Sei sulla pagina 1di 160

years

of protection

GENERAL
CATÁLOGO
CATALOGU
GENERAL E

SE
LF- P OW ER ED

Secondary
Protección and Primary
Distribución Low Voltage
Protección
Distribution Protection
Primaria y Secundaria Protection
Baja Tensión
 elés& AUTOALIMENTADOS
R
g Dual Self Powered Relays & con Protección
gElectronic electrónico
Protection de motores,
& Control Relays
alimentación DUAL generadores y bombas
Overcurrent & Earth Fault Protection for Motors, Generators and Pumps
 rotección contra sobrecorriente y
P
g Relays Equipos
gControl de Control & Medida
& Measurement
fallo a tierra
Feeder / Generator / Line / Voltage / Protección
gEarth Leakagediferencial
Protection de fallos a
Relays
Protección de Feeder / Generador /
g Frequency tierra
Protection
Línea / Tensión Relays
/ Frecuencia Transformers
Transformers g Transformadores
g Transformadores Surge Protection Devices
Redundancy Protocols Gateways g Protección contra sobretensiones
g Pasarelas de protocolos transitorias
IEC 61850 DLMS
IEC 61850 DLMS
fanox.com
years
En Fanox llevamos más de 20 años diseñando y
of protection
fabricando equipos de protección y control para
En Fanox llevamos 25 años diseñando y fabricando equipos
Baja y Media tensión.
de protección y control para Baja y Media tensión.
Nuestro departamento propio de ingeniería y
Nuestro departamento
diseño (I+D+i) es elpropio de ingeniería
responsable de que losy diseño (I+D+i)
es el responsable de que los productos Fanox incorporen los
productos Fanox incorporen los últimos avances
últimos avances tecnológicos demandados por el mercado.
tecnológicos demandados por el mercado.
Somos un referente en el sector eléctrico gracias a
nuestros relés autoalimentados, fruto de nuestro espíritu
Somos un referente en el sector eléctrico gracias
innovador y nuestra amplia experiencia en la fabricación SE
a nuestros
de relés relés autoalimentados,
de protección.
LF P
OW E R
ED

fruto de nuestro espíritu innovador y nuestra amplia


Clientes y compañías eléctricas de todo el mun-
experiencia en la fabricación de
do confían en nosotros.
relés de protección.

Clientes y compañías eléctricas de todo el mundo confían en nosotros.

Fanox está presente en su vida diaria más de lo que se imagina ….


Fanox está presente en su vida diaria más de lo que se imagina ….
....protegiendo la operatividad de los sistemas y velando por la seguridad de las personas.
....protegiendo la operatividad de los sistemas y velando por la seguridad de las personas.

Smart Grid
FANOX
FaNOX
toda PRODUCTS
la PRODUCTS
gama fanox
G
SYNCHRONISM
PROTECCIÓN CHECK
DE SINCRONISMO
CHECK

PROTECCIÓN
GENERATOR
GENERATORDEPROTECTION
GENERADOR PROTECCIÓN DE TENSIÓN PROTECTION
VOLTAGE & FREQUENCY & FRCUENCIA
PROTECTION

SIL-G
SIL-G

DISTRIBUCIÓN
SIL-V

PRIMARY DISTRIBUTION
TRANSFOMADOR DE POTENCIA
POWERTRANSFORMATOR
TRANSFORMER

TRANSFORMATION
SUBESTACIÓN
SUBSTATION
DE TRANSFORMACIÓN TRANSMISSION
LÍNEA LINE
DE TRANSMISIÓN

PRIMARIA
FEEDER PROTECTION
FEEDER PROTECTION
PROTECCIÓN DE FEEDER
SIC-A Communication
Soluciones Solutions
de Comunicación
SIL-B
SIL-B REDBOX
REDBOX
PASARELA DE
PROTOCOL PROTOCOLOS
GATEWAY
PASARELA DE PROTOCOLO
PROTOCOL REDUNDANTE

POWER T & D
REDUNDANT GATEWAY
POWERTRANSFORMATOR
TRANSFORMER
TRANSFOMADOR DE POTENCIA

DISTRIBUTION
LÍNEA LINE
DE DISTRBUCIÓN
Relays
TIERRA

SECONDARY
DISTRIBUCIÓN
PROTECTION
LINE PROTECTION
PROTECCIÓN DE LÍNEA PROTECCIÓN
DIRECTIONALDIRECCIONAL
DIRECTIONAL PROTECTION
PROTECTION
Y FALTAS A

SIL-D
Fault Protection

SIL-A
SOBRECORRIENTE

, , SF6 && METALCLAD


METALCLAD
PROTECCIÓN PARA
RMU’s
RMU’s PROTECTION
PROTECTION
PROTECCIÓN // MRMU’s
RMU/SMRMU’s S PROTECTION
MRMU PROTECTION
PROTECCIÓN SF6
CELDAS SF6 &
SWITCHGEAR
SWITCHGEAR
& DUAL Powered

DISTRIBUTION
PROTECTION
PROTECTION AIRE
AISLAMIENTO

SECUNDARIA
AUTOALIMENTADOS &
ALIMENTACIÓN DUAL
& Earth
PROTECCIÓN CONTRA

SIA-A SIA-B SIA-C


Overcurrent

SELF

SIA-B SIA-C
SIA-F SIA-D
SIA-D
SIA-F
SE D
LF RE
SIA-D SIA-E
SIA-E
P OW E

PROTECCIÓN CONTRA
SURGE PROTECTION
SOBRETENSIONES

EARTH LEAKAGE
PROTECCIÓN DIFERENCIAL
PROTECTION

CONTROL RELAYS
RÉLES DE CONTROL
PROTECTION & CONTROL

MEASURING
MEDIDA RELAYS
LOW
BAJA

REGISTRADOR
AMP CHART RECORDER
AMPERIMÉTRICO
VOLTAGE
TENSIÓN

CURRENT
TRANSFORMADORES
MANUAL MOTOR TRANSFORMERS
GUARDAMOTORES
STARTERS

TIMERS
TEMPORIZADORES
M

MOTOR/PUMP
PROTECCIÓN PROTECTION
MOTORES / BOMBAS

SOFT STARTERSSUAVES
ARRANCADORES

THERMISTOR SENSORS
SONDAS DE TERMISTANCIA

3
POWER T&D

Índice
¿Qué es la “autoalimentación”? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
¿Porqué es Fanox el líder mundial en fabricación de relés autoalimentados? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Evolución de los sistemas de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funciones de protección y Normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guía de selección del relé SIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guía de aplicación del relé SIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Guía de aplicación del relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Introducción a los relés SIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


SIA-B (Dual & Autoalimentado)
Protección OC&EF para Distribución Secundaria con transformadores específicos . . . . . . . . . . . 20
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selección del modelo y códigos de pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opciones de aplicación e instalación para el relé SIA-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

SIA-C (Dual & Autoalimentado)


Protección OC&EF para Distribución Secundaria con transformadores estándar . . . . . . . . . . . 26
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selección del modelo y códigos de pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opciones de aplicación e instalación para el relé SIA-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

SIA-F
OC&EF para Distribución Secundaria con alimentación auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Selección del modelo y códigos de pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Introducción a los relés SIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39


SIL-D
OC&EF / Protección Direccional para Distribución Secundaria & Secundaria . . . . . . . . . . . . . . 40
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Selección del modelo y códigos de pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

4
5
G arantía
Cinco años

SIL-A
Protección OC&EF para Distribución Primaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Selección del modelo y códigos de pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

SIL-B
Protección de Feeder/Alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Selección del modelo y códigos de pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

SIL-G
Protección de Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Selección del modelo y códigos de pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

SIL-V
Relé de tensión, frecuencia y supervisión de sincronismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Selección del modelo y códigos de pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Accesorios

CT-MTP encapsulado de protección y/o alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

CT-MTP1000/1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

TCM Módulo de disparo para bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

PRT Percutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

KITCOM Módulo con Batería de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

SIC M
SIA & SIL Software SICOM Software de Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Introducción a las Soluciones de Comunicación SIC-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77


Pasarela de Protocolos Redundante (PRP/HSR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Funciones principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Selección del modelo y códigos de pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

5
¿Qué es la “autoalimentación”?

El concepto de autoalimentación define el modo en el que se alimentan


ciertos relés de Media Tensión.
Esta alimentación implica que no es necesaria la tensión auxiliar para alimentar el relé,
ya que éste se alimenta de la energía obtenida de la línea que está protegiendo.

¿Cómo se obtiene la energía de la línea?


La energía se consigue a través de los transformadores de corriente instalados en las líneas a proteger.
Respecto a los transformadores que se usan, se distinguen dos opciones:
• Transformadores estándar /1 o /5
• Transformadores específicos: Para la corriente nominal de secundario no estándar. Ofrecen alguna característica
especial en comparación con los transformadores estándar, como un nivel de saturación más alto, o un rango de
medida más amplio teniendo un secundario diferente a los transformadores estándar.

Las RMUs con fusibles están siendo sustituidas por interruptores


automáticos y relés de protección autoalimentados pero … ¿Por qué?
Ventajas de los relés autoalimentados vs. fusibles
Actuación con faltas de corriente pequeñas: Los fusibles solo pueden cortar corrientes altas.
Los interruptores automáticos con relés autoalimentados, pueden detectar y despejar faltas de
corriente pequeñas evitando la destrucción de los transformadores MT/BT.
Selectividad de disparo: La discriminación de las faltas usando fusibles es muy complicada.
Las protecciones autoalimentadas permiten seleccionar las curvas adecuadas para asegurar la
coordinación entre protecciones de BT y MT.
Corriente “Inrush”: Al energizar los transformadores se produce una elevada componente
transitoria conocida como corriente “inrush”. Este hecho es un fenómeno natural ante el cual las
protecciones no deben disparar. Los fusibles no son capaces de distinguir estas corrientes y el
disparo no puede ser bloqueado. Interruptores automáticos con relé autoalimentados ofrecen una
gran flexibilidad evitando el disparo en esta situación.
No les influye la temperatura ambiente: Los fusibles tienen un mal comportamiento frente los
cambios de temperatura:
4 Altas temperaturas: Disparos indeseados.
4 Bajas temperaturas: El disparo no ocurre incluso siendo la corriente suficientemente alta.
Suponen un GRAN ahorro económico: El uso de interruptores automáticos con fusibles reducen
los costes por 2 motivos:
4 Los relés autoalimentados son libres de mantenimiento.
4 No hay necesidad de mantener fusibles en stock.

6
¿Qué mecanismo de apertura se utiliza junto a las protecciones
autoalimentadas?
Los relés autoalimentados se alimentan de la corriente de primario y la energía escasea, por lo que una
gestión eficiente de la misma resulta imprescindible.
Debido a esta situación el uso de bobinas no es viable ya que suponen un alto consumo eléctrico. En lugar de
bobinas se usan percutores.

¿Qué es un percutor?
El percutor es un elemento de simple acción. Consiste en un imán que queda cargado al cierre del interruptor
(para el cierre se necesita un nivel bajo de energía, unos 100 milijulios). El desplazamiento del eje del percutor
se realiza por medio de un resorte. El percutor es activado mediante una señal eléctrica polarizada de baja
potencia, suministrada por el relé en caso de falta. El rearme del eje a su posición se hace de forma manual.

¿Se puede utilizar un relé autoalimentado si el mecanismo de apertura


es una bobina en vez de un percutor?
Sí, es posible utilizar un relé autoalimentado si el mecanismo de apertura instalado es una bobina, siempre y
cuando se instale junto al relé un aparato auxiliar.
Fanox cuenta entre su gama de productos con el TCM. Este aparato se conecta al contacto de disparo del relé
y proporciona la energía necesaria para disparar la bobina.

¿Cómo funciona el TCM?


Este elemento auxiliar es un acumulador de energía que puede cargarse a través de sus terminales de
alimentación auxiliar, previamente a su instalación o una vez instalado si se dispone de tensión auxiliar en la
instalación. El tiempo de carga es de 10 segundos y una vez cargado tiene una autonomía de 3 días.

7
Líder en protección de rmu’s
y celdas de transformación
¿Por qué es Fanox el líder mundial en
fabricación de relés AUTOALIMENTADOS?
Nuestro espíritu innovador, la atención directa de las necesidades
del mercado y nuestra amplia experiencia en la fabricación de relés
de protección, han hecho que nuestros relés autoalimentados
sean un referente a nivel mundial.
Incluyen la última tecnología digital, inédita hasta ahora en el
mercado, donde las protecciones básicas autoalimentadas son
analógicas: LCD, teclado, registro de eventos, comunicación
SCADA, software de PC…
Compañías eléctricas de todo el mundo confían en nuestra
tecnología desde hace más de 25 años.
Principales ventajas respecto a otras marcas:
• Los equipos autoalimentados se autoalimentan de Ia
propia corriente medida a través de los CTs colocados
en las líneas. La gran ventaja que nos diferencia
de otros relés autoalimentados del mercado es que
nuestro relé no requiere baterías internas, reduciendo
considerablemente el mantenimiento de los Centros de
Transformación.
• La alta compatibilidad electromagnética hace que
los relés FANOX sean los más seguros del mercado,
disponemos de certificado KEMA que lo avala.
• Garantía mínima de 5 años.
• Utiliza transformadores de intensidad estándar (5 A
ó 1 A) suponiendo un ahorro económico al no requerir
transformadores específicos.
• Nuestros relés autoalimentados son capaces de
disparar TODOS los percutores del mercado gracias
a un ajuste que permite configurar la tensión de disparo
que requiere el percutor utilizado.
• Posibilidad de comunicación local y remota en todos los
relés.
• Menú muy intuitivo, ajuste sencillo.
• Nuestro diseño flexible ofrece soluciones para todo tipo
de aplicaciones: bobinas, percutor, instalaciones duales
y autoalimentadas ...
• Nadie en el mercado da mayor calidad y prestaciones
por un precio tan competitivo.
Además, todos los modelos autoalimentados se han diseñado de
forma que puedan alimentarse mediante una pila externa,
con el fin de facilitar la puesta en marcha de los centros (se
pueden realizar ajustes y configurar el equipo sin tener que estar
instalado en campo), la gestión de las incidencias o de trabajar
puntualmente en condiciones adversas.

Soluciones para la Smart Grid y el


mantenimiento predictivo
Nuestros relés incorporan los últimos avances del sector en
protocolos de comunicación remota para la automatización de
subestaciones.
En todos los equipos de distribución primaria (SIL) podemos incluir
el protocolo IEC 61850, estándar internacional que diseñado para
la integración y comunicación de los dispositivos eléctricos de las
subestaciones, utiliza nuevos conceptos y técnicas avanzadas de
comunicación para hacer frente a la gestión de datos y simplificar la
integración de aplicaciones y equipos. 9
Evolución de los sistemas de protección de las RMUs

El relé de protección autoalimentado SIA-C con alimentación dual es el relé más efectivo para protección
en celdas de SF6 en distribución secundaria (hasta 13.8kV, 17.5kV o 34.5kV), siendo sus aplicaciones múltiples.

Pero antes de nada…


¿Qué es una RMU?
Podemos definir una Ring Main Unit como una celda estandarizada de un sistema de distribución, compuesta
por seccionadores para aislar líneas de tensión en anillo y seccionadores en serie con fusibles o interruptores
para la protección de transformadores de distribución.

1
5

3 4

2
1

4
5

2
3

Elementos de corte:
1 Interruptor aislado
2 Seccionador de tierra
3 Seccionador de anillo con control remoto
4 Seccionador de anillo con control remoto
5 Relé de protección auto-alimentado

10
Cambios y desarrollos
Los sistemas de protección RMUs, han experimentado en los últimos años un excepcional desarrollo y
modernización. Protección, control, medida y comunicaciones junto con la necesidad de simplificar el
mantenimiento de las instalaciones están detrás de la actual tendencia de cambio.
Celdas y RMUs deben estar bajo control de forma firme y segura, y las RMUs tradicionales basadas
en seccionadores con fusibles no cumplen los requisitos del mercado.
El requisito de dispositivos electrónicos sin mantenimiento ha pasado de ser un deseo a una necesidad.
Las RMUs basadas en seccionadores con 3 fusibles han sido sustituidas por interruptores de SF6 y
relés autoalimentados. De esta forma, se eliminan baterías, los eventos y alarmas de una RMU son
almacenados en el relé y la Red puede estar remotamente monitorizada gracias a las comunicaciones
disponibles en los relés de FANOX.
En muchos casos hay falta de acceso a la instalación. No todas las instalaciones disponen de carreteras
y resultan innaccesibles, otras están enterradas o en áreas de difícil acceso donde la sustitución de un
fusible puede conllevar un gran problema.
Los interruptores se pueden abrir por la acción de una bobina de disparo o por un percutor. Cuando se
instalan relés autoalimentados en las RMUs de SF6, el interruptor se abre por la acción de un percutor
que es activado por los 24V proporcionados por el relé autoalimentado.
El percutor es un electroimán que se carga al cerrar el interruptor, requiriendo de un arranque de baja
energía para su disparo. La selección de diferentes modelos y tensiones es un compromiso entre la
seguridad mecánica y la energía del arranque, pero en general son elementos fiables y de gran calidad.

Las RMUs para distribución primaria tienen una capacidad de corte de hasta 50kA y corrientes nominales de hasta
4000A. Normalmente utilizan interruptores en vacío y aislados en aire.

Las RMUs para distribución en secundario tienen una capacidad de corte de hasta 21kA y corrientes nominales de
hasta 630A. Normalmente utilizan interruptores en vacío y aislamiento de SF6.

Todos estos avances están enfocados a disponer la instalación bajo control seguro, ahorrando
costes en términos de material y personal.
Fanox es especialista en relés AUTOALIMENTADOS, siendo el mejor aliado para adaptar su
celda a la demanda del mercado.

11
Funciones de protección y normativa

Función 50 El inicio del tiempo de actuación se produce cuando se


Sobreintensidad instantánea de fase. cumplen simultáneamente las siguientes condiciones:
- Tensión de polarización superior a la ajustada
Función 50N y 50N/G - Corriente de fase superior a la ajustada
50N = Sobreintensidad instantánea de neutro calculada -E l desfase de la corriente de fase y la tensión de
internamente (Ia+Ib+Ic). polarización es tal que la corriente de fase está dentro
50N/G = S  obreintensidad instantánea de neutro medida. del sector de intervención.
Función 51 Función 67N, Protección direccional de neutro
Sobreintensidad de tiempo inverso de fase. Esta función utiliza la tensión residual como magnitud
Función 50/51N y 50/51 N/G de polarización y la corriente residual como magnitud de
50/51N = S
 obreintensidad de tiempo inverso de neutro operación. Si no se activa la opción de direccionalidad,
calculada internamente (Ia+Ib+Ic). la función 67N se comporta como una función 51/50N.
50/51 N/G = Sobreintensidad de tiempo inverso de El inicio del tiempo de actuación se produce cuando se
neutro medida. cumplen simultáneamente las siguientes condiciones:
Curvas IEC 60255-151 y ANSI •T ensión de polarización superior a la ajustada
Se pueden utilizar curvas estándar para las funciones de •C orriente residual superior a la ajustada
protección: 50/51, 50/51N, 46, 67 y 67N: •E l desfase de la corriente residual y la tensión de
- Normalmente inversa polarización es tal que la corriente residual está dentro
- Muy inversa del sector de intervención.
- Extremadamente inversa
- De tiempo definido Protección del ruptor mediante bloqueo de disparo
Muchos centros de transformación tienen un ruptor
Función 49 como elemento de corte. Como los ruptores tienen una
Protección contra sobretemperatura. intensidad de apertura limitada, la responsabilidad del
Función 49T (Disparo externo) corte en incidencias de cortocircuito con intensidades
Se dispone de una entrada de disparo directo, normalmente elevadas, recae sobre los fusibles, ya que, de otra
asociada a un contacto bimetálico que se coloca en el manera, la apertura del seccionador supondría la
transformador de potencia, que sirve de respaldo a las destrucción del mismo.
funciones de intensidad. Para lograr que sea un respaldo Para resolver estas situaciones, el disparo del relé, tanto
real, esta entrada no tiene relación con los procesadores. de fases como de neutro, queda bloqueado cuando la
Es decir, los procesadores no leen la entrada y hacen medida de intensidad supera un valor ajustado.
disparar el percutor, sino que la entrada actúa directamente Función 68, Bus de disparo
sobre el percutor, permaneciendo operativa siempre que el La función 68 permite crear una red de equipos instalados
equipo esté alimentado. Esta entrada está especialmente en los diferentes niveles de la línea cuya función principal
protegida contra el ruido electromagnético. es que la falta se resuelva en el lugar menos perjudicial
Función 81U de la red.
Protección contra subfrecuencia. Función 86
Función 81O La función 86 permite bloquear (LATCH) la salida de
Protección contra sobrefrecuencia. disparo gracias a la lógica programable (PLC).
Función 25 Función 52
Comprobación de sincronismo. Esta función permite monitorizar el estado del interruptor
y hacer un mantenimiento preventivo.
Función 46
Sobreintensidad de tiempo inverso de secuencia negativa. Función 50BF
Esta función permite mostrar un posible error en el
Función 59 circuito de apertura del interruptor.
Sobretensión de tiempo definido de fase.
Función 74TCS
Función 59N
Esta función permite supervisar los circuitos de disparo
Sobretensión de tiempo definido de neutro. del interruptor.
Función 27 Función CLP (Cold Load Pick up)
Subtensión de tiempo definido de fase Esta unidad se utiliza para evitar operaciones no
Función 37 deseables de las funciones de sobrecorriente en los
Subcorriente de fase casos en los que estando la línea desenergizada, entran
todas las cargas a la vez.
Función 32/40
Sobrepotencia direccional de tiempo definido. Función 74CT
Supervisión del transformador de corriente
Función 79, reenganchador
La función de reenganchador se encarga del reenganche Función 46BC
del interruptor tras una falta. Detección de fase abierta
Función 67
Esta función utiliza la tensión cruzada de fases como
magnitud de polarización y la corriente de fases como
magnitud de operación. Si no se activa la opción de
direccionalidad, la función 67 se comporta como una
función 51/50.
12
LAS MEDIDAS COMUNICACIONES
Las intensidades de fase y de neutro se miden con una precisión Los relés tienen un puerto local de comunicación en la parte
del ±2% sobre un intervalo del ±20% del nominal y una precisión frontal y puertos traseros de comunicación remota.
±4% sobre el resto del rango. El rango de medida va desde 0,02 El software para PC de nombre SICom, compatible con
a 30 veces la intensidad nominal. Windows® W7,W8, W8.1 y W10 utiliza un interfaz gráfico que
permite acceder a todos los equipos, modificar ajustes y guardar
SINCRONIZACIÓN HORARIA eventos. El software se puede utilizar de manera local utilizando
el puerto frontal o de manera remota utilizando el puerto trasero
• IRIG-B: Protocolo de sincronización GPS.
RS485 cuando el protocolo sea ModBus RTU.
• Sincronización de protocolos de comunicación.

GRUPOS DE AJUSTE MENÚ DE TEST


A través del HMI se puede verificar el correcto funcionamiento
El relé dispone de hasta 3 grupos de ajuste para la configuración
de los LEDs, los indicadores magnéticos biestables, contacto
de la protección.
de disparo y de las salidas.
Activando el contacto de disparo desde el menú de test permite
HMI comprobar de manera muy sencilla el correcto funcionamiento
El HMI está formado por: del mecanismo de apertura.
• Pantalla LCD de 2x20 caracteres alfanuméricos que permiten
parametrizar (ajustes) y monitorizar (medidas, estados, AUTODIAGNÓSTICO
eventos) el equipo.
En el arranque del equipo y de manera continua durante el
• Teclado de membrana, compuesto por seis teclas, para
funcionamiento del relé, se ejecutan algoritmos de diagnóstico,
navegar dentro de los menús y acceder a las informaciones de
generando sus eventos correspondientes.
interés. Un séptimo botón “RESET”, permite eliminar la cola de
eventos, así como resetear los indicadores LED y biestables.
Por motivos de seguridad, se precisa de una clave de acceso
para modificar los ajustes.
• LED indicador del tipo de alimentación que está siendo
utilizada. El relé puede utilizar varias fuentes de alimentación
a la vez.
• Indicadores biestables magnéticos que señalan la causa del
disparo. En caso de pérdida de alimentación estos indicadores
permanecerán encendidos reduciendo el tiempo necesario de
actuación del equipo de mantenimiento.

REGISTRO DE EVENTOS
Los eventos se recogen y ordenan cronológicamente (hasta
1.024) lo que permite analizar lo ocurrido en la instalación en
todo momento (arranques, disparos, alimentaciones,…). Están
estampados en tiempo con una precisión de 1 milisegundo a
tiempo real, gracias al reloj, Real Time Clock (RTC). Los eventos
pueden ser registrados en una memoria RAM no volátil.

INFORME DE FALTA
El informe de falta es un registro de eventos específico del
periodo de tiempo en que se produce una falta. Disponer de un
registro de eventos específico del periodo de falta es una ayuda
importante de cara a resolver un incidente.

REGISTRO OSCILOGRÁFICO
El relé almacena hasta 5 registros oscilográficos y 20
informes de falta, con una resolución de 16 muestras/ciclo.
La oscilografía puede descargarse mediante comunicación a
través del protocolo ModBus. El programa de comunicación
SICom permite descargar la oscilografía y guardarla en formato
COMTRADE (IEEE C37.111-1991).

PUERTOS DE COMUNICACIÓN
Los relés cuentan con 3 tipos de puertos: USB, RS232, RS 485,
FOP, FOC, RJ45 (Ethernet).

PROTOCOLOS DE COMUNICACIÓN
Los relés soportan diferentes protocolos de comunicación:
ModBus RTU, Modbus TCP/IP, IEC60870-5-103, IEC60870-5-104,
DNP3.0 (TCP/IP), DNP3 Serial, IEC61850.

13
Funciones de protección y Normativa

• Requisitos EMC - Emisión


Test Name Relay Test LEVELS
Radiated emission IEC 60255-26 Radiated emission limit for Class A (group 1 for EN 55011) on Enclosu-
EN 55022 re port. Frequency range 30MHz - 230MHz (Quasi Peak 40dBμV/m).
EN 55011 Frequency range 230MHz - 1000MHz (Quasi Peak 47dBμV/m)

Conducted emission IEC 60255-26 Conducted emission limit for Class A (group 1 for EN 55011) on Auxi-
liary power supply port. Frequency range 0.15MHz – 0.5MHz (Quasi
EN 55022 Peak 79μV, Avg 66μV). Frequency range 0.5MHz – 30MHz (Quasi Peak
EN 55011 73μV, Avg 60μV)

• Requisitos EMC - Inmunidad


Test Name Relay Test LEVELS
1MHz damped oscillatory waves Class 3, Repetition frequency 400Hz, Duration of each application 3s.
IEC 60255-26 Common mode for all terminals ±2.5kV. Differential mode for all termi-
IEC 61000-4-18 nals excepts Communication port ±1kV
Electrostatic discharge IEC 60255-26 Level 4, Contact discharge ±8kV. Air discharge ±15kV
IEC 61000-4-2
Radiated radiofrequency electromagnetic fields Level 3, Test field strenght 10V/m, Frequency 80MHZ - 1000MHz and
IEC 60255-26 1400MHz - 2000MHz, AM Modulation 80% for 1KHz carrier sinusoidal
IEC 61000-4-3 signal
Electrical fast transients IEC 60255-26 Level 4, Power supply to Earth terminals ±4kV, Signal and control
IEC 61000-4-4 terminals ±2kV. Repetition frequency 5KHz, Burst duration 75s.
Surge IEC 60255-26 Level 4, Line to earth for all terminals ±4kV. Line to Line for all terminals
IEC 61000-4-5 excepts Communication port ±2kV
Conducted disturbance induced by radio Level 3, Applied voltage 10V, Frequency 0.15MHz - 80 MHz, AM
IEC 60255-26
frequency fields Modulation 80% for 1KHz carrier sinusoidal signal, Dwell time 1s., Test
IEC 61000-4-6 duration >10s.
Voltage dips, short interruptions and voltage IEC 60255-26 DC Voltage Dips: 40%, 130ms and 70%, 100ms, 3 times every 10s.
variations IEC 61000-4-11 DC Voltage Interruption: 100ms, 3 times every 10s.
IEC 61000-4-29
Ripple on DC input power port IEC 60255-26 Level 4, Ripple 15%, 50Hz and 100Hz
IEC 61000-4-17
Power frequency magnetic field IEC 60255-26 Level 5, Continuous field strenght 100 A/m. Short field strenght for a
IEC 61000-4-8 duration of 3s. 1000 A/m. Frequency 50Hz.
100KHz damped oscillatory waves Class 3, Repetition frequency 40Hz, Duration of each application 3s.
IEC 61000-4-18 Common mode: ±2.5kV. Differential mode: ±1kV
Pulse magnetic fields IEC 61000-4-9 Field strenght 1000 A/m, Cadence between pulses 40s.
Damped oscillatory magnetic fields Level 5, Field strenght 100 A/m, Frequency 100KHz and 1MHz, Repeti-
IEC 61000-4-10 tion frequency 40 trans./s at 100KHz, 400 trans/s at 1MHz, Duration of
each application 3s.
Ring wave immunity test Level 4, Line to earth for all terminals ±4kV. Line to Line for all terminals
IEC 61000-4-12 excepts Communication port ±2kV

• Requisitos de seguridad del producto (incluyendo capacidad térmica)


Test Name Relay Test LEVELS
Impulse voltage IEC 60255-27 Each group to earth and with rest of the groups in short-circuit ±5kV.
IEC 60255-5 Differential mode for each one of the groups ±1kV
AC or DC dielectric voltage IEC 60255-27 Each group to earth and with rest of the groups in short-circuit 2kVac,
IEC 60255-5 50Hz, 1 minute
Insulation resistance IEC 60255-27 500V applied between each group to earth and with rest of the groups
IEC 60255-5 in short-circuit
Protective bonding resistance Test current 2xIn, Test voltage 12Vac during 60s. Resistance shall be
IEC 60255-27 less than 0.1 ohm

• Carga
Test Name Relay Test LEVELS
AC burden for CT Declared on manual
AC burden for VT
IEC 60255-1
AC, DC burden for power supply
AC, DC burden for binary inputs

14
• Actuación del contacto
Test Name Relay Test LEVELS
Contact performance IEC 60255-27

• Requisitos de comunicación
Test Name Relay Test LEVELS
Communication requirements ModBus RTU
IEC 61850
IEC 60870-5-103
IEC 60870-5-104
DNP 3.0

• Requisitos climáticos/ambientales
Test Name Relay Test LEVELS
Cold Cold Operation Ab, -25ºC, 72h
IEC 60068-2-1
Cold transport & Storage Ad, -40ºC, 72h
Dry heat Dry Heat Operation Bb, +70ºC, 72h
IEC 60068-2-2
Dry Heat transport & Storage Bd, +85ºC, 72h
Change of temperature Change of Temperature Nb, Upper temp +70ºC, Lower temp
IEC 60068-2-14
-25ºC, 5 cycles, Exposure time 3h, Transfer time 2 min.
Damp heat Damp Heat Cyclic Db, Upper temp +40ºC, Humidity 93%, 2
IEC 60068-2-30
cycles. Relay energized
Damp Heat Steady State Test Cab, Upper temp +40ºC, Humidity
IEC 60068-2-78
85%, 2 days. Relay not energized

• Requisitos mecánicos
Test Name Relay Test LEVELS
Vibration Vibration response, Class 1, 10Hz to 59Hz, 0,035mm and 59Hz
IEC 60255-21-1
to 150Hz, 0.5gn Vibration endurance, Class 1, 10Hz to 150Hz,
IEC 60068-2-6
1gn
Shock IEC 60255-21-2 Shock Response, Class 1, 5gn, Shock Withstands, Class 1, 15gn
IEC 60068-21-2
Bump IEC 60255-21-2 Bump, Class 1, 10gn
IEC 60068-21-2
Seismic IEC 60255-21-3 Single Axis Sine Sweep, Class 1, X Axis: 1 to 9Hz, 3.5mm and 9
IEC 60068-21-3 to 35Hz, 1gn; Y Axis: 1 to 9Hz, 1.5mm and 9 to 35Hz, 0.5gn

• Requisitos eléctricos
Test Name Relay Test LEVELS
CT Input continuous overload IEC 60255-27 3xIn without damage for continuous operation
CT Input short time overload IEC 60255-27 70xIn without damage for 1s short time overloading
VT Input continuous overload IEC 60255-27 Declared on manual, without damage for continuous operation
VT Input short time overload Declared on manual, without damage for 10s short time over-
IEC 60255-27
loading

• Grado de protección
Test Name Relay Test LEVELS
Enclosure protection IEC 60255-27 IP-54
IEC 60529

• Sistema de Gestión de Calidad


Test Name Relay Test LEVELS
Quality Management System ISO 9001:2008

15
Guía de selección del relé
OC & EF PARA DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA

SIA AUTOALIMENTADOS & CON ALIMENTACIÓN DUAL


( AUTO+AUX.)
SIA-B SIA-C
CON ALIMENTACIÓN
AUXILIAR
SIA-F
24Vcc
24Vcc 110Vca 24–48Vcc
Alimentación Auxiliar 110Vca 230Vca
48 Vcc 90-300Vcc/110-230Vca
230Vca
85-265 Vca/Vcc

3.2A, 6.4A, 12.8A, 25.6A o 51.2A


Autoalimentado 0,1 In (x3) No
dependiendo del CT. (x3)

Batería externa Cable USB / Power bank KITCOM Cable USB / Power bank

Batería interna 4 (*) 4 (*)

Consumo 0,5 W 0,5 W 1,5 – 2,2 W

CT Específico Estándar 2,5VA Estándar 0,5VA

50 1 2 1

50N/G 2 1

50N 1

50/51 1 1 1

50/51N/G 1 1

50/51N 1

52 1

50BF 1

49 1 1

49T 1 1 1

CLP 1

Bloqueo de disparo 1 1

68 (Bus de disparo) 1 1

86 4 4

Lógica programable V3 V3 V3

Contadores 4

Comandos 4

Tablas de ajustes 2 4 3

Entradas 1 1+DISPARO EXT. 2

Salidas - / 2NC - NA 2 NC - NA / 3 NA 1 NA +1 NC - NA

Salida para PERCUTOR 1X (24 Vdc – 135 mJ) 1X (24 Vdc – 135 mJ) NO

LEDs 2 LEDs +1MAG.FLAG 3 LEDs +3 MAG.FLAGS 3 LEDs configurables

HMI 20X2 LCD + 7 teclas 20X2 LCD + 7 teclas 20X2 LCD + 7 teclas

Eventos 100 1024 200

Informes de falta 4 20 4

Oscilografía 1 registros x 22 ciclos

Demanda de corriente 4

Puerto Local (frontal) USB RS232 USB

Puerto Remoto (rear) RS485 RS485

Protocolos de comunicación ModBus RTU ModBus RTU ModBus RTU / DNP3.0 (Serial)
Vertical Compacto: 177 x 155 mm
Vertical: 167,80 x 120,65 mm
Dimensiones Vertical Estándar: 177 x 189 mm 167,80 x 120,65 mm
Horizontal: 185,80 x 124,70 mm
Horizontal: 177,8 x 290,3 mm
(*) La batería interna es solamente un accesorio. El relé funciona de manera independiente a la pila. Su función es permitir al usuario ajustar el relé y analizar la
información guardada en los informes de falta y en el menú de eventos cuando el relé no está alimentado, por ejemplo durante la puesta en marcha.

16
Guía de selección del relé
SIL
PROTECCIÓN DE
OC & EF PARA DISTRIBUCIÓN PRIMARIA ALIMENTADOR PROTECCIÓN DE GENERADOR
(FEEDER)
SIL-D SIL-A SIL-B SIL-G SIL-V

Alimentación Auxiliar 24-220 Vdc/48-230 Vca 24-220 Vdc/48-230 Vca 24–48Vcc 24–48Vcc 24-220 Vcc/48-230 Vca
90-300Vdc/110-230Vca 90-300Vdc/110-230Vca
Consumo 3,3 – 4,5 W 3,3 – 4,5 W 3,3 – 5,5 W 3,3 – 5,5 W 3,3 – 5,5 W
CT CT estándar 0,5VA CT estándar 0,5VA CT estándar 0,5VA CT estándar 0,5VA
LPCT 4
VT VT VT VT o directamente de
la línea
Tipo de conexión VT Ajustable
50 2 2 2 2
50N/G 2 2 2 2
50/51 1 1
50/51N/G 1
67NI 2
50/51/67N 2 2 2
50/51/67 2 2
52 1 1 1 1 1
BF 1 1 1 1 1
49 1 1 1
49T 1 1 1 1
79 1 1 1 1 1
46 1 1 1
CLP 1 1 1 1
74TCS 1 1 1 1 1
Bloqueo de disparo 1 1
68 (Bus de disparo) 1
86 4 4 4 4 4
46BC 4
Lógica programable V3 V3 V1 V1 V3
37 1 2 2
59 2 2 2
59N 2 2 2
47 1
27 2 2 2
27V1 1
32/40 4 4
81U/O 4 4 4
25 1 1 1
81R 4 2
78 2 1
IRIG-B 4 4
Contadores 4 4 4 4 4
Comandos 4 4 4 4 4
Tablas ajustes 4 4 3 3 3
Entradas 6 6 8 8 6
Salidas 2 NA + 2 NC - NA 2 NA + 2 NC - NA 2 NC - NA + 5 NA 2 NC - NA + 5 NA 2 NA + 2 NC - NA
LEDs 8 configurables 8 configurables 6 configurables 6 configurables 8 configurables
HMI 20X2 LCD + 7 teclas 20X2 LCD + 7 teclas 20X2 LCD + 7 teclas 20X2 LCD + 7 teclas 20X2 LCD + 7 teclas
52 & 79 HMI 2 led’s + 3 teclas 2 led’s + 3 teclas 2 led’s + 3 teclas 2 led’s + 3 teclas 2 led’s + 3 teclas
Eventos 200 200 1000 1000 200
Informes de falta 20 20 20 20 20
Oscilografía 5 registros x 100 ciclos 5 registros x 100 ciclos 2 registros x 138 ciclos 2 registros x 138 ciclos 5 registros x 88 ciclos
Demanda de corriente 4
Puerto Local (frontal) RS232 RS232 USB USB RS232
Puerto remoto (trasera) RS485 o Ethernet RS485 o Ethernet RS485 + RS485 RS485 + RS485 RS485 o Ethernet
Ethernet + RS485 Ethernet + RS485
ModBus RTU ModBus RTU ModBus RTU ModBus RTU ModBus RTU
IEC60870-5-103 IEC60870-5-103 IEC60870-5-103 IEC60870-5-103 IEC60870-5-103
Protocolos de IEC60870-5-104 IEC60870-5-104 IEC60870-5-104 IEC60870-5-104 IEC60870-5-104
comunicación
DNP3.0 (TCP/IP) DNP3.0 (TCP/IP)/Serial DNP3.0 (TCP/IP) DNP3.0 (TCP/IP) DNP3.0 (TCP/IP)
IEC61850 IEC61850 IEC61850 IEC61850 IEC61850
Dimensiones 177 x 107 mm 177 x 107 mm 241,30 x 177,80 mm 241,30 x 177,80 mm 177 x 107 mm

17
SELF POWERED
SELF POWERED AND/OR
AND/OR DUAL
DUAL POWERED
POWERED (Self
(Self ++ Vaux)
Vaux)
Secondary Distribution
Secondary Distribution Protection,
Protection, RMUs
RMUs and
and SF6
SF6 insulated
insulated Switchgears
Switchgears
OVERCURRENTAND
OVERCURRENT ANDEARTH
EARTHFAULT
FAULTPROTECTION
PROTECTION

GUÍA
Models
DEstandard
Models with
APLICACIÓN
with standard CTs /1
CTs /1 or
or /5
/5 PROTECTIONS
PROTECTIONS

FaNOXFANOXPRODUCTS
PRODUCTS
SE
S E L F P OW E R DE
D 50 Phase instantaneous
LF P
OW E R
E 50 Phase
phase instantaneous
overcurrent
phase overcurrent
• With LOAD DATA PROFILING (current demand). 51 Phase inverse time
• With LOAD DATA PROFILING (current demand). 51 Phase inverse time
• Stores 1024 events and 20 fault reports in non-volatile RAM overcurrent
• Stores 1024 events and 20 fault reports in non-volatile RAM overcurrent
memory. 50N/G Neutral instantaneous
memory. 50N/G Neutral instantaneous
overcurrent measured/
overcurrent
calculated measured/
• Inputs, outputs and configurable leds thanks to
• Inputs, outputs and configurable leds thanks to
Programmable Logic Control (PLC).
G calculated
Programmable Logic Control (PLC). 51N/G Neutral inverse time
SYNCHRONISM
PROTECCIÓN CHECK
DE SINCRONISMO
CHECK 51N/G Neutral inverse
overcurrent time
measured/
• Test menu allows the trip circuit to be tested before the overcurrent
• Test menu allows the trip circuit to be tested before the
transformation center is powered up. SIA-C
SIA-C calculated measured/
transformation center is powered up. PROTECCIÓN
GENERATOR
GENERATORDEPROTECTION
GENERADOR PROTECCIÓN DE TENSIÓN PROTECTION
VOLTAGE & FREQUENCY & FRCUENCIA
PROTECTION calculated
49T External trip
• Comes standard with bistable magnetic indicators (FLAGs). SIL-G 49T External trip
• Comes standard with bistable magnetic indicators (FLAGs). SIL-G

DISTRIBUCIÓN
SIL-V

PRIMARY DISTRIBUTION
68 Trip Bus
• Self diagnosis of the status. Visualización de la falta interna 68 Trip Bus
• Self diagnosis of the status. Visualización de la falta interna 86 Trip Block with PLC
(WATCHDOG) a través de leds
POWERy
TRANSFOMADOR salida física.
DE POTENCIA
TRANSFORMER 86 Trip Block with PLC
(WATCHDOG) a través de leds yTRANSFORMATOR
salida física. CLP Cold Load Pick-up
CLP Cold Load Pick-up

TRANSFORMATION
SUBESTACIÓN
SUBSTATION
DE TRANSFORMACIÓN TRANSMISSION
LÍNEA LINE
DE TRANSMISIÓN

PRIMARIA
FEEDER PROTECTION
FEEDER PROTECTION
PROTECCIÓN DE FEEDER
SIC-A Communication
Soluciones Solutions
de Comunicación
SIL-B
SIL-B REDBOX
REDBOX
PASARELA DE
PROTOCOL PROTOCOLOS
GATEWAY
PASARELA DE PROTOCOLO
PROTOCOL REDUNDANTE

POWER T & D
REDUNDANT GATEWAY
Models with
Models with specific
specific CTs
CTs
POWERTRANSFORMATOR
TRANSFORMER
TRANSFOMADOR DE POTENCIA
PROTECTIONS
DISTRIBUTION LINE PROTECTIONS
LÍNEA DE DISTRBUCIÓN
• Stores up to 100 events and 20 fault reports in non-volatile 50 Phase instantaneous
• Stores up to 100 events and 20 fault reports in non-volatile 50 Phase
RAM memory. Oscillographic records. phase instantaneous
overcurrent
RAM memory. Oscillographic records. SE
S E L F P OW E R DE
D phase overcurrent
• With USB front port for communication with PC and LF P
OW E R
E 51 Phase inverse time
51 Phase
overcurrent time
inverse
Relays

• With USB front port for communication with PC and


TIERRA

monitoring. overcurrent

SECONDARY
monitoring.

DISTRIBUCIÓN
PROTECTION
LINE PROTECTION
PROTECCIÓN DE LÍNEA PROTECCIÓN
DIRECTIONALDIRECCIONAL
DIRECTIONAL PROTECTION
PROTECTION 50N Neutral instantaneous
• Test menu allows the trip circuit to be tested before the 50N Neutral instantaneous
Y FALTAS A

• Test menu allows the trip circuit to be tested before the SIL-D overcurrent
Fault Protection

SIL-A overcurrent
transformation center is powered up.
transformation center is powered up. 51N Neutral inverse
51N Neutral inverse
time overcurrent
SIA-B time overcurrent
(calculated)
SOBRECORRIENTE

PROTECCIÓNSIA-B (calculated)
, , SF6 && METALCLAD
METALCLAD
PROTECCIÓN PARA
RMU’s
RMU’s PROTECTION
PROTECTION
PROTECCIÓN // MRMU’s
RMU/SMRMU’s S PROTECTION
MRMU PROTECTION SF6
CELDAS SF6 &
SWITCHGEAR
SWITCHGEAR 49T External trip
& DUAL Powered

49T External trip

DISTRIBUTION
PROTECTION
PROTECTION AIRE
AISLAMIENTO

SECUNDARIA
SIA-A 49 Thermal image
AUTOALIMENTADOS &

49 Thermal image
ALIMENTACIÓN DUAL

SIA-A
& Earth

Trip Block for switch


Trip Block for switch
disconnector
PROTECCIÓN CONTRA

disconnector
Specific CT’s SIA-A SIA-B SIA-C
Specific CT’s
Overcurrent

Type Range (Is) Class


Type Range (Is) Class
CT08-5 8-28 A 5P80
SELF

CT08-5 8-28 A 5P80


SIA-B SIA-C
CT16-5 16-56 A 5P80 SIA-F SIA-D
SIA-D
CT16-5 16-56 A 5P80
CT16-10 16-56 A 10P80 SE
SIA-E SIA-F
CT16-10 16-56 A 10P80
ED
SIA-D SIA-E
LF P
OW E R

CT32-5 32-112 A 5P80


CT32-5 32-112 A 5P80
CT SIA-B CT64-5 64-224 A 5P80
CT SIA-B CT64-5 64-224 A 5P80 CT SIA-A
CT128-5 128-448 A 5P80 CT SIA-A
CT128-5 128-448 A 5P80 CT 35-60
CT256-5 256-896 A 5P80 CT 35-60 PROTECCIÓN CONTRA
CT256-5 256-896 A 5P80 CT 60-100 SURGE PROTECTION
SOBRETENSIONES
CT 60-100

EARTH LEAKAGE
PROTECCIÓN DIFERENCIAL
PROTECTION

CONTROL RELAYS
RÉLES DE CONTROL
PROTECTION & CONTROL

APROBACIONES
INTERNATIONAL
MEASURING
MEDIDA INTERNATIONAL
RELAYS
More
More than
Másthan
de INTERNACIONALES
APPROVALS
APPROVALS
SCADA
LOW

Control de ENA
SCADA ENA
BAJA

15 AÑOS ADWEA
REGISTRADOR
15 YEARS
15 YEARS RECLOSERS
SBEF
AMP CHART RECORDER
AMPERIMÉTRICO ADWEA
FEWA & DEWA
FEWA
SEC & DEWA
VOLTAGE

SBEF COMUNICACIONES
COMMUNICATIONS
COMMUNICATIONS RETROFIT
RETROFIT
Aplicaciones Sistema
TENSIÓN

Relays SEC
incampo
enin field
field Relays Applications
Applications
K-ELEKTRIC
K-ELEKTRIC de gestión
LOAD
deLOAD
CARGA
Relés
Withdrawable
Withdrawable
RETROFITCURRENT EDD, QTE TNB...
EDD, QTE, ... Management
Management Relays
EXTRAÍBLES
MANUAL MOTOR
TRANSFORMADORES EDD, QTE ...
TRANSFORMERS Relays
GUARDAMOTORES
STARTERS

TIMERS
TEMPORIZADORES
M

MOTOR/PUMP
PROTECCIÓN PROTECTION
MOTORES / BOMBAS

SOFT STARTERSSUAVES
ARRANCADORES

THERMISTOR SENSORS
SONDAS DE TERMISTANCIA

M
18
SIA Relés de protección para
distribución secundaria

Introducción a los relés SIA


Los relés de la familia SIA están diseñados para la protección
de los centros secundarios de transformación y reparto de
las redes eléctricas. Sus prestaciones incluyen la protección
contra sobreintensidad instantánea y de tiempo inverso (para
las fases y el neutro) así como un apoyo de disparo externo
Autoalimentados & Alimentación Dual
(temperatura, presión, etc.) en función de cada modelo.

Las funciones de protección pueden ser habilitadas de manera


selectiva a través del panel frontal o a mediante el enlace de
comunicación con el programa SICom. La combinación de los
ajustes y las curvas IEC disponibles facilita una coordinación
precisa con otros equipos.

Relés de protección de alimentación dual y


autoalimentados
Una de las características más importantes de los SIA-C,
SIA-B, es que elimina la necesidad de mantenimiento ya que
se autoalimenta con la propia corriente de operación. Esto se
traduce en una disminución importante en el mantenimiento de
los centros de transformación y de los transformadores.
Especialmente diseñados para RMUs y celdas aisladas en
SF6. Además como ventaja adicional, todos los modelos se han
diseñado de forma que puedan alimentarse mediante una
Modelos con CTs específicos y estándar, y con indicadores pila externa si fuera necesario, con el fin de facilitar la puesta
magnéticos. en marcha de los centros, la gestión de las incidencias o de
trabajar puntualmente en condiciones muy adversas.
Relés AUTOALIMENTADOS & con alimentación
DUAL ( Auto+Aux.).
Protección contra sobrecorriente & fallo a tierra.

19
SIA-B
Relé de protección contra sobrecorrientes y
faltas a tierra para distribución secundaria
Autoalimentado o con alimentación DUAL

Características principales

• El SIA-B es un relé autoalimentado y con alimentación auxiliar, que se autoalimenta utilizando la propia
corriente de operación mediante transformadores de corriente montados en las líneas. De manera opcional
el relé SIA-B puede utilizarse con alimentación auxiliar (24 Vcc, 110 Vca o 230 Vca). El equipo puede ser
alimentado de manera puntual con una batería externa portátil. (KITCOM)
•B  atería interna de puesta en parada opcionalmente.
•F  unciones de protección: 50, 50/51, 50N y 50/51N.
•P  rotección de seccionador mediante bloqueo de disparo +49T +49 opcionalmente.
•D  ebido a su tamaño compacto el relé SIA-B es muy fácil de instalar y su peso ligero repercute en un ahorro
de costes de transporte.
•B  ajo consumo (0,5 W, 24 Vcc).
•S  e registran hasta 100 eventos y 4 informes de falta en memoria RAM no volátil, manteniendo la fecha y hora
gracias a su RTC interno (Real Time Clock) aun sin corriente de alimentación.
•C  onexión frontal USB, protocolo ModBus RTU.
•D  ispone de indicadores magnéticos biestables que indican la causa de disparo, manteniendo su posición
incluso cuando el relé pierde la alimentación (FLAGS)
•E  n todos los modelos, el relé arranca desde 0,4 Is (corriente primaria trifásica) utilizando CTs específicos.
• La versión horizontal dispone de salidas adicionales.

CT específicos para relés SIA-B

Tipo Codigo Rango (Is) Clase


CT08-5 Taped 41465 3-33 A 5P80
CT16-5 Taped 41451 6-65 A 5P80

*In es el valor de la corriente primaria nominal del


CTS Vendados transformador

Tipo Codigo Rango (Is) Clase


CT08-5 41450 3-33 A 5P80
CT16-5 41458 6-65 A 5P80
CT16-10 41452 6-65 A 10P80
CT32-5 41453 12-130 A 5P80
CT64-5 41454 25-260 A 5P80
CT128-5 41455 51-520 A 5P80
CT256-5 41456 102-1040 A 5P80

*In es el valor de la corriente primaria nominal del


CTS encapsulados transformador
en resina epóxica
20
Especificaciones técnicas SIA-B
Diagrama de funciones SIA-B
USB

Tx Rx

Events
RTC (1 ms)
50/51
Fault report
Setting table *

Flag*
50N 50/51N
Leds
PLC* Out config. *
FRAM
49T* 49*
Test
Hmi
LCD 20x2
Vaux* 7 keys

Trip*
Block

• 3 CT medida-alimentación de fase
Especificaciones técnicas SIA-B
Percutor
Diagrama de conexiones SIA-B

21
Características técnicas SIA-B
y CT específico

Permiso de función: Sí/No Función 49T (*) Disparo externo tiempo de carga 7s.
Rango de operación: 0,20 a 20 x Is (paso 0,01) Permiso de función : Sí/No
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) Toma: 0,10 a 2,40 Is (paso 0,01)

Función 50 Nivel de activación 100% ζ calentamiento: 3 a 600 minutos (paso 1 min.)


Nivel de reposición 90% ζ enfriamiento: 1 a 6 veces ζ calentamiento (paso 1)
Función 49 (*)
Reposición instantánea Nivel de alarma: 20 a 99% (paso 1 %)
Precisión de la temporización: ± 40 ms o ± 0.5% (el Nivel de disparo: 100%
mayor de ambos)
Reposición de disparo: 95% del nivel de alarma
Permiso de función: Sí/No
Precisión de la temporización: ± 5% respecto del
Rango de operación: 0,20 a 20 x Is (paso 0,01) teórico.
Tiempo de operación: 0,05 a 300 s (paso 0,01 s) Bloqueo: Sí/No
Bloqueo disparo (*)
Nivel de activación 100% Nivel de bloqueo: 1,5 a 20 x Is (paso 0,01)
Función 50N
Nivel de reposición 90% OR4, OR4_LATCH, OR4_PULSES, OR4_TIMERUP,
Lógica programmable OR4_PULSE, NOR4, NOR4_TIMERUP, NOR4_
Reposición instantánea (PLC) PULSE, NOR4_PULSES, AND4, AND4_PULSES,
AND4_TIMERUP, AND4_PULSE, AND4_LATCH,
Precisión de la temporización: ± 40 ms o ± 0.5% (el NAND4, NAND4_TIMERUP, NAND4_PULSE
mayor de ambos)
Salida de disparo 24 Vcc – 135 mJ (activación del percutor o bobina
Permiso de función: Sí/No de baja energía)
Rango de operación: 0,20 a 7 x Is (paso 0,01) Salidas de 2 salidas configurables (Salida 2 y Salida 3)
señalización (*) 220 Vcc – 8 A (30 W max)
Curvas IEC 60255-151 250 Vca – 8 A (62,5 VA max)
Tiempo de Operación: IEC Inversa, IEC muy inversa, Frecuencia 50/60Hz
IEC extremadamente inversa IEC inversa de tiempo
largo, ANSI Inversa, ANSI muy inversa, ANSI RMS real
extremadamente inversa.
Tiempo definido: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) Medida de intensidad Muestreo: 16 muestras/ciclo

Dial: 0,05 a 1,25 (paso 0,01) Precisión (Dependiendo del CT utilizado): <±5% si es
Función 50/51 de tipo CT-5 y <±10% si es de tipo CT-10
Nivel de activación de la curva 110% Informes de falta 4 informes de falta con 24 eventos cada uno
Nivel de reposición de la curva 100% Comunicaciones Puerto USB: Modbus RTU
Nivel de activación del tiempo definido 100% 230 Vca, ±20 %
Nivel de reposición del tiempo definido 90% Alimentación auxiliar 110 Vca, ±20 %
24 Vcc, ±10 %
Reposición instantánea
Alimentación por Con adaptador KITCOM para USB
Precisión de la temporización: ±5% o ±30 ms (el batería
mayor de los dos) Batería interna de puesta en marcha (*)
Permiso de función: Sí/No Autoalimentación por
corriente Nivel de autoalimentación trifásico: I > 0,4 x Is min
Rango de operación: 0,20 a 7 x Is (paso 0,01)
Temperatura de operación: -40 a +70ºC
Curvas IEC 60255-151 y ANSI - IEEE Condiciones
ambientales Temperatura de almacenaje: -40 a +80ºC
Tiempo de Operación: IEC Inversa, IEC muy inversa,
IEC extremadamente inversa IEC inversa de tiempo Humedad relativa: 95%
largo, ANSI Inversa, ANSI muy inversa, ANSI
extremadamente inversa. Transformadores Autoalimentación y Medida con 3 transformadores
Tiempo definido: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) específicos
Función 50/51N Dial: 0,05 a 1,25 (paso 0,01) Caja metálica

Nivel de activación de la curva 110% Montaje en panel


Características
Nivel de reposición de la curva 100% mecánicas Vertical: 167,80 x 120,65 mm
Horizontal: 185,80 x 124,70 mm
Nivel de activación del tiempo definido 100% IP-54 Montado en panel
Nivel de reposición del tiempo definido 90%
Reposición instantánea (*) Opcional dependiendo del modelo
Precisión de la temporización: ±5% ó ±30 ms (el
mayor de los dos)

CTs encapsulados en resina epóxica CTs Vendados


Aplicación Uso en interior Aplicación Uso en interior
Clase de aislamiento Clase E Clase de aislamiento Clase A
Frecuencia 50-60 Hz Frecuencia 50-60 Hz
Ratio …/0.075 A Ratio …/0.075 A
Conductor primario Cable max. ø50 mm. Conductor primario Cable max. ø75 mm.
6 mm2 sólido/4 mm2 hilo (Cable Sec. Cable-diámetro / longitud cable 2,5 mm2 / 2.500 mm (cable incluido)
Sec. cable-diámetro
no incluido) Terminal de pruebas 0.288 A nominal
Terminal de pruebas 0.288 A nominal Carga (Burden) 0.05 VA
Carga (Burden) 0.1 VA Protección 5P80
Protección 5P80
Material PU & PA6.6

22
Dimensions SIA-B
Dimensiones y corte de chapa SIA-B

Montaje vertical
120.65
107
120.65 56.2
96.71 99

ø6

ø6
161.8
167.8

167.8
CUTOUT

101.6

101.6
161.8

165
ø6

ø6
31.7

31.7
Dimensions SIA-B

Montaje horizontal
Montaje horizontal 120.65
Caja SIAB Dimensiones
107 externas (b)
120.65 56.2
96.71 99
Proyectado 25-02-16
Material: I+D Nº de Plano:
Revisado 25-02-16 I+D
Escala: 01) La pieza 2 se cambia al mismo fondo que la version con ventana para portapilas Aprobado 25-02-16 SIA_CAJA_SIABxxx0(1,2,3)xxxxxx_P10
ø6

ø6
Dimensions Epoxy resin CT
I+D
Revisión

2:1 Medidas sin tolerancia:


01
Twin wire end ferrule

100
161.8
167.8

167.8

24.8 CUTOUT
101.6

101.6
161.8

165
23.4 60

Dim
ø6

ø6
31.7

31.7
130
115
100
B8
122

120.65
120.65 56.2
96.71
23.2
62
6

Dimensions Epoxy resin CT

ø
20 Ø 6.5
100
24.8 A
23.4

CT Resina epóxica
10060

161.8
167.8

167.8

101.6
161.8
130
115
100
B8
122

ø
100
24.8
Dimensions CT16-05 Taped

31.7
35 mm
23.2

23.4
62

60
6

20 Ø 6.5
Tipo ID (mm) Codigo Rango (Is) Clase
A
100 BLUE
CT08-5 45 41450 3-33 A 5P80
CT16-5
Cable 2,5 mm2 / 2.500 mm
50 41458 6-65 A 5P80
BLACK
CT16-10 50 41452 6-65 A 10P80
130
115
100
B8

WHITE
CT32-5 50 41453 12-130 A 5P80
122

35 mm
C Dimensions CT16-05 Taped
CT64-5 50 41454 25-260 A 5P80 D
23.2

RED D
62

OD 115 mm 100
CT128-5 50 41455 51-520 A 5P80
6

BLUE S2 24.8
23.4
CT256-5 50 41456 102-1040 A 5P80
S1 2,5 mm2 / 2.500 mm 60
Cable 20 Ø 6.5
BLACK
ID
A WHITE

100
C
RED D
OD 115 mm
S2
130
115
100
B8

S1
122

23.2
62
6

20 Ø 6.5

80 mm CT08-05 Vendado ID 75 mm
CT16-05 Vendado
A
100

ID 75 mm
80 mm

35 mm

Dimensions CT08-05 Taped D


Dimensions CT08-05 Taped
BLUE
BLUE BLUE
Cable 2,5 mm2 / 2.500
500 mmmm
Cable 2,5 mm2 / 500 mm Cable 2,5 mm2 / 2.500 mm
BLACK
BLACK
WHITE
BLACK
WHITE

WHITE C
C RED D
RED D OD 115 mm
OD 115 mm S2
S2
C S1
S1 RED D
OD 115 mm
S2
S1

80 mm 23 ID 75 mm
150 mm ID 75 mm

D
23
23
150 mm ID 75 mm BLUE
Cable 2,5 mm2 / 500 mm

BLACK
WHITE
Selección & Códigos de pedido
SIA-B

Relé de protección contra sobrecorrientes y faltas a tierra - FUNCIONES DE PROTECCIÓN


SIA B
AUTOALIMENTADO o con alimentación DUAL 50 + 50/51 + 50N + 50/ 51N

MEDIDA DE FASE
0 Definido en ajustes generales

MEDIDA DE NEUTRO
0 Medida interna

FRECUENCIA DE LA RED
0 Definido en ajustes generales
ALIMENTACIÓN
0 Autoalimentado
1 Autoalimentado + 230 Vca (Dual)
2 Autoalimentado + 110 Vca (Dual)
3 Autoalimentado + 24 Vcc (Dual)
A Autoalimentado + Batería puesta en marcha
B Autoalimentado + 230 Vca (Dual) + Batería puesta en marcha
C Autoalimentado + 110 Vcc (Dual) + Batería puesta en marcha
D Autoalimentado + 24 Vcc (Dual) + Batería puesta en marcha
FUNCIONES ADICIONALES
0 -
1 49
B + Protección de seccionador mediante bloqueo de disparo
COMUNICACIONES
0 USB (Modbus RTU)
ENTRADAS-SALIDAS
0 Disparo (percutor)
1 Disparo (percutor) + disparo externo (49T) + 1 biestable
2 Disparo (percutor) + disparo externo (49T) + 1 biestable + 2 salidas
MECÁNICAS
0 Montaje vertical
1 Montaje horizontal
IDIOMA
A Inglés, Español y Alemán
B Inglés, Español y Turco
C Inglés, Español y Francés
D Inglés, Español y Ruso
REVISIÓN
A -
Ejemplo de código de pedido:
SIA B 0 0 0 0 1 0 1 0 B A SIAB 0 0 0 0 1 0 1 0 B A

24
Opciones de aplicación e instalación para el relé SIA-B
• Transformadores de corriente especiales La adaptación de corriente se produce en los propios transformadores
de corriente que además de adaptar la corriente a valores válidos para la electrónica del SIA-B, permite trabajar en rangos
de corriente de primario mucho más amplias que los transformadores convencionales. Ej. Con un solo modelo de CT,
CT16, podemos proteger celdas desde 300KVA hasta 1500KVA.
Conociendo la ventaja que proporciona estas características, FANOX proporciona una familia de transformadores no
convencionales para distintos rango de corrientes primarias y diferentes dimensiones para las distintas instalaciones que se
pueden dar en las celdas.

• Soluciones de instalación
Instalación en el Bushing de la celda
Muchos fabricantes de celdas utilizan conectores de cable (Bushing) estándares con unas dimensiones
predefinidas. Esto nos ha permitido diseñar unos transformadores de corriente vendados que se montan
sobre el propio conector.

Instalación en cable
Muchas celdas disponen de un hueco en el inferior de la celda donde los cables de
corriente salen de la celda. El montaje de los transformadores de corriente es posible en
esta localización fijándolos la parte inferior de la celda. Los transformadores de corriente
que se proporcionan son enresinados y disponen de anclajes para ser fijados en la parte
inferior de la celda.
Pruebas con el Test Winding
El equipo SIA-B por trabajar con transformadores
especiales, utiliza una corriente de secundario
diferente a 1 o 5A, requiriendo que sea el
transformador quien proporcione la corriente
equivalente a la de primario para poder realizar
pruebas de funcionamiento.
Esto se realiza con el Test Winding que se trata
de un segundo devanado en el transformador que
magnetiza al devanado principal proporcionando
una corriente equivalente a la del primario.
Es decir, inyectando una corriente en los cables del test winding,
TRANSFORMADOR Corriente Corriente primaria
se inducirá una corriente proporcional en el secundario que va al
DE CORRIENTE inyectada inducida
relé. La inducción es lineal, por ejemplo, en un CT16, inyectando
CT-08 1A 25 A
1A en los conectores del test winding, se inducirá una corriente
CT-16 1A 50 A
que hará que el relé mida 50A.
CT-32 1A 100 A
CT-64 1A 200 A
CT-128 1A 400 A
CT-256 1A 800 A 25
SIA-C
Relé de protección contra sobrecorrientes y faltas a
tierra para distribución secundaria
Autoalimentado o con alimentación DUAL

Características principales

• E l SIA-C es un relé de protección contra sobrecorrientes y faltas a tierra, con modelos autoalimentado o con
alimentación dual (autoalimentado + alimentación auxiliar).
• Se autoalimenta utilizando la propia corriente de operación mediante 3 transformadores de intensidad /5
(5 VA) o /1 (2,5 VA) montados en las líneas. Estos mismos transformadores sirven a su vez para obtener la
medida de corriente. Opcionalmente el relé SIA-C se puede utilizar con alimentación auxiliar (24 Vcc, 110 Vca,
230 Vca, 48 Vcc o 85-265 Vcc/ca. El equipo también se puede alimentar eventualmente con una pila externa
(KITCOM).
• Batería interna de puesta en marcha.
• Funciones de protección: 50, 50/51, 50N/G, 50/51N/G, 86, PLC.
• Funciones opcionales: 49T, 68 y CLP.
• Ofrece menú de TEST.
• Posee un alto nivel de compatibilidad electromagnética.
• Se elimina la necesidad de instalación y posterior mantenimiento de las baterías. Se reduce el coste operativo
del centro.
• En modo autoalimentado el relé arranca desde 0,1 In (trifásico) garantizando la capacidad de disparo con un
nivel bajo de energía.
• El mecanismo de apertura de la línea se activa bien mediante un percutor, PRT, accionado por la energía
suministrada por el propio relé, o por una bobina utilizando el adaptador de disparo TCM en caso de que sea
necesario.
• Dispone de indicadores magnéticos biestables (FLAG) que señalan la causa de disparo manteniendo su
posición aunque el relé pierda alimentación.
• Disponible con diferentes mecánicas para satisfacer las necesidades del cliente y garantizar una fácil
instalación.
• El SIA-C registra la demanda de corriente con las siguientes características:
Número de registros: 168
Registro en modo circular
Ratio de muestreo (intervalo): configurable por comunicaciones: 1 – 60 min
• Se registran hasta 1024 eventos y 20 informes de falta en memoria RAM no volátil, manteniendo la fecha y
hora gracias a su RTC interno (Real Time Clock) aun sin corriente de alimentación.

CTs indicados para relés SIA-C

Primario
Código Protección Autoalimentado Clase Tipo
.../ 1A
30 13510 0,12 VA 2,5 VA 5P10 Encapsulado
150 13515 2,9 VA 5P10 Encapsulado
25 & 100 13516 2,9 VA 5P10 Encapsulado
CT ENCAPSULADOS 25 & 100 41740 2,5 VA 5P10 Vendado

Primario
Código Protección /Autoalimentado Clase Tipo
.../ 5A
200 13517 4,5 VA 5P10 Encapsulado
300 13518 4,5 VA 5P10 Encapsulado
Otras relaciones de transformación, consultar.
26 CT VENDADO
Especificaciones técnicas SIA-C
Diagrama de funciones SIA-C
Battery 12Vdc

Events

RTC (1 ms)
50* 50/51
Fault report

Setting table *

Demand
50N/G 50N/G* 50/51
N/G
Leds config.
86 PLC Out config. *
Input config. *
49T*
Test
68*
Hmi
Fast LCD 20x2
Start up 7 keys

Diagrama de conexiones SIA-C


• 3 CT medida-alimentación de fase
1 CT neutro sensible
Percutor

27
Diagrama de conexiones SIA-C

• 3 CT medida-alimentación de fase
• Neutro rígido
• Percutor
• Extraíble

• 3 CT medida-alimentación de fase
• Neutro rígido
• Libre de potencial + TCM

28
Especificaciones técnicas SIA-C
• 3 CT fase para medida + 3CT de fase para autoalimentación
• 1 CT de neutro Diagrama de conexiones SIA-C
• Libre de potencial +TCM

Características técnicas y dimensiones CTs


CT VENDADO/CT-multitap 100-25

CARACTERISTICAS TÉCNICAS CT-MULTITAP100-25


Tipo Vendado

Máxima tensión 0,72 kV

Nivel de aislamiento 3 kV

Clase de aislamiento Clase B

Intensidad térmica de cortocircuito 20 kA – 1s

Dinámica 50 kA

Envolvente Carcasa de plástico y resina de relleno, autoextinguibles


UL94-V0 y libres de halógenos.

Norma IEC 60044-1

Peso 3,5 Kgs

Conexión 3 cables con recubrimiento de PVC, libre de halógenos, 3x2,5


mm2 (longitud según modelo). Cable rojo (S1), cable negro
(S2) y cable blanco (S3)

CT ENCAPSULADOS
Características técnicas CTs encapsulados
ver página 70.

29
Dimensiones y corte de chapa SIA-C

152

Montaje
vertical

Mecánica: 9.5

Montaje vertical
extraíble tamaño
compacto

Mecánica:
F

Montaje vertical
tamaño compacto

Mecánica:
E, G

100.75
86
85 279.5
269.5

Montaje
horizontal

Mecánica:
161.8

165
101.6

101.6

B, C
177.8

31.7

31.7

290.3

30
Características técnicas SIA-C

Permiso de función : Sí/No Función 49T (*) Tiempo de carga 10 segundos


Rango de operación: 0,10 a 30 xIn (paso 0,01) Disponible a través de entradas y salidas
Función 68 (*)
configurables
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01
s) OR4, OR4_LATCH, OR4_PULSES, OR4_TIMERUP,
Función 50_1 Lógica OR4_PULSE, NOR4, NOR4_LATCH, NOR4_
Nivel de activación 100% programmable TIMERUP, NOR4_PULSE, AND4, AND4_PULSES,
Función 50_2 (*) (PLC) AND4_TIMERUP, AND4_PULSE, NAND4, NAND4_
Nivel de reposición 95% TIMERUP, NAND4_PULSE, NOR4_PULSES
Reposición instantánea Función 86 Permite lachear (bloquear) el contacto configurado
como disparo gracias a la lógica programable (PLC).
Precisión de la temporización: ±20 ms o
±0.5% (el mayor de ambos) Revisión A: 3 tablas de ajustes
Activadas por entradas o ajustes generales
Permiso de función: Sí/No Tablas de ajustes (*)
Revisión B: 4 tablas de ajustes
Rango de operación: 0,10 a 30 xIn (paso 0,01) Activadas por entradas o ajustes generales
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 Informes de falta 20 informes de falta, hasta 16 eventos por informe
s)
Función 50N/G_1 Demanda de corriente con las siguientes caracter-
Nivel de activación 100% ísticas:
Función 50N/G_2 (*) • Número de registros: 168
Nivel de reposición 95% • Registro en modo circular
Reposición instantánea •R atio de muestreo (intervalo): configurable por
comunicaciones: 1 – 60 min
Precisión de la temporización: ±20 ms o Demanda de • Formate de registro:
±0.5% (el mayor de ambos) corriente Fecha/hora
IMAX (en intervalo)
Permiso de función: Sí/No IMAX (actual)
IA
Rango de operación: 0,10 a 7 xIn (paso 0,01) IB
Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE IC
IN
Tiempo de operación: curva inversa, curva Para percutor: 24 Vcc – 135 mJ
muy inversa, curva extremadamente inversa.
Contacto libre de potencial (opcionalmente con
Tiempo definido: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) adaptador TCM)
Salida de disparo 250 Vca– 8A
Dial: 0,02 a 1,25 (paso 0,01)
30 Vcc – 8A
Nivel de activación de la curva 110% Carga resistiva (cos φ = 1)
Función 50/51
Nivel de reposición de la curva 100% Hasta tres salidas (Salida 2, Salida 3, Salida 4):
Salidas de
Nivel de activación del tiempo definido 100% 220 Vcc – 1 A (30 W max)
señalización (*)
250 Vca – 1 A (62,5 VA max)
Nivel de reposición del tiempo definido 95%
Entradas de 2 inputs: 5-24 Vdc – 0,25 VA
Reposición instantánea señalización (*)
Precisión de la temporización: ±5% o ±20 ms Frecuencia 50/60Hz
(el mayor de los dos) al trabajar con una curva
RMS real
y Precisión de la temporización: ±20 ms o
±0.5% (el mayor de ambos) cuando se trabaja Medida de Muestreo: 16 muestras/ciclo
como tiempo definido. intensidad
Precisión del 2% en una banda de ±20% respecto
Permiso de función: Sí/No de la corriente nominal y 4% en el resto del rango
Rango de operación: 0,10 a 7 xIn (paso 0,01) Puerto RS232: Modbus RTU
Curvas IEC 60255-151 Comunicaciones
Puerto RS485: Modbus RTU (*)
Tiempo de operación: curva inversa, curva
Alimentación 230 Vca, ±20 % / 24 Vcc ±10 % / 48Vcc±10 % /
muy inversa, curva extremadamente inversa. auxiliar (*) 85-265 Vcc-Vca±20
Tiempo definido: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Dial: 0,02 a 1,25 (paso 0,01) Bataería externa con adaptador KITCOM para DB9
Alimentación por (12 Vcc)
Nivel de activación de la curva 110% batería
Función 50/51N/G Batería interna de puesta en marcha (*)
Nivel de reposición de la curva 100%
Autoalimentación Niveles de autoalimentación en monofásico: I > 0,2 xIn
Nivel de activación del tiempo definido 100% corriente
Nivel de reposición del tiempo definido 95% Temperatura de operación: -40 a +70ºC
Reposición instantánea Condiciones
Temperatura de almacenaje: -40 a +80ºC
ambientales
Precisión de la temporización: ±5% o ±20 ms Humedad relativa: 95%
(el mayor de los dos) al trabajar con una curva
y Precisión de la temporización: ±20 ms o Transformadores Alimentación y medida: CTs estándar /5 o /1
±0.5% (el mayor de ambos) cuando se trabaja
Caja metálica
como tiempo definido.
Permiso de función: Sí/No Montaje en panel
Características Vertical Compacto: 177 x 155 mm
Grupo de ajustes: 1 a 4 (paso 1) mecánicas Vertical Estándar: 177 x 189 mm
Tiempo No Load: 0.02 a 300 s (paso 0,02 s) Horizontal: 177,8 x 290,3 mm
Función CLP (*)
Tiempo Cold Load: 0.02 a 300 s (paso 0,02 s) IP-54 Montado en panel
Umbral de activación CLP: 8% In (*) Opcional dependiendo del modelo
Umbral de desactivación CLP: 10% In
31
Selección & Códigos de pedido
SIA-C

Relé de protección contra sobrecorriente y faltas a FUNCIONES DE PROTECCIÓN


SIA-C
tierra - AUTOALIMENTADO o con alimentación DUAL 50 + 50/51 + 50N/G + 50/51N/G + 86 + PLC
MEDIDA DE FASE
1 In = 1 A; (0,10 – 30,00 A)
5 In = 5 A; (0,50 – 150,00 A)
MEDIDA DE NEUTRO
1 In = 1 A; (0,10 – 30,00 A)
5 In = 5 A; (0,50 – 150,00 A)
A In = 0,1 A; (0,01 – 3,00 A)
B In = 0,2 A; (0,02 – 6,00 A)
FRECUENCIA DE LA RED
5 50 Hz
6 60 Hz
ALIMENTACIÓN
0 Autoalimentado
1 Autoalimentado + 230 Vca (Dual)
3 Autoalimentado + 24 Vcc (Dual)
4 Autoalimentado + 48 Vcc (Dual)
5 Autoalimentado + 85-265 Vca-cc (Dual)
A Autoalimentado + Batería puesta en marcha
B Autoalimentado + 230 Vca (Dual) + Batería puesta en marcha
D Autoalimentado + 24 Vcc (Dual) + Batería puesta en marcha
E Autoalimentado + 48 Vcc (Dual) + Batería puesta en marcha
F Autoalimentado + 85-265 Vca-cc (Dual) + Batería puesta en marcha
FUNCIONES ADICIONALES
0 Percutor
1 Percutor y disparo externo (49T)
2 Bobina
3 Bobina y disparo externo (49T)
4 Percutor y adaptador disparo externo 230 Vca
COMUNICACIONES
0 Puerto local ModBus (RS 232)
1 + Puerto remoto ModBus (RS485)
ENTRADAS-SALIDAS
0 Disparo
1 Disparo + 2 Salidas de señalización
2 Disparo + 2 Salidas + 2 entradas
3 Disparo + 3 Salidas de señalización
MEMORIA
1 Memoria RAM no volátil
2 Memoria RAM no volátil + Arranque rápido
IDIOMA
A Inglés, Español y Alemán
B Inglés, Español y Turco
C Inglés, Español y Francés
D Inglés, Español y Ruso
MECÁNICAS
A Vertical, extraíble con 3 biestables magnéticos
B Horizontal, con 1 biestable magnético
C Horizontal, con 3 biestables magnéticos
D Vertical, con 1 biestable magnético
E Vertical, Tamaño compacto con 3 biestables magnéticos
Vertical, Tamaño compacto con 2 biestables magnéticos , LCD
F retroiluminado, extraíble
Vertical, Tamaño compacto con 1 biestable magnético , LCD
G retroiluminado
REVISIÓN
- 50 + 50/51 + 50N/G + 50/51N/G + 86 +PLC
A + 50_2 + 50N/G_2 + 3 Ajustes generales
B + CLP + 4 Ajustes Generales

Ejemplo de código de pedido:


SIA C 1 5 5 0 0 0 2 2 A F A SIAC 1 5 5 0 0 0 2 2 A F A

32
Algunos casos de éxito de nuestro relé SIA-C
 l modelo autoalimentado extraible con un tamaño muy compacto hace que la instalación y el
• E
mantenimiento sean más fáciles.

• El modelo relé de backup contra fallos a tierra diseñado como una protección de backup para
despejar una falta a tierra remota aguas abajo de la red. Este relé realiza las funciones 50 + 50/51 +
50N/G + 50/51N/G y dispone en su frente de 3 biestables magnéticos para indicar la causa de disparo.

• Solución perfecta para aplicaciones de RETROFIT. Combinado junto al adaptador TCM, esta
aplicación se realiza en RMUs donde el relé de protección existente es reemplazado por un relé digital
de última generación como el SIA-C de FANOX.
La tensión auxiliar de la RMU energiza el TCM que activa la bobina cuando el relé detecta una condición
de falta.
El fabricante de la RMU no requiere cambiar el circuito del interruptor ni la bobina existente, el SIA-C
junto con el adaptador TCM funcionan como uno sólo, proporcionando la energía necesaria para
activar la bobina. El TCM proporciona la variedad más común de tensiones auxiliares que requieren
las bobinas: 48Vcc, 110Vcc o 220Vcc.

• R
 ing Main Units utilizadas para medida (MRMU) en aplicaciones
de MT (13.8kV, 36kV y 38kV) en barras de 630A.
En esta aplicación, se incluye un relé de protección para proteger la
línea mediante la activación del interruptor de posición, a parte de
un contador de tensión y corriente o un analizador de red.
Muchos fabricantes de MRMU disponen de una fuente de
alimentación auxiliar de 24 Vcc por lo que el relé dual autoalimentado
SIA-C a 24Vcc es la solución ideal. 33
SIA-F
Relé de protección contra sobrecorrientes y faltas a
tierra para distribución secundaria

Características principales

• El SIA-F es un relé de protección contra sobrecorrientes y faltas a tierra


con alimentación auxiliar (24-220 Vdc / 48-230 Vac). El equipo también
se puede alimentar eventualmente con una pila externa (KITCOM). La
corriente se mide a través de transformadores de intensidad /5 o /1.
• Funciones de protección: 50, 50/51, 50N/G, 50/51 N/G, CLP, 86, PLC.
• Protección de seccionador de corte mediante bloqueo de disparo + 49 +
49T + 52 + 50BF + 68 opcionales.
• Posee un alto nivel de compatibilidad electromagnética.
• Con control y monitorización del interruptor (Estado del interruptor,
número de aperturas, amperios acumulados, etc.)
• Su tamaño compacto y fondo reducido facilitan su montaje y suponen un
ahorro de costes.
• Con Conexión frontal USB, protocolo ModBus RTU.
• Presenta tres leds configurables en el frente. Por defecto estos leds indican
que el equipo funciona correctamente (LED ON), que se ha producido una
alarma (LED ALARM) o que se ha producido un disparo (LED TRIP).
• Dispone de Lógica Programable (PLC).
• 2 registros oscilográficos, se registran hasta 100 eventos y 4 informes de
falta en memoria RAM no volátil, manteniendo la fecha y hora gracias a su Información complementaria a los in-
RTC interno (Real Time Clock) aun sin corriente de alimentación. formes de falta.

Especificaciones técnicas
Diagrama de funciones SIA-F
Battery

USB

50/51
V* 110-230 Vac / 90-300 Vdc
Aux 24-48 Vdc
CLP 49*

50N/G 50/51
N/G PLC
O*
86
52* 50BF*
I*
Trip*
49T* Block
68*

RTC FRAM RS485*

* By model list
34
• 3 CT de medida Diagrama de conexiones SIA-F
1 CT neutro sensible

L1
A
L2
LINE B
L3
C
C B N

COIL
+-
A B C N

Measure Measure Measure Measure

CURRENT INPUTS

A7
TRIP

A6

+
RS485

A1
-
AC/DC

+ A13
POWER

RS485
* AUX.

A2

- A14

A3
INPUTS
OC& EF Protection
LOCAL PORT

A4
mini USB

A5

A9
SIA-F

KITCOM
A8
OUTPUTS

A11 NC
WARNING
Ground PC to relay ground A10 common

A12 NO

FRAM
SAFETY
GND
GROUND RTC
* Optional

35
Especificaciones técnicas
Características técnicas SIA-F

Permiso de función: Sí/No Permiso de función : Sí/No


Rango de operación: 0,10 a 30 x In (paso 0,01) Toma: 0,10 a 2,40 Inominal (paso 0,01)
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
ζ calentamiento: 3 a 600 minutos (paso 1 min)
Función 50 Nivel de activación 100%
Función 49(*) ζ enfriamiento: 1 a 6 veces ζ calentamiento (paso 1)
Nivel de reposición 95%
Reposición instantánea Nivel de alarma: 20 a 99% (paso 1 %)
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor) Nivel de disparo: 100%
Permiso de función: Sí/No Reposición de disparo: 95% del nivel de alarma
Rango de operación: 0,10 a 30 x In (paso 0,01) Precisión de la temporización: ± 5% o ± 2 (el mayor de
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) ambos)
Función 50N/G Nivel de activación 100% Disponible a través de entradas configurables
Función 68 (*) gracias a la lógica programable
Nivel de reposición 95%
OR4, OR4_LATCH, OR4_PULSES, OR4_TIMERUP,
Reposición instantánea OR4_PULSE, NOR4, NOR4_LATCH, NOR4_
Lógica programable
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor) TIMERUP, NOR4_PULSE, AND4, AND4_PULSES,
(PLC) AND4_TIMERUP, AND4_PULSE, NAND4, NAND4_
Permiso de función: si/no TIMERUP, NAND4_PULSE
Rango de operación: 0,10 a 7 x In (paso 0,01) Permite bloquear el contacto de disparo mediante el
Función 86 uso de la lógica programable (PLC)
Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE
Tiempo de operación: curva IEC inversa, curva IEC Función 49T (*) Disponible a través de entradas configurables
muy inversa, curva IEC extremadamente inversa,
curva ANSI inversa, curva ANSI muy inversa, curva 3 tablas de ajustes
ANSI extremadamente inversa. Tablas de ajustes
Activadas por ajustes generales o por entradas
Tiempo definido: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Función 50/51 Tiempo de carga del condensador 10 minutos
Dial: 0,02 a 1,25 (paso 0,01) RTC
Nivel de activación de la curva 110% Operación sin tensión auxiliar 72 horas
Nivel de reposición de la curva 100% Salida de disparo
Contacto libre de potencial
Nivel de activación del tiempo definido 100% (configurable)
Nivel de reposición del tiempo definido 95% Carga resistiva:
Reposición instantánea 2 Salidas
250 Vac – 8 A
configurables (*)
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±5% (el 30 Vdc – 5 A
mayor de los dos)
Permiso de función: Sí/No 2 entradas
Misma tensión que la alimentación auxiliar
configurables (*)
Rango de operación: 0,10 a 7 x In (paso 0,01)
Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE Frecuencia 50/60Hz
Tiempo de operación: curva IEC inversa, curva IEC RMS real
muy inversa, curva IEC extremadamente inversa,
curva ANSI inversa, curva ANSI muy inversa, curva Muestreo: 16 muestras/ciclo
ANSI extremadamente inversa. Medida de Precisión ±2% en una banda del ±20% respecto
Tiempo definido: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) intensidad de la corriente nominal y ± 4% en el resto del rango
Función 50/51/N/G Dial: 0,02 a 1,25 (paso 0,01) de medida
Nivel de activación de la curva 110% Límite de saturación: 30 veces la corriente nominal
Nivel de reposición de la curva 100% Informes de falta 4 informes de falta con 16 eventos cada informe
Nivel de activación del tiempo definido 100% 16 muestras por ciclo
Nivel de reposición del tiempo definido 95%
Inicio de oscilografía configurable
Reposición instantánea
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±5% (el Oscilografía 1 registro: 3 ciclos de prefalta y 19 ciclos de postfalta
mayor de los dos) COMTRADE IEEE C37.111-1991
Permiso de función: Sí/No
4 canales analógicos y 32 canales digitales
Grupo de ajustes:1 a 3 (paso 1)
CLP Puerto USB (conector mini USB tipo B): Modbus RTU
Tiempo de paso:0.02 a 300 s (paso 0.02 s) Comunicaciones
Puerto RS485: Modbus RTU (*)
Tiempo de CLP: 0.02 a 300 s (paso 0.02 s) 24-220 Vcc / 48-230 Vca ±20%
Alimentación auxiliar (*)
Bloqueo: Sí/No
Bloqueo disparo (*) Alimentación por Con adaptador KITCOM (conector USB tipo A) o
Nivel de bloqueo: 1,5 a 20 x In (paso 0,01) directamente a través del puerto frontal USB con un
batería cable USB conectado al ordenador
Número máximo de aperturas: 1 a 10000 (paso 1)
Número de amperios acumulados: 0 a 100000 M((A²)) (paso 1) Temperatura de operación: -10 a +70ºC
Condiciones Temperatura de almacenaje: -20 a +80ºC
Tiempo de apertura: 0.02 a 30 s (paso 0.01 s)
Monitorización ambientales
interruptor 52 (*) Tiempo de cierre: 0.02 a 30 s (paso 0.01 s) Humedad relativa: 95%
Exceso aperturas repetidas: 1 a 10000 (paso 1)
Transformadores Medida 3 o 4 CT: /5, /1 o /0,2
Tiempo de exceso aperturas repetidas: 1 a 300 min
(paso 1 min) Caja metálica
Permiso de función: Sí/No Montaje en panel
Tiempo de fallo de apertura: 0,02 a 1,00 s (paso 0,01 s) Condiciones
ambientales 167,80 x 120,65 mm
Umbral activación interruptor abierto: 8% In
Función 50BF(*) Fondo: 74,6 mm
Umbral reposición interruptor abierto: 10% In
Inicio de función: disparo del equipo, activación de la IP-54 Montado en panel
entrada de fallo de apertura, activación del mando de
apertura del interruptor (*) Opcional dependiendo del modelo

36
Dimensiones y corte de chapa SIA-F

107
120.65 51.2 99 4

ø6

ø6
101.6

101.6
161.8
167.8

CUTOUT

165
ø6

ø6
31.7

31.7
4

Selección & Códigos de pedido


SIA-F

Relé de protección contra sobrecorrientes y FUNCIONES DE PROTECCIÓN


SIA-F faltas a tierra 50P + 50/51P + 50N/G + 50/51N/G + 86 + PLC + Cold
Load Pick-up
MEDIDA DE FASE
1 In = 1 A; (0,10 – 30,00 A)
5 In = 5 A; (0,50 – 150,00 A)
MEDIDA DE NEUTRO
1 In = 1 A; (0,10 – 30,00 A)
5 In = 5 A; (0,50 – 150,00 A)
B In = 0,2 A; (0,02 – 6,00 A)
FRECUENCIA DE LA RED
0 Definido en ajustes generales
ALIMENTACIÓN
C 24–220 Vcc / 48-230 Vca
FUNCIONES ADICIONALES
0 -
1 + 49 + 52 + 50BF
B + Protección de seccionador mediante bloqueo de disparo
C + Protección de seccionador mediante bloqueo de
disparo + 49 + 52 + 50BF
COMUNICACIONES
0 USB (Modbus RTU)
1 USB (Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU)
2 USB (Modbus RTU) + RS485 (DNP3.0 Serie)
ENTRADAS-SALIDAS
0 Disparo
1 Disparo + 2 Entradas + 2 Salidas
MECÁNICAS
0 Montaje vertical
IDIOMA
A Inglés, Español y Alemán
B Inglés, Español y Turco
C Inglés, Español y Francés
D Inglés, Español y Ruso
REVISIÓN
A

Ejemplo de código de pedido:


SIA F 1 1 0 C 0 1 1 0 C A SIAF 1 1 0 C 0 1 1 0 C A

37
38
SIL Relés de protección para
la Distribución Primaria y
Secundaria. SIL
Introducción a los relés SIL
El sector energético está inmerso en un proceso de
transformación profunda en todo el mundo. La cada vez mayor
demanda de energía necesita de nuevas líneas de distribución
y de sistemas avanzados de supervisión. Fanox inmerso en la
implantación de la Smart Grid, ha desarrollado los productos
de la familia SIL para atender esta demanda.
Autoalimentados & Alimentación Dual
Los relés SIL han sido diseñados para proteger las
subestaciones de distribución primaria y secundaria de la red
eléctrica así como centros de generación. Entre las muchas
funciones de protección podemos destacar la protección contra
sobrecorriente, tensión, frecuencia, potencia, sincronismo y la
posibilidad de reclosing.
Las funciones de protección pueden ser habilitadas de manera
selectiva a través del panel frontal o a mediante el enlace de
comunicación con el programa SICom.
La combinación de los ajustes, las curvas IEC disponibles y
las curvas ANSI, permiten una precisa coordinación con otros
equipos.
La familia SIL cuenta con numerosos protocolos de
comunicación para una gestión completa de la información.

Los relés de la familia SIL han sido diseñados para proteger Communication protocols
las subestaciones de distribución primaria y secundaria de la Nuestros relés incorporan las nuevas tendencias de la industria
red eléctrica de distribución. como la comunicación remota para facilitar la implemtación de
la Smart Grid y el mantenimiento predictivo:
IEC 61850
IEC 61850 IEC 60870-5-103
IEC 60870-5-104
DNP3.0
ModBus RTU

39
SIL-D
Relé de sobrecorriente y faltas a tierra
direccionales

Características principales

• El SIL-D es un relé de protección contra sobrecorriente y faltas a tierra direccionales para distribución
primaria y secundaria con alimentación auxiliar 24-220 Vdc/48-230Vac.
• Funciones de protección: (2)50, (2)50N/G, 50/51, (2)50N/51N/67N, 50BF, 46, 52, 79, 74TCS, CLP, 86, 49T, 59N,
De manera opcional, dependiendo del modelo, se dispone de dos unidades direccionales de neutro aislado:
67NA_1 y 67NA_2.
Incluye protección de seccionador de corte mediante bloqueo de disparo.
• Funcionamiento de las unidades direccionales de neutro aislado: 67NA.
E sta función utiliza la tensión residual como magnitud de polarización y la corriente residual como magnitud
de operación. El sector de intervención se define de la siguiente forma: a partir de la tensión residual se gira en
sentido horario el ángulo de operación, lo que nos da la dirección de máximo par. Sobre esa dirección de máximo
par, se dibuja un cono con el ángulo de semicono ajustado.
Si no se activa la opción de direccionalidad, la función 67NA se comporta como una función 50/51G.

Representación gráfica de la zona de actuación de la función direccional ajustada


para un ángulo operacional de 90º y ángulo de semicono de 60º.

Sobrecorriente direccional de neutro aislado


Directa Inversa
V0
Semicono=60º
V0
Operacional=270º
V0

Semicono=60º

VH

VL

Operacional=60º Semicono=60º IL IH I0

Semicono=60º

• 5 intentos de reenganche con la función de protección 79 (Reenganchador). Señalización/control directo del interruptor
(función 52) y del reenganchador (función 79).
• Puerto de comunicación trasero con las siguientes opciones respecto a protocolos de comunicación:
- Un puerto trasero RS485 con protocolo de comunicaciones IEC60870-103 o Modbus RTU, seleccionable por
ajuste.
- Un puerto trasero RJ45 con IEC61850, DNP3.0, Modbus TCP/IP o IEC60870-104, dependiendo del modelo.
• 5 registros oscilográficos, se registran hasta 200 eventos y 20 informes de falta en memoria RAM no volátil, manteniendo
la fecha y hora gracias a su RTC interno (Real Time Clock) aun sin corriente de alimentación.

Información complementaria a los informes


de falta.
40
Especificaciones técnicas SIL-D
Diagrama de conexiones SIL-D

• 3 CT de Corriente de Fase

• 2 CT de Corriente de Fase y 1 de Neutro

41
Especificaciones técnicas
Características técnicas SIL-D

Permiso de función : Sí/No Número máximo de aperturas: 1 a 10000 (paso 1)


Rango de operación: 0,10 a 30 xIn (paso 0,01)
Número de amperios acumulados: 0 a 100000 M((A²)) (paso 1)
Tiempo de operación: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s)
50(2)
Nivel de activación: 100% Monitorización Tiempo de apertura: 0.02 a 30 s (paso 0.01 s)
Nivel de reposición: 95% del interruptor Tiempo de cierre: 0.02 a 30 s (paso 0.01 s)
Reposición instantánea
Exceso aperturas repetidas: 1 a 10000 (paso 1)
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor)
Permiso de función: Sí/No Tiempo de exceso aperturas repetidas: 1 a 300 min (paso 1 min)
Rango de operación: 0,10 a 30 xIn (paso 0,01) Permiso de función : Sí/No
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
50N/G (2) Tiempo de fallo de apertura: 0,02 a 1,00 s (paso 0,01 s)
Nivel de activación: 100%
Nivel de reposición: 95% Umbral activación interruptor abierto: 8% In
50BF
Reposición instantánea Umbral reposición interruptor abierto: 10% In
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor)
Inicio de función: disparo del equipo, activación de la entrada
Permiso de función: si/no de fallo de apertura, activación del mando de apertura del
Rango de operación: 0,10 a 7 x In (paso 0,01) interruptor
Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE Permiso de función: si/no
Tiempo de operación: curva IEC inversa, curva IEC muy
inversa, curva IEC extremadamente inversa, curva IEC inversa Permiso de espera: si/no
de tiempo largo, curva ANSI inversa, curva ANSI muy inversa,
curva ANSI extremadamente inversa. Número de reenganches: 1 a 5
Tiempo definido: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
50/51 Tiempo de reenganche 1, 2, 3, 4 y 5: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Dial: 0,02 a 2,20 (paso 0,01)
79 Tiempo de espera: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Nivel de activación de la curva 110%
Nivel de reposición de la curva 100% Posibles bloqueos: entradas de nivel, entradas de pulso,
Nivel de activación del tiempo definido 100% maniobras
Nivel de reposición del tiempo definido 95% Tiempo de reposición: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Reposición instantánea
Tiempo de apertura definitiva: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±5% (el mayor de los dos)
Permiso de función : Sí/No Permiso de función: si/no
Rango de operación I: 0,10 a 7 x In (paso 0,01) Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Rango de operación V: 2 -65V (paso 1V) 74TCS
Continuidad en circuitos A y B
Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE
Tiempo de operación: curva IEC inversa, curva IEC muy Entradas configurables
inversa, curva IEC extremadamente inversa, curva IEC inversa
de tiempo largo, curva ANSI inversa, curva ANSI muy inversa, Permiso de función : Sí/No
curva ANSI extremadamente inversa.
Grupo de ajustes:1 a 4 (paso 1)
Dial: 0,02 a 2,20 (paso 0,01)
Direccionalidad: No/ Directa/ Inversa Tiempo de paso:0.02 a 300 s (paso 0.02 s)
CLP
Angulo de operación: 0 a 359º (paso 1º) Tiempo de CLP: 0.02 a 300 s (paso 0.02 s)
67 (2)
Angulo de semicono: 1 a 170º (paso 1º) Umbral de activación : 8% In
Nivel de activación de la curva 110%
Umbral de reposición: 10% In
Nivel de reposición de la curva 100%
Nivel de activación del tiempo definido 100% OR4, OR4_LATCH, OR4_PULSES, OR4_TIMERUP,
OR4_PULSE, NOR4, NOR4_LATCH, NOR4_TIMERUP,
Nivel de reposición del tiempo definido 95% PLC NOR4_PULSE, AND4, AND4_PULSES, AND4_TIMERUP,
Nivel de activación de tensión: 100% AND4_PULSE, NAND4, NAND4_TIMERUP, NAND4_PULSE,
Nivel de reposición de tensión: 95% NOR4_PULSES
Reposición instantánea Permite bloquear el contacto de disparo mediante el uso de la
86
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±5% (el mayor de lógica programable (PLC: LATCH)
los dos)
49T Disponible a través de entradas configurables
Permiso de función : Sí/No
Bloqueo de Bloqueo: si/no
Rango de operación I: 0,10 a 7 x In (paso 0,01)
disparo (*) Nivel de bloqueo: 1,5 a 30 x In (paso 0,01)
Rango de operación V: 2 -65V (paso 1V)
Direccionalidad: No/ Directa/ Inversa Tablas de 4 tablas de ajustes
Angulo de operación: 0 a 359º (paso 1º) ajustes Activadas por entradas o ajustes
67NA (2) (*)
Angulo de semicono: 1 a 170º (paso 1º) Tiempo de carga del condensador 10 minutos
RTC
Nivel de activación del tiempo definido 100% Operación sin tensión auxiliar 72 horas
Nivel de reposición del tiempo definido 95% 16 muestras por ciclo
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±5% (el mayor de Inicio de oscilografía configurable
los dos) Oscilografía
5 registros de 100 ciclos: 3 de prefalta y 97 de postfalta
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±5% (el mayor de los dos) COMTRADE IEEE C37.111-1991
Permiso de función : Sí/No 4 canales analógicos y 48 canales digitales
Rango de operación: 2 a 65 V (paso 0,1)
59N Informe de falta 20 informes de falta con 24 eventos cada uno
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Tiempo de Reset: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)

42
Demanda de corriente con las siguientes carcaterísticas:
• Número de registros: 168
• Registro en modo circular
•R atio de muestreo (intervalo): configurable a través de
comunicaciones: 1 – 60 min
• Formato de registro:
Demanda de
Fecha/Hora
corriente
IMAX (en intervalo)
IMAX (actual)
IA
IB
IC
IN
Entradas Misma tensión que la alimentación
configurables 6 entradas configurables
250 Vac – 8 A
30 Vdc – 5 A
Salidas
4 salidas configurables
configurables
• Salida 1 y salida 2: NC + NA
• Salida 2 y salida 4: NA
Frecuencia 50/60Hz seleccionable por ajuste general
Corriente de fase (IA, IB, IC), neutro (IN) y máxima corriente
(Imax)
RMS
Muestreo: 16 muestras/ciclo
Medida de
Precisión de la medida es 2% en una banda de ±20%
corriente
respecto de la corriente nominal y 4% en el resto del rango
La medida de IB es calculada y es necesario un mínimo de
0.25 x In para una medida correcta.
Límite de saturación: 30 veces la corriente nominal
Tensión residual (VR)
Medida de RMS
tensión Muestreo: 16 muestras/ciclo
Precisión de la medida es 2% de 2-65V
COMUNICACIÓN LOCAL
1 puerto local RS232: ModBus RTU
COMUNICACIÓN REMOTA (*)
•1
 puerto remoto RS485: ModBus RTU or IEC 60870-5-
Comunicaciones
103 (by general AJUSTES)
•1
 puerto RJ45: IEC 61850, DNP3.0, Modbus TCP/IP or
IEC 60870-104 (dependiendo del modelo)

Alimentación
24-220 Vcc /48-230 Vca ±20%
auxiliar
Temperatura de operación: -10 a 70ºC
Condiciones
Temperatura de almacenaje: -20 a +80ºC
ambientales
Humedad relativa: 95%
Transformadores Medida 3 o 4 CT: /5 , /1
Caja metálica
Características Montaje en panel
mecánicas 177 x 107 mm
IP-54 Montado en panel

(*) Opcionales dependiendo del modelo

43
Especificaciones técnicas
Diagrama de funciones SIL-D

BUSBAR

VN

Events
59N
RTC (1 ms)

50 50 50/51 CLP 50BF Oscillography


IA,IC
Fault report

Setting table
(1 1)
* *
67N 67N 67NI 67NI
Demand
IN
50N/G 50N/G Leds config.
Out config.
TRIP
52 52 79 74TCS BLOCK
Input config.

49T* 86 Test
tº 24 Hmi24
IEC 61850* LCD 20x2
IEC 60870-5-104* 7 keys+I/052+B79
DNP3.0* ModBus* ModBus RTU.
IEC 60870-5-103* RTU Tx, Rx

RS485 RS485 RS232


Ethernet

SICom
Modem

* optional

* available trough (1)

configuration 67N 67N --> 50/51N

Dimensiones y corte de chapa SIL-D

CUTOUT

44
Selección & Códigos de pedido
SIL-D

FUNCIONES DE PROTECCIÓN

SIL-D Protección de sobrecorriente y falta a tierra (2) 50 + 50/51 + (2) 50N/G + (2) 50N/51N/67N + 52 + 50BF
direccional + 79 + 74TCS + CLP + 86 + 49T + 59N + Protección de
seccionador mediante bloqueo de disparo
CORRIENTE NOMINAL DE FASE
0 IEstándar In = 1A or 5A; (0.1 – 30A) / (0.5 – 150A)
S Sensible In = ½ A or 5/2 A; (0.05 – 15A) / (0.25 – 75A)

CORRIENTE NOMINAL DE NEUTRO


0 Estándar In = 1A / 5A; (0.1 – 30A) / (0.5 – 150A)
S Sensible In =1/10 A or 5/10 A; (0.01 – 3A)/(0.05 – 15A)
FRECUENCIA DE LA RED
0 (50Hz / 60Hz) Definido por ajuste general
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
C 24-220 Vcc / 48-230 Vca
FUNCIONES ADICIONALES
0 -
1 +67NA_1 + 67NA_2
COMUNICACIONES REMOTAS
A RS232 (Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU o IEC 60870-5-103)
B RS232 (Modbus RTU) + RJ45 (IEC 61850)
C RS232 (Modbus RTU) + RJ45 (DNP3.0 TCP/IP)
D RS232 (Modbus RTU) + RJ45 (IEC60870-5-104)
ENTRADAS-SALIDAS
1 6 Entradas + 4 Salidas
MECÁNICA
2 Montaje Vertical
IDIOMA
A Inglés, Español y Alemán
B Inglés, Español y Turco
C Inglés, Español y Francés
E IInglés, Turco y Ruso
REVISIÓN
A -

Ejemplo de código de pedido:


SIL-D 0 0 0 C 1 A 1 2 B A SILD000C1A12BA

45
SIL-A
Relé de protección contra sobrecorrientes
y faltas a tierra

Características principales

• El SIL-A es un relé de protección de sobrecorriente y fallo a tierra para distribución primaria y secundaria
con alimentación auxiliar (24-220 Vcc / 48-230 Vca). La medida de la intensidad se obtiene mediante
transformadores de intensidad /1 o /5 o mediante transformadores de corriente de baja potencia especiales
(LPCT).
 unciones de protección: 50(2), 50N/G(1)(2), 50/51, 50/51N/G(1), 50BF, 46, 52, 79, 74TCS, COLD LOAD PICK-
•F
UP, 86, 49T y opcionalmente 49, 74CT, 37, 46BC, protección de seccionador mediante bloqueo del disparo.
•C
 aja metálica con alto nivel de cumplimiento de EMC (compatibilidad electromagnética) y amplio margen de
temperatura de trabajo.
•S
 u mecánica facilita la instalación del equipo y su peso ligero permite al cliente ahorrar costes en transporte.
•S
 eñalización/control directo del interruptor (función 52) y del reenganchador (función 79).
• Bus de disparo (68) a través de entradas y salidas configurables gracias a la lógica programable.
•C
 omunicación local ModBus RTU a través de su puerto frontal y Comunicación remota con diferentes
opciones:
Un puerto trasero con las siguientes opciones en lo que respecta a protocolos de comunicación:
- RS 485 PORT: IEC60870-103 o Modbus RTU seleccionable por ajuste
- RJ 45 PORT: IEC 61850, DNP 3.0 o IEC 60870-5-104 dependiendo del modelo
• Dispone de 6 entradas y 4 salidas configurables.
• Registra la demanda de corriente con las siguientes características:
Número de registros: 168
Registro en modo circular
Ratio de muestreo (intervalo): configurable por comunicaciones: 1 – 60 min

Relés SIL-A instalados en subestación


eléctrica del Azadi Football Stadium

(1)Nota sobre la protección de neutro N/G:


Modelo LPCT: La corriente de neutro es calculada por lo que las protecciones de sobrecorriente de neutro son 50N(2) y 50/51N
Modelo compacto: La corriente de neutro es medida por lo que las protecciones de sobrecorriente de neutro son 50N/G(2) y 50/51 N/G

46
• 5 registros oscilográficos, se registran hasta 200 eventos y 20 informes de fal-
ta en memoria RAM no volátil, manteniendo la fecha y hora gracias a su RTC
interno (Real Time Clock) aun sin corriente de alimentación.

Información complementaria a los informes


de falta.

Especificaciones técnicas SIL-A

Diagrama de funciones SIL-A

52

Events

RTC (1 ms)
50 50 50/51
49* Oscillography

Cold
CLP 50BF 46 Fault report
(1) Nota:
Load
Pickup
(1) (1) (1)
Setting table  odelo LPCT: La corriente de neutro es
M
50/51 calculada por lo que las protecciones de
50N/G* 50N/G* sobrecorriente de neutro son 50N(2) y
N/G* Demand*
50/51N
* * 86 Leds config.
37* 74CT 46BC  odelo compacto: La corriente de neutro
M
es medida por lo que las protecciones de
Out config. sobrecorriente de neutro son 50N/G(2) y
TB* 79 52 74TCS 50/51 N/G
Input config.

49T Test
Hmi * optional
tº IEC 61850* LCD 20x2
IEC 61870-5-104* 7 keys+I/052+B79
DNP3.0* ModBus* ModBus RTU.
IEC 61870-5-103* RTU Tx, Rx

RS485 RS485 RS232


Ethernet

SICom
Modem

47
Especificaciones técnicas
Características técnicas SIL-A

Permiso de función : Sí/No Número máximo de aperturas: 1 a 10000 (paso 1)


Rango de operación: 0,10 a 30 x In (paso 0,01)
Número de amperios acumulados: 0 a 100000 M((A²)) (paso 1)
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
50(2) Nivel de activación 100% Monitorización Tiempo de apertura: 0,02 a 30 s (paso 0,01 s)
Nivel de reposición 95% del interruptor Tiempo de cierre: 0.02 a 30 s (paso 0,01 s)
Reposición instantánea
Exceso aperturas repetidas: 1 a 10000 (paso 1)
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor de
ambos) Tiempo de exceso aperturas repetidas: 1 a 300 min (paso 1 min)
Permiso de función : Sí/No
Permiso de función : Sí/No
Rango de operación: 0,10 a 30 x In (paso 0,01)
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) Tiempo de fallo de apertura: 0,02 a 1,00 s (paso 0,01 s)
50N/G(2) (1) Nivel de activación 100% Umbral activación interruptor abierto: 8% In
50BF
Nivel de reposición 95%
Umbral reposición interruptor abierto: 10% In
Reposición instantánea
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor de Inicio de función configurable: por defecto, disparo del
ambos) equipo, activación del mando de apertura del interruptor
Permiso de función : Sí/No Permiso de función : Sí/No
Rango de operación: 0,10 a 7 x In (paso 0,01) Permiso de espera: Sí/No
Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE
Número de reenganches: 1 a 5
Tiempo de operación: curva IEC inversa, curva IEC muy
inversa, curva IEC extremadamente inversa, curva IEC inversa Tiempo de reenganche 1, 2, 3, 4 y 5: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
de tiempo largo, curva ANSI inversa, curva ANSI muy inversa,
79 Tiempo de espera: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
curva ANSI extremadamente inversa.
Tiempo definido: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Posibles bloqueos: entradas de nivel, entradas de pulso,
50/51 Dial: 0,02 a 2,20 (paso 0,01) maniobras
Nivel de activación de la curva 110%
Tiempo de reposición: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Nivel de reposición de la curva 100%
Nivel de activación del tiempo definido 100% Tiempo de apertura definitiva: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Nivel de reposición del tiempo definido 95% Permiso de función : Sí/No
Reposición instantánea
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±5% (el mayor de 74TCS
ambos) Continuidad en circuitos A y B
Permiso de función : Sí/No
Entradas configurables
Rango de operación: 0,10 a 7 x In (paso 0,01)
Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE Permiso de función : Sí/No
Tiempo de operación: curva IEC inversa, curva IEC muy Grupo de ajustes:1 a 3 (paso 1)
inversa, curva IEC extremadamente inversa, curva IEC inversa
de tiempo largo, curva ANSI inversa, curva ANSI muy inversa, Tiempo de paso CLP: 0,02 a 300 s (paso 0,02 s)
CLP
curva ANSI extremadamente inversa. Tiempo duración de CLP: 0,02 a 300 s (paso 0,02 s)
Tiempo definido: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
50/51N/G (1) Umbral de activación : 8% In
Dial: 0,02 a 2,20 (paso 0,01)
Nivel de activación de la curva 110% Umbral de reposición: 10% In
Nivel de reposición de la curva 100%
OR4, OR4_LATCH, OR4_PULSES, OR4_TIMERUP, OR4_
Nivel de activación del tiempo definido 100% PULSE, NOR4, NOR4_LATCH, NOR4_TIMERUP, NOR4_
PLC
Nivel de reposición del tiempo definido 95% PULSE, AND4, AND4_PULSES, AND4_TIMERUP, AND4_
PULSE, NAND4, NAND4_TIMERUP, NAND4_PULSE
Reposición instantánea
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±5% (el mayor de 86 Permite bloquear el contacto de disparo mediante el uso de la
ambos) lógica programable (PLC:LATCH)
Permiso de función: si/no 49T Disparo externo. Disponible a través de entradas configurables
Rango de operación: 0,10 a 7 x In (paso 0,01)
Permiso de función : Sí/No
Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE
Tiempo de operación: curva IEC inversa, curva IEC muy Toma: 0,10 a 2,40 Inominal (paso 0,01)
inversa, curva IEC extremadamente inversa, curva IEC inversa
de tiempo largo, curva ANSI inversa, curva ANSI muy inversa, ζ calentamiento: 3 a 600 minutos (paso 1 min)
curva ANSI extremadamente inversa.
Tiempo definido: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) ζ enfriamiento: 1 a 6 veces ζ calentamiento (paso 1)
46 Dial: 0,02 a 2,20 (paso 0,01) Nivel de alarma: 20 a 99% (paso 1 %)
Nivel de activación de la curva 110% 49 (*)
Nivel de disparo: 100%
Nivel de reposición de la curva 100%
Reposición de disparo: 95% del nivel de alarma
Nivel de activación del tiempo definido 100%
Nivel de reposición del tiempo definido 95% Precisión de la temporización: ± 5%
Reposición instantánea Las curvas del tiempo de disparo son válidas por debajo de 20
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±5% (el mayor de ambos) veces la toma ajustada. Con corrientes superiores a 20 veces
la toma ajustada el tiempo de disparo y el valor de imagen
térmica queda truncado al valor de 20 veces la toma ajustada.

48
Características técnicas SIL-A

Permiso de función : Sí/No 250 Vac – 8 A


30 Vdc – 5 A
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) Salidas
74CT (*) 4 salidas configurables
configurables
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor de • Salida 1 y salida 2: NC + NA
ambos) • Salida 2 y salida 4: NA
Permiso de función : Sí/No Frecuencia 50/60Hz seleccionable por ajuste general
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) Corriente de fase (IA, IB, IC), neutro (IN), secuencia positiva
(I1), secuencia negativa (I2), máxima corriente (Imax) e imagen
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor de
térmica (IT)
ambos)
Medida de RMS
37 (*) Nivel de activación 100%
corriente Muestreo: 16 muestras/ciclo
Nivel de reposición 105%
Precisión de la medida es 2% en una banda de ±20%
Reposición instantánea respecto de la corriente nominal y 4% en el resto del rango
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor de Límite de saturación: 30 veces la corriente nominal
ambos) COMUNICACIÓN LOCAL
Permiso de función : Sí/No 1 puerto local RS232: ModBus RTU
Toma de corriente: 15 to 100 %(paso 1%) COMUNICACIÓN REMOTA (*)
Comunicaciones • 1 puerto remoto RS485: ModBus RTU IEC 60870-5-
46BC (*) Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
103 (por ajuste general)
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor de
• 1 puerto RJ45: IEC 61850, DNP3.0, Modbus TCP/IP
ambos)
IEC 60870-104 (dependiendo del modelo)
Bloqueo de Bloqueo: SI/NO
Alimentación
disparo (*) Nivel de bloqueo: 1,5 a 20 x In (paso 0,01) 24-220 Vcc /48-230 Vca ±20%
auxiliar
Disponible a través de entradas y salidas configurables Temperatura de operación: -10 a 70ºC
68 Condiciones
gracias a la lógica programable Temperatura de almacenaje: -20 a +80ºC
4 tablas de ajustes ambientales
Tablas de Humedad relativa: 95%
ajustes Activadas por entradas o ajustes Medida 3 o 4 CT: /5 , /1
Tiempo de carga del condensador 10 minutos Transformadores
RTC Medida 3 LPCT (transformadores de corriente con salida de tensión)
Operación sin tensión auxiliar 72 horas Caja metálica
16 muestras por ciclo Características Montaje en panel
Inicio de oscilografía configurable mecánicas 177 x 107 mm
Oscilografía
5 registros de 100 ciclos: 3 de prefalta y 97 de postfalta IP-54 Montado en panel
COMTRADE IEEE C37.111-1991
4 canales analógicos y 48 canales digitales
(*) Opcionales dependiendo del modelo
Informe de falta 20 informes de falta con 24 eventos cada uno
(1) Modelo LPCT: 50N/G y 50/51N: neutro calculado; Modelo estándar:
Demanda de corriente con las siguientes carcaterísticas:
• Número de registros: 168 50N/G y 50/51N/G: neutro medido
• Registro en modo circular
•R atio de muestreo (intervalo): configurable a través de
comunicaciones: 1 – 60 min
• Formato de registro:
Demanda de
Fecha/Hora
corriente
IMAX (en intervalo)
IMAX (actual)
IA
IB
IC
IN
Entradas Misma tensión que la alimentación
configurables 6 entradas configurables

49
Especificaciones técnicas
Diagrama de conexiones SIL-A

• 3CT LPCT

• 3 CT estándar

• 4 CT estándar
LPCT

50
Diagrama de conexiones SIL-A

107 107 105


100
18.5 70 18.5 18.5 70 18.5 17.5 70 17.5
Ø7 Ø7

4
100

CUTOUT

153
161
161

177

161

151
177

122.1
120.3
106

4
Ø7 Ø7
8

18.5 70 18.5

Selección & Códigos de pedido


SIL-A

FUNCIONES DE PROTECCIÓN
SIL-A Relé de protección contra sobrecorrientes
2) 50 + 50/51 + (2) 50N/G(1) + 50/51 N/G(1) + 52 + 50BF + 46 + 79 +
y faltas a tierra Primaria y Secundaria
74TCS + CLP + 86 + 49T
MEDIDA DE FASE
X LPCT In (Primario) = 50–800A. Definido por ajustes
0 Estándar In= 1A or 5A; (0.1 – 30A) / (0.5 – 150A)
S Sensible In= ½ A or 5/2 A;(0.05–15A)/(0.25–75A)
MEDIDA DE NEUTRO
X LPCT: Calculado internamente
0 Estándar In= 1A / 5A; (0.1–30A) / (0.5–150A)
S Sensible In=1/10 A or 5/10 A;(0.01–3A)/(0.05–15A)
FRECUENCIA DE LA RED
0 Definido por Ajuste Generales
ALIMENTACIÓN
C 24-110 Vcc / 48-230 Vca
FUNCIONES ADICIONALES
0 -
2 + 49 + 74CT + 37 + 46BC + Bloqueo de disparo
COMUNICACIONES
A RS232(Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU o IEC 60870-5-103)
B RS232(Modbus RTU) + RJ45 (IEC 61850)
D RS232(Modbus RTU) + RJ45 (IEC 60870-5-104)
7 RS232(Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU o DNP3.0 serial)
8 RS232(Modbus RTU) + RJ45 (Modbus TCP/IP o DNP3.0 TCP/IP)
ENTRADAS Y SALIDAS
1 6 Entradas + 4 salidas.
MECÁNICA
2 Montaje Vertical
IDIOMAS
A Inglés, Español y Alemán
B Inglés, Español y Turco
C Inglés, Español y Francés
E Inglés, Turco y Ruso
REVISIÓN
B -
Ejemplo de código de pedido:
SIL A 0 0 0 C 2 A 1 2 B B SILA 0 0 0 C 2 A 1 2 B B

51
SIL-B
Relé de protección de alimentador (Feeder) para
distribución primaria

Características principales

• El
 SIL-B es un relé para distribución primaria que es capaz de proteger un
alimentador por medio de funciones de corriente y tensión.
Se utiliza normalmente un interruptor como elemento de corte.
• El SIL-B funciona con alimentación auxiliar (110-230 Vca/ 90-300 Vcc o 24-48
Vcc).
• Las funciones de protección disponibles en el SIL-B son las siguientes:
50(2), 50N/G(2), 67(2), 67N(2), 46, 59(2), 59N(2), 27(2), 32/40(4), 79, 50BF, 52,
49, 86 Cold Load Pick-up, 49T y 74TCS.
Opcionales: 81 U/O, 25, 37 e IRIG-B.
• La función de protección de reconexión (79) permite realizar hasta 5 intentos
de reenganche que pueden ser programados en tiempo por el usuario.
• Dispone de envolvente metálica con alto nivel de compatibilidad electromagnética
(EMC) y un amplio rango de temperaturas de funcionamiento.
• Su tamaño reducido facilita la instalación del equipo y su peso ligero permite al
cliente ahorrar costes en transporte.
• Señalización/control directo del interruptor (función 52) y del reenganchador
(función 79).
• Comunicación local ModBus RTU a través de su puerto frontal.
• Comunicación
 remota a través de sus dos puertos traseros. Posibilidad de 2
protocolos de comunicación de forma simultánea:
 rotocolo ModBus RTU
P
Protocolo IEC 60870-5-103, IEC61850, DNP 3.0 o IEC60870-5-104
• Las medidas proporcionadas por el equipo SIL-B son las siguientes:
Corrientes de fase, neutro, secuencia positiva y secuencia negativa
Tensiones de fase, tensiones entre fases, tensión residual de neutro y
tensión de barra
Ángulos de las corrientes de cada fase respecto a la tensión de la fase A
Cos j (trifásico y por fase)
Potencias activa, reactiva y aparente (trifásico y por fase)
Imagen térmica
Frecuencia de línea y frecuencia de barra
Diferencia de fase entre la tensión de línea fase B y la tensión de barra
fase B
• Cuenta con 8 entradas configurables y 7 salidas configurables, además de
las entradas dedicadas para la supervisión de la bobina de disparo (función
74TCS).

• Dispone de 2 registros oscilográficos, 20 informes de falta y hasta 1.000


eventos almacenados en memoria RAM no volátil manteniendo la fecha y hora
Información complementaria a los in-
gracias a su RTC interno (Real Time Clock). formes de falta.

52
Especificaciones técnicas SIL-B

Diagrama de funciones SIL-B

52
SILB

74TCS Events (1000)

50 50 67(1) 67(1)
RTC (1ms)

Oscillography (2)

Fault report (20)


32/40 32/40 32/40 32/40
Setting table (3)

Leds config. (6)


CLP 50BF 46 49 37* 37*
Test

86 Out config. (7)

(2) (2) (2) (2) Inputs config. (8)


50N/G 50N/G 67N 67N

RS485
ModBus RTU
59N 59N

IEC 61850*
59 59 27 27 IEC 60870-5-104* Ethernet
DNP3.0*

RS485
81 U/O* 81 U/O* 81 U/O* 81 U/O* 25* IEC 60870-5-103*

79 52

IRIG-B*
49T*

tº SICom
Hmi
LCD 20x2 ModBus Tx USB
RTU. Rx
7 keys+52+79

67(1) 67 ➔ 50/51
(2)
* available trough 67N 67N ➔ 50/51 N/G
configuration

53
Especificaciones técnicas
Características técnicas SIL-B

Permiso de función : Sí/No Permiso de función : Sí/No


Rango de operación: 0,10 a 30 xIn (paso 0,01) Toma: 0,10 a 2,40 Inominal (paso 0,01)
Tiempo de operación: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s) ζ calentamiento: 3 a 600 minutos (paso 1 min)
Función 50 (2)
Nivel de activación: 100% ζ enfriamiento: 1 a 6 veces ζ calentamiento (paso 1)
Nivel de reposición: 95% Nivel de alarma: 20 a 99% (paso 1%)
Reposición instantánea Función 49 Nivel de disparo: 100%
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor)
Reposición de disparo: 95% del nivel de alarma
Permiso de función: Sí/No
Precisión de la temporización: ± 5% respecto del teórico.
Rango de operación: 0,10 a 30 xIn (paso 0,01)
Las curvas del tiempo de disparo son válidas por debajo de 20
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) veces la toma ajustada. Con corrientes superiores a 20 veces
Función 50N/G(2) la toma ajustada el tiempo de disparo y el valor de imagen
Nivel de activación: 100%
térmica queda truncado al valor de 20 veces la toma ajustada.
Nivel de reposición: 95%
Permiso de función : Sí/No
Reposición instantánea
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor) Rango de operación: 0,10 a 30 xIn (paso 0,01)
Permiso de función: Sí/No Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Rango de operación I: 0,10 a 7 xIn (paso 0,01) Función 37(2) (*) Nivel de activación: 100%
Rango de operación V: 4 a 170V (paso 1 V) Nivel de reposición: 105%
Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE Reposición instantánea
Tiempo de operación: curva inversa, curva muy inversa, curva Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor)
extremadamente inversa.
Tiempo definido: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s) Permiso de función : Sí/No
Dial: 0,05 a 2,20 (paso 0,01) Rango de operación: 4 a 170V (paso 1 V)
Direccionalidad: Sí/No Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Angulo de operación: 0 a 359º (paso 1º) Tiempo de reposición: 0,2 a 1200 s (paso 0,1s)
Función 67(2) Función 59(2)
Angulo de semicono: 0 a 170º (paso 1º) Nivel de activación: 100%
Nivel de activación de corriente con curva: 110% Nivel de reposición: 95%
Nivel de reposición de corriente con curva: 100% Reposición temporizada
Nivel de activación de corriente con tiempo definido: 100% Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor)
Nivel de reposición de corriente con tiempo definido: 95% Permiso de función : Sí/No
Nivel de activación de tensión: 100% Rango de operación: 4 a 170V (paso 1 V)
Nivel de reposición de tensión: 95% Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Reposición instantánea
Tiempo de reposición: 0,2 a 1200 s (paso 0,1s)
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±5% (el mayor) Función 59N(2)
Nivel de activación: 100%
Permiso de función: Sí/No
Nivel de reposición: 95%
Rango de operación I: 0,10 a 7 xIn (paso 0,01)
Reposición temporizada
Rango de operación V: 4 a 170V (paso 1 V)
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor)
Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE
Tiempo de operación: curva inversa, curva muy inversa, curva Permiso de función : Sí/No
extremadamente inversa. Rango de operación: 4 a 170V (paso 1 V)
Tiempo definido: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Dial: 0,05 a 2,20 (paso 0,01)
Tiempo de reposición: 0,2 a 1200 s (paso 0,1s)
Direccionalidad: Sí/No Función 27(2)
Nivel de activación: 100%
Función 67N(2) Angulo de operación: 0 a 359º (paso 1º)
Nivel de reposición: 105%
Angulo de semicono: 0 a 170º (paso 1º)
Reposición temporizada
Nivel de activación de corriente con curva: 110%
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor)
Nivel de reposición de corriente con curva: 100%
Permiso de función : Sí/No
Nivel de activación de corriente con tiempo definido: 100%
Rango de operación: 0 a 10000 VA (paso 1 VA) – valores
Nivel de reposición de corriente con tiempo definido: 95% secundarios
Nivel de activación de tensión: 100%
Angulo de operación: 0 a 359º (paso 1º)
Nivel de reposición de tensión: 95% Función 32(4)
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Reposición instantánea
Nivel de activación: 100%
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±5% (el mayor)
Nivel de reposición: 95%
Permiso de función: Sí/No
Reposición instantánea
Rango de operación: 0,10 a 1 xIn (paso 0,01)
Permiso de función : Sí/No
Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE
Tipo: subfrecuencia o sobrefrecuencia
Tiempo de operación: curva inversa, curva muy inversa, curva
extremadamente inversa. Rango de operación: 45,00 a 65,00 Hz (paso 0,01 Hz)
Tiempo definido: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Dial: 0,05 a 2,20 (paso 0,01)
Función 46 Tiempo de reposición: 0,2 a 1200 s (paso 0,1s)
Nivel de activación con curva: 110% Función 81(4) (*) Bloqueo de la función si la tensión de fase B es menor que 30 V
Nivel de reposición con curva: 100%
Nivel de activación: 100%
Nivel de activación con tiempo definido: 100%
Nivel de reposición subfrecuencia: nivel de activación + 50mHz
Nivel de reposición con tiempo definido: 95% Nivel de reposición sobrefrecuencia: nivel de activación – 50 mHz
Reposición instantánea Reposición temporizada
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±5% (el mayor) Precisión de la temporización: ±30 ms o ±0,5% (el mayor)

54
Estado del interruptor: inicio, abierto, cerrado, error, tiempo 16 muestras/ciclo
de apertura, error de apertura, tiempo cierre, error de cierre.
Configuración de inicio de oscilo
Entrada 52a y/o entrada 52b Oscilografía
2 registros: 10 ciclos prefalta y 128 postfalta
Monitorización Comandos de apertura y cierre
COMTRADE IEEE C37.111-1991
interruptor Alarma por número máximo de aperturas: 1 a 10000
8 canales analógicos y 120 canales digitales
Alarma por amperios acumulados: 0 a 100000 (M(A²))
Informe de falta 20 informes de falta con 80 eventos cada uno
Exceso aperturas repetidas: 1 a 10000
8 entradas La tensión de las entradas es la misma que la alimentación
Tiempo de exceso aperturas repetidas: 1 a 300 min.
configurables auxiliar
Permiso de función: Sí/No
250 Vca – 8 A
Tiempo de fallo de apertura: 0,02 a 1 s (paso 0,01 s) 30 Vcc – 5 A
7 salidas
Umbral activación interruptor abierto: 8% In configurables Salida 1 y salida 2 conmutadas (NC + NA)
Función 50BF Resto: NA
Umbral reposición interruptor abierto: 10% In
Inicio de función: disparo del equipo, activación de la entrada Frecuencia 50/60Hz
de fallo de apertura, activación del mando de apertura del
interruptor. Corrientes de fase (IA,IB,IC), neutro (IN), secuencia positiva
(I1) y secuencia negativa (I2)
Permiso de función: Sí/No
RMS real
Permiso de espera: Sí/No
Medida de Muestreo: 16 muestras/ciclo
Número de reenganches: 1 a 5
intensidad Precisión del ±2% en una banda de ±20% respecto de la
Tiempo de reenganches 1, 2, 3, 4, 5 : 0,02 a 300 s (paso corriente nominal y ±4% en el resto del rango
Función 79 0,01 s)
Límite de saturación: 30 veces la corriente nominal
Tiempo de espera: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s)
Medida 4 a 185 V
Posibilidades de bloqueo: entradas de pulso, entradas de
nivel, maniobras. Tensiones de fase (VA,VB,VC), tensiones de fase-fase
(VAB,VBC,VCA), tensión de neutro (VN), tensión de barra
Tiempo de reposición: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) (VBBarra)
Tiempo de apertura definitiva: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) La tensión de neutro se calcula internamente a partir de las
Permiso de cierre LLLB, LLDB, DLLB, DLDB: Sí/No tensiones de fase.
Medida de
Nivel de tensión línea/barra viva: 30 a 170V (paso 0,1 V) tensión RMS real
Nivel de tensión línea/barra muerta: 4 a 170V (paso 0,1 V) Muestreo: 16 muestras/ciclo
Temporización supervisión tensión: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) Precisión del 2% en una banda de ±20% respecto de la
corriente nominal y 4% en el resto del rango
Diferencia tensiones línea-barra: 4 a 170V (paso 0,1 V)
Medida: 4 a 185 V
Diferencia fases línea-barra: 0 a 359º (paso 1º)
Función 25 (*) Precisión
Diferencia frecuencia línea-barra: 0,02 a 0,50 Hz (paso 0,01 Hz) ±2º
ángulos
Temporización sincronismo: 0,02 a 300 s (paso 0,01s)
Potencia activa trifásica total y por fase
Tensión de barra y tensión de línea fase B:
- módulos y fase mediante DFT Potencia reactiva trifásica total y por fase
- frecuencia mediante circuito hardware de detección de Medida de Potencia aparente trifásica total y por fase
pasos por cero. potencia Factor de potencia total y por fase
Tiempo mínimo señal de permiso 150 ms
Precisión del 2% en valores nominales con factor de potencia
Permiso función: Sí/No entre 1 y 0,7 (desfases de 0 a ±45º).
Tiempo de operación: 0,02 a 300 s (paso 0,01 s) Medida de Energía activa positiva y negativa
Función 74TCS
Presencia tensión mando: -40% energía Energía reactiva positiva y negativa
Continuidad de disparo, en circuito a y b. Detección de pasos por cero a partir de la tensión de fase B
Permiso de función: Sí/No para la frecuencia de línea.
Medida de Detección de pasos por cero a partir de la tensión de barra
Rango multiplicador 50_1: 1 a 5 para la frecuencia de barra.
frecuencia
Rango multiplicador 50_2: 1 a 5 Tensión mínima en la fase B: 30V
Rango multiplicador 67_1: 1 a 5 Precisión: ±0,01 Hz
Rango multiplicador 67_2: 1 a 5 Puerto local: Modbus RTU
Rango multiplicador 50N/G_1: 1 a 5 Puerto remoto RS485: Modbus RTU
Comunicaciones
Función CLP Rango multiplicador 50N/G_2: 1 a 5 Puerto remoto RS485: IEC 60870-5-103 (*)
Rango multiplicador 67N_1: 1 a 5 Puerto remoto RJ45: IEC 61850, DNP 3.0 o IEC 60870-5-104 (*)
Rango multiplicador 67N_2: 1 a 5 Alimentación 90 – 300 Vcc / 110 – 230 Vac ±20%
Tiempo de paso a CLP: 1 a 18000 s (paso 1 s) auxiliar (*) 24 - 48 Vcc ±10%
Tiempo de duración CLP: 1 a 18000 s (paso 1 s) Temperatura de operación: -10 a +70ºC
Umbral activación CLP: 8% In Condiciones
Temperatura de almacenaje: -20 a +80 ºC
ambientales
Umbral reposición CLP: 10% In Humedad relativa: 95%
Función 49T Disponible a través de las entradas configurables Caja metálica
Lógica progra- Características Montaje en panel
OR16, OR16_LATCH, NOR16, NOR16_LATCH. mecánicas 241,30 x 177,80 mm
mable (PLC)
Permite bloquear el contacto de disparo mediante el uso de la IP-54
Función 86 lógica programable (PLC: OR_LACTH)
3 tablas de ajustes
Tablas ajustes (*) Opcionales dependiendo del modelo
Seleccionables por entrada o por ajuste general.
Tiempo de carga del condensador: 10 minutos
RTC
Funcionamiento sin tensión auxiliar: 72 horas

55
Especificaciones técnicas
Diagrama de conexiones SIL-B

• 3 CT de corriente de fase

• 3 CT de corriente de fase + 1 Neutro

56
Dimensiones y corte de chapa SIL-B

116.75 241.3 229


241.3
103 216.36
219 5

ø6 ø6

161.8
177.8

161.8
177.8
CUTOUT

101.6

101.6
165
ø6
ø6

31.7

31.7
Selección & Códigos de pedido
SIL-B
Relé de protección de alimentador (Feeder) FUNCIONES DE PROTECCIÓN
SIL-B para distribución primaria 50(2) + 50N/G(2)+ 67(2) + 67N(2) + 59(2) + 59N(2) + 27(2) + 32(4) + 52
+ 50BF + 46 + 79 + 74TCS + Cold Load Pick-up + 49 + 86 + 49T
MEDIDA DE FASE
1 In = 1 A; (0,10 – 30,00 A)
5 In = 5 A; (0,50 – 150,00 A)
MEDIDA DE NEUTRO
1 In = 1 A; (0,10 – 30,00 A)
5 In = 5 A; (0,50 – 150,00 A)
FRECUENCIA DE LA RED
5 50 Hz
6 60 Hz
ALIMENTACIÓN
A 24-48 Vcc
B 90-300 Vcc / 110-230 Vca
FUNCIONES ADICIONALES
0 -
1 + 81U/O(4) + 25 + 37(2)
2 + 81U/O(4) + 25 + 37(2) + IRIG-B
COMUNICACIONES
0 USB (Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU) + RS485 (IEC 60870-5-103)
3 USB (Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU) + RJ45 (IEC 61850)
4 USB (Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU) + RJ45 (DNP3.0 TCP/IP)
5 USB (Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU) + RJ45 (IEC 60870-5-104)
6 USB (Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU) + FOC-LC (IEC 61850 HSR)
ENTRADAS-SALIDAS
0 8 Entradas y 7 Salidas
MECÁNICAS
1 Montaje Vertical
IDIOMA
A Inglés, Español, Francés y Alemán
B Inglés, Español, Francés y Turco
D Inglés, Español, Francés y Ruso
REVISIÓN
A -
Ejemplo de código de pedido:
SIL B 1 1 6 B 0 0 0 1 B A SILB116B0001BA

57
SIL-G
Relé de protección de generador

Características principales

• El
 SIL-G es un relé de protección de generadores contra corriente, tensión y
frecuencia. Se utiliza normalmente un interruptor como elemento de corte.
• Su
 aplicación más habitual es en la Cogeneración en estaciones de gas y
vapor, en turbinas hidráulicas o en generadores diésel
• El
 SILG funciona con alimentación auxiliar (110-230 Vca/ 90-300 Vcc o 24-48
Vcc).
• Las funciones de protección disponibles en el SIL-G son las siguientes:
• 81R
 (4), 78 (2), 81U/O (4), 27, 32/40 (4), 59 (2), 59N (2), 25, 79, 50 (2), 50N/G (2),
67 (2), 67N (2), 46, 50BF, 52, 49, 86, Cold Load Pick-up, 49T, 74TCS, 37 e
IRIG-B.
• La función de protección de reconexión (79) permite realizar hasta 5 intentos de
reenganche que pueden ser programados en tiempo por el usuario.
• Dispone de envolvente metálica con alto nivel de compatibilidad electromagnética
(EMC) y un amplio rango de temperaturas de funcionamiento.
• Su tamaño reducido facilita la instalación del equipo y su peso ligero permite al
cliente ahorrar costes en transporte.
• Señalización/control directo del interruptor (función 52) y del reenganchador
(función 79).
• Comunicación local ModBus RTU a través de su puerto frontal.
• Comunicación remota a través de sus dos puertos traseros. Posibilidad de 2
protocolos de comunicación de forma simultánea:
 rotocolo ModBus RTU
P
Protocolo IEC 60870-5-103, IEC61850, DNP 3.0 o IEC60870-5-104
• Las medidas proporcionadas por el equipo SIL-G son las siguientes:
Corrientes de fase, neutro, secuencia positiva y secuencia negativa
Tensiones de fase, tensiones entre fases, tensión residual de neutro y
tensión de barra
Ángulos de las corrientes de cada fase respecto a la tensión de la fase A
Cos φ (trifásico y por fase)
Potencias activa, reactiva y aparente (trifásico y por fase)
Imagen térmica
Frecuencia de línea y frecuencia de barra
Diferencia de fase entre la tensión de línea fase B y la tensión de barra
fase B
• Cuenta con 8 entradas configurables y 7 salidas configurables, , además de
las entradas dedicadas para la supervisión de la bobina de disparo (función
74TCS).

• Dispone
 de 2 registros oscilográficos, 20 informes de falta y hasta 1.000 eventos
almacenados en memoria RAM no volátil manteniendo la fecha y hora gracias a Información complementaria a los in-
su RTC interno (Real Time Clock). formes de falta.

58
Especificaciones técnicas SIL-G

Diagrama de funciones SIL-G

52
SIL-G

74TCS Events (1000)

50 50 67(1) 67(1)
RTC (1ms)

Oscillography (2)

Fault report (20)


32/40 32/40 32/40 32/40
Setting table (3)

Leds config. (6)


CLP 50BF 46 49 37 37
Test

86 Out config. (7)

(2) (2) (2) (2) Inputs config. (8)


50N/G 50N/G 67N 67N

RS485
ModBus RTU
59N 59N

IEC 61850*
59 59 27 27 IEC 60870-5-104* Ethernet
DNP3.0*

RS485
81 U/O 81 U/O 81 U/O 81 U/O 25 81R 81R IEC 60870-5-103*

79 52 78 78 81R 81R

IRIG-B
49T*

tº SICom
Hmi
LCD 20x2 ModBus Tx USB
RTU. Rx
7 keys+52+79+Reset

G
67(1) 67 ➔ 50/51
(2)
* available trough 67N 67N ➔ 50/51 N/G
configuration

59
Especificaciones técnicas
Características técnicas SIL-G
81R_1 Permiso de función: sí/no Permiso de función: sí/no
81R_2 Tipo: Incremento o Decremento Rango de operación: 0,10 a 1 x In (paso 0,01)
81R_3 Nivel: 0,1 a 5 Hz/s (paso 0,1 Hz/s) Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE
81R_4 Tiempo de operación: 0,3 a 40 s (paso 0.1 s) Tiempo de operación: curva inversa, curva muy inversa,
curva extremadamente inversa.
Nivel de reposición: 0,2 a 1200 s (paso 0,1 s)
Permiso de función: sí/no Tiempo definido: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s)
46 Dial: 0,05 a 2,20 (paso 0,01)
78_1 Nivel: 1 a 25 (paso 1º)
78_2 Nivel de reposición: 0,2 a 1200 s (paso 0,1 s) Nivel de activación con curva: 110%
Nivel de precisión: ±0.5° Nivel de reposición con curva: 100%
Nivel de activación con tiempo definido: 100%
Permiso de función: sí/no
Nivel de reposición con tiempo definido: 95%
Rango de operación: 0,10 a 30 x In (paso 0,01)
Reposición instantánea
Tiempo de operación: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s)
50_1 Precisión de la temporización: 5% o 30 ms (el mayor de los dos)
Nivel de activación: 100%
50_2 Permiso de función: sí/no
Nivel de reposición: 95%
Toma: 0,10 a 2,40 Inominal (paso 0,01)
Reposición instantánea
ζ calentamiento: 3 a 600 minutos (paso 1 min)
Precisión de la temporización: 30 ms
ζ enfriamiento: 1 a 6 veces ζ calentamiento (paso 1)
Permiso de función: sí/no
Nivel de alarma: 20 a 99% (paso 1%)
Rango de operación: 0,10 a 30 x In (paso 0,01)
49 Nivel de disparo: 100%
Tiempo de operación: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s)
50N/G_1 Reposición de disparo: 95% del nivel de alarma
Nivel de activación: 100%
50N/G_2 Precisión de la temporización: ± 5% respecto del teórico.
Nivel de reposición: 95%
Reposición instantánea Las curvas del tiempo de disparo son válidas por debajo de 20
veces la toma ajustada. Con corrientes superiores a 20 veces la
Precisión de la temporización: 30 ms toma ajustada el tiempo de disparo y el valor de imagen térmica
Permiso de función: sí/no queda truncado al valor de 20 veces la toma ajustada.
Rango de operación I: 0,10 a 7 x In (paso 0,01) Permiso de función: sí/no
Rango de operación V: 4 a 170V (paso 1 V)
Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE Rango de operación: 0,10 a 30 xIn (paso 0,01)
Tiempo de operación: curva inversa, curva muy inversa, Tiempo de operación: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s)
curva extremadamente inversa.
37_1 Nivel de activación: 100%
Tiempo definido: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s) 37_2
Dial: 0,05 a 2,20 (paso 0,01) Nivel de reposición: 105%

67_1 Direccionalidad: sí/no


Reposición instantánea
67_2 Angulo de operación: 0 a 359º (paso 1º)
Angulo de semicono: 0 a 170º (paso 1º) Precisión de la temporización: máximo de 30 ms respecto
del tiempo ajustado
Nivel de activación de corriente con curva: 110%
Nivel de reposición de corriente con curva: 100% Permiso de función: sí/no
Nivel de activación de corriente con tiempo definido: 100%
Rango de operación: 4 a 170V (paso 1 V)
Nivel de reposición de corriente con tiempo definido: 95%
Nivel de activación de tensión: 100% Tiempo de operación: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s)
Nivel de reposición de tensión: 95% Tiempo de reposición: 0,2 a 1200,0 s (paso 0,1s)
Reposición instantánea 59_1
Precisión de la temporización: 5% o 30 ms (el mayor de los 59_2 Nivel de activación: 100%
dos)
Nivel de reposición: 95%
Permiso de función: sí/no
Rango de operación I: 0,10 a 7 x In (paso 0,01) Reposición temporizada
Rango de operación V: 4 a 170V (paso 1 V) Precisión de la temporización: máximo de 30ms respecto del
Curvas IEC 60255-151 y ANSI-IEEE tiempo ajustado
Tiempo de operación: curva inversa, curva muy inversa,
Permiso de función: sí/no
curva extremadamente inversa.
Tiempo definido: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s) Rango de operación: 4 a 170V (paso 1 V)
Dial: 0,05 a 2,20 (paso 0,01) Tiempo de operación: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s)
Direccionalidad: sí/no
67N_1 59N_1 Tiempo de reposición: 0,2 a 1200,0 s (paso 0,1s)
Angulo de operación: 0 a 359º (paso 1º)
67N_2 Angulo de semicono: 0 a 170º (paso 1º) 59N_2
Nivel de activación: 100%
Nivel de activación de corriente con curva: 110%
Nivel de reposición: 95%
Nivel de reposición de corriente con curva: 100%
Nivel de activación de corriente con tiempo definido: 100% Reposición temporizada
Nivel de reposición de corriente con tiempo definido: 95%
Precisión de la temporización: máximo de 30 ms respecto
Nivel de activación de tensión: 100% del tiempo ajustado
Nivel de reposición de tensión: 95%
Permiso de función: sí/no
Reposición instantánea
Precisión de la temporización: 5% o 30 ms (el mayor de los Rango de operación: 4 a 170V (paso 1 V)
dos)
Tiempo de operación: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s)
27_1 Tiempo de reposición: 0,2 a 1200,0 s (paso 0,1s)
27_2
Nivel de activación: 100%

Nivel de reposición: 105%

Reposición temporizada

Precisión de la temporización: máximo de 30ms respecto del


tiempo ajustado
60
Permiso de función: sí/no 49T Disponible a través de las entradas configurables
Lógica program-
Rango de operación: 0 a 10000 VA (paso 1 VA) – valores OR16, OR16_LATCH, NOR16, NOR16_LATCH.
able (PLC)
secundarios
Función 86 Permite bloquear el contacto de disparo mediante el uso de
32_1 Angulo de operación: 0 a 359º (paso 1º) la lógica programable (PLC: OR_LACTH)
32_2
32_3 Tiempo de operación: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s) 1 tabla para los ajustes generales
32_4 Tablas ajustes 3 tablas para los criterios de protección
Nivel de activación: 100%
Seleccionables por entrada o por ajuste general.
Nivel de reposición: 95% Tiempo de carga del condensador: 10 minutos
RTC
Reposición instantánea Funcionamiento sin tensión auxiliar: 72 horas
Permiso de función: sí/no 16 muestras/ciclo
Tipo: subfrecuencia o sobrefrecuencia Configuración de inicio de oscilo
Rango de operación: 45,00 a 65,00 Hz (paso 0,01 Hz) Oscilografía 2 registros: 10 ciclos prefalta y 128 postfalta
Tiempo de operación: 0,06 a 300,00 s (paso 0,01 s) COMTRADE IEEE C37.111-1991
Tiempo de reposición: 0,2 a 1200,0 s (paso 0,1s)
8 canales analógicos y 120 canales digitales
81_1 Bloqueo de la función si la tensión de fase B es menor que
50 V Informe de
81_2 20 informes de falta con 80 eventos cada uno
Nivel de activación: 100% falta
81_3
81_4 Nivel de reposición subfrecuencia: nivel de activación + Entradas 8 entradas configurables:
50mHz La tensión de las entradas es la misma que la alimentación
configurables auxiliar
Nivel de reposición sobrefrecuencia: nivel de activación –
50 mHz 7 salidas configurables:
Reposición temporizada 250 Vca – 8 A
Salidas 30 Vcc – 5 A
Precisión de la temporización: máximo de 30 ms respecto configurables
del tiempo ajustado Salida 1 y salida 2 conmutadas (NC + NA)
Estado del interruptor: inicio, abierto, cerrado, error, tiempo Resto: NA
de apertura, error de apertura, tiempo cierre, error de cierre Frecuencia 50/60Hz
Entrada 52a y/o entrada 52b Corrientes de fase (IA, IB, IC), neutro (IN), secuencia positiva
Comandos de apertura y cierre (I1) y secuencia negativa (I2)
Monitorización
Alarma por número máximo de aperturas: 1 a 10000 RMS real
interruptor Medida de
Alarma por amperios acumulados: 0 a 100000 (M(A²)) Muestreo: 16 muestras/ciclo
Exceso aperturas repetidas: 1 a 10000 intensidad
Precisión del 2% en una banda de ±20% respecto de la
Tiempo de exceso aperturas repetidas: 1 a 300,00 min corriente nominal y 4% en el resto del rango
Permiso de función: sí/no Límite de saturación: 30 veces la corriente nominal
Tiempo de fallo de apertura: 0,02 a 1,00 s (paso 0,01 s)
Tensiones de fase (VA, VB, VC), tensiones de fase-fase
Umbral activación interruptor abierto: 8% In (VAB, VBC, VCA), tensión de neutro (VN), tensión de barra
50BF Umbral reposición interruptor abierto: 10% In (VBBarra)
Inicio de función: disparo del equipo, activación de la La tensión de neutro se calcula internamente a partir de las
entrada de fallo de apertura, activación del mando de tensiones de fase.
apertura del interruptor Medida de
tensión RMS real
Permiso de función: sí/no
Permiso de espera: sí/no Muestreo: 16 muestras/ciclo
Número de reenganches: 1 a 5 Precisión del 2% en una banda de ±20% respecto de la
Tiempo de reenganches 1, 2, 3, 4, 5: 0,02 a 300,00,00 s corriente nominal y 4% en el resto del rango
(paso 0,01 s) Measurement range: 4-185 V
79
Tiempo de espera: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s) Precisión
Posibilidades de bloqueo: entradas de pulso, entradas de ±2º
ángulos
nivel, maniobras.
Potencia activa trifásica total y por fase
Tiempo de reposición: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s)
Tiempo de apertura definitiva: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s) Potencia reactiva trifásica total y por fase
Permiso de cierre LLLB, LLDB, DLLB, DLDB: sí/no Medida de Potencia aparente trifásica total y por fase
potencia Factor de potencia total y por fase
Nivel de tensión línea/barra viva: 30,0 a 110,0V (paso 0,1 V)
Nivel de tensión línea/barra muerta: 4,0 a 110,0V (paso 0,1 V) Precisión del 2% en valores nominales con factor de
Temporización supervisión tensión: 0,02 a 300,00 s (paso potencia entre 1 y 0,7 (desfases de 0 a ±45º).
0,01 s) Medida de Energía activa positiva y negativa
Diferencia tensiones línea-barra: 4,0 a 110,0V (paso 0,1 V) energía Energía reactiva positiva y negativa
25 Diferencia fases línea-barra: 0 a 359º (paso 1º)
Detección de pasos por cero a partir de la tensión de fase B
Diferencia frecuencia línea-barra: 0,02 a 0,50 Hz (paso 0,01 Hz) para la frecuencia de línea
Temporización sincronismo: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01s) Detección de pasos por cero a partir de la tensión de barra
Medida de
Tensión de barra y tensión de línea fase B: para la frecuencia de barra.
frecuencia
- Módulos y fase mediante DFT Tensión mínima en la fase B: 50V
- Frecuencia mediante circuito hardware de detección Precisión: ±0,01 Hz
de pasos por cero.
Tiempo mínimo señal de permiso 150 ms Puerto local: Modbus RTU
Permiso función:si/no Puerto remoto RS485: Modbus RTU
Comunicaciones
Tiempo de operación: 0,02 a 300,00 s (paso 0,01 s) Puerto remoto RS485: IEC 60870-5-103 (*)
74TCS
Presencia tensión mando: -40% Puerto remote RJ45: IEC 61850, DNP3.0, o IEC60870-5-104 (*)
Continuidad de disparo, en circuito a y b. 90 – 300,00 Vcc / 110 – 230 Vac ±20%
Permiso de función: sí/no Alimentación
Rango multiplicador 50_1: 1 a 5 auxiliar (*) 24 - 48 Vcc ±20%
Rango multiplicador 50_2: 1 a 5 Temperatura de operación: -10 a 70ºC
Rango multiplicador 67_1: 1 a 5 Condiciones
Temperatura de almacenaje: -20 a 80 ºC
Rango multiplicador 67_2: 1 a 5 ambientales
Rango multiplicador 50N/G_1: 1 a 5 Humedad relativa: 95%
CLP Rango multiplicador 50N/G_2: 1 a 5 Caja metálica
Rango multiplicador 67N_1: 1 a 5 Características Montaje en panel
Rango multiplicador 67N_2: 1 a 5 mecánicas 241,30 x 177,80 mm
Tiempo de paso a CLP: 1 a 18000 s (paso 1 s) IP-54
Tiempo de duración CLP: 1 a 18000 s (paso 1 s)
Umbral activación CLP: 8% In (*) Opcionales dependiendo del modelo
Umbral reposición CLP: 10% In
61
Especificaciones técnicas
Diagrama de conexiones SIL-G

• 3 CT de corriente de fase

• 3 CT de corriente de fase
&
• 1 CT de neutro

62
Dimensiones y corte de chapa SIL-G

116.75 241.3 229


241.3
103 216.36
219 5

ø6 ø6

161.8
177.8

161.8
177.8
CUTOUT

101.6

101.6
165
ø6
ø6

31.7

31.7
Selección & Códigos de pedido
SIL-G

Relé de protección de generador FUNCIONES DE PROTECCIÓN


81R(4) + 78(2) + 81U/O(4) + 59(2) + 59N(2) + 27(2) + 32/40(4) + 25 + 79 +
SIL-G
37(2) + 50(2) + 67(2) + 50N/G(2) + 67N(2) + 46 + 52 + 50BF + 74TCS + CLP
+ 49 + 86 + 49T
MEDIDA DE FASE
1 In = 1 A; (0.10 – 30.00 A)
5 In = 5 A; (0.50 – 150.00 A)
MEDIDA DE NEUTRO
1 In = 1 A; (0.10 – 30.00 A)
5 In = 5 A; (0.50 – 150.00 A)
FRECUENCIA DE LA RED
5 50 Hz
6 60 Hz
ALIMENTACIÓN
A 24 - 48Vcc
B 90 – 300Vcc / 110 – 230Vca
FUNCIONES ADICIONALES
4 + IRIG-B
COMUNICACIONES
0 USB (Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU) + RS485 (IEC 60870-5-103)
3 USB (Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU) + RJ45 (IEC 61850)
4 USB (Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU) + RJ45 (DNP3.0 TCP/IP)
5 USB (Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU) + RJ45 (IEC 60870-5-104)
ENTRADAS-SALIDAS
0 7 Salidas + 8 Entradas
MECÁNICAS
1 Montaje Vertical
IDIOMA
A Inglés, Español, Francés y Alemán
B Inglés, Español, Francés y Turco
D Inglés, Español, Francés y Ruso
REVISIÓN
A -
Ejemplo de código de pedido
SIL G 5 1 5 B 4 0 0 1 B A SILG5155B4001BA

63
SIL-V
Relé de tensión, frecuencia y supervisión de sincronismo

Características principales

• El SIL-V es un relé de protección de tensión y frecuencia, y supervisión de sincronismo para distribución de
baja, media y alta tensión. Representa una solución precisa y práctica para protección de transformadores o
máquinas eléctricas.

• Con alimentación auxiliar 24-220 Vdc/48-230Vac, utiliza un interruptor como elemento de corte para proteger
un alimentador.

• Capacidad de medida de hasta 1.000 voltios cuando se conecta de forma directa a la línea de baja tensión.
OPEN
• Protege contra descoplamientos, desconexión de desacargas o desacople U lity network

de la red de la compañía eléctrica, también llamado islanding. El islanding se


Interconnected P sys
produce cuando parte de la red de servicios públicos se desconecta del resto system Q sys

del sistema. Si esta situación no se detecta, el generador puede permanecer P load


Q load
conectado, causando problemas de seguridad en la red.
Puede darse la reconexión automática del generador a la red causando
daños en el generador y en la propia red. El relé de protección SIL-V detecta
esta situación gracias a las funciones de tensión y frecuencia basadas en el P gen
método de la derivada de frecuencia (Rate of change of Frequency – ROCOF). Q gen
Generator
network

• Funciones de protección: 27(2), 27V1, 59(2), 47, 59N(2), ∆V/∆T, 74TCS, BF,
52,79, 81O/U(4), 81R(2), 86, 78 y opcionalmente 25. Función 25 (supervisión
de sincronismo): diferencia de tensión, de ángulo y de frecuencia, DLDB, DLLB, LLDB, LLLB.

• 5 intentos de reenganche con la función de protección 79 (Reenganchador). Señalización/control directo del
interruptor (función 52) y del reenganchador (función 79).

• Caja metálica con alto nivel de cumplimiento de EMC (compatibilidad electromagnética).

• Comunicación local ModBus RTU a través de su puerto frontal.

• Existen según modelo, varias opciones respecto a los puertos de comunicación traseros:
- Un puerto trasero RS485 con protocolo de comunicaciones (seleccionable por ajuste) entre IEC60870-103
y Modbus RTU.
- Un puerto trasero RJ45 con IEC61850, DNP3.0, Modbus TCP/IP o IEC60870-104, dependiendo del
modelo.

• El SIL-V dispone de 6 entradas y 4 salidas configurables por el ususario.

• 5 registros oscilográficos, se registran hasta 200 eventos y 20 informes de falta en memoria RAM no volátil,
manteniendo la fecha y hora gracias a su RTC interno (Real Time Clock) aun sin corriente de alimentación.

64
Especificaciones técnicas SIL-V

Diagrama de funciones SIL-V

Events (200)
RTC
Oscillography (5X2SG)
Fault report (20)
Setting table (3)
Leds config. (8)
Inputs config. (8)
BF Out config. (4)
86 PLC
Test menu
52
52
52 79
79 74TCS
74TCS Hmi: LCD 20X2
+ 10 Keys

59 47 59N 27 27V1

81O 81U 81R V/ T BF

25* 78 25

IEC 61850*
IEC 60870-5-104*
DNP3.0* ModBus* ModBus RTU.
IEC 60870-5-103* RTU Tx, Rx

RS232
* optional
SICom

65
Especificaciones técnicas
Características técnicas SIL-V

Permiso de función : si/no Permiso de función : si/no

Rango de operación: 3 a 555 V (paso 0.1 V) Tipo: Incremento o Decremento

Tiempo de operación: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s) Nivel de activación: 1 a 200 V/s (paso 1 V/s)
ΔV/Δt
Tiempo de reposición: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s) Tiempo de operación: 1.00 a 40.00 s (paso 0.01 s)
27_1
27_2 Nivel de activación: 100% Tiempo de reposición: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s)

Nivel de reposición: 105% Precisión de la temporización: máximo de 60 ms o ± 5% (el


mayor de ambos).
Reposición temporizada
Permiso de función : si/no
Precisión de la temporización: máximo de 30 ms o ± 0.5% (el
mayor de ambos). Tipo: subfrecuencia o sobrefrecuencia
Permiso de función : si/no Rango de operación: 45.00 a 65.00 Hz (paso 0.01 Hz)
Rango de operación: 3 a 555 V (paso 0.1 V) Tiempo de operación: 0.06 a 300.00 s (paso 0.01 s)
Tiempo de operación: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s) Tiempo de reposición: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s)
Tiempo de reposición: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s) Bloqueo de la función si la tensión de fase B es menor que 45 V
27V1 81_1
Nivel de activación: 100% 81_2 Nivel de activación: 100%
Nivel de reposición: 105% 81_3 Nivel de reposición subfrecuencia: nivel de activación +
81_4 50mHz
Reposición temporizada Nivel de reposición sobrefrecuencia: nivel de activación – 50
Precisión de la temporización: máximo de 30 ms o ± 0.5% (el mHz
mayor de ambos).
Reposición temporizada
Permiso de función : si/no
La medida de frecuencia es una media de la frecuencia
Rango de operación: 6 a 999 V (paso 0.1 V) medida durante 8 ciclos. El tiempo de operación será el valor
ajustado más un máximo de 160 ms (50 Hz) o 133 ms (60 hz)
Tiempo de operación: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s) correspondientes a los 8 ciclos necesarios para conseguir la
Tiempo de reposición: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s) medida de corriente.
59_1
59_2 Nivel de activación: 100% Permiso de función : si/no

Nivel de reposición: 95% Tipo: Incremento o Decremento

Reposición temporizada Nivel: 0.1 a 5 Hz/s (paso 0.1 Hz/s)

Precisión de la temporización: máximo de 30 ms o ± 0.5% (el Tiempo de operación: 0.06 a 300.00 s (paso 0.01 s)
mayor de ambos). Tiempo de reposición: 0.2 a 1200.0 s (paso 0.1s)
81R_1
Permiso de función : si/no 81R_2
Bloqueo de la función si la tensión de fase B es menor que
Rango de operación: 6 a 999 V (paso 0.1 V) 45 V

Tiempo de operación: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s) La medida de frecuencia es una media de la frecuencia
medida durante 8 ciclos. El tiempo de operación será el valor
59N_1 Tiempo de reposición: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s) ajustado más un máximo de 160 ms (50 Hz) o 133 ms (60 hz)
59N_2 correspondientes a los 8 ciclos necesarios para conseguir la
Nivel de activación: 100%
medida de corriente.
Nivel de reposición: 95%
Permiso de función : si/no
Reposición temporizada
Nivel: 1 s 25. (paso 1°)
Precisión de la temporización: máximo de 30 ms o ± 0.5% (el
78_1 Tiempo de reposición: 0.2 a 1200.0 s (paso 0.1s)
mayor de ambos).
78_2
Reposición temporizada Nivel de precisión: ±0.5°

Precisión de la temporización: máximo de 30 ms o ± 0.5% (el Bloqueo de la función si la tensión de fase B es menor que
mayor de ambos). 45 V
Permiso de función : si/no Número máximo de aperturas: 1 a 10000 (paso 1)

Rango de operación: 6 a 999 V (paso 0.1 V) Tiempo de apertura: 0.02 a 30 s (paso 0.01 s)

Tiempo de operación: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s) Tiempo de cierre: 0.02 a 30 s (paso 0.01 s)
Monitorización
47 Tiempo de reposición: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s) interruptor Exceso aperturas repetidas: 1 a 10000 (paso 1)

Nivel de activación: 100% Tiempo de exceso aperturas repetidas: 1 a 300 min (paso 1
min)
Nivel de reposición: 95%
Tiempo de exceso aperturas repetidas: 1 a 300 min
Reposición temporizada
Permiso de función: si/no
Precisión de la temporización: máximo de 30 ms o ± 0.5% (el
mayor de ambos). BF Tiempo de fallo de apertura: 0.02 a 1 s (paso 0.01 s)
Precisión de la temporización: ±30 ms o ±5% (el mayor de los dos) Inicio de función: configurable por el usuario

66
Permiso función:si/no frecuencia de barra.
Frecuencia de la fase B
Tiempo de operación: 0.02 a 300 s (paso 0.01 s) Derivada de frecuencia respecto del tiempo
74TCS Medida de
Continuidad de disparo, en circuito a y b. Frecuencia de barra fase B (*)
frecuencia
Diferencia de frecuencia entre barra y línea (*)
Entradas configurables Tensión mínima para medir frecuencia: 40 V
Permiso de función: si/no Precisión: ± 0.01 Hz
Permiso de espera: si/no COMUNICACIÓN LOCAL:
Puerto local RS232: Modbus RTU
Número de reenganches: 1 a 5
COMUNICACIÓN REMOTA (*)
Comunicaciones
Tiempo de reenganches 1, 2, 3, 4, 5 : 0.02 a 300.00 s (paso • 1 Puerto remoto RS485: Modbus RTU o IEC 60870-5-103
0.01 s) (ajuste general)
79
Tiempo de espera: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s) • 1 Puerto remoto RJ45: IEC 61850, DNP3.0 o IEC 60870-5-104
Posibilidades de bloqueo: entradas de pulso, entradas de Alimentación
24 – 220 Vcc / 48 – 230 Vca ±20%
nivel, maniobras. auxiliar 
Tiempo de reposición: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s) Temperatura de operación: -10 a 70ºC
Condiciones
Tiempo de apertura definitiva: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s) Temperatura de almacenaje: -20 a 80 ºC
Ambientales
Humedad relativa: 95%
Nivel de tensión muerta: 3 a 555 V (paso 0.1 V)
Caja metálica
Nivel de tensión viva: 6 a 999 V (paso 0.1 V)
Características Montaje en panel
Temporización supervisión tensión: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01 s)
mecánicas 177 x 107 mm
Diferencia tensiones línea-barra: 4.0 a 50.0 V (paso 0.1 V)
IP-54
Diferencia fases línea-barra: 0 a 90º (paso 0.1º)
Diferencia frecuencia línea-barra: 0,06 a 10 Hz (paso 0.01 Hz)
25 (*) (*) Opcionales dependiendo del modelo
Temporización sincronismo: 0.02 a 300.00 s (paso 0.01s)
Tensión de barra y tensión de línea fase B:
•m  ódulos y fase mediante DFT
• frecuencia mediante circuito hardware de detección de
pasos por cero.
Tiempo mínimo de señal de permiso: 150 ms

49T Disponible a través de entradas configurables


OR4, NOR4, OR4_LATCH, NOR4_LATCH, OR4_PULSES,
Control lógica
AND4_LATCH, NAND4_LATCH, AND4_PULSES, OR4_
programable
TIMER, NOR4_TIMER_UP, AND4_TIMER_UP, NAND4_
(PLC)
TIMER_UP
Permite bloquear el contacto de disparo mediante el uso de la
86
lógica programable (PLC: OR_LACTH)
3 tablas de ajustes
Tablas ajustes Activas por ajuste general o por entrada
Seleccionables por entrada o por ajuste general.
Tiempo de carga del condensador: 10 minutos
RTC
Funcionamiento sin tensión auxiliar: 72 horas
16 muestras/ciclo
Configuración de inicio de oscilo
Oscilografía 5 registros: 3 ciclos prefalta y 85 postfalta
COMTRADE IEEE C37.111-1991
4 canales analógicos y 64 canales digitales
Informe de falta 20 informes de falta con 24 eventos cada uno
6 entradas
Misma tensión que la alimentación auxiliar
configurables
250 Vca – 8 A
4 salidas 30 Vcc – 5 A
configurables Salida 1 y salida 2 conmutadas (NC + NA)
Salida 3 y Salida 4: NA
Frecuencia 50/60Hz
Tensiones de fases (V-A, V-B, V-C), Tensión de neutro
calculada (3V-0), Tensión residual (V-R) (*), Tensión de barras
(V-BB) (*), Tensión de secuencia positiva (V-1), Tensión de
Medida de secuencia negativa (V-2), máxima tensión (Vmax) y Mínima
tensión tensión (Vmin)
Rango de medida:
Escala baja (tensión nominal<250 V)→3-250 V
Escala alta (tensión nominal>250V)→12-1000 V

67
Especificaciones técnicas
Diagrama de conexiones SIL-V

Configuración 2 TT (fase-fase)
Configuración 3 TT (fase-neutro) + tensión residual + tensión residual

Configuración 3 TT (fase-neutro) + tensión de barra Configuración 3 TT (fase-fase)


(Modelo con sincronismo) + tensión residual

Conectando el relé directamente a la línea de baja tensión


Configuración fase-neutro (250-480 V)

68
Dimensiones y corte de chapa SIL-V

Selección & Códigos de pedido


SIL-V

FUNCIONES DE PROTECCIÓN
SIL-V
Relé de protección de tensión
(27(2) + 27V1 + 59(2) + 47 + 59N(2) + ∆V/∆T + 74TCS + BF + 52 + 79 +81
y frecuencia y sincronismo
U/O(4)+81R(2) + 86 + 78
MEDIDA DE FASE
Definido por ajustes generales
0
MEDIDA DE NEUTRO
0 Definido por ajustes generales
FRECUENCIA DE LA RED
0 Definido por ajustes generales (50 o 60 Hz)
ALIMENTACIÓN
C 24-110 Vcc/48-230 Vac
FUNCIONES ADICIONALES
0 -
2 + 25
COMUNICACIONES REMOTAS
A RS232 (Modbus RTU) + RS485 (Modbus RTU or IEC 60870-5-103)
B RS232 (Modbus RTU) + RJ45 (IEC 61850)
C RS232 (Modbus RTU) + RJ45 (DNP3.0 TCP/IP)
D RS232 (Modbus RTU) + RJ45 (IEC 60870-5-104)
ENTRADAS-SALIDAS
1 6 Entradas y 4 Salidas
MECÁNICA
2 Montaje Vertical
IDIOMA
A Inglés, Español y Alemán
B Inglés, Español y Turco
C Inglés, Español y Francés
E Inglés, Turco y Ruso
REVISIÓN
A -

Ejemplo de código de pedido:


SIL V 0 0 0 C 2 A 1 2 B A SILV 0 0 0 C 2 A 1 2 B A

69
CT-MTP
Transformador de protección y alimentación para Media Tensión
TRANSFORMADOR DE INTENSIDAD PARA MT
• Transformador de intensidad para servicio interior, sin primario CT-MTP
bobinado.
• Con secundario de protección /1 o /5.
• Validos para protección o protección/alimentación.
• Norma IEC 60044 -1.

Primario
Código Protección Autoalimentado Clase Secundario
.../ 1A
100 13512 0,12 VA - 5P20 Simple
200 13513 0,12 VA - 5P20 Simple
30 13510 0,12 VA 2,5 VA 5P10 Doble
150 13515 2,9 VA 5P10 Simple
200 13516 2,9 VA 5P10 Simple

Primario
Código Protección /Autoalimentado Clase Secundario
.../ 5A
200 13517 4,5 VA 5P10 Simple
300 13518 4,5 VA 5P10 Simple
Otras relaciones de transformación consultar.

CARACTERÍSTICAS técnicas

Tipo Encapsulado
Máxima tensión 0,72 kV
Nivel de aislamiento 3 kV
Clase de aislamiento Clase B
Intensidad térmica de cortocircuito 20 kA – 1s
Dinámica 50 kA
Envolvente Carcasa de plástico y resina de relleno, autoextinguibles UL94-V0 y
libres de halógenos.

Norma IEC 60044-1


Peso 3,5 Kgs

CONEXIÓN DEL SECUNDARIO


• SECUNDARIO SIMPLE (Solo Protección o Protección/Alimentación)
1 Manguera de silicona reforzada con termorretractil AMARILLO, libre de halógenos, 2 x 2,5 mm2, *longitud 2 m, diámetro exterior 7 mm. Cables azul (S1) y marrón (S2) con punteras.
• SECUNDARIO DOBLE (Protección y Alimentación)
PROTECCIÓN: 1 Manguera de silicona reforzada con termorretractil VERDE, libre de halógenos, 2 x 2,5 mm2, *longitud 2 m, diámetro exterior 7 mm. Cables azul (S1) y marrón (S2) con punteras.
ALIMENTACIÓN: 1 Manguera de silicona reforzada con termorretractil AMARILLO, libre de halógenos, 2 x 2,5 mm2, *longitud 2 m, diámetro exterior 7 mm. Cables azul (S1) y marrón (S2) con punteras.

*Otras longitudes de cable preguntar

DIMENSIONES

SOPORTE DE FIJACIÓN
70
CT-MTP
Transformadores de protección y medida para Media Tensión

TRANSFORMADOR DE INTENSIDAD PARA MT CT-MTP


• Hasta 1200 A de intensidad primaria.
• Relación de transformación 1000/1.
• Tapa cubrebornas, base de anclaje
• Modelo Certificado.

Primario Precisión
Modelo Código
.../ 1A Medida Protección
1000 CT-MTP-1000:1-R (SIN base anclaje) 41446 0,2 s 5P10
1000 CT-MTP-1000:1-R-B (CON base anclaje) 41448 0,2 s 5P10
- BASE ANCLAJE 41449 - -

ENSAYOS

ENSAYOS DE CALIFICACIÓN NORMATIVA ENSAYOS INDIVIDUALES NORMATIVA


Ensayo de calentamiento UNE EN 61869-2 ap. 7.1.2 Ensayo de tensión soportada a UNE EN 61869-2 ap. 7.1.2
Ensayo de precisión UNE EN 61869-2 ap. 7. 1.3.1, 7.1.3.3 frecuencia industrial sobre el aisla-
miento primario
Ensayo de corriente de corta UNE EN 61869-2 ap. 7.1.4
duración (cortocircuito) Ensayo de tensión soportada a fre- UNE EN 61869-2 ap. 7.2.2
cuencia industrial sobre los bornes
Verificación del grado de UNE EN 61869-2 ap. 7.1.5
secundarios
protección de las envolventes
Determinación de errores UNE EN 61869-2 ap. 7.2.3.1, 7.1.3.3
Ensayo con secundario abierto en UNE EN 61869-2 ap. 7.1.6
condiciones de defecto Ensayo de sobretensión entre UNE EN 61869-2 ap. 7.2.3.4
espiras
Ensayo de saturación por UNE EN 61869-2 ap. 7.1.3.4
intensidad y desmagnetización Verificación del marcado UNE EN 61869-2 ap. 7.3.3
Ensayo de hilo incandescente UNE EN 60.695-2-11 ap. 7.1.7

CARACTERÍSTICAS, DIMENSIONES Y MONTAJE

CARACTERÍSTICAS
Sobrecarga permanente 1,2 IN
Frecuencia 50/60 Hz
Tension asignada maximo Um 0,72 kV
Tension soportada a frecuencia industrial 3 kV
Intensidad dinamica de cortocircuito Idyn 2,5xIth
Clase de aislamiento E
Potencia de precisión asignada 0,5 VA

71
TCM
Módulo de disparo para bobina
• El módulo de disparo para bobina TCM se conecta al contacto TCM
de disparo libre de potencial del relé y suministra la energía
necesaria para activar mecanismos de apertura accionados por
bobina (30J).
• Su funcionalidad permite adaptar los relés de protección a
instalaciones donde el sistema de apertura de línea esté activado
mediante bobina, en lugar de percutor.
• Está específicamente diseñado para su utilización junto con los
equipos AUTOALIMENTADOS (SIA-C, SIA-B).

CARACTERÍSTICAS Dimensiones
Dimensiones 78 x 80 x 99 mm
Peso 580 gr.
Montaje Rail DIN)
Tiempo de carga 10 s
Capacidad de disparo después de carga 3 días
Tensión de alimentación 230 Vac - 110 Vac 80

Conexionado
99
78

Selección & Códigos de pedido

Vaux Breake
Interruptor
52a
TCM
ALIMENTACIÓN
1 230 Vca
2 110 Vca

TENSIÓN DE SALIDA
A 48 Vcc
B 110 Vcc
C 220 Vcc
REVISIÓN
A Disponible para contacto
libre de potencial

Ejemplo de código de pedido:


TCM 1 A A TCM1AA

*la versión TCM2CA no está disponible

T
R
I
P

Normativa

"Electromagnetic Compatibility (EMC). Product EN 61000-4-2. "Procedimiento de ensayos de inmunidad


EN 50263 (2000) standard for measuring relays and protection electromagnética a descargas electrostáticas".
equipment ".
EN 61000-4-3 “Procedimiento de ensayos de inmunidad
EN 61543 (1995) + "Residual current-operated protective electromagnética a campos radiados de RF".
A11 (2003) devices (RCDs) for household and similar use.
Electromagnetic compatibility". "Procedimiento de ensayos de inmunidad
EN 61000-4-4. electromagnética a ráfagas de transitorios
"Electrical Relays. Part 5: Insulation tests for eléctricos rápidos".
IEC 60255-5 (1977) electrical relays".
EN 61000-4-11. "Procedimiento de ensayos de inmunidad
"Electromagnetic Compatibility. Part 4: Testing and electromagnética a cortes y huecos de tensión".
EN 61000-4-11 measurement techniques. Section 11: Voltage dips,
(1994) short interruptions and voltage variations immunity test". "Procedimiento de ensayos de inmunidad
EN 61000-4-6 electromagnética a señales conducidas de
"Procedimiento para la medida de emisiones radiofrecuencia".
EN 55014 radioeléctricas".
EN 61000-4-8. "Procedimiento de ensayos de inmunidad
"Procedimiento para la medida de emisiones electromagnética a campos magnéticos de 50 Hz".
EN 55022 radioeléctricas".
EN 61000-4-5 "Procedimiento de ensayos de inmunidad
electromagnética a descargas electrostáticas".
72
PRT
Percutor
• Dispositivo biestable de simple efecto. El desplazamiento del eje PRT-15
del percutor se realiza por medio de un resorte.
• Es activado mediante una señal eléctrica polarizada de baja
potencia, suministrada por el relé en caso de falta.
• El rearme de eje a su posición inicial se hace de forma manual.

Características PRT-15 PRT-8


Tensión Nominal (Un) 17 Vcc 6V
PRT-8
Carrera 15 mm 8 mm
Fuerza de resorte (Fi) 37 N 37 N
Fuerza de mantenimiento del solenoide (Fh) 40 N 7N
Clase de aislamiento Y Y
Ciclos de trabajo a Un (ED) 80% 100%
Resistencia a 20ºC 16 Ohm 38 Ohm
Grado de protección IP00 IP40

Dimensiones

PRT-15

PRT-8

49 4.5

30 18

44.5

73
KITCOM
MÓDULO KITCOM CON BATERÍA DE ALIMENTACIÓN KITCOM
• Adaptador que permite alimentar los relés SIA desde el puerto de
comunicaciones frontal, permitiendo la comunicación con el PC
de manera simultánea.
•E
 s muy útil en puestas en marcha de centros de transformación,
ya que permite la comprobación completa del mismo en ausencia
de tensión.
•E
 l equipo dispone de un micro interruptor que permite la
alimentación acompañada de un led (ON) que se iluminará
cuando se alcance la tensión adecuada.
•A
 demás dispone de 2 LEDs asociados a las líneas de comunicación
Rx y Tx, que permite verificar si existe tráfico de datos entre el PC
y los relés SIA.

CARACTERÍSTICAS

La alimentación se consigue a través de una o dos pilas,


que van ubicadas en la parte inferior del Kitcom.
SIA-C
• dos pilas de 1,5 V tipo AA (IEC LR06)
• El equipo dispone de una pequeña fuente Dc/Dc que
eleva dicha tensión hasta los 12 V necesarios para
el funcionamiento correcto del equipo, incluyendo la
energía requerida en la etapa de disparo.
• Conector tipo DB9.
SIA-F y SIA-B
• dos pilas de 1,5 V tipo AA (IEC LR06)
• El equipo dispone de una pequeña fuente Dc/Dc que
eleva dicha tensión hasta los 5 V necesarios para el
funcionamiento correcto del equipo, incluyendo la
energía requerida en la etapa de disparo.
• Conector tipo USB.

Dimensiones Selección & Códigos de pedido

KITCOM
DB9 connection
TENSIÓN
1 12 Vcc (SIA-C Y SIA-D)
5 5 Vcc (SIA-B Y SIA-F)

AL EQUIPO
D DB9 MACHO (SIA-C Y SIA-D)
USB TYPE-A HEMBRA (SIA-B Y
U SIA-F)

AL PC
0 -
D DB9 HEMBRA (SIA-C Y SIA-D)
U USB TYPE-A MACHO (SIA-B Y SIA-F)
M USB TYPE-B HEMBRA (SIA-B Y SIA-F)

BATERÍA
USB connection
0 -
3 2 X AA sin tapa
4 2 X AA con tapa

REVISIÓN
-

Ejemplo de Kitcom para SIA-C con DB9 y tapa.


KITCOM 1 D D 4 A VOLTAGE KITCOM1DD4A

74
SICOM
SOFTWARE DE COMUNICACIÓN
El programa SICOM funciona con los sistemas operativos
Windows 7, Windows 8 and Windows 10 y permite acceder
a toda la información del relé, modificar los ajustes o guardar
los eventos utilizando una interface gráfica.
Desde el programa SICOM se pueden realizar las siguientes

SIC M
operaciones:
• Lectura de datos generales: Modelo completo, versión,
número de serie, etc.
• Lectura de estados
SIA & SIL Software
• Lectura de medidas
• Lectura y cambio de ajustes
• Lectura y cambio de configuración
• Lectura y borrado de eventos
• Lectura y borrado de informes de falta
• Lectura y borrado de demanda de corriente (load data
profiling)
• Lectura y guardado de registros oscilográficos en
formato Comtrade
• Cambio de las claves de usuario
• Guardado y carga de ficheros de ajustes
• Guardado y carga de ficheros de configuración
• Guardado de eventos e informes de falta
• Guardado de demanda de corriente (load data profiling)
• Sincronización fecha-hora
• Configuración de parámetros de comunicación
• Lectura y borrado de contadores
• Maniobras para abrir/cerrar el interruptor y bloquear/
desbloquear el reenganchador.
• Configuración de las entradas
• Configuración de las salidas
• Configuración de causa de inicio de informes de falta
La actualización del software no requiere ninguna acción por
parte del usuario, es decir, si el PC está conectado a internet,
el software Sicom se actualiza cuando se abre.
El software SICOM de comunicación permite preparar
los archivos de configuración y de ajustes de los relés sin
necesidad de conectarlos al PC. Esta utilidad OFFLINE,
ayuda a reducir el tiempo de ingeniería y facilita, aún más, la
puesta en marcha del equipo.
El software SICOM usa el protocolo Modbus, por lo que será
posible utilizar los puertos locales y remotos que hablen este
protocolo.

75
76
¿ Qué es una Smart Grid ?
IEC 61850
IEC 60870-5-104
Granja Planta de
Biogas Generación

Ciudad B IEC 60870-5-104

IEC 61850
Subestación de
Centro de Transmisión
Operaciones Generación
Distribuida IEC 61850-7-420
Aerogenerador
IEC 61850
Subestación de
Parque eólico
Distribución
IEC 61400-25

Generación
Centro de Distribuida
Operaciones

IEC 60870-5-104 IEC 61850-7-420


Ciudad A

Fábrica Electrodomésticos OpenHAN


Subestación de Inteligentes
Distribución
Paneles Solares MODBUS
IEC 61850
ICCP-IEC60870-6 Coche eléctrico IEC60870-5-104
Recarga Administradores
Vehículo Elec. de Consumo DLMS
….
Smart Meter
IEC60870-5-104
DLMS
….
SIC-A Conversor de Protocolos
Redundante (PRP/HSR)

Introducción SIC-A
La industria está incrementando de forma gradual el uso
de las tecnologías de información y comunicaciones como
base del mantenimiento predictivo y monitorización de sus
instalaciones.
El punto de vista tradicional del sector de la energía se
Autoalimentados & Alimentación Dual
centraba en una estructura lineal de generación, transmisión y
distribución de la energía, donde la comunicación se limitaba
a la subestación. Los equipos de subestación compartían
su información in situ y con el centro de control utilizando
protocolos serie donde la información estaba limitada, era
insegura y tenía unos tiempos de latencias altos.
Con la evolución del concepto ‘Smart Grid’, la generación
de energía no se limita a centros puntuales de generación.
Una vasta infraestructura radial requiere una avanzada
infraestructura de comunicaciones con los últimos protocolos
Ethernet y en muchos casos protocolos de redundancia.
Esta tecnología implica un salto tecnológico para la industria,
ya que requiere la transmisión de una gran cantidad de datos,
y en muchos casos en tiempo real.
Para implementar estas nuevas tecnologías, la industria
requiere un sistema simple y flexible que se adapte a las
necesidades de la misma.
Soluciones de comunicación para la Smart Grid Los Conversores de protocolos proporcionan una forma
sencilla de adaptar los equipos existentes en una instalación a
Proporciona conversión de cualquier-a-cualquier protocolo las nuevas tecnologías.
permitiendo la integración de equipos con protocolos La redundancia en comunicaciones es necesaria cuando
propietarios y existentes, en una infraestructura. la pérdida de información no es aceptable. Los métodos
de Redundancia han evolucionado desde el método básico
de duplicar equipos, a los más avanzados protocolos
de redundancia como HSR (High-availability Seamless
Redundancy).

Múltiples configuraciones
Se pueden realizar diferentes topologías combinando las
posibles redundancias (PRP/HSR) y la función de conversor
de protocolos.

77
SIC-A
Pasarela de Protocolos Redundante (PRP/HSR)

Características principales

• SIC-A proporciona conversión de cualquier-a-cualquier protocolo permitiendo la integración de


equipos con protocolos propietarios y existentes, en una infraestructura moderna con los más recientes
protocolos y topologías redundantes.

•S
 IC-A puede funcionar tanto como conversor –multi-protocolo, como una Redbox no gestionada o
como un conversor de protocolos redundante.

•E
 l SIC-A puede manejar hasta 3000 datos de los protocolos más comunes (Modbus, IEC 60870, DLMS,
DNP3,…) o hasta 800 datos de protocolos avanzados como IEC 61850.

•E
 l equipo está provisto con HSR (High Availability Seamless Redundancy) el cual es uno de los
protocolos elegidos para automatización de subestaciones como se establece en la norma IEC 61850.
Esta redundancia es la evolución del existente protocolo con redundancia paralela (PRP)

•S
 IC-A es especialmente adecuado para aplicaciones donde se demanda una alta disponibilidad y
tiempos de cambio muy bajos ya que ofrece tiempos de recuperación nulos en caso de fallo en alguno
de sus componentes. Un ejemplo puede ser la protección de subestaciones eléctricas automatizadas
o el control de unidades sincronizadas, por ejemplo.

Aplicaciones principales

• REDBOX
El dispositivo SIC-A funcionando como una RedBox, permite unir anillos HSR a redes
convencionales.
MODBUS RTU
(RS-232)

GatewayCuando el protocolo redundante seleccionado es PRP, el SIC-A no se denomina Redbox.


En este caso funciona unido a dos redes indepedientes de topología similar, que operan
en paralelo atrvés de un tercer puerto Ethernet.
IEC 61850

MODBUS RTU
(RS-485)

IEDs

ateway de Protocolos RedBox

B A

HSR IEDs

Redbox
78
• PASARELA DE PROTOCOLOS
El SIC-A es capaz de comunicarse a través de los puertos de comunicación serie RS-232 o RS-485 con
múltiples equipos con un protocolo maestro (Modbus, IEC 60870-5-101, IEC 60870-5-103, DLMS…) y
disponer de la información en un protocolo Ethernet como IEC 60870-5-104 o IEC 61850. De este modo,
los aparatos con protocolos convencionales pueden ser integrados en redes Ethernet con protocolos
avanzados.

MODBUS RTU
(RS-232)

Gateway

IEC 61850

MODBUS RTU
(RS-485)

IEDs

Gateway de Protocolos RedBox

MODBUS RTU
(RS-485)

• PASARELA DE PROTOCOLOS REDUNDANTES


B A MODBUS RTU

Es el resultado de la combinación de la funcionalidad de una pasarela y de la redundancia HSR. Con esta (RS-232)

configuración, el SIC-A permite la integración de un equipo con comunicación serie ene una red redun-
Gateway

dante HSR con un protocolo avanzado IEC 61850 o IEC 60870-5-104. HSR IEDs
HSR IEDs

e Protocolos con Redundancia Redbox IEC 61850

MODBUS RTU
(RS-232) MODBUS RTU
(RS-485)

HSR Gateway

IEDs

Gateway de Protocolos
IEC 61850 (HSR)

MODBUS RTU
IEC 61850 (HSR) (RS-485)

B A

HSR IEDs
HSR IEDs

Gateway de Protocolos con Redundancia Redbo

• LA MÁS COMPLETA TOPOLOGÍA


Dos SIC-A trabajando como Redbox permite conectar una red redundante HSR con otra red PRP
Esta aplicación es útil ya que permite que coexistan las nuevas redes con las existentes.
De la misma manera, el SIC-A con su topología de pasarela PRP permitiría integrar equipos con proto-
colos convencionales serie en una red PRP con protocolos Ethernet avanzados como IEC 61850, IEC
60870-5-104, etc.
79
Características técnicas

Item Unidad Valor

Uso del dispositivo - Conversor de Protocolos – Redbox – Conversor de Protocolos


Redundante
Tipo de montaje - Montaje sobre carril DIN estándar de 35 mm y montaje sobre pared
Grado de Tª de operación - IP20
Rango de operación °C -40 a +85
Consumo W 6 máximo
Alimentación Auxiliar Vcc/Vca 24* -110 / 48-230 ±20%
Peso Kg 1
Diámetro del adaptador en los terminales mm2 0.5-2.5

Especificaciones
principales

Gestión Herramienta de configuración EasyConnect


Protocolos de Sistema TCP/IP, UDP/IP, SMTP, POP, HTTP, FTP, SNMP, ICMP, DHCP, BOOTP, Telnet, DNS, ARP, PPPoE, DDNS
Seguridad del dispositivo NERC/CIP Compliant, SSHv2
Seguridad en las comunicaciones SSL basada en tunel VPN usando Blowfish/AES/3DES
Lógica Programable AND/OR/NOT/Bit SHIFT/Split/Index soportados para datos analógicos y digitales y operaciones de retardo
Manejo de la red Agente SNMP
Protocolos Soportados IEC 60870-5-101/103/104, DNP3 serial/TCP, Modbus RTU/ASCII/TCP, IEC 62056-DLMS, IEC 61850, IEC
61400
Datos Soportados IEC 61850: 800
DNP3, IEC 60870, Modbus y otros protocolos propietarios: 3000
Dispositivos Soportados 20 (10 sobre RS-485 serie recomendado)
Interfaces Serie 1 o 2 RS-485 - Terminales y/o 1 o 2 RS-232- DB9 *
Interfaces Ethernet 1 RJ45 o 1 LC SFP 100Base-FX 1300nm *
Interfaces HSR/PRP** 2 RJ45 or 2 LC SFP 100Base-FX 1300nm *
Sincronización horaria NTC/SNTP/MEA, Protocolo específico (IEC 104,/DNP3, etc.)
RTC en placa.
10.6 45 9.6

Redundancia** No administrada. Implementación con cumplimiento de PRP (IEC 62439-3-4) y HSR (IEC 62439-3-5).
8

* Dependiendo del modelo


** La funcionalidad de redundancia y los puertos redundantes estarán deshabilitados si se selecciona el modelo SIC-A2
191.2
164

136
11.8

Dimensiones y corte de chapa SIC-A 66.2


13.4 15 36.8

11.8 45.3 20.3 70.4


18.5 12.6 35.1
17.7
17.7

10.6 45 9.6
8

55
89.6

48
191.2
164

136

25.4
49
11.8

13.4 15 36.8 136


66.2

80 11.8 45.3 20.3 70.4


17.7
Selección & Códigos de pedido
SIC-A

SIC-A Pasarela de Protocolos Redundante (PRP/HSR) Pasarela avanzada de protocolos con redundancia

FUNCIÓN
1 Redbox
2 Pasarela de Protocolos
3 Pasarela de Protocolos Redundante
ALIMENTACIÓN
C 24*-110 / 48-230 Vcc-Vca ±20%
PUERTO ETHERNET
0 RJ45
1 RJ45 + SFP conector LC
PUERTOS REDUNDANTES
0 RJ45
1 RJ45 + SFP conector LC
PUERTOS SERIE
B RS-232 (DB9) + RS-485 (Terminal)
TIPO DE REDUNDANCIA
0 Ninguna
1 HSR
2 PRP
PROTOCOLO MAESTRO/CLIENTE
A Ninguno
B MODBUS RTU
C IEC 60870-5-103
D DNP3.0 (serial)
E IEC 60870-5-101
F DLMS/COSEM
G IEC 61850
H IEC 60870-5-104
2 2 Protocolos
PROTOCOLO ESCLAVO/SERVIDOR
A Ninguno
B IEC 61850
C DNP3.0 TCP/IP
D IEC 60870-5-104
E MODBUS TCP/IP
F IEC 60870-5-101
2 2 Protocolos
REVISIÓN
A -

*La pasarela SIC-A con fibra óptica requiere una alimentación mínima de 48Vcc para su correcto funcionamiento.
SIC A 2 C 0 0 B 0 B C A SIC A 2 C 0 0 B 0 B C A

81
PROTECCIÓN & CONTROL

Índice
PROTECCIÓN & CONTROL ELECTRÓNICO DE MOTORES,
GENERADORES Y BOMBAS

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Sistema de gestión de motor (protección, control y monitorización) -


Series PBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Relés protección de motores - Series GL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Relés protección de motores - Series C y G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Relés protección de bombas - Series PS, P y PF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Cuadros para bombas sumergibles - Series CBM, CBT y CBS . . . . . . . . . . . . . . . 98

Reles de protección de generadores - Series GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Arrancadores suaves y controlador de motor - Series ES . . . . . . . . . . . . . . . 102

Guardamotores - Series M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Sondas de termistancia - Series PTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Instalación y ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Guía de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

CONTROL & MEDIDA


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Relés de control de fase y temperatura


• Protección de Fase - Series S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

• Fase y temperatura - Series ST, ST-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

• Temperatura ASCENSORES - Series T2, TST24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

• Temperatura por TERMISTANCIAS - Series MT2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Relés de control de tensión - Series U1 y U3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Guía de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Temporizadores - Series MTR10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Analizadores de redes eléctricas - Series EMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Controladores de temperatura y procesos - Series TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Registrador gráfico en papel circular - Series FAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Transformador Multitap - Series CT-M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

84
3
Garantía
Tres años

PROTECCIÓN DIFERENCIAL DE FALLOS A TIERRA

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Relés diferenciales con transformador incorporado - Series ELR-A,


ELR-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Relés diferenciales sin transformador incorporado - Series ELR-B,


ELR-3C, D30, DM30 y DR30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

TRANSFORMADORES
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Protección y medida para baja tensión- Series CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Medida de energía eléctrica para telegestión en baja tensión .

- Series CT80II, CT4II, CT60II EXT, y CT80 ABR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Protección y medida para baja tensión - Series CT toroidales . . . . . . 144

Protección y medida diferencial para baja tensión - Series CT-1 y

CTD-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Limitación y filtro de corriente - Series CLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Transformación de tensión para baja tensión - Series PT . . . . . . . . . . . 146

PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES TRANSITORIAS

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Líneas de alimentación de energía - Series VP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

• VP B (Clase I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

• VP B+C (Clase I+II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

• VP C (Clase II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Aplicaciones fotovoltaicas - Series VP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Aplicaciones eólicas - Series VP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Supresores contra sobretensiones transitorias - Series SST . . . . . . . . 154

PRODUCTOS A MEDIDA Y BRANDLABELING

Productos a medida y Brandlabeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

85
PROTECCIÓN & CONTROL ELECTRÓNICO
DE MOTORES, GENERADORES Y BOMBAS
Introducción

Fanox diseña y fabrica los equipos electrónicos de


protección y control más fiables del mercado. Evitan
que los motores se quemen, ahorrando en costosas
reparaciones e impiden las tan temidas paradas de
proceso.
Los motores eléctricos suponen uno de los accionamientos
más importantes en la industria. Producciones de muy
alto costo y máquinas de gran valor quedan totalmente
paralizadas por la avería de un simple motor suponiendo
un gran gasto, incluso más elevado que el costo del
rebobinado del motor.
La experiencia nos demuestra que la protección de
motores continúa siendo una asignatura pendiente. El
alto número de averías que se producen a diario se
deben principalmente a: sobrecargas, bloqueo del rotor,
fallo o desequilibrio de fases, arranques pesados de larga
duración o elevado ciclo de maniobras, o calentamientos
de origen no eléctrico.
En más del 60% de los casos los fallos se
deben a causas no detectadas por los sistemas
convencionales de protección, lo que deriva en
un excesivo calor en los bobinados, y supone una
drástica reducción de la vida eléctrica del motor.
Las ventajas técnicas más destacadas de los equipos
que diseña Fanox son:
•L
 a memoria térmica que modeliza el calentamiento y
enfriamiento del motor de forma continua, durante sus
ciclos de arranque, trabajo, sobrecargas y paradas.
• La
 detección inmediata de la falta de fase, incluso
con el motor funcionando con poca carga, parándolo
rápidamente evitando averías muy costosas.
• La
 identificación de la causa del disparo. Los relés
señalan instantáneamente el motivo del disparo lo que
permite identificar y actuar rápidamente sobre la causa
que lo ha provocado.

87
PBM
Sistema de protección, control y monitorización PBM
SOLUCIÓN INTEGRAL PARA CCMS PBM B ProtecCIONES
ADAPTABLE A CADA CLIENTE
Sobrecarga con
MULTIFUNCIONAL imagen térmica
INFORMES DE FALTA
4 informes de falta con la siguiente información: Protección contra
sobretemperatura
fechas, medidas, bits de estado, entradas y (sonda PTC)
salidas.
Desequilibrio o falta
AUTODIAGNÓSTICO, VIGILANCIA DE LA
de fase
INSTALACIÓN Y ESTADÍSTICOS
• Vigilancia de desconexión del toroidal de tierra. Inversión de la
secuencia de fases
• Detección de cortocircuito y circuito abierto de PBM H
la sonda PTC.
Detección JAM
• Supervisión del hardware del módulo magnético.
Detección de rotor
• Coherencia de la información guardada en bloqueado
memoria no volátil.
• Número de arranques del motor. Sobreintensidad de
tierra diferencial de
• Intensidad media y máxima del último arranque. tiempo definido
• Número de fallos de las funciones de sobrecarga,
PTC, JAM, rotor bloqueado y fallos de neutro. Sobreintensidad de
• Contador de horas de trabajo. tierra diferencial de
tiempo inverso
• Menú de test completo.
ORIENTADO A APLICACIONES SCADA Sobreintensidad de
Comunicación RS485 y protocolo ModBus RTU tierra homopolar de
tiempo definido
GESTIÓN DE MANIOBRAS
• Marcha/paro a dos o tres hilos sin interruptores Sobreintensidad de
ni pulsadores adicionales. tierra homopolar de
tiempo inverso
•M
 archa/paro REMOTA, mayor agilidad y ahorro
en costes. Subintensidad de
SOFTWARE DE COMUNICACIÓN PBCOM fases

PBM B
módulo base
Conforma el módulo magnético mediante el que se obtienen De 0,8 a 25 A con los transformadores integrados.
medidas de corriente de la línea del motor sin necesidad de Más de 25 A con CT externos.
transformadores de intensidad externos.
PBM-B1 PBM-B5
MODELOS
PBM-B11 PBM-B12 PBM-B51 PBM-B52
Rango de Ajuste del Motor Ib (A) 0,8-6A 0,8-6A 4-25A 4-25A
Alimentación auxiliar 110/230Vac-dc 24/48Vdc 110/230Vac-dc 24/48Vdc
Frecuencia 50/60/ variable (45-65) Hz
Máxima tensión nominal del motor 1.000 Vac
CÓDIGO 17000 17002 17001 17003
Para In del motor inferior al mínimo ajuste del relé Pasar (n) veces los conductores por los agujeros del lb = n x In
Para In del motor superior al máximo ajuste del relé Usar 3 TI y pasar los secundarios a través de los agujeros del relé
OTRAS CARACTERÍSTICAS
Opcional Módulo visualizador PBM-H
Entradas 1 x Sonda PTC, 1 x Transformador toroidal (falta a tierra externa), 1 x Entrada digital 24 Vcc
Salidas 2 x Contacto NA-NC
Resistencia al cortocircuito 5000 A a 0,5s (SCR 5000@0,5s)
Comunicación RS485 ModBus RTU
Señalización 5 LEDs de señalización
Rearme Manual, automático y automático temporizado
Test Menú específico de test
Temperatura de funcionamiento - 10ºC + 60ºC

88
PBM H

MÓDULO HMI

Módulo opcional de visualización con pantalla LCD para señalización, control y programación.
Los LEDs de señalización son configurables y se indentifican mediante etiquetas.
El acceso a los menús es intuitivo y directo, lo que facilita la puesta en marcha del sistema de protección.

CÓDIGO ACCESORIOS IDIOMA


17015 PBM - H1S1 Español
17016 PBM - H1F1 Francés
17017 PBM - H1E1 Inglés
17018 PBM - H1P1 Polaco
17019 PBM - H1G1 Alemán
79229 CD PBM
17008 CDCNB CABLE 0,5 M
17009 CDCN1 CABLE 1 M
CARACTERÍSTICAS PBM H
Display LCD 20 x 2 caracteres alfanuméricos
Teclado 9 teclas
Comunicación Conector RJ45 a relé
Señalización 6 LEDs de señalización configurables
Rearme Manual, automático y automático temporizado
Test Menú específico de test

DIAGRAMA DE FUNCIONES PBM B DIMENSIONES (mm)

PBM B PBM H
108mm

Ø 10
98 mm

80

99
mm
78 17
,3

ESQUEMA DE CONEXIÓN PBM B

89
GL
Relés para la protección de motores

Protección COMPLETA de motores GL Protecciones

• Para motores trifásicos de intensidades de 1 a 630 A y


superiores. Los cables del motor pasan a través de los Sobrecarga
agujeros del relé.  esequilibrio o
D
• Con memoria térmica que modeliza el calentamiento y falta de fase
enfriamiento del motor. Sobrecalentamiento
• Disparan por falta de fase en menos de 3 s, incluso con
baja carga. Inversión de la
secuencia de fases
• Señalizan la causa del disparo.
Para motores trifásicos de cualquier potencia, intensidades
hasta 630 A y superiores, en aplicaciones como bombas de
superficie, compresores, mezcladoras, ventiladores, ascen-
sores, grúas, frío industrial y en general para motores que
requieran una protección completa que incluya las de sobre-
temperatura por sonda PTC e incorrecta secuencia de fases.
Sus 7 clases de disparo cubren todo tipo de arranque y ciclos
de trabajo del motor.

Módulo visualizador ODGL


Accesorio opcional enchufable que permite conocer el estado
del relé y rearmarlo desde el exterior del cuadro eléctrico.
Tamaño de un pulsador de Ø22 mm. Fácil de instalar.
Ideal para centros de control de motores (CCM) y cuadros Modelo Código Para relé
eléctricos. ODGL 12535 GL

Modelos GL 16 GL 40 GL 90 DIMENSIONES RELÉ GL (mm)


Rango de ajuste del relé IB (A) 4 - 16,7 15 - 40,5 40 - 91 78 80
Motor 400 V CV 3 - 10 10 - 25 30 - 60
50/60 Hz kW 2,2 - 7,5 7,5 - 18,5 22 - 45
12*
según la tensión 230 Vca monofásica 11303 11323 11343
Código

de alimentación del 99
94
115 Vca monofásica 11302 11322 11342
relé (+15% -10%)
12*

50*

ca: 50/60 Hz 24 Vca, cc monofásica 11300 11320 11340


Para IN del motor inferior al ajuste mínimo del relé Pasar (n) veces los conductores por los agujeros del relé IB = n x IN 35,4
5

Para IN del motor superior al ajuste máximo del relé Utilizar 3 transformadores de intensidad .../5 y el relé GL 16 17,5 17,5* 45 38

Módulo visualizador ODGL


DIMENSIONES MÓDULO ODGL (mm)
Características
11,3 20,0
Memoria térmica / Disparo por sobrecarga Si / A partir de 1,1 x IB Ø 22,5
Máxima tensión nominal del motor 1000 Vca 1=2m
Clases de disparo (IEC 947-4-1) 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 - 35
Ø 30,0

Protección inversión de la secuencia de fases ON OF Actúa durante el arranque


Protección desequilibrio o falta de fase A partir del 40%. Tiempo de disparo < 3s
PTC Resist. en frío mín/máx - Resist. media 25Ω / 1500Ω - 3600Ω / 1800Ω
disparo / rearme
Rearme Manual y remoto DIAGRAMA DE CONEXIONES
Señalización 4 LED’s: ON + + + L3
L2
Contactos de salida 1 relé con 1 NA + 1 NC L1
L1
Poder de corte Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A
Disparado
Resistencia de cortocircuito 5000 A a 0,5s (SCR 5000@0,5s) o Us=0
13-K1 97 95
Terminales: Sección máx / Par máx. de apriete 2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN
14-K1
Consumo 2,5 VA (115-230 Vca) - 1,5 W (24 Vcc) T1
97 95 A1
98 96
T2
Grado de protección / peso / montaje IP20 / 0,5 kg / carril DIN T1
Normal
T2
Temperatura de almacenaje -30°C +70°C 97 95
98 96 A2
Temperatura de funcionamiento / altitud -15°C +60°C / 1000m ; -15°C +50°C / 3000m A1 98 96
13
Normas IEC 255, IEC 947, IEC 801, EN 50081-2 K1
14 A2 N
U1 V1 W2

Ajustes y curvas, ver páginas 107 a 113. PTC M

90
Protección COMPLETA de motores GL 200 Protecciones
• Para motores trifásicos de intensidades de 60 a 200 A y
superiores. Los cables del motor pasan a través de los Sobrecarga
agujeros del relé.
 esequilibrio o
D
• Con memoria térmica que modeliza el calentamiento y
falta de fase
enfriamiento del motor.
• Disparan por falta de fase en menos de 3 s, incluso con Sobrecalentamiento
baja carga. Inversión de la
• Señalizan la causa del disparo. secuencia de fases
Para motores trifásicos de cualquier potencia, intensidades
hasta 200 A, en aplicaciones como bombas de superficie,
compresores, mezcladoras, ventiladores, ascensores, grúas,
frío industrial y en general para motores que requieran una
protección completa que incluya las de sobretemperatura por
sonda PTC e incorrecta secuencia de fases.
Sus 7 clases de disparo cubren todo tipo de arranque y ciclos
de trabajo del motor.

Módulo visualizador ODGL


Accesorio opcional enchufable que permite conocer el estado
del relé y rearmarlo desde el exterior del cuadro eléctrico.
Tamaño de un pulsador de Ø22 mm. Fácil de instalar.
Ideal para centros de control de motores (CCM) y cuadros Modelo Código Para relé
eléctricos. ODGL 12535 GL

Modelos GL 200 DIMENSIONES RELÉ GL (mm)


IB (A) 60 - 200
Rango de ajuste del relé
Motor 400 V CV 50 - 150 35.5 35.5 80
50/60 Hz
kW 37 - 110
según la ±15% 230 Vca monofásica 11363
Código

59

tensión de
alimentación ±15% 115 Vca monofásica 11362
99
del relé
ca: 50/60 Hz ±20% 24 Vca, cc monofásica 11360 Ø 20 35.2
40

Módulo visualizador ODGL


130 45 40

Características
Memoria térmica / Disparo por sobrecarga Si / A partir de 1,1 x IB
Máxima tensión nominal del motor 1000 Vca
Clases de disparo (IEC 947-4-1) 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 - 35
Protección inversión de la secuencia de fases ON OF Actúa durante el arranque DIAGRAMA DE CONEXIONES
Protección desequilibrio o falta de fase A partir del 40%. Tiempo de disparo < 3s
PTC Resist. en frío mín/máx - Resist. media 25Ω / 1500Ω - 3600Ω / 1800Ω
L3
disparo / rearme L2 L1
L1
Rearme Manual y remoto
Señalización 4 LED’s: ON + + + Normal
95 97
Contactos de salida 1 relé con 1 NA + 1 NC 13-K1

Poder de corte Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A T1 14-K1 96 98
97 95 A1
Terminales: Sección máx / Par máx. de apriete 4,0 mm2, No. 30 - 12AWG / 50Ncm, 4.4 LB - IN T2
T1 Disparado
T2 o Us=0
Consumo 2,5 VA (115-230 Vca) - 1,5 W (24 Vcc) 95 97
98 96 A2
Grado de protección / peso / montaje IP20 / 0,5 kg / carril DIN
13 A1 96 98
Temperatura de almacenaje -30°C +70°C K1
14 A2 N
Temperatura de funcionamiento / altitud -15°C +60°C / 1000m ; -15°C +50°C / 3000m U1 V1 W1
Normas IEC 255, IEC 947, IEC 801, EN 50081-2
PTC M
Ajustes y curvas, ver páginas 107 a 113.

91
C
Relés para la protección de motores

Protección básica de motores C Protecciones

• Para motores trifásicos de intensidades de 1 a 630 A y


superiores. Los cables del motor pasan a través de los Sobrecarga
agujeros del relé.
 esequilibrio o
D
• Con memoria térmica que modeliza el calentamiento y falta de fase
enfriamiento del motor.
• Disparan por falta de fase en menos de 3 s, incluso con
baja carga.
• Señalizan la causa del disparo.
Para motores trifásicos de pequeña y mediana potencia en
aplicaciones como compresores, ventiladores, bombas de
superficie, cintas transportadoras, máquina herramienta y
otras en las que se requiera una protección eficaz.
Sus diferentes clases de disparo (10, 20, 30) los hace idóneos
para cualquier tipo de arranque y ciclos de trabajo del motor.

Módulo visualizador ODC


Accesorio opcional enchufable que permite conocer el estado
del relé y rearmarlo desde el exterior del cuadro eléctrico.
Tamaño de un pulsador de Ø22 mm. Fácil de instalar.
Ideal para centros de control de motores (CCM) y cuadros Modelo Código Para relé
eléctricos.
ODC 12530 C

Modelos C9 C 21 C 45 DIMENSIONES RELÉ C (mm)


Rango de ajuste del relé IB (A) 3 - 9,3 9 - 21,6 20 - 45,2 79
45
Motor 400 V CV 2 - 5,5 7,5 - 12 15 - 30
50/60 Hz kW 1,5 - 4 5,5 - 9 11 - 22
8*

según la tensión 230 Vca monofásica 11203 11223 11243


Código

95
de alimentación del 90
115 Vca monofásica 11202 11222 11242
relé (+15% -10%)
8*

39*

ca: 50/60 Hz 24 Vca, cc monofásica 11200 11220 11240


Para IN del motor inferior al ajuste mínimo del relé Pasar (n) veces los conductores por los agujeros del relé IB = n x IN 35,4
5

12* 12* 44 38
Para IN del motor superior al ajuste máximo del relé Utilizar 3 transformadores de intensidad .../5 y el relé C9, n=2
Módulo visualizador ODC
DIMENSIONES MÓDULO ODC (mm)
Características 11,3 20,0
Memoria térmica / Disparo por sobrecarga Si / A partir de 1,1 x IB Ø 22,5
1=2m
Máxima tensión nominal del motor 1000 Vca
Clases de disparo (IEC 947-4-1) 10 - 20 - 30
Ø 30,0

Protección desequilibrio o falta de fase A partir del 40%. Tiempo de disparo < 3s
Rearme Manual y remoto
Señalización 3 LED’s: ON + +
Contactos de salida 1 relé con 1 NA + 1 NC DIAGRAMA DE CONEXIONES
Poder de corte Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A L3
Terminales: Sección máx / Par máx. de apriete 2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN L2 L1
L1
Consumo C9: 6,5VA (230Vca) - 3VA (115Vca) / C21-C45: 2,5VA
Disparado
Grado de protección / peso / montaje IP20 / 0,3 kg / carril DIN o Us=0
13-K1
Temperatura de almacenaje -30°C +70°C 14-K1
95 97

Temperatura de funcionamiento / altitud -15°C +60°C / 1000m ; -15°C +50°C / 3000m 96 98


95 97 A1
Normas IEC 255, IEC 947, IEC 801, EN 50081-2 Normal
95 97
96 98 A2
A1 96 98
13
Ajuste y curvas, ver páginas 107 a 113. K1
14 A2 N

92
G
Relés para la protección de motores EEx e

Protección de motores en atmósferas G Protecciones


explosivas o peligrosas

• C ertificados para su utilización como categoría 3 - Sobrecarga


Directiva ATEX 94/9/CE.  esequilibrio o
D
•P  ara motores trifásicos EEx e hasta 1000 Vca. Intensidades falta de fase
de 1,5 a 630 A y superiores. Sobrecalentamiento
• Con memoria térmica.
•S  eñalizan la causa de disparo.
Estos relés son aplicables para motores EEx e con intensi-
dades hasta 630 A y superiores, que trabajan en ambientes
potencialmente explosivos como industrias petroquímicas,
fábricas de plásticos, etc. El relé se instala fuera del área
explosiva.

Aprobación PTB:
Estos relés están aprobados por la
Physikalisch-Technische Bundesanstalt-
PTB para la protección de motores
protegidos contra explosión EEx e (DIN EN
50019 / DIN VDE 0170 / DIN VDE 0171 part
6) según las prescripciones y regulaciones de
Los relés G están certificados para PTB, según se certifica en el informe de PTB
su utilización como categoría 3, con un Ex 3.43 - 30004/00.
marcado ATEX:

3.43 - 30004/00

Modelos G 17 DIMENSIONES RELÉ G (mm)


Rango de ajuste del relé IB (A) 5 - 17,7 78 80
Motor 400 V CV 3 - 10
50/60 Hz kW 2,2 - 7,5
12
según la tensión 230 Vca monofásica 10723
Código

de alimentación del

99
94
115 Vca monofásica 10722
relé (+15% -10%)
12

50

ca: 50/60 Hz 24 Vcc, ca 10720


Para IN del motor inferior al ajuste mínimo del relé Pasar (n) veces los conductores por los agujeros del relé IB = n x IN 5 35,4
17,5 17,5 45 38
Utilizar 3 transformadores de intensidad .../5 y pasar sus
Para IN del motor superior al ajuste máximo del relé secundarios 2 veces por el relé (n=2)
Módulo visualizador / Código No

Características
Memoria térmica / Disparo por sobrecarga Si / A partir de 1,1 x I B

Máxima tensión nominal del motor 1000 V


15 curvas de disparo ajustables Tiempos de disparo en frío a 6 x I de 2 a 30s B

Protección desequilibrio o falta de fases A partir del 40%. Tiempo de disparo < 3s
PTC Resist. en frío mín/máx - Resist. media disparo 100 Ω / 1500 Ω - 2750 Ω
Rearme Manual y remoto
Señalización 4 LED’s: ON + uno para cada protección DIAGRAMA DE CONEXIONES
Alimentación auxiliar monofásica L3
• Tensión Us 115 - 230 Vca (+15% -6%) / 24 Vcc (±10%) L2 L1
• Frecuencia 50/60 Hz (de 49 a 61,2 Hz) L1
• Consumo 2,5 VA (115 - 230 Vca) y 1,5 W (24 Vcc) Disparado
• Fusible de protección GL 6 A o Us=0
Contactos de salida 1 relé con 1 NA + 1 NC 13-K1 97 95

• Poder de corte en condiciones anormales I : 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A
th T1 14-K1 98 96
97 95 A1
Resistencia al cortocircuito 5000 A a 0,5s (SCR 5000@0,5s) T2
T1
Normal
Terminales: Sección máx / Par máx. de apriete 2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN T2
97 95
Grado de protección / peso / montaje IP20 / 0,5 kg / carril DIN 98 96 A2
A1 98 96
Temperatura de almacenaje -30°C +70°C 13
K1
Temperatura de funcionamiento -15°C +60°C 14 A2 N
U1 V1 W2 W1
Normas EN 50081-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3,
EN 61000-4-4, EN 60529, EN 60947-5-1, UL 508
EN 60947-1, EN 60947-4-1, EN 60255-8, EN 954-1, EN
60079-14, EN 60034-1, EN 50019
PTC M
Ajuste y curvas, ver páginas 107 a 113.

93
PS
Relés para la protección de bombas MONOFÁSICAS sin sondas de nivel

Protección de BOMBAS MONOFÁSICAS PS 11-R Protecciones

Protección de subcarga por subintensidad


Sobrecarga
• Sin sondas de nivel para detectar funcionamiento en vacío. Subintensidad
• Para motores monofásicos de 3 a 16 A.
Sobretensión
• Con memoria térmica que modeliza el calentamiento y
enfriamiento del motor.
• Señalizan la causa del disparo.
• Tiempo de rearme por ajustable.

Para bombas monofásicas sumergibles. Mediante el control


SIN SONDAS DE NIVEL
de la subintensidad, se evitan problemas tan serios como los
producidos por bomba en vacío, cavitación, etc...
SIN SONDAS DE NIVEL
La gran ventaja del PS es que sin necesidad de ningún sensor
externo, como por ejemplo sondas de nivel, controla la carga
del motor y lo para antes de que se produzca una costosa
avería.

PS 16-R

Modelos PS 11-R PS 16-R DIMENSIONES RELÉ PS (mm)


Rango de ajuste del relé IB (A) 3 - 11 3 - 16
Motor 230 V CV 0,5 - 2 0,5 - 3 PS 11-R 22,5 72,6 22,4
50/60 Hz kW 0,37 - 1,5 0,37 - 2,2
según la tensión 230 Vca monofásica 12164 12163
Código

de alimentación del

61,5
80

relé (+15% -10%)


ca: 50/60 Hz 115 Vca monofásica 12171 12172

100
Características
PS 16-R 45 79
Memoria térmica / Disparo por sobrecarga Si / A partir de 1,1 x IB
Máxima tensión nominal del motor 230 Vca
8
Clases de disparo (IEC 947-4-1) 10
Protección subintensidad ajustable / Retardo de disparo De 0,4 a 0,9 x IB / 5 s
95
90

Protección de sobretensión A partir de la V nominal + 15%


8

39*

Rearme de protección contra funcionamiento en vacío automático (ajustable) y remoto. Ver info pág. 112
35,4
Rearme de otras funciones de protección
5

automático y remoto, automático. Ver info pág. 112 44 38

Señalización 3 LED’s: ON + +
Contactos de salida 1 relé con 1 NA DIAGRAMA DE CONEXIONES
Poder de corte Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A
Terminales: Sección máx / Par máx. de apriete 2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN N L

Consumo 7 VA (230 Vca) - 4 VA (115 Vca) 3 VA (115-230 Vca)


Grado de protección / peso / montaje IP20 / 0,15 kg / carril DIN IP20 / 0,3 kg / carril DIN
Temperatura de almacenaje -30°C +70°C (1) IIN 11
Disparado
o Us=0
Temperatura de funcionamiento / altitud -15°C +60°C / 1000m; -15°C +50°C / 3000m A1 A2 14 11
Normas IEC 255, IEC 947, IEC 801, EN 50081-2
(1)IOUT 14 Normal
14 11

Ajuste y curvas, ver páginas 107 a 113. A1


(1) PS 16-R: pasar el cable
K1
por el agujero del relé.
A2

94
P
Relés para la protección de bombas TRIFÁSICAS sin sondas de nivel

Protección de BOMBAS TRIFÁSICAS P Protecciones

Protección de subcarga por subintensidad


Sobrecarga
• Sin sondas de nivel para detectar funcionamiento en vacío.
Subintensidad
• Para motores trifásicos de 1 a 630 A. Los cables del motor
pasan a través de los agujeros del relé.  esequilibrio o
D
• Con memoria térmica que modeliza el calentamiento y falta de fase
enfriamiento del motor. Inversión de la
• Señalizan la causa del disparo. secuencia de fases
• Rearme manual, remoto y automático.

Aplicable cuando el funcionamiento sin carga es crítico, como


bombas sumergibles, bombas de superficie, etc. En estos
casos, cuando el sistema trabaja en vacío, por ejemplo pozo SIN SONDAS DE NIVEL
seco, el relé dispara por subintensidad. Sin necesidad de usar SIN SONDAS DE NIVEL
sondas de nivel.

Módulo visualizador ODP


Accesorio opcional enchufable que permite conocer el estado
del relé y rearmarlo desde el exterior del cuadro eléctrico.
Tamaño de un pulsador de Ø22 mm. Fácil de instalar.
Ideal para centros de control de motores (CCM) y cuadros Modelo Código Para relé
eléctricos. ODP 12540 P

Modelos P 19 P 44 P 90 DIMENSIONES RELÉ P (mm)


Rango de ajuste del relé IB (A) 7 - 19,6 19 - 44,2 40 - 90,4 78 80
Motor 400 V CV 4 - 10 12,5 -27,5 27,5 - 55
50/60 Hz kW 3 - 7,5 9,2 - 20 20 - 40
12
según la tensión 230 Vca monofásica 11403 11423 11443
Código

de alimentación del 99
94
115 Vca monofásica 11402 11422 11442
relé (+15% -10%)
12

50

ca: 50/60 Hz 24 Vca, cc monofásica 11400 11420 11440


Para IN del motor inferior al ajuste mínimo del relé Pasar (n) veces los conductores por los agujeros del relé IB = n x IN 35,4
5

Para IN del motor superior al ajuste máximo del relé Utilizar 3 transformadores de intensidad .../5 y el relé P19 17,5 17,5 45 38

Módulo visualizador ODP


DIMENSIONES MÓDULO ODP (mm)
Características 11,3 20,0
Memoria térmica / Disparo por sobrecarga Si / A partir de 1,1 x I B
Ø 22,5
1=2m
Máxima tensión nominal del motor 1000 Vca
Clases de disparo (IEC 947-4-1) 5 - 10 - 15
Ø 30,0

Protección inversión de la secuencia de fases Sí. Actúa durante el arranque


Protección desequilibrio o falta de fase A partir del 40%. Tiempo de disparo < 3s
Protección subintensidad ajustable / Retardo de disparo De 0,5 a 0,9 x I .Operativo a partir de 0,3 x I / 3s
B B

Rearme de protección contra funcionamiento en vacío manual, remoto y automático. Ver info pág. 112 DIAGRAMA DE CONEXIONES
Rearme de otras funciones de protección Manual, remoto y automático (cada 15 minutos) L3
Señalización 4 LED’s: ON + + + L2 L1
L1
Contactos de salida 1 relé con 1 NA + 1 NC
Disparado
Poder de corte I : 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A
th o Us=0
13-K1 97 95
Resistencia al cortocircuito 5000 A a 0,5s (SCR 5000@0,5s)
14-K1
Terminales: Sección máx / Par máx. de apriete 2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN 97 95 A1
98 96

Consumo 2,5 VA P Normal


Grado de protección / peso / montaje IP20 / 0,5 kg / carril DIN P 97 95
98 96 A2
Temperatura de almacenaje -30°C +70°C A1 98 96
13
Temperatura de funcionamiento / altitud -15°C +60°C / 1000m; -15°C +50°C / 3000m K1
14 A2 N
U1 V1 W2 W1
Normas IEC 255, IEC 947, IEC 801, EN 50081-2

M
Ajuste y curvas, ver páginas 107 a 113.
95
PF
Relés para la protección de bombas TRIFÁSICAS sin sondas de nivel

Protección de BOMBAS TRIFÁSICAS PF Protecciones

Protección de subcarga por cos j


Sobrecarga
• Sin sondas de nivel para detectar funciona-
miento en vacío. cos j Subcarga
•P  ara motores trifásicos de 1 a 630 A. Los ca-  esequilibrio o
D
bles del motor pasan a través de los agujeros falta de fase
del relé. Inversión de la
•C  on memoria térmica que modeliza el calen- secuencia de
tamiento y enfriamiento del motor. fases
• Señalizan la causa del disparo.
 iempo de rearme por cos ϕ ajustable.
•T

Aplicable en bombas trifásicas sumergibles,


bombas de gasolineras y otros tipos de bombas y
también en sistemas donde el funcionamiento sin
carga es crítico (bomba en vacío, rotura de correa SIN SONDAS DE NIVEL
de transmisión...). SIN SONDAS DE NIVEL
La gran ventaja de estos relés es que, utilizando
el propio motor como sensor y sin necesidad
de ningún captador externo, vigilan el cos j del
motor y lo paran antes de que se produzca una
costosa avería debida al funcionamiento en vacío,
cavitación, etc.

Modelos PF 16-R PF 47-R DIMENSIONES RELÉ PF (mm)


Rango de ajuste del relé IB (A) 4 - 16,6 16 - 47,5
78 80
Motor 400 V CV 3 - 10 10 - 30 PF 16-R
50/60 Hz kW 2,2 - 7,5 7,5 - 22
Rango de ajuste del relé IB (A) 4 - 16,6 16 - 47,5
Ø10
Motor 230 V CV 1,5 - 5,5 5,5 - 15

99
94
50/60 Hz kW 1,1 - 4 4 - 11

56,5
33

según la tensión 400/440 Vca trifásica 12165 12167


Código

de alimentación del del motor 12 14 35,4

5
relé (+15% -10%) trifásica
45 38
ca: 50/60 Hz 230 Vca 12173 12168
del motor 78 80
PF 47--R
Para IN del motor inferior al ajuste mínimo del relé Pasar (n) veces los conductores por los agujeros del relé IB = n x IN
Para IN del motor superior al ajuste máximo del relé Utilizar 3 transformadores de intensidad .../5 y el relé PF 16-R 12

Módulo visualizador ODPF


99
94
12

Características
50

Memoria térmica / Disparo por sobrecarga Si / A partir de 1,1 x I B


35,4
Máxima tensión nominal del motor 440 Vca
5

17,5 17,5 45 38
Clases de disparo (IEC 947-4-1) 10 - 20 - 30
DIAGRAMA DE CONEXIONES
Protección inversión de la secuencia de fases Sí
L3
Protección desequilibrio o falta de fase A partir del 40%. Tiempo de disparo < 3s
L2
Protección subcarga por cos ϕ / Retardo de disparo cos ϕ ajustable 0,15 a 1,0 / Ajustable 5 a 45s L1
L1
Rearme de protección contra funcionamiento en vacío cos ϕ automático (ajustable) y remoto. Ver info pág. 112 Disparado
o Us=0
Rearme de otras funciones de protección manual, remoto y automático. Ver info pág. 112 97 95
Señalización 4 LED’s: ON + + cos j +
13-K1 98 96
Contactos de salida 1 relé con 1 NA + 1 NC
14-K1
Normal
Poder de corte Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A PF L1
97 95
97 95
L2
Terminales: Sección máx / Par máx. de apriete 2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN L3 PF
98 96
Consumo 1,5W - 12 VA (230 Vca) - 20 VA (400 Vca) 98 96
Grado de protección / peso / montaje IP20 / 0,5 kg / carril DIN 13 A1
K1
Temperatura de almacenaje -30°C +70°C 14 A2 N
U1 V1 W1
Temperatura de funcionamiento / altitud -15°C +60°C / 1000m; -15°C +50°C / 3000m
Normas IEC 255, IEC 947, IEC 801, EN 50081-2
M
3

Ajuste y curvas, ver páginas 107 a 113.

96
Módulo visualizador
“Los relés de las series PF y PS Utilizando el propio mo-
tor como sensor y sin necesidad de ningún captador
Accesorio opcional enchufable que permite conocer el estado del relé externo, vigilan la carga del motor y lo paran antes de
y rearmarlo desde el exterior del cuadro eléctrico. que se produzca una costosa avería debida al funcio-
Tamaño de un pulsador de Ø22 mm. Fácil de instalar. namiento en vacío.”
Ideal para centros de control de motores (CCM) y cuadros eléctricos.
Este módulo opcional, del tamaño de un pulsador de Ø22 mm, se
monta en el exterior, sobre la puerta del armario o en el frente del Cuadro Fanox Cuadro convencional
centro de control de motores (CCM) y se conecta al relé mediante un Relé térmico
cable plano de 2 metros de longitud.
Relé de sondas de nivel
Para conocer el estado del relé o rearmarlo en caso de disparo no es además de
Relé electrónico
necesario abrir la puerta o extraer el CCM, ya que el módulo dispone Sondas de nivel
de los correspondientes LED’s de identificación y de un pulsador de
Cableado de sondas
rearme.
Peso: 0,05 kg.
Grado de protección: IP50 COMPARATIVA DE COSTES
Cuadro convencional Cuadro Fanox
Euros
ODPF

Modelo Código Para relé


ODPF 12555 PF

DIMENSIONES MÓDULO ODPF (mm)

11,3 20,0
Ø 22,5
1=2m
Profundidad del pozo
Ø 30,0

Como se puede ver en la gráfica siguiente, con la SOLUCIÓN


FANOX se puede ahorrar hasta un 35% en el coste del sistema de
protección de bombas.

100%

97
CBM
Cuadros para la protección de bombas sumergibles

BOMBAS MONOFASICAS Protection


SIN SONDAS DE NIVEL FUNCTIONS
• Memoria térmica que modeliza los ciclos de SIN SONDAS DE NIVEL Sobrecarga
calentamiento y enfriamiento del motor. 
Subintensidad
• Rearme automático, ajustable para el llenado
del pozo de 2 a 70/240 minutos. Sobretensión
• Señalización de la causa de disparo.
CBM Cortocircuito

• T oma de control para presostato, boya,


programador...
• Incluye: magnetotérmico 1P + N, relé electrónico
PS, contactor, pilotos de señalización e
interruptor on/off.
Una de las situaciones más críticas para el
funcionamiento de una bomba se da cuando ésta
se encuentra trabajando en vacío. La solución que
los cuadros monofásicos de portección FANOX
ofrecen se basa en la medida de subintensidad.
En situaciones en las que la bomba trabaja en
vacío se detecta una disminución de la intensidad
consumida por ésta. Dicha disminución de
intensidad es medida por el relé electrónico PS-R
incorporado en el cuadro de protección, el cual
deja la bomba fuera de servicio cuando se llega al
nivel de subintensidad ajustado.

• IP 55 Protección de bombas SIN SONDAS de NIVEL


Vídeo demo:

Potencia del motor Tiempo ajustable


In (A) aproximada monofásico 230 Vca Dimensiones
Modelos Código de llenado de pozo
del motor (mm)
(minutos)
CV kW
CBM-2 12312 3 - 11 0.5 - 2 0.37 - 1.5 2 - 70 230 x 250 x 150

CBM-3 12314 11 - 16 2-3 1.5 - 2.2 2 - 240 230 x 250 x 150

• Equipos con cableados libres de halógenos

Protegen las bombas contra funcionamiento en vacío sin


necesidad de usar sondas de nivel.
• Máxima protección sin sondas ni relé de nivel
• Relé electrónico incorporado
• Fácil y rápida instalación, libre de mantenimiento
• Se reducen sensiblemente los costes de instalación
• Adaptables a instalaciones ya en funcionamiento.

98
CBT
Cuadros para la protección de bombas sumergibles

BOMBAS TRIFÁSICAS
PROTECCIONES
SIN SONDAS DE NIVEL
• Memoria térmica que modeliza los ciclos de SIN SONDAS DE NIVEL
calentamiento y enfriamiento del motor. cos j Subcarga
• R earme atomático para llenado de pozo CBT Sobrecarga
regulable de 2 a 75 minutos. Falta y
• Señalización de la causa de diparo. desequilibrio de
• T oma de control para presostato, boya, fase
programador... Secuencia
incorrecta de
• I ncluye: magnetotérmico 3P or 3P+N, relé
fases
electrónico PF-R, contactor, pilotos de
señalización e interruptor on/off. Cortocircuito
• IP 55
• L os modelos en caja metálica incorporan,
además voltímetro, amperítmetro y medidor
de cos j.
El coseno de pi (Cos j) es el valor del coseno del
ángulo de desfase entre la tensión y la intensidad
de la corriente eléctrica. Éste oscilará desde un
valor algo inferior a 1 para un motor funcionando a
plena carga, hasta casi 0 cuando trabaja en vacío.
Consecuentemente, en situaciones de
funcionamiento en vacío de la bomba, el valor del
cos j se ve reducido sensiblemente. esta reducción
es controlada por el relé PF-R incorporado en
los cuadros trifásicos de protección FANOX de
manera que, cuando cae por debajo del valor
ajustado, el cuadro desconecta la bomba y evita CBT-M
que ésta se vea dañada.

Potencia del motor Tiempo ajustable


In (A) aproximada trifásico 400 Vca Dimensiones
Modelos Código de llenado de
del motor (mm)
pozo (minutos)
CV kW
CBT-1 12301 1.1 - 2.0 0.5 - 1 0.37 - 0.75 2 - 75 230x250x150

CBT-2 12302 2.8 - 3.8 1.5 - 2 1.1 - 1.5 2 - 75 230x250x150


PLÁSTICO

CBT-5 12305 5.5 - 9.5 3 - 5.5 2.2 - 4 2 - 75 230x250x150

CBT-7 12307 13 7.5 5.5 2 - 75 230x250x150

CBT-10 12310 16.5 10 7.5 2 - 75 230x250x150

CBT-15 12315 24 15 11 2 - 75 230x250x150

CBT-20M 12316 32 20 15 2 - 75 500x400x200

CBT-25M 12317 40 25 18.5 2 - 75 500x400x200


METÁLICO

CBT-30M 12318 47 30 22 2 - 75 600x400x200

CBT-40M 12319 64 40 30 2 - 75 600x500x200

CBT-50M 12320 79 50 37 2 - 75 600x500x200

CBT-60M 12332 92 60 45 2 - 75 600x500x200

• Equipos con cableados libres de halógenos

99
CBS
Cuadros para la protección de bombas sumergibles

BOMBAS TRIFÁSICAS CON ARRANCADOR CBS PROTECCIONES


SUAVE
• Memoria térmica que modeliza los ciclos de
calentamiento y enfriamiento del motor. cos j Subcarga
• R earme automático para llenado de pozo Sobrecarga
regulable de 2 a 75 minutos. Falta y
• Señalización de la causa de disparo. desequilibrio de
fase
• T oma de control para presostato, boya,
programador... Secuencia
incorrecta de
• Caja metálica. fases

• Incluye: magnetotérmico 3P+N, relé electrónico Cortocircuito


PF-R, arrancador suave ES, contactor, pilotos Arranque suave
de señalización e interruptor on/off. Parada suave

Los cuadros de protección FANOX con arranque


y paro progresivo incorporan los arrancadores
suaves ES con lo que se evitan problemas
producidos por el golpe de ariete, la puesta en
marcha o las paradas bruscas.
La protección contra el funcionamiento en vacío
se realiza mediante el relé PF-R, controlando
el valor del cos j y provocando la parada de la
bomba cuando éste es inferior al valor ajustado.

• IP 55

SIN SONDAS DE NIVEL


SIN SONDAS DE NIVEL

Potencia del motor Tiempo ajustable


In (A) aproximada trifásico 400 Vca Dimensiones
Modelos Código de llenado de
del motor (mm)
pozo (minutos)
HP kW
CBS-2* 12321 3.8 0.5 - 2 0.37 - 1.5 2 - 75 400x300x200

CBS-3* 12322 5.5 3 2,2 2 - 75 400x300x200

CBS-5* 12323 7.0 - 9.5 4 - 5.5 3-4 2 - 75 400x300x200

CBS-7* 12324 13 7.5 5.5 2 - 75 500x400x200


METÁLICO

CBS-10 12326 16.5 10 7.5 2 - 75 500x400x200

CBS-12 12327 21 12.5 9.2 2 - 75 500x400x200

CBS-15 12328 24 15 11 2 - 75 500x400x200

CBS-20 12329 32 20 15 2 - 75 600x400x200

CBS-25 12330 40 25 18.5 2 - 75 600x400x200

CBS-30 12331 47 30 22 2 - 75 600x500x200

• Equipos con cableados libres de halógenos

* Modelos disponibles en caja de plástico.

100
GEN
Relés para la protección de generadores

Protección de GENERADORES GEN Protecciones

• Para generadores hasta 1000 Vca.


•C on memoria térmica. Sobrecarga
• Señalizan la causa del disparo.  esequilibrio o
D
• Curvas de disparo rápidas. falta de fase
Aplicable para la protección de generadores hasta 1000 Vca
e intensidades hasta 2000 A o superiores.
Dispone de memoria térmica que modeliza el calentamiento y
enfriamiento del generador.
Sus 15 curvas de disparo permiten un ajuste preciso de forma
que se protege el generador evitando que éste supere su
curva límite de funcionamiento.

Módulo visualizador

Accesorio opcional enchufable que permite conocer el estado


del relé y rearmarlo desde el exterior del cuadro eléctrico.
Tamaño de un pulsador de Ø22 mm. Fácil de instalar. ODGEN
Peso: 0,05 kg.

Otros relés para generadores


• U3N: r elé de control de tensión para corrientes trifásicas con neutro Modelo Código Para relé
(pág. 121).
ODGEN 12545 GEN

Modelos GEN 10 DIMENSIONES RELÉ GEN (mm)


Rango de ajuste del relé IB (A) 4 - 10,3 78 80
Tensión auxiliar de alimentación (+15% -10%) 24 Vcc
Código 11350
12*
Para IN del generador superior a 10,3 A Utilizar 3 transformadores de intensidad.../5
Módulo visualizador ODGEN

99
94
12*

50*

Características
Memoria térmica / Disparo por sobrecarga Si / A partir de 1,1 x I 35,4
5
B
17,5 17,5* 45 38
Máxima tensión nominal del generador 1000 Vca
Tiempo de disparo t6 x IB 15 curvas ajustables de 0,2 a 3 s.
DIMENSIONES MÓDULO ODGEN (mm)
Protección desequilibrio o falta de fase A partir del 20%. Tiempo de disparo < 3s
Rearme Manual y remoto 11,3 20,0
Ø 22,5
Señalización 3 LED’s: ON + uno para cada protección
1=2m
Contactos de salida 1 relé con 1 NA + 1 NC
Ith:5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A
Ø 30,0

Poder de corte
Resistencia al cortocircuito 5000 A a 0,5s (SCR 5000@0,5s)
Terminales: Sección máx / Par máx de apriete 2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN
Consumo 1,5 W
Grado de protección / peso / montaje IP20 / 0,5 kg / carril DIN DIAGRAMA DE CONEXIONES
Temperatura de almacenaje -30°C +70 °C
Temperatura de funcionamiento / altitud -15°C +60°C / 1000m; -15°C +50°C / 3000m GENERADOR

Normas IEC 255, IEC 801, EN 50081-2 n=2


Disparado
o Us=0
97 95

98 96

Ajuste y curvas, ver páginas 107 a 113. Normal


97 95

98 96

I gener
I=
N

CARGA 5xn
I trafo
B

101
ES
Arrancadores suaves y controladores de motor

• P  ara motores de inducción trifásicos de hasta 22 kW FUNCIONES DE


/ 400 V. ES-3
PROTECCIÓN
• Disipador de calor y relé electromecánico de bypass
incorporados. ES-12
Arranque suave
• Sustituye a los contactores convencionales con una ma- Parada suave
yor vida útil. Uno en arranque directo y tres en arranque
estrella-triángulo.

• Menor coste de mantenimiento. Modelos ES-25 y ES-45


incluyen:
• No se producen aumentos bruscos de presión en
aplicaciones con compresores y bombas. Reduce los Desequilibrio o
golpes de ariete. falta de fase
• Menor intensidad y caída de tensión durante el arranque. Sobrecalentamiento
Permite contratos reducidos de suministro de energía.
• Permite optimizar el dimensionamiento mecánico del ES-25 Inversión secuencia
sistema. Sobretensión
• Simplifica la automatización. ES-45 Subtensión
• Diseño compacto que permite un fácil montaje, ajuste, Sobrefrecuencia
instalación, puesta en marcha y mantenimiento. Hz
• Reduce los impulsos de par en el arranque y en la parada Hz Subfrecuencia
eliminando problemas mecánicos. Sobrecorriente
• No requiere refrigeración adicional ya que lleva incorporado Arranque prolongado
Long
el relé de bypass.
• Sustituye a los contactores convencionales: uno en caso
de arranque directo y tres en arranque .

Modelos* ES 400-3 ES 230-12 ES 400-12 ES 230/400-25E ES 230/400-45E ES 230/400-25F ES 230/400-45F


Tensión nominal 50/60 Hz V±15% 400 230 400 220-400 220-400 220-400 220-400
Intensidad máxima A 3 12 12 25 45 25 45
kW 1,1 3 5,5 5,5/11 11/22 5,5/11 11/22
Potencia del motor
CV 1,5 4 7,5 7,5/15 15/30 7,5/15 15/30
Código 41803 41801 41812 41825-E 41845-E 41825-F 41845-F
* Otras tensiones disponibles bajo pedido (380V, 480V y 600V)
Características
Tensión de control (±15%) A1-A2=24-100 Vac,dc / A1-A3=110-480 Vac A1-A2=110-400 Vac A1-A2=24 Vac/dc
Grado de protección IP20
Temperatura de trabajo -20˚C +50˚C -20˚C +60˚C
Normas y homologaciones IEC947-4-2 UL, CSA y marcado CE

INDICACIONES
Alimentación verde POWER ON verde POWER ON verde
Rampas amarillo RAMPING amarillo RAMPING amarillo
Relé Bypass amarillo BYPASS amarillo BYPASS amarillo
Alarma OVERHEAT rojo OVERHEAT rojo

AJUSTES
Par de arranque (% del par nominal) 0 - 85% 0 - 70%
Tiempo de arranque 0,5 - 5 s 1 - 10 s
Tiempo de parada 0,5 - 5 s 1 - 30 s
velocidad Par L1 L2 L3
arranque directo

par resistente

arranque suave
Uc
intensidad
In
t
formas de onda de arranque directo
Velocidad Velocidad
formas de onda de arranque suave nominal U V W

102
OPEORPAETRIO
ANTION
Funcionamiento POTPEONTTEIde
Ajuste N
OMTIO
EMTEERTpotenciómetros
los ESRETSTEIN
TTGING MOM
DEOD
MODO OEF O
DE FPEORPAETRIO
UTILIZACIÓN ANTION
OPERATION POTENMotor
TIOM ETER SETTING
Motor MODE OF OPERATION
These
Estos These unitsunits
equipos represent
represent
representan thela thebestbest
mejor protection
protection
protección Tensión del
voltage a) C
a) a)
Change
ambio Change from
de from
arranque on line
on line directdirect
directo enstart
start toasoft
to soft
línea
voltage
motor
contraagainst
against el premature
premature
envejecimiento ageingageing of motors
of motors
prematuro and
de and mecha-
mecha-
motores 2 start:
arranque start: suave:
These units represent the best protection Motor 22 a) Change from on line direct start to soft
ynicalnical
items.
elementos items. mecánicos. voltage
1) C
1) 1)
Cut Cut
ortar off cable
el
off the the
cablecable al from
from the the
motor emotor
motor andand
insertar insert
el
insert
against premature ageing of motors and mecha- 100%
100% 33 3 start:
100% 2
Se Sudden
Sudden
eliminan
nical items. starts starts
los and and stops,
stops,
arranques y that that
paradascancan produce
produce
bruscas the the
arrancador ES starter.
ES starter.ES.
100% 3 1) Cut off the cable from the motor and insert
damages in the bearings and gears of the 2) C onectar
2) la entrada de control toatwo
dos ofdeinput
lasinput
damages
que
Suddenpueden in producir
starts
the bearings and
and stops, that can producey
daños en gears
los of the
cojinetes
1
2)
the ESConnect
Connect the
starter. the control
control inputinput
to two of the the
motors,
motors,
engranajes arede are eliminated.
eliminated.
los motores. 11 líneas de entrada.
lines.lines.
Set Set Ajustar los potenciómetros
the potentiometers
the potentiometers according
according to the
to the
damages in the bearings and gears of the 2) Connect
según the
modo
settings control input
de ajuste.
mode. to two of the input
They They
preventprevent frequent
frequent faultsfaults
andand objects
objects falling
falling 1 settings mode.
motors,
Evitan are
fallos eliminated.
frecuentes y caídas de objetos en lines. Set the potentiometers according to the
3) C onectar
3) Reconnectde nuevo la alimentación.
onto onto
They conveyer
cintas conveyer
transportadoras.
prevent belts.
frequent
belts.
faults and objects falling
3) Reconnect
settings mode.the the power power supply.
supply.
Al conectar
On connecting C1, el C1,arrancador
the starter realiza un
performs a soft
ontoThey
They
Reducen reduce
conveyerelreduce
golpe mechanical
mechanical
belts. mecánico enimpact
impact in ejes,
in motors,
motores, motors, On
3)arranque connecting
Reconnect the
suave
C1,
power
del
thesupply.
starter performs a soft
axles,
axles, gears gears and belts, significantly prolonging motor motorstart.start. Onmotor.
On disconnecting
Al desconectar
disconnecting C1, C1,
the the
C1,
motor motor
engranajes
They reduce y and
correas belts,
mechanical significantly
alargando inprolonging
impactconsiderable-motors, TimeTime
Tiempo Onel connecting
motor se C1,
para, the
el starter
arrancador performs
se pone aa soft
cero y
the the operating
operating life delifethe
of of the controlled
controlled units.units. stops, stops, the
the On starter
starter resets
resets to zero
to zero and and
afterafter
0.5 0.5
mente
axles, la vida and
gears útil los
belts, equipos
significantly controlados.
prolonging 1 Par:
1 Par: INITIAL
INITIAL TORQUE.
TORQUE. Time motor
después start.
seconds de 0,5a disconnecting
seg.soft
new podrá
start C1,
up thebe
realizarse
may motor
un nuevo
performed.
Voltage when ramp-up begins. seconds
stops, a new
the starter soft start up may be performed.
An An electronic
the electronic
Un circuito circuit
operatingelectrónico
life circuit
of the with with semiconductors
semiconductors
controlled
que starts
units.semicon-
incluye starts 1 Tiempo
Voltage rampa
when ascendente:
ramp-up RAMP UP.
begins. arranque suave.resets to zero and after 0.5
12 Par: INITIAL
Ramp TORQUE.
upramp-up
time: RAMP seconds a new soft start up may be performed.
the the
motor
ductores, motor without
arranca without
elusing using
motor the
An electronic circuit with semiconductors startssin the contacts.
contacts.
utilizar los Hence
con-Hence 2
Ramp
2 Voltage
Tiempo up time:
rampa
when RAMP UP.UP.RAMP DOWN.
descendente:
begins. b) Arranque y parada suaves
these do not withstand sparks or chispas
erosion. ni b) Soft
b) Cuando
Soft StartStart / Soft Stop
these
tactos
the motordo
pornot withstand
lowithout
que éstos
using sparks
nothe or erosion.
soportan
contacts. Hence 3
233 Ramp
Par: up time: RAMP UP.
INITIAL TORQUE. S1 /está
Soft Stop
cerrado (Diagrama
theseWhen
erosiones.do the minimal voltage of erosion.
the motor is rea- WhenWhen
conexión),
b) Soft Start S1
S1/ is
el is Stop
closed
closed
arranque
Soft (connection
(connection
suave diagram),
del diagram),
motor the the
When thenot withstand
minimal voltagesparksof the or motor is rea- 3 Tensión al comienzo de la rampa ascendente.
softsoft
motormotorstartstart
is is realised
realised according
accordingde to to the
ched
Cuando
When ched
the sethe
the semiconductors
semiconductors
alcanza
minimal la tensión
voltage are are bypassed
bypassed
of nominal
the motor delisby by the
the
motor
rea-
se
When realiza
S1 is de acuerdo
closed con el ajuste
(connection diagram), thethe
relay potenciómetros
motor start isde t inicialaccording
y % par. to the
relay
los
ched the contacts.
contacts.
semiconductores Thanks
semiconductors Thanks
sonto are to bypassed
this this technology,
technology,
puenteados Potentiometers
por
Potenciómetros los the
Potentiometers
the
by the y2 3and
11 221 and 3 3 soft realised
WhenWhenS1S1 S1 is open
is está
open the the soft
softlastop stop is done
is done in in
relayES
ES
contactos starters
starters
contacts. delhave have
relé.
Thanks a tolonger
a Gracias
longer this operating
operating
a technology,
esta life life
tecnología
Potentiometers the than
than 2 and
n t e a l m2á xand
• A j u s t a r i n i c i a l m eand
1 2 3 s3
i m o 3 l oto to Cuando abierto parada suave
accordance
accordance with
withacuerdo
the the
theramp ramp
down down potentiometer
los conventional
conventional
ESarrancadores
starters have contactors.
contactors.
ESa tienen
longermás maximum. 2 y 3 .
maximum.
vida útillife
operating que los
than
potenciómetros 2 and 3 to
When
se S1 is open
realiza de soft stop
con elpotentiometer
is ajuste
done indel
setting.with the ramp down potentiometer
setting.
They
are are
conventional
contactores
They easy to install
contactors.
convencionales.
easy to install andand control.
control. TheyThey
cancan • maximum. 1 accordance
potenciómetro de rampa descendente.
 o n e c t a r l a a l i m e n t a c i ó n y a j u s t a r e1l
C
operate
operate byes
arebyeasy means
means of and
of an an external
external control signal, so that
so that the the
motor motor debegins
1begins toque
rotate
to rotate as
aselsoon soon
1as as setting.
They
Su instalación tomuy
install
sencilla y decontrol
control. They
fácil signal,
can
control. potenciómetro forma motor APPLICATIONS
such asprogrammable
a programmable the
thethat
supplysupply
is is inmediatamente
applied.
applied. APPLICATIONS
such as actuar
operate
Pueden a
by means unaautomation.
automation.
of an external
mediante control
señal signal,
de control empiece
so the a motor
girar begins to rotate as al soon
aplicarasla APLICACIONES
such as acomo
programmable automation. alimentación.
the supply is applied. APPLICATIONS
externa, por ejemplo un autómata pro- For For three-phase
three-phase motors
motors in applications
in aplicaciones
applications suchsuch as:
gramable. desired
• Adesired
justar value. de rampa ascendente y
value.
los tiempos Para motores trifásicos en como:as:
For three-phase
• Bombas. motors in applications such as:
descendente
desired value. al valor deseado.
• Compresores de frío.
• Cintas transportadoras, elevadores, etc.
• Agitadores y mezcladores.
• Ventiladores, extractores y soplantes.
• Puertas de garaje y ascensores.
• Hormigoneras.
• Paletizadores, etc.

DIMENSIONS
DIMENSIONES
DIMENSIONS (mm)
(mm)
(mm)
DIMENSIONS (mm)
ES-12
ES 3 3 -12 ES 25 ES 45
ES 45
ES 25
ES 3 -12 ES 25 ES 45
103 103
45 45
103
45
78

82
78 78

82 82

45 45 100 100
45 100

WIRING
WIRING DIAGRAMS
DIAGRAMS
DIAGRAMA DE CONEXIONES
WIRING DIAGRAMS
ES 230-12
ES 230-12 ES 400-3,
ES 400-3, 400-12
400-12 ES -ES - 25E
25E ES -ES - 25F
25F ES -ES - 45E
45E ES -ES - 45F
45F
ES 230-12 ES 400-3, 400-12 ES - 25E ES - 25F ES - 45E ES - 45F

Soft
Soft start
Arranque suavestart Soft
Soft start
Arranque start / stop
soft stop
/ softsuave
/ parada
Soft start Soft start / soft stop

fig. 11fig. 1
fig. fig. 22fig. 2
fig. fifgig. .33fig. 3 figfi.g4. 4fig. 4 fig.fi5g. 5fig. 5 fig. f6ig. 6fig. 6

Tel. Tel.94+34
Tel.+34
+34 941414
94471
471 471 14Fax
0909 09
Fax+34Fax
+3494+34
94
471 94
471 471
0505 05 92
9292 103
E-mail:
E-mail:
E-mail: fanox@fanox.com
fanox@fanox.com
fanox@fanox.com http:
http: http: //www.fanox.com
//www.fanox.com
//www.fanox.com
M
Guardamotores

Guardamotores M
• I nterruptor automático con protección
magnetotérmica contra sobrecarga, falta de
fase y cortocircuito.

•R
 ango térmico ajustable de 0,1 a 32A.

•C
 ompleta gama de cajas y accesorios.

 plicable para la protección de pequeños motores


A
en máquina herramienta, motorreductores, cintas
transportadoras y maquinaria en general.
Tamaño modular 45 mm. Montaje sobre carril
DIN EN 50022-35 en cualquier posición.
Utilizable como interruptor general o seccionador
(IEC 204-1).

CARACTERÍSTICAS MODELOS
Curva en frío.
Tensión asignada de empleo Ue 690 V Motor 3F, AC3 Para estado caliente multiplicar t x 0,25
Código Modelo Rango A
kW - 400 V
Tensión asign. resistencia a choques 6 kV 35016 M-0,16 0,1 - 0,16 –
35000 M-0,25 0,16 - 0,25 0,06
Frecuencia 40/60 Hz
35001 M-0,4 0,25 - 0,4 0,09
Maniobras mecánicas o eléctricas 100.000 35002 M-0,63 0,4 - 0,63 0,12

Frecuencia máxima de maniobras 30 m/h 35003 M-1 0,63 - 1 0,25


35004 M-1,6 1 - 1,6 0,55
Potencia disipada en 3 fases 5,8 W
35005 M-2,5 1,6 - 2,5 0,75
Tiempo total de corte 7 ms 35006 M-4 2,5 - 4 1,5
35007 M-6,3 4 - 6,3 2,2
Sección máxima de cable 2 x 6 mm2
35008 M-10 6,3 - 10 4
Par máximo de apriete 1,2 Nm 35009 M-16 10 - 16 7,5
35010 M-20 16 - 20 9
Grado de protección IP20
35011 M-25 20 - 25 12,5
Desconexión magnética fija (A) 12 x I ±20%
35012 M-32 25 - 32 15

Contactos auxiliares Fusibles previos Icu Fusibles previos


(DIN VDE 0660 part 101; IEC 947-2) (Back-up)
Tensión asignada de empleo 500 V Poder de corte asignado Icu
Tipo de Máx. fusibles previos
guardamotores [ kA ] Con limitador gL, aM (A)
Tensión asign. resistencia a choques 4 kV M-SB

Intensidad térmica Ith 6A


V 230 400 500 690 230 400 230 400 500 690
M-0,16 a M-1,6
Int. empleo AC-15:230/400 V 3,5 / 2 A
M - 2,5 3 2,5 25 20
No necesita No necesita No necesita
Sección máxima de cable 2 x 2,5 mm2 M-4 3 2,5 35 25
M - 6,3 3 2,5 50 35
Par máximo de apriete 1 Nm
M - 10 6 3 2,5 50 80 50 35
M - 16 10 6 2,5 2 100 50 80 80 63 35
M-20 a M-32 10 6 2,5 2 100 50 80 80 63 50

104
ACCESORIOS

•L  imitador de corriente M-SB (IN=32A), permite


elevar el poder de corte hasta 50kA/400V. Se
monta normalmente debajo del M.
• Bobina de mínima tensión para evitar rearranques
automáticos y de emisión para disparo remoto.
• Cajas, contactos auxiliares, pulsadores de
emergencia y lámparas de señalización.

Descripción / Modelo / Código


• Limitador de corriente M-SB 03990
• Contactos auxiliares (*NA avanzado) • Cajas
Contactos Lateral Interno Frontal Caja superficie IP41 M-GE 03950
2 NA M-HS20 03901 Caja empotrable IP41 M-FP 03940
NA + NC M-HS11 03900 FHMS11 03931 Membrana IP55 (M-GE y M-FP) M-BS 03948
NA M-HS10 39011 M-SHS10 03906 FHMS10 03932 Caja IP54, 5 polos CEE-17 M-GC 04055
2 NC M-HS02 03903 Idem con inversión de fases M-GC1 04056
• Varios para cajas M-GE y M-FP
NC M-HS01 39031 M-SHS01 03907 FHMS01 03933
NA*+ NC M-VHS11 03902 • Pulsadores OFF, emergencias para cajas M-GE y M-FP Bloqueo con candados (máx. 3) M-VSL 03988

Sin enclavamiento IP55 M-PT 03980 Borne adicional para Neutro M-N 03949
• Bobinas de emisión y de mínima (montaje interno) Con enclavamiento IP55 M-PV 03981 Lámpara señalización blanca,
M-LM 39701
220-240V
V / Hz De emisión De mínima Enclavamiento con llave IP55 M-PS 39822
Lámpara señalización blanca,
M-LM1 39702
24 / 50-60 M-AS-05 03923 M-UN-05 03913 380-440V
110 / 50 • Busbar Lámpara señalización verde,
M-AS-15 03920 M-UN-15 03910 M-LM-G 39711
120 / 60 220-240V
Busbar-2 M-SBD-12 03991
220-240 / 50 PLámpara señalización verde,
M-AS-25 03921 M-UN-25 03911 Busbar-3 M-SBD-13 03992 M-LM1-G 39712
240 / 60 380-440V
Busbar-4 M-SBD-14 03993 Lámpara señalización roja,
380-415 / 50 M-LM-R 39721
M-AS-45 03922 M-UN-45 03912 220-240V
440 / 60 Busbar-5 M-SBD-15 03994
Lámpara señalización roja,
500 / 50 M-UN-55 03915 Bornero de entrada M-SBDE1 03995 M-LM1-R 39722
380-440V

DIMENSIONES (mm)

M M-GE M-PT, M-PV, M-PS


M20 M20

A B C

M-PT 27 54 -

M-PV 28,5 55,5 -

M-PS 37 64 91
Con contactos auxiliares
M20 M20

M-SB M-FP M-GC, M-GC1

105
PTC
Sondas de termistancia
PTC
Sondas de termistancia

•P  ara protección contra sobrecalentamiento conectadas a


relés PBM B, GL, G, ST o MT.
• Coeficiente de temperatura positivo, PTC.
• PTC 120, para montaje en el interior del motor, con límite de
120°C.
• PTCEX 70, para montaje en el exterior del motor, con límite
de 70°C.

PTCEX 70

Modelos PTC 120 PTC 160 PTCEX 70

Código 41700/41701 41702 41705

Temperatura de actuación 120°C 160°C 70°C

Resistencia de actuación ≥ 1330 Ω ≥ 1330 Ω ≥ 1330 Ω

Montaje interno interno superficial

Longitud de cable (m) ensamblado 0,5 0,2 0,5 -

0,5 1
Longitud de cable (m) accesorio - -
(17008) (17009) PTC 120 /160

DIMENSIONES PTC (mm)

Ø 3 mm

Ø 3,7 mm

PTC 120 PTCEX 70


PTC 160

106
Instalación y ajuste

La protección de motores Relés FANOX


Los motores eléctricos suponen uno de los accionamientos más importantes Su continua actividad de investigación y la tecnología electrónica actual
en la industria. En muchos casos, la causa de una parada de un proceso han permitido a FANOX desarrollar una amplía gama de relés electrónicos
industrial es un simple motor. Producciones de muy alto costo y máquinas de muy sencilla instalación y manejo a un precio realmente competitivo que
de gran valor quedan totalmente paralizadas suponiendo un gran gasto, harán ahorrar tiempo y dinero.
incluso más elevado que el costo del rebobinado del motor.
Los relés de protección de motores FANOX se basan en las intensidades
La experiencia nos demuestra que la protección de motores continúa consumidas por el motor en cada momento. Estas intensidades, que son
siendo un problema, dado el alto número de averías que se producen a captadas por tres transformadores de intensidad integrados en los relés,
diario. son procesadas electrónicamente y utilizadas para mantener la imagen
térmica del motor y para compararlas con los valores ajustados en el relé.
En más del 60 % de los casos los fallos se deben a causas que producen
un excesivo calor en los bobinados del motor que pueden ser detectadas y Los tres cables de alimentación del motor no se conectan al relé sino que
prevenidas midiendo y analizando las intensidades absorbidas por el motor pasan a través de sus agujeros de captación.
o vigilando el límite de temperatura de sus bobinados. A continuación se
indican las principales: Esto permite proteger al motor contra:

• Sobrecargas •S
 obrecargas: ya que modelizan la imagen térmica de los
motores en sus ciclos de calentamiento y enfriamiento. De esta
• Bloqueo del rotor forma en situaciones de sobrecarga el relé tendrá en cuenta
las condiciones previas de funcionamiento del motor y realizará
• Sobre y subtensión un disparo más rápido si el relé ha detectado otra sobrecarga
• Fallo o desequilibrio de fases anteriormente. Esta memoria térmica es independiente de
la tensión auxiliar de alimentación del relé por lo que sigue
• Arranques pesados de larga duración funcionando incluso cuando se corta o desconecta esta tensión.
• Elevado ciclo de maniobras Las diferentes curvas de disparo seleccionables disponibles en
los relés permiten ajustarlos con precisión para cualquier tipo de
• Calentamiento de origen no eléctrico arranque o ciclos de trabajo de los motores.
• Deficiente ventilación del motor  esequilibrios y fallos de fase: incluso con el motor trabajando
•D
por debajo de su carga nominal.
• Temperatura ambiente elevada
• Inversión de la secuencia de fases, de gran importancia cuando
• Fallos de aislamiento
el correcto sentido de giro del motor es crítico (compresores,
bombas, ventiladores, etc.). (GL, P, PF)
La siguiente figura muestra la drástica reducción que sufre la vida eléctrica
de un motor en función de la sobrecarga térmica (Regla de Montsinger). •S
 ubcarga por intensidad: protege los motores contra trabajo en
vacío, muy importante en bombas. (P y PS)
• Funcionamiento en vacío: con la protección de subcarga por
24.000 cos ϕ, el relé diferencia de forma precisa entre el funcionamiento
con carga y el funcionamiento en vacío y dispara en este último
Horas de vida útil

18.000 caso. (PF)


La conexión del relé a unas sondas térmicas (PTC) permite la protección del
12.000
motor contra sobretemperaturas de origen eléctrico o no eléctrico. (GL, G)

6.000 La señalización del motivo del disparo permite al personal de mantenimiento


identificar y actuar rápidamente sobre la causa que lo ha provocado.
La instalación del módulo visualizador OD facilita sensiblemente esta
+5 +10 +15 +20 operación.
Exceso de temperatura (°C) Todo esto hace de los relés FANOX la protección ideal de motores
(bombas, compresores, ventiladores, etc)

Como se puede apreciar, un exceso de temperatura de 10º C supone una


reducción de la vida útil del motor a la mitad.
La alternativa de protección que progresivamente se presenta más fiable la
constituye la formada por:
•F
 usible o interruptor automático para la protección contra
cortocircuitos
• Relé electrónico con memoria térmica
• Contactor de maniobra para el arranque y parada del motor

107
Instalación y ajuste

1 Instalación
Consideraciones generales
Para la correcta instalación y el buen funcionamiento de los relés tener en cuenta las siguientes consideraciones:
•P
 asar los cables de alimentación • Instalación con convertidores de frecuencia y grupos electrógenos:
del motor, o los secundarios de los
transformadores de intensidad cuando a) No utilizar con convertidores de frecuencia y grupos electrógenos:
se utilicen, a través de los agujeros del  os relés GL si tienen el selector de la protección contra inversión
-L
relé. de la secuencia de fases en “ON”.
Las máximas secciones de los cables - Los relés P y PF.
con aislamiento de 700 V que se pueden
pasar a través de los agujeros son:  e pueden utilizar con convertidores de frecuencia y grupos
b) S
electrógenos:
C 16 mm2 -L
 os relés GL si tienen en “OFF” el selector de la protección contra
GL, P, PF, G, GEN 35 mm2 inversión de la secuencia de fases .

GL200 70 mm2 - Los relés C, G y PS16-R


L1
L2  unca conectar el relé o los transformadores de intensidad ni la
N
L3
•M
 ontaje adosado: se recomienda alimentación auxiliar a la salida del convertidor.
separar los relés de otros equipos
o elementos que puedan producir
campos magnéticos elevados como • Conexión
 de las sondas PTC en los relés GL y G: para longitudes de
transformadores de potencia o mando, conexión de la sonda PTC superiores a 100 m, o cuando se prevea la
contactores, variadores de frecuencia o influencia de tensiones transitorias de alta frecuencia, se recomienda
embarrados de gran intensidad. utilizar cable apantallado y conectar la malla de blindaje al borne T1.

Nota: con cada relé se entregan instrucciones de montaje que permiten


M  ara arranque estrella-triángulo el relé
•P realizar su correcta instalación y ajuste.
3
debe instalarse entre los fusibles o el
automático y el contactor de línea.

2 Puesta a punto de los relés


En el siguiente cuadro se indican los pasos a seguir y el orden según los diferentes modelos:

C GL G PS P PF GEN

2.1 Seleccionar la clase / tiempo disparo 1º 1º 1º 1º 1º 1º

2.2 Ajustar la intensidad IB 2º 2º 2º 1º 2º 2º 2º

2.3 Ajustar el nivel de cosϕ (subcarga) 3º

2.3 Ajustar el retardo cosϕ 4º

2.4 Ajustar el nivel de subintensidad I< (subcarga) 2º 3º

2.5 Seleccionar secuencia de fases ON-OFF 3º

2.6 Rearme 3º 4º 3º 3º 4º 5º 3º

Después de la puesta a punto y antes de arrancar el motor, asegurarse de que el motor esté en estado frío. De esta manera el relé y el motor iniciarán su
funcionamiento con el mismo nivel de memoria térmica (estado frío).

108
2.1 Seleccionar la clase / tiempo de disparo (iec 947-4-1). Relés c, gl, p, pf, g y gen
Las diferentes clases / tiempos de disparo permiten adaptar la protección de sobrecarga a las diferentes aplicaciones de los motores, según sean los
arranques cortos o largos, y de los generadores.
El número de la clase o el tiempo de disparo indica el tiempo aproximado en segundos que se permite al motor, partiendo del estado frío, soportar la
intensidad de arranque directo.
Para la selección de la clase o del tiempo de disparo: utilizar los correspondientes conmutadores deslizantes. Los valores recomendados se indican en las
siguientes tablas.

Motor con arranque directo Motor con arranque estrella-triangulo

Clases de disparo
Modelos Modelo Clases de disparo
Modelos Modelo

Curvas medias de disparo (IEC 947-4-1)


C GL G PS

P PF GEN

Curva en frío: representa


el comportamiento del
relé sin paso previo de
corriente, primer arranque.

Curva en caliente: los


tiempos de disparo se van
reduciendo al paso de la
corriente adaptándose
por la memoria térmica al
estado de calentamiento
del motor; el estado caliente
(IEC-255) se alcanza tras
un paso de intensidad de
0.9 x IN durante 2 horas
aproximadamente.

Curva límite del generador

109
Instalación y ajuste
2.2 Ajustar la intensidad I. B
2.3 Subcarga por cos j. PF.
Relés C, GL, P, PF, G y GEN El ajuste del nivel de disparo de subcarga por cos ϕ se realiza por medio
un potenciómetro graduado de 0,15 a 1,0.
Para ajustar la intensidad I utilizar los conmutadores deslizantes
B

correspondientes (Full load current setting). La intensidad base de cada Elegir su valor teniendo en cuenta el cos ϕ del motor en vacío y el que
relé, indicada en la carátula frontal del relé, queda añadida al valor de los corresponda a la carga mínima de funcionamiento prevista. Seleccionar
conmutadores que coloquemos en “ON” (hacia la derecha). un valor intermedio entre estos dos niveles del cos ϕ y ajustarlo en el relé.
Dispara por sobrecarga a partir de 1,1 x I B
Seleccionar el tiempo de retardo al disparo por subcarga entre 5 y 45
segundos y ajustarlo con los 3 conmutadores deslizantes correspondientes
(Trip delay).
ON + t o
A modo de ejemplo orientativo a continuación se indican dos casos
prácticos.
+ 0.0
ON
12

+ 0.1
+ 0.2 e.g.: relé GL16
34

+ 0.4 on off R-S-


T
+ 0.8
IB =8+4 =12 A a) Motor muy sobredimensionado, con un cos ϕ en vacío de 0,15
1234

ON
56

+ 1.6
+ 3.2
78

FULL + 6.4
LOAD
CURRENT 51 0 15 20
SETTI
NG
IB = 8 + 4 = 12 A TRIP CLASS SE

a) P
 ara intensidades nominales (I ) del motor o generador comprendidas
N

dentro del rango de ajuste de los relés, el ajuste de I ha de ser igual a B

la intensidad I .
N

IB = IN

b) P
 ara intensidades nominales del motor inferiores al rango de ajuste de
los relés pasar varias veces los conductores por los agujeros del relé; el
ajuste I ha de ser igual a la intensidad nominal del motor I multiplicada
B N

por el número de pasos de los conductores. b) Motor poco sobredimensionado, con un cosϕ en vacío de 0,25

IB = IN x n

c) P
 ara intensidades nominales (I ) del motor o generador superiores al rango
N

de ajuste de los relés, utilizar 3 transformadores de intensidad .../5 y el relé


C9, GL16, P19, PF16-R, G17, GEN10 según la aplicación. El ajuste I se B

hará según la formula:


Si no se conocen los valores del cos ϕ indicados anteriormente el ajuste del
disparo por subcarga se pude hacer de la siguiente forma:
1. A
 justar el tiempo de retardo al disparo por subcarga a cero colocando
los tres conmutadores deslizantes hacia la izquierda (trip delay).
I motor
I=
N
x5xn 2. A
 justar con el potenciómetro (cos ϕ setting) el valor del cos ϕ al
I trafo
B

N mínimo 0,15.

3. A
 justar con el potenciómetro (cos ϕ reset time) el tiempo de rearme
siempre n ≥ 2
al mínimo valor.

4. Arrancar el motor y hacerlo trabajar con la carga mínima prevista.


Con transformadores de intensidad hay que pasar siempre 2 o más veces 5. G
 irar lentamente el potenciómetro del cos ϕ en el sentido horario
los conductores por los agujeros del relé. hasta que el relé dispare, se encenderá el LED del cos ϕ.

6. G
 irar el potenciómetro en sentido antihorario hasta ajustar el cos ϕ
Relé PS aproximadamente un 30% inferior al valor anterior (punto 5).
El valor a ajustar con el potenciómetro (Full load current) es el mismo que 7. A
 justar el tiempo de retardo al disparo por subcarga con los 3
el que indica la placa de característica del motor (Intensidad nominal I ). El N conmutadores deslizantes correspondientes. Ajustar el tiempo de
relé dispara por sobrecarga a partir de 1,1 x I B rearme con el potenciómetro asociado.

IB= IN

110
2.4 Subintensidad.
Relé monofásico PS Relé trifásico P
El ajuste del nivel de disparo de subcarga por subintensidad se realiza por La selección del nivel de disparo por subintensidad en los relés P se realiza
medio de un potenciómetro (undercurrent) en el que se selecciona un factor mediante tres conmutadores deslizantes (undecurrent setting). Para evitar
entre 0,4 y 0,9. Multiplicando este factor por la I ajustada nos da un valor disparos intempestivos se recomienda ajustar este valor aproximadamente
B
un 10 % por encima de la intensidad de motor en vacío.
de intensidad por debajo del cual el relé disparará y desconectará el motor.
Este disparo está retardado 5 segundos. Ejemplo:
a) Si se conoce el valor de la intensidad del motor en vacío:

•S
 e recomienda ajustar este valor aproximadamente un 15 % por
encima de la intensidad de motor en vacío para evitar disparos
intempestivos .
• Bomba en vacío

Ejemplo:

• Bomba en vacío

0.6 x 1.1 = 0.66

2.5 Secuencia de fases


Por intensidad GL y P
La detección de la inversión de la secuencia de fases se realiza por lectura
de intensidad y actúa solamente durante el arranque del motor; para su
correcta detección el tiempo de arranque del motor ha de ser superior a
0,2 s.
En los relés GL esta protección puede ser activada o desactivada por el
usuario. En caso de que el sentido de rotación del motor sea crítico colocar
b) Si no se conoce el valor de la intensidad del motor en vacío: el selector en “ON”, si esta protección no es necesaria dejarlo siempre en
“OFF”.
•S
 i la bomba está adecuadamente dimensionada, el valor recomendado
para este factor es 0.7. Esto es aplicable en la mayoría de los casos
 i, debido a un excesivo dimensionamiento de la potencia del motor,
•S Por tensión PF
durante el funcionamiento se produjeran disparos intempestivos por La detección de la inversión de la secuencia de fases se realiza por lectura
subcarga se reducirá este factor a aproximadamente 0.6. de tensión.
En caso de que se haya producido esta eventualidad el motor no puede
arrancar debido a que el relé está disparado, ya que éste ha detectado
previamente la incorrecta secuencia de las fases.

111
Instalación y ajuste
2.6 Rearme 3  RUEBA DE FUNCIONAMIENTO. C, GL, P, PF, G y
P
GEN
Relés manual remoto autom.
Para realizar la prueba de disparo por falta de fase, la intensidad que pasa
C, GL, G, GEN • • por el relé tiene que ser superior a 0,7 veces la intensidad I ajustada. En
B

man man auto estas condiciones de funcionamiento del motor o generador pulsar el botón
P, PF de “TEST” durante tres segundos; el relé disparará por fallo de fase
iluminándose el LED rojo correspondiente.
PS • •

Rearme manual:
4 APLICACIONES
PS P PF C GL G GEN

NO <5 m <7 m <8 m <8 m <8 m <1 m Sectores industriales


• OEM (Fabricantes de equipos)
NO 2s - - - - -
• Químicas y petroquímicas
cos j - - NO - - - -
• Canteras, graveras y cementeras
- 2s 2 s (*) 2s 2s 2s 2s • Acerías y siderurgia

- 2s 2 s (*) - 2s - -
• Automoción
• Compañías eléctricas
NO - - - - - -
• Depuración, distribución y tratamiento de aguas
- - - - 1 s (*) 1 s (*) - • Minería
• Alimentación

Rearme remoto: • Industria azucarera


• Industria maderera
PS P PF C GL G GEN
• Sector de elevación
<1 m <1 m <3 m <3 m <3 m <3 m <1 m • Cogeneración y generación eléctrica
10 s 10 s - - - - -

cos j - - 10 s - - - -
Tipo de instalaciones
• Centros de control de motores (CCM)
- 10 s 10 s 20 s 20 s 10 s 10 s
• Motores EEx e en ambientes explosivos o peligrosos.
- 10 s 10 s - 10 s - - •B
 ombas sumergibles, de gasolineras, de superficie y otros tipos.
NO - - - - - - • Compresores
• Ventiladores
- - - - 1 s (*) 1 s (*) -
• Frío industrial y aire acondicionado
Es necesario quitar la tensión auxiliar más de 3 segundos después de haber • Centrifugadoras
esperado el tiempo indicado en la tabla.
• Prensas
• Grúas, ascensores y escaleras mecánicas
Rearme automático: • Maquinaria de elevación en general
PS P PF C GL G GEN • Máquina herramienta
4m 15 m 4m NO NO NO NO • Cintas transportadoras
PS11-R 2-70 m • Molinos y mezcladoras
15 m - - - - -
PS16-R 2-240 m • Generadores, alternadores y grupos electrógenos.
cos j - - 2-75m - -

- 15 m 4 m (*) NO NO NO NO

- 15 m 4 m (*) - NO - -

1 s (*) - - - - - -

- - - - NO NO -

(*) Tras recuperar las condiciones normales.

112
5 Intensidad nominal de motores asíncronos trifásicos
Los valores de intensidades de la siguiente tabla corresponden a la media de los declarados por diversos fabricantes de motores, por lo que, en
algunos casos, pudieran no coincidir exactamente con los que aparecen indicados en las placas de características de los motores.

kW 0,75 1,1 1,5 2,2 3 3,7 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110


CV 1 1,5 2 3 4 5 5,5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150
230 V
50Hz 3,5 5 6,5 9,5 11 – 15 22 28 42 54 68 80 104 130 154 192 248 312 360

400 V
50Hz 2 2,5 3,5 5 6,5 – 8,5 11 15 22 29 35 42 57 69 81 100 131 162 195

MOTOR 440 V
1,7 2,4 3,2 4,5 6 – 8 10,5 14 20 27 33 39 52 64 76 91 120 147 178
IN 4P 50Hz

(A) 220/240 V
3,2 4,4 6,2 8,5 10,5 – 14 20 26 38 50 63 74 98 122 146 180 233 290 345
60Hz
Valores
medios 440/460 V
60Hz 1,5 2,2 3 4,3 5,5 – 7,5 10 13 19 25 31 37 49 61 73 90 116 144 173

400 V
50Hz 2,0 2,8 3,8 5,5 7 – 9,5 13 16,5 24 32 40 47 64 79 92 113 149 183 220
MOTOR
2P 440/460 V
60Hz 1,9 2,5 3,4 4,8 6 7,5 – 11 15 21 27 33 39 53 65 79 95 120 153 183

Guía de selección
• Sistema de protección, control y monitorización
CARACTERÍSTICAS
Rango de PROTECCIONES
MOTOR 400V
MODELOS
ajuste IB (A)
HP kW JAM Ig / Io
PBM B1 0,8 - 6 0,33 - 3 0,25 - 2,2 • • • • • • • •

PBM B5 4 - 25 3 - 15 2,2 - 11 • • • • • • • •

• Relés de protección
CARACTERÍSTICAS MOTOR 400V PROTECCIONES
Rango de
MODELOS
ajuste IB (A) HP kW cos j

C9 3 - 9,3 2 - 5,5 1,5 - 4 • •

C 21 9 - 21,6 7,5 - 12 5,5 - 9 • •

C 45 20 - 45,2 15 - 30 11 - 22 • •
ON
GL 16 4 - 16,7 3 - 10 2,2 - 7,5 • • •

ON
GL 40 15 - 40,5 10 - 25 7,5 - 18,5 • • •

ON
GL 90 40 - 91 30 - 60 22 - 45 • • •
ON
GL200 60 - 200 50 - 150 37 - 110 • • •

PS 11-R 3 - 11 0,5 - 2 0,37 - 1,5 • • •

PS 16-R 3 - 16 0,5 - 3 0,37 - 2,2 • • •

P 19 7 - 19,6 4 - 10 3 - 7,5 • • • •

P 44 19 - 44,2 12,5 - 27,5 9,2 - 20 • • • •

P 90 40 - 90,4 27,5 - 55 20 - 40 • • • •

PF 16-R 4 - 16,6 3 - 10 2,2 - 7,5 • • • •

PF 47-R 16 - 47,5 10 - 30 7,5 - 22 • • • •

G 17 5 - 17,7 3 - 10 2,2 - 7,5 • • •

GEN 10 4 - 10,3 - - • •

cos j N JAM Ig / Io
Sobrecarga Subintensidad Subcarga Asimetría Inversión de la Sobretemperatura Sobre / Sub Fallo de neutro Rotor JAM Fallo a tierra:
o falta de fase secuencia de fases tensión bloqueado diferencial / homopolar

113
114
CONTROL & MEDIDA
Introducción

La gama de relés de Control y Medida Fanox dispone de


un gran número de soluciones:
•R
 elés de control de fase y temperatura para
ascensores con y sin cuarto de máquina que indican
la causa de disparo, son autoalimentados y de
dimensiones reducidas. La dimensión de la gama es
de 22,5 mm tamaño industrial estándar lo que facilita la
sustitución del producto y el montaje.
•R
 elés de tensión con ajuste directo mediante
potenciómetro, que elimina el cálculo de porcentaje
facilitando su instalación y puesta a punto.
•A
 nalizadores de redes eléctricas que miden hasta
30 parámetros de la línea eléctrica pudiéndose visualizar
todos los valores sin necesidad de cambios en la
programación.
•C
 ontroladores de temperatura y procesos que
permiten un control fiable y sencillo, de actuación rápida
y precisa, combinando la acción PID con la lógica
FUZZY y la función AUTOTUNING.
•T
 emporizadores multifunción con microprocesador
con batería incorporada que permite programarlo sin
conectar la tensión auxiliar.

115
S
Relés de control de FASE

Control de fases S Protecciones

• Autoalimentados por la tensión a controlar  esequilibrio o


D
• Montaje sobre carril DIN. falta de fase
•S  eñalizan la causa del disparo. Inversión de la
secuencia de
• Protección de receptores trifásicos. fases
• Aplicables en motores de ascensores,
montacargas, grúas e instalaciones similares.
• Detecta el orden incorrecto de las fases.

Modelos S2 S4 DIMENSIONES RELÉ S (mm)


Tensión de la línea a controlar
3 x 230 V 3 x 400 V
(±15%) 22,5 72,6 22,4
Tensión de alimentación del relé
Autoalimentado (trifásico)
(±15%)
Código 12033 12034

61,5
Características 80

Frecuencia nominal 50/60 Hz 100

Falta de fase: con cargas ohmicas dispara cuando falta una fase. Con motores
Rango de control dispara si la tensión regenerada por el motor es inferior al 60% de la tensión de
red. Desequilibrio fases > 40%. Sólo aplicable para protección al arranque. DIAGRAMA DE CONEXIONES
Retardo a la desconexión < 0,1 s
T-L3
Rearme Automático S-L2
14 11 12
R-L1
Señalización 2 LED’s: ON +
Contactos de salida 1 relé con 1 conmutado NA - NC
Disparado
Poder de corte Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A o V=0
Sobretensión
Terminales: Sección máx / Par
2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN
máx. de apriete
Consumo 7,5 VA (230 Vca) - 11 VA (400 Vca)
Grado de protección / peso IP20 / 0,12 kg
A1 14 11 12
Temperatura de almacenaje / K1
-30°C +70°C / -15°C +60°C
funcionamiento A2
Normal
M N
3

LÓGICA DE TRABAJO

RST RTS RST RS RST

RELÉ

Disparado Normal
o Us=0

116
ST / ST-D
Relés de control de FASE y TEMPERATURA

Control de fases y temperatura ST Protecciones


• Autoalimentados por la tensión a controlar . Sobretemperatura
• Montaje sobre carril DIN.
•S  eñalizan la causa del disparo.  esequilibrio o
D
falta de fase
• Protección de receptores trifásicos. Inversión de la
• Protección de motores de ascensores, montacargas, grúas secuencia de
e instalaciones similares que dispongan de sondas PTC. fases
• Detecta el orden incorrecto de las fases y con sondas PTC  onda
S
evita sobretemperaturas. cortocircuitada
• Dispara si el circuito de la sonda PTC se abre (p.e. cable
roto) o se cortocircuita.

ST-D
Modelo ST-D:
2 relés de salida, uno para desequilibrio, falta de fase e inversión
de la secuencia de fases y otro para sobretemperatura.

Modelos ST2 ST4 ST2-D ST4-D DIMENSIONES RELÉS (mm)


Tensión de la línea a controlar
3 x 230 V 3 x 400 V 3 x 230 V 3 x 400 V 22,5 72,6 22,4
(±15%)
Tensión de alimentación del relé
Autoalimentado (trifásico)
(±15%)
Código 12001 12012 12002 12013

61,5
80

Características
100
Frecuencia nominal 50/60 Hz
Falta de fase: con cargas ohmicas dispara cuando falta una fase.
Con motores dispara si la tensión regenerada por el motor es DIAGRAMA DE CONEXIONES
Rango de control
inferior al 60% de la tensión de red. Desequilibrio fases > 40%. Sólo
T-L3 T-L3
aplicable para protección al arranque. S-L2 S-L2
R-L1 R-L1
PTC Resist. en frío mín/máx -
100Ω / 1500Ω - 2300Ω
Resist. disparo
Retardo a la desconexión < 0,1 s
ST ST-D
Rearme Automático
Señalización 3 LED’s: ON + +
Contactos de salida 1 relé con 1 conmutado NA - NC 2 relés ( + ) con 1 NA A1
K1 K1
Poder de corte Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A A2
N
Terminales: Sección máx / Par M M
2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN
máx. de apriete 3 3

Consumo 7,5 VA (230 Vca) - 11 VA (400 Vca)


14 11 12 14 11 12
Grado de protección / peso IP20 / 0,12 kg IP20 / 0,13 kg
Temperatura de almacenaje / Disparado Normal
-30°C +70°C / -15°C +60°C
funcionamiento o V=0

LÓGICA DE TRABAJO
PTC
PTC

RST RTS RST RS RST

ST T ST-D

11-14
RELÉ
RELÉS

Disparado Normal 21-24


o Us=0 Disparado Normal
o Us=0

117
T2 - TST24
Relés de control de FASES Y TEMPERATURA (Ascensores)

• Equipo de protección frente a desviaciones de la temperatura


ambiente (mín./máx.), sobretemperatura del motor, secuencia T2 Protecciones T2
de fase y pérdida o desequilibrio de fase.
• Montaje sobre carril DIN. Variación de
temperatura
•S  eñalizan la causa del disparo.

Control de temperatura

• C
 ontrola la temperatura ambiente del cuarto de máquinas (relé
con módulo exterior ODT2) o del interior del armario eléctrico en
ascensores sin cuarto de máquinas (relé con sonda interior INT2).
• Diseñado según la norma EN 81-1 en cumplimiento de la directiva
de Ascensores de la Unión Europea (95/16/CE) y BOE del 30/9/97.
• Límites de temperatura ajustables. ODT
TST24 Módulo exterior Protecciones TST24

Sobretemperatura
Control de fases y temperatura (PTC)
• P
 rotección de receptores trifásicos.  esequilibrio o
D
INT2 falta de fase
• Protección de motores de ascensores, montacargas, grúas e
Sonda interior
instalaciones similares que dispongan de sondas PTC. Inversión de la
• Detectan el orden incorrecto de las fases y con sondas PTC evita secuencia de fases
sobrecalentamientos.
 onda
S
• Dispara si el circuito de la sonda PTC se abre (p.e. cable roto) o
se cortocircuita. cortocircuitada
Variación de
temperatura

Modelos T2 TST24 ODT2 INT2 DIMENSIONES (mm)


Tensión de la línea a controlar
- 3 x 400 V - - 22,5 72,6 22,4
(±15%) 11,3 20,0
Tensión de alimentación del relé 230 Vca 24 Vca, cc Ø 22,5
24 Vca, cc - -
(±15%) (Aux) (Aux) 1=2m

Código 12051 12052 12090 12037 12036


61,5

Ø 30,0
80

Características
Frecuencia nominal 50/60 Hz 100

Temperatura máxima Falta de fase: con cargas ohmicas dispara cuando


ajustable de 40˚C a 55˚C. falta una fase. Con motores dispara si la tensión
Rango de control regenerada por el motor es inferior al 60% de la DIAGRAMA DE CONEXIONES
Temperatura mínima
ajustable de -5˚C a 5˚C. tensión de red. Desequilibrio fases > 40%.

Histéresis 2˚C T2 T-L3


TST24
T-L3
PTC Resist. en frío mín/máx - S-L2 S-L2
- 100Ω / 1500Ω - 2300Ω R-L1 R-L1
Resist. disparo
Retardo a la desconexión - < 0,1 s
Rearme Automático
Señalización 2 LED’s: ON + 3 LED’s: ON + +
1 relé con 1
Contactos de salida 2 relés ( + ) con 1 NA Tensión aux.
conmutado NA - NC A1 A2 24 Vca/cc
T2: Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A TST24: Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; K1
Poder de corte DC13 - 30V - 2A; DC13 - 115V - 0,2A K1
N

Terminales: Sección máx / M


2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN
Par máx. de apriete M 3
Consumo 7,5 VA (230 Vca) - 11 VA (400 Vca)
Grado de protección / peso IP20 / 0,12 kg IP20 / 0,13 kg
14
Temperatura de almacenaje / -30°C +70°C / -15°C +60°C
funcionamiento 11

LÓGICA DE TRABAJO 24 Vca/cc


Tensión aux.
Tmax
T2 Temperatura TST-24 ODT / INT tº
Tmáx Tmin

PTC
Tmín
RST RTS RST RS RST
Relé
T
Disparado Tensión Disparado
o Us=0 auxiliar o Us=0
contacto RELÉ 11-14
11-14 Normal
Normal
contacto RELÉ 21-24
11-12

118
MT2
Relés de control de TEMPERATURA por termistancias

Control de temperatura MT2 Protecciones


por termistancias
Sobretemperatura
• Protección del motor contra sobretemperatura.
• Montaje sobre carril DIN.  onda
S
• Señalizan la causa del disparo. cortocircuitada

• Controla
 la temperatura mediante termistancias
(PTC) incorporadas en el motor.
• Detecta el cortocircuito (< 25Ω) y la rotura del cable
de la sonda.
• Protege los motores contra sobretemperatura
debida p.e. a ventilación insuficiente, arranques
pesados, temperatura ambiente excesiva, etc.
Aplicable en transformadores y otras máquinas.

Modelos MT2 DIMENSIONES (mm)


Tensión de alimentación del relé
230 Vca (Tensión auxiliar) 22,5 72,6 22,4
(±15%)
Código 12039

61,5
80

Características
Frecuencia nominal 50/60 Hz
100
Rango de control Según la sonda instalada
PTC Resist. en frío mín/máx -
Resist. disparo
25Ω / 1500Ω - 3600Ω. Rearme 1800Ω
DIAGRAMA DE CONEXIONES
Retardo a la desconexión < 0,1 s
T-L3
S-L2
Rearme Automático (retardo 30s) R-L1
N
Señalización 3 LED’s: ON + +
Contactos de salida 1 relé con NA + NC
MT2
Poder de corte I : 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A
th

Terminales: Sección máx / Par


máx. de apriete
2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN

Consumo 6 VA (230 Vca) K1

Grado de protección / peso IP20 / 0,12 kg


Temperatura de almacenaje /
funcionamiento
-30°C +70°C / -15°C +60°C 97 95 97 95
Disparado Normal
o Us=0

98 96 98 96

LÓGICA DE TRABAJO

MT2t PTC Ω

RELÉ

30 s 30 s
+ t o

97 95 97 95
Disparado Normal
o Us=0

98 96 98 96

119
U1 D
Relés de control de TENSIÓN

Para corriente monofásica U1 D Protecciones

• Autoalimentados por la tensión a controlar. Sobretensión


• Montaje sobre carril DIN.
•S eñalizan la causa del disparo. Subtensión

•L ímites máximo y mínimo ajustables


independientemente (dos potenciómetros).
• Retardo a la desconexión ajustable. Protección
de instalaciones y equipos monofásicos contra
variaciones de tensión en la red: instrumentación
digital, equipos electrónicos, etc.

Modelos U1D-24D U1D-115 U1D-230 DIMENSIONES RELÉS U1D (mm)


Frecuencia C. cont. 50/60 Hz 50/60 Hz
Rango de regulación superior V 23 - 28 105-135 215-275 22,5 72,6 22,4

Rango de regulación inferior V 19 - 25 90-120 160-230


Código 12028 12026 12027

61,5
80
Características
Tipo de corriente Monofásica
100
Alimentación ±10% Autoalimentados
Precisión +4% -1%; +1% -4%
Retardo a la desconexión (TD) 0,1 a 6s (±20%) para DIAGRAMA DE CONEXIONES
Retardo al rearme (RD) No
Rearme Automático
L
Disparado
Histéresis 4% de la tensión nominal N
oV=0
Señalización 3 LED’s: ON + + 14 11 12
Contactos de salida 1 relé con 1 conmutado NA - NC
Poder de corte I : 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A
th

Terminales: Sección máx /


2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN
Par máx. de apriete Normal
Consumo 3 VA (115 Vca) - 7 VA (230 Vca) - 0,7W (24 Vcc) 14 11 12

Grado de protección / peso IP20 / 0,11 kg


Temperatura de almacenaje /
-30°C +70 °C / -15°C +60°C
funcionamiento LOAD

LÓGICA DE TRABAJO

14
RELÉ 11 12
U1-D TD TD
LED’s

t
TD
RD RD

120
U3
Relés de control de TENSIÓN

Para corriente TRIfásica U3 S U3 N Protecciones

• Autoalimentados por la tensión a Sobretensión


controlar. Subtensión
• Montaje sobre carril DIN.  esequilibrio o
D
•S  eñalizan la causa del disparo. falta de fase
Inversión de la
•P rotección de instalaciones trifásicas con- secuencia de
tra las variaciones de tensión entre fases fases
de la red, la inversión de la secuencia de
fases y la pérdida de una fase. M
 odelo U3 N
• Límites máximo y mínimo ajustables. incluye:
• Retardo a la desconexión ajustable. Pérdida de
N
neutro
Modelo U3S:
• Modelo U3S-420 válido para 400 V y 440
V de tensión nominal.
Modelo U3N:
• Dos relés de salida independientes
• Modelo U3N incluye protección contra
pérdida de neutro

Modelos U3S-230 U3S-420 U3N-230 U3N-400 U3N-440 DIMENSIONES RELÉS (mm)


Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz U3 S U3 N
22,5 72,6 22,4 78 80
Rango de regulación
210-290 380-500 230-260 400-460 440-500
superior V
Rango de regulación
185-230 350-430 200-230 340-400 380-440

61,5
80

inferior V

99
94
Código 12071 12070 12056 12055 12057
100
35,4
Características

5
45 38

Tipo de corriente Trifásica Trifásica con neutro


Alimentación ±10% Autoalimentados DIAGRAMA DE CONEXIONES
Precisión +4% -1%; +1% -4%
U3 S U3 N
Retardo a la desconexión (TD) 0,1 a 6s (±20%) para 0,1 a 3,7s (±20%) para L3
L2
Rearme Automático L1

Histéresis 4% de la tensión nominal


Señalización U3S: 4 LED’s: ON + + + / U3N: 4 LED’s: ON + + +
L1 L2 L3

Contactos de salida U3S: 1 relé con 1 conmutado NA - NC / U3N: 2 relés con 1 NA


Relé 2

Poder de corte Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A Relé 1 Disparado o V = 0

Terminales: Sección máx / CARGA N CARGA


2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN
Par máx. de apriete
Normal
Disparado
Consumo U3S: 7,5 VA (230 Vca) - 11 VA (230 Vca) / U3N: 12 VA (230 Vca) - 20 VA (230 Vca)
oV=0 Normal

Grado de protección / peso IP20 / 0,11 kg IP20 / 0,35 kg 14 11 12 14 11 12

Temperatura de almacenaje
-30°C +70 °C / -15°C +60°C
/ funcionamiento

LÓGICA DE TRABAJO U3S U3N

L 1-2
L 2-3
L 3-1

RST SRT

RST SRT
11-14
RELÉS
14
RELÉ 11 21-24
12 N
TD TD TD
LED’s LED’s
L 1-2
L 2-3
L 3-1

121
Guía de selección
• Relés de control
Tensión Hz>
ModelOs ESCALA
nominal N
Hz<

S2 3 x 230 Vca • •

S4 3 x 400 Vca • •

ST2 3 x 230 Vca • • • •

ST4 3 x 400 Vca • • • •

ST2-D 3 x 230 Vca • • • •

ST4-D 3 x 400 Vca • • • •

-5˚ C / +5˚ C
T2 230 Vca •
-40˚ C / +55˚ C
-5˚ C / +5˚ C
T2 24 Vca-cc •
-40˚ C / +55˚ C
-5˚ C / +5˚ C
TST-24 24 Vca-cc • • • • •
-40˚ C / +55˚ C

MT2 230 Vca • •

U1D-24D 24 Vcc 19 - 28 • •

U1D-115 115 Vca 90 - 135 • •

U1D-230 230 Vca 160 - 275 • •

U3S-230 230 Vca 185 - 290 • • • •

U3S-420 420 Vca 350 - 500 • • • •

U3N-230 230 Vca 200 - 260 • • • • •

U3N-400 400 Vca 340 - 460 • • • • •

U3N-440 440 Vca 380 - 500 • • • • •

H 115 Vca 50/60 ± 3,5 Hz •

H 230 Vca 50/60 ± 3,5 Hz •

Hz>
cos j N
Hz<
Sobrecarga Subintensidad Subcarga Asimetría Inversión de la Sobretemperatura Sobre / Sub Fallo de neutro Sobre / Sub Max / Min Sonda
o falta de fase secuencia de fases tensión frecuencia temperatura cortocircuitada

122
MTR 10
Temporizadores

• Temporizador multifunción con microproce- MTR 10 Parámetros programables


sador. •E
 stado inicial del relé de salida: en trabajo (1H) o en
reposo (1L).
• Hasta 9 temporizaciones diferentes de 0,1 s
a 99 h. • Modo de trabajo: cíclico (C1) o no cíclico (C0).
•N
 úmero de temporizaciones: hasta 8 en modo cíclico y
• Con batería incorporada que permite progra- hasta 9 en no cíclico.
marlo sin conectar la tensión auxiliar. Su com-
pleta descarga no afecta al funcionamiento ni •T
 iempo de cada temporización: de 0,1 segundos a 99
a los ajustes realizados. horas.
• Contacto de mando.
•P  ara sistemas de control y automatización A1 A3 15 25

industrial. S M

• Contacto de mando con 5 funciones progra-


mables.
• El display de LED’s de 2 dígitos de 7 segmentos Tensión auxiliar
y los pulsadores permiten su programación, así A1-A2: 230 Vca
como durante su funcionamiento supervisar la A2-A3: 24 Vca, cc
temporización y revisar el programa ajustado.
• Tamaño modular 45 mm, con 35 mm de anchu-
ra. Montaje en carril DIN EN 50022-35. 16 18 26 28 R A2

Modelo MTR 10 Contacto de mando Trabaja de dos formas:


• Cerrando un contacto externo sin tensión entre M y S
Alimentación auxiliar (+15 -10%) 230 V 50/60 Hz, 24 Vcc, ca 48 Vcc
• Conectando 5-35 Vca,cc entre M(+) y R(-)
Código 12110 12111
Se puede programar una de las siguientes formas:
En cada diagrama se representa el efecto del contacto de
Características
mando para las dos alternativas del estado inicial del relé
Rango de ajuste de cada de salida: en reposo (1L) y en trabajo (1H).
De 0,1 segundos a 99 horas
temporización
cu Contacto no activado
Precisión 1% ±10 ms
Su función está inhibida
Precisión de repetición 0,5%
Número de temporizaciones Hasta 8 en modo cíclico y hasta 9 en no cíclico
cr Contacto de retorno
Contactos de salida 1 relé con 2 conmutados NA-NC, temporizados Después de conectarlo el relé
Poder de corte Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A de salida estará en reposo,
Terminales: sección máx / Par al desconectarlo se inicia la
2,5 mm2, No. 22 - 12AWG / 20Ncm, 1.8 LB - IN temporización.
máx. apriete
Vida mecánica / eléctrica >20 x 106 maniobras / >105 maniobras
Consumo 8 VA (48 Vca y 230 Vca) - 1W (24 Vcc) 2,5 VA (48 Vcc) - 1W (24 Vcc) cl Contacto de bloqueo

Grado de protección / peso IP 40 en el frente / 0,15 kg Durante su actuación se


produce una parada parcial de
Temperatura almacenaje / la temporización.
-30°C +70°C / -20°C +55°C
funcionamiento
Normas IEC 255
Contacto de inicio a la
ci conexión
Sin conectarlo el relé de salida
está en reposo. Su conexión
Diagramas de ejemplos de funciones inicia la temporización.

Contacto de inicio a la
U: alimentación R: relé de salida Doble temporización desconexión
Relé de salida al inicio: 1L en reposo; 1H en trabajo. co Sin conectarlo el relé de salida
1L - CO - cu
Modo de trabajo: CO no cíclico; C1 cíclico.
está en reposo. Al conectarlo
Contacto de mando: cu, cr, cl, ci, co. el relé pasa a trabajo. Cuando
Doble temporización se desconecta se inicia la
Retardo a la conexión Trabajo cíclico temporización.
1L - CO - cu 1H - C1 - cu
DIMENSIONES RELÉ MTR 10 (mm)
Temporización Cuatro
a la conexión temporizaciones
1H - CO - cu Trabajo cíclico
1H - C1 - cu
45 90
Retardo a la desconexión
Con contacto de mando Temporización con
1H - CO - co parada parcial por
contacto de mando
1L - CO - cl 35
53
58

123
EMM
Analizadores de redes eléctricas
PARÁMETROS
• Miden y visualizan hasta 30 parámetros de una
red trifásica con y sin neutro. Verdadero valor
EMM 3
eficaz. V Tensión
• Todos los valores pueden visualizarse sin ne-
cesidad de cambios de programación. A Intensidad
• Reducido tamaño 96x96 mm. Montaje en panel. Cos ϕ Factor de potencia
• EMM 5 y EMM 7 con comunicación ModBus. (PF)
• Displays con LED’s rojos compuestos por 3 dígitos W Potencia activa (P)
de 7 segmentos de fácil lectura.
• Teclado con pulsadores de membrana. VAr Potencia reactiva (Q)
• Escala automática de unidades.
• Con contador de energía activa, reactiva y aparente. VA Potencia aparente (S)
•C
 alcula la demanda de corriente y potencia activa, EMM 5 kWh Contador de energía
reactiva y aparente. activa
• Modelos con comunicación ModBus.
•M
 uy utilizados en cuadros eléctricos industriales, kVArh Contador de energía
instrumentación, motores, generadores, etc. reactiva
 l modelo EMM 3 dispone de las funciones de
•E
Amperímetro, Voltímetro y Frecuencímetro.
kVAh Contador de energía
aparente
 l modelo EMM 5 dispone de salida de pulsos o
•E
bien de comunicación. Hz Frequencia
• El modelo EMM 7 dispone de opciones:
- X: Tensión de alimentación 20~60 Vca/cc. °C Temperatura
- Y: Tensión de alimentación 90~250 Vca/cc.
- A: Salida analógica. Max Valores máximos
- D: Entrada digital para doble tarifa de energía.
- F: Protocolo Profibus. Avg Valores medios
- N: Medida directa de neutro. EMM 7 MaxD Valores máximos
- T: Aislamiento galvánico en entradas de corriente.
medios
• NRG Software de comunicación.
Disponible para modelos con comunicación.
h Contador de horas

 Alarma

Modelos EMM 3 EMM 5-P / EMM 5-C EMM 7


según la tensión 110 Vca 41250 41265/41280
Código

auxiliar de Tensión de
alimentación del alimentación 230 Vca 41255 41270/41285 41295
analizador trifásica L2-L3
(±15%) 50/60 Hz 400 Vca 41260 41275/41290
Para tensión de alimentación monofásica consultar.

Características
Alimentación Autoalimentado Autoalimentado V. Aux.
Entradas de medida de tensión 4 hilos de entrada de tensión para 3 fases con y sin N (en este caso no conectar el terminal N)
• Impedancia de entrada 1 MΩ 1 MΩ 1 MΩ
• Sobrecarga continua + 20 % + 20 % + 20 %
Entradas de medida de intensidad De 0,02 a 5 A. Usar siempre 3 transformadores de intensidad .../5. Autoconsumo del analizador < 0,5VA
• IN del primario del transformador Rango entre 5 y 10.000 A. Su valor se programa en el analizador
• Sobrecarga continua + 30 % + 30 % + 30 %
Comunicación RS485 ModBus No EMM 5-P: No / EMM 5-C: Sí Sí
Salida digital No EMM 5-P: Sí / EMM 5-C: No Sí
Salida analógica No No Opcional
Sección máxima de los terminales 2,5 mm2
Grado de protección frontal / peso IP52 / 0,5 kg
Temperatura: almacenaje /funcionamiento; humedad -25 ºC a 70 ºC / -10 ºC a 60 ºC ; < 90 %
Normas IEC EN 50081-2, IEC EN 50082-1, IEC EN 61010-1

124
PARÁMETROS MEDIDOS
EMM 3 EMM 5 EMM 7 Parámetros Parámetros medidos Rango Precisión
% ± dígitos
• • • VL-N Tensión VL1-N VL2-N VL3-N ∑VL-N 20~290 Vrms ±0,5 ± 1
• • • VL-L Tensión VL1-2 VL2-3 VL3-1 ∑VL-L 20~500 Vrms ±0,5 ± 1
• • • A Intensidad IL1 IL2 IL3 ∑IL 0,02~5 Arms ±0,5 ± 1
• N Intensidad de neutro In 0,02~5 Arms ±0,5 ± 1
• • PF Factor potencia cos j PFL1 PFL2 PFL3 ∑PFL 0,1~1 (+ind ; -cap) ±1 ± 1
• • W Potencia activa PL1 PL2 PL3 ∑PL 0,01~9990 kW ±1 ± 1
• • VAr Potencia reactiva QL1 QL2 QL3 ∑QL 0,01~9990 kVAr ±1 ± 1
• • VA Potencia aparente SL1 SL2 SL3 ∑SL 0,01~9990 kVA ±1 ± 1
• • kWh Cont. energía activa ∑kWh 0~108 kWh Clase 2
• • kVArh Cont. energía reactiva ∑kVArh 0~108 kVArh Clase 2
• • kVAh Cont. energía aparente ∑kVAh 0~108 kVAh Clase 2
• • • Hz Frequencia FL1 40~500 Hz ±0,5 ± 1
• • ºC Temperatura T Medida con sensor interno 0~70 ºC ±2 ºC
• •  Contador horas H Resolución en 1/10 de hora ±1 %
• • • Max Valores máximos VL1-N max VL2-N max VL3-N max Valores cada segundo
• VL1-L2 max VL2-L3 max VL3-L1 max
• • • IL1 max IL2 max IL3 max
• IN max
• • ∑W max ∑VAr max ∑VA max
• Min Valores mínimos VL1-N min VL2-N min VL3-N min
• • Avg Valores medios IL1 avg IL2 avg IL3 avg Valores cada 15 minutos
• IN avg
• • ∑W avg ∑VAr avg ∑VA avg
• • • MaxD Val. máximos medios IL1 max (avg) IL2 max (avg) IL3 max (avg) Valores cada 15 minutos
• IN max (avg)

Entradas de

Entradas de
corriente

tensión
• • ∑Wmax (avg) ∑VArmax (avg) ∑VAmax (avg)

CARGA

DIMENSIONES RELÉ EMM 3 (mm) DIMENSIONES RELÉ EMM 5 (mm) DIMENSIONES RELÉ EMM 7 (mm)

I1 V L1
Entradas de

Entradas de

Entradas de
corriente

tensión

tensión

I2 S1 V L2
I3 V L3
C.I. S2 N

S1 CARGA
L1
P1 S1
CARGA L2
P1 S1 S2
L3
P1 P2
N

DIAGRAMA DE CONEXIONES EMM 3 DIAGRAMA DE CONEXIONES EMM 5 DIAGRAMA DE CONEXIONES EMM 7


230
110

400

Entradas de tensión
0

S1 V L1
Entradas de

Entradas de

Entradas de corriente

I1 V L1 I1
corriente

Entradas de
tensión

S2 auxiliary power V L2
tensión

I2 S1
supply
V L2
S1 V L3
I3 V L3 I2
S2 N
C.I. S2 N
S1
I3
S2

CARGA S1 CARGA
L1 S1 CARGA L1
P1 S1 P1 S1
L2 L2
P1 S1 S2 P1 S1 S2
L3 L3
P1 P2 P1 P2
N N

I1 V L1
Entradas de
tensión

I2 S1 V L2
230
110

400

Entradas de tensión

S1 V L1
0
Entradas de corriente

I3 V L3 I1
S2 auxiliary power V L2
C.I. S2 N supply
S1 V L3
I2
S2 N 125
S1
I3
S2

L1 S1 CARGA
P1
48 9 92

TP
48 44.8

55 min.

Controladores de temperatura y procesos


67 min.

•P  roporcionan un control fiable, sencillo y Industrias y aplicaciones Procesos 45 +0.6

económico de procesos industriales.


-0

• Industrias químicas • Control de procesos de temperatura, presión,


• Completa gama de controladores adaptados caudal, nivel, volumen, etc…
a la mayoría de los procesos industriales. • Industrias de tratamiento de plásticos 45 +0.6
-0

• Industrias de procesado de papel • Control de equipamiento industrial


• Actuación rápida y precisa combinando la
acción PID con la lógica FUZZY. •E  quipos de soldadura • Control de posicionadores de válvulas
• Permite el cálculo de los parámetros más •C  onstrucción de hornos • Control de servoaccionamientos y variadores de
eficientes gracias a la función AUTOTUNING. velocidad
•O  tros tipos de industrias y aplicaciones…
• Comunicación ModBus RS485. • Control de 48valores límites
10
de proceso
81.5

• Elimina errores y facilita el control de los 48 9 92 • Otros tipos de procesos…


procesos. 48 9 92 Relay Output 4~20mA Output 12Vdc Voltage pulse
0~10V Output
48 44.8 96 Relay Output 4~20mA Output 12Vdc Voltage
91.8 pulse

TP 720 TP 731 48 TP 750


44.8
4
3
OUT 1
4 0~10V Output4
DC4~20mA
3
12Vdc
3
4 4 4
55 min. OUT 1 DC4~20mA 12Vdc
14 3 14 3 14 3
OUT 2 DC4~20mA 12Vdc
55 min. 13 14 13 14 13
67 min. 14
OUT 2 DC4~20mA 12Vdc
13 13 13
12 6
67 min. RS485 85~265Vac
11 5
12 6
67 min. RS485
10 4 85~265Vac
RTD TC/mV 11 5 1
OUT
+0.6
A 9 3
45 -0 102 min. 10 4
b RTD TC/mV
8 14 2 OUT 1
+0.6
A 9 OUT 2 3
ALM
45 -0 B 13
7 1
45+0.6 b 8 14 2
-0
92 +0.8
OUT 2 ALM
B 7 13 -0
1
45+0.6
-0

45+0.6
-0

DIMENSIONES RELÉ TP 720 (mm) DIMENSIONES RELÉ TP 731 (mm) DIMENSIONES RELÉ TP 750 (mm)
48 10 81.5
Relay Output 4~20mA Output 12Vdc Voltage pulse
0~10V Output
48 10 81.5 8
NC 96 12 58
48 9 92 Relay Output 4~20mA
7 OUT1 Output 12Vdc Voltage pulse
NO 7 OUT1 0~10V Output7
NC 8 DC4~20mA 12Vdc OUT1
Relay Output 4~20mA Output 12Vdc Voltage pulse 6 6
48 9 92
96 COM 6 7 OUT1 7
0~10V Output 91.8 NO 7 OUT1
48 5 5 OUT2 5
DC4~20mA 12Vdc OUT1
44.8 6 6 OUT2
12Vdc
Relay Output 4~20mA Output 12Vdc Voltage pulse
96 COM 6 OUT2 4 DC4~20mA 4
496 4 Output
0~10V 4 91.8 4 5 OUT2 5 91
48 44.8
OUT 1 DC4~20mA 12Vdc 5 12Vdc OUT2
3 3 3 OUT2 4 DC4~20mA 4
4 4 4 4 10
55 min. OUT 1 DC4~20mA 12Vdc 20
14 14 85~265Vac
3 3 14
3 (OPTION) 19 9
OUT 2 67 min.DC4~20mA 12Vdc 10
13 13 20
55 min. 13 18 102 min.8 85~265Vac
14 14 14 (OPTION) 19 9
OUT 2 67 min.
DC4~20mA 12Vdc 17 7 OUT 1
13 13 13 18 8
16 6
12 6 RS485 17 7 OUT 1
67 min. RS485 85~265Vac 15 5
11 5 16 6 2
OUT
12 6 RS485
14 4
67 min. RS485 10 4 85~265Vac RTD TC/mV 15 5
RTD 102
TC/mV
min. 11 5 OUT 1 A 13 3 OUT
114 2 min.
+0.6
45 -0 A 9 3 14 4
ALM ALM
10 4 b RTD TC/mV
12 2
bRTD TC/mV 102 8 min. 14 2 OUT 1 A 13 32 1
+0.6
AB 9
13
OUT 2
3 ALM B 11 1 ALM ALM
45 -0 7 92 +0.8 1 92 -0 b
+0.7
12 2 2 1
45+0.6 b 8 14 -0
2
1
-0
OUT 2 ALM B 11
B 7 13 1 92 +0.8
-0
45+0.6
-0

45+0.6
-0
+0.7
92 -0

45+0.6
-0

DIAGRAMA DE CONEXIONES TP 720 DIAGRAMA DE CONEXIONES TP 731 DIAGRAMA DE CONEXIONES TP 750


48 10 81.5
Relay Output 4~20mA Output 12Vdc Voltage pulse
96 12 Output
0~10V 58
48 10 81.5 NC 8 Relay Output 4~20mA Output 12Vdc Voltage pulse
Relay Output 4~20mA Output 12Vdc Voltage pulse Relay Output 96 4~20mA
7 OUT1
Output 7 Voltage
12Vdc pulse
NO 7 12
OUT1 0~10V DC4~20mA 58 0~10V Output
0~10V Output Output 12Vdc OUT1 20 Relay Output
NO
NC 8 6 6 4~20mA Output 12Vdc Voltage pulse
44.8 20 0~10VOUT1
96 91.8
COM 6
75 OUT1 75 NC 19 OUT1 Output20
4 4 4 NO 7 OUT1 OUT2 NO 20 DC4~20mA 12Vdc OUT1
OUT 1 96 5 DC4~20mA 12Vdc
91 OUT1 18 18
3 3
DC4~20mA 12Vdc
3 91.8 COM 6 OUT2 64 DC4~20mA 6 12Vdc
4
OUT2 COM 18
NC 19 OUT1
20 OUT1 20
96 4 5 OUT2 5 4 4 OUT2
DC4~20mA4 12Vdc OUT1
96 18 18 OUT2
5 DC4~20mA 12Vdc OUT2
91
OUT2 3 DC4~20mA
COM 18 12Vdc
14 14 14 OUT2 4 4 3 4 3
4 4
OUT2 4
OUT 2 DC4~20mA 12Vdc 20 10 DC4~20mA 12Vdc OUT2
13 13 13 85~265Vac OUT2 3
(OPTION) 19min.
102 9 3 3
67 min.
20 10 20 NO 10
18 8 85~265Vac 85~265Vac
(OPTION) 19 102 min.
9
7
OUT 1 NC 19 9
1267 min. 6 17 OUT 1 20 NO 10 85~265Vac
RS485 85~265Vac 18 8 18 COM 8
11 5 16 6 OUT 1 19 NC 9
RS485 17 7 OUT 1 17 7
10 4 15 5 ALM1 18 COM 8
RTD TC/mV OUT 1 16 6 OUT 2 16 6
A 9 3 RS485 14 4 114 min. 17 7
RTD TC/mV 15 5 ALM1
15 5
b 102 min. 8 14 2 A 13 3 OUT 2 RS485 16 6
OUT 2 ALM 14 4 ALM 114 min.
ALM 14 4
B 7 13 1 bRTD TC/mV 12 2 2 1 RTD TC/mV 15 5 2
OUT
102 min. +0.7
92 -0 AB 13 3 RS485
13 3
11 1 A 14 4
ALM ALM
92 +0.8
-0 b 12 2 2 1 b 12
RTD TC/mV 2 OUT 2
+0.7
92 -0 A 13 ALM2
3
B 11 1 B 11 1
92 +0.8 b 12 2
-0 +0.7 ALM2
92 -0 B 1
11
45+0.6
-0
+0.7
92-0

45+0.6
-0

126 Relay Output 4~20mA Output 12Vdc Voltage pulse


0~10V Output
NC 8
96 7 12 OUT1 58 7
NO 7 OUT1 DC4~20mA 12Vdc OUT1 Relay Output 4~20mA Output 12Vdc Voltage pulse
6 6
ESPECIFICACIONES Funciones de Control
Alimentación 85~265 Vca, 50/60 Hz Método de control ON/OFF
Consumo 7 VA PID + Autotuning
PID + FUZZY + Autotuning
Resistencia de entrada > 1 MΩ
Valor de fracción 0~9999
Compensación de entrada -1999~9999
Tiempo integral 0~9999
Filtrado digital 10~100 Veces
Tiempo diferencial 0~9999
Rango de ajustes -1999~9999
Ajuste histéresis alarma 0~9999
Intervalo de muestreo 0,2 s
Señal de entrada Rango Precisión
Ciclo de control salida 0,1~999,9 s
Termopar
K -200 ~ 1270 ºC 0,3 % ± 1 digito
Señal de salida
J -210 ~ 1200 ºC 0,3 % ± 1 digito
Control principal TP 720 TP 731 TP 750
R (1) -50 ~ 1760 ºC 0,3 % ± 1 digito
Relé SPST NA SPDT NA-NC SPDT NA-NC
S (1) -50 ~ 1760 ºC 0,3 % ± 1 digito 3A/250Vac 5A/250Vac 5A/250Vac
B (2) 250 ~ 1820 ºC ± 8ºC ± 1 digito Pulso (SSR) 0/12 Vcc (NPN) ; Max. 20 mA
E -200 ~ 1000 ºC 0,3 % ± 1 digito Analógica 4~20 mA
N -200 ~ 1300 ºC 0,3 % ± 1 digito (Retransmisión) 0~10 Vcc Max. 600 Ω
T -200 ~ 400 ºC ± 2ºC ± 1 digito Control secundario TP 720 TP 731 TP 750
RTD Relé SPST NA SPST NA SPST NA
PT100 -200 ~ 850 ºC 0,3 % ± 1 digito 3A/250Vac 5A/250Vac 5A/250Vac
JPT100 -200 ~ 850 ºC 0,3 % ± 1 digito Pulso (SSR) 0/12 Vcc (NPN) ; Max. 20 mA
Señal analógica Analógica 4~20 mA
(Retransmisión) 0~10 Vcc Max. 600 Ω
mV 0 ~ 350 mV 0,3 % ± 1 digito
mA(3) 4-20 mA
(1) R & S, precisión ± 19ºC cuando el rango es 0~500ºC
Estructura
(2) B no garantiza precisión para el rango 0~400ºC Modelos TP 720 TP 731 TP 750
(3) mA solo para TP 720 Montaje En panel En panel En panel
Protección IP IP 65 IP 56 IP65
Función de alarma
Tipos de alarma Alarma de límite máximo o mínimo Comunicaciones
Alarma de límites máximo y mínimo
Interface RS485
Alarma de banda
Protocolo ModBus RTU
Valor ajustado 0 ~ 99 s
o ASCII
Salida de alarma SPST NA, 5A/250Vac (TP 720 3A)
Formato Datos 8 bits, Paridad: par / impar / ninguna
Método de acción Activación de alarma Bit de parada: 1 o 2 bits
Retraso de desactivación
Velocidad (baudios) 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38000
Señal de salida Salida de relé de alarma
Dirección 000~255
Memoria EEPROM
Otras Funciones
Detección rotura de sensor Indicación en frontal (sólo TP 720)
LED’s
Detección de Alarma cuando no hay corriente o se
Modelos TP 720 TP 731 TP 750
irregularidades en la alcanza el valor prefijado (sólo TP 720)
alimentación del calentador Salida x1 x2 x2
Ajuste remoto Capacidad de cambiar ajuste Alarma x1 x2 x2
Bloqueo de parámetros 3 niveles de acceso que permiten: Celsius x1
Nivel 1  eñal de entrada, ajuste de alarma, valores de ajuste,
S Fahrenheit x1
tipo de control
Nivel 2 Ajuste de alarma, valores de ajuste, tipo de control Display 7 segmentos
Nivel 3 Bloqueo total Modelos TP 720 TP 731 TP 750
PV rojo 0,36” 0,36” 0,56”
Normativa EN 61010, EN 61000, EN 55011 SV verde 0,28” 0,36” 0,36”

LISTA DE MODELOS TP 7 TP 7 ~ ~

Dimensiones 20 · 48 x 48 mm 50 · 96 x 96 mm
31 · 48 x 96 mm
Salida de control 1 1 · Relé de salida 3 · Salida 0~10 Vdc
2 · Salida 4~20 mA 4 · Pulso de tensión (12 Vdc)
Salida de control 2 0 · Nada 2 · Salida 4~20 mA 4 · Pulso de tensión (12 Vdc)
1 · Relé de salida 3 · Salida 0~10 Vdc
Salida de alarma 1 · 1 ajuste 2 · 2 ajustes
Retransmisión 0 · Nada 1 · 4~20 mA DC
Comunicaciones 0 · Nada 2 · Detección rotura calentador (solo TP 720)
1 · RS485
Consultar sobre otras opciones, configuraciones o tamaños

127
FAR
Registrador gráfico en papel circular
FAR
FAR115-60A05
RegistrADOR amperimétrico

AMP CHART RECORDER FAR 115-60A05


Equipo robusto y compacto para registro amperimétrico.
Revolutionized
• Alta precisión y rápida the paper recording industry with
respuesta.
• CalibraciónRecorder.
a través de 2 potenciómetros.
• Motor de pasos altamente fiable.
DESCRIPTION
• Simple interface.
Circular Chart Recorder products serves industrial
• IP 65. market requirements for high quality data acquisi-
tion and
Específicamente monitoring
diseñado paraproducts andalterna.
corriente systems.En caso de que el
cliente disponga de un conversor externo de señales, adaptado a la
señal de entrada del FAR, se podrían registrar otras variables.

MAIN FEATURES

> Highly Precise sealed potentiometer as a feedback element.

> Highly precise & Accurate Stepper motor.

> Calibration through span-zero adjustment by source.

> IP 65
REGISTRO DE CHART
CIRCULAR GRÁFICO CIRCULAR
REGISTRY

8 MID
MI DN
NIG
IGHT
HT
4 4
D AY 100
S UN 8
8 90 MO
Model Code 4 80
ND
AY

ModeloFAR 115-60A05 Código


T
70
41725 H
IG
N
ID
M

FAR 115-60A05 41725


60

8
8

MID
50

NI
GH
40

T
4

30

4
AY

FAR SPECIFICATIONS
UR D

20
S AT

CARACTERÍSTICAS

8
10

Power Supply 110 VAC - 50 / 60 Hz.


8

TUE S DAY
0

Alimentación 110 VAC - 50 / 60 Hz 50


4

140618
75
100
150

Accuracy 1.5 % F.S. 1.5 % F.S.


200

4
Precisión 0
MIDN IG HT

FAR115-60A05

10
DATE______
0

20
10

30
20

8
Rango de señalInput
de entrada 0-5 Corriente0-5
Alterna (CA)
40
30

Signal Range Aac Current

50
8

40

MID
50

60

N
60

Velocidad de Gráfico Seleccionable 24 HRS/REV or 168 HRS/REV

IG H
70

70
80
100

90

T
4

80
Chart Speed Selectable 24 HRS/REV or 168 HRS/REV.

4
Variación Velocidad de Gráfico ±2% 50/60 Hz
90
AY ID

10
FR

0
Temperatra de Chart Speed Variation0 a 50 °C & 0± a
funcionamiento 2% of 50/60
80% RH Hz
W
8

ED
N
ES
DA
4 Y

Bolígrafo puntaOperating
fibra Rojo/Verde
4

Conditions 0 to 50 ºC & 0 to 80% RH


HT
N IG
MID 8

desechable
8 MID
N IG
4 HT
4

Disposable Fiber tip Pen Red/Green


T H UR S DAY 8

Montaje Caja montable en panel/pared


Mounting Wall / Panel mountable Encloser
DIMENSIONES Y CORTE DE CHAPA (mm)
DIMENSIONS and CUT OUT
accesoriOs
ACCESORIES 147
278
Gráficos 50 por cada registrador 278 mm
120
Bolígrafos Charts 5 por cada registrador
25 for each recorder

Pens 5 for each recorder

diseño
DESIGN 412 412 mm 69 370
370 mm
344.5
6

ENCLOSER
Caja

ENCLOSER
FRONT PLATE
197 Ø.35(TYP)
Plato
frontal caja

ENCLOSER
DOOR

Puerta caja
CUTOUT: 344,5 x 255 x 120 mm
corte de chapa: 344,5 x 255 x 120 mm

255

www.fanox.com fanox@fanox.com
8 Tlf. +34 94 471 14 09 Fax +34 94 471 05 92 01/2014/D01
128
CT-M
FANOXFANOX FANOX ELECTRONIC
ELECTRONIC
ELECTRONIC &PROTECCION
PROTECCION
PROTECCION & CONTROL
& CONTROL
CONTROL

CT MULTITAP
CT MULTITAP
CT MULTITAP

Transformadores de medida de corriente eléctrica para registrador


CT amperimétrico
CT MULTITAP CT MULTITAP 50-75-100-150-200/5
50-75-100-150-200/5
CT CT
CT MULTITAP 50-75-100-150-200/5
Ratings: / 200 // 150 /50
100
: 5/, 75 / 50 : 5 , 10VA CT-M
Ratings:Ratings:
200 200
/ 150 / 150
/ 100
TRANSFORMADOR / 75 100
/ 50DE:75 /10VA
5 ,INTENSIDAD 10VA
MULTITOMA
600V, 10kV600V, 10kV
600V, 10kV
• Ratios: 200 / 150 / 100 / 75 / 50:5, 10VA.
Laminated Laminated
Steel Core Steel Core
Laminated Steel10
• 600V, Core
kV.
Ext. PVC coating
Ext. PVC coating
Ext. PVC
• coating
Núcleo de acero laminado.
• Revestimiento exterior de PVC.

Model Code Code Accuracy Accuracy


class 0.5class 0.5 class 0.5
Accuracy
Model Model Code
Modelo Código Primary
CTMULTITAP CTMULTITAP 50-75-100-150-200/5
41726 41726
50-75-100-150-200/5 41726 Primary Primary Burden Burden
41726.../ 5A .../ 5ABurden.../ 5A
CTMULTITAP 50-75-100-150-200/5
CT MULTITAP 50-75-100-150-200/5
50 5VA 50
5VA 5VA
50
75 75
5VA 5VA
Clase de 75 precisión 0.5
5VA
100 100 5VA 100 5VA 5VA
Primario 150 7.5VA
150 1507.5VA
Burden7.5VA
.../ 5A
200 20010VA 200 10VA 10VA
50 5VA
75 5VA
100 5VA
150 7.5VA
200 10VA
STANDARDS STANDARDS INDIVIDUAL INDIVIDUAL TESTS
STANDARDS INDIVIDUAL TESTS TESTS
UNE-EN 6011.7,
044-112.7)
(8.1, 11.7, 12.7) Terminal
andmarking and nameplate UNE-EN 6011.7,
044-112.7)
(8.1, 11.7, 12.7) Terminal
UNE-EN
UNE-EN 60 044-1 (8.1, 11.7,(8.1,
60
NORMATIVA 044-1 12.7) TerminalTerminal
markingmarking nameplate
and nameplate UNE-EN
tests
UNE-EN 60 60 044-1
11.7,(8.1,
individualES
044-1 (8.1, 12.7) TerminalTerminal
markingmarking andmarking and nameplate
nameplate
and nameplate
UNE-EN 60Short
044-1circuit
(7.1) Short circuit UNE-EN 60 044-1 (5.3)12.7)
Frequency withstand volt. between secondary windings
UNE-EN UNE-EN
60 044-160
UNE-EN 60044-1
(7.1) (7.1)
Short
044-1 circuit11.7,
(8.1, 12.7) Marcado bornes y placa características UNE-EN UNE-EN
044-160
UNE-EN
60 044-1
60
(5.3) (5.3)
044-1 Frequency
(8.1,
Frequency 11.7,
withstand withstand volt.
Marcado
volt. between between
bornes secondary
y placa
secondary windings
características
windings
UNE-EN 60 UNE-EN
044-1 60Heating
(7.2) 044-1 (7.2)
testHeating test UNE-EN 60Overvoltage
044-1 (8.4)soportada
Overvoltage tests betweenen turns
UNE-EN 60 044-1 (7.2)
UNE-EN Heating
60 044-1 testIntensidad
(7.1) de cortocircuito UNE-EN
UNE-EN 60 044-1
60 044-1(8.4)
(5.3) Tensión tests between
UNE-EN 60 044-1 (8.4) Overvoltage tests between turns a turns
frec. industrial secundario
UNE-EN 60 044-1 (11.4) Determination of errors UNE-EN 60 044-1 (11.4, 11.5) Determination
UNE-EN
UNE-EN 60
UNE-EN 60 044-1
044-1 (11.4) (11.4) Determination
Determination
60 044-1 (7.2) Ensayo of errorsof errors
de calentamiento UNE-EN UNE-EN
044-160
UNE-EN
60 044-1
60
(11.4, (11.4,
044-1
11.5) 11.5)
(8.4) Determination
Sobretensión
Determination entre
of errors espiras of errors
of errors
UNE-EN UNE-EN 60.695-2-11
60.695-2-11 Glow wire Glow wire test
test
UNE-EN DIAG
60.695-2-11
UNE-EN
R AMA Glow
60DIAG
D044-1wire test
(11.4)
R AMA D Determinación de errores UNE-EN 60 044-1 (11.4, 11.5) Determinación of errores
DIAG R AMA D
UNE-EN 60.695-2-11 Ensayo de hilo incandescente

DIMENSIONS
DIMENSIONS WINDING WINDING
DIMENSIONS WINDING
DIMENSIONES (mm) DIAGDR AMA DIAG
DEVANADO
DIAG R AMA D R AMA D

Polarity Dot
Polarity DotPolarity Dot

Lead Wires 49,5mm


49,5mm 49,5mm
Lead Wires
Lead Wires

110mm 110mm
110mm

55,5mm
55,5mm 55,5mm

1,8mm 1,8mm
1,8mm

177,8mm
177,8mm 177,8mm
NotAs:
NOTES:
NOTES: NOTES:
• Cable del secundario #12 AWG estilo 1015, 105˚C, 600V, 2,5 mm2
* LEADARE
* LEAD WIRES WIRES•* Cable
#12
LEAD
ARE WIRES
AWG#12del ARE
AWG #12 AWG
STYLE
devanado
STYLE 1015,
STYLE
1015,#14
REA
105ºC, 105ºC,
600V,
1015, 105ºC,
2,5600V,
AWG 600V, 2,5 mm2
2,5 mm2
HTAIH
mm2
* WINDING *WIRE
WINDING WIRE IS EA #14 AWG HTAIH
* WINDING WIRE IS •EA #14ISAWG
EA #14
Longitud AWG
cable
HTAIHdel HTAIH
secundario 180 mm
* LEDLONG
WIRES * LONG
LED WIRES LONG 180 mm
* LED WIRES 180 mm180 mm

TOP
TOP
TOP VIEW
VIEW
VIEW

55,5mm
55,5mm 55,5mm

129
www.fanox.com
www.fanox.com fanox@fanox.com
fanox@fanox.com Tel: 0034 94 471 Fax:
14 090034 94 Fax: 0034 94 471 05 92
www.fanox.com fanox@fanox.com Tel: 0034 Tel: 0034
94 471 1494
09471 14 09
Fax: 0034 94 471 05 92471 05 92
04/2014/D00 04/2014/D00
04/2014/D00
years
of protection
PROTECCIÓN diferencial
de fallos a tierra
Introducción

No hay nada más importante que la seguridad


de las personas. Los relés diferenciales de fallos Transformador
R
a tierra Fanox son los dispositivos más eficaces S
para asegurar la protección contra los tan temidos T
riesgos de fuga de corriente eléctrica en baja Avería
tensión.

Neutro de tierra
Las características principales de nuestros relés
hacen que sean ideales para trabajar en entornos
Dispositivo
de alta exigencia: eléctrico

•S
 uperinmunizados: están especialmente
diseñados para trabajar en entornos con
perturbación eléctrica extrema, por ejemplo
con variadores de frecuencia. Evita disparos
intempestivos y paradas inútiles.
•C
 on seguridad reforzada: disponen de una
seguridad reforzada interna al duplicar su canal
de medida. Una alarma se dispara para informar
de la necesidad de realizar mantenimiento en la
Transformador
próxima parada. R

S
•F
 ácil mantenimiento: Se puede testar el
T
equipo sin necesidad de parar el proceso
productivo.
•T
 amaño reducido de 22,5 mm: el relé D30 por
su reducido tamaño es ideal para los fabricantes
Neutro de tierra

Avería
de CCMs que disponen de poco espacio en el
cuadro
• Vérsatil: se puede seleccionar la lógica positiva
o negativa de trabajo de los relés, mayor
flexibilidad.

131
ELR
Relés diferenciales con transformador incorporado

Relé multiRANGO ELR-A


•R  elés electrónicos con sensibilidad y retardo ajustables.
• Adecuados para corrientes de defecto pulsantes.
• Inmunes a perturbaciones externas.
• Tamaño modular. Carril DIN EN-50022-35.
• Tapa de protección.
• Sensibilidad de 0,025 a 25 A.
• Retardo de disparo 0,02 a 5s.

Relé multiRANGO ELR-T


•R  elés electrónicos con sensibilidad y retardo ajustables.
• Adecuados para corrientes de defecto pulsantes.
• Inmunes a perturbaciones externas.
• Sensibilidad de 0,025 a 25 A.
• Retardo de disparo 0,02 a 5s.
• Idóneo para centros de control de motores (CCM) y cuadros
eléctricos en general.

Modelos ELR-A ELR-T60 ELR-T110 DIMENSIONES RELÉ ELR (mm)


Sensibilidad Regulable de 0,025 A a 25 A Regulable de 0,03 A a 25 A
Tierra
Retardo a la desconexión Regulable de 0,02 s a 5 s Regulable de 0,02 s a 5 s N R S T ELR-A
Ba = bobina de emisión
Ba
110 Vcc, ca 110 Vcc, ca 110 Vcc, ca 105 73
Tensión de alimentación 50/60 Hz 24-48 Vcc, ca 24-48 Vcc, ca 24-48 Vcc, ca
230-400 Vca 230-400 Vca 230-400 Vca V
10 11 12 13 14 15 16 17 18
Us
Código 41017 41015 41107 41105 41102 41100 14 12 10 7 5 3 1
Us
7-1 = 380-415 Vca
7-3 = 220-240 Vca
90

ø16 28

45
Características 1
2 17
7-5 = 110-127 Vca-cc

18 7-3 = 48 Vca-cc
Transformador toroidal ELR-A: Incorporado Ø28 mm / ELR-T: Incorporados, Ø60 mm y Ø110 mm 7-5 = 24 Vca-cc

Máx. longitud entre relé y CT-1


-
transformador
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Carga 26 68
Rearme seleccionable Automático, manual y remoto (en posición manual desconectar la tensión auxiliar durante 1s)
Señalización 2 LED’s: ON + Disparo
ELR-A: Seleccionable normalmente no energizado / energizado ELR-T
Modo del relé de salida
ELR-T:
Tierra Normalmente no energizado Tierra
Tierra
NNRRSST T H
N R S T
Contactos de salida ELR-A: 2 conmutados NA-NC / ELR-T:
Ba1= conmutado NA-NC
bobina de emisión
Ba
Ba = bobina de emisión ø5
Ba Ba
Poder de corte con carga resistiva 5A - 250V V V V
G D
D
Terminales: sección máxima 2,5 mm2 Us A Us
10 11 12 131414
10 15
12 16 17 18A1 A2
14 12 10 7 5 3 1
Us UsC
Consumo máximo 3 VA E
5-1 = 380-415 Vca
7-1 = 380-415 Vca
Diagrama de conexión con interruptor
Tamaño modular ELR-A: 6 módulos x1617,5 mm = 105 mm / ELR-T: No 7-3 = 220-240 Vca Conexión
automático con bobina con interruptor
de emisión para ø55-3con
automático
= 220-240 Vca
bobina
7-5 = 110-127 Vca-cc ø5funcionamiento
de emisión para 5-4 = 110-127 Vca-cc
1 modo 1 de 1 del relé de sa- modo relé de salida
C nonormalmente
energizado (N).no
G
energizado (N). Para modo C
Frecuencia de la corriente a 2 17
7-3 = 48 Vca-cc
lida normalmente
2
B
2
normalmente
Para
F (P), conectar=la48
energizado 5-4 Vca-cc
bobina B
50/60 Hz 18 modo normalmente energizado (seguri-
de emisión a los terminales 12-14.5-3 = 24 Vca-cc
controlar 7-5 = 24 Vca-cc dad positiva, FS), conectar la bobina
emisión a los terminales 10-11.
de
CT-1 CT-1
Grado de protección / peso ELR-A: IP-20 / 0,4 kg / ELR-T: IP-20 / 0,4 y 0,6 kg 1 2 3 4 5
A 6 7
B8 9
C D E F G H K
Us
Carga
Temperatura de funcionamiento -10°C +60°C Carga Carga ELR-T60 60 100 60 110 47 70 60 50 -
Normas IEC 41-1, IEC 255, VDE 0664, EN 50081-1, EN 50082-2 ELR-T110 110 150 110 160 70 70 60 50 -

DIAGRAMA DE
Tierra Tierra
CONEXIONES N R S T N R S T

Ba Ba

ELR-A V ELR-T V
Us
10 11 12 13 14 15 16 17 18
Us 6 5 4 3 2 1 0
Us
5-1 = 380-415 Vca 0-3 = 380-415 Vca
Diagrama de conexión con interruptor 5-3 = 220-240 Vca 0-2 = 220-240 Vca
automático con bobina de emisión para 5-4 = 110-127 Vca-cc 0-1 = 110-127 Vca-cc
modo de funcionamiento del relé de sa-
lida normalmente no energizado (N). Para 5-4 = 48 Vca-cc 0-2 = 48 Vca-cc
modo normalmente energizado (seguri-
dad positiva, FS), conectar la bobina de 5-3 = 24 Vca-cc 0-1 = 24 Vca-cc
emisión a los terminales 10-11.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Us
Carga Carga

Tierra
N R S T
132
Ba

V
Us
Relés diferenciales SIN transformador incorporado

Relé con sensibilidad y tiempo seleccionables ELR-B


•R  elés electrónicos con sensibilidad y retardo ajustables.
• Adecuados para corrientes de defecto pulsantes.
• Inmunes a perturbaciones externas.
• Tamaño modular. Carril DIN EN-50022-35.
• Para combinar con transformadores toroidales de la serie
CT-1 y CTD-1 (ver pág. 145).
• Tapa de protección precintable.

Relé multiRANGO ELR-3C


•R  elés electrónicos con sensibilidad y retardo ajustables.
• Adecuados para corrientes de defecto pulsantes.
• Inmunes a perturbaciones externas.
• Tamaño modular. Carril DIN EN-50022-35.
• Para combinar con transformadores toroidales de la serie
CT-1 y CTD-1 (ver pág. 145).
• Tapa de protección precintable.

Modelos ELR-B ELR-3C DIMENSIONES RELÉ ELR (mm)


Sensibilidad 0,3 A ó 0,5 A Regulable de 0,025 A a 25 A
Retardo a la desconexión 0,02 s ó 0,5 s Regulable de 0,02 s a 5 s
10 11 12 13 14 15 16 17 18

110 Vcc, ca 110 Vcc, ca


Tensión de alimentación 50/60 Hz 24-48 Vcc, ca 24-48 Vcc, ca
230-400 Vca 230-400 Vca
Código 41012 41010 41005 41000

45
89

Características
Transformador toroidal En combinación con CT-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Máx. longitud entre relé y 68


20 m con conductores trenzados entre sí 52,5
transformador 73

Rearme seleccionable Automático, manual y remoto (en posición manual desconectar la tensión auxiliar durante 1s)
Señalización 2 LED’s: ON + Disparo
Modo del relé de salida Normalmente no energizado
Contactos de salida 1 conmutado NA-NC
Poder de corte con carga resistiva 5A - 250V
Terminales: sección máxima 2,5 mm2
Consumo máximo 3 VA
Tamaño modular 3 módulos x 17,5 mm = 52,5 mm
Frecuencia de la corriente a
50/60 Hz
controlar
Grado de protección / peso IP-20 / 0,2 kg
Temperatura de funcionamiento -10°C +60°C
Normas IEC 41-1, IEC 255, VDE 0664, EN 50081-1, EN 50082-2

DIAGRAMA DE
Tierra Tierra
CONEXIONES N R S T N R S T
Ba = bobina de emisión Ba = bobina de emi
Ba Ba

V V
Us Us
14 12 10 7 5 3 1 14 10 12 A1 A2
Us
7-1 = 380-415 Vca
7-3 = 220-240 Vca Conexión con interruptor automático con bobina
1 16 7-5 = 110-127 Vca-cc 1 1 de emisión para modo relé de salida
2 17 2 2 normalmente no energizado (N). Para modo
18 7-3 = 48 Vca-cc normalmente energizado (P), conectar la bobina
7-5 = 24 Vca-cc de emisión a los terminales 12-14.

CT-1 CT-1

Carga Carga

Tierra
N R S T

Ba
133
V
D30 / DM30
Relés diferenciales SIN transformador incorporado

Relé SUPERINMUNIZADO MULTIRANGO 22,5 mm D 30


•R  elés electrónicos con sensibilidad y retardo ajustables.
• Adecuados para corrientes de defecto pulsantes.
• Inmunes a perturbaciones externas.
• Relé digital superinmunizado.
• Anchura de 22,5 mm. Optimiza la superficie del armario.
• Para carril DIN EN-50022-35.
• Para combinar con transformadores toroidales de la serie CT-1
y CTD-1 (ver pág. 145).
• Idóneo para centros de control de motores (CCM) y cuadros
eléctricos en general.

Relé SUPERINMUNIZADO MULTIRANGO DM30


•R  elés electrónicos con sensibilidad y retardo ajustables.
• Adecuados para corrientes de defecto pulsantes.
• Inmunes a perturbaciones externas.
• Relé digital superinmunizado
• Tamaño modular. Montaje en carril DIN.
• Para combinar con transformadores toroidales de la serie CT-1
y CTD-1 (ver pág. 145).
• Idoneo para cuadros electricos en general.
• Tapa frontal sellable.

Modelos D 30 DM30 DIMENSIONES RELÉS (mm)


Sensibilidad Regulable de 0,03 A a 30 A Regulable de 0,03 A a 30 A
Retardo a la desconexión Regulable de 0,02 s a 5 s Regulable de 0,02 s a 5 s D 30
Tensión de alimentación 50/60 Hz 120 Vca 230 Vca 120 Vca 230 Vca 22,5 72,6 22,4
Código 41021 41020 41023 41022

Características
Transformador toroidal En combinación con CT-1

61,5
80

Sección cable mm2


Máx. longitud entre relé y 0,22 mm 2
0,75 mm2 1 mm2 1,5 mm2
transformador Máx. longitud m
100
15 m 55 m 75 m 110 m
Rearme seleccionable Automático, manual y remoto (en posición manual desconectar la tensión auxiliar durante 1s)
Señalización 2 LED’s: ON + (disparo)
Modo del relé de salida Seleccionable normalmente no energizado (N) o energizado (P) DM30
Contactos de salida 1 conmutado NA-NC 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Poder de corte con carga resistiva Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A
Terminales: sección máxima 2,5 mm2
Consumo máximo 7 VA - 230 V 2,5 VA (120 - 230 V)
89

45

Tamaño modular No. Anchura 22,5 mm 3 módulos x 17,5 mm = 52,5 mm


Frecuencia de la corriente a
50/60 Hz
controlar 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Grado de protección / peso IP-20 / 0,2 kg 68


52,5
73
Temperatura de funcionamiento -10°C +60°C
Normas EN 50263, EN 61543 (A11), EN 60255-5, VDE 0664, 61008-1/A14, 61000-4-11

DIAGRAMA DE
CONEXIONES Tierra
N R S T
Ba = bobina de emisión Ba = bobina de emisión
Ba
D 30 DM30
V
Us Us
7 5 3 1 14 10 12 A1 A2
Us
7-1 = 380-415 Vca
7-3 = 220-240 Vca Conexión con interruptor automático con bobina
7-5 = 110-127 Vca-cc 1 1 de emisión para modo relé de salida
2 2 normalmente no energizado (N). Para modo
7-3 = 48 Vca-cc normalmente energizado (P), conectar la bobina
7-5 = 24 Vca-cc de emisión a los terminales 12-14.

CT-1

Carga

134
DR30
Relé SUPERINMUNIZADO MULTIRANGO DR30F
con reconexión automática

•R  elés electrónicos con reconexión automática hasta 3


intentos con tiempo fijo (60 s) o ajustable (1 a 60 s).
• Adecuados para corrientes de defecto pulsantes.
• Inmunes a perturbaciones externas.
• Relé digital superinmunizado.
• Tamaño modular. Montaje en carril DIN.
• Para combinar con transformadores toroidales de la serie CT-1
y CTD-1 (ver pág. 145).
• Idoneo para cuadros electricos en general.
• Tapa frontal sellable.
DR30A

ModelOs DR30F DR30A DIMENSIONES (mm)


Tiempo de reconexión 60 s Regulable de 1 s a 60 s
Sensibilidad Regulable de 0,03 A a 30 A DR30
Retardo a la desconexión Regulable de 0,02 s a 5 s
Tensión de alimentación 50/60 Hz 120 Vca 230 Vca 24 Vcc 120 Vca 230 Vca 24 Vcc
10 11 12 13 14 15 16 17 18

Código 41026 41024 41027 41028 41019 41029

CARACTERÍSTICAS
89

45
Transformador toroidal En combinación con CT-1
Sección cable mm2
Máx. longitud entre relé y 0,22 mm2 0,75 mm2 1 mm2 1,5 mm2 1 2 3 4 5 6 7 8 9

transformador Máx. longitud m 68


52,5
73
15 m 55 m 75 m 110 m
Rearme seleccionable Automático, manual y remoto (en posición manual desconectar la tensión auxiliar durante 1s)
Señalización 2 LED’s: ON + (disparo) / 2 LED’s: ciclos de reenganche / 4 LED´s: % medida
Modo del relé de salida Seleccionable normalmente no energizado (N) o energizado (P)
Contactos de salida 2 conmutado NA-NC
Poder de corte con carga resistiva Ith: 5A; AC15 - 250V - 2A; DC13 - 30V - 2A
Terminales: sección máxima 2,5 mm2
Consumo máximo 2,5 VA - 230 V
Tamaño modular 3 módulos x 17,5 mm = 52,5 mm
Frecuencia de la corriente a
50/60 Hz
controlar
Grado de protección / peso IP-20 / 0,2 kg
Temperatura de funcionamiento -10°C +60°C
Normas EN 50263, EN 61543 (A11), EN 60255-5, VDE 0664, 61008-1/A14, 61000-4-11

DIAGRAMA DE Fig. 1 Fig. 2


CONEXIONES Tierra
Tension Auxiliar
Tierra
Tension Auxiliar

Lógica de disparo
C C
Pos. Neg.

C1 C2 12 14 11 14 14 C1 C2 12 14 11
Us = 0 11 11
12 12
14 14
Normal 11 11
12 12
CT-I CT-I
A1 A2 22 24 21 14 14 A1 A2 22 24 21
Disparado 11 11
B1 B2 12 12 B1 B2

Bobina de mínima Bobina de emisión Lógica de disparo


Contactor
Prioridad de seguridad

Prioridad de servicio

135
TRANSFORMADORES
para BAJA Y MEDIA TENSIÓN
Introducción

Transformadores de intensidad
Los transformadores de intensidad toman muestras de corriente de la línea y la reducen a
un nivel seguro y medible para los estándares normalizados de instrumentos, aparatos de
medida, y demás dispositivos de medida y control.
Los valores nominales de los transformadores de corriente se definen como relaciones de
corriente primaria a corriente secundaria.
Se clasifican de acuerdo al aislamiento principal usado:
Tipo primario devanado, tipo barra, tipo toroidal, y tipo para bornes.
Dichos transformadores de intensidad tienen diferentes finalidades según sean de medida
o protección, siendo fundamental su correcta elección a fin de evitar averías o deterioros
que pueden derivar en pérdidas económicas e incluso en situaciones de peligro.
Los transformadores tanto de protección como de medida han de proporcionar en su
secundario, una corriente proporcional a la que pasa por el primario.
•L
 os trasformadores de medida tienen como objetivo medir corrientes, sin que ante
valores anormales tengan que activar respuestas correctoras. Deben dar una muy
buena precisión en el rango cercano a la intensidad nominal sin tener que mantener la
misma precisión en rangos de corriente alejados del valor nominal. Por esta razón, los
transformadores para medida tienen un punto de saturación muy bajo y por un “Factor
de Seguridad” para evitar sobrecargar los aparatos de medida.
•L
 os transformadores de protección tienen como objetivo, ante valores anormales de
la magnitud medida, dar respuesta de aviso o de corrección. Debe tener un punto de
saturación alto, de modo que sea posible medir con suficiente precisión, una corriente de
defecto de valor muy elevado. Proporcionalmente a la corriente de primario, se generará
una corriente de secundario que debe ser soportada por el equipo de protección,
pudiéndose alcanzar valores muy elevados.

Transformadores de potencia
Es un transformador devanado especialmente, con un primario de alto voltaje y un
secundario de baja tensión. Tiene una potencia nominal muy baja y su único objetivo es
suministrar una muestra del voltaje del sistema de potencia, para que se mida con los
instrumentos incorporados. Puesto que el objetivo principal es el muestreo del voltaje,
deberá ser particularmente preciso como para no distorsionar los valores verdaderos. La
elección del transformador vendrá condicionada por la precisión requerida en sus lecturas.

137
CT
Transformadores de protección y medida para baja tensión
CT
Transformadores de intensidad ESTÁNDAR

• Hasta 3200 A de intensidad primaria.


• Relación de transformación .../5.
• Cubre bornas, base de anclaje, sujetapletinas y fijación
sobre carril DIN incuidos.
•Normativa: IEC 60044-1, BS 2627

Primario VA clase
.../ 5A Modelo Código
0,5 1 3
50 CT20 41399 1 1,5 2,5
75 CT20 41400 1,5 1,5 2,5
100 CT20 41404 2,5 2,5 5
125 CT20 41405 2,5 2,5 5
150 CT20 41406 2,5 5 5
200 CT30 41412 2,5 5 5 Cubre bornas
250 CT30 41414 5 5 5
300 CT30 41416 5 5 5 CARACTERÍSTICAS
400 CT30 41418 5 5 5 Sobrecarga permanente 1,2 I N

500 CT50 41422 5 5 5 Tensión de servicio: pletina / cable 1000V 660V / 1000V
600 CT50 41424 5 5 5
Frecuencia 50 / 60 Hz
800 CT50 41426 5 10 10
Bornas cortocircuitables en secundario abierto SI
1000 CT50 41428 10 10 10
Tensión asignada máxima Um 0,72 kV
1200 CT50 41429 10 10 10
Tensión soportada a frecuencia industrial 3 kV
1200 CT70 41390 7,5 10 15
1500 CT70 41430 10 10 10
1600 CT90 41391 10 15 20
1800 CT70 41431 10 10 10 DIAGRAMA DE CONEXIONES
2000 CT70 41432 15 15 15
2000 CT90 41392 15 20 25 L3
L2
2200 CT90 41433 15 15 15 L1 n=2

2500 CT90 41434 20 20 20 I motor


I=
N

B x5xn
2800 CT90 41435 20 20 20 I CTN

3000 CT90 41436 20 20 20


3200 CT90 41438 20 20 20
13
K1
DIMENSIONES CT (mm) 14

CT20 CT30 CT50 CT70


M
3

mm CT 20 CT 30 CT 50 CT 70
GØ 30,5 31,5 1 65
A 78 78 110 126
B 47 47 56 56
C 6,6 6,6 6,6 6,6
D 35 35 40 40
E 55 55 62 62
F 71 71 76 76
CT90 H 11 11 12 12
I 11 16 21 21
J 26 31 51 61 Máx. tamaño de pletina / Ø cable (mm) CT 20 31x11 / 11x26 / Ø 30.5
K 44 44 68 86
Máx. tamaño de pletina / Ø cable (mm) CT 30 41x11 / 16x26 / Ø 31
L 31 41 61 81
M 62 62 86 104 Máx. tamaño de pletina / Ø cable (mm) CT 50 61x12 / 21x44 / Ø 51
O 21 21 31 31 Máx. tamaño de pletina / Ø cable (mm) CT 70 81x12 / 31x56 / Ø 65
P 26 26 44 56
Máx. tamaño de pletina / Ø cable (mm) CT 90 101x31 / 51x81 / Ø 86

138
CT
Transformadores de protección y medida para baja tensión
CT
TRANSFORMADORES TOROIDALES

• Hasta 1200 A de primario .


• Relación de transformación .../5.
•C
 ubre bornas, base de anclaje, sujetapletinas y fijación sobre
carril DIN incuidos.
• Normativa: IE C 60044-1 , BS 2627.

Primario VA clase
.../ 5A Modelo Código
0,5 1 3
100 CT20N 41380 - 2,5 2,5
150 CT20N 41381 - 2,5 3,75
Cubre bornas
200 CT20N 41382 2,5 5 5
250 CT20N 41383 3,75 5 7,5
300 CT20N 41384 3,75 5 7,5
400 CT20N 41385 5 5 5
500 CT20N 41386 2,5 3,75 5
600 CT20N 41380 5 5 7,5
DIAGRAMA DE CONEXIONES

L3
L2
CARACTERÍSTICAS L1 n=2

Sobrecarga permanente 1,2 I I motor


I=
N
x5xn
N
B

Tensión de servicio: pletina / cable 1000V 660V / 1000V I CTN

Frecuencia 50 / 60 Hz
Bornas cortocircuitables en secundario abierto YES
13
Tensión asignada máxima Um 0,72 kV K1
14

Tensión soportada a frecuencia industrial 3 kV


M
3

DIMENSIONES CT (mm)

139
CT80II / CT4II
FANOX ELECTRONIC PROTECCION & CONTROL
FANOX ELECTRONIC PROTECCION & CONTROL
FANOX
FANOX ELECTRONIC
FANOX ELECTRONIC
ELECTRONIC PROTECCION &&CONTROL
PROTECCION
PROTECCION & CONTROL
CONTROL
FANOX ELECTRONIC PROTECCION & CONTROL

Transformadores de medida de energía eléctrica paraCT80II


telegestión en bajaCT4II
tensión
CURRENT TRANSFORMERS UP TO 1800 A CT80II CT4II
CURRENT TRANSFORMERS UP TO 1800 A CT80II
CT80II
CT80II
CT80IICT80II CT4II
CT4IICT4II
CT4II CT4II
UpCURRENT
to 1800 ATRANSFORMERS
CURRENT
CURRENT oTRANSFORMERS
primary current.
TRANSFORMERS UPUPTOUP1800
TO A A RANGO EXTENDIDO
TO 1800
1800
Transformador
Up to 1800CURRENT
A o primary de
TRANSFORMERSintensidad
current. UP ATODE1800 A
Transformer
Up toUp
1800ratio
to A Ao1200/5.
1800 primary
A o current.
primary current.
Up to
•Transformer1800
Hasta 1800 Upratio
too primary
A 1800
de current.
intensidad
1200/5.A o primary primaria.
current.
Sealable plastic cover,
Transformer ratio
Transformer fixing1200/5.
1200/5.
ratio base and bus bar.
Transformer
•Sealable
Relación de
plastic ratio
cover, 1200/5.
transformación
fixing base 1200/5.
Transformer ratio 1200/5. bus bar.
and
Modelo Certificado
Sealable plastic para
cover, tarificacion.
fixing base base
and
•Modelo
T Sealable
Sealable plastic
plastic
apa precintable,
Certificado
Sealable cover,
paracover,
base
plastic
fixing
fixing
debase andbus
anclaje
tarificacion.
cover, fixing
and
base
bar.
ybusbus bar.
bar.
sujetapletinas
and bus bar. incluidos.
Modelo
Modelo Certificado
ModeloCertificado para
Certificadopara tarificacion.
para tarificacion.
tarificacion.
• Modelo Certificado
Modelo Certificadopara tarificación.
para tarificacion.
Primary VA class
.../Primary
5A Model Code VAsclass
Model Code 0,5
Primario
.../
Primary 5A clase
VA 5VA0,5 sVA class
1200 Primary
CT80II
Primary ModeloModel 41440
ModelCódigo
Code VAclass
class
5A5A.../ 5APrimary
.../ .../ Model Code Code 0,5 s5 s 0,5 sVA class
1200
1200 .../ 5A CT4II CT80II
.../ 5A
41440
Model
41445 Code 5 0,50,5 s 0,5 s
12001200
1200
12001200CT80II
CT4II
CT80IICT80II
CT80II 41440
41445
41440
4144041440 5 55 5 5
1200 CT80II 41440 5
1200 1200
12001200 CT4II CT4IICT4II 41445
CT4II 4144541445 5 55 5
1200 CT4II41445 41445 5
CHARACTERISTICS A Sección A - A
CHARACTERISTICS
Overload 1,5 I
CARACTERÍSTICAS
CHARACTERISTICS
CHARACTERISTICS
Overload
N

1,5 I
CHARACTERISTICS
Frequency CHARACTERISTICS 50/60 IHz Hz I
N

Sobrecarga permanente
Overload 1,51,5
Overload
Frequency
Overload 1,5I 1,5
50/60 I
N
Overload 1,5 I
N
Maximum Voltage Um 0,72 kV
N
N
Frecuencia
Frequency
Maximum Frequency
Voltage Um 50/60
50/60
0,72 Hz
kV Hz Hz
50/60
N

Frequency
Isolation voltage Frequency kV kV Hz 50/60 Hz
3 0,72 50/60 Solapamiento
Tensión
Maximum asignada
Voltage máxima
Um Um 30,72
Short
Maximum
Isolation
Maximum
circuit
voltage Voltage
Voltage
Maximum
thermal Um
current
Um
Voltage
Ith Um 723kA 0,72kV
kV 0,72
kV kV0,72 kV Housing clousing detail
Detalle cierre detail
Tensión soportada a frecuencia Housing clousing
Isolation
Short voltage
Isolation
circuit
Short Isolation
voltage
thermal
voltage current Ith industrial kV
3 3kV
72 kA 3 kV de carcasa
circuit dynamic current
Isolation Idyn
voltage 2,5xIth kV 3 kV Housing clousing
Housing
Housing detaildetail
clousing
clousing
Intensidad
Short
Short
Short
térmica
circuit
Short
circuit circuit
circuit dynamicde
thermal cortocircuito
current
thermal
thermal Ith
current
current
current Idyn Ith
Ith
Ithcurrent
722,5xIth
kAkA72 kA
7272 kA Housing detail
clousing deta
Accuracy limit Short circuit thermal Ith 150 % 72 kA Section
Intensidad
Short
AccuracyShortdinámica
circuit dynamic
circuit
limit de cortocircuito
current
dynamic Idyn
current Idyn
Idyn 2,5 x Ith
2,5xIth
150 %2,5xIth2,5xIth Section
Short
Security circuit
factor dynamic
Short circuitcurrent
dynamic Idyn
current Idyn 5 1502,5xIth
Límite de
Accuracy precisión
limit 150 %%150 % Sección
2,5x4Section
mm
SecurityAccuracy
factor limit
Accuracy
Insulation class limit
Accuracy limit E 5 150 % 150 % 2,5x4
2,5x4
Section
Section
mmmm Section
Factor de
Security
Insulation Seguridad
factor
class
Security factor 5 E5
Security factor 5 5 2,5x4 mm
2,5x4
Clase de
Insulation
Security factor
aislamiento
class E EE E
5 A
2,5x4 mm mm
2,5x4 mm
Insulation
Insulation classclass class
Insulation E
STANDARDS INDIVIDUAL TESTS
STANDARDS
UNE-EN 60 044-1 (8.1, 11.7, 12.7) Terminal marking and nameplate
INDIVIDUAL
UNE-EN 60 044-1 TESTS
(8.1, 11.7, 12.7) Terminal marking and nameplate
NORMATIVA
STANDARDS
UNE-EN STANDARDS
60 044-1 (8.1, 11.7, 12.7) Terminal marking and nameplate ENSAYOS
INDIVIDUAL
UNE-EN 60 044-1 INDIVIDUALES
TESTS
INDIVIDUAL TESTS
(8.1, 11.7, 12.7) Terminal marking and nameplate
UNE-ENSTANDARDS
60 044-1 STANDARDS
(7.1)(8.1,
Short11.7,
circuit UNE-ENINDIVIDUAL
60 044-1 TESTS
INDIVIDUAL
(5.3) Frequency TESTSwithstand volt. between secondary windings
UNE-EN 60 044-1 12.7) Marcado bornes y placa caracteristicas UNE-EN
UNE-EN 60 60 044-1
044-1 (8.1, (8.1,
11.7, 11.7, 12.7)Terminal
Marcado bornes ysecondary
placa caracteristicas
UNE-EN
UNE-EN
UNE-ENUNE-EN
60
6060
UNE-EN
60 044-1
044-1 044-1
UNE-EN
(8.1,
60 044-1
044-1 (7.1) 11.7,
(8.1,
60Short
(8.1,
(7.2)(7.1) 11.7,
044-1
Heating
12.7)
11.7,
circuit
12.7)
(8.1,
test
Terminal
12.7)
Terminal
11.7,
marking
Terminal
12.7)marking
and
marking
Terminaland
nameplate
and nameplate
nameplate
marking and nameplate
UNE-EN UNE-EN
UNE-EN
UNE-EN
60 60
044-1
60UNE-EN
60 044-1 044-1044-1
(5.3)
(8.4) (8.1,
60 11.7,12.7)
(8.1,
044-1
Overvoltage
11.7,
Frequency12.7)
(8.1,
Terminal
12.7)
withstand
Terminal
11.7,
tests between
marking
12.7)volt.
marking
Terminal
turns
and
marking
between
andnameplate
and nameplate
nameplate
marking and windings
nameplate
UNE-EN
UNE-EN 60 044-1
6060
UNE-EN 044-1 (7.1)
60 044-1 Intensidad
Short
(7.1) circuit
Short de cortocircuito UNE-EN
UNE-ENUNE-EN60
6060 044-1
044-1
60 044-1 (5.3)
(5.3) Tensión
Frequency
(5.3) soportada
withstand
Frequency a frec.
volt.
withstand industrial
between
volt. en secundario
secondary
between windings
secondary windings
UNE-EN
UNE-EN60 044-1
044-1
UNE-EN(7.2) Heating
(7.1)
60 Short
044-1 testcircuit
circuit
(7.1) Short circuit
UNE-EN
UNE-EN60 044-1
044-1
UNE-EN(8.4) Overvoltage
(5.3)
60(8.4)Frequency
044-1 tests between
withstand
(5.3) Frequency turns
volt. between
withstand secondary windings
volt. between secondary windings
UNE-EN
UNE-EN60 044-1
60 (11.4)
044-1 Determination
(7.2)Heating
Ensayo of errors
de calentamiento UNE-EN 60 044-1
UNE-EN 60(11.4,
044-111.5) Determination
Sobretensión ofentre
errorsespiras
UNE-EN
UNE-EN
UNE-EN 6060
UNE-EN
60 044-1
044-1
044-1 (7.2)
60 044-1
(11.4)
(7.2)(7.2) test
Heating
Determination
Heating test
of errors UNE-EN
UNE-EN
UNE-EN 6060
UNE-EN
60 044-1
60
044-1
044-1 (8.4)
044-1
(11.4,
(8.4)Overvoltage
(8.4)
11.5) tests
Overvoltage
Determination
Overvoltage between
tests
tests of turns
between
errors
between turns
turns
UNE-EN
UNE-EN UNE-EN
60.695-2-11
60 044-1 Glow60 wire
(11.4) 044-1 (7.2)test
test
DeterminaciónHeating test UNE-EN 60 044-1 (8.4) Overvoltage tests between turns
UNE-EN
DIAG R AMA
UNE-EN 60
D
UNE-EN
UNE-EN 044-1
60
60.695-2-11
60UNE-EN (11.4)
044-1
Glow
044-1 (11.4) Determination
(11.4)
wireDetermination ofde
test Determination
Determination
errores
oferrors
of errors
errors
UNE-EN
UNE-ENUNE-EN
UNE-EN
6060044-1
6060044-1
044-1 (11.4,
044-1 (11.4,
(11.4, 11.5)
(11.4, 11.5)
11.5)
11.5)
Determinación
Determination
Determination
Determination ofdeerrors
ofoferrors
errors
errores
DIAG
UNE-ENR AMA D
60.695-2-11 60 044-1
Ensayo (11.4)
de hilo incandescente of errors UNE-EN 60 044-1 (11.4, 11.5) Determination of errors
UNE-EN
UNE-EN 60.695-2-11
UNE-EN60.695-2-11 Glow
60.695-2-11Glow wire
Glow
wire test
wire
test test
DIAG R AMA
DIAGDIAG UNE-EN
D
R AMA
R AMA D D 60.695-2-11 Glow wire test
DIAG
SUITABLE WIRES R AMA
AND D
SECTIONS CT80II SUITABLE WIRES AND SECTIONS CT4II
SUITABLE
1x240 WIRESmm2
mm2 / 2x240 AND/ 3x240
SECTIONS mm2CT80II
/ 4x240CT80IImm2 / 5x240 mm2 SUITABLE
Cu: 1x300 mm2WIRES
/ 2x300 ANDmm2 SECTIONS
/ 3x300 CT4II/ 4x300 mm2
mm2
SECCIONES
SUITABLE
1x240 mm2WIRES
SUITABLE Y CABLES
/ WIRES
2x240 AND
WIRES
mm2 ADMISIBLES
SECTIONS
AND /SECTIONS
3x240 CT80II
SECTIONS
mm2 / CT80II
4x240 mm2 / 5x240 mm2 SECCIONES
SUITABLE
Cu: WIRES
SUITABLE
1x300 mm2 YAND
/ WIRES
2x300CABLES
SECTIONS
AND
mm2 ADMISIBLES
/SECTIONS
3x300 CT4II
mm2 CT4II
/ 4x300 CT4ii mm2
1x300 SUITABLE
mm2 / SUITABLE
2 2x300 mm2 AND
/WIRES
23x300 mm2 AND CT80II
SECTIONS CT80II SUITABLE
Al: 2x240 mm2 WIRES
/SUITABLE
3x240 2 mm2
AND SECTIONS
WIRES
/ 4x240 AND2 mm2
CT4II
SECTIONS
/ 5x240 CT4II
2mm2
1x240
1x240
1x300 mmmm2
1x240
mm2 / 2x240
/2x300
/mm2 / mm
2x240 mm2
2x240
mm2 / /mm2
/3x240
3x240
3x300 mm
mm2
/ 3x240
mm2
2
/mm2
/4x240
4x240 mm2 mm2
mm2
/ 4x240 // 5x240
5x240 mm2mm2
mm2
/ 5x240 Cu:
Cu:
Al: 1x300
1x300
Cu:
2x240 mm2
1x300
mm2 mm
/ /
mm2
3x240 / 2x300
2x300 / mm2
2x300
mm2 mm/ /
mm2 / 3x300
3x300
4x240 / mm2
3x300
mm2 mm
/ / 4x300
mm2
5x240 / /4x300
mm2
4x300
mm2 mm
mm2
2
1x240
Primary mm2
passing / 2x240
1x240
throughmm2 mm2
minimum / 3x240 mm2
2 / 2x240 dimensions
mm2 2/ 3x240
/ 4x240
mm2
(mm2) mm2 / 5x240
/ 4x240
81x65 mm2mm2
/ 5x240 mm2 PrimaryCu:passing
1x300Cu:
mm2 1x300
through / 2x300
mm2 mm2
minimum / 2x300/ 3x300mm2
dimensions mm2
/ 3x300/
(mm) 4x300mm2mm2/mm
3x100x124x300
2mmmm2
1x300
1x300mm
Primary mm2
2
1x300 / 2x300
/ 2x300
mm2
passing mm
mm2
/ 2x300
through / 3x300
/ 3x300
mm2
minimum mm
mm2
/ 3x300 mm2 (mm2) 81x65
dimensions Al:
Primary 2x240
Al:Al:2x240 mm2mm
Al:passing
2x240
2
/
/through
mm2 3x2403x240
mm2
/ 3x240mm 2
/
/ 4x240
mm2
minimum 4x240
mm2 mm
/dimensions
4x240
2
/ 5x240
mm2 / 5x240
mm2
/ 5x240
(mm) mm2 mm
3x100x12
1x300 mm2 / 2x300
1x300 mm2 mm2 / 2x300/ 3x300
mm2mm2 /2 3x300 mm2 2x240 mm2
Al: / 3x240
2x240 mm2 mm2/ 3x240/ 4x240 mm2 mm2
/ 4x240/ 5x240 mm2 mm2
/ 5x240 mm2
Dimensión
Primary pasopassing
passing
Primary primario
through máximo
minimum
through (mm
minimum ) 81x65
dimensions (mm2)
dimensions 81x65
(mm2) 81x65 Dimensión
Primary paso
passing
Primary primario
through
passing máximo
minimum
through minimum (mmdimensions
2
dimensions) 101x56 (mm) 3x100x12
(mm) mm
3x100x12
Primary passing
Primarythrough
passingminimum dimensions
through minimum (mm2)
dimensions 81x65
(mm2) 81x65 Primary passing
Primarythrough
passingminimum
through minimum dimensions (mm)
dimensions 3x100x12 mmmm mm
(mm) 3x100x12
DIMENSIONS CT (mm) and MOUNTING
DIMENSIONS CT (mm) and MOUNTING
DIMENSIONES
DIMENSIONS CT
CTCT
DIMENSIONS CT(mm)
(mm) and
(mm)YMOUNTING
MONTAJE
and MOUNTING
DIMENSIONS (mm)
DIMENSIONS and MOUNTING
CT (mm) and MOUNTING

CT80II
CT80II
CT80II
CT80IICT80II
CT80II CT80II

CT4II
CT4II
CT4II
CT4II
CT4IICT4II CT4II

Mounting
Detalle detail
del montaje
Mounting detail
140 Mounting
Mounting detail
Mounting detail
detail
Mounting detail
CT60II EXT
FANOX ELECTRONIC PROTECCION & CONTROL

Transformadores de medida de energía eléctrica para telegestión en baja tensión


CT60II EXT
CURRENT TRANSFORMER CT60II EXT
TRANSFORMADOR DE INTENSIDAD PARA EXTERIOR CT60II EXT
Designed for outdoor installation.
• Diseñado para uso en exterior/intemperie.
Transformer ratio 400/5.
• Relación de transformación 400/5.
Compact size. con el menor tamaño posible para ahorrar espacio.
• Diseñados
With core and cable
• Compuesto porincorporated, spliceless.
nucleo y cable incorporado, sin empalmes.

Primario
Primary VA clase
VA clase
.../ 5A Model Modelo
.../ 5A Code Código 0,5 s 0,5 s
400 400 CT60II CT60II 41443
EXT/1,5 EXT/1,5 41443 5 5
400 400 CT60II CT60II 41442
EXT/2,5 EXT/2,5 41442 5 5

MECHANICAL CHARACTERISTICS
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS CT60IICT60II EXT/1,5
EXT/1,5 CT60II EXT/2,5
CT60II EXT/2,5
Material
Material Resin
Resina DIAPOL
DIAPOL 509509
Secondary
Cable cable
secundario RZ1-KRZ1-K Black
Negro
Cable type
Tipología cable Bipolar
Bipolar (Azul(Blue and Brown)
y Marrón)
Terminals Without terminals
Terminales Sin terminales
CableSección
section de cable 1,52mm2
1,5 mm 2,5 mm2 2,5 mm2
Cable length 6m 10 m
Longitud de cable 6m 10 m
Inner diameter 60 mm maximum
Diámetro interior 60 mm máximo
Outer diameter 110 x 90 mm
Dimensiones exteriores 110 x 90 mm
Height 35 mm
Altura 35 mm

ELECTRICAL CHARACTERISTICS
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS STANDARDS
ENSAYOS DE CALIFICACIÓN
Frequency
Frecuencia 50/60 Hz Hz
50/60 UNE-EN 60 044-1 (8.1, 11.7, 12.7) Terminal marking and nameplate
UNE-EN 60 044-1 (8.1, 11.7, 12.7) Marcado bornes y placa caracteristicas
Transformer
Relaciónratio
de transformación 400/5
400/5 UNE-EN 60 044-1 (7.1) IShort circuit
UNE-EN 60 044-1 (7.1) Intensidad de cortocircuito
Maximum
Tensión voltage
máximasecondary open abierto
en secundario 48 Vpico
48 Vpico UNE-EN 60 044-1 (7.2) Heating test
UNE-EN 60 044-1 (7.2) Ensayo de calentamiento
Accuracy voltage
Potencia de precision 5 VA5 VA UNE-EN 60 044-1 (11.4) Determination of errors
UNE-EN 60 044-1 (11.4) Determinación de errores
Maximum
Tension voltage Um maxima Um
asignada 0,72 0,72
kV kV UNE-EN 60.695-2-11 Glow wire test
UNE-EN 60.695-2-11 Ensayo de hilo incandescente
Isolation voltage
Tension soportada a frecuencia industrial 3kV 3 kV UNE-EN 60 044-1 (7.4) Ensayo bajo lluvia para transformadores de exterior
UNE-EN 60 044-1 (7.4) Ensayo bajo lluvia para transformadores de exterior
Accuracy
Claseclass
de precision 0,5s 0,5s UNE-EN 62208 (9.11) Verificacion de resistencia a la intemperie
UNE-EN 62208 (9.11) Verificación de resistencia a la intemperie
Security factorfactor
Security 5 5 UNE-EN 20324 Grados de proteccion por envolventes IP65
UNE-EN 20324 Grados de protección por envolventes (IP65)
Protection
Grado degree
de protección IP 65IP 65
Accuracy
Rango limit
Extendido 150 %150 %
Insulation
Clase class
de aislamiento E E

PASOS ADMISIBLES
PASOS ADMISIBLES INDIVIDUAL
ENSAYOS TESTS
INDIVIDUALES
1x50,1x50,
2x50,2x50,
1x95 (terminals included)
1x95 (terminales incluidos) Apto SUITABLE UNE-EN 60 044-1
UNE-EN 60 (8.1,
044-1 11.7, 12.7)
(8.1, Terminal
11.7, marking and
12.7) Marcado nameplate
bornes y placa caracteristicas
1x150 (terminals
1x150 incluided)
(terminales incluidos) Apto SUITABLE UNE-EN 60 044-1
UNE-EN (5.3) Frequency
60 044-1 withstand
(5.3) Tensión volt.abetween
soportada secondary
frec. industrial windings
en secundario
2x95, 2x150,
2x95, 3x150,3x150,
2x150, 3x95 (terminals incluided)
3x95 (terminales incluidos) Apto SUITABLE UNE-EN 60 044-1
UNE-EN 60 (8.4)
044-1 Overvoltage tests between
(8.4) Sobretensión entre turns
espiras
1x240, pletina
1x240, 60x1060x10
pletina (terminals included)
(terminales incluidos) Apto SUITABLE UNE-EN 60 044-1
UNE-EN 60 (11.4,
044-111.5) Determination
(11.4, of errors de errores
11.5) Determinación

DIMENSIONES CT (mm)
DIMENSIONES CT (mm) DIMENSIONES CT (mm)

110mm
P1

S1
S1 (Cable marrón)
(cable marron)

60mm S2
S2 (Cable azul)
(cable azul)

35mm

90 mm

141
CT80 ABR
Transformadores de medida de energía eléctrica para telegestión en baja tensión

TRANSFORMADOR DE INTENSIDAD DE RANGO ABRIBLE


CT80 ABR
• Hasta 320 0 A de intensidad primaria.
• Relación de transformación .../5.
•B ase de anclaje, sujetapletinas y fijación sobre carril DIN
incluidos.
• Normativa: IEC 60044-1, BS 2627.

Primario VA clase
.../ 5A Modelo Código
0,5 1 3
100 CT80I ABR 41480 - - 1,5 Tapa de plástico precintabler
150 CT80I ABR 41481 - - 2,5
200 CT80I ABR 41482 - 1,5 2,5
250 CT80I ABR 41483 - 1,5 3,75
300 CT80I ABR 41484 1,5 2,5 5
400 CT80I ABR 41485 2,5 5 10
500 CT80II ABR 41486 2,5 5 10
600 CT80II ABR 41487 2,5 5 15
750 CT80II ABR 41488 2,5 7,5 15
800 CT80II ABR 41489 2,5 10 15
1000 CT80II ABR 41490 5 10 20
1200 CT80II ABR 41491 5 15 20
1500 CT80III ABR 41492 7,5 10 25
1800 CT80III ABR 41493 10 15 30
2000 CT80III ABR 41494 15 20 30 ENSAYOS INDIVIDUALES
2200 CT80III ABR 41495 15 20 30 UNE-EN 60 044-1 (8.1, 11.7, 12.7) Marcado bornes y placa caracteristicas
UNE-EN 60 044-1 (5.3) Tensión soportada a frec. industrial en secundario
2500 CT80III ABR 41496 15 25 30
UNE-EN 60 044-1 (8.4) Sobretensión entre espiras
2800 CT80III ABR 41497 15 25 30
UNE-EN 60 044-1 (11.4, 11.5) Determinación de errores
3000 CT80III ABR 41498 20 30 40
3200 CT80III ABR 41499 20 30 40

CARACTERÍSTICAS NORMATIVA
UNE-EN 60 044-1 (8.1, 11.7, 12.7) Marcado bornes y placa caracteristicas
Sobre carga permanente 1,2 I N

UNE-EN 60 044-1 (7.1) Intensidad de cortocircuito


Frecuencia 50 / 60 Hz
UNE-EN 60 044-1 (7.2) Ensayo de calentamiento
Bornas cortocircuitables en secundario abierto SI UNE-EN 60 044-1 (11.4) Determinación de errores
Tensión asignada máxima Um 0,72 kV UNE-EN 60 695-2-11 Ensayo de hilo incandescente
Tensión soportada a frecuencia industrial 3 kV
Intensidad térmica de cortocircuito Ith 100 x In
Intensidad dinámica de cortocircuito Idyn 2,5 x Ith
PASOS ADMISIBLES
1x240, 2x240, 1x300, 2x300 (terminales incluidos) Apto
Límite de precisión 125 %
Pletina 80x50 Apto
Factor de seguridad <5
Tapa precintable SI

DIMENSIONES CT (mm)

mm CT 80I CT 80II CT 80III


A 20 50 80
B 30 80 120
C 51 78 108
D 89 114 144
E 111 145 185
F 34 32 32
G 47 32 332
H 40 32 32
I 32 33 33

* Otras medias disponibles. Por favor consultar..

142
CT80II ABR
Transformadores de medida de energía eléctrica para telegestión en baja tensión

Transformador de intensidad DE RANGO ABRIBLE CT80II ABR


• Hasta 1800 A de intensidad primaria.
• Relación de transformación 1200/5.
• Tapa precintable, base de anclaje y sujetapletinas incluidos.
• Modelo Certificado para tarificación.

Primario VA clase
Modelo Código
.../ 5A 0,5 Tapa de plástico precintable
1200 CT80II ABR 41441 5

CARACTERÍSTICAS
Sobrecarga permanente 1,5 I
N

Frecuencia 50/60 Hz
Bornas cortocircuitables en secundario abierto SI
Tensión asignada máxima Um 0,72 kV
Tensión soportada a frecuencia industrial 3 kV
Intensidad térmica de cortocircuito Ith 100 kA
Intensidad dinámica de cortocircuito Idyn 2,5 x Ith
Límite de precisión 125 %
Factor de Seguridad 25
Clase de aislamiento F

NORMATIVA ENSAYOS INDIVIDUALES


UNE-EN 60 044-1 (8.1, 11.7, 12.7) Marcado bornes y placa caracteristicas UNE-EN 60 044-1 (8.1, 11.7, 12.7) Marcado bornes y placa caracteristicas
UNE-EN 60 044-1 (7.1) Intensidad de cortocircuito UNE-EN 60 044-1 (5.3) Tensión soportada a frec. industrial en secundario
UNE-EN 60 044-1 (7.2) Ensayo de calentamiento UNE-EN 60 044-1 (8.4) Sobretensión entre espiras
UNE-EN 60 044-1 (11.4) Determinación de errores UNE-EN 60 044-1 (11.4, 11.5) Determinación de errores
UNE-EN 60 695-2-11 Ensayo de hilo incandescente

PASOS ADMISIBLES
1x240, 2x240, 1x300, 2x300 (terminales incluidos) Apto
Pletina 80x50 Apto

DIMENSIONeS CT (mm) Y MONTAJE

mm CT80II EXT
A 50
B 80
C 78
D 114
E 145
F 32
G 32
H 32
I 33

143
CT
Transformadores de protección y medida para baja tensión

TRANSFORMADORES TOROIDALES CT
• Proporcionan un burden hasta 15 VA.
• Relación de transformación .../5.
• Base de anclaje incluida.

Primario VA clase CARACTERÍSTICAS


.../ 5A Código Modelo
0,5 Tensión de servicio 600 V
50 41365 CT50A 5 Ø cable (mm) CT50A Ø 30
75 41366 CT50B 5 Ø cable (mm) CT50B Ø 30
100 41367 CT50C 5 Ø cable (mm) CT50C Ø 45
150 41368 CT50C 15 Ø cable (mm) CT50D Ø 30
200 41369 CT50C 15
300 41371 CT50C 15

DIMENSIONES (mm)

mm CT50A CT50B CT50C CT50D


AØ 44 44 45 30
B 102 102 100 89
C 74 74 73 70,5
D 102 102 101 85
E 123 123 122 112
F 120 80 40 45
G 12x15 12x15 12x15 12x15

144
CT-1 / CTD-1
Transformadores de protección y medida diferencial para
CT-1
baja tensión
Transformadores toroidales

•P  ara utilizar con los relés diferenciales ELR-B, ELR-3C, D30, DM30 y DR30.
• La sensibilidad del conjunto relé-transformador viene fijada por el relé.
• El transformador toroidal CTD-1/28 está específicamente diseñado para montaje
sobre carril DIN.

Características CT-1 CT-1/300


CT-1/35...210 CT-1/350
Material termoplástico UL 94-V0
Frecuencia de funcionamiento 47-63 Hz
Aislamiento 2,5 Kv 50 Hz, 1 min
Grado de protección IP 20
Sobrecarga continua 1000A
Sobrecarga térmica 40 kA (1sec)
Temperatura de funcionamiento De 0 a + 50 ºC, U.R./R.H <90% n.c.
Temperatura de almacenamiento De -20 a +70 ºC
CT-1/400 CTD-1/28
Conexiones Tornillo, Max 1,5 mm2

DIMENSIONES (mm) Y PESO (Kg.)

Tipo Código Núcleo a b c d e f g h i Peso Tipo Código Interior Ø Peso (kg)


CT-1/35 41060 Cerrado 35 88 73 92 100 - 40 6 28 0,2 CTD-1/28 41055 28 mm 0,2
CT-1/60 41065 Cerrado 60 112 98 116 125 - 55 6 28 0,3
CT-1/80 41070 Cerrado 80 132 118 136 146 - 65 6 28 0,5
CTD-1/28
CT-1/110 41075 Cerrado 110 158 148 166 178 - 78 6 28 0,5
53 65
CT-1/160 41080 Cerrado 160 265 255 265 275 - 130 8,5 45 1,4
CT-1/210 41085 Cerrado 210 315 305 310 325 - 155 8,5 45 1,5
CT-1/300 41088 Cerrado 300 385 364 - - - 187 - 51+10 4,4
28 86 45
CT-1/350 41090 Cerrado 350 445 434 - - - 217 - 41+10 4,8
CT-1/400 41092 Cerrado 270 410 475 463 28 170 351 66 - 8,3
CTA-1/60 41066 Abierto 60 125 116 13 140 45 60 8,5 34 0,3
CTA-1/110 41076 Abierto 110 215 205 220 235 70 105 8,5 40 0,5 44
58
CTA-1/160 41081 Abierto 160 265 255 265 275 75 130 8,5 45 1,4
CTA-1/210 41086 Abierto 210 315 305 310 325 75 155 8,5 45 1,5
Sensore di corrente speciale p
relè differenziali serie ELR

CT-1/280R
CT-1/35...210 finestra utile 280x150 mm , caratteristiche elettriche come m

Tapa de cierre de terminal Tapa de cierre de terminal CT-1/350R


precintable precintable CT-1/300
finestra utile 350x170 mm , caratteristiche elettriche come m

CT-1/350

CTD-1 Tapa de cierre de terminal CT-1/400


precintable Dimensioni
Núcleo Núcleo
cerrado abierto

Núcleo CT-1/280R
cerrado CT-1/350R

145
CLR PT
Limitación y filtro de corriente Transformación de tensión para baja tensión

REACTANCIA TRIFÁSICA PARA LIMITACIÓN DE CORRIENTE ELECTRONIC DE


TRANSFORMADOR PROTECTION & CONTROL
POTENCIA ENCAPSULADO OF MOTORS,
• Intensidad Nominal: 250 A TransformadorPROTECTION
construido en doble
& celda, encapsulado con poliuretano.
• Tensión de entrada: 480 V (Up to 690V)
Transformador de potencia 50 VA 480/120 encapsulado
ELECTRONIC CONTROL OF MOTORS,
• Rigidez dieléctrica 3000Vac 50Hz entre Primario y Secundario.
GENERATOR

• Valor inductancia: 0.095mH Transformador de potencia 50 VA 480/120 encapsulado


• Tensión de entrada: 480V ± 5%
• Linealidad sin saturación: 1.5 x In
•ELECTRONIC PROTECTION
Tensión de salida: 120V & CONTROL OF MOTORS, GENERATORS
• Sobrearga máxima admisible: 1.3 x In
• Frecuencia: 50 / 60 Hz Potential Transformer 50 •VA 480/120
Potencia 50VAencapsulated
Max
• Clase térmica: F (140 ºC) / Ta= 40ºC TRANSFORMADOR DE POTENCIA PT50VA
• P
 480/120
eso: 1,2kg PT
• Tropicalizado TRANSFORMADOR DE POTENCIA
Transformador construido en
PT50VA 480/120
• Salidas
dobleaéreas
celda,o encapsulado
terminal para soldar en circuito.
con poliuretano.
PT
• Conexión por terminales Transformador construido en doble• Ccelda,
lase deencapsulado
precisión: 1 con poliuretano.
Rigidez dieléctrica 3000Vac 50Hz entre Primario y Secundario.
• Devanados de aluminio clase H (200ºC) y aislamiento
POTENTIAL
TRANSFORMER PT50VA PT
Rigidez dieléctrica 3000Vac 50Hz480/120
±entre
5% Primario y Secundario.
Clase F (140º), tensión de prueba 3KV entre Tensión
bobinadoss de entrada: 480V
TensiónTransformer
de entrada:designed
480V ± 5% in double cell, encapsulated in poliuretane
Tensión de salida: 120V
Reactancia trifásica para atenuar picos deTensión de microcortes
salida:strength
Dielectrical
corriente, 120V 3000Vac 50Hz between PT primary and secondary
Potencia 50VA Max
de conmutación, eliminación de armónicosPotencia 50VA
Input
y disminución Max
voltage:
del 480V
di/ ± 5%
dt al cual se ven sometidos los semiconductores.Peso: 1,2kg
Reducción
Output voltage:del120V
Peso: 1,2kg
rizado a frecuencia de conmutación y sus armónicos
Salidasprincipales,
aereas e terminal para soldar en circuito.
o
instalación interior. SalidasBurden:
aereas 50VA Max
o terminal para soldar en circuito.
Weight:
de1,2kg
ClaseClase precisión:
de precisión: 1 1
Possibility of soldering over PCB
CLR Accuracy class: 1
Modelo
Modelo Código Código
PT 50VA
PT 480/120
50VA 41460 41460
480/120
Model Code
PT 50VA 480/120 41460
Modelo Código
DIMENSIONES (mm) (mm)
DIMENSIONES PT 50VA 480/120 41460
DIMENSIONS (mm)

DIMENSIONES (mm)

A 52 mm
BA Dimensiones
65
52 Amm mm
mm 52 mm
CB A65
81 Bmm
mm 65
52 mm
DC 81
B68 Cmm
mm 81
65 mm
A ED 68
91 mm
Dmm 68 mm
C91 81
A FE 57 mm
Emm 91 mm
A F D57 mm 68
B G 4,5 Fmm 57 mm
G B G 4,5 mm
G E G 91
4,5 mm
Modelo Código G B Cables
Wires F 57
CLR 250A INPUT REACTOR 41735
F F C C G Cables 4,5
D D E E Longitud
Length 150
150 mm minimun.
mm mínimo.
F C Sección
Section mínimo.
minimun.
D E Cables Longitud 150 mm mínimo
NORMATIVA Sección
Longitud: 150 mm mínimo mínimo
IEC 60289 Sección: 0,75 mm mínimo
ELECTRIC
ESQUEMA SCHEME
ELÉCTRICO
IEC 60076
IEC 60726 ESQUEMA ELÉCTRICO
ESQUEMA ELÉCTRICO
Directives 2006/95/CEE

Primary Secondary
DIMENSIONeS (mm) Primario
480V Secundario
120V
480V 120V
Primario Secundario
480V 120V
Dimensiones mm
A 240
B 210
MARKING
C 230 MARCADO
MARCADO
d 185
e 85

MARCADO 120V

120V

480V

120V
480V

146

www.fanox.com fanox@fanox.com 480V


Tlf. +34 94 471 14 09 Fax +34 94
PROTECCIÓN CONTRA
SOBRETENSIONES TRANSITORIAS
Introducción

Los equipos de protección contra causa más dañina éste no es el origen más
sobretensiones protegen la instalación común de este tipo de perturbaciones ya
eléctrica desde su entrada en la que, en la mayor parte de los casos, las
instalación eliminando los efectos de las principales fuentes de sobretensiones
sobretensiones transitorias originadas transitorias están dentro de la propia
tanto por descargas atmosféricas como instalación siendo originadas, entre otros,
por fenómenos originados internamente por los siguientes motivos:
en la instalación.
•A
 ctuación de interruptores automáticos
Ofrecen el máximo nivel de seguridad en y fusibles.
aplicaciones como líneas de alimentación
 onexión y desconexión de cargas
•C
de baja tensión, procesos continuos,
inductivas.
instalaciones domésticas y terciarias,
etc. Son adecuados para fabricantes • Conmutaciones de motores y máquinas.
e integradores de equipos industriales, • Descargas electrostáticas.
cuadristas, instalaciones fotovoltaicas,
instalaciones eólicas, etc. •A
 ctuación de condensadores de
corrección del factor de potencia.
Los equipos conectados a la red eléctrica
•T
 ransferencias de energía en grupos
cada vez son más susceptibles a las
electrógenos.
posibles perturbaciones eléctricas de la
red por lo que se hace imprescindible Los equipos de protección contra
su adecuada protección para evitar sobretensiones transitorias, de Fanox,
importantes pérdidas económicas y están diseñados en función de los
materiales. requerimientos de cada punto de
instalación en la red y ofrecen una amplia
La más visible y destructiva causa de variedad para proporcionar una protección
daño por sobretensiones transitorias es la adaptada a las necesidades de cada
generada por las descargas atmosféricas instalación.
(el rayo). Sin embargo, a pesar de ser la

147
VP B
Supresores para líneas de alimentación de energía

SUPRESORES DE TENSIÓN GAMA B (CLASE I)

• Equipos compactos para todos los sistemas de distribución.


• Alta capacidad de descarga mediante tecnología “Spark Gap”
• Indicación visual de fallo en el propio equipo.
• Con dispositivo térmico de separación.
• Señalización remota del estado de la protección.

LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA

Código 41648 41642 41643 41644 41645 41646 41641 41647

VP B25 VP B25 VP B25 VP B25 VP B25 VP B25 VP B25 VP B25


Modelo
255/NPE 275/1 275/1+NPE 275/2 275/2+NPE 275/3 275/3+NPE 275/4

Según IEC 61643-1 (Clase) Clase I

Tipo de red TT TN-S TT/TN-S TN-S TT/TN-S TN-S TN-S TT/TN-S

2F+N+PE (TN-S)
1F+N+PE (TN-S) 3F+N+PE 3F+N+PE (TT)
Linea electrica -- 1F+NPE (TN-C) 1F+N +PE(TT) 2F+N+PE (TT) 3F+PE (TN-S)
2F+NPE (TN-C) (TN-S) 3F+PE (TT)
3F+NPE (TN-C)

Tensión nominal Un (Vac) 230 Vac

Tensión máxima de servicio


255 Vac 275 Vac
Uc (Vac)

Corriente nominal de
50 kA
descarga (8/20 μs) In (kA)

Corriente máxima de
100 kA
descarga (8/20 μs) Imax (kA)

Corriente de impulso
25 kA
(10/350 μs) Iimp (kA)

Nivel de protección Up (kV)


< 1,8 kV
@ 30 kA

Tiempo de respuesta ta
< 100 ns < 25 ns
(ns)

Fusible previo máximo (A


160
gL/gG)

Nº de módulos 1 2 3 4

148
VP B+C
Supresores con líneas de alimentación de energía

SUPRESORES DE TENSIÓN GAMA B+C (CLASE I+II)

• Equipos compactos para todos los sistemas de distribución.


• Alta capacidad de descarga mediante tecnología “Spark Gap”.
• Con dispositivo térmico de separación.
• Indicación visual de fallo en el propio equipo.
• Señalización remota del estado de la protección.
• Módulos de protección enchufables que facilitan el mantenimiento.

LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA

Código 41631 41632 41633 41636 41637 41638 41639 41640

B+C60 255/ B+C60 B+C60 B+C60 B+C60 B+C60


Modelo B+C60 275/3 B+C60 275/4
NPE* 275/1* 275/1+NPE** 275/2** 275/2+NPE 275/3+NPE

Según IEC 61643-1 (Clase) I+II (Clase)

Tipo de red TT TN-S TT/TN-S TN-S TT/TN-S TN-S TN-S TT/TN-S

2F+N+PE (TN-S)
1F+N+PE (TN-S) 3F+N+PE 3F+N+PE (TT)
Linea electrica -- 1F+NPE (TN-C) 1F+N +PE(TT) 2F+N+PE (TT) 3F+PE (TN-S)
2F+NPE (TN-C) (TN-S) 3F+PE (TT)
3F+NPE (TN-C)

Tensión nominal Un (Vac) 230 Vac

Tensión máxima de servicio


255 Vac 275 Vac
Uc (Vac)
Corriente nominal de
30 kA
descarga (8/20 μs) In (kA)
Corriente máxima de
60 kA
descarga (8/20 μs) Imax (kA)
Nivel de protección Up (kV)
< 1,5 kV
@ 30 kA
Tiempo de respuesta ta
< 25 ns
(ns)
Fusible previo máximo (A
125
gL/gG)

Nº de módulos 1 2 3 4

(*) 4 Módulos enchufables


(**) 2 Módulos enchufables

149
VP C
Supresores para líneas de alimentación de energía

SUPRESORES DE TENSIÓN GAMA C (CLASE II)

• Equipos compactos para todos los sistemas de distribución.


•A
 lta capacidad de descarga mediante varistores de óxido de zinc y
descargadores de gas.
• Con dispositivo térmico de separación.
• Indicación visual de fallo en el propio equipo.
• Señalización remota del estado de la protección.
• Módulos de protección enchufables que facilitan el mantenimiento.

LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA

Código 41600 41602 41603 41604 41607 41606 41610 41609 41624 41625

VP C40 VP C40 VP C40 VP C40 VP C40 VP C40 VP C40 VP C40 VP C20 VP C20
Modelo
275/1 250/NPE 275/2 275/1+NPE 275/3 275/2+NPE 275/4 275/3+NPE 275/1+NPE 275/3+NPE

Según IEC 61643-1 (Clase) II (Clase)

Tipo de red TT/TN TT TT/TN TT TT/TN TT TT/TN TT

1F+N+PE 1F+N
2F+N+PE
2F+N+PE 2F+N 1F+N+PE 3F+N 3F+N
Línea eléctrica 1F+N 3F+PE 2F+N 3F+N+PE 1F+N
3F+PE 3F+N 2F+NPE 3F 3F
3F+NPE
3F+N+PE 3F

Tensión nominal Un (Vac) 230 Vac


Tensión máxima de servicio
275 Vac 250 Vac 275 Vac
Uc (Vac)
Corriente nominal de
20 kA 10
descarga (8/20 μs) In (kA)
Corriente máxima de
40 kA 20
descarga (8/20 μs) Imax (kA)
Nivel de protección Up (kV) < 1,2 kV < 1,5 kV < 1,2 kV < 1,0 kV
Nivel de protección a 5
< 1,0 kV -- < 1,0 kV < 0,95 kV
kA (kV)
Tiempo de respuesta ta
< 25 ns < 100 ns < 25 ns
(ns)
Fusible previo máximo (A
125 -- 125 100
gL/gG)
Nº de módulos 1 2 3 4 2 4
Código de los módulos 41611 41611 41611 41626 41626
41611 41612 41611 41611 41611
enchufables 41612 41612 41612 41627 41627

Utilizando equipos individuales, en lugar de equipos compactos, se podrían instalar en:

(1) Sistema TN-S:


• 2 equipos VP C40 275/1 1F+N+PE
• 3 equipos VP C40 275/1 2F+N+PE o 3F+PE
• 4 equipos VP C40 275/1 3F+N+PE

(2) Sistema TN-C:


• 2 equipos VP C40 275/1 2F+NPE
• 3 equipos VP C40 275/1 3F+NPE

(3) Sistema TT:


• 1 equipo VP C40 275/1 + 1 equipo VP C40 250/NPE 1F+N
• 2 equipos VP C40 275/1 + 1 equipo VP C40 250/NPE 2F+N
• 3 equipos VP C40 275/1 + 1 equipo VP C40 250/NPE 3F+N o 3F

150
GAMA B (Clase I) GAMA B + C (Clase I+II) GAMA C (Clase II)

DIAGRAMA DE CONEXIONES

SISTEMA TN-S SISTEMA TN-C SISTEMA TT


3F + N + PE 3F + NPE 3F + N
L1 L1 L1

L2 L2 L2

L3 L3 L3

N N N

PE PE PE

VP C40 275/4 VP C40 275/3 VP C40 275/3+NPE


VP C20 275/3+NPE

DIMENSIONES (mm)

GAMA B (Clase I) GAMA B + C (Clase I+II) y GAMA C (Clase II)

45
35

45
90,5
90

36
17,5

50 35
144 52,5 51
70 66

*Ancho según número de módulos *Ancho según número de módulos

151
VP C
Supresores para aplicaciones fotovoltaicas

SUPRESORES DE TENSIÓN GAMA C (CLASE II)

• Equipos compactos para instalaciones fotovoltaicas.


•A
 lta capacidad de descarga mediante varistores de óxido de zinc y
descargadores de gas.
• Con dispositivo térmico de separación.
• Indicación visual de fallo en el propio equipo.
• Señalización remota del estado de la protección.
• Módulos de protección enchufables que facilitan el mantenimiento.

APLICACIONES FOTOVOLTAICAS
Código 41605 41608
DIMENSIONES (mm)

VP C40 VP C40
Modelo
PV500 PV1000
45

Según IEC 61643-1 (Clase) (Clase II)

35

45
90,5
Linea fotovoltaica 2F+PE 2F+PE
Tensión del equipo Uocmax (Vcc) < 500 < 1000
Tensión máxima de servicio Uc (L-PE) (Vcc) 250 500
17,5
Corriente nominal de descarga (8/20 μs) In (kA) 20
30
Corriente máxima de descarga (8/20 μs) Imax (kA) 40
52,5 51
Nivel de protección Up (kV) < 1,8 < 3,6 66

Nivel de protección a 5 kA (kV) < 1,5 <3


Tiempo de respuesta ta (ns) < 25 < 25
Fusible previo máximo (A gL/gG) 125 125
Nº de módulos 3 3
Código módulos enchufables 41614 41616

DIAGRAMA DE CONEXIONES

SISTEMA TN-S SISTEMA TN-C SISTEMA TT


3F + N + PE 3F + NPE 3F + N

L1 L1 L1
AC AC AC
L2 L2 L2

L3 L3 L3
DC DC DC
N N N

PE PE PE

VP C40 PV1000 VP C40 PV1000 VP C40 PV1000


VP C40 PV500 VP C40 PV500 VP C40 PV500

VP C40 275/4 VP C40 275/3


VP C40 275/3 + NPE

152
VP C
Supresores para aplicaciones EÓLICAS

SUPRESORES DE TENSIÓN GAMA C (CLASE II)

• Equipos compactos para instalaciones eólicas.


•A
 lta capacidad de descarga mediante varistores de óxido de zinc y
descargadores de gas.
• Con dispositivo térmico de separación.
• Indicación visual de fallo en el propio equipo.
• Señalización remota del estado de la protección.
• Módulos de protección enchufables que facilitan el mantenimiento.

APLICACIÓN EÓLICA
Código 41622
DIMENSIONES (mm)

Modelo VP C30 600/3

45

Según IEC 61643-1 (Clase) (Clase II)


Tipo de red TT/TN

35

45
2F+N+PE 90,5

Línea eólica 3F+PE


3F+NPE
17,5
Tensión nominal Un (Vca) 600
Tensión máxima de servicio Uc (Vca) 600 30
52,5 51
Corriente nominal de descarga (8/20 μs) In (kA) 15
66
Corriente máxima de descarga (8/20 μs) Imax (kA) 30
Nivel de protección Up (kV) < 2,8
Nivel de protección a 5 kA (kV) < 2,4
Tiempo de respuesta ta (ns) < 25
Fusible previo máximo (A gL/gG) 63
Nº de módulos 3
Código módulos enchufables 41623

DIAGRAMA DE CONEXIONES

SISTEMA TN-S SISTEMA TN-C SISTEMA TT


3F + N + PE 3F + NPE 3F + N
L1 L1 L1

L2 L2 L2

L3 L3 L3

N N N

PE PE PE

VP C40 275/4 VP C40 275/3 VP C40 275/3+NPE


VP C20 275/3+NPE

153
SST
Supresores contra sobretensiones transitorias

SUPRESORES CONTRA SOBRETENSIONES TRANSITORIAS SST


Equipo de protección contra sobretensiones transitorias de baja energía y
ruidos eléctricos, producidas en los límites de la zona de protección 0B-1.
• Conforme a UL 1449 3rd.
• Alta capacidad de descarga mediante varistores de óxido de zinc (MOV).
• Con dispositivo térmico de separación.
• Indicación visual de fallo en el propio equipo.
• Señalización remota del estado de la protección.
• Bajo nivel de tensión de protección.
• Envolvente metálica.
• Contador de descargas.
• Función de test.
• Filtro de ruidos incorporado.
Ideal en aplicaciones que requieran capacidad de descarga baja, tales
como:
- Instalaciones
 con equipos electrónicos y sistemas basados en
microprocesadores.
- Cuadros de distribución.
- Paneles secundarios.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESQUEMA DE DISTRIBUCIÓN

Modelo SST480D200AF/M
Tensión de la línea de distribución 480 V
Capacidad de descarga 200 KA
Máxima tensión continua de
550 V
operación
Contador de corriente ≥ 200 A (Reset button) Fase A
Pre-test de fallo Press 2S (Test button) Fase B
Filtrado L-N, N-PE, L = PE
Señalización de estado LED ON encendido = OK Fase C
LED ON Azul = OK ; LED ON Azul apagado y
Señalización de funcionamiento
LED ON Rojo = FALLO
8 AWG Tierra
L1 = Amarillo
L2 = Verde
Cables de conexión
L3 = Rojo
N = Azul/Marrón 3 fases , 3 cables + Tierra
PE = Negro
16 AWG
C = Rojo
Cable de señal
NC = Azul
NO = Marrón
Temperatura de funcionamiento -40ºC + 70ºC
Humedad relativa de funcionamiento 5-95% (25ºC)
Altitud relativa de funcionamiento ≤ 2 km
Dimensiones W x D x H (mm) 256 x 205 x 104
Peso neto 5,4 Kg

L-N L-L L-G

Nivel de tensión nominal N/A 480 480


Ratio de protección (VPR @6KV/ 3kA) N/A 2200 1900

154
Otros modelos disponibles

OTROS MODELOS DISPONIBLES

La configuración del código para otros modelos se realiza de la siguiente manera:

Código: SST / P (Plástico) o M (Metal)

Funciones opcionales:
C= Contador de descargas
T= Función de test
A= Señalización remota estado
F= Filtro de ruidos incorporado

Capacidad máxima de descarga (desde 50KA - 300 KA/Fase)

Tensión de la línea de distribución (Ver tabla)

Figuras Esquemas de distribucón L-N L-L L-G Modelo

Fase simple partida, 3 cables + Tierra


Figura 1 120 240 120 120SP
(2L+N+G)

127 220 127 127Y

220 380 220 220Y


3 fases Y, 4 cables + Tierra
Figura 2 (3L+N+G) 240 415 240 240Y

277 480 277 277Y

347 600 347 347Y

3 fases ∆ Hi-leg, 4 cables + Tierra


Figura 3 120 240 120 120H
(3L+N+G)

N/A 240 240 240D


3 fases ∆ 3 cables + Tierra
Figura 4 N/A 480 480 480D
(3L+G)
N/A 600 600 600D

127 N/A 127 127S


Fase simple, 2 cables + Tierra
Figura 5
(L+N+G)
240 N/A 240 240S

155
“Siguiendo nuestro
objetivo principal de
ofrecer soluciones
a nuestros clientes,
adaptamos nuestros
productos a sus
necesidades”
PRODUCTOS PERSONALIZADOS Y
BRANDLABELING
Introducción

Cada día más empresas se plantean la opción de externalizar el


diseño y desarrollo de sus productos.
Fanox es el perfecto socio tecnológico para llevar a cabo estas
actividades. Nuestro departamento de I + D está preparado
para operar como un departamento interno de nuestros clientes
adaptándonos a sus necesidades desarrollando diseños a
medida.
Fanox resulta un referente en la personalización de productos
para fabricantes de renombre ya que ofrecemos un gran
valor añadido a un precio muy competitivo. Proporcionamos
características de rendimiento adicionales a los equipos gracias
a la inclusión o mejora de la electrónica.
Contamos con una alta especialización en el área de
electrónica relacionada con:
• Protección
• Control
• Medición
• Comunicación
Ofrecemos al Cliente un importante activo con altos
conocimientos y experiencia en:
• Ingeniería de Sistemas (Hardware, Software y
Comunicación).
• Capacidad de adaptación a distintos protocolos (RTUs).
• Adaptación a las normas internacionales.
•D
 iseño de sistemas y esquemas adaptados a las
necesidades de los clientes.
• Prototipo de diseño y producción.
• Pruebas.
• Suministro de producto terminado: Marca de etiquetado.
• Distribución aérea.

157
Algunos de nuestros desarrollos personalizados:
• Regulador digital para fan coils, que incluye la energía y las
funciones de gestión de alarmas, que se incorpora en los sistemas
de control centralizado de hoteles o grandes edificios de oficinas
por medio de un protocolo de comunicación ModBus.
• Control de equipos para subestaciones de transformación eléctrica,
que establecen los niveles de velocidad de la comunicación y la
inmunidad frente a perturbaciones externas fuera del alcance de
cualquier PLC industrial.
• Limitador de carga para la elevación de los sistemas que están
siendo utilizados por los principales fabricantes de grúas puente y
plataformas elevadoras.
• Control y gestión del sistema de dispositivos de distribución SF6
para subestaciones de alta tensión.
• Seccionador trifásico de líneas de distribución con función de
seccionalizador incorporado.
• Detector de paso de falta, sistema de detección y localización
geográfica de faltas de suministro eléctrico en el tramo entre una
subestación eléctrica y el consumidor. Diseñado para detectar
faltas en media y alta tensión y teleseñalizar las mismas en tiempo
real al Centro de Control.
• Sistemas de gestión de las comunicaciones Zigbee.

158
Nuestro trabajo esta basado en el
compromiso.

La excelencia en la calidad de nuestros productos


está certificada por laboratorios independientes y
aprobados por múltiples Compañías Eléctricas en
todo el mundo.

La fabricación y diseño de todos


nuestros productos cumple con
todos los Estándares Internacionales.

El 100% de los productos Fanox son


testados varias veces a lo largo del
proceso productivo.

Desde 1993 Fanox ha sido certificada


por IQNET conforme a la ISO 9001:2008
en su implantación del SISTEMA DE
GESTIÓN DE CALIDAD.
As Fanox es especialista
specialists in the design en and
el diseño y fabricación
manufacture de equipos de protección
Fanox es especialista en el diseño y fabricación of de protection
equipos deand control
protección y
y control
equipment for para
Low la
andBaja y Media
Medium Tensión.allTodos
Voltage, of our nuestros
relays relés incorporan
incorporate new las
control
nuevaspara la Baja
tendencias y Media
del Tensión.
mercado: Todos
comunicaciónnuestros relés
remota, incorporan
mayor las
número de
industry trends: remote communication,
comunicación high number
remota, ofmayor
protection
número and
nuevas tendencias
funciones del mercado:
de protección y control, introducción de software de diseñodepropio
control
funcionesfunctions, self-designed
de protección software for control of each device etc.,
para controlar cada unoy de control, introducción
los dispositivos… de software
Todas de diseño
estas mejoras, a precios
allpropio
in a competitive package.
para controlar
competitivos, estáncada uno de los
orientadas dispositivos…
a facilitar Todas estas
la implantación mejoras,
de la Smart aGrid y
Allprecios
these competitivos,
el mantenimiento están
improvementspredictivo orientadas
are aimed de a facilitar
at lafacilitating
Red, thela implementation
lo que implantación
resulta deofalaSmart
el futuro Smart
medio
mar plazo
Griddel
Grid y el
and mantenimiento
sector.
predictive predictivoofdenetworks,
maintenance la Red, lotechnologies
que resulta eldefined
futuro aasmedio
the
plazo del
medium sector.
term future of the electrical sector.

years
of protection

Parque Tecnológico de Bizkaia


Parque Tecnológico
Astondo de Bizkaia
bidea, Edif. 604
48160 DERIO (Spain)
Astondo bidea, Edif. 604
tel.:48160 DERIO
(+34) 94 (Spain)
471 14 09
tel.: (+34) 94 471 14 09
fanox@fanox.com
fanox@fanox.com
www.fanox.com
www.fanox.com

FANOX se reserves
FANOX reserva elthe
derecho
right tode efectuar
modify cualquier
technical modificación
specifications de las características
of products señaladas
contained within en este documento
this catalogue sin necesidad
without previous notice. de previo aviso. 07/2017/Rev2
03/2017/Rev2

Potrebbero piacerti anche