Sei sulla pagina 1di 33

PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1

Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

MANUAL DE TÉCNICAS DE
ASEPSIA Y ANTISEPSIA

Página 1 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

TABLA DE CONTENIDO

1 OBJETIVO...........................................................................................................................3
2 ALCANCE...........................................................................................................................3
3 DEFINICIONES...................................................................................................................3
4 DESARROLLO....................................................................................................................5
4.1 NORMAS UNIVERSALES DE BIOSEGURIDAD “PRECAUCIONES
UNIVERSALES”.....................................................................................................................5
4.1.1 Normas generales de bioseguridad........................................................................6
4.1.2 Normas específicas de Bioseguridad por servicio..................................................6
4.1.3 Normas generales de utilización de los elementos barrera...................................7
4.1.4 Prevención de la Transmisión de Agentes infecciosos..........................................7
4.1.5 Clasificación de los elementos de Protección Personal considerando el carácter
personalizado.......................................................................................................................7
4.2 CLASIFICACIÓN DE ÁREAS.......................................................................................8
4.3 POLÍTICAS Y CONDICIONES GENERALES PARA EL DESARROLLO DE LAS
ACTIVIDADES DE ASEO LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN.....................................................8
4.3.1 Presentación del personal de aseo........................................................................8
4.3.2 Normas de trabajo...................................................................................................9
4.4 TÉCNICAS DE ASEO, LIMPÍEZA Y DESINFECCIÓN................................................9
4.4.1 Utensilios y elementos requeridos para el aseo, limpieza y desinfección.............9
4.4.2 Normas para el mantenimiento de pisos..............................................................10
4.4.3 Limpieza y desinfección de áreas.........................................................................10
4.5 LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN DE INSTRUMENTAL Y
DISPOSITIVOS MÉDICOS...................................................................................................16
4.5.1 Limpieza de material y equipo médico no Crítico.................................................17
4.5.2 Limpieza y desinfección de material y equipo médico Semicrítico......................18
4.5.3 Limpieza y desinfección de material y equipo Crítico:..........................................19
4.6 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL EQUIPO DE SALUD.........................................19
4.6.1 Lavado de manos..................................................................................................19
4.6.2 Elementos de Protección Personal.......................................................................28
4.7 TÉCNICAS DE ASEPSIA DEL CAMPO OPERATORIO...........................................31
4.7.1 Objetivos:..............................................................................................................31
4.7.2 Equipo para la antisepsia......................................................................................31
4.7.3 Precauciones........................................................................................................31
4.7.4 Generalidades.......................................................................................................31
4.7.5 Técnica de asepsia del sitio operatorio:...............................................................32
5 ANEXOS............................................................................................................................32
5.1 DOCUMENTOS RELACIONADO...............................................................................32
5.2 BIBLIOGRAFÍA...........................................................................................................33
6 CONTROL DE CAMBIOS.................................................................................................33

Página 2 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

1 OBJETIVO

Brindar una herramienta de trabajo, que de las pautas generales en asepsia y antisepsia
destinadas a proteger, reducir y controlar las infecciones, accidentes e impacto de
contaminación ambiental por exposición al riesgo biológico, sangre, fluidos corporales y
microorganismos: al usuario, trabajador, comunidad y medio ambiente.

2 ALCANCE

El presente Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia aplica para los servicios y áreas
tanto administrativas como asistenciales de la IPS Oftalmoservicios.

3 DEFINICIONES

Áreas Críticas: Se consideran áreas críticas aquellas donde se realizan procedimientos


invasivos, donde los pacientes por su condición están más expuestos a contraer una
infección, y donde se realiza el lavado de material contaminado.

Áreas Semicríticas: En estas áreas los pacientes pueden permanecer largos períodos o bien
estar de manera transitoria. Durante su estancia pueden tener contacto con elementos y
mobiliario a través de la piel intacta.

Áreas no críticas o generales: En estas áreas las personas están de paso y no tienen contacto
directo con elementos hospitalarios ni fluidos corporales. La limpieza está encaminada a
conservar la estética y hacer el ambiente adecuado para el trabajo.

Asepsia: ausencia de microorganismos que pueden causar enfermedad. Este concepto


incluye: la preparación del equipo, la instrumentación y el campo de operaciones mediante
los mecanismos de esterilización y desinfección (3, 10, 12,13).

Antisepsia: empleo de sustancias químicas para inhibir o reducir el número de


microorganismos de la piel viva, las membranas mucosas o tejidos abiertos a un nivel en el
cual no generen infecciones. (1-3, 8, 10, 12,13).

Asepsia Médica Y Quirúrgica: Es el conjunto de procedimientos que se realizan para


preparar la región operatoria y zonas adyacentes, mediante las cuales se pretende eliminar
al máximo posible todos los microorganismos que residen en forma habitual o transitoria en
la piel.

Desinfección: proceso que elimina la mayoría de microorganismos patógenos y no


patógenos de objetos inanimados, exceptuando esporas, mediante el uso de agentes físicos
o químicos. Según la actividad antimicrobiana la desinfección se clasifica en:(3, 10, 12,14)

Desinfección de alto nivel (DAN): procedimiento que emplea agentes físicos o químicos
con actividad sobre bacterias en fase vegetativa como el Micobacterium tuberculosis, hongos
y virus con capa lipídica de tamaño medio, exceptuando las esporas.

Desinfección de nivel intermedio (DNI): acción germicida sobre bacterias en fase

Página 3 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

vegetativa, virus con capa lipídica de tamaño medio (adenovirus, esporas asexuadas pero no
clamidoesporas, Micobacterium tuberculosis).

Desinfección de bajo nivel (DBN): procedimiento mediante el cual se tiene efecto sobre
bacterias en forma vegetativa, levaduras y virus de tamaño medio pero sin acción sobre el
bacilo de la tuberculosis.

Descontaminación o desgerminación: es la reducción del número de microorganismos de


un material que ha estado en contacto con líquidos, fluidos corporales o restos orgánicos de
manera que pueda manipularse en forma segura. (10, 12,13).

Esterilización: es el procedimiento en el cual se utilizan métodos químicos o físicos para


eliminar toda posibilidad de vida microbiana, incluidas esporas y bacterias altamente
termorresistentes. (2, 3, 10,12) Se utilizará este método en presencia de priones, hasta
cuando se encuentre otro método más efectivo para estos casos.

Clasificación de Áreas: Las áreas institucionales se clasifican en críticas, semicríticas o no


críticas según el riesgo de infección generado por la actividad que allí se realice. (12,15)
 Se consideran áreas críticas o de alto riesgo de infección, los quirófanos, las salas de
parto, la sala de pequeña cirugía de urgencias, la central de esterilización, las
unidades de diálisis, áreas de preparación de soluciones parenterales.(12).

 Son áreas semicríticas o de mediano riesgo de infección las unidades de cuidado


intensivo, servicios de hospitalización, servicios de alimentos, urgencias, morgue y
oncología.

 Dentro de las áreas no críticas o de bajo riesgo de infección se encuentran las


oficinas, pasillos, salas de espera, consultorios, rehabilitación cardiaca, neurología,
rehabilitación física, neumología y medicina nuclear.

Clasificación de Elementos: Los materiales, artículos o equipos médico-quirúrgicos pueden


dividirse en tres categorías de acuerdo con el riesgo relacionado con su uso.

Desinfección: Es el proceso que elimina todos los microorganismos de los objetos o


superficies con excepción de las esporas bacterianas.

Elementos críticos: son aquellos que penetran en cavidades internas o estériles del cuerpo
incluyendo el sistema vascular. Estos pueden ser: instrumental quirúrgico, catéteres
centrales y periféricos, implantes, laparoscopios, elementos cortopunzantes, prótesis
valvulares, ortopédicas, entre otros. Estos elementos deben ser sometidos al proceso de
esterilización, o en casos de emergencia se puede realizar desinfección de alto nivel a los
laparoscopios y/o artroscopios. (2, 3, 10, 12,15).

Elementos semicríticos: son todos los artículos que entran en contacto con piel y mucosas
no intactas, como por ejemplo los equipos de terapia respiratoria, de endoscopia digestiva,
de hidroterapia, y cistoscopia, entre otros. Requiere desinfección de alto nivel (DAN).

Elementos no críticos: son aquellos que entran en contacto con la piel intacta, mucosa oral
o parte alta del tubo digestivo o no hacen contacto con el paciente; son ejemplo de artículos

Página 4 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

no críticos las camillas hospitalarias, ropa de cama, tensiómetros, equipos para examen
físico y de electrocardiografía, entre otros. Estos elementos se deben someter a una
desinfección de bajo nivel (DBN). (2, 3, 10, 12, 15,16).

Limpieza: Como se ha indicado en las definiciones iníciales, la limpieza es la técnica


mediante la cual se obtiene una reducción cuantitativa de la contaminación macroscópica de
un área, equipo o material y que tiene como objetivos:

Reducir el número de microorganismos presentes en los objetos.


Eliminar los restos de materia orgánica e inorgánica de los mismos.
Favorecer los procesos de desinfección y esterilización.

Mediante la limpieza se logra la remoción de toda materia extraña, (suciedad, materia


orgánica). Para la limpieza se emplean detergentes, que son agentes químicos utilizados
para la eliminación de suciedad insoluble en agua.

Normas de Limpieza: La limpieza debe preceder a los procesos de desinfección.


Durante ella no se debe levantar polvo al limpiar No realizar aspersiones.

Sanitización: Este servicio es el procedimiento para atacar los microorganismos, consiste en


aplicaciones de desinfectantes de alto espectro. Las aplicaciones generalmente son a base
de Amonio cuaternario, soluciones yodadas y/o cloradas con un grado de toxicidad muy bajo.

Ropa de Trabajo: Es la vestimenta que el personal responsable de la sanitización de áreas


debe usar durante la ejecución de su trabajo. Esta debe ser adecuada dependiendo el área y
la Actividad a Desarrollar

4 DESARROLLO

4.1 NORMAS UNIVERSALES DE BIOSEGURIDAD “PRECAUCIONES UNIVERSALES”

En el año 1987 Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) de


Atlanta, Georgia, establecieron las Normas Universales que constituyen el conjunto de
recomendaciones, técnicas y procedimientos destinados a proteger al personal que conforma
el equipo de salud, de la posible infección con ciertos agentes, principalmente del Virus de
Inmunodeficiencia Humana (VIH), Virus de la Hepatitis B (VHB), Virus de la Hepatitis C, entre
otros, durante las actividades de atención a pacientes o durante las labores que impliquen
contacto con sus fluidos o tejidos corporales (Estas normas, más que encontrarse escritas en
el Manual, se deben convertir en una cultura organizacional).

Parten del siguiente principio:

“TODOS LOS TRABAJADORES DE LA SALUD DEBEN TRATAR A TODOS LOS PACIENTES


Y SUS FLUIDOS CORPORALES COMO SI ESTUVIERAN CONTAMINADOS Y TOMAR LAS
PRECAUCIONES NECESARIAS PARA PREVENIR QUE OCURRA TRANSMISION”

A continuación se especificarán las precauciones que debe tener el personal para la atención
de los pacientes y el manejo de las diferentes áreas asistenciales y equipos.

Página 5 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

4.1.1 Normas generales de bioseguridad

 Mantenga el lugar de trabajo en óptimas condiciones.


 Evite fumar, beber y comer cualquier alimento en el sitio de trabajo.
 No guarde alimentos en las neveras ni en los equipos de refrigeración de sustancias
 contaminadas o químicos.
 Maneje todo paciente como potencialmente infectado. Las normas Universales deben
aplicarse con todos los pacientes, independientemente del diagnóstico, por lo que se
hace innecesaria la clasificación específica de sangre y otros líquidos corporales.
 Lávese cuidadosamente las manos antes y después de cada procedimiento e
igualmente si se tiene contacto con material patógeno.
 Utilice en forma sistemática guantes plásticos o de látex en procedimientos que
conlleven manipulación de elementos biológicos o cuando maneje instrumental o
equipo contaminado en la atención del paciente.
 Utilice un par de guantes por paciente.
 Absténgase de tocar con las manos enguantadas algunas partes del cuerpo y de
manipular objetos diferentes a los requeridos.
 Evite la atención directa de pacientes si usted presenta lesiones exudativas o
dermatitis serosa.
 Emplee mascarillas y protectores oculares durante procedimientos que puedan
generar salpicaduras o góticas -aerosoles- de sangre u otros líquidos corporales.
 Use batas o cubiertas plásticas en procedimientos en que se esperen salpicaduras de
sangre u otros líquidos.
 Evite deambular con elementos de protección personal fuera de su área de trabajo.
 Mantenga sus elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo, en
un lugar seguro y de fácil acceso.
 Mantenga actualizada su esquema de vacunación contra HB.
 Utilice técnicas correctas en la realización de todo procedimiento.
 Maneje con estricta precaución elementos cortopunzantes.
 Manipule, transporte y envíe las muestras disponiéndolas en recipientes seguros, con
tapa y rotuladas.
 Restrinja el ingreso a las áreas de alto riesgo.
 Si presenta alguna herida, por pequeña que sea, cúbrala, siguiendo las indicaciones
médicas pertinentes.
 Tenga presente en todo procedimiento las normas y técnicas de asepsia.
 Aplique las técnicas correctas en la realización de todo procedimiento.
 Maneje con precaución los elementos cortopunzantes y deséchelos en los guardianes
ubicados en cada servicio, según procedimiento.
 No cambie elementos cortopunzantes de un recipiente a otro.
 Absténgase de colocar el protector a la aguja.
 Absténgase de doblar o partir manualmente la hoja de bisturí, cuchillas, agujas o
cualquier otro material cortopunzante.
 No reutilice material contaminado (agujas, bisturí)

4.1.2 Normas específicas de Bioseguridad por servicio

SERVICIO RIESGO BIOLÓGICO PROTECCIONES

Página 6 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

RECOMENDADAS
Ropa de trabajo.
Posible manipulación de pacientes
Consultas externas Guantes de un solo uso cuando
contaminados.
sea necesario.
Manipulación de material
Operaciones previas a la Ropa de trabajo.
posiblemente contaminado.
Esterilización Guantes de un solo uso.
Riesgo de pinchazos o cortes.
Contacto con muestras
Ropa de trabajo.
Personal de limpieza contaminadas.
Trabajar con guantes industriales.
Riesgo de pinchazos o cortes.
Ropa y calzado de trabajo.
Manipulación de residuos Pinchazos o heridas en las manos.
Guantes industriales.
Posible manipulación de pacientes
Ropa de trabajo.
Cirugía o muestras contaminadas.
Guantes de un solo uso.
Riesgo de pinchazos o cortes.

4.1.3 Normas generales de utilización de los elementos barrera

PROTECCIÓN DE ROPA DE MASCARILLAS


FUNCIONES GUANTES
OJOS Y CARA PROTECCIÓN QUIRÚRGICAS (1)
Uso de delantal en
En caso de posible En caso de posible En caso de posible
caso de posible
Generales contacto con contacto con contacto con
contacto con
líquidos biológicos. líquidos biológicos. líquidos biológicos.
líquidos biológicos.
En caso de posible En caso de posible
Aislamiento de Uso obligatorio de
Obligatorio siempre. contacto con contacto con
Contacto bata.
líquidos biológicos. líquidos biológicos.
Uso de delantal en Obligatorio siempre
En caso de posible En caso de posible
Aislamiento caso de posible antes de entrar en
contacto con contacto con
Respiratorio (2) contacto con contacto con el
líquidos biológicos. líquidos biológicos.
líquidos biológicos. paciente.

4.1.4 Prevención de la Transmisión de Agentes infecciosos

Precauciones estándar Precauciones de contacto


Lavado de manos Ubicación del paciente
Elementos de barrera Guantes y lavado de manos
Equipo para el paciente Uso de bata
Control ambiental Transporte con precauciones
Ropa Equipo único para el paciente
Salud ocupacional y patógenos Manejo de residuos en bolsa roja
Transmisibles por la sangre

4.1.5 Clasificación de los elementos de Protección Personal considerando el carácter


personalizado

Desechables Guantes de un solo uso.


Reutilizables de asignación Personal Gafas, mascarillas y batas.
Equipos de uso específico y esporádico. Su
Reutilizables e intercambiables con control general intercambio no representa un riesgo para la salud:
delantales, batas quirúrgicas.
Equipos de uso específico y esporádico. Su
intercambio puede representar un riesgo para la
Reutilizables e intercambiables con control específico
salud: máscaras, equipos autónomos y
semiautónomos.

Página 7 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

Los elementos de protección personal se clasifican según el área del cuerpo que se quiere
aislar. Este tipo de protección puede ser: ocular, buco-nasal y facial, de extremidades
superiores y cuerpo.

4.2 CLASIFICACIÓN DE ÁREAS

Las áreas de las Instituciones Prestadoras de Servicios de Salud se clasifica en:

 Áreas Críticas.
 Áreas Semicríticas
 Áreas no críticas o generales.

4.2.1.1 Áreas Críticas

Áreas donde se realizan procedimientos que implican exposiciones esperadas de sangre,


líquidos corporales o tejidos como son. Esterilización y cirugía.

4.2.1.2 Áreas Semicríticas

Son las áreas donde se realizan procedimientos que no implican exposiciones rutinarias,
pero que pueden implicar exposiciones no planificadas a sangre, líquidos corporales o
tejidos, como son: Depósito final de desechos y Consulta externa.

4.2.1.3 Áreas no críticas o generales

Son las áreas que no implican exposiciones a sangre, líquidos corporales o tejidos Áreas
administrativas como son: Oficinas, Áreas sociales.

4.3 POLÍTICAS Y CONDICIONES GENERALES PARA EL DESARROLLO DE LAS


ACTIVIDADES DE ASEO LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN.

4.3.1 Presentación del personal de aseo

Para la ejecución de las actividades de aseo, limpieza y desinfección de las áreas en es


indispensable que el personal encargado cumpla las siguientes recomendaciones:

 El cabello debe lavarse frecuentemente.


 El cabello debe arreglarse en forma sencilla y recogerlo en su totalidad arriba del
cuello: no use moños ni hebillas llamativas.
 El cabello debe colocarse completamente dentro del gorro, incluyendo los mechones y
copetes.
 No utilizar maquillaje.
 Las uñas deben estar recortadas, limpias y sin esmalte.
 No debe usar joyas, aretes, collares, anillos, ni pulseras u otro objeto.
 Utilizar gorro y cambiarlo periódicamente.
 Portar el Carné de identificación de la IPS, en un lugar visible y durante toda la jornada
laboral.

Página 8 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

 Mantener limpios los elementos de protección personal, antes, durante y después de


la jornada laboral.

4.3.2 Normas de trabajo

 El personal encargado debe presentarse en buenas condiciones de presentación


personal de higiene y aseo.
 Cumplir con su horario de trabajo establecido.
 No ausentarse de su sitio de trabajo sin justificación.
 Ser cortes y educado con los usuarios y compañeros de trabajo
 Cumplir la reglamentación y demás normas que rigen en Oftalmoservicios que le sean
aplicables.
 Utilizar los elementos de protección personal.
 No comer o ingerir comidas en las áreas críticas, durante el desarrollo de las
actividades de asepsia y antisepsia.
 Prohibido tener contacto directo con el agua de limpieza.
 En las horas laborales se prohíbe el consumo de alcohol o alguna sustancia
estimulante.
 No fumar dentro de las instalaciones de Oftalmoservicios.
 Secarse bien las manos, ropa de trabajo y calzado antes de manipular equipos
eléctricos o tacos eléctricos.
 Se prohíbe permanecer con la dotación de protección, una vez terminada la jornada
laboral, o por fuera de las áreas asépticas.

4.4 TÉCNICAS DE ASEO, LIMPÍEZA Y DESINFECCIÓN

Para realizar adecuadamente las actividades del proceso de aseo, limpieza y desinfección se
debe cumplir con los siguientes principios:

 De arriba hacia abajo: iniciando por techos, paredes, puertas y por último el piso.
 De adentro hacia fuera: iniciando del lado opuesto a la entrada del recinto haciéndose
en forma ordenada.
 De lo más limpio a lo más contaminado: se inicia por los techos, paredes y puertas;
luego por el inmobiliario, el baño y por último el piso.
 Dejar las superficies lo más secas posibles: recordar que la humedad favorece a la
aparición y crecimiento de microorganismos.

4.4.1 Utensilios y elementos requeridos para el aseo, limpieza y desinfección

El auxiliar de Servicios generales debe preparar y alistar los utensilios de aseo que va a
necesitar:

 Baldes,
 Trapeadores,
 Cepillos,
 Escobas,
 Paños limpios,

Página 9 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

 Guantes de caucho
 Avisos de precaución y barreras
 Detergente (T5 GREEN)
 Solución de hipoclorito de sodio diluido (1000 ppm, 2500 ppm o 5000ppm según el
caso)
 La Solución desinfectante a base de amonio cuaternario (QUATERCIDE).
 Atomizadores
 Haraganes
 Recogedores

4.4.2 Normas para el mantenimiento de pisos

4.4.2.1 Desocupar el Área

Se procede a retirar momentáneamente los elementos propios del lugar tales como: sillas,
artículos decorativos, mesas, estibas, cuadros, tableros, entre otros.
Se ejecutan las tareas de aseo, limpieza y desinfección dejándolos fijos.

4.4.2.2 Barrer

Solo se realizará barrido en las áreas externas de la IPS como son corredores externos,
jardines, etc.

4.4.2.3 Barrer con Escoba

El barrido se hace con movimientos horizontales de derecha a izquierda o viceversa, con una
posición de la escoba de más o menos 90 grados con relación al piso. El auxiliar de servicios
generales deberá caminar sobre el área ya barrida, hasta cubrir toda la superficie. En áreas
cerradas el barrido se desarrolla desde la parte más interna eligiendo una de las esquinas
para continuar arrastrando los residuos hacia la el final del área externa o corredor externo.

4.4.2.4 Trapeado

Se recomienda iniciar trapeando los bordes, por el lugar más alejado de la vía acceso.

Los movimientos deben ser horizontales, tratando de no pasar dos veces por el mismo lugar,
formando un ocho (8).

Se debe enjuagar completamente el trapero y pasarlo por la superficie nuevamente. Tener


cuidado en no dejar sitios muy mojados o depósitos de agua que favorecen el crecimiento
bacteriano. Es importante verificar que los elementos utilizados en esta actividad deben estar
limpios antes y después de la actividad por área, con el fin de evitar contaminación cruzada.

4.4.3 Limpieza y desinfección de áreas

La limpieza y desinfección de las áreas administrativas y asistenciales, cuenta con 3 fases:


lavado rutinario, lavado profundo y lavado en caso de derrames.

Página 10 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

Lavado rutinario: Se realiza todos los días en el horario de la mañana.

1. Contar con elementos de protección personal


2. Frotar paredes y pisos con agua y jabón detergente, realizando el avance desde la zona
más limpia a la más sucia, retirar con agua.
3. Aplicar QUATERCIDE concentración de acuerdo a la clasificación de la zona (Crítica,
semicrítica, no crítica).

Lavado profundo (asepsias): Para el área de cirugía, Se realiza el día viernes en horario
de la mañana, iniciando a las 8:00 am, durante 6 horas seguidas. Para el área de
esterilización, se realiza el día , teniendo en cuenta las siguientes recomendaciones:

1. Contar con elementos de protección personal.


2. Retirar los equipos, mesas y demás elementos que obstaculicen la limpieza, los
cuales deben estar previamente limpios.
3. Aplicar solución de QUATERCIDE en una concentración de 30 ml por cada litro de
agua.

Lavado de áreas en caso de derrame de fluidos:

1. Contar con elementos de protección personal


2. Delimitar el área donde se produjo el derrame o aplicar sustancia gelificante
para realizar la contención.
3. Aplicar la solución de QUATERCIDE en una concentración de 15 ml por cada
litro de agua, impregnado en un papel secante y dejar actuar de 3 a 5 minutos.
4. Retirar el papel secante o el gel y desecharlo en el recipiente destinado en
Biosanitarios o Residuos Infecciosos.
5. Aplicar nuevamente QUATERCIDE en la misma concentración.

4.4.3.1 Limpieza y desinfección de áreas críticas

4.4.3.1.1 Generalidades

Se tienen clasificadas como áreas críticas la sala de cirugía, esterilización, y cuarto de


almacenamiento de residuos infecciosos.

 El procedimiento básico de asepsia para las paredes es el lavado.


 En las áreas críticas (Salas de cirugía y esterilización) no se barre, para los pisos el
método utilizado es el barrido húmedo.
 El lavado profundo debe efectuarse al menos una vez por semana, dejando
establecido el día y la hora a realizarlo.
 Los elementos de aseo son de uso exclusivo para estas áreas; los trapeadores que se
utilizan para alcanzar la parte alta de los muros deben tener una marca que las
diferencie de las que utilizan para los pisos.
 En las áreas críticas (cirugía y esterilización), donde se presentan derrames de fluidos
corporales (sangre, pus, orina), se realiza limpieza y desinfección de alto nivel entre
un procedimiento y otro, y cada vez que sea necesario.

Página 11 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

 La limpieza y desinfección concurrente (aseo rutinario) se realiza por lo menos una


vez al día, o después de cada brigada de procedimientos.
 Los trapeadores y trapos deben lavarse con agua y jabón líquido y desinfectarse, con
solución de hipoclorito a 5000 ppm.

4.4.3.1.2 Procedimiento de limpieza y desinfección

1. Colocarse los elementos de protección personal. (Guantes gruesos, tapabocas, gorro,


delantal anti fluidos, calzado).
2. Preparar en un recipiente o balde plástico una solución con agua y detergente líquido
desengrasante T5 GREEN, de acuerdo a la tabla de diluciones del producto.
3. Impregne el rodillo de la solución de T5 GREEN y realice el lavado de las superficies
paredes, y techos, aplicando el producto una vez, iniciando desde las partes más altas
hacia las más bajas y de las menos contaminadas hacia las más contaminadas.
4. Enjuagar el rodillo con abundante agua y pasarlo nuevamente sobre las superficies,
paredes y techos con el fin de retirar todo residuo de jabón.
5. Desinfectar las superficies con un rodillo impregnado con QUATERCIDE (amonio
cuaternario de 5 generación al 10%) y no enjuagar.

4.4.3.2 Limpieza y desinfección de áreas semicríticas

Dentro de estas áreas se encuentran los consultorios médicos y de ayudas diagnósticas.

4.4.3.2.1 Procedimiento de limpieza y desinfección

1. Colocarse los elementos de protección personal (guantes gruesos, tapabocas, gorro.).


2. Despejar el área y todo lo que encuentre al interior del área a limpiar. En sitios donde no
se permita retirar los elementos del lugar, se ejecutan las tareas de aseo, limpieza y
desinfección dejándolos fijos.
3. Despápele el área.
4. Preparar en un recipiente o balde plástico una solución con agua y detergente líquido (T5
GREEN).
5. Humedecer las paredes y el techo con la solución anterior utilizando un rodillo, iniciando
desde las partes más altas hacia las más bajas.
6. Enjuague el rodillo y proceda a eliminar completamente residuos de jabón.
7. Después desinfecte las superficies con el rodillo impregnado con QUATERCIDE (amonio
cuaternario de 5 generación al 10%) y no enjuagar.
No se debe pasar el rodillo por la misma área dos veces. La limpieza de las superficies de
techos, paredes, pisos, debe efectuarse al menos una vez por semana.

Se recomienda que los elementos de aseo sean de uso exclusivo para estas áreas; los
rodillos que se utilizan para alcanzar la parte alta de los muros deben tener una marca que
las diferencie de las que utilizan para los pisos y deben lavarse y desinfectarse con una
solución de hipoclorito de sodio a una concentración de 5000 ppm después de su uso.

4.4.3.2.2 Limpieza y desinfección de baños

1. Colocarse los elementos de protección personal, (guantes gruesos, tapabocas, gorro,


delantal anti fluidos, Botas).

Página 12 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

2. Despápele el área.
3. Prepare una solución con agua y jabón líquido en un balde plástico.
4. El proceso de limpieza se inicia con el lavado de las paredes, el lavamanos, la
jabonera, la puerta con un paño y sanitario estregando todas las superficies, las
ranuras de las losas del baño, las válvulas y el tapón se estregan con un cepillo
pequeño, el piso se lava con un cepillo. El espejo se limpia con un sacudidor seco.
5. Para la limpieza del sanitario se recomienda vaciar el agua del tanque al menos una
vez, después de aplicada la solución con agua y jabón líquido se estrega el interior de
la taza y el área debajo de la taza, al finalizar soltar nuevamente el tanque y secar la
parte exterior de la taza.
6. Retire el jabón con abundante agua, retire el agua completamente.
7. Desinfecte con un paño limpio ò trapero con solución de QUATERCIDE todas las
superficies del baño. La desinfección del sanitario debe iniciarse desde la parte
exterior, la base, el área de atrás, las tuberías y las bisagras.
8. Al finalizar la limpieza se verifica que los drenajes (desagües) se encuentren
despejados.
9. Se coloca la dotación del baño jabón, toallas de papel, papel higiénico.

4.4.3.3 Limpieza de áreas no críticas

Dentro de las áreas no críticas de Oftalmoservicios tenemos las siguientes: pasillos, cocineta
sala de espera de consulta externa, oficina de subdirección y corredor externo.

4.4.3.3.1 Procedimientos de limpieza en la sala de espera, pasillos y oficinas

1. Colocarse los elementos de protección personal. (Guantes gruesos, tapabocas,


Delantal)
2. Se ejecutan las tareas de aseo y limpieza dejando los elementos de las oficinas fijos.
Se deben correr las sillas y remover las manchas que se ubican alrededor de estas.
3. Luego se sacuden con un trapo húmedo o seco de acuerdo con el material las
marquesinas de las ventanas, los muebles, los soportes de revistas y los objetos
colgados en las paredes.
4. Despápele y Barra el área depositando los residuos en el contenedor verde con bolsa
verde.
5. Si los residuos están contaminados con fluidos corporales deben tratarse como
residuos infecciosos y la limpieza deberá realizarse como un área critica.
6. Preparar en un recipiente balde plástico una solución con agua y detergente.
7. Humedecer y trapear las superficies con la solución anterior, iniciando desde las
partes más altas hacia las más bajas y desde la parte más lejos a la más cerca de la
vía de acceso.
8. Luego realice el enjuague con el trapero limpio, húmedo y escurrido hasta eliminar
completamente residuos de jabón. No se debe pasar el trapero por la misma área dos
veces.
9. Al finalizar la limpieza en oficinas donde hay tapetes, se debe barrer nuevamente con
la escoba limpia, húmeda y escurrida.

4.4.3.3.2 Procedimiento de limpieza de muebles y sillas

Página 13 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

1. Colocarse los elementos de protección personal. (Guantes gruesos, tapabocas,


Delantal)
2. Se sacude con un trapo seco la superficie y la parte inferior donde se marca el roce de
los zapatos.
3. Lavar y fregar manchas pegajosas causadas por las manos, etc., mediante el uso de
un trapo húmedo.
4. Pasar un trapo seco para evitar el deterioro del material de las sillas y los muebles.
5. Al finalizar volver a ubicar los muebles en su lugar.

Cuando se presentan manchas en los muebles tapizados se recomienda no frotar la


superficie, porque se deteriora la trama o textura de la tela, Después de ocurrido el derrame
se debe absorber inmediatamente con un trapo o toalla.

4.4.3.3.3 Procedimiento de limpieza de ventanas y vidrios

1. Colocarse los elementos de protección personal. (Guantes gruesos, tapabocas,


Delantal).
2. Los muros en vidrio, por su gran tamaño, son lavados, con una solución de agua y
detergente.
3. Se coloca un trapo entre el balde y el piso, para evitar que se forme anillo de agua,
primero se sacude la hoja de vidrio y el marco.
4. Posteriormente con un limpiador de vidrio con esponja y caucho, se impregnada de
una solución de agua y jabón, se inicia su limpieza comenzando por la parte superior,
con movimientos horizontales, hasta llegar a la parte inferior.
5. Luego se remueve la suciedad con un trapo húmedo logrando una total transparencia
en la hoja de vidrio.
6. Finalmente, secar los marcos de las ventanas; éstos se oxidan con el exceso de agua.

4.4.3.4 Procedimiento de limpieza de escaleras

Es responsabilidad del personal que realiza el aseo conservar las escaleras libres de
obstáculos y en perfecto estado de limpieza para lograr la seguridad de todos, por lo tanto se
deben seguir las siguientes recomendaciones:

1. Colocarse los elementos de protección personal. (Guantes gruesos, tapabocas,


Delantal)
2. Acordonar o señalizar el área para indicar la actividad a realizar.
3. Se debe sacudir con un trapo húmedo los pasamanos y barrotes.
4. Desprender las manchas que se observen en las paredes, barandas, alrededor de los
interruptores y en los zócalos, donde se acumula suciedad.
5. Despápele y Barra el área depositando los residuos en el contenedor verde con bolsa
verde. Si los residuos están contaminados con fluidos corporales deben tratarse como
residuos infecciosos y la limpieza deberá realizarse como un área critica.
6. Preparar en un recipiente o balde plástico una solución con agua y detergente.
7. Humedecer y trapear las superficies con la solución anterior, iniciando desde las
partes más altas hacia las más bajas y desde la parte más lejos a la más cerca de la
vía de acceso.

Página 14 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

8. Luego realice el enjuague con el trapero limpio, húmedo y escurrido hasta eliminar
completamente residuos de jabón. Para evitar accidentes no usar demasiada agua y
secar bien las escaleras.
9. La mugre resistente al trapeador debe removerse con el cepillo de mango largo,
usando una solución de detergente líquido.
10. Es conveniente en cada tramo poner avisos de precaución de piso húmedo para evitar
accidentes. Si hay posibilidad de evitar el paso de personas por ese tramo.

4.4.3.4.1 Limpieza y desinfección de equipos electrónicos

a) CPU (Parte frontal, laterales y superior)

Diariamente: Limpie las superficies (superior, laterales y frontal) con paño seco para retirar
el polvo. Evite desconectar los cables de la parte posterior de la CPU, o alterar las etiquetas
de identificación del equipo (Etiquetas, Licencia de Software, etc.). Tenga precaución de no
mojar la CPU durante la limpieza de pisos. **

b) Teclado

Diariamente: Para iniciar la limpieza diaria del teclado, inviértalo y sacúdalo suavemente,
luego limpie las superficies del teclado empleando un paño seco.

El día de sanitización: Después de la limpieza, desinfecte las superficies del teclado


empleando un paño húmedo con antibacterial.

c) Ratón (Mouse)

Diariamente: Para iniciar la limpieza diaria del ratón limpie la superficie empleando un paño
seco.

El día de sanitización: Después de la limpieza, desinfecte el ratón empleando un paño


húmedo con antibacterial.

d) Pad Mousse

Diariamente: Limpieza con paño húmedo jabonoso, enjuague y seque.

El día de sanitización: Después de la limpieza, aplique desinfectante y deje actuar

e) Impresora

Diariamente: Limpie las superficies con paño seco para retirar el polvo. Evite desconectar
los cables de la parte posterior de la impresora, o alterar las etiquetas de identificación del
equipo (Etiquetas, Licencia de Software, etc).

El día de sanitización: Después de la limpieza, desinfecte la impresora empleando un paño


húmedo con antibacterial.

f) UPS

Página 15 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

Mensualmente: Limpie las superficies superior y laterales con un paño seco.

g) Monitor

Diariamente: Limpie las superficies, incluyendo el cristal y la base con paño seco.

h) Teléfono

Diariamente: Limpie las superficies, incluyendo auricular y base con paño seco.

El día de sanitización: Después de la limpieza, desinfecte el teléfono empleando un paño


húmedo con antibacterial.

i) FAX

Diariamente: Limpie las superficies, incluyendo auricular y base con paño seco.

El día de sanitización: Después de la limpieza, desinfecte el teléfono empleando un paño


húmedo con antibacterial.

4.5 LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN DE INSTRUMENTAL Y


DISPOSITIVOS MÉDICOS

La Esterilización consiste en la destrucción o eliminación de cualquier tipo de vida microbiana


de los materiales procesados, incluidas las esporas. No es necesario esterilizar todo el
material en contacto con pacientes.

Actualmente se acepta la clasificación de Spaulding de los productos sanitarios según el


grado de contacto con el paciente que determinará el riesgo de infección en:

Producto sanitario No crítico: Es el material que entra en contacto con piel intacta, pero no
con mucosas o no toca directamente al paciente. Requiere procesamiento de limpieza
seguido de un nivel intermedio o bajo nivel de desinfección. A este instrumental se le debe
realizar LIMPIEZA – DESINFECCION

Producto sanitario Semicrítico: Es el material que entra en contacto con mucosas y piel no
intacta. El procesamiento de este material requiere limpieza seguida de nivel alto de
desinfección. Este instrumental debe pasar por DESINFECCION ALTO NIVEL.

Producto sanitario Crítico: Es el material que entra en contacto con el sistema vascular y
zonas estériles del organismo. Requiere esencialmente un procesamiento de limpieza,
seguido de esterilización. (Ver manual H7-GE-MA1 Manual de esterilización)

En Oftalmoservicios se tienen definidos por cada servicio el instrumental o equipos, la


clasificación del mismo y el procedimiento a realizar. Tal como se describe a continuación:

GRUPO INSTRUMENTAL CLASIFICACION PROCEDIMIENTO DESINFECTANTE


Cirugía de

Página 16 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

Catarata
Cirugía de
estrabismo
Cirugía de
Chalazión
Sondaje y
dilatación de vías
lagrimales
Blefaroplastia
Cirugía por
facoemulsificación

4.5.1 Limpieza de material y equipo médico no Crítico

Los fabricantes de los equipos médicos deben brindar instrucciones de cuidado y


mantenimiento específicas para su equipo, estas instrucciones deben incluir información
sobre:

a) La compatibilidad del equipo con los germicidas químicos.


b) Si el equipo es resistente al agua o si se puede sumergir con seguridad para su
limpieza
c) Métodos de desinfección.

En ausencia de instrucciones del fabricante, los elementos no críticos generalmente


solamente requieren de limpieza con un detergente líquido de uso hospitalario seguida por
desinfección de nivel bajo a intermedio utilizando alcohol al 70%, dependiendo de la
naturaleza y grado de la contaminación.

Se deben tener precauciones como apagar el equipo previo a la limpieza y desinfección y NO


aplicar sustancias químicas directamente a la parte eléctrica del equipo y los teclados.

a) Para mobiliario de consultorios:

 Lavar con paño impregnado de jabón, pasar por las superficies.


 Enjuagar con paño limpio
 Aplicar alcohol antiséptico al 70%.

b) Para copas de otoscopio:

 Sumergir en agua jabonosa


 Frotar con cepillo
 Enjuagar
 Secar
 Aplicar alcohol antiséptico al 70% (no sumergir)

c) Para diafragmas del estetoscopio:

 Limpiar suavemente con paño impregnado con alcohol antiséptico al 70%

d) Para sensores reutilizables de oximetría (pinzas y correas):

Página 17 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

 Limpiar suavemente con paño o algodón impregnado de alcohol antiséptico al 70%

e) Para brazaletes de los Tensiómetros:

 Retirar la bolsa
 Sumergir en agua jabonosa.
 Enjuagar-Secar.

f) Para brazaletes de equipo de monitoreo:

 Lavar con agua y jabón.


 Desinfectar con QUATERCIDE en una concentración de 8 mililitros por cada litro de
agua.

g) Para camillas servicio de cirugía:

 Aplicar QUATERCIDE con una concentración de 15 ml x litro de agua, sobre la


colchoneta.
 Secar y no retirar

h) Para superficies donde se preparan medicamentos, mesa de mayo, carros


auxiliares de procedimientos

 Limpiar dos veces al día con agua y jabón


 Secar.
 Rociar alcohol antiséptico al 70%

4.5.2 Limpieza y desinfección de material y equipo médico Semicrítico

Entre éstos podemos mencionar:

Los circuitos de anestesia, los termómetros, las valvas para el laringoscopio y los frascos del
aspirador.

Todos estos elementos requieren procesos de alta desinfección, los cuales se llevan a cabo
con un método químico: La inmersión en Glutaraldehido al 2%. Se deben seguir
estrictamente los siguientes pasos:

 Lavado con agua y jabón utilizando cepillo en las superficies irregulares.


 Enjuague con abundante agua.
 Secado cuidadoso, incluido el interior de las mangueras.
 Inmersión en Glutaraldehido al 2% por 20 minutos.
 Enjuague con abundante agua estéril.
 Secado meticuloso
 Empaque o almacenamiento en cajas tapadas hasta el siguiente uso.

a) Para patos y Riñoneras:

Página 18 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

 Lavar recipiente con agua, jabón y escobillón destinado exclusivamente para este fin.
 Desinfectar con hipoclorito a 5000 PPM durante 10 minutos
 Enjuagar con abundante agua y secar los elementos

4.5.2.1 En el área de esterilización

a) Autoclave:

 Exteriormente se aplica alcohol en paño y se esparce por el equipo.


 Limpie la cámara con agua o Presión sobre todo si han sido empleada con soluciones
salinas.
 Dependiendo del tipo de material que ha sido esterilizado, a veces es necesario
limpiar con cepillo u otro accesorio no metálico o abrasivo.

b) Cubetas plásticas

 Limpiar las superficies con un paño humedecido en Solución detergente y retirar con
paño limpio humedecido en agua.
 Una vez realizado el lavado, atomizar sobre el paño el desinfectante y distribuir
uniformemente sobre la superficie, dejarlo actuar durante 20 minutos, si al cabo de
este tiempo la superficie permanece húmeda, retirar el exceso con un paño seco.

c) Contenedores de material estéril

Se limpia con detergente frotando el contenedor, se lava con agua y se pasa desinfectante
QUATERCIDE el cual se retira a los 20 minutos de aplicado.

4.5.3 Limpieza y desinfección de material y equipo Crítico:

Los equipos e instrumentos considerados como críticos son aquellos que entran en contacto
con un ambiente normalmente estéril, con tejidos estériles o con el sistema vascular. Estos
elementos requieren un alto nivel de desinfección y el procedimiento es la esterilización bajo
el método de esterilización a vapor por autoclave. Todas las especificaciones de este
proceso se encuentran definidas en el “H7-GE-MA1 Manual de Buenas Prácticas de
esterilización”.

4.6 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL EQUIPO DE SALUD

4.6.1 Lavado de manos

En las manos hay tres tipos de flora:

Flora Transitoria: Son aquellos microorganismos que se encuentran como contaminantes y


pueden sobrevivir un período de tiempo limitado. Se adquiere durante el contacto directo con
los pacientes o elementos o superficies en contacto con el paciente. Esta flora está

Página 19 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

conformada por Staphylococcus epidermidis y otros miembros de este género coagulasa


negativo; el Staphylococcus aureus se ha encontrado en el 18% del personal médico.

Flora Residente: Son los microorganismos que residen y se multiplican en la piel. La mayor
parte de la flora de la piel está conformada por especies de Staphyloccus (S. epidermidis, S.
hominis, S. capitis, etc.) y micrococcus. También, el S. aureus puede colonizar
temporalmente la piel, especialmente la región perineal, nariz, manos, cara y cuello.

Flora Patógena: Son microorganismos que pueden colonizar la piel en forma transitoria o
permanente y ser fuente de infección. El S. aureus y estreptococo beta hemolítico son los
agentes aislados con mayor frecuencia.

Para el lavado de manos, Oftalmoservicios aplica el Manual técnico de referencia para la


higiene de las manos establecido por la OMS.

Se debe tener en cuenta:

b) Lavar cuidadosamente las manos antes y después de cada procedimiento e


igualmente si se tiene contacto con material patógeno.
c) Lavar las manos y otras superficies de la piel en forma inmediata y cuidadosa después
de la contaminación con sangre y otros líquidos corporales.
d) Lavar las manos inmediatamente antes de ponerse y después de quitarse los guantes.

4.6.1.1 Zona del paciente:

Está formada por el paciente y el espacio ubicado a su alrededor, incluye camilla, sábanas,
sillas, monitores, etc. Estos equipos se contaminan por contacto directo con el paciente o
cuando el trabajador de la salud los manipula con sus manos contaminadas.

Página 20 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

4.6.1.2 Momentos para el lavado de manos

 PRIMER MOMENTO: Antes del contacto con el paciente.

 SEGUNDO MOMENTO: Antes de realizar una actividad limpia o aséptica. Este


momento corresponde a la manipulación o colocación de un dispositivo,
independientemente de si el trabajador de la salud utiliza guantes.

 TERCER MOMENTO: Después del contacto con líquidos corporales o excreciones,


membranas mucosas, piel no intacta o manipulación de apósitos de heridas.
Igualmente, recomienda la higiene luego de retirar los guantes estériles o los guantes
no estériles.

 CUARTO MOMENTO: Después del contacto con el paciente.

 QUINTO MOMENTO: Después del contacto con superficies inanimadas u objetos


ubicados en el área del derredor del paciente (zona del paciente).

4.6.1.3 Técnicas de lavado e higienización de manos

4.6.1.4 Fricción de manos con un preparado de base alcohólica

Se debe utilizar en cada una de las áreas, servicios u oficinas de la IPS para garantizar así
la disminución de la carga bacteriana a nivel institucional y prevenir las infecciones. Las
áreas que debe contar con alcohol o gel glicerinado son:
 Recepción.
 Consultorio Oftalmología 1.

Página 21 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

 Consultorio Oftalmología 2.
 Consultorio de ayudas diagnósticas.
 Farmacia.
 Óptica.
 Esterilización.
 Cirugía.
 Subdirección.
 Contabilidad.
 Facturación.
 Recursos Humanos.

La forma más efectiva de asegurar una higiene de manos óptima es realizar una fricción de
las manos con un preparado de base alcohólica.

La fricción de manos con un PBA presenta las siguientes ventajas inmediatas:


 La eliminación de la mayoría de los gérmenes (incluyendo los virus);
 El escaso tiempo que precisa (de 20 a 30 segundos);
 La disponibilidad del producto en el punto de atención*;
 La buena tolerancia de la piel;
 El hecho de que no se necesite ninguna infraestructura particular (red de suministro de
agua limpia, lavabo, jabón o toalla para las manos).

Se realiza aplicando los pasos que se describen a continuación:

1. Deposite en la palma de la mano una dosis de producto suficiente para cubrir todas las
superficies a tratar.

2. Frótese las palma de las manos entre si.

3. Frotese la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda entrelazando


los dedos y viceversa

Página 22 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

4. Frótese las palmas de las manos entre si con los dedos entrelazados.

5. Frótese el dorso de los dedos de una mano con la palma de la mano opuesta,
agarrándose los dedos.

6. Frótese con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo atrapándolo con la palma de la


mano derecha y visceversa.

7. Frótese la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano izquierda
haciendo un movimiento de rotación y visceversa.

8. Una vez secas sus manos son seguras.

Página 23 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

4.6.1.5 Lavado de manos

Hay que lavarse las manos con agua y jabón cuando estén visiblemente sucias o manchadas
de sangre u otros fluidos corporales, cuando existe una fuerte sospecha o evidencia de
exposición a organismos potencialmente formadores de esporas, o después de usar los
servicios.

Las acciones de higiene de las manos tienen más eficacia cuando la piel de las manos se
encuentra libre de cortes, las uñas son naturales, cortas y sin esmalte y las manos y los
antebrazos no tienen joyas y están al descubierto.

Por tanto, es importante que se sigan una serie de pasos a la hora de realizar la higiene de
las manos para que éstas sean seguras para la prestación de asistencia.

Se realiza aplicando los pasos que se describen a continuación:

Duración de todo el procedimiento: 40 – 60 segundos.

1. Mójese las manos con agua.

2. Aplique suficiente cantidad de jabón para cubrir todas las superficies de las manos.

3. Frótese las palmas de las manos entre sí.

Página 24 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

4. Frótese la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda, entrelazando


los dedos y viceversa.

5. Frótese las palmas de las manos entre sí con los dedos entrelazados.

6. Frótese el dorso de los dedos de una mano con la palma de la mano opuesta,
agarrándose los dedos.

7. Frótese con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo atrapándolo con la palma de la


mano derecha y viceversa.

8. Frótese la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano izquierda
haciendo un movimiento de rotación y viceversa.

9. Enjuáguese las manos con agua.

Página 25 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

10. Séquese las manos cuidadosamente con una toalla de un solo uso.

11. Utilice la toalla para cerrar el grifo.

12. Ahora sus manos son seguras.

4.6.1.6 Lavado y secado quirúrgico de manos

4.6.1.6.1 Lavado quirúrgico de manos

1. Retira de los brazos y manos, reloj, pulseras y anillos. Uñas sin esmalte.

2. Abra la llave del agua y humedezca las manos y antebrazos.

3. Aplique de 3 a 5 cm de jabón en sus manos y friccione durante 30 segundos


distribuyéndolo uniformemente en manos y antebrazo.

Página 26 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

4. Limpia uñas de la mano izquierda con la uña del dedo índice derecho y viceversa 5
veces.

5. Abrace dedo por dedo de forma circular y hacia arriba 5 veces de la parte más limpia a
la más contaminada (proximal a distal).

6. Frote los espacios interdigitales de cada mano 15 veces.

7. Fricciona palma con palma y dorso con dorso 30 veces.

8. Friccione el antebrazo de la muñeca hasta el codo (distal a proximal) efectuando


movimientos circulares y sin retornar.

Página 27 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

9. Enjuaga con abundante agua dejándola correr de los dedos a los codos. Conserve los
brazos separados del tronco y las manos por encima del nivel del codo.

10. Para cerrar la llave: aplica agua sobre la llave y la cierra o seca sus manos y
antebrazos de la parte distal a la proximal con una toalla de papel y cierra la llave
utilizando la misma toalla.

4.6.1.6.2 Secado quirúrgico de manos

 Coger una compresa estéril con una mano, desdoblarla, extenderla y secar ambas
manos.
 Secar a continuación la muñeca y el antebrazo de uno de los brazos llegando hasta el
codo, con la compresa abierta.
 Doblar la compresa, de forma que la cara que ya hemos utilizado para secarnos quede en
el interior.
 Secar la otra muñeca y el antebrazo correspondiente con la compresa así doblada.
 Proceder de igual modo, pero utilizando una para cada mano y brazo si disponemos de
dos compresas.
 Desechar las compresas de secado en un recipiente de color rojo, para residuos
biosanitarios.

4.6.2 Elementos de Protección Personal

El equipo de protección personal (EPP) es un equipo especial que usted usa para crear una
barrera entre usted y los microbios. Esta barrera reduce la probabilidad de tocar, exponerse y
propagar microbios.

El equipo de protección personal ayuda a prevenir la propagación de microbios en la IPS.

Esto puede proteger a los pacientes y a los trabajadores de la salud de infecciones.

Todo el personal de la IPS, los pacientes y los visitantes deben utilizar el equipo de
protección personal al trabajar con sangre u otros líquidos corporales.

Página 28 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

4.6.2.1 Tipos de equipo de protección personal

Todas las personas que laboran en instituciones prestadoras de servicios de salud, que
tengan contacto directo con los pacientes y personas auxiliares de las instalaciones (aseo),
deben usar los elementos de protección personal. Los cuales se describen a continuación:

4.6.2.1.1 Mascarillas faciales enresortadas desechables:

Estas mascarillas proveen protección contra patógenos presentes en el ambiente que


pueden contaminar las mucosas del tracto respiratorio. Están diseñadas para cubrir la boca y
la nariz de manera floja, generalmente se amarran en la parte de atrás de la cabeza, están
hechas de un material suave y son confortables para usar. Como no ajustan firmemente sino
que se ponen algo flojas, no confieren protección o ésta es mínima, contra partículas
respirables.

4.6.2.1.2 Respiradores de alta eficiencia N-95:

Es una de 9 clases de respiradores para partículas aprobados por el NIOSH (Nacional


Institute for Occupational Safety and Health). Estos son clasificados de acuerdo con su
habilidad para filtrar el 95%, 99% o 99.97% (100%) de partículas pequeñas inhalables así
como a la resistencia del filtro a la degradación por aceite.

Se denominan “N” si no son resistentes al aceite, “R” si son algo resistentes al aceite y “P” si
son fuertemente resistentes al aceite.

Los respiradores N-95 requieren:

 Ser de uso individual.


 Mantenerse ajustados al marco facial.
 Ser de uso estricto para el personal que atenderá los casos sospechosos y probables.
 Desecharse cuando se observen manchas, humedad o porosidad.
 En los pacientes en aislamiento, usarlos cuando requieran ser trasladados para algún
procedimiento especial si su condición clínica lo permite.

4.6.2.1.3 Uso de guantes

Los guantes se utilizan en las IPS por varias razones importantes. Primero, con el objeto de
proveer de una barrera protectora y prevenir la contaminación de las manos cuando tocan
secreciones respiratorias, membranas mucosas y piel no intacta; la utilización de guantes
bajo estas circunstancias reduce el riesgo. Segundo, los guantes se usan para reducir la
posibilidad de que los microorganismos presentes en las manos del personal de salud
(incluyendo virus), sean transmitidos a los pacientes durante procedimientos invasivos u
otros procedimientos que involucran tocar las mucosas de un paciente o la piel no intacta. En
esta situación, los guantes deben ser cambiados entre contactos con pacientes y las manos
se deben lavar después de quitarse los guantes.

Es importante enfatizar que el utilizar guantes no reemplaza la necesidad de lavarse las


manos. Los guantes pueden tener pequeños defectos inaparentes, pueden dañarse durante

Página 29 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

el uso o las manos pueden contaminarse al retirarlos. No cambiarse los guantes entre los
pacientes representa un riesgo de infección.

Selección de los guantes. La OMS recomienda el uso de guantes de nitrilo o de vinitrilo. Sin
embargo, puede usarse cualquier tipo de guante de látex, siempre y cuando se sigan las
siguientes recomendaciones:

 Guantes limpios/no estériles desechables para el cuidado de rutina de los pacientes


infecciosos.
 Guantes estériles desechables para procedimientos invasivos.
 Utilice guantes de caucho para trabajo pesado cuando limpie instrumentos o manipule
ropa de cama sucia con sangre o fluidos corporales. Ellos pueden ser lavados y
reutilizados.
 Escoja guantes que le ajusten adecuadamente.
 Verifique que no haya rotos o perforaciones en los guantes.
 No use guantes si están rasgados o rotos porque ellos no le darán protección.

4.6.2.1.4 Gafas, caretas o cubiertas faciales.

Colóquese una mascarilla y gafas o una careta facial para proteger las membranas mucosas
de los ojos, nariz y boca durante procedimientos y actividades de cuidado del paciente
debido a la posibilidad de que generen aerosoles o se produzcan derrames de sangre,
fluidos corporales, secreciones y excreciones.

4.6.2.1.5 Batas, vestimentas o delantales.

Póngase una bata (limpia, no estéril, es adecuada) para proteger la piel y prevenir que la
ropa se ensucie durante procedimientos y actividades de cuidado del paciente que puedan
generar salpicaduras o derrames de sangre, fluidos corporales, secreciones y excreciones.

Escoja una bata o vestimenta adecuada para el procedimiento y la cantidad de fluidos que
posiblemente encuentre. Algunos tipos de batas están recubiertas con sustancias que les
dan un cierto grado de impermeabilidad lo que contribuye a una mayor protección en casos
de salpicaduras o derrames.

Quítese la bata sucia tan pronto como sea posible, y lávese las manos para evitar transferir
microorganismos a otros pacientes o ambientes.

4.6.2.1.6 Zapato cerrado cuero blanco-negro, suela de caucho

Es un Calzado elaborado en material de cuero con suela de caucho que


evita deslizamientos en pisos lisos, húmedos, en declives, etc.
resistente a los agentes químicos El color del zapato depende del área
en que se desempañe la labor, así por ejemplo, los zapatos blancos son
utilizados en áreas de salud.

Página 30 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

4.6.2.1.7 Guantes calibre 35 manga larga:

Son elaborados en caucho negro de 12 pulgadas de largo. Se utilizan para


realizar labores diversas como limpieza y lavado de objetos.

4.7 TÉCNICAS DE ASEPSIA DEL CAMPO OPERATORIO

4.7.1 Objetivos:

 Restringir la presencia de gérmenes patógenos en la piel del paciente.


 Evitar la contaminación innecesaria de las heridas
 Reducir el riesgo de infecciones post quirúrgicas

4.7.2 Equipo para la antisepsia

Estos equipos deben estar colocados en una mesa de mayo o mesa auxiliar, los mismos son:

 Guantes estériles
 5 gasas estériles
 Solución Hartman
 Prepodyne (Isodine)
 Anestésico tópico ocular OQ-Seina.
 Antiséptico ocular pre y posquirúrgico OQ-septic

4.7.3 Precauciones

 Si el paciente está despierto, dígale que debe mantener los ojos cerrados durante la
preparación.
 Luego de la asepsia del rostro del paciente el paciente debe permanecer sin hablar, ya
que las partículas de saliva pueden contaminar el campo operatorio.
 Hay que tener cuidado para prevenir que la solución entre en los ojos y oídos del
paciente.
 La clorhexidina está contraindicada para la preparación facial.

4.7.4 Generalidades

 La preparación comienza centralmente y se extiende hacia la periferia, es decir desde


el centro del párpado hacia el entrecejo y la mejilla).
 Se deben limpiar las superficies al menos hasta la línea del cabello.
 La desinfección debe cubrir ampliamente el campo operatorio.
 La preparación de la piel del paciente suele durar 5 minutos, pero puede extenderse
en un mayor o menor tiempo según el área que va a preparar y a las instrucciones del
cirujano.

4.7.5 Técnica de asepsia del sitio operatorio: 

1. Realizar lavado de manos quirúrgico, de acuerdo a la técnica descrita en este manual,


en el punto “4.7.1.6 Lavado quirúrgico de manos”, del presente Manual.

Página 31 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

2. Realizar secado de manos, de acuerdo a lo establecido en el inciso “4.7.1.7 Secado


Quirúrgico de Manos” del presente Manual.
3. Realizar calzado de guantes estériles, de acuerdo al instructivo “H2-GE-IN1 Postura
de bata, Guantes Limpios y Guantes estériles”.
4. Toda asepsia se realiza del centro a la periferia con referencia al campo operatorio, es
decir del entrecejo hacia la oreja, primero un ojo luego el otro.

4.7.5.1 Procedimiento

1. Ubicar al paciente en la camilla.


2. Aplicar en ambos ojos el Anestésico tópico ocular “OQ-Seina”.
3. Realizar profilaxis en el ojo a operar, aplicando el Antiséptico ocular
pre y posquirúrgico “OQ-SEPTIC”.
4. Impregnar una gasa estéril con Prepodyne Solución.
5. Inicie la limpieza a partir de los ojos del paciente, del entrecejo hacia la oreja; primero
un ojo luego el otro.
6. Luego sigue la limpieza de la nariz, desde el entrecejo hacia las mejillas.
7. Se prosigue con la frente limpiando desde entrecejo hacia las orejas, primero un lado
luego el otro.
8. Luego se limpian las mejillas del centro a la periferia y por último se limpia el mentón
9. Desechar la gasa en el recipiente para residuos biosanitarios (caneca de color rojo).
10. Tomar la segunda gasa estéril e impregnarla de Prepodyne y realizar nuevamente los
pasos del 5 al 9.
11. Tomar la tercera gasa estéril e impregnarla o humedecerla con solución Hartman y
retirar el exceso de Prepodyne del rostro del paciente, aplicando nuevamente los
pasos del 5 al 9.
12. Tomar la cuarta gasa y aplicando los pasos del 5 al 9, retirar el exceso de Hartman
que tenga el paciente en el rostro, y desechar la gasa en la caneca roja, para residuos
biosanitarios.
13. Tomar la quinta gasa y repetir el paso número 12.

5 ANEXOS

No aplica

5.1 DOCUMENTOS RELACIONADO

 Ficha técnica de BONZYME


 Hoja de seguridad de BONZYME
 Ficha técnica de QUATERCIDE
 Hoja de Seguridad de QUATERCIDE
 Registro sanitario de BONZYME
 Registro Sanitario de QUATERCIDE
 Ficha técnica de Antiséptico ocular pre y posquirúrgico “OQ-SEPTIC”.
 Ficha técnica de Anestésico tópico ocular “OQ-Seina

5.2 BIBLIOGRAFÍA

Página 32 de 33
PROCESO: GESTIÓN QUIRÚRGICA Código: H3-GQ-MA1
Versión 0
Manual de Técnicas de Asepsia y Antisepsia
Fecha: 14/09/2015

 Manual técnico de referencia para la higiene de las manos. OMS.


 ocw.uv.es/ciencias-de-la-salud/cirugía-bucal/pract01.pdf. Revisado el 28/04/2015.
 Cirugía – Asepsia y Antisepsia. www.biblioteca-medica.com.ar/2012/01/cirugia-
asepsia-y-antisepsia.html. Consultado el 28/04/2014.
 Protocolo de piel en zona operatoria.
www.hsj.gob.pe/web1/.../area.../antisepsia_piel_zona_ operatoria08.html. Consultado
el 28/04/2014.
 Técnica para asepsia de Región Operatoria.
www.buenastareas.com/materias/tecnica-para-asepsia-de...operatoria/0. Consultado
el 28/04/2014.

6 CONTROL DE CAMBIOS
Fecha Cambio Nueva versión
14/09/2015 Se realiza elaboración inicial del documento 0

Elaboró: Sunilda Mosquera Revisó: Sunilda Mosquera Aprobó: Briseida Sánchez


Firma Firma Firma
Cargo: Subdirectora de Calidad Cargo: Subdirectora de Calidad Cargo

Página 33 de 33

Potrebbero piacerti anche