Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
COLECTA
Deus, qui Anglórum gentes ¡Oh Dios!, que te has dignado alumbrar
prædicatióne et miráculis beáti a los pueblos de Inglaterra con la luz de
Augustíni Confessóris tui atque la verdadera fe, mediante la
Pontífìcis, veræ fídei luce illustráre predicación y los milagros de tu santo
dignatus es: concéde; ut, ipso obispo y confesor Agustín; concédenos
interveniénte, errántium corda ad que, por su intercesión, vuelvan los
veritátis tuæ rédeant unitátem, et nos corazones extraviados a la unidad de la
in tua simus voluntáte concórdes. fe verdadera, y vivamos nosotros
Per Dominum Jesum Christum, conforme a tu voluntad. Por nuestro
Filium Tuum, qui Tecum vivit et Señor Jesucristo, tu Hijo, que contigo
regnat in unitate Spiritus Sancti, vive y reina en la unidad del Espíritu
Deus, per omnia saecula saeculorum. Santo y es Dios por los siglos de los
Amen. siglos. Amén.
SECRETA
Sacrificíum tibi offérimus, Dómine, in Te ofrecemos, Señor, este sacrificio
solemnitáte beáti Augustíni Pontíficis en la fiesta de tu santo obispo y
et Confessóris tui, humíliter confesor Agustín, implorando
deprecántes: ut oves, quæ periérunt, ad humildemente el retorno de las
unum ovile revérsæ, hoc salutári ovejas perdidas al redil, para que las
pábulo nutriántur. Per Dominum alimente este saludable manjar. Por
Jesum Christum, Filium Tuum, qui nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo,
Tecum vivit et regnat in unitate que contigo vive y reina en la unidad
Spiritus Sancti, Deus, del Espíritu Santo y es Dios
POSCOMUNIÓN
Hóstia salutári refécti: te, Dómine, Alimentados con la hostia de
súpplices exorámus; ut éadem, beáti salvación, humildemente te rogamos,
Augustíni interveniénte suffrágio, in Señor, que por la intercesión de san
omni loco nómini tuo júgiter Agustín, sea la misma inmolada
immolétur. Per Dominum Jesum constantemente en todo lugar. Por
Christum, Filium Tuum, qui Tecum nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que
vivit et regnat in unitate Spiritus contigo vive y reina en la unidad del
Sancti, Deus, per omnia saecula Espíritu Santo y es Dios por los siglos
saeculorum. Amen. de los siglos. Amén.