Sei sulla pagina 1di 59

CITROËN TÉCNICO

FORMACIÓN

PRESENTACIÓN DE LA
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

CITROËN UK LTD
221 CAMINO DEL BAÑO
SLOUGH SL1 4BA

_________________
DISTRIBUIDOR DE PERSONAL
Y DESARROLLO
FORMACIÓN

_________________
• CITROËN UK LTD. La reproducción ya sea parcial o en su totalidad sin
permiso por escrito de Citroën UK Ltd está prohibido

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com
UNA

DOCUMENTO RESUMEN

PRESENTACIÓN DE LA
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

El objetivo de este documento es dar una breve descripción del diseño y operación de la caja de cambios
automática AL4 gestión electrónica que ofrece un control preciso y adaptable, así como una excelente
calidad de cambio de marchas. Los siguientes temas se tratan en este documento:

- Presentación de la transmisión y varias piezas de información,

- El control del selector,

- Lubricación,

- El convertidor,

- El mecanismo,

- La ECU,

- Auto-diagnóstico,

- El circuito eléctrico,

- mantenimiento de la unidad.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


segundo

CONTENIDO

CAPÍTULO 1: PRESENTACIÓN - GENERAL ............................. PÁGINA 1

YO - INTRODUCCIÓN................................................. ............................. PÁGINA 1

II - PRESENTACIÓN ................................................. ............................ PÁGINA 2

III - DESCRIPCIÓN DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4 .......... PÁGINA 3

IV - IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA


........................................... ................................... PÁGINA 5

V- ESPECIFICACIONES - SERVICIO ............................................... ...... PÁGINA 7

VI - DISPOSICIÓN DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4 .................... PÁGINA 8

VII - Consejos misceláneos .............................................. ............... PÁGINA 9

CAPÍTULO 2: CONTROL DE SELECCIÓN ........................................ PÁGINA 11

YO - Palanca selectora ................................................ ......................... PÁGINA 11

II - Selector de programas ................................................ ................... PÁGINA 13

CAPÍTULO 3: CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE ............................... PÁGINA 15

CAPÍTULO 4: El convertidor de par ............................... PÁGINA 17

YO - DESCRIPCIÓN................................................. ................................ PÁGINA 17

II - Bloqueo del convertidor de .............................................. .................... PÁGINA 18

Capítulo 5: epicicloidales TREN ........................... PÁGINA 21

YO - DESCRIPCIÓN................................................. ................................ PÁGINA 21

II - Principio de funcionamiento .............................................. .................. PÁGINA 23

CAPÍTULO 6: ECU .................................................. ..................... PÁGINA 27

YO - FUNCIONES ECU ................................................ ............................ PÁGINA 27

II - Resumen Operativo .............................................. ................... PÁGINA 31

III - CONEXIONES ECU .............................................. ........................ PÁGINA 33

CAPÍTULO 7: autodiagnóstico ............................................ PÁGINA 35

YO - Avisos de fallo del ................................................ ......................... PÁGINA 35

II - memorizado Fallos / MODOS excluidos de la categoría .......................... PÁGINA 36

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


do

CONTENIDO

Capítulo 8: ESQUEMA DE CONEXIÓN - XANTIA .............................. PÁGINA 37

MOTOR DE GASOLINA / SIN CONTROL DE VELOCIDAD

YO - DISEÑO................................................. .......................................... PÁGINA 37

MOTOR DE GASOLINA / con control de crucero

YO - DISEÑO................................................. .......................................... PÁGINA 38

MOTOR DIESEL / SIN CONTROL DE VELOCIDAD

YO - DISEÑO................................................. .......................................... PÁGINA 39

MOTOR DIESEL / con control de crucero

YO - DISEÑO................................................. .......................................... PÁGINA 40

II - LISTA DE PARTES................................................ ..................................... PÁGINA 41

CAPÍTULO 9: Post-Venta ............................ PÁGINA 43

YO - DESCARGA ................................................. ............................. PÁGINA 43

II - CONFIGURACIÓN ................................................. .......................... PÁGINA 43

III - PROGRAMACIÓN PEDAL .............................................. ................... PÁGINA 44

IV - Iniciar el CONTADOR "aceite viejo" ........................................ PÁGINA 44

V - ACTUALIZACIÓN DE LA "aceite viejo" ......................................... COUNTER .. PÁGINA 44

VI - TEST después de una reparación ............................................ ............. PÁGINA 44

VII - cambio de piezas, operaciones que se realizarán ............. PÁGINA 45

Operaciones autorizadas durante la garantía - VIII


PÁGINA ................................................. .......................................... 46

IX - reparación de transmisión automática por parte del CITROËN


CENTRO DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA, Suroeste PARIS .... PÁGINA 47

X- HERRAMIENTA ESPECIAL ................................................ ......................... PÁGINA 50

XI - HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO .............................................. ................ 51

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


re

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


1
Capítulo 1

PRESENTACIÓN - GENERAL

YO - INTRODUCCIÓN

AL4001D

• Electrónicamente operado transmisión transversal automático.

• Cuatro marchas adelante y una marcha atrás.

• ECU auto-adaptativo "lógica difusa" que controla el convertidor, los cambios de marcha y programas
específicos.

• La capacidad de par máximo es de 210 mN.

• transmisión Sellado con mantenimiento reducido.

• aceite de la transmisión enfriado por el intercambiador de calor.

• aplicación actual: Citroen Xantia FASE II vehículos con motores XU gasolina y diesel.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


2
Capítulo 1

II - PRESENTACIÓN

disposición de transmisión

• convertidor de par hidráulico con dispositivo de bloqueo.

• Árbol primario.
• Dos trenes de engranajes epicicloidal de tipo "Simpson 2".

• embragues de varios discos.

• Los frenos multidisco y banda.

• Renunciar velocidades en la posición central.

• Diferencial con salidas selladas.

Controlar

Esto se realiza mediante:

• la unidad hidráulica,

• la ECU,
• un mando por cable.

Caracteristicas

• Bloqueo de las instalaciones de 2ª, 3ª y 4ª marchas.

• El control electrónico de todas las funciones de regulación y cambiantes de engranajes.

• Tres programas que se ofrecen a conductor: adaptación

automática - Deporte - Nieve

• Los engranajes y los programas que aparecen en el tablero.

• No se puede cambiar a una marcha superior en la posición sin carga.

• Interfaz de usuario realizado por un "paso" rejilla de selección con los botones de función de seguridad y empuje
programa de cambio-Lock.

• "Primera" posición impuesta seleccionar mediante pulsador.

• Auto adaptativo "Flash EEPROM" ECU.


• funcionamiento degradado en caso de avería.
• funcionamiento en lazo cerrado.

• Diagnóstico a bordo.
• no de la palanca selectora en la posición P zumbador recordatorio.

Importante: La ECU de transmisión automática está vinculado al motor


gestión ECU fin de obtener:

- buena placer de conducción,

- protección mecánica eficiente para la transmisión y el motor,


- una mayor seguridad de funcionamiento,

- cumplimiento de las normas anticontaminación.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


3
Capítulo 1

III - DESCRIPCIÓN DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

UNA SECCIÓN TRANSVERSAL

22 21 10 11 12 13

14

1
15

3
dieciséis

17
7

19 18
8

20
9

5 4

AL4002P

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


4
Capítulo 1

B - LISTA DE PIEZAS

1 - Converter 2 - 3 de eje de

entrada - Montado bomba de

aceite

4 - piñón secundaria de paso hacia abajo de engranajes

5 - rueda Park 6 - árbol secundario 7 - Drive piñón 8 -

Ring

9 - unidad de diferencial 10 -

Cubierta

11 - placa ajustable 12 - distribuidor

hidráulico (DH) 13 - Válvula Manual

14 - distribuidor hidráulico auxiliar (DHA) 15 - Embrague E1

(Reverse y primero) 16 - Embrague E2 (segunda, tercera,

cuarta) 17 - Hub

18- freno F1 (cuarto) 19 - Freno F2

(marcha atrás) 20 - Freno F3 (1º y 2º)

21 - tren de engranajes epicicloidal

22 - piñón primario de la etapa de engranaje hacia abajo

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


5
Capítulo 1

IV - Identificación de los componentes de la transmisión AUTOMÁTICA

A - TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

La identificación de la transmisión automática está grabado en el alojamiento trasero.

20TP15 A
0000877 B AL4003D

A - referencia de componente B -

Número de serie

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


6
Capítulo 1

B - ECU

SIEMENS HECHO

1209263000
S108518006 UNA
9630386980
0/02150 / 270234214/97253 NFrance

BVA
7700103423

AL4004D

CDE GHI
SIEMENS Madei
1209263000
S108518006 Un 9630386980
0/02150 / 270234214/97253
NF

RANCIA BVA
7700103423

Yo versión de hardware - - código de barras

Número de cliente C - Siemens referencia D -

Siemens número de serie E - Siemens número

de código de barras F - Número de serie G -

Versión de software H

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


7
Capítulo 1

V - ESPECIFICACIONES - Mantenimiento

A - FRECUENCIA - CAPACIDADES

XANTIA
Motor XUD9 BTF / XU10J4R / XU7JP4
capacidad de transmisión Aproximadamente 6 litros
drenando la capacidad Aproximadamente 3 litros
aceite exclusiva CITROËN 97.36.22
intervalo de drenaje Lubricado de por vida
intervalo de recarga 60 000 kilometros

transmisión de lubricación presurizado


la lubricación de transmisión final presurizado
Peso ≈ 70 kg con aceite y ECU
capacidad de par 210 mN de 2000 a 4500 rpm

B - Engranajes

XANTIA

Motor XUD9BTF XU10J4R XU7JP4


Tipo de transmisión 20TP04 20TP05 20TP06
Llantas
205 / 60R15 - 1.920 m 185 / 65R15-1.895m
- circunferencia
Relaciones de transmisión rd rdem Vveh rd rdem Vveh
primero 0,367 0,367 2,72 11,55 2,72 10,20
segundo 0,667 1.5 21.00 0.667 1.5 18.53
tercero 1 1 31.48 1 1 27.79
cuarto 1.407 0,71 1.407 0,71 44,30 39,10
Marcha atrás -0,407 -0,407 -2,45 12,81 -2,45 11,31
Paso por debajo de engranajes 52x67 52x67
torque cilíndricos 25x71 23x73
torque taquimétrica 24x20 24x20

Velocidad en km / h se dan para 1000 rpm. Rd = relación del eje de transmisión /

rdem = relación de desmultiplicación Vveh = velocidad del vehículo.

umbrales de seguridad internas de cambio de marcha:

Posición de la palanca umbral de seguridad


3 113 kmh 155 kmh
2 73 kmh 103 kmh
2 + pulse en el botón "1" de
35 kmh 48 kmh
selector de programas

R 15 kmh 19 kmh
R + pie en el freno 25 kmh 34 kmh

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


8
Capítulo 1

VI - DISPOSICIÓN DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

vez Prog.

Rdo
elector
Selector

mostrar zumbador
Transmisión final +

ShiftLock S

Panel de control
mostrador
primero
diferencial

solicitud MIL
Correc
epicicloidal

Dist.
tren

acelerador α

equipo de gestión del motor


Convertir

Dist.
er

P / N - D - de cambio de marcha
aceite intercambiador de
ajuste del caudal de
distribuidor electro-hidráulico

Ecu
Dist.
Transmisión
automática

Bomba

Petróleo.

Frenado información.
pag Oten t io - yo t er
Electro-Hidráulico

Acelerador

"Kick-down" info
Electrónica
Mecánica
(motor)

AL4005P

do m = Esfuerzo de torción del motor do r = Torque a las ruedas de carretera

ω m = La velocidad del motor ω e = velocidad de entrada del tren de engranajes


ω s = velocidad de salida del tren de engranajes ω r = Carretera velocidad de la rueda

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


9
Capítulo 1

VII - Consejos misceláneos

A - REMOLQUE

La transmisión se lubrica cuando el motor está en marcha ya que este acciona la bomba de aceite de la
transmisión. Por lo tanto, cuando el remolque, las ruedas motrices deben ser levantados del suelo. Sin
embargo, el vehículo puede ser remolcado con las ruedas de tracción sobre el terreno en circunstancias
excepcionales y siempre que las siguientes condiciones se cumplen:

• la palanca selectora debe estar en la posición N,

• no añada el aceite,

• no superar los 50 km / h sobre una distancia de 50 km.

B - CONDUCCIÓN

Nunca maneje con el encendido desconectado.

Nunca empuje el vehículo para tratar de iniciarlo (no es posible con transmisión automática).

Nota: La transmisión automática sólo se lubrica con el motor


corriendo.

C - OPERACIONES en los componentes eléctricos

Nunca desconecte:

• la batería mientras el motor está en marcha,

• la ECU, mientras que el encendido está conectado. Antes de

volver a conectar un conector, verificar:

• el estado de los diferentes contactos (dobladas, oxidadas ...),

• que el dispositivo de bloqueo mecánico está presente y comprobar su estado. Durante las

inspecciones eléctricas:

• la batería debe cargarse correctamente,

• Nunca use una fuente de energía mayor que 16 V,

• Nunca utilizar una luz reveladora.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


10
Capítulo 1

D - Operaciones de los componentes mecánicos

Nunca coloque la transmisión en el suelo sin protección.

El pasador de retención convertidor debe insertarse cuando se elimina la transmisión.

El pasador de centrado debe ser utilizado para acoplar la transmisión al motor. Retire el pasador de

centrado justo antes de acoplar la transmisión al motor.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


11
Capitulo 2

CONTROL DE SELECCIÓN

I - palanca selectora

La palanca selectora, a través del eje de selección (en la transmisión), opera el interruptor multifunción y
la válvula manual en el distribuidor hidráulico.

re

UNA

segundo

do

mi

Rhode Island

AL4007D

A - B Parte superior - parte

inferior C - casquillo de

tope D - palanca de control

E - Bloqueo de émbolo para la función Shift Lock-Ri - Ajuste

inicial

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


12
Capitulo 2

La palanca de selección, que se encuentra en la consola central, tiene seis posiciones dispuestas en una cuadrícula "escalonada"
contrarrestar o.

La palanca tiene un dispositivo mecánico de seguridad que se desbloquea ejerciendo una acción radial sobre la palanca.

Nota: El encendido debe estar encendido y el pedal de freno presionado para desbloquear
la palanca selectora de la posición P. Esta es la función Shift-Lock.

do

Rhode Island

sol

AL4028C

C - casquillo de tope Ri -

Ajuste inicial

devolver el control con rótula - G

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


13
Capitulo 2

II - selector de programas

Esto se encuentra en la consola central al lado de la palanca selectora y dispone de 3 pulsadores.

Por lo tanto, el conductor puede informar a la ECU de su selección:

• programa deseado,

• primero impuesta → esto se obtiene presionando el botón de "1" del selector con la palanca selectora en la
posición 2 en la parrilla.

PAG

RN

DAKOTA
D DEL NORTE

AL4006C

Engranajes de cambio automáticamente en función de la velocidad del vehículo y la carga del motor de acuerdo con

diversas leyes de cambio de marcha. El engranaje de cambio de las leyes son elegidos por la ECU en función de uno de

los tres programas disponibles para el conductor. El conductor puede seleccionar un programa pulsando uno de los

botones de selección de programa "*" "S" o.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


14
Capitulo 2

Los tres programas están disponibles los siguientes:

• autoadaptable o "normal" (sin pulsar ningún botón):

este es el programa básico; la ECU ajusta la operación de la transmisión automática para el estilo de
conducción, la carga de carretera y el motor; que promueve el ahorro de combustible,

• "Sport" (botón presionado S):

Este programa promueve la conducción deportiva en detrimento del consumo. Engranajes todavía se cambian
automáticamente,

• "Nieve" (* botón pulsado):

este programa es adecuado para la conducción en la tierra baja adherencia. En la unidad, esto significa que, o bien la

primera marcha o engranajes primero y segundo ya no están disponibles y los engranajes se cambian con menos

frecuencia por el uso de un conjunto específico de cambiar las leyes. Además, en las posiciones impuestas 1, 2, 3, se

utilizan el conjunto "nieve" de las leyes que tengan en cuenta las restricciones relativas a la posición impuesta elegido.

Nota: Cada vez que el encendido se apaga luego de nuevo, la ECU


cambia automáticamente a la configuración "programa normal".

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


15
Capítulo 3

CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE

Comprobar el nivel de aceite cada 60 000 kms. Requisitos

previos:

• vehículo sobre una superficie horizontal,

• comprobar que la transmisión no está en modo degradado,


• quitar el tapón de llenado 1 y añadir sistemáticamente 0,5 litros de aceite a la transmisión,

• presione el freno y cambio a través de todos los engranajes,

• palanca selectora en la posición P,

• motor en marcha al ralentí,


+8
• temperatura del aceite 60 ° C .
-2

AL4008C AL4009C

1 - tapón de llenado

2 - carcasa de la transmisión 3 - Tapón

de nivel 4 - Tapón de drenaje

3
AL4010C

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


dieciséis
Capítulo 3

• Quitar el tapón de nivel (3).

• Si el aceite fluye hacia fuera a continuación, comienza a gotear → cerrar el tapón de nivel y apriete a 2,4 mdaN.

• Si el aceite gotea o no fluye en absoluto → cerrar


el tapón de nivel (3),

parar el motor,

añadir 0,5 litros de aceite a la transmisión, repetir el

procedimiento de comprobación de nivel,

el nivel de aceite es correcto si el aceite fluye hacia fuera y luego comienza a gotear, cierre

el tapón de nivel (3) y apretar al 2,4 mdan cerrar el tapón de llenado (1) y apretar al 2,4

mdaN

Un exceso de aceite puede tener las siguientes consecuencias:

• calentamiento anormal del aceite,

• Fugas de aceite.

Poco aceite puede dañar la transmisión.

NOTA: Una revisión de aceite no está incluido en el PDI ni el primer servicio.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


17
Capítulo 4

El convertidor de par

La transmisión automática AL4 está equipado con un convertidor de par estándar que tiene un dispositivo de bloqueo añadido.

I - DESCRIPCIÓN

1 - pistón Lock-2 - placa de doble fricción

caras 3 - Amortiguador de vibraciones 4 -

Impulsor 5 - 6 Turbina -

estator 7 - Rueda libre 8 -

accionamiento de la bomba de

aceite

9 - eje de entrada de la transmisión automática


conducir

A partir de
anillo

AL4011P

789

2
placa de
extremo Drive

AL4027C

Convertidor
3

5 4

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


18
Capítulo 4

El convertidor de par consta de:

• un impulsor (4), vinculado al motor,

• una turbina (5), vinculada a la transmisión,

• un estator (6), montado en la rueda libre (7) y situado entre el impulsor y la turbina,

• un dispositivo de bloqueo operado por la ECU que consta de un pistón (1), una placa de fricción (2) y un amortiguador
de vibraciones (3).

El convertidor está asegurado a la placa de accionamiento del motor (placa de extremo). Su papel es el de

proporcionar un enlace flexible y automática entre el motor y la transmisión. Tiene dos fases de funcionamiento:

• la fase de convertidor de donde se multiplica el par motor hasta en 2,2 veces,

• la fase de acoplamiento donde se transmite el par motor con una eficiencia de


0,98 (1 si está bloqueado hacia arriba).

II - bloqueo del convertidor

UN GENERAL

El embrague es operada hidráulicamente por una electroválvula controlada por la ECU. El embrague puede estar

en uno de dos estados:

• estado abierto → funcionamiento del convertidor normal,

• estado cerrado donde se conecta el impulsor y la turbina de modo que transmita la totalidad de la torsión del

motor → freno de motor disponible, reducción en el consumo de combustible, el enfriamiento del aceite de la

transmisión automática. Lock-Up está disponible en 2º, 3º y 4º y engranajes (1ª marcha en casos raros). El

convertidor está encerrado mediante la inversión de la dirección del flujo de aceite. La ECU controla los dos

estados posibles del bloqueo utilizando un conjunto de leyes memorizados.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


19
Capítulo 4

B - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL BLOQUEO EN MARCHA

El pistón de lock-up (1) se utiliza para


conectar el impulsor (4) a la turbina (5) a
través del amortiguador de vibraciones (3) y
la placa de fricción (2).

1 - Converter no encerrados

una
En el modo desbloqueado, la presión del
aceite llega a través del circuito de lock-up
(a) a fin de liberar para bloquear-up pistón
de la placa de embrague. El aceite
entonces
suministra el convertidor y el resorte a
AL4012D través del circuito convertidor (b).
1

5 segundo

4
3

2 - Convertidor encerrado

En el modo de bloqueo, el circuito de lock-up


(a) está conectado al tanque. El aceite
por lo tanto, llega
a través del circuito convertidor (b) en el
convertidor haciendo que el pistón de
lock-up se mueva. Esto permite que la
turbina para conectar con el
impulsor a través de la
amortiguador de vibraciones y doble placa de
embrague unilateral.

Nota: El pistón de lock-up es


sumado a la rotación del
AL4013D
impulsor.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


20
Capítulo 4

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


21
Capítulo 5

EL TREN epicicloidales

I - DESCRIPCIÓN

Para proporcionar las cuatro marchas adelante y una marcha atrás, la transmisión automática AL4 tiene un tren de

engranajes epicicloidal tipo SIMPSON. Este consta de dos trenes de engranajes epicicloidales simples conectados

entre sí. Existen:

• dos sunwheels P1 y P2,

• dos conjuntos de ruedas planetarias S1 y S2,

• dos soportes de las ruedas planeta PS1 y PS2,

• dos anillos de C1 y C2.

Los dos trenes de engranajes están conectados de la siguiente manera:

• planeta PS1 soporte de rueda y C2 anillo están conectados entre sí,

• rueda planetaria PS2 portador y el anillo C1 están conectados entre sí. tren de engranajes n ° 1 se

encuentra en el lado posterior de la carcasa.

tren de engranajes n ° 2 se encuentra en el lado del convertidor; el movimiento sale sistemáticamente a través de su PS2
soporte de rueda planeta.

F1 F2 F3
E1 C2
S2

E2

C1
P2

S1

P1
PS1
piñón primario del
engranaje reductor abajo

movimiento de entrada
alojamiento PS2

AL4014D

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


22
Capítulo 5

piñón secundario del


engranaje reductor abajo

P2

C2
PS1

P1

Conexión con PS1

PS2

C1
AL4015P

piñón primario del


engranaje reductor abajo

especificaciones tren de engranajes

Sunwheel P1 33 dientes

Sunwheel P2 40 dientes

rueda planetaria S1 21 dientes

rueda planetaria S2 19 dientes

anillo C1 81 dientes

anillo C2 80 dientes

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


23
Capítulo 5

II - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

1ª marcha

F1 F2 F3

E1

C1 C2

E2
PS1 PS2

PAG P des
Cárcel

P1 P2

Primario
AL4016D
PAG P = des primer paso hacia abajo piñón

2ª marcha

F1 F2 F3

E1

C1 C2

E2
PS1 PS2

PAG P des
Cárcel

P1 P2

Primario
AL4017D
PAG P = des primer paso hacia abajo piñón

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


24
Capítulo 5

3ª marcha

F1 F2 F3

E1

C1 C2

E2
PS1 PS2

PAG P des
Cárcel

P1 P2

Primario
AL4018D
PAG P = des primer paso hacia abajo piñón

4ª marcha

F1 F2 F3

E1

C1 C2

E2
PS1 PS2

PAG P des
Cárcel

P1 P2

Primario
AL4019D
PAG P = des primer paso hacia abajo piñón

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


25
Capítulo 5

Marcha atrás

F1 F2 F3

E1

C1 C2

E2
PS1 PS2

PAG P des
Cárcel

P1 P2

Primario
AL4020D
PAG P = des primer paso hacia abajo piñón

Tabla de partes móviles

ENGRANAJE COMPONENTE DE componente de PROPORCIÓN

CONDUCCIÓN reacción

1 P1 P2 2.72
2 PS1 - C2 P2 1.5
3 P1 y PS1 - C2 ninguna 1
4 PS1 - C2 P1 0,71
Marcha atrás P1 PS1 - C2 2.45

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


26
Capítulo 5

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


27
Capítulo 6

ECU

La ECU de la transmisión AL4 es un autoadaptable y ECU actualizable con un 56 pista Flash Eprom.

I - FUNCIONES ECU

La ECU realiza las siguientes funciones:

A - ENGRANAJE cambiar las leyes

La ECU tiene 10 leyes de cambio de marcha que permite la operación de la transmisión que ser
alteradas para el estilo de conducción de la conducción, con el programa elegido y de las condiciones
internas y externas. Por lo tanto, se obtienen las siguientes leyes:

• 6: leyes para autoadaptivity,

• 1 ley; pues el programa de la nieve,

• 1 ley: "desbloqueado" para la operación a baja temperatura,

• 1 ley: para su descontaminación en frío (calefacción),

• 1 ley para la protección automática de temperatura de la transmisión.

B - PROGRAMAS

La ECU gestiona tres programas: auto adaptable, Sport y Snow (a petición del conductor).

C - AUTO-adaptabilidad

La ECU tiene un programa de auto adaptable que permite que se optó por la ley, que será el que mejor se adapte
a las siguientes condiciones de las diez leyes mencionadas anteriormente:

• estilo de conducir de conducir → 3 leyes = "económico", Medium", "Sport",

• perfil de la carretera y la carga del vehículo → 3 leyes = "ligera inclinación" (o "frenado 1"), "fuerte inclinación" (o
"frenado 2"), "disminución",

• temperatura,

• programa seleccionado.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


28
Capítulo 6

D - engranajes de cambio de la prevención debido a la eliminación repentina de PIE


DE ACELERADOR

Esta función impide que la transmisión cambie hacia arriba a una marcha superior cuando el pie se retira
repentinamente del pedal del acelerador; esto permite que el freno del motor para ser mantenida mientras que
la desaceleración.

E - engranaje de cierre después de un cambio LEY

Por razones de seguridad y comodidad, se evita la transmisión de cambiar hacia arriba o bajar una
marcha demasiado rápido si la ley acaba de cambiar.

F - una marcha más baja

La ECU es totalmente responsable de cambiar hacia abajo los engranajes en función de la carga del motor,
velocidad del vehículo y las condiciones de conducción. La ECU autoriza un doble cambio hacia abajo (del 4 al
2 y el tercero a primero) o fuerce a un único cambio hacia abajo.

Además, el ECU proporciona un cambio hacia abajo función en caso de frenado sostenida con el fin de
anticiparse a los cambios de marcha hacia abajo y a fin de proporcionar el freno de motor.

G - interruptor momentáneo para programa deportivo

A fin de proporcionar una mejor toma de fuerza en el programa normal, la ECU cambia temporalmente a
una ley más deportivo cuando el pedal del acelerador es presionado bruscamente hacia abajo.

H - Kickdown

El orden kickdown está dada por la ECU de transmisión automática después de que el pedal del acelerador es presionado
hacia abajo completamente y en función de la velocidad del vehículo.

I - GESTIÓN DE ENGRANAJES IMPUESTAS

La ECU es totalmente responsable de cambiar a marchas impuestas en términos de operación y seguridad


(cambiando límites).

J - El control de la presión de línea

La ECU se resuelve el valor de la presión de línea con realimentación en bucle cerrado. El valor de referencia
es una función de la par de la turbina de superar.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


29
Capítulo 6

K - Gestión de cambios de marcha

Cuando la ECU decide cambiar de un engranaje, debe operar los diferentes electroválvulas que intervienen
en un orden preciso y de acuerdo con temporizadores que son una función en particular de la velocidad de
carga del motor y del vehículo. Esto proporciona una buena superposición entre el receptor que se está
vaciando y la que se está llenando.

L - accionar el embrague de traba del convertidor

Esta función optimiza el funcionamiento del convertidor bloqueándolo hasta ahorrar combustible, para obtener el frenado
del motor, para fomentar la refrigeración del aceite de la transmisión y para prevenir el deslizamiento. Una ley que
depende de la velocidad del vehículo, posición del acelerador y marcha engranada se utiliza para decidir si se bloqueará
el convertidor o no.

M - reducción del par

Esta función se utiliza para aumentar el placer de conducción, reduciendo el par motor al cambiar de
marcha. Esta acción consiste en reducir momentáneamente el avance del encendido de acuerdo con
una tabla pre-programada proporcionada por el ordenador de gestión del motor.

N - IDLE compensación de velocidad

Esta función se utiliza para atenuar el efecto de arrastre de la transmisión cuando está siendo impulsado a
través del ordenador de gestión del motor (velocidad de referencia de ralentí).

O - PROTECCIÓN DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

• Revertir la seguridad de transmisión: para la velocidad del vehículo> Umbral.

• Un manejo incorrecto:

- en la transmisión automática: el cambio a partir de N → D o N → R prohibida si N> umbral. El


cambio está autorizado si N <umbral o después de un temporizador.

P - FUNCIÓN SHIFT-LOCK

Esta función bloquea la palanca selectora en la posición P cuando el encendido está conectado. La
palanca se desbloquea presionando el pedal del freno.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


30
Capítulo 6

Q - PANEL DE CONTROL DE PANTALLA

La ECU informa al conductor de la posición de la palanca selectora y la elección de programa usando la pantalla de

cristal líquido en el panel de control. La ECU también puede advertir al conductor de un problema de transmisión

mediante el parpadeo de la pantalla del deporte y la nieve.

R - "El petróleo viejo" FUNCIÓN

Utilizando los parámetros de temperatura automático de aceite de la transmisión y el tiempo durante el cual el aceite
está sujeto a una alta temperatura, la ECU incrementa un contador de "aceite viejo". Cuando este llega a la válvula
de máxima calibrado, la ECU ordena a los y luces de advertencia "Deportes" "nieve" a parpadear en el panel de
control para avisar al conductor de que las necesidades automáticos de aceite de transmisión cambiante.

S - SEGURIDAD - DIAGNÓSTICO

La ECU:

• comprueba permanentemente sus suministros y que sus sensores y actuadores están funcionando correctamente,

• valida y almacena operan faltas,

• conversaciones con herramientas de post-venta a través de la línea K,

• proporciona un modo degradado,

• pide al equipo de gestión del motor para iluminar el motor


luz gestión en el caso de un fallo conduce a un deterioro en el nivel de contaminación de los
vehículos (sólo en el nivel L4 fiscal).

T - CONFIGURACIÓN - DESCARGA

La ECU puede ser actualizado; su programa puede ser actualizado mediante la descarga. La operación de

configuración se utiliza para configurar la ECU de transmisión automática en función de las opciones que no

estén equipados con el vehículo.

U - OTRAS FUNCIONES

Los siguientes tres funciones, inherente a la transmisión automática, son


realizada por el interruptor multifunción: 1 -

zumbador

Esto le dice al conductor que está dejando su vehículo sin haber puesto la palanca selectora en la
posición P.

2 - La iluminación de luces de marcha atrás en la posición R.

3 - Prevención de arrancar el motor cuando no esté en las posiciones P o N.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


31
Capítulo 6

II - Resumen Operativo

3 45 7 4 5 9 4 11

1 2

12

33 6 8 10
UNA segundo do

36 17 13
13 16

14
14 15 EOBD

15 14

16 13
dieciséis

32
19 18
31 34

30 35

28

29 27 26 25 24 23 22 21 20
AL4021P

información de carga

A - Motor de gasolina con doble vía potenciómetro B - Motor de


gasolina con la pista solo potenciómetro C - motor Diesel

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


32
Capítulo 6

Lista de piezas

REF. DESCRIPCIÓN
1 Pedal del acelerador 2
la función kick-down en el cable del acelerador 3
doble vía del acelerador del potenciómetro 4
sensor TDC 5
sonda de temperatura del refrigerante del motor 6

De gasolina de inyección ECU 7

potenciómetro del acelerador sola pista 8


De gasolina de inyección ECU 9

Potenciómetro en la palanca de carga de la bomba de inyección 10

Diesel de inyección ECU 11


Reducción del par electroválvula 12
información kick-down 13
información de carga del motor 14
información de la velocidad del motor + temperatura del refrigerante del motor 15

información sobre el par del motor (proporcionado por inyección ECU) 16


Información general de solicitud de reducción del par + solicitud de compensación de velocidad de ralentí 17

La iluminación de la luz EOBD solicitud de información (sólo en versiones con L4 descontaminación) 18

la exhibición de LED (panel de control) 19

Toma de diagnóstico 20
Secuencia electroválvula 21
Presión modulación electroválvula 22
El flujo de aceite modulación electroválvula 23

sonda de temperatura del aceite de transmisión 24

sensor de presión de aceite de transmisión 25


sensor de velocidad de entrada de transmisión 26

sensor de velocidad de salida de la transmisión 27

Multifunción de cambiar 28
luces de marcha atrás 29

relé de prevención motor de arranque 30


actuador de bloqueo del

cambio 31 la palanca de

cambio 32 Selector de programas (Sport, Nieve, Normal, primero impuso) 33

Pedal de freno (información de frenado) 33


Interruptor de

parada 34 La transmisión automática ECU 35


No en posición P recordatorio zumbador 36
información de posición de la mariposa (potenciómetro del acelerador)

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


33
Capítulo 6

III - CONEXIONES ECU PIN N °

DESCRIPCIÓN COMENTARIOS

1 de salida: de alimentación (+) para la secuencia de electroválvulas (EVS1 a


EVS6)
2 de salida: de suministro para controlar el flujo de electroválvula en calor
intercambiador

comando de corte compresor del aire acondicionado: 3 Salida no utilizado


4 Salida: pantalla (en el panel de instrumentos) 5 Salida: solicitud de reducción del par de
compensación de velocidad / inactivo
6 / Dependiendo de
versión
6 de salida: iluminación de EOBD información de solicitud de luz (*) versión L4
(Al ordenador de gestión del motor)
7 de salida: secuencia electroválvula EVS3 (tierra) 8 de salida:
secuencia electroválvula EVS4 (tierra) 9 de salida: secuencia
electroválvula EVS2 (tierra) 10 Salida: secuencia electroválvula EVS1
(tierra) 11 Salida: cambio de bloqueo de control de accionador 12 de
salida: aceite de intercambiador de calor
fluir electroválvula de control
(EPDE)
13 de salida: secuencia electroválvula EVS5 (tierra) 14 Salida:
secuencia electroválvula EVS6 (tierra) 15
control de kick-down 16: Entrada
Entrada: freno de contacto redundante (contacto de apertura del freno) 17 L línea de
diagnóstico 18 K línea de diagnóstico

19 de salida: lock-up electroválvula 20 de salida: de


presión principal electroválvula 21
/
22 /
22 información sobre el par motor de 23: Entrada

/
23 de entrada de información de posición del acelerador (deseos de conducir
información)
24 de alimentación (+) al sensor de presión de aceite 25 de

alimentación (-) para sensor de presión de aceite

26 de alimentación (+) para la modulación de electroválvulas (presión EVM,


Lock-Up EVM) 27
Suministro (+) a la ECU
28 de alimentación a la ECU (tierra común con la gestión del motor
ECU)
29 - 30 /

31 Entrada: multifunción interruptor de contacto de posición S2

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


34
Capítulo 6

PIN N
DESCRIPCIÓN COMENTARIOS
°
32 Entrada: multifunción interruptor S3 contacto 33
Entrada: multifunción interruptor S4 contacto 34
Entrada: interruptor multifunción Aparcamiento / contacto Neutral 35
/
36 Entrada: selector de programas, el botón "1" 37
Entrada: interruptor multifunción de contactos S1 38-39
/

40 selector de programas:: Entrada de botón de la nieve 41

Entrada: selector de programa, botón de lo normal / sport 42 Tierra


electrónico para el mando multifuncional 43
Entrada: luces de freno de contacto (contacto de cierre del freno) 44

/
45 De entrada: señal (+) del sensor de velocidad de la turbina 46

De entrada: señal (-) del sensor de velocidad de la turbina 47 Señal (-) de sensor de velocidad
de salida de la transmisión automática
48 señal (+) De sensor de velocidad de salida de la transmisión automática 49

Entrada: información de la velocidad del motor (TDC) 50

/
51 Suministro (-) para el potenciómetro del acelerador potenciómetro
doble pista
51 /
52 de alimentación (+) para el potenciómetro del acelerador potenciómetro
doble pista
52 /
53 de señal (-) de la sonda de temperatura del aceite 54 de señal
(+) de la sonda de temperatura de aceite 55
De entrada: señal del sensor de presión de línea 56
De entrada: señal desde el potenciómetro del acelerador 56

EMC: gestión del motor ECU - EOBD: European On Board Diagnosis

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


35
Capítulo 7

Autodiagnóstico

YO - Avisos de fallo del

La aparición de ciertos fallos en el sistema hace que el deporte y advertencia NIEVE luces de flash.

Las luces de advertencia del deporte y la nieve destellan en los siguientes casos:

• cuando el aceite de la transmisión es demasiado caliente (extinguir cuando el aceite se haya enfriado),

• cuando el aceite de la transmisión es antiguo (valor del contador de aceite a valor máximo calibrado),

• cuando hay una ruptura en el enlace serie entre la ECU de transmisión y el panel de control.

Las señales de luz de "deporte" "nieve" parpadean si hay un fallo en los siguientes componentes o
información:

• ECU de transmisión,

• suministro de ECU,

• sensor de presión de aceite,

• el suministro a la secuencia de electroválvulas (EVS1 a EV6),

• culpa regulación de la presión hidráulica principal,

• interruptor multifunción,

• secuencia electroválvulas (EVS1 a EV6),

• electroválvula de modulación de presión principal (EVM presión),

• bloqueo del convertidor de modulación de electroválvula (lock-up EVM),

• electroválvula flujo de aceite en el intercambiador de calor,

• principal electroválvula de presión hidráulica,

• pedal del acelerador no se programa,

• velocidad de entrada y velocidad de salida,

• velocidad de entrada y la velocidad del motor,

• velocidad de salida y la velocidad del motor,

• información de la velocidad del motor,

• la posición del pedal,

• suministro de sensores analógicos.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


36
Capítulo 7

II - FALTAS memorizado / MODOS excluidos de la categoría

Th ERE 6 niveles de modo degradado dependiendo en el fallo detectado.

FALLO ENCONTRADO EFECTO


Nivel 1 - kick down entrada ningún efecto sobre el funcionamiento de la
transmisión

Nivel 2 - temperatura del aceite de transmisión leve degradación en


- información sobre el par motor operación, impacto en el confort de conducción
- control de visualización
- cambiar accionador de bloqueo
Nivel 3 - la velocidad del vehículo grande degradación en
- lock-up modulación electroválvula operación de la
- salida de reducción de par de transmisión (reducción de la calidad
- sensor de presión cambio de marchas, pérdida de
- suministro a los sensores funciones)
- entrada del interruptor de freno
- flujo intercambiador de calor electroválvula modular (EPDE)

- información de posición del acelerador proporcionada por el calculador de


inyección y la información de par de torsión que falta

Nivel 4 - la velocidad del motor grande degradación en


- sensor de velocidad de entrada de transmisión operación de la
transmisión (pérdida de
funciones, o funciones degradados)

Nivel 5 - Información potenciómetro del acelerador Cambia a tercera hidráulica la próxima


- información sobre el par motor vez que el encendido está conectado.
- interruptor multifunción (pérdida de la seguridad de la marcha atrás durante Si el vehículo está en 4ª marcha, este
la marcha) engranaje se mantiene y 3ª marcha
- suministro de sensores analógicos
- moduladora electroválvula de presión se conecta
- regulación de presión principal automáticamente la próxima vez que
- calor intercambiador petróleo fluir modulación el encendido está conectado. Este
electroválvula de control modo degradado se llama difería
- velocidad de entrada y velocidad de salida modo de paro
- velocidad de entrada y la velocidad del motor
- velocidad de salida y la velocidad del motor

Nivel 6 - ECU no trabaja Cambia a tercera hidráulico. Este


- electroválvulas de secuencia modo degradado se llama modo de
- el suministro a la secuencia de electroválvulas paro
- posición del pedal del acelerador no programado

Advertencia: La transmisión en modo de paro: un ruido fuerte se puede sentir cuando se mueve
la palanca de P ⇒ R o N ⇒ R.

Advertencia: En el modo de emergencia hidráulica, límites de seguridad de cambio de marcha ya no se proporcionan.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


37
Capítulo 8

ESQUEMA DE CONEXIÓN - XANTIA

MOTOR DE GASOLINA / SIN CONTROL DE VELOCIDAD

YO - DISEÑO

AL4022P

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


38
Capítulo 8

MOTOR DE GASOLINA / con control de crucero

YO - DISEÑO

AL4023P

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


39
Capítulo 8

MOTOR DIESEL / SIN CONTROL DE VELOCIDAD

YO - DISEÑO

AL4024P

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


40
Capítulo 8

MOTOR DIESEL / con control de crucero

YO - DISEÑO

AL4025P

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


41
Capítulo 8

II - LISTA DE PIEZAS

BB00 - Batería

BF00 - Passenger caja de fusibles del compartimiento

BMF1 - caja de fusibles Maxi C001 - Toma de diagnóstico

CA00 - Interruptor de encendido M000 MC10 MC16 MM07 -



• tierras

0004 - Panel de control 1005 - Relé de

prohibición 1316 - sensor de posición del

acelerador

1621 - sensor de velocidad del vehículo de transmisión automática 1630 -

transmisión ECU 1631 automático - Torque electroválvula reducción de 1635 -

unidad 1637 electro-hidráulico de la transmisión automática - conmutador

kick-down de cambios automática 1638 - transmisión automática de cambio de

bloqueo de accionador 1640 - Automatic selector programa de transmisión de

1642 - Shift control de bloqueo relé 2100 - interruptor de parada

7307 - relé de seguridad Control de crucero 10 - - - A partir

función, la generación de corriente 12 - - - Inyección función de

oferta 21 - - - Stop luces funcionan 22 - - - Inversión de la

función de las luces

Aire acondicionado función - 30 - - - Iluminación del compartimento de

pasajeros función 73 - - - Función de Control de crucero 80 - -

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


42
Capítulo 8

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


43
Capítulo 9

Post-Venta

I - LA DESCARGA

Esta operación se va a realizar en los siguientes casos:

• cuando se actualiza la ECU de transmisión automática,

• para adaptar la ECU de la transmisión automática a un equipo de gestión del motor mejorada,

La operación de descarga debe ser seguido por:

• una operación de programación del pedal,

• configuración,

• una prueba en carretera.

IMPORTANTE: El equipo de gestión del motor se debe actualizar cada vez


la ECU de transmisión automática se actualiza.

Siguiendo el procedimiento en el ELIT o herramienta de diagnóstico PROXIA / LEXIA para realizar una operación de
descarga.

II - CONFIGURACIÓN

Esta operación se va a realizar en los siguientes casos:

• sustitución de la ECU,

• la descarga a la ECU.

Una ECU nuevas o recién descargado siempre se configura con las tres opciones siguientes:

• con o sin bloqueo de cambio,

• con o sin aire acondicionado,

• con o sin EOBD (estándar descontaminación L4).

La operación de configuración ECU consiste en la prevención de las opciones no instalados en el vehículo de ser
sometida al procedimiento de diagnóstico.

Seguir el procedimiento en el ELIT o herramienta de diagnóstico PROXIA / LEXIA para realizar una operación de
configuración.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


44
Capítulo 9

III - PROGRAMACIÓN PEDAL

Esta operación se va a realizar en los siguientes casos:

• sustitución de la ECU,

• sustitución de la transmisión automática,

• actualizar mediante la descarga,

• reemplazo o ajuste del cable del acelerador,

• sustitución de la descarga o de gestión del motor computadora


(XUD9BTF / XU7JP4 / L4),

• sustitución del potenciómetro del acelerador,

• sustitución de la bomba de inyección diesel.

Siga el procedimiento de la ELIT o herramienta de diagnóstico PROXIA / Lexia para realizar una operación de
programación del pedal.

IV - Inicialización de la COUNTER "aceite viejo"

Este procedimiento estará activo desde la actualización n ° 13 de las herramientas de diagnóstico. El objetivo de esta
operación es decirle a la ECU de transmisión automática que el aceite de la transmisión acaba de ser cambiado.

V - ACTUALIZACIÓN DEL CONTADOR "aceite viejo"

Este procedimiento estará activo desde la actualización n ° 13 de las herramientas de diagnóstico. Consiste en
realizar la ECU de transmisión de memoria el contador de "aceite usado" se sustituya la ECU sin cambiar el aceite.

Nota: Si el contador de aceite no se puede leer de un viejo ECU, cambiar la transmisión


petróleo.

VI - TEST después de una reparación

La ECU se adapta permanentemente a la misma transmisión. Por lo tanto, al sustituir la transmisión, la ECU u otro
componente de transmisión, una prueba en carretera deben llevarse a cabo la elección de una ruta que permite cambios
de marcha frecuentes y el uso de todas las marchas. Todos los programas también deben ser seleccionados.

Esta prueba es absolutamente esencial para que la ECU puede adaptarse a la transmisión mediante la comparación de
los valores de referencia con los valores reales. La diferencia observada se memoriza a continuación para permitir el
cambio de marcha óptima calidad.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


45
Capítulo 9

VII - el cambio de piezas, operaciones que se realizarán

componente Operación a realizar COMENTARIOS


reemplazado
Transmisión (1) Ajuste el interruptor multifunción requiere herramienta de diagnóstico +
+ multímetro
Inicializar contador de aceite de edad (2)
+
Prueba en carretera

Aceite de la transmisión Inicializar contador de aceite de edad (2) requiere herramienta de diagnóstico

Reemplazar distribuidor hidráulico Ajuste el control dentro de la transmisión herramienta especial


componentes (distribuidor +
hidráulico, electroválvulas) Prueba en carretera

flujo de aceite Intercambiador de calor


modular la velocidad de entrada de
transmisión electroválvula No drene la transmisión
sensor Revisar el nivel de aceite

velocidad de salida de la transmisión


sensor de la sonda de

temperatura de aceite del sensor de

presión principal Retire distribuidor hidráulico Requiere la transmisión sea drenado.


Requiere mazo de cables eléctricos en el
interior de la transmisión para ser eliminado.
requiere un control
transmisión dentro para ser ajustado.
Revisar el nivel de aceite
Reemplazar o ajustar el acelerador Programa del pedal del acelerador Compruebe el funcionamiento de kick-down
cable cambiar
Reemplace el pedal del programa requiere herramienta de diagnóstico
potenciómetro del acelerador

Reemplazar la bomba de inyección pedal del programa


diesel (con potenciómetro en
palanca de carga)

Reemplazar la ECU de inyección pedal del programa descarga ECU de


transmisión automática
interruptor multifunción Ajuste el interruptor multímetro
Reemplazar la ECU de transmisión Leer contador de aceite de edad en edad ECU (2), nota de gestión de descargas del motor
el valor computadora
+
Configurar nuevos ECU
+
contador de aceite de actualización en nueva ECU de valor
almacenado en uno viejo (2) (3)
+
Programa del pedal del acelerador
+
Prueba en carretera

(1) Las nuevas transmisiones se suministran llenos de aceite (2) Posible de


actualización n ° 13 de las herramientas de diagnóstico (3)
Si el contador de aceite no se puede leer de un viejo ECU, sustituir el aceite de la
transmisión.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


46
Capítulo 9

Operaciones autorizadas durante la garantía - VIII

transmisión equipado

reemplazos autorizados:

• drenar y llenar el aceite,

• descarga / configurar ECU,


• pedal del programa,

• inicializar / actualización del contador de "aceite usado",

• junta de la tapa del distribuidor hidráulico,

• sello del eje selector,

• sellos de eje de transmisión,

• sellar entre la placa de cierre y la caja de transmisión,


• el control selector de marchas,

• intercambiador de calor y sus sellos,

• accesibles tapones, soportes y pasadores de control,


• completar distribuidor hidráulico,
• electroválvulas y reguladores de presión en el distribuidor hidráulico,

• sensores de velocidad (velocidad de la turbina, la velocidad del motor, velocidad del vehículo),

• sonda de temperatura del aceite de transmisión,

• arnés eléctrico dentro de la transmisión,


• sensor TDC,
• interruptor de posición de la palanca selectora,

• sensor de presión de aceite,

• relés,
• ECU de transmisión (*).

Nota: Si el aceite de la transmisión se quema, siempre reemplace el intercambiador de calor. (*) Sólo después de su

aprobación.

transmisión retira

reemplazos autorizados (dependiendo de la arquitectura de transmisión):

• Convertidor de par,

• junta de la carcasa entre,

• la transmisión entera (*).

IMPORTANTE: Al devolver una transmisión en garantía, lo vuelve con su


intercambiador de calor.

(*) Sólo después de su aprobación.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


47
Capítulo 9

Los procedimientos de operación para las diversas operaciones autorizadas se dan en el documento post-venta
correspondiente.

Sustitución de toda la transmisión AL4 o su ECU debe estar sujeta a la aprobación previa.

Esta aprobación está dada por la sede regional para Francia. El punto de venta se llena el formulario
"Solicitud para la aprobación de sustitución" (copia adjunta) y envía esta solicitud completa a la sede
regional. Después de ser analizado, se propondrá la asistencia técnica adicional a fin de completar la
aprobación de diagnóstico o reemplazo será enviado por fax de nuevo al punto de venta en la solicitud
de aprobación.

Para el Reino Unido, departamento de garantía de contactos en Citroën Reino Unido o seguir Después procedimiento de venta de
vehículos Reino Unido RHD.

IX - reparación de transmisión automática por parte del CITROËN AUTOMÁTICO


CENTRO DE TRANSMISIÓN, Suroeste España Condiciones

• El vehículo no está en garantía contractual (1 año).

• deben haber sido realizado comprobaciones preliminares (nivel y la calidad del aceite, los ajustes
relacionados con la transmisión, etc ...) y cualquier reparación (reparaciones con o sin la eliminación de la
transmisión).

Procedimiento

• Enviar el centro de la hoja de aprobación debidamente cumplimentado por fax.

• Al recibir la solicitud de trabajo, el centro especificará su tiempo de reparación provisional por teléfono o
fax.

• El centro enviará el punto de venta embalaje especial para propósitos de transporte con espacios en
blanco y el bloqueo de convertidor correspondiente a la transmisión automática AL4.

• Retire la transmisión del vehículo.

• Envasar la transmisión (dejar intercambiador aceite / agua instalada) y adjuntar la fotocopia de la orden de
trabajo del taller del cliente, la hoja de solicitud de aprobación y el orden de las obras.

• Enviar la transmisión al centro en transporte GEFCO (procedimiento específico).

• La transmisión será devuelto por GEFCO después de la reparación.

• Devolver un embalaje especial vacío a GEFCO con espacios en blanco y bloqueo del convertidor.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


48
Capítulo 9

Solicitud de aprobación SUSTITUCIÓN o asistencia para el


MB3 / 4HP20 / TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

inicio de la garantía Sello


Vehículo Tipo de
Combustión
Transmisión de tipo tipo de

centralita

VIN o DAM N °
Transmisión N °
Kilometraje Fecha

1) vehículo Formulario completado por: Teléfono Fax


inmovilizado SÍ NO

2) queja de un cliente .............................................. .................................................. ................


...............................................................................................................................................................

3) ACEITE apariencia de colores aceite quemado normal


Compruebe a 80 ° C nivel nivel insuficiente nivel normal demasiado aceite
Compruebe a 60 ° C (AL4)

Fuga Ubicación............................................... goteo fluido

Para la siguiente sección, solamente completar las secciones pertinentes:

Acelerador de pedal programada (MB3 o AL4) SÍ NO

4) engranajes anomalía de

funcionamiento no cambian deslizamiento deslizamiento luego

cambios aleatorios golpeando golpeando sin unidad

retrasar la participación ND o problema NR

en engranajes impuestas

otra ................................................. ................

cuando se cambia hasta avería repentina cuando se conduce estacionario

cuando se cambia hacia abajo motor frío el motor caliente

la degradación progresiva de vez en cuando

cuando el cambio de marchas cuáles ? .................................................. ......................


al cambiar de posición de la palanca, las posiciones del estado ........................................... coherencia ................................... entre pantalla del

panel de posición de la palanca de control / de P → 1 SÍ NO

5) las

condiciones de ruido cuando se conduce cuando se acelera cuando se desacelera estacionario

tipo de ruido metálico fricción gimoteo cíclico

6) FALLOS MEMORIZADAS de advertencia luz

intermitente (si existe): SÍ NO


Transmisión de identificación de ECU ............. Motor de identificación de ECU ........................

Transmisión: Motor:

7) PUNTO DE COMENTARIOS venta: 8) Respuesta a solicitud de aprobación (Aprobación n °)


por ejemplo, variables asociadas ................................... ....................................... ..............
.............................................................................. .............................................................................
.............................................................................. .............................................................................

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


49
Capítulo 9

Nota: Por encima de Francia. Para el Reino Unido departamento de garantía de contacto, Citroën UK Ltd.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


50
Capítulo 9

X - UTILLAJE ESPECIAL

Box - (+) 0338

UNA segundo do re mi F

sol H1 H2 J1 J2 K

L M1 M2 N1 N2 PAG
AL4026D

A - Drift
B - 2 tomas de corriente para la eliminación de reposición-convertidor C - Mano

derecha extractor de retenes del eje de transmisión D - Herramienta para la

celebración de convertidor de E - extractor de la junta de rótula

F - Herramienta para convertidor apropiado labio de la junta G - Hook para la eliminación de

junta de labio del convertidor H1 - herramienta para el montaje H2 sello mano izquierda del eje

de transmisión - Guía para el montaje J1 sello mano izquierda del eje de transmisión -

Herramienta para el montaje de salida diferencial mano J2 sello derecha - Guía para el

montaje mano derecha junta de salida del diferencial K - Herramienta para junta de eje de

selección apropiado

arnés de interfaz para el control de transmisión automática AL4 M1 - - L Tornillo para el


ajuste de control de selector interno M2 - Calce para ajustar N1 control de selector interno
- engranaje cambiante eje sello extractor N2 - engranaje cambiante extractor sello del eje
P - Socket para la eliminación de montaje de la transmisión

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


51
Capítulo 9

XI - HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO

unidad ELIT: 4125-T

Esta herramienta se utiliza para:

• la identificación de ECU,

• fallos de lectura,

• fallas raspadores,

• parámetros de medición,

• actuadores de activación,

• pedal del acelerador de programación,

• la configuración de ECU,

• la actualización de la ECU mediante la descarga.

estación PROXIA: 4165-T

Esta herramienta se utiliza para:

• la identificación de ECU,

• fallos de lectura,

• fallas raspadores,

• parámetros de medición,

• actuadores de activación,

• pedal del acelerador de programación,

• la configuración de ECU,

• la actualización de la ECU mediante la descarga,

• consultar los diagramas de cableado.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


52
Capítulo 9

estación LEXIA: 4171-T

Esta herramienta se utiliza para:

• la identificación de ECU,

• fallos de lectura,

• fallas raspadores,

• parámetros de medición,

• actuadores de activación,

• pedal del acelerador de programación,

• la configuración de ECU,

• la actualización de la ECU mediante la descarga,

• consultar los diagramas de cableado.

Caja de bornes y el arnés: 4187-T

El uso de un voltímetro y un óhmetro, esta herramienta se utiliza para comprobar:

• sensores y actuadores,

• arnés de transmisión automática.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com


53
Capítulo 9

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA AL4

© Automobiles Citroën Toute la reproducción ou même traduction partielle sans l'autorisation écrite d'Automobiles Citroën est interdite et une constitue contrefaçon

PDF creado con la versión de prueba pdfFactory www.pdffactory.com

Potrebbero piacerti anche