), tiene por objeto describir los pasos a seguir
para que el personal conozca y controle, tanto las condiciones como las operaciones necesarias,
para evitar incidentes y/o accidentes durante la ejecución de sus tareas, así como lesiones
personales, daño al equipo y perdidas en la producción respetando y cumpliendo con el
Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo, señalando así las especificaciones técnicas del
cómo desarrollar el adecuado uso de martillo neumático.

ALCANCE
El presente Procedimiento de Trabajo Seguro (PTS), es de aplicación y cumplimiento obligatorio
para todo el personal de las áreas operativas y/o técnico-administrativas involucradas en la
ejecución de proyectos, obras, actividades de mantenimiento y/o a fines; así como a todos sus
contratistas, sub contratistas, servicios y visitantes
RESPONSABILIDADES

Gerencia:
 Velar por el cumplimiento de lo establecido en el presente procedimiento.
 Mantener en buen estado el apilador manual

Supervisores
 Velar por el cumplimiento del presente Procedimiento.
 Vigilar la ejecución segura de sus deberes respecto a las disposiciones contenidas en este
procedimiento y en otras normas que se puedan establecer.
Prevencionista:
 Evaluar los riesgos a los cuales estarán expuestos los trabajadores, definiendo las
medidas de control que se requieran y los EPP anexos a los básicos, los cuales deberán
estar en buen estado al igual que las herramientas a utilizar.

Trabajador:
 Tiene la obligación de respetar, cumplir y hacer cumplir todas las normas establecidas en
este procedimiento, reglamento interno de orden higiene y seguridad y todas las normas
dadas en algún momento de la jornada laboral.

 Usar todos los EPP asignados: Casco, lentes de seguridad, zapatos, guantes, entre otros.

DEFINICIONES

Empuñadura:
Con válvula de mando de aire y a la que se conecta la manguera.

El distribuidor:
Regula el mando de aire y lo envía por uno y otro lado del émbolo

El cilindro:
En el que se localiza y por el que se desplaza el émbolo, que golpea la cabeza de la herramienta
situada en el extremo inferior del martillo y con la que se está trabajando.

El barreno:
Es un dispositivo o herramienta utilizado para realizar agujeros o romper. El material es
desplazado a lo largo del sentido del eje de rotación.

Mango:
Parte estrecha y alargada de un objeto que sirve para asirlo con la mano.
Silenciador:
Dispositivo que se coloca en la salida de un motor o en el cañón de ciertas armas de fuego para
que sea menos fuerte el ruido que producen.

Válvula:
Dispositivo que abre o cierra el paso de un fluido por un conducto en una máquina, aparato o
instrumento, gracias a un mecanismo, a diferencias de presión, etc.

Palanca:
Máquina simple que consiste esencialmente en una barra que se apoya o puede girar sobre un
punto (punto de apoyo o fulcro) y está destinada a vencer una fuerza (resistencia) mediante la
aplicación de otra fuerza (potencia).

Retén:
es una pieza fabricada habitualmente de un compuesto de caucho sintético que se utiliza para
evitar fugas o el intercambio no deseado de fluidos, gases o sólidos desde un elemento que los
contiene al adyacente.

RIESGOS ASOCIADOS

 Golpes:
Por proyección de partículas de materiales o por fraccionamiento del barreno, selección
incorrecta del barreno para la tarea, recalentamiento del barreno por largas jornadas de uso,
por desgaste excesivo del barreno.

 Por contacto:
Con energía sobrante (energías peligrosas) acumulada al momento de apagado del martillo.

 Caída al mismo nivel:


Realización de actividades posicionados en pisos o terrenos irregulares, húmedos. por
ausencia de señalización y demarcación del área de trabajo. por disposición de residuos
sobrantes de corte y / o demolición en el área de trabajo.
 Caída de objetos por manipulación.
 Proyección de fragmentos o partículas.
 Sobreesfuerzos
 Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes químicos: polvo.
 Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y
vibraciones.

 Peso de la herramienta:
Peso elevado
Necesidad de transporte y traslado diferentes zonas de la obra.
Mantenimiento del peso cuando se utiliza en paredes

 Diseño del gatillo


Ejercer presión sobre el gatillo de manera continua.
Problemas en mano/muñeca y dedos

 Longitud del mango


Martillos excesivamente cortos, de tal forma que para la realización de la tarea el trabajador se
ve obligado a flexionar excesivamente la espalda.

Posturas forzadas
Postura forzada (flexión) de espalda continua y sostenida
Flexión de los brazos.
Flexión de cuello
Aplicación de fuerza elevada

 Ruido y vibraciones
Ruido importante
Transmisión de vibraciones al trabajador
Desarrollo de lesiones relacionadas con vibraciones por exposición prolongada.

DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO


Antes de la ejecución de las tareas el supervisor, inspector y/o encargado de la Seguridad en el
entorno de trabajo, dará la charla diaria de seguridad de 5 minutos, relacionado al trabajo y se
procederá a dar lectura al Procedimiento de Trabajo seguro (PTS)

El presente procedimiento será difundido por el supervisor, inspector y/o encargado, a los
trabajadores involucrados en el trabajo, y deberá estar al alcance del personal en el momento de
ejecución de las tareas y firmado por los responsables de la ejecución del trabajo.

Realizar orden y limpieza. Mantener despejada la zona de trabajo.


Contar con el personal capacitado y calificado para las diferentes actividades del trabajo.

Señalizar con letreros, cintas, conos, y/o cualquier elemento que se evalué como necesario e idóneo
para dar aviso de los trabajos que se vienen ejecutando.

Señalizar y delimitar las áreas de trabajo.

Prohibir trabajar montado sobre muros, pilares y salientes.


Proteger las mangueras mediante tablones o sobre pequeñas zanjas cuando deba cruzar maquinaria
de obra.
Conocer las instrucciones de seguridad contenidas en el Plan de Seguridad y Salud de la obra para la
realización de trabajos con este tipo de máquina.

Informarse cada día de otros trabajos que puedan generar riesgos (huecos, zanjas, etc.), de
la realización simultánea de otros trabajos y del estado del entorno de trabajo (obstáculos, suciedad,
hielo, etc.).

Nunca trabajar encaramado sobre muros, pilares, paneles de encofrar, salientes, etc.

Verificar la existencia de protecciones colectivas efectivas (barandillas, redes, etc.) cuando se deban
realizar trabajos en altura (más de 2 m) o próximos al borde de zanjas, huecos, etc.

Verificar que no pueda existir un riesgo de caída de objetos desde altura originados por el trabajo
con el propio martillo o por la realización de trabajos en niveles superiores.

Cuando la iluminación natural sea insuficiente, deberá paralizarse el trabajo si no existe una
iluminación artificial que garantice una adecuada visibilidad en el lugar de trabajo.

Suspender los trabajos cuando las condiciones climatológicas sean adversas (niebla, lluvia, etc.).
No utilizar nunca la máquina en atmósferas potencialmente explosivas (cerca de almacenamientos
de materiales inflamables como pintura, combustible, etc.).

Emplear mangueras y conexiones del tamaño correcto, adecuadas a la presión y caudal de trabajo y
con un grado de resistencia física acorde a la zona de uso

No utilizar presillas, alambres o similares para acoplar mangueras neumáticas.

Cuando la manguera descanse sobre el suelo, evitar que pueda originar caídas o ser pisada por
máquinas en movimiento. No depositar nunca materiales sobre la manguera neumática.
Mantener la manguera desenrollada y alejada del calor, aristas vivas o partes móviles.

Antes de abrir la válvula de salida de aire del compresor, comprobar que la manguera neumática se
encuentra correctamente acoplada al compresor y que la válvula del equipo permanece cerrada.

Para poner en marcha el equipo, abrir lentamente en primer lugar la válvula de salida de aire del
compresor, sujetando al mismo tiempo la manguera neumática.

A continuación, accionar el martillo apretando la palanca situada en la parte superior.


Inspeccionar el terreno circundante para detectar la posibilidad de que se puedan producir
desprendimientos por las vibraciones transmitidas al entorno.

En caso necesario, situar las protecciones adecuadas respecto a la zona de circulación de peatones,
trabajadores o vehículos (vallas, señales, etc.).

Se recomienda utilizar sistemas de extracción localizada de aire cuando se trabaje en lugares


cerrados (interior de naves, túneles, etc.).
Emplear mangueras y conexiones del tamaño correcto, adecuadas a la presión y caudal de trabajo y
con un grado de resistencia física acorde a la zona de uso.

Situar el compresor a una distancia mínima de 10 m de la zona de trabajo.

No permitir la presencia de otros trabajadores dentro del radio de acción de la máquina durante su
uso.

Antes de accionar el martillo, comprobar que la herramienta está correctamente fijada en la máquina.

Verificar que la herramienta montada sea la adecuada al trabajo a realizar (picador, perforador o
demoledor).

Cambiar la herramienta con la válvula de salida de aire del compresor cerrada y sin presión en la
manguera. En caso necesario, no olvidar retirar la llave de ajuste de la herramienta.
Manejar el martillo a la altura de la cintura-pecho agarrando con las dos manos las empuñaduras.

Adoptar una postura de equilibrio con ambos pies, manteniéndolos alejados del útil de trabajo.

No apoyar nunca la herramienta sobre los pies, aunque el martillo no esté en funcionamiento.

Manejar el martillo evitando tensar la manguera o dando tirones bruscos a la misma.

Mantener la manguera lo más estirada posible, evitando la formación de curvas pronunciadas.

No hacer esfuerzo de palanca con el martillo en marcha. Los esfuerzos se deben realizar únicamente
en el sentido del eje del martillo.

No hacer funcionar el martillo en vacío (sin herramienta o con la máquina elevada).

Evitar usar la máquina de forma continuada por un mismo operador durante largos períodos de
tiempo.

Organizar la tarea teniendo en cuenta los elevados niveles de vibración emitidos por la máquina.

Agarrar la empuñadura con la menor fuerza posible, siempre compatible con un uso seguro.

No apoyar sobre el martillo otra parte del cuerpo distinta de las manos (abdomen, etc.).

Cuando se trabaje en ambientes fríos, se recomienda utilizar guantes para mantener las manos lo más
calientes posibles, ya que se reducirán los efectos de las vibraciones.

No dejar el martillo hincado en el suelo, pared o roca.

No levantar el martillo del punto de trabajo hasta que se haya detenido completamente.

No transportar la máquina funcionando o con el dedo en el interruptor o palanca de accionamiento.

No tocar la herramienta durante ni inmediatamente después de haber finalizado el trabajo. Esperar


un tiempo prudencial hasta que se haya enfriado.

No abandonar el martillo en el suelo con la manguera cargada con aire a presión.

Al finalizar el trabajo, cerrar en primer lugar la válvula de salida de aire del compresor.

No doblar la manguera para cortar el aire.


Antes de desconectar la manguera del compresor, hacer funcionar el equipo unos segundos para
descargar la presión en el interior de la manguera.

Al final de la jornada, guardar la máquina en un lugar seguro donde no pueda ser usada por personal
no autorizado.
Guardar la máquina en un lugar limpio, seco y protegido de las inclemencias del tiempo.

ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR

RIESGO MEDIDAS PREVENTIVAS


Conocer las instrucciones de seguridad contenidas en el Plan de Seguridad y
Salud de la obra para la realización de trabajos con este tipo de máquina.
Caídas al mismo nivel. Informarse cada día de otros trabajos que puedan generar riesgos (huecos,
zanjas, etc.), de la realización simultánea de otros trabajos y del estado del
Caídas a distinto nivel. entorno de trabajo (obstáculos, suciedad, hielo, etc.).
Comprobar que el acceso al lugar de trabajo sea cómodo y seguro.

Nunca trabajar encaramado sobre muros, pilares, paneles de encofrar, salientes,


etc.
Verificar la existencia de protecciones colectivas efectivas (barandillas, redes,
etc.) cuando se deban realizar trabajos en altura (más de 2 m) o próximos al
borde de zanjas, huecos, etc.

Caídas al mismo nivel. Verificar que no pueda existir un riesgo de caída de objetos desde altura
originados por el trabajo con el propio martillo o por la realización de trabajos
Caídas a distinto nivel en niveles superiores.
Caída de objetos sobre
el operador Inspeccionar el terreno circundante para detectar la posibilidad de que se puedan
producir desprendimientos por las vibraciones transmitidas al entorno.
Desplome del terreno.
En caso necesario, situar las protecciones adecuadas respecto a la zona de
Proyección de objetos. circulación de peatones, trabajadores o vehículos (vallas, señales, etc.).

Se recomienda utilizar sistemas de extracción localizada de aire cuando se


trabaje en lugares cerrados (interior de naves, túneles, etc.).
Inhalación de polvo.
Golpes por falta de Cuando la iluminación natural sea insuficiente, deberá paralizarse el trabajo si
visibilidad. no existe una iluminación artificial que garantice una adecuada visibilidad en el
lugar de trabajo.
Suspender los trabajos cuando las condiciones climatológicas sean
Caídas al mismo nivel. adversas (niebla, lluvia, etc.).

Incendio. No utilizar nunca la máquina en atmósferas potencialmente explosivas (cerca de


Explosión. almacenamientos de materiales inflamables como pintura, combustible, etc.).

Conocer el tipo y contenido del material sobre el que se vaya a utilizar el


martillo. Conocer de forma precisa la situación y profundidad de las
conducciones subterráneas (tuberías de agua, gas, redes de alcantarillado y
cables eléctricos).
Informarse sobre las medidas preventivas que se han adoptado para evitar el
contacto con dichas líneas o conducciones (desviación, protección, señalización,
Contacto eléctrico etc.).
directo. Cuando no sea posible conocer la situación exacta de las conducciones
Intoxicación por subterráneas de electricidad y/o gas, deberán emplearse aparatos de detección de
inhalación de gases metales para su localización.
tóxicos. Como norma general, sólo se podrá emplear el martillo hasta llegar a una
Incendio. distancia de 50 cm de la conducción enterrada.
Explosión.
Exposición a ruido. Situar el compresor a una distancia mínima de 10 m de la zona de trabajo.

Emplear mangueras y conexiones del tamaño correcto, adecuadas a la presión y


caudal de trabajo y con un grado de resistencia física acorde a la zona de uso.
Golpes por No utilizar presillas, alambres o similares para acoplar mangueras neumáticas.
movimientos
incontrolados de la Cuando la manguera descanse sobre el suelo, evitar que pueda originar caídas o
manguera. ser pisada por máquinas en movimiento. No depositar nunca materiales sobre la
manguera neumática.
Proyección de objetos.
Mantener la manguera desenrollada y alejada del calor, aristas vivas o partes
Caídas al mismo nivel. móviles.

TRABAJANDO CON EL MARTILLO

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Golpes por movimientos Antes de abrir la válvula de salida de aire del compresor, comprobar que la
incontrolados de la manguera neumática se encuentra correctamente acoplada al compresor y
manguera. que la válvula del equipo permanece cerrada.
Para poner en marcha el equipo, abrir lentamente en primer lugar la
Cortes. válvula de salida de aire del compresor, sujetando al mismo tiempo la
manguera neumática

A continuación, accionar el martillo apretando la palanca situada en la


parte superior.
Proyección de objetos. No permitir la presencia de otros trabajadores dentro del radio de acción de
la máquina durante su uso

Golpes por movimientos Antes de accionar el martillo, comprobar que la herramienta está
incontrolados de la correctamente fijada en la máquina. Verificar que la herramienta montada
manguera. sea la adecuada al trabajo a realizar (picador, perforador o demoledor).
Cortes.
Cambiar la herramienta con la válvula de salida de aire del compresor
cerrada y sin presión en la manguera. En caso necesario, no olvidar retirar
la llave de ajuste de la herramienta.
Caídas al mismo nivel. Manejar el martillo a la altura de la cintura-pecho agarrando con las dos
manos las empuñaduras. Adoptar una postura de equilibrio con ambos
Aplastamiento. pies, manteniéndolos alejados del útil de trabajo.
Golpes por movimientos
incontrolados de la No apoyar nunca la herramienta sobre los pies, aunque el martillo no esté
manguera. en funcionamiento.

Daños a la máquina. Manejar el martillo evitando tensar la manguera o dando tirones bruscos a
la misma. Mantener la manguera lo más estirada posible, evitando la
formación de curvas pronunciadas.

No hacer esfuerzo de palanca con el martillo en marcha. Los esfuerzos se


deben realizar únicamente en el sentido del eje del martillo

No hacer funcionar el martillo en vacío (sin herramienta o con la máquina


elevada).
Exposición a niveles Evitar usar la máquina de forma continuada por un mismo operador
elevados de vibraciones. durante largos períodos de tiempo. Organizar la tarea teniendo en cuenta
los elevados niveles de vibración emitidos por la máquina
Agarrar la empuñadura con la menor fuerza posible, siempre compatible
con un uso seguro. No apoyar sobre el martillo otra parte del cuerpo
distinta de las manos (abdomen, etc.) .

Cuando se trabaje en ambientes fríos, se recomienda utilizar guantes para


mantener las manos lo más calientes posibles, ya que se reducirán los
efectos de las vibraciones.

Golpes. No dejar el martillo hincado en el suelo, pared o roca.


Quemaduras
.Golpes por No levantar el martillo del punto de trabajo hasta que se haya detenido
movimientos completamente.
incontrolados de la
manguera. No transportar la máquina funcionando o con el dedo en el interruptor o
palanca de accionamiento

No tocar la herramienta durante ni inmediatamente después de haber


finalizado el trabajo. Esperar un tiempo prudencial hasta que se haya
enfriado.

No abandonar el martillo en el suelo con la manguera cargada con aire a


presión.

Estallido de la Al finalizar el trabajo, cerrar en primer lugar la válvula de salida de aire


manguera. del compresor.
Golpes por movimientos
incontrolados de la No doblar la manguera para cortar el aire.
manguera.
Proyección de objetos. Antes de desconectar la manguera del compresor, hacer funcionar el
Utilización de la equipo unos segundos para descargar la presión en el interior de la
máquina por personas manguera.
no autorizadas.
Al final de la jornada, guardar la máquina en un lugar seguro donde no
pueda ser usada por personal no autorizado. Guardar la máquina en un
lugar limpio, seco y protegido de las inclemencias del tiempo.

COMPROBACIONES DIARIAS
 Verificar que la máquina no posea daños estructurales evidentes, ni presente fugas de
líquidos.
 Comprobar periódicamente que el depósito de lubricante del martillo esté lleno (cada 2
horas aproximadamente).
 Verificar que el silenciador de escape de aire se encuentra en buen estado.
 Mantener la empuñadura limpia y seca. Comprobar que la herramienta está limpia,
engrasada y afilada y que el dispositivo porta-herramientas funciona correctamente.
 Comprobar que la manguera neumática y las conexiones no presentan daños o desgastes
excesivos.
 Verificar que la longitud de la manguera sea suficiente para poder alcanzar la zona de
trabajo sin dificultad.
 Comprobar que las señales de información y advertencia permanecen limpias y en buen
estado.

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Casco de PVC (trabajos en exteriores)


• Botas de seguridad.
• Guantes.
• Ropa de trabajo adecuada.
• Protectores oculares.
• Protectores auditivos.
• Mascarilla anti-polvo.
• Arnés de seguridad.
• Cinturón lumbar anti vibraciones.

VIGENCIA
Este procedimiento de trabajo seguro (PTS) de la pulidora tendrá una duración de 1 año.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO FECHA:
PLACA COMPACTADORA
16 de
REALIZADO Marzo de
REVISADO: APROBADO:
Asesor en 2020
Supervisor Técnico Supervisor Técnico
Prevención

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO


PLACA COMPACTADORA
INTRODUCCIÓN

El compactador de placa es la máquina que compacta el suelo con el fin de hacer la superficie
lisa, mediante la transmisión de vibraciones a través de la placa vibratoria, por la energía
generada a partir de un solo motor.

Está compuesto por un brazo-guía y una bandeja vibradora que es la encargada de compactar el
terreno por medio de un motor que le proporciona las vibraciones y la presión que ejerce dicha
bandeja sobre el terreno. En estas máquinas, la bandeja se levanta del suelo por la explosión de
su motor que produce una fuerza ascendente para elevarla unos 20 cm. Al caer, dependiendo del
peso y de la altura de elevación, se produce un efecto compactador.

Esta máquina es adecuada para alisar la superficie del terreno, así como para nivelar el suelo y
pavimentar con asfalto. Tiene las siguientes aplicaciones:
- Fosas de compactación
- Movimiento de tierra
-Coberturas de ladrillo
- Mantenimiento de carreteras
- Paisajismo
-Pavimentación de calzada
OBJETIVO

El objetivo de este Procedimiento es establecer los requisitos mínimos para el Trabajo específico a
ejecutar de Compactación de Suelos con Placa Compactadora.

ALCANCE

Este Procedimiento aplica a todos los trabajadores, contratistas, subcontratistas y visitantes


relacionados con la empresa.

RESPONSABILIDADES

Administrador de obra:
 Es responsable por la salud y seguridad del personal y por el cuidado y protección del
Medio Ambiente. Deberá asegurar que este procedimiento sea conocido por todo su
personal y que sea efectivamente aplicado.
 Es responsable por la aprobación, modificaciones y revisiones al presente procedimiento.
 Es responsable de verificar que se adopten las medidas de control de seguridad, Medio
Ambiente y calidad que las labores requieren en terreno, para lo cual deberá disponer los
recursos necesarios para tales efectos.
Jefe de terreno: 
 Es responsable por la salud y seguridad del personal a cargo, así como la aplicación de
controles para evitar y/o minimizar los impactos al Medio Ambiente.
 Es responsable por la verificación de la correcta ejecución de los análisis de riesgo.
 Es responsable por la verificación del cumplimiento por parte del personal involucrado,
de la aplicación de los Planes de Seguridad, de Medio ambiente, de Calidad, planos y
especificaciones técnicas y del presente procedimiento.
 Es responsable por la solicitud oportuna de los recursos necesarios para el desarrollo
normal de los trabajos.
 Es responsable por el resultado técnico del montaje de estructura
 Es responsable por solicitar controles y verificaciones a los equipos, personal, materiales
y trabajos en la ejecución del montaje estructural.
 Es responsable por el uso eficiente de los recursos asignados.
Asesor de prevención:
 Asesorará el seguimiento a la realización del AST y Charla de Coordinación diaria.
 Asesorará al Supervisor para que todo el personal cuente con el equipo de protección
personal necesario y adecuado al trabajo.
 Exigirá que las áreas de peligro estén convenientemente señalizadas y protegidas, además
se preocupará de instruir a los señaleros en caso de requerirse.
 Es responsable por exigir y verificar que se cumplan las medidas de control, definidas en
la matriz de riesgo del presente procedimiento, de manera mantener controlado los
riesgos asociados a la ejecución de los trabajos.
 Asesorar a la línea de mando en cuanto a los estándares de seguridad, salud y medio
ambiente establecidos por la empresa y en los proyectos.
 Supervisar, inspeccionar y controlar la aplicación y cumplimiento de este documento de
trabajo a todo el personal involucrado.
 Asesorar al Supervisor de Maquinarias en la confección del presente procedimiento.
Supervisar en terreno la correcta aplicación del presente procedimiento del trabajo que se
encuentren respaldos de Check list.
Supervisor:
 Será el encargado de dar a conocer el presente procedimiento, al personal que participará
en la ejecución, dará charla de instrucción diaria a su personal, dejando registro escrito.
 Deberá generar diariamente la AST, antes de iniciar los trabajos de montaje. Será de su
responsabilidad, obtener el permiso de ingreso al área de trabajo, realizar la charla de
seguridad. Coordinar e instruir a los trabajadores antes de realizar la tarea, capacitar y
controlar la aplicación correcta en terreno de los puntos altamente críticos descritos y
especificados en el siguiente procedimiento de trabajo seguro. Someterse a evaluación y
entendimiento del procedimiento. Ejecutar y cumplir los planes de trabajos asignados.
Operador de maquinaria:
 Serán responsables en todo momento de su seguridad, la de sus compañeros y de la buena
ejecución del trabajo de acuerdo a las instrucciones de su supervisor directo. 

DEFINICIONES:

Zona de trabajo:
Lugar determinado y estipulado por contrato, donde se ejecutan los trabajos de movimiento de tierra.

Placa compactadora:
Equipo Manual destinado para apisonar suelos
Fundación:
Compone el compactado del terreno y cimiento para levantar una edificación

Rodillo Compactador:
Herramienta manual motorizada, que pretende compactar los suelos.

Proctor:
Prueba de densidad realizada por laboratorio.

Estabilizado Granular:
Material compuesto de grava, piedra y arena.

RIESGOS ASOCIADOS

 Quemaduras por mal estado de los elementos de protección.


 Exposición a niveles de ruido elevado por mal estado mecánico.
 Exposición a vibraciones elevadas por inadecuados ajustes mecánicos.
 Otros: contactos eléctricos directos e indirectos, explosiones e incendios, contactos
térmicos, exposición a sustancias nocivas o tóxicas (polvo, humos, gases y vapores), y contacto
con sustancias cáusticas o corrosivas, que pueden ser derivados de un posible abandono de las
revisiones periódicas y de un mantenimiento inadecuado de la máquina.
 Caídas de los operarios de las máquinas (caídas a zanjas, por ejemplo).
 Caída del compactador sobre los miembros inferiores, causando aplastamiento, golpes o
cortes.
 Quemadura por contacto con partes calientes de la máquina.
 Golpe o daño por los fragmentos que se disparan al momento de la compactación.
 Irritación de los ojos y/o de las vías respiratorias debido al levantamiento de polvo
 Sordera por el ruido a niveles altos.
 Incendios y explosiones por averías y defectos de la máquina.
 Golpes y atropellos por vehículos dentro de la obra o durante trabajos en vías abiertas.
 Accidentes por falta de dirección o señalización en las maniobras.

DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO
Se realizará la difusión de este procedimiento, enfatizando los riesgos inherentes a la actividad
sobre el uso de placa compactadora, así como las medidas preventivas y de control.

Antes de salir de las de las instalaciones de faenas propias de la empresa, el conductor deberá
realizar la respectiva lista de verificación del vehículo.

Los trabajadores deberán llegar a faena con su indumentaria completa y con todos los elementos
de protección personal (EPP) a la zona de trabajo, en ningún caso se vestirán en el área de trabajo.

Al momento de estar en la faena, el experto o encargado deberá realizar una charla de seguridad,
referente a la actividad asociada lo cual se deberá realizar un AST.
Se realizara AST con objeto de complementar la charla asociada a este procedimiento, además el
responsable o encargado será quien verificara y corregirá que se identifiquen correctamente los
riesgos asociados , las medidas de control y el buen uso de la AST.

Se procede a seleccionar la señalización y elementos de apoyo a utilizar para realizar el


confinamiento de la zona de trabajo antes de intervenir es necesario antes de comenzar verificar que
los materiales y elementos estén limpios y aptos para su función, además de verificar las condiciones
del terreno antes de intervenir con los equipos de trabajo, siendo todos los elementos y condiciones
favorables, el pase para comenzar las actividades.

El traslado de la placa compactadora a la zona de trabajo, será de manera manual, esto sin exceder
los 25 Kg por trabajador, aplicando instructivo sobre manejo manual de carga, cabe mencionar que
los elementos de señalización (conos) no deberán exceder de cinco conos a la vez por trabajador.

Verificar el buen funcionamiento y estado de la placa compactadora (petróleo, correas, mango,


protecciones).
Será responsabilidad del jefe de faena coordinar con personal DET encargado, informando el
momento de intervención en las canchas y comenzar la actividad.

Al comenzar con los trabajos y el uso de la placa compactadora el personal autorizado a operar dicho
equipo debe estar dotado de todos sus elementos de protección personal al igual que el personal que
lo ayude o apoyo en sus labores (casco de seguridad, lentes de seguridad, pañoleta legionaria para
casco, tapones auditivos, guantes de seguridad, zapatos de seguridad y overol naranjo)

No deberá exponerse innecesariamente o prolongadamente a la fuente de ruido y vibración según los


límites permisibles, y deberá estar debidamente confinada a la zona de trabajo, uso de ropa
reflectante y estar atento a los demás equipos o maquinarias que transiten por la zona de trabajo.

El personal cercano al operador de este equipo manual debe estar atento al movimiento de los
equipos y maquinarias y apoyar, en caso de que otro vehículo/ maquinaria realice maniobras de
conducción cercanas a la zona de trabajo de la placa compactadora.

Al momento de finalizar la tarea con la placa compactadora el trabajador sebe situar el equipo en un
lugar seguro y ordenado, a la espera de su nueva petición de uso, aplicando las medidas de seguridad
y coordinación anterior nombrado.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Atrapamiento Chequear que el equipo este en perfectas condiciones ,


aplicación de este procedimiento, uso de epp apropiados a
la actividad
Golpeado por Visibilidad y concentración en el desarrollo de la actividad,
Caída al mismo nivel Verificar que el terreno donde transita la placa esté libre de
objetos que obstruyan el paso.
Volcamiento Concentración en la actividad, precaución y coordinación en
la tarea.
Exposición a radiación UV Uso de bloqueador solar , mantener mangas larga en el
transcurso de la actividad y uso de legionario
Exposición a ruido Uso de fonos , y tapones auditivos
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Casco de PVC (trabajos en exteriores)


• Botas de seguridad.
• Guantes.
• Ropa de trabajo adecuada.
• Protectores oculares.
• Protectores auditivos.
• Mascarilla anti-polvo.
• Arnés de seguridad.
• Cinturón lumbar anti vibraciones.

MEDIDAS DE PREVENCIÓN:

Antes de iniciar el trabajo


 Revisa minuciosamente la máquina, especialmente si es alquilada o subcontratada.
 Asegúrate de que las tapas de aceite y combustible, así como las carcasas de protección
estén montadas
 Verifica que el nivel de los lubricantes coincida con las instrucciones señaladas en la
ficha técnica de la máquina o en las indicaciones dadas en el mantenimiento.
 Informa a los responsables sobre cualquier anomalía que observes en la máquina.
Durante el trabajo
 Para mayor seguridad, usa compactadores manuales ergonómicos que se adapten a tu
tamaño.
 Usa faja elástica para evitar la lumbalgia (dolores de espalda).
 Evita aproximarte al talud si no estás seguro de que el terreno está consolidado. Debes
dejar un margen de separación del talud para evitar posibles hundimientos y caídas.
 Alterna el uso del compactador con otros operarios. Para ello, todos deben conocer
perfectamente su manejo y estar informados de los riesgos
VIGENCIA
Este procedimiento de trabajo seguro (PTS) de la pulidora tendrá una duración de 1 año.

BIBLIOGRAFÍA

https://www.paritarios.cl/prevencion_de_riesgo_Procedimiento_Seguro_de_Trabajo_del_Esmeri
l_Angular.html
https://www.arlsura.com/images/herramientas/pdfPulidora.pdf
https://www.gayner.es/pdf/manuales/M_APM.pdf
http://www.construyendoseguro.com/riesgos-en-compactacion-de-suelos/#

Potrebbero piacerti anche