Sei sulla pagina 1di 12

Profesor: Onesimo Mesa Cruz

Elaboró: Juan Jose Correa Lopez

Maquina de desplazamiento positivo

Resumen de Bomba de husillo o de tornillo largo FSXB

PROGRAMA EDUCATIVO INGENIERÍA MECÁNICA


alumno: Juan Jose Correa López 1
alumno: Juan Jose Correa López 2
Índice
Bomba de husillo o de tornillos largos 4550......................................................................................2
recepcion, manejo y almacenamiento...............................................................................................3
Recomendaciones..............................................................................................................................3
accesorios del sistema de tubería......................................................................................................3
alineación de acoplamiento...............................................................................................................4
La alineación del acoplamiento se maneja en tres planos.................................................................4
Dilatación térmica..............................................................................................................................5
lubricación..........................................................................................................................................6
operación...........................................................................................................................................7
Campo de verificación de la colocación de las cuñas.......................................................................10
Verificación en campo del huelgo de extremo axial (Para rotores nuevos, comuníquese con Warren
a fin de obtener instrucciones adicionales)......................................................................................11

Bomba de husillo o de tornillos largos 4550

cuenta con dos pares de husillos opuestos, compuesta de un material de fundición sólida
para mayores resistencias a las altas presiones, en la cual transporta liquido al centro de la
bomba ubicado en el puerto de descarga ,las camisas en el interior son de fácil acceso en
las tomas de succión y descarga de tal manera que cuando se presente alguna falla se
puede dar el respectivo mantenimiento en ese momento evitando tiempo de inactividad,
como dato importante se recomienda que los cojinetes sean lo más corto posible, ya que
este diseño cuenta con un rotor en la cual ofrece un trabajo continuo con capacidad de
trabajar a una alta presión sin generar golpes de ariete
Cuenta con los siguientes componentes:

 Camisa interior
 Husillo o eje
 Engranajes de distribución helicoidales
 Cojinetes
El rotor con el que cuenta es de alta durabilidad para los procesos en la industria ya que
cuentan con una serie de revestimientos en especial el nitruro, haciéndola la pieza más
resistente y con menos desgastes

alumno: Juan Jose Correa López 3


Los engranes helicoidales son aquellos que evitan el contacto entre los husillos rotatorios ,
ya que es muy importante que se respete la distancia para su mayor eficiencia y una vida
útil prolongada de la bomba estos engranes se lubrican e baños de aceite o mediante un
sistema de presurización ,conlleva un sello mecánico o juntas que evitan el ingreso del
líquido bombeado.

recepcion, manejo y almacenamiento


Recepción
Es necesario conllevar cierto cuidados y materiales recomendados
Manejo
Forma segura de mantener el equipo tomando de una forma adecuada y de sus puntos de
agarré para no afectar alguna pieza que no estaba diseñada para ser tomada para mover
dicho equipo

Recomendaciones
Se debe colocar cerca del suministro electro por la caída de tensión que puede a ver,
ubicarla en un espacio seco y con un fácil acceso a dicho equipo, el cimiento debe ir
nivelado y colocar unos soportes de poliestireno o algún otro material en la parte donde
se fijara la bomba de tal manera de disminuir las vibraciones que se generaran durante el
funcionamiento de la bomba

accesorios del sistema de tubería

por recomendación de manual de usuario se recomienda poner filtros en la succión ya que


de no ser así pueden entrar cuerpos extraños que puede afectar la vida útil de los
componentes este sistema también debe contar con una 1.-válvula de retención, 2.-
válvula de alivio
1. su función es evitar el golpe de ariete y también la rotación inversa de la bomba
cuando este se detenga.
2. Son aquellas que por alguna anomalía la tubería se sobre presiona, se recomienda
instalarse en la válvula de descarga de la tubería y la válvula de descarga con la que
cuenta la bomba.
Ventilación
Válvulas de aspiración
Funciona para mover fluidos de baja viscosidad a una altura mayor y mantener la bomba
cebada o purgada

alumno: Juan Jose Correa López 4


Ubicación
Este tipo de bombas suministran una cantidad especifica una presión específica y la
ubicación dependerá de la condición que se presentan en las válvulas de succión y
descarga
Enclavijado
Después de unos meses de funcionamiento se debe de revisar las mitades del
acoplamiento para detectar si hay una desalineación.

alineación de acoplamiento

Esto es muy importante ya que puede afectar en el acoplamiento teniendo como


consecuencia un deterioro acelerado, se recomienda guarda un espacio de tolerancia
entre los acoplamientos

La alineación del acoplamiento se maneja en tres planos


1.fijar la alineación de lado a lado, colocar un indicador firmemente en la mitad del
acoplamiento del impulsor, también se debe configurar el indicador en el margen de la
mitad de la bomba,
2.este debe quedar de frente de tal manera que este aparato indique cero en la posición
ya mencionada pero también hay bombas que generalmente tienen una marca
estampada o guía en los bordes de acoplamiento
3.debemos de tener en cuenta que este mostrara el doble de la lectura si este se mueve
de forma incorrecta, la forma correcta es moverlo hacia donde van las manecillas del reloj
para que de una lectura real
4.si la lectura fue positiva el otro acoplamiento se empuja el acople de motor hacia la
dirección del punto inicial de donde fue colocado el indicador y dio un valor cero, pero ala
a la mitad de la lectura
5. ya teniendo los dos acoples sincronizadores se vuelve a reiniciar en ceros, se giran
ambos acoples ala mitas de giro de las dos caras y se verifica nuevamente la alineación
de tal manera que cuando se halla realizado el giro este tiene que dar una lectura de 0-0
Una vez ajustado la alineación de lado a lado, se vuelve a verificar el espacio de acople
entre ambas caras con el indicador y se le puede añadir una cuña separador, de forma que
estas cuñas nos ayudan para evitar usar el calibrador varias veces

alumno: Juan Jose Correa López 5


1. sí por algún problema entre el espacio del acoplamiento esta abierto de la parte
inferior y cerrado de la parte superior, se debe colocar un calce de tal manera de
equiparar el espacio esto debe ir colocado en las patas donde va el impulsor
2. como sugerencia la variación que puede ver entre ambos lados de la cara se puede
solucionar moviendo la parte trasera del impulsor en la dirección correcta para
equiparar el espacio
3. varios factores afectan el acuñamiento de las patas del impulsor para corregir el
espacio del acoplamiento,
 una puede ser la distancia de la pata del impulsor desde el acoplamiento afectará la
cantidad de compensación que se verá cuando se utiliza una cuña de un espesor
especifico, la corrección que se verá utilizado debe tener un espesor aproximado de
0,002¨ (0,5mm) en las patas frontales del impulsor será diferente de la cantidad que se
verá cuando la misma cuña

una vez realizado y verificado esta serie de pruebas, procedimientos de alineamiento de lado a
lado y de caras se puede lograr la corrección de alineación vertical.

Debido a la fuerza de torción que hay entre cada eje entre ambos se vuelve a verificar si esta en el
margen de tolerancia y este debe ser ahora de 0,08mm, se conecta la tubería y se pone en
funcionamiento se debe de verificar luego que la bomba alcance la temperatura de operación para
luego proceder a inspeccionar y corregir la alineación del acoplamiento si es necesario todo eso
mencionado se va realizar después de una semana de a ver sido puesta en operación

Dilatación térmica
Cuando las unidades que tienen una gran diferencia entre la línea central o el impulsor y la
línea central de la tomas, en casos donde la temperatura de operación del impulsor y de la
bomba pueden variar considerablemente de la temperatura de ambiente , el valor de
dilatación térmica en la combinación de bomba e impulsor es importante para la
alineación correcta del acoplamiento, las vida útiles del acoplamiento y del cojinete
pueden sufrir reducciones drásticas, para realizar los cálculos necesarios debemos
entender la siguiente formula donde :

Aumento=( pulg/¿ pulg )¿ x(delta ºF) x (altura lineal central)


El coeficiente de dilatación es específico del material de construcción expresado en millonésimos
de una pulgada por pulgada por los grados Fahrenheit del aumento de temperatura

Esta bomba de la serie FSXB esta disponible en los siguientes materiales

ESPESOR MATERIAL-DESCRIPCION PULG/PULG


A01xA Hierro fundido 6 2-212ºF
A4XA Hierro dúctil 6,6 (70-400ºF)
B02Xa Acero fundido 6,5 (70-400 ºF)
B37xA Fundición de acero cf-39 (70-400ºF)
B40xA Fundición de acero inoxidable (70-212 ºF)

alumno: Juan Jose Correa López 6


El aumento de temperatura delta es = a la temperatura de operación menos la temperatura
ambiente. La altura de la línea central es la distancia en pulgadas desde la parte inferior de la
bomba y de las patas del impulsor al centro de sus respectivos ejes.

Es necesario crear una tolerancia para la dilatación térmica, así como también la necesidad de
verificar la alineación de la unidad mientras esta caliente .la formula ya mencionada es una
aproximación y no tiene en cuenta las influencias de la tubería, la geometría de la carcasa y los
puntos calientes y fríos que se crean por la circulación del aire .se debe asegurar los siguientes
pasos para un acoplamiento correcto durante el funcionamiento

1. calcular el crecimiento térmico y compense consecuentemente cuando alinee el


acoplamiento
2. checar que dicha alineación entre el acoplamiento de la bomba y el impulsor estén
calientes de tal manera que se asegure las condiciones. Para aprobar dicho alineamiento.

Pata coja

Se debe realizar una verificación para ver si hay alguna pata coja después de la finalización de la
alineación de acoplamiento, de no realizar esto puede a ver una tensión entre los cuerpos solidos
y puede reducir la durabilidad del cojinete ,los pasos para verificar correctamente si alguna pata
esta coja se realiza lo siguiente :

1. adapte la base del indicador de cuadrante, a la placa de apoyo ubicando el botón del
indicador en una de las patas de la bomba.
2. Ajustar el indicador que de cero
3. De marcar cero se afloja los pernos
4. Se debe colocar una cuña debajo de la pata para que el indicador no marque una lectura
de 0,02
5. Si marca la lectura de 0,02 quiere decir que la pata esta coja
6. Se repite el proceso una otra vez hasta que todas las patas den cero y no 0,02

lubricación
Para el sistema de lubricación se recomienda la utilización de aceites no detergentes de
alto grado con agentes espumantes, antioxidantes y anticorrosivos

Grado ISO 150


Viscosidad a 40 C 135-65
Viscosidad a 100 C 14-16
Índice mínimo de viscosidad 80
Punto de inflamación 200

Como punto importante el aceite se debe mantener en el punto recomendado en el visor


cuando la bomba no está en funcionamiento, ya que se puede producir una lectura

alumno: Juan Jose Correa López 7


errónea mientras la bomba esté en funcionamiento. los alojamientos del engrane y del
cojinete deben limpiase a fondo y llenarse con aceite nuevo.
Enfriamiento
Este tipo de bombas vienen con un sistema de enfriamiento separado que proporciona un
aceite limpio y fresco al alojamiento del engranaje de distribución. los requisitos del
caudal cambiaran según la aplicación en particular; en algunas situaciones también se
puede requerir el enfriamiento del cabezal delantero

operación
al colocar el conjunto de la carcasa (1) y la carcasa (83) en posición horizontal. Retire el
dispositivo de retención instalado en el paso 3
7. Se puede utilizar una argolla izada en el orificio roscado de la parte superior de la
camisa (83) como ayuda para colocar la camisa dentro de la carcasa. Coloque la camisa de
manera que cada extremo se extienda a la misma distancia de cualquiera de los extremos
de la carcasa, centrada. Retire la argolla de izada.
8. Engrane los husillos del eje largo (7) y corto (8) juntos. Para hacer esto, coloque los
rotores uno al lado del otro con los extremos del engranaje de distribución de los ejes al
mismo nivel. Gire solo unos de los ejes, en algún punto, luego de una vuelta entera, los
husillos engranaran. Debido a que los husillos engranan en un solo punto, donde lo hacen
indican que es el punto de rotación correcto.
9. Sujete firmemente los extremos de los ejes con alambre para mantener los husillos en
la posición de engranaje durante la instalación.
10. Limpie los orificios de la camisa (83) y recubra con el aceite lubricante
11. Inserte los ejes del husillo en los orificios de la camisa. Asegúrese de que se logre la
orientación adecuada del extremo de acoplamiento del eje largo (7) en relación con los
cilindros y la boquilla de succión
12. Lubrique el diámetro del sello del eje, a fin de facilitar la instalación de los conjuntos
giratorios del cierre mecánico (9). Asegúrese de que los tornillos de fijación del cierre
mecánico estén colocados lo suficientemente hacia atrás. Deslice los conjuntos giratorios
sobre los ejes. Una vez instalados, asegúrese de que los cierres estén apoyados contra los
hombros del eje y ajuste los tornillos de fijación.
13. Limpie a fondo los orificios de los cojinetes del soporte del cojinete delantero (30).
Instale las juntas de labios (31). Instale los anillos exteriores de los cojinetes (10). Utilice
imprimador para cojinetes LOCTITE. Para asegurar los anillos exteriores en los orificios.

alumno: Juan Jose Correa López 8


14. Limpie a fondo los orificios de los cojinetes del soporte del cojinete posterior (30).
Instale las juntas de labios (31). Instale los anillos exteriores de los cojinetes (10). Utilice
imprimador para cojinetes LOCTITE. Para asegurar los anillos exteriores en los orificios.
15. Instale las clavijas antirotacion proporcionadas con los cierres mecánicos en cada
orificio del cierre. Asegúrese de que las clavijas estén a una altura adecuada para prevenir
daños en los anillos de acoplamiento. Instale los anillos de acoplamiento del cierre
mecánico en los alojamientos de cojinetes (30 y 70); asegúrese de que la clavija este
alineada correctamente con las muescas de la parte posterior de los anillos de
acoplamiento.
cuando caliente los cojinetes para la instalación, no supere los 275 ºf (125ºc).
16. Caliente los anillos interiores de los cojinetes (10 y 71) con un calentador por
corrientes de inducción o en un baño de aceite para expandir los anillos lo suficiente como
para poder instalarlo en los ejes. Una vez instalados asegúrese de que los anillos estén
apoyados firmemente contra los hombros del eje.
17. Instale juntas tóricas en cada soporte de cojinete.
se debe tener extremo cuidado durante la instalación de los soportes de cojinetes para
prevenir daños en las caras del cierre mecánico.
18. Instale juntas tóricas (82) en los soportes de cojinete delanteros (30) y posteriores
(70). Instale los soportes de la carcasa y asegúrelos con tornillos de cabeza (32).
19. Instale un anillo de retención en el eje corto. Instale un espaciador (81) y una arandela
de presión en el eje largo
20. Instale clavijas en los orificios taladrados del soporte de cojinete delantero (30) y del
cabezal delantero con un solvente limpiador. Rocíe imprimador LOCTITE primer “N” en
una de las superficies y deje secar 1 o 2 minutos. Aplique un reborde continuo de LOCTITE
Gasket Eliminator 515 en la otra superficie.
deje que se endurezca a temperatura ambiente durante un mínimo de 30 minutos antes
de llenar el cabezal delantero con aceite lubricante.
23. Instale el cabezal delantero (38) y asegúrelo con tuercas (40); la torsión debe
corresponder al valor que aparece en la tabla del esquema seccional.
24. Vuelva a instalar la cuñas (26) en el eje largo (7).
25. Deslice primero el anillo exterior del cojinete (22) dentro del orificio del cojinete del
soporte posterior (70) consulte el esquema seccional para ver la ubicación de los
cojinetes.

alumno: Juan Jose Correa López 9


26. Recubra el área del cojinete del eje largo (8) con un compuesto antifundente. Caliente
el anillo interior de la primera mitad del cojinete (22) y deslícelo sobre el eje; asegúrese de
que el cojinete esté apoyado contra las cuñas y el hombro.
27. Caliente el anillo interior de la segunda mitad del cojinete y deslícelo sobre el eje;
asegúrese de que el cojinete este apoyado contra el anillo interior del primer cojinete.
Deslice el segundo anillo exterior en el orificio del cojinete.
28. Instale un espaciador (24) una arandela de presión (88) y una contratuerca (87) en el
eje largo (7). La torsión debe corresponder al valor que aparece en la tabla del esquema
seccional.
29. Instale una arandela de presión (90) y una contratuerca (89) en el eje corto (8). La
torsión debe corresponder al valor que aparece en la tabla del esquema seccional.
30. Vuelve a colocar las cuñas (80) y el retén del cojinete (23) utilizando tornillos de
cabeza (27) y arandelas de presión (28). La torsión debe corresponder al valor que aparece
en la tabla del esquema seccional.
los engranajes de distribución (15) que coinciden están marcados de fábrica. Las pizas
relacionadas con el eje largo (7) están marcadas con una sola marca de perforación o
marca pulida mientras que las relacionadas con el eje corto (8) están marcadas con dos.
31. Lubrique previamente los cojinetes Timken (22) vertiendo aceite en el orificio ubicado
en la parte superior del retén (23). Se sabe que se ha agregado una cantidad suficiente
cuando se llega a ver aceite en el fondo del orificio del retén.
32. Engrane los engranajes de distribución (15) juntos en el punto de engrane marcado y
luego instálelos sobre los ejes. Coloque los engranajes centrados entre las áreas aliviadas
de los ejes.
33. Ajuste los pernos del cuello (17) del engranaje del eje corto gradual y uniformemente
de acuerdo con el valor que aparece en la tabla del esquema seccional.
34. Utilizando una herramienta para rotar ejes y un indicador de cuadrante, rote
suavemente el eje largo hacia adelante y hacia atrás hasta que sienta que hace contacto
con el eje corto. Registre el desplazamiento total del indicador. Gire el eje largo de manera
que el desplazamiento total sea la mitad del registrado (la distancia de rotación entre los
husillos se dividió uniformemente).
se utiliza una herramienta para rotar el eje largo suavemente hacia adelante y hacia atrás
a fin de controlar las distancias y regular la distribución de los rotores. Con una barra
fijada a la parte delantera de la bomba, la mitad del acoplamiento trabajara con esta
capacidad. El botón del indicador de cuadrante debe estar colocado lo suficientemente
cerca al centro del eje para evitar el desplazamiento excesivo.

alumno: Juan Jose Correa López 10


35. Con las distancias divididas, retire el huelgo de los engranajes en la dirección de
rotación. Ajuste los pernos del cuello (17) del engranaje del eje largo gradual y
uniformemente a una torsión que este conforme al valor que aparece en la tabla del
esquema seccional.
36. Caliente el anillo interior de los cojinetes de rodillos (19) con un calentador por
corrientes de inducción o en un baño de aceite para expandir los anillos lo suficiente como
para poder instalarlo en los ejes. Una vez instalados asegúrese de que el anillo esté
apoyado firmemente contra los hombros del eje.
37. Instale los anillos de retención (20) detrás del anillo interior de los cojinetes (19).
38. Limpie a fondo los orificios de los cojinetes del alojamiento del engranaje (48). Instale
los anillos exteriores de los cojinetes (19) en el alojamiento del engranaje (48). Utilice
imprimador para cojinetes LOCTITE para asegurar los anillos exteriores en los orificios.
39. Limpie a fondo las superficies de acoplamiento del alojamiento de cojinete posterior
(70) y el alojamiento del engranaje (48) con un solvente limpiador. Rocíe imprimador
LOCTITE primer “N” en una de las superficies y deje secar 1 o 2 minutos. Aplique un
reborde continuo de LOCTITE Gasket Eliminator 515 en la otra superficie alrededor de
todos los agujeros de pernos.
Nota: deje que se endurezca a temperatura ambiente durante un mínimo de 30 minutos
antes de llenar el cabezal delantero con aceite lubricante.
40. Instale el alojamiento del engranaje (48) y asegúrelos con tuercas (40). Ajuste a una
torsión que corresponda al valor que aparece en la tabla del esquema seccional.
41. Instale todas las tuberías, conectores y ventilaciones auxiliares.

Campo de verificación de la colocación de las cuñas


El siguiente procedimiento se puede realizar cuando se vuelve a montar la bomba para
verificar si las cuñas se colocaron correctamente. Es muy importante realizar este
procedimiento si los ejes deben ser reemplazados.
Este procedimiento forma parte del párrafo 8.2. Paso 11.
1. Centre los ejes de la carcasa asegurándose de que los hombros sobre los que va a
apoyar los cierres mecánicos estén separados uniformemente de los extremos de las caras
de la carcasa de la bomba.
2. Una vez centrados, mida y registre la distancia desde la cara de la carcasa al extremo
del eje conductor.
3. Continúe con el montaje como se indica después del Paso 11 hasta el Paso 24.

alumno: Juan Jose Correa López 11


4. Mida la profundidad del hombro del orificio del soporte de cojinete posterior y
regístrelo como A. (Diseño= 3,750” [95m].
5. Mida la profundidad del hombro del cojinete del eje desde la cara hasta el soporte de
cojinete posterior y regístrelo como B (Promedio = 3812” [96,8mm]).
6. Cuña = A – B. (Aproximadamente, 0,062”[1,57mm]).
7. Vuelva a verificar las medidas tomadas en el paso 2 relacionadas con el grosor del
soporte de cojinete delantero. Si esta medida está dentro de +/- 0,030” (0,8mm) de la
medida registrada, el acuñamiento es satisfactorio. Si la medida es mayor a +/- 0,030”, el
acuñamiento es incorrecto y debe ser inspeccionado y corregido.

Verificación en campo del huelgo de extremo axial (Para rotores


nuevos, comuníquese con Warren a fin de obtener instrucciones
adicionales)
El siguiente procedimiento se puede realizar durante el montaje de la bomba para
verificar si el huelgo de extremo axial del rotor es el correcto. Reemplace el paso 30 del
párrafo 8.2 con los siguientes procedimientos:
1. Instale el retén (23) y asegúrelo con tornillos de cabeza (27). Ajuste los cuatro tornillos
de cabeza uniformemente al valor de torsión requerido.
2. Mida el espacio entre el retén y la cara del soporte de cojinete posterior y regístrelo
como C.
3. Cuña = C+0,003”(0,08mm)
(0,003”(0,08mm) es el promedio de 0,002” a 0,004” [0,05mm a 0,01mm], requerido en el
esquema seccional).
4. Retire el retén e instale cuñas equivalentes al grosor calculado en el paso 3.
5. Instale arandelas de presión (28) y tornillos de cabeza (27). Ajuste a una torsión que
corresponda al valor que aparece en la tabla del esquema seccional.
6. Regrese al paso 31 de la sección 8.2.

alumno: Juan Jose Correa López 12

Potrebbero piacerti anche