Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
TOMO IV
RECOPILACIÓN E INVESTIGACIÓN: CECILIA MERCEDES SABBATINI
EL FOLKLORE:
Palabra creada por el arqueólogo inglés William John Thoms el 22 de Agosto de 1846, y fue utilizada por primera vez
cuando Thoms conoce los cuentos populares que recogieron y compararon los hermanos Grimm. En 1960, se instituyó
esa fecha como el Día Mundial del Folklore. Etimológicamente deriva de "folk" (pueblo, gente, raza) y de "lore"
(saber, ciencia) y se designa con ella el "saber popular" o "saber del pueblo".
Luego, los científicos en Londres fundan la Folklore Society, definen al Folklore como ciencia y elaboran su programa
(1878). Hacia 1887, el inglés Houme, uno de los fundadores de la sociedad, define al Folklore como: "Ciencia que se
ocupa de la supervivencia de las creencias y de las costumbres arcaicas en los tiempos modernos".
Al decir de Carlos Vega: Thoms indica que el Folklore debe estudiar "los usos, las costumbres, las ceremonias, las
creencias, los romances, los refranes, etcétera, de los tiempos antiguos".
Las primeras sociedades folklóricas que encuentra Carlos Vega en sus estudios son: American Folklore Society
(EEUU, 1880), con el modelo inglés; Santo Domingo, 1884; México y Brasil (1885); Canadá y El Salvador (1892);
Chile (1894); Uruguay (1896). Y la primera vez que aparece escrita en la Argentina, en el libro Londres y Catamarca
de Samuel A. Lafone y Quevedo, a principios de 1887.
La fecha coincide, en nuestro país, con el nacimiento de Juan Bautista Ambrosetti (1865-1917), reconocido como el
"padre de la ciencia folklórica".
Existen distintas manifestaciones folklóricas de acuerdo a las zonas, así tenemos un Folclore cuyano al que se cultiva
en San Juan, Mendoza, San Luis y parte de La Rioja; el Folclore pampeano es el que encontramos en Buenos Aires,
La Pampa y sur de Córdoba y Santa Fe; el Folclore norteño agrupa los cantos y danzas originarios de Santiago del
Estero, norte de Córdoba y Santa Fe, y parte de Tucumán; el Folclore andino o salteño, que involucra los que se
cultivan en Salta, Jujuy, La Rioja, norte de Tucumán y Catamarca, existiendo aquí la denominación de folclore
calchaquí para designar los motivos locales y, por último, el Folclore correntino o guaraní, propio de Corrientes,
norte de Entre Ríos, litoral del Chaco y Formosa y Misiones.
PRIMERAS NOTICIAS
FOLKLÓRICAS DEL PAÍS:
Según estudios del profesor Juan Alfonso
Carrizo, la primera noticia de datos folklóricos,
se remonta entre 1525 y 1527, en donde Antonio
Pigafetta en su libro Primer viaje en torno del
globo, escrito en Italia y al parecer en italiano,
describe al habitante de la Patagonia. Pigafetta,
quien viajó acompañando a Hernando de
Magallanes y luego a Sebastián Elcano en su
vuelta al globo, describe los trajes, adornos,
armas y formas de saludar de los
patagones, también da informaciones de
un puñado de voces indígenas que por
pantomimas consiguió sacar a un indio.
En una traducción de sus libros hecha por
Federico Ruíz Morcuende, figura un
pequeño Vocabulario patagón que el
viajero recogiera en su periplo.
El segundo documento del que se tiene información, es la carta de Luis Ramírez dirigida a Carlos V hacia 1528. En ella
narra el viaje de Sebastián Gaboto desde Sanlúcar hasta el Río de Solís y los avatares que sufrieran en los ríos Paraná y
Uruguay. Describe vestidos, comidas, costumbres, armas y formas de guerrear de las tribus que conociera. De los
Querandíes decía que "son tan ligeros que alcanzan un venado por pies, pelean con arcos y flechas y con una pelota de
piedra redonda como una pelota y tan grandes como un puño con una cuerda atada que las guía, las cuales tiran tan
certeros que no yerran a cosas que tiran". De los Chanás timbus de las proximidades del río Carcarañá, narra Ramírez:
"es gente muy bien dispuesta, tienen todos horadadas las narices, así hombres como mujeres por tres partes y orejas, los
hombres horadan los labios por la parte baja de éstos". Esta carta de Ramírez es publicada por don Eduardo Madero en
el Apéndice Nº 8 de su libro Historia del Puerto de Buenos Aires (Buenos Aires, 1939). También da noticias Ulrico
Schmidt, en su diario del Viaje al Río de la Plata. Éste era integrante de la expedición de Pedro de Mendoza donde,
entre otras cosas, describe las costumbres de los Curé-maguás: "estos no tienen otra cosa para comer que
pescado, carne y algarroba - pan de San Juan de la cual los indios hacen vino (aloja). Los hombres
tienen un agujerito en la nariz, por allí pasan una pluma de papagayo para embellecerse, las mujeres
se pintan la cara con largas líneas azules que les quedan para toda la eternidad y se tapan las
EL EMBLEMA:
Ha sido aprobado por el Primer Congreso Nacional de Folklore, celebrado en Buenos Aires en el mes de Noviembre
de 1949, fue ideado por Rafael Jijena Sánchez, y llevado a la realidad por el pintor Guillermo Buitrago en 1939. La
explicación dada es la siguiente:
Se quiere representar la disciplina folklórica en un árbol por su antiguo y hondo simbolismo; como el
árbol, el folklore hunde sus raíces en la tierra nutricia, es decir en la Tradición.
Extiende tres ramas hacia un lado y una hacia el otro. Las primeras representan el pensamiento, el
sentimiento y la imaginación del pueblo, y, la cuarta, la obra de sus manos. Una banda envuelve al tronco y
a las ramas, con la inscripción: "Que y cómo el pueblo piensa, siente, imagina y obra".
Las pocas hojas del árbol expresan la juventud primaveral de la ciencia.
Las palomas: la unión de lo espiritual y lo material en el amplio cuadro del folklore.
ACERVO CULTURAL:
A lo largo de nuestro país existe una rica variedad de fiestas - festivales de diferentes etiologías. Los más tradicionales
son Los Festivales de tradición gaucha, que rescatan y perpetúan expresiones del patrimonio cultural tangible e
intangible y se concentran en la época estival.
1. Los de folklore, música y danza.
2. Los que promocionan productos de la zona.
3. Los de Destrezas Criollas
4. Los de Gastronomía Regional
5. Los de Artesanías y oficios a punto de perderse
Existen también los festivales vinculados con la inmigración europea, el De la Flia. Piamontesa, de la Bagna Cauda
o Comidas Típicas Caroyenses. Y un sin número de Fiestas Patronales con eventos folklóricos destacados.
DÍA TRADICIÓN:
El Día de la Tradición se celebra el 10 de noviembre, día que nació el escritor José Hernández, defensor del
arquetípico gaucho y autor del inmortal “Martín Fierro”, obra cumbre de la literatura gauchesca; fecha establecida por
ley promulgada el 18 de agosto de 1939.- Su origen se remonta el 28 de Marzo de 1928 cuando se funda la Agrupación
llamada BASES, en homenaje al Dr. Juan Bautista Alberdi, “con la intención de contribución al enriquecimiento del
intelecto para sobreponerse al materialismo de la época”.
Es ésta, quien el 6 de Junio de 1938 presidida por el Sr. Aurelio Amoedo, quien presenta ante el Honorable Senado de
la Nación la nota correspondiente pidiendo que se declare el 10 de Noviembre como “Día de la Tradición”. Tomando
este día por el natalicio de José Hernández. La aprobación ante la Cámara de Senadores y Diputados fue unánime,
declarada bajo la ley Nº 4756 / 39. La referida ley se originó en el Honorable Senado y fueron sus autores D. Edgardo
J. Míguenz y D. Atilio Roncoroni. Por esta razón es que en el año 1975 se promulga la ley Nº 21154, quien pone en
vigencia a nivel Nacional, nuestro "Día de la Tradición"; declarándose también por razones obvias, a la Ciudad de San
Martín como “Ciudad de la tradición”. Considerándola como la cuna de la tradición. La palabra Tradición deriva del
Latín tradere y quiere decir donación o legado. Es lo que identifica a un pueblo y lo diferencia de los demás, es algo
propio y profundo, siendo un conjunto de costumbres que se transmiten de padres a hijos. Cada generación recibe el
legado de las que la anteceden y colabora aportando lo suyo para las futuras. Así es que la tradición de una nación
constituye su cultura popular y se forja de las costumbres de cada región.
1.- No hable Ud., ni con el compañero; es antiestético, convierte al baile en acto mecánico y revela que se
tiene poco interés en él. Todas las danzas tienen un argumento o significado, y la charla lo anula o
desnaturaliza.
2.- Ponga su alma en el baile, siéntalo: no dance mecánicamente, fríamente, como un autómata, como quien
hace gimnasia por obligación. Conozca la coreografía, la naturaleza, el significado y hasta la historia de las
danzas.
3.- Respete siempre a su compañero, baile éste bien o regular; en ningún caso lo menosprecie, lo rehúya o
le escatime su mirada o su saludo - salvo cuando el argumento lo requiera, desde luego
4.- Mire y cumplimente siempre a su compañero, salvo cuando el argumento de la danza lo prohíba o la
posición lo impida; sonríale en todo momento y salúdelo amablemente en toda oportunidad propicia. -
Durante las mudanzas la dama debe mirar a menudo los ágiles pies de su compañero, que zapatea en su
homenaje.
5.- Si el compañero se equivoca, haga todo lo posible por salvar o disimular el error, evitando ponerlo en
evidencia, nunca cometa la torpeza de burlarse de su pareja o abochornarla.
6.- Respete el baile y su significado, ajustándose fielmente a la coreografía y a las figuras propias y
tradicionales. No haga ni invente cosas raras, tratando de exhibirse o sobresalir, nunca desluzca un baile por
querer lucirse Ud.
12.- Varíe las mudanzas en zapateos y zarandeos, no haga siempre las mismas. Cámbielas en ambas partes.
13.- En los bailes de enlace el caballero no avanzar siempre de frente, obligando a la dama a marchar de
espaldas, es más galante que él lo haga en ésta última forma, permitiendo así a su compañera avanzar de
frente.
14.- Baile mentalmente como pueda. Aprenda la coreografía y conozca música- letra de la danza.
15.- No observe sus pies al bailar, lo hace aparecer improvisado. En lo posible observe a su compañero.
Zapateo:
Figura típica masculina que por reglan general se realiza simultaneo al zarandeo de la dama, donde el
hombre rinde homenaje a esta, luciendo sus mejores habilidades en la ágiles y vistosas figuras que trazan
sus pies golpeando o deslizándose sobre el piso. O ágilmente sobre el aire. Son libres y existen infinitas
variaciones.
Son aquellas que se creación en nuestro pías, pero como no se pueden comprobar se generalizo el concepto
de que son nativas las de origen incierto. Intensamente practicadas y sufrieron un proceso de adaptación y
acriollamiento en su composición, coreografía, su texto su argumento,.
Son el reflejo de nuestros antepasados, , de recreación rítmica del oído y la educación estética.
La copla es una composición poética, de gran difusión en la cultura campesina tradicional, en forma de cuartetas
de diferente extensión silábica según los casos (penta, hexa y octosilábicas). Se expresa como letra de distinto tipo
de canciones ejecutadas individual o colectivamente, con o sin acompañamiento musical.-
Tipos de Coplas
Mi madre me dio una soba Amada cajita mía,
Galantes por un pedazo de asao. los dos debemos cantar:
Cuantito te vi venir ¡Mi madre, déme otra soba, tú con tu suave armonía
le dije a mi corazón: comeré lo que ha quedao! yo con mi voz desigual.
qué piegrita tan churita
para darme un trompezón. Los besos que dan las madres Este año pa'l carnaval
dicen que son los mejores mi apero no tiene cincha;
Tienes una garganta eso será pa' los chicos como quiera pasaré,
tan clara y bella pero no pa' los mayores como vinchuca en la quincha.
que hasta el agua que tomas
se ve por ella Sentimentales De día voy al trabajo,
De la montaña hasta el río de noche salgo a cantar,
El mate es buena bebida; viene una piedra rodando cantando como el coyuyo
el que lo toma lo goza; así se viene hasta vos anunciando el carnaval.
pero el mejor matecito mi corazón, despeñando.
es el cebao por donosa Cuando llega el carnaval
Yo no andoy porque te quiera no almuerzo ni ceno nada;
Es tanto lo que te adoro, ni andoy porque me quierás; me mantengo con las coplas,
es tanto lo que te quiero, yo andoy porque andoy de gusto, me duermo con la tonada.
que si me sacan los ojos yo andoy... porque andoy nomás.
te miro con los aujeros. Nueve días pa' gozarlos
Alegría cuando viene, al carnaval. ¡Achalay!
Faunescas tristeza cuando se va, Dende el sábado de víspera
En la orilla del río siempre está mi corazón hasta el domingo i' Pujllay
topé una chuña, pensando si volverá.
estriberas de plata,
poncho e' vicuña.
Amatorias
A mí no me gusta el vino, Reflexivas
Festivas ni tampoco el aguardiente; Canten, canten, compañeros,
Un diablo se cayó al agua, a mí me gustan las mozas de qué me están recelando,
otro diablo lo sacó de los quince a los veinte. yo no soy más que apariencia,
y otro diablo le decía: sombra que anda caminando.
- ¿Cómo diablo se cayó? Mi madre me dio una soba
porque me quise casar; El que desgraciado nace,
La casa de mi suegra mi madre, déme otra soba desde chiquito ya empieza,
la lleva el zorro. y ayúdemelo a buscar. por más cuidados que tenga
¡Ojalá la llevara en lo más llano trompieza.
con vieja y todo! El amor es un bicho
que cuando pica, A orilla de una laguna
Cuando canto esta tonada no se encuentran remedios estaba un sapo en cuclilla,
me acuerdo de una de Huaco ni en la botica. con la navaja en la mano
que me quiso cautivar haciéndose la patilla.
con un charqui de guanaco
Disparatadas
Apostaron a correr Yo vide volar un sapo
Alhojita de algarroba el sapo y la comadreja, por encima de un tunal,
molidita en el mortero; castigaron todo el tiro, las tunas abrían la boca
se me sube a la cabeza ganó el sapo por la oreja. al ver al sapo volar.
como si fuera sombrero. De las aves que vuelan
me gusta el sapo, Costumbristas
Un borracho se murió porque es petiso y gordo, Desde abajo me'i vendido
y dijo en su testamento panzón y ñato pasando por las salinas;
que lo entierren en la viña vengo derramando coplas
para chupar del sarmiento. Carnavalescas como máiz pa' las gallinas.
¡Ya se ha muerto el carnaval! Sentenciosas Cuando Dios formó este mundo
Ya lo llevan a enterrar. El amor es como un potro, hizo los hombres de barro;
Echenlé poquita tierra; no se puede contener, pero para hacerlo a usted
¡que se vuelva a levantar! el caballo tiene riendas, tuvo que raspar el tarro.
el amor ¡qué ha de tener!
Conceptuales
En esta vida emprestada Las muchachas bonitas
el buen vivir es la clave; corren peligro, Doctrinarias
aquél que se salva, sabe, como el quirquincho bola Yo tiré una piedra al agua:
y el que no, no sabe nada. junto al camino. se abrió y se volvió a cerrar.
Así concibió María:
Ven muerte, tan escondida Es una cosa sabida doncella volvió a quedar.
que no te sienta venir, que uno más uno hacen dos;
porque el placer de vivir pero una mujer y un hombre, Ahijuna el quirquincho
no me torne a dar la vida o son uno o nada son. pariente de la tortuga,
cuando oye ruidito i' gente
De comidas Tan arriba te levantas mete la cola y se arruga.
Me gusta la cinta verde que al cielo quieres llegar;
porque ees coloe esperanza las estrellas se han de reir En la falda de un cerro
más me gustan las humitas del golpe que te has de dar. cantaba un zorro;
porque me llenan la panza. le salieron los perros,
Satíricas se apretó el gorro.
Traigo charqui de mi pago En mi casa hay un perro
traigo arrope de chañar, barcino tuerto, En el fondo de la mar
traigo mistol de Santiago cuando mueve la cola, suspiraba un tero-tero
remedio de todo mal. peludo cierto. y en el suspiro decía:
"¡Qué lindo es vivir soltero
Pobrecito don maicito, ¡Amalhaya Dios me diera
también tiene su desdicha, un castigo muy grandote:
lo llevan para el molino una tormenta de queso
lo muelen y lo hacen chicha. y una creciente de arrope!
REFRANES CRIOLLOS:
Gota a gota
Se hace un charco.
A Dios se dejan las cosas
Cuando remedio no tienen.
CABALLERO:
Crece el cardo en la tapera
la flor morada en la loma, DAMA:
en que rincón de este pago Busca que no has de encontrar
Tiene tu nido paloma El nido que te interesa,
Uno más zorro que vos
cuando pasé por tu casa Lo escondió en la maleza.
me di un fuerte tropezón
y no fuiste pa decirme Cuando te vi caer
levántate corazón. Lo mesmito que una piedra
Te dijo mi corazón
Tengo un pañuelito verde Levantate como puedas
marcado en las cuatro puntas
cuando no la puedo ver No creas vidita mía
tierra y cielo se me juntan Que mi amor es lisonjero,
si uste juera picaflor Con todos parlo y me río,
y yo la viese volar, A vos solito te quiero.
por seguirla correría
por la tierra, cielo y mar. Si yo juera picaflor
. Y uste me viese volar
Con esa cara de sonso velay
Que me iba a agarrar.
Baguala: canción dramática, propia del NOA. La línea melódica esta formada por notas graves y
agudas a las cuales se pasa sin transición. Se acompaña con golpes de guastana (palillo forrado en
su extremo con un trapo) con la que se percute el parche de la caja o tamborcillo. Puede cantarse
individualmente o al unísono, con voz grave (por grueso) o aguda (por delgadito). La música de la
Baguala se produce solo en tres notas ordenadas en escala fija. (Carlos vega).
Balada: canción simple, narrativa, destinada al baile, para una sola voz. Hoy es de estilo
romántico o sentimental.
Canción litoraleña: denominación que se dio hacia 1960 a canciones argentinas libres, propias del
litoral.
Canción porteña: denominación de Juan de Dios Filiberto dio a la composición que denominó
caminito.
Canción sureña: canción lírica de la pampa húmeda, que no se ajusta a la milonga o vidalita.
Cielito: llamado también cielo. Danza de pareja suelta de carácter grave, como el minué, deriva de
la contradanza. Se colocan pareja frente a frente, canta el guitarrero, todos valsan. Al terminar la
segunda copla, hacen la reja., consiste en dar vuelta por el lugar que ocupan los demás sin
abandonar la mano de su compañera.
Chamamé: composición musical en compás de ¾ o 6/8 que, sin tener estrictamente carácter
folklórico, puede decirse que en algunas composiciones se ha folklorizado, alcanzando el
anonimato de los autores. Tiene especial difusión en corrientes, chaco, Formosa, misiones y chaco
correntino. Reconoce cierto parentesco con la polca correntina. Se trata de una especie que admite
subespecies, de modo que se puede bailar valseado, tangueadito, etc.
Chaya: vidala de ritmo especialmente vivaz, que se canta en carnaval, especialmente en la Rioja.
La voz chaya designa según Jorge lira, la acción de llegar. Samuel Lafone Quevedo expresa que
chayac significa el que llega, aludiendo a la llegada del carnaval, personificado en el pujllay,
muñeco grotesco adornado con los atributos de la prosperidad y fortuna, que es enterrado cuando la
festividad termina.
Décima: denominación con que se suele conocerse también el estilo, por cantarse en la forma
estrófica de la décima.
Estilo: canción lírica, tradicional o folklórica, propia de la región de la pampa húmeda, de letra
habitualmente sentimental y aún lamentatoria o patética. Consta de dos secciones: la primera lenta,
en compás de ¾ o 6/8. +
Guarania: composición musical no folclórica, de gran vuelo lírico, creada por el músico
paraguayo José asunción flores, que ha encontrado seguidores, por partir de elementos folklóricos
de su país, debe considerarse de proyección folklórica. Es de melodía y formas estróficas libres.
Huayno: canción folclórica y danza de origen peruano, en compás de 2/4. El musicólogo Otto
Mayer-Serra, que escribe huayño lo caracteriza así: de tono menor de tipo melancólico, pentafónico
y frecuentemente sincopado. Consta de tres partes, cuya extensión varía mucho. Es de ritmo binario
(2/4; 6/8). En la tercera parte, la melodía suele pasar a los bajos, mientras que las voces agudas
(instrumentos de madera) marcan un constante movimiento de semicorcheas... es baile y canción,
muy popular en Bolivia y Perú, también conocido en el norte argentino.
Loncomeo:(del mapuche, lonco (cabeza) y meu (aquí bajar). Composición musical basada en los
rústicos ritmos mapuches (araucanos) del suroeste cordillerano, particularmente Neuquén, a partir
de sonidos del kultrún (membranófono o caja de un solo parche y forma semiesférica) y la trutruca
(cuerno a modo de bocina semejante al erke), instrumentos ambos ejecutados en ceremonias
rituales o religiosas. Como danza, el loncomeo se baila principalmente con movimientos de cabeza.
Consiste en correr saltar, agacharse, erguirse, imitar a los animales con movimientos grotescos,
sacudiendo fuertemente la cabeza. Se baila entre varios. El que resista más tiempo será el vencedor.
Los bailarines tocan su cabeza con pintorescas vinchas, tejidas por sus mujeres.
Marcha: composición musical, con letra o sin ella, de distinto carácter, según su destino. De ritmo
enérgico y marcial, cuando se trata de marchas militares, destinada a mantener el fervor de la tropa
o a regular el paso del desfile. Solemne y de amplio vuelo si se trata de marchas fúnebres, más
lentas y adaptadas al paso del cortejo.
Rasguido Doble: composición musical (danza y canción) en compás de 2/4, un tanto semejante a
la milonga o a la habanera. Se le advierte cierto ingrediente afro. Ejemplo: puente pexoa.
Takirari o taquirari: el musicólogo Otto Mayer Serra expresa: canción del oriente boliviano, su
forma musical consta de una introducción y tres partes, la última semejante a la tercera parte del
carnavalito, su ritmo de 2/4.
Tonada: canción especialmente característica de cuyo (provincias de Mendoza, San Juan y San
Luis), también popular de Chile. Su tema es casi siempre amoroso. En cuanto a su texto literario,
Alberto Rodríguez expresa: hay tonadas de cuartetas, quintilla, sextilla, octavilla y décima.
Respecto a su carácter musical, el folklorólogo puntualiza: generalmente todas se inician con un
alegre nervioso.
Triste: canción melancólica, patética, sentimental y aun dolorosa, muy difundida en Chile, Perú, y
noroeste argentino y aun en el siglo pasado y principios del siglo XX, en gran parte de nuestro país,
en buenos aires y en la región pampeana. El musicólogo Carlos Vega expresa: ninguna canción
sudamericana tuvo jamás la originalidad, la belleza y la aceptación del triste. En cuanto a su
música, indica construye períodos de 3 a 6 frases de igual o diferente medida: de manera que aun
cuando son pocas las formulas de pie que utiliza, su melodía es rica por variedad.
Vals criollo: ambientación simplificada del vals vienes, por lo general se le agrega una letra
nostálgica, sentimental o amatoria. Una danza canción del folklore argentino, el cielito expresaba
Sebastián Piana, puede ser considerada un vals . desde allá por 1840, el vals se baila ya entre
nosotros. El vals vienes se transformó en Francia en vals canción, con movimiento mas pausado y
melodía romántica e insinuante. El primitivo vals de pareja suelta se convirtió con el tiempo en
vals, de pareja enlazada. Un manual argentino de la época 1980, expresa que el vals se baila sobre
un compás de tres tiempos ¾, se compone de dos series de tres pasos; cada serie representa un
compás de música... el sentido normal es girando de izquierda a derecha. Juan Bautista Alberdi
compuso entre nosotros interesantes valses. Muy populares fueron en su tiempo los compuestos por
Hilarión Moreno, que firmaba con el seudónimo de Ramenti, (revés de mentira).
Vals peruano: adaptación del vals vienes, caracterizada por una fuerte síncopa y su sensualidad
melódica. En el Perú lo denominan valsa. Luis Alberto Sánchez expresa: se importa el vals vienes,
lánguido y solemne, pero se le impregna de picardía y se lo exorna con raro atuendo criollo. Será
un vals mas apresurado y con isócronos taconazos al suelo, como para llamar la atención...
protocolo, ceremonia y exhibicionismo. Un poco de cafrería. Otro poco de belicosidad.
Vidala: la vidala es una de la mas bellas canciones argentinas y la mas rica en artificios de
estructuras. Responden a varios grupos de melodías. Pero la característica más constante de estos
Profesorado de Danzas Folklóricas Argentinas- Anexo- SABBATINI CECILIA MERCEDES
cantos es el acoplamiento de terceras paralelas (excepto en las vidalas tetrafónicas y pentatónicas)
que obligan a la voz superior a terminar en la tercera del tono, mientras la voz inferior aborda la
tónica, que cae casi sin excepciones al modo menor. (Isabel Aretz)
En Catamarca, según Carlos Villafuerte, la vidala es la canción mas auténtica de la gente del
pueblo. Se acostumbra cantarla en las fiestas o cuando se realiza algún trabajo. Cuando se hallan de
fiesta, hombres y mujeres forman un circulo colocándose alternados y echándose los brazos al
cuello. En el centro del círculo se coloca el que toca el tambor para acompañar el canto. A éste se
lo llama cajero.
Vidalita: canción lírica de variado ritmo cuya denominación del quichua significa mi vidita, las
vidalitas expresa Carlos Vega, son pequeñas canciones de carácter variado y diferente velocidad. A
veces son tiernas endechadas; a veces alegres y movidos cantos de carnaval. Primitivamente, su
área parece solo haberse extendido hacia el este desde Jujuy hasta San Juan, y desde el norte a
Tucumán; pero el movimiento tradicionalista argentino y el muy andariego circo criollo la
difundieron por casi todo el país, y la hicieron particularmente popular en buenos aires, hacia fin de
siglo. Su forma poética no es uniforme, pero la habitual es la de la cuarteta en la cual se intercala la
palabra vidalita entre el primero y segundo verso y entre el tercero y el cuarto, del modo siguiente:
los días mas bellos /vidalita / tienen su hora amarga/ y hasta en la agonía / vidalita / luce la
esperanza..
Villancico: canción popular profana, pero que ha quedado con exclusividad para cantar el
nacimiento del niño Jesús.
Yaraví: canción popular argentina, de procedencia incaica. En compás de 3/4, extiende su zona de
influencia desde ecuador al norte argentino, su melodía es lenta y triste. (Rodolfo Arizaga). Félix
Coluccio expresa: puede ser confundido con el triste, como ocurre en Perú, donde se tienen por
sinónimos. El yaraví incaico, puede distinguirse porque se construye casi siempre en escala
pentatónica y porque modula en forma primaria del tono a su relativo. El yaraví incaico de antes de
la conquista usaba pies binarios; hoy admite también ternarios. Carlos vega explica que la única
diferencia perceptible entre el yaraví y el triste se da, en que el primero es mas sintético, mas
dramático mas denso y mas libre. Los textos poéticos suelen ser muy variados y hasta
extravagantes. Un ejemplo, ya mi triste desventura / no deja / esperanza de tener / alivio / y el
buscarlo sólo sirve de darme / el tormento de mirarlo / perdido.
Gauderiar. Brasilerismo, Rio Grande del Sur: Tornarse gaudério; andar errante de casa en
casa, sin ocupación seria; flautear, gauchar. Y del Diccionario de Argentinismos,
neologismos y barbarismos, del Dr. Lisandro Segovia (obra publicada en 1911 bajo los
auspicios de la Comisión Nacional del Centenario) consta.
Huajcho: palabra que significa huérfano. Se designaba así a los solitarios y salvajes
hombres de las pampas argentinas "con sus pelos largos hasta los hombros, la cara negra
por el viento, sombrero de fieltro, chiripá y botas sacadas de los cuartos traseros de las
yeguas, un largo facón en la espalda sostenido por el cinturón y comían carne asada como
dieta principal a veces acompañado por un poco de mate o algún cigarro..." descripción de
Charles Darwin hacia 1834 (Juan Manuel de Rosas: de Lynch).
Su Historia :
La palabra gaucho nos hace pensar en un hombre de
campo, tostado por el sol, vestido de manera peculiar y siempre a caballo. Jinetes de pantalones
amplios llamados " bombachas ", camisa, casaca corta, pañuelo al cuello, relucientes botas y
sombrero. Para nosotros. que admiramos su cinturón recubierto de monedas y los adornos de la
cabezada del caballo, ese hombre que trabaja en la campaña, es el gaucho, aunque también lo
oigamos llamar paisano o peón.
El gaucho desaparece:
Todos los hechos señalados y los que van a producirse desde 1850, transforman poco a poco al
gaucho en paisano.
Por esa época comenzaron a alambrarse los campos para señalar sus límites y los propietarios de
ganado se volcaron en contra de los gauchos que mataban animales ajenos. Muchos se vieron
condenados a viajar por los caminos bordeando los campos sembrados, con la amenaza constante
de ser apresados sin la papeleta de conchabo, el certificado de trabajo, y sufrir calabozo o cinco
años de milicia. A esto se suma la inmigración, miles de campesinos extranjeros se afincaron en la
campaña. Como se adecuaban mejor al trabajo de la tierra, desplazaron al gaucho. Fue entonces
cuando éste debió elegir su futuro, algunos no aceptaron perder su forma de vida sin sujeciones,
otros quedaron en las estancias trabajando como peones.
Entre el gaucho de las vaquerías y el paisano de este momento, no hay tanta distancia en años como
en el cambio que se produce en el personaje. El gaucho fue el hombre típico de nuestros campos y
también la causa de discusiones y polémicas. Muchos escritores y ensayistas lo pintaron como
holgazán, vago y bandido. Otros en cambio, exageraron sus virtudes y exaltaron su vida libre y sin
ataduras. Hoy se tiende a comprender que la existencia del gaucho fue consecuencia del ambiente y
de la época en que vivió.
"Una bota de medio pie, unas espuelas de latón (bronce) de peso de dos o tres libras, que
llaman nazarenas, un calzoncillo con fleco suelto, un calzón de tripe azul o colorado, abierto
hasta más arriba de medio muslo, que deje lucir el calzoncillo, de cuya cinta está preso el
cuchillo flamenco; un armador, una chaqueta, un sombrero redondo de ala muy corta con su
barbiquejo, un pañuelo de seda de color y un poncho ordinario es la gala del más galán de los
gauderios...". "Si es verano, se van detrás del rancho a la sombra y se tumban, si invierno
juegan o cantan unas raras seguidillas que llaman de cadena, o el Pericón o el Malambo,
acompañándose con una desacordada guitarra que siempre es un timple..."
2. De 1820 a 1870, época de caudillos y guerras intestinas; momento de las grandes inmigraciones.
Al respecto Emeric Essex Vidal en las "Ilustraciones Pintorescas de Buenos Aires y Montevideo"
(Londres, 1820), dice:
"Los mayordomos, capataces o propietarios, y en general todos los que pueden comprarlo,
usan un jubón, chaleco, calzones, calzoncillos, sombrero, zapatos y poncho. Sus peones, en
cambio, usan solamente el chiripá, que es un trozo de burda tela de lana atada a la cintura
con una cuerda. Muchos de ellos no llevan camisa, pero usan sombrero, calzoncillos blancos,
un poncho y cortas botas hechas de cuero de potro y ternero; otros usan para este fin cuero
de gato montés. Como no hay barberos, se afeitan muy pocas veces y éstas con su cuchillo;
generalmente usan largas barbas. Las mujeres van descalzas y son muy sucias. Sus vestiduras
consisten comúnmente, de una camisa sin mangas sujeta por un cinturón a la cintura; muy a
menudo, no tiene más que la puesta...."
3. 1870 a 1920 aprox., época de la industrialización, comienzan los alambrados en los campos;
época de bombacha y bota fuerte; paso del saladero al frigorífico.
La bota de potro es un
tubo de cuero crudo enterizo,
sin costuras, que ajusta pierna
y pie, fue usado como
calzado rural. Se obtiene de
las extremidades posteriores
de burras, potros, terneras,
vacas y yeguas; hechas con
cuero de gato montés, o con
las patas traseras del puma o
yaguareté. De todas estas la
preferida por los gauchos era
la de potro.
La Rastra reemplaza a la hebilla en el cinto o tirador. Consiste en una chapa de metal, plata u oro,
de diversas formas; por lo general, en esa chapa, unas veces grabado y otras calado y con artísticos
dibujos que realzan el conjunto, va el monograma -las iniciales-, cuando no el nombre completo del
dueño. De unas argollitas soldadas en la parte posterior de la chapa, salen, repartidas por mitades a
derecha e izquierda, cuatro o seis cadenitas de un grosor variable y terminadas cada una en una
especie de botón -por lo común suele ser un escudo, una moneda de plata u oro, una herradura- y
estos botones se abrochan en los ojales correspondientes en los extremos del cinto, con lo
que éste queda sujeto y ajustado sobre la faja o el ceñidor. La variedad de rastras, tanto en tamaño
como en calidad, es enorme
Calzoncillo cribado Prenda que el gaucho usaba debajo del chiripá. Se caracterizaban por ser bien
anchos, lo que facilitaba los movimientos en las tareas del campo. Estaban confeccionados con tela
de lino o algodón. Terminaban por lo común con flecos deshilados de la propia tela como adorno
característico. El calzoncillo cubría la bota de potro.
Rebenque: en la actualidad los hay de diferentes materiales, siendo muy codiciados los
confeccionados con cuero de carpincho hay diferentes tipos.
Rebenque clásico o de argolla: este es el tipo más primitivo y el preferido por el hombre de campo
cuando realiza sus tareas de a caballo.
Rebenque común: su origen es europeo y es un clásico "látigo" o "fusta" que lo usan más para
paquetear que para trabajar.
Talero: es un tipo de rebenque moderno. es ordinario y excelente para el trabajo y la doma.
una variante de este rebenque es la "guacha", cuyo mango es corto y grueso y la azotera mucho
más corta y ancha.
Lagarto: era un tipo de rebenque confeccionado con una gruesa trenza de tientos usados por los
cuarteadores de diligencia. El largo variaba de 80 a 120 cms., eran muy fuertes para castigar al
animal.
Arreador: fue el rebenque preferido por los caudillos, también fue usado por el mayordomo y el
capataz.
Espuela Instrumento usado por el jinete en la parte posterior de su calzado con la finalidad de
excitar a su cabalgadura. Pueden estar construidas en distintos metales: hierro, latón, bronce, plata.
Es muy común ver entre nuestros paisanos, algunas que por su factura y la calidad de sus
ornamentos, son consideradas como verdaderas obras de arte.
Profesorado de Danzas Folklóricas Argentinas- Anexo- SABBATINI CECILIA MERCEDES
Boleadoras: Elemento de caza o arma de guerra que el gaucho antiguamente usaba para atrapar
avestruces, ganados y otros animales. Las llevaba ceñidas a la cintura con dos o tres tipos de nudo,
en número de uno o más juegos, a veces uno de ellos en bandolera. La manija siempre sobre el
flanco derecho y listas para quitarlas de un tirón y tenerlas pronto en el aire.
El Sombrero Este sombrero se confeccionaba con el cuero de la barriga de las burras, por eso su
nombre. Se cortaba en redondo el cuero con el pelo, de forma abombada, se lo colocaba sobre un
poste, moldeándolo hasta darle forma cónica y se le ataba alrededor un tiento para mantener esa
forma. El borde se lo doblaba para que se formara el ala.
Una vez seco, como la bota de potro, se lo amoldaba con el uso. Se llevaba volcado sobre la frente
y el barbijo (tejido con tientos) sujeto debajo de la nariz o atrás de la cabeza. Este sombrero
generalmente era de color blanco.
Cuchillo: El Cuchillo es un utensilio de todo uso y arma de gauchos y paisanos. Su hoja triangular
y filo de un solo lado, se empleaba para carnear y cuerear, cortar "guascas", comer. El cuchillo es
un instrumento de hierro acerado con un solo corte. Consta de una hoja de variados tamaños y
proporciones.
EL CABALLO:
Clasificación:
FOLKLÓRICAS ARGENTINAS
Regiones:
LITORAL, NOA, SUR , CENTRO
Una siesta de invierno, las víboras de cascabel, que dormían extendidas sobre la
greda, se arrollaron, bruscamente al oír insólito ruido. Como la vista no es su
agudeza particular, las víboras mantuviéronse inmóviles, mientras prestaban oído.
- Es el ruido que hacían aquéllos... - murmuró la hembra.
- Sí, son voces de hombre; son hombres- afirmó el macho.
Y pasando una por encima de la otra se retiraron veinte metros.
Desde allí miraron.
Un hombre alto y rubio y una mujer rubia y gruesa se habían acercado y hablaban
observando los alrededores.
Luego el hombre midió el suelo a grandes pasos, en tanto
que la mujer clavaba estacas en los extremos de cada recta.
Conversaron después,
señalándose mutuamente distintos lugares, y por fin se alejaron.
- Van a vivir aquí - dijeron las víboras - Tendremos que irnos.
Cuentan los viejos cuentacuentos del Sur, de muy, muy al Sur... De lo más al sur del
mundo... que los antiguos habitantes, que se llamaban selkman y que hoy conocemos
como Onas, cuando veían a lo lejos, en el mar, acercarse una Ballena, acampaban en
la playa durante varios días porque eso significaba comida y alegría por mucho
tiempo. Y entonces, para calentarse, prendían un lindo fuego. Pero aquella vez no se
trataba de una ballena, sino de un barco! Eran los españoles que estaban cumpliendo
la hazaña de dar la vuelta al mundo por primera vez. Y mirando la costa no dudaron
al poner el nombre a la nueva tierra: Tierra del fuego!
Desde la costa, una familia ona decidió acercarse a los visitantes en canoas a darles
la bienvenida.
-Atrapadlos! _rugió el capitán del barco- Servirán para diversión de los reyes en la
corte!. Y así la familia Ona fue hecha prisionera. Pero no todos en el barco estaban
felices con esto, y, en medio de una feroz tempestad, un grumete llamado Miguel, los
ayudó a escapar, y mientras los españoles temblaban de miedo porque creían haber
llegado al fin del mundo, los Onas se arrojaron al mar para llegar nadando hasta sus
playas. _ Preferimos nadar, antes que ser esclavos...
Pero el mar es inmenso, y por más que nadaran muy bien, nunca llegarían. Así que
algo pasó, algo fantástico, algo increíble: Los Onas se transformaron en los delfines!
Si! Así nacieron los primeros delfines! Nadan como peces, pero respiran y piensan
como personas, y, como los Onas, viven y crecen juntos, ayudándose en una gran
comunidad.
Detrás, a lo lejos, las verdes montañas de puntas blancas, los lagos hermosos de
aguas heladas y transparentes... Pero aquí, bajo nuestros pies... la pampa. La
Patagonia dura y chata. Los pastizales amarillos y secos. Esta... fue... la tierra
mapuche. ¡Y la tierra del Nahuel! Los Mapuches vivían en esta tierra desde
siempre... desde que el Dios Antú los creó, Y transformado en hombre les enseño el
arte de la siembra. Pero los Mapuches pelearon, y la diosa Luna lloró, y con sus
lágrimas se crearon los lagos Lacar y Nahuel
Huapi. Desde siempre nos acompañó un lejano
rugido. El rugido de la bestia: El Nahuel, que
acechaba desde las sombras, entre los
pastizales. Pero un día... un día el rugido se
transformó en lamento.
Y Pehuén, el guerrero, el indio más valiente de
la
aldea, fue el encargado de averiguar qué
sucedía... Se internó entre los pastizales y se
topó con la bestia. El ser fantástico estaba
tirado, agonizante. Malherido por una
espina que se hundía en su pata y que hacía
días lo dejaba sin defensa y sin alimento.
Pehuén pudo haber terminado con el monstruo,
pero se apiadó de él, y ayudado por su cuchillo,
le quitó la espina, y lo dejó partir.
Tiempo después llegaron los huincas. Hombres
blancos. Soldados. Que venían a sacar
para siempre a los Mapuches de sus tierras. Y así comenzaron las grandes luchas.
Al final de una gran batalla, Pehuén huía, muy mal herido y para esconderse se
internó
en los pastizales. El cabo López, siguiendo órdenes de su comandante, persiguió al
indio y lo encontró exhausto. Levantó su revólver para matarlo, cuando desde las
sombras surgió un rugido que se abalanzó sobre el soldado derribándolo como un
muñeco. Una enorme garra se alzó para acabarlo... _ ¡No, Nahuel! - Gritó el indio. El
fantástico animal, lo observó, y, reconociendo a su viejo amigo, se alejó entre los
pastizales.
El soldado se levanto, tambaleante y con los ojos llenos de lágrimas, agradeció a
Pehuén, que le había salvado la vida.
¡Gracias Nahuel!
¡Mis montañas! Mis valles... ¡Mi quebrada! Mi cordillera y mi Puna. Aquí, entre
murallones mágicos, y oscuros desfiladeros, lugares donde pocas veces ha pisado la
suela humana, vive Coquena. Son pocos los que han visto a Coquena, el Dios enano,
que viste y calza como los cholitos que arrean las vicuñas por el valle. Pero que tiene
el
poder de hacerse invisible para llevarse las llamas cuando su pastor las trata mal.
Coquena ama la naturaleza, porque es un Dios antiguo, muy antiguo, que estaba aquí
mucho antes de que llegaran los hombres blancos. Tiene una mano liviana, liviana,
de
lana, para los animales de la Puna. Y otra pesada, pesada. De plomo, para castigar a
los cazadores que matan los rebaños salvajes de llamas... Y que de tanto matar
nuestros
animales, los han llevado al borde de la extinción.
Una vez, tres cazadores se internaron entre las montañas para matar todas las llamas
que encontraran. Cuando estaban apuntando sus escopetas sobre una pequeña e
indefensa llamita, se encontraron con Nico, el cholito. _ Tengan cuidao _ Les dijo
miren
que no solamente anda por aquí Coquena, un Dios tan viejo que no puede nada
contra las armas de fuego, dicen que anda también el Ucumar. _ ¿Y quién es ese?
_Preguntaron los cazadores. _ Es un gigante que
habita las montañas. A su paso, ¡la
tierra tiembla.!- Contestó el cholito, y se escurrió
entre las rocas con su llamita antes
de que los cazadores pudieran dispararle.
- ¡Vamos hasta donde está Coquena! ¡Ahí debe
haber muchas llamas para matar!
Dijeron los cazadores, y se internaron en la
montaña. Y si. Allí estaban. En el Valle.
Cientos de llamas arreadas por el Dios enano y
su inconfundible silbido. Los cazadores
ya apuntaban sus escopetas entusiasmados,
cuando delante de sus ojos apareció
Coquena. -¡Momentou!- Pero los cazadores no
se detuvieron, porque sabían que
Coquena no puede nada contra las armas de fuego- ¡No va a quedar ni una llama
viva!!! Gritaron. Y entonces sintieron unos pasos que hacían temblar las colinas. ¡No
podían creerlo! Se dieron vuelta lentamente... ¡Y si, era el Ucumar! El gigante, que
venía en ayuda de Coquena. Y los cazadores corrieron tan rápidamente, tan
rápidamente, que nunca más se los vio por estos lados... Y así fue como un antiguo
ser
mágico fue ayudado por otro, más nuevito, que conoce mejor como enfrentar los
tiempos que corren.
Profesorado de Danzas Folklóricas Argentinas- Anexo- SABBATINI CECILIA MERCEDES
LA LEYENDA DEL YASÍ YATERÉ
Hoy en la ciudad se vive a lo loco! Nadie se mira, la gente se choca. Suenan los
celulares. Los autos no respetan nada, todo parece perdido... Pero aquí, entre los
edificios también hay magia. Duendes, gnomos, que bajo las alcantarillas, nos
permiten seguir creyendo. Es que hubo un tiempo en que florecieron los mitos del
arrabal!
Tiempos de tomar un mate con el vecino, de esperar bajo un farol una cita de amor, y
de vibrar los corazones al compás de una milonga, la milonga del ángel que ríe:
Esta historia sucedió Cuando el arrabal peleaba una desigual parada contra las luces
del centro. Y se ahogaba en el cemento la pobre calle empedrada.
En el ring de Buenos Aires, el barro daba batalla, pero el progreso canalla, de la
mano del asfalto, tomándolo por asalto le hacía tirar la toalla.
El obelisco enojado al ver tamaña indecencia, demostrando mal de ausencias le echó
un piropo a la luna que asomaba entre la bruma con luminosa inocencia.
Acorralado, el suburbio se ocultaba en la neblina, escondiendo aquella esquina en la
que un guapo soñaba y tras el faso esperaba
encontrarse con su mina.
Como siempre un organito dejaba escapar sus
notas, la garúa ponía gotas en las
polainas de cuero: Presagiaba algo fulero el
taconear de sus botas.
En el medio de una nube, la piba llegó flotando con
su cintura cimbreando era tan bella visión, que se
murió de emoción un perro que estaba aullando.
Los ojos de la mujer iluminaban la noche
disparando a troche y moche sus dardos
envenenados, cuando apareció a su lado un
impresionante coche.
Los edificios temblaron, el viento sopló de miedo
señalando con el dedo el fulgurar de un metal: Era el brillo del puñal con que el taita
saltó al ruedo. El bacán que la seguía se bajó del carromato y, gritando "a este lo
mato" sacó un cuchillo de plata.
Y el guapo pensó "a esta rata me la morfo como un gato" Los filos se estremecían en
el aire perfumado y cuando el odio guardado se encontraba con la sangre, apareció lo
más grande que nadie había imaginado.
En el cielo sin estrellas, entre las alas de un cóndor, y calando en lo más hondo
del alma de aquel momento, un ángel del firmamento se recortó contra el fondo.
La presencia de aquel ángel, de visita en este mundo, produjo un cambio de rumbo
en lo que estaba pasando. Y se oyó su voz cantando con un acento profundo.
(SE OYE LA VOZ DE GARDEL) "El día que me quieras..." Los odios se detuvieron
la paz llegó a la Argentina los hombres de aquella esquina se amigaron por encanto.
Y Carlos Gardel fue un santo que se quedó con la mina.