Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Buddhist Philosophy
Presented by Seishin Clark
SPRING 2019
TENDAI BUDDHISM UK
Shikan Do Temple
Copyright © Seishin Clark, 2019
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any
form by an electronic or mechanical means, including information
storage and retrieval systems, without permission in writing from
the publisher, except by a reviewer who may quote brief passages in
a review.
1|Page
CONTENTS
Introduction ............................................................................. 6
Acknowledgments.................................................................. 10
‘Bukkyō’ Buddha Dharma/Buddhism ............................ 12
Buddhism basic overview; Śakyamuni who?? ................... 14
Saṃsāra & Nirvāṇa............................................................. 15
Middle Way ........................................................................ 16
Four Noble Truths .............................................................. 17
Eight Fold Path ................................................................... 21
Three Trainings .................................................................. 29
Emptiness ........................................................................... 30
Karma and Rebirth ............................................................. 36
What is Mahāyāna Buddhism? .......................................... 39
What is Bodhicitta? ............................................................ 40
What is a Bodhisattva? ...................................................... 40
The Six Perfections ............................................................. 41
Skilful Means ...................................................................... 44
Tendai Buddhism ............................................................... 45
Ichijō Bukkyō (一乘佛教) “One Vehicle Buddhism” .......... 48
‘Sōgōbukkyō’ Integrated Buddhism ..................... 52
‘Shishū Sōjō’ Four-fold transmission .................. 56
Meditation ......................................................................... 59
Pureland ............................................................................. 59
2|Page
Precepts ............................................................................. 60
Mikkyō................................................................................ 60
‘En’ Perfect/round............................................................. 62
The Gradual Teaching, 漸教 ‘Zengyō’. ............................... 64
The Variable teaching, 不定教 Fujokyō ............................. 64
The Secret teaching 秘密 ‘Himitsukyō’.............................. 65
The Sudden/Perfect teaching 圓教 ‘Engyō’ ....................... 65
‘Tendai no kyōgi’ Tendai Doctrine ................... 66
TIANTAI DOCTRINE 天台の教義 Tendai no Kyōgi ............. 68
Three Truths 三諦 Sandai ................................................. 68
Three Thousand Worlds in a Single Thought Moment
(ichinen sanzen 一念三千) ................................................ 71
Five Periods and Eight Teachings (Goji Hakkyō 五時八教)81
Buddha Nature (tathāgatagarbha) 如來藏 Nyorai zō ....... 85
Enlightenment of plants 草木成仏 sōmoku-jōbutsu ........ 85
Original enlightenment 本覺 Hongaku .............................. 87
Tendai Doctrine.................................................................. 90
‘Zen’ Meditation ............................................................... 92
Moho-chih kuan (‘Maka shikan’) 摩訶止觀 ...................... 95
Shikan 止觀 ........................................................................ 95
‘Jōdo’ Pureland .......................................................... 100
Kai Precepts ................................................................... 110
3|Page
Saichō’s monastic reformations....................................... 112
Endonkai 圓頓戒 – Perfect Sudden Precepts ................. 114
The Five Lay Precepts ....................................................... 115
The Bodhisattva Precepts ................................................ 116
‘Mikkyō’ Esoteric ....................................................... 118
Three Secrets, 三密 San Mitsu......................................... 123
‘Shin’ Kami/spirits ........................................................... 126
Shinbutsu-shūgō 神仏習合 - Syncretism of Kami and
Buddhas ........................................................................... 128
Sannō ichijitsu Shintō 山王一實神道 - One Truth of Sannō
Shintō ............................................................................... 129
What does this mean for Tendai in the West? ................ 130
Ryokai Mandara Two-world Maṇḍala ........... 132
如来 Nyorai ...................................................................... 135
菩薩 Bosatsu .................................................................... 136
明王 Myō-ō ...................................................................... 136
天 Ten............................................................................... 137
権現 Gongen .................................................................... 138
高僧・祖師 Kōsō - Soshi ................................................. 138
Conclusion ............................................................................ 140
References & Further Reading ............................................. 144
4|Page
5|Page
Introduction
This small book has been a few years in the making and has
gone through many different phases. It first started off as
small essays I have written over the years, at first for my own
benefit as I studied Tendai Buddhism with my teachers, but
then in to introductory essays for visitors to my small, humble
temple.
6|Page
founded by Venerable Zhiyi 智顗 (Chih-i 538-597) even
though he is considered the 4th patriarch.
7|Page
America, Canada, Brazil, India, Denmark, Australia, England,
Wales, Italy and Germany. The Hawaii Betsuin and the Tendai
Institute in America have excellent facilities for westerners
who wish to ordain. With hope, and much hard work, more
ordination platforms will open up in the west, and Tendai Shu
will continue to grow.
8|Page
9|Page
Acknowledgments
There have been numerous people who have helped me with
this book over the years. Most pivotal was my first teacher
and preceptor, Venerable Ganshin Rock Sensei. Without his
teaching, guidance, and friendship, I would never have been
able to write his book. He and his wife, Reiko sama, have
helped shape me and the UK Tendai Sangha to what we are
today. I bow to the ground to them.
I would also like to thank Rev Jikai Dehn Sensei, ‘Seiki’ Roy,
‘Shinki’ Lynda, and Dr Aaron Proffitt for their assistance in
proof-reading, making numerous suggestions, and correcting
countless typos and grammar mistakes.
10 | P a g e
11 | P a g e
‘Bukkyō’
Buddha Dharma/Buddhism
12 | P a g e
13 | P a g e
Buddhism basic overview; Śakyamuni who??
Buddhism is often described as a religion, but it is unlike any
religion we are familiar with in the Western world. For one
thing, there is no god-head. Buddhism was founded by a man
called Sidhārtha Gautama/Gotama (Sid-hArt-ha. Gow-tama).
He was born in Lumbini (present day Nepal) in the Shakya
kingdom, somewhen between 563 BCE – 480 BCE. According
to tradition, he was born as a prince of the Shakya clan.
Shortly after his birth, a Brahmin sage (holy man) prophesised
that Sidhārtha would grow to either become a great king or
great sage[1]. His father, the king Śuddhodana (Shood-ho-
dana), did not want his son to shirk his royal responsibilities,
so he surrounded Sidhārtha with all the luxuries of a royal
life, in the hopes he would be content and not seek a spiritual
life. This backfired, and from a young age, Sidhārtha began to
question the meaning of life, why we are born and die. The
kingdom of the Shakya’s followed the early Vedic (a precursor
to modern Hinduism) and Śramaṇa (ascetic wandering holy
men) religions, which teach that everyone is destined to be
born, grow old, die and then be reborn again, in a continuing
cycle of birth and death, known as Saṃsāra. [2]
14 | P a g e
Rāhula, the Sidhārtha became fearful. His son, his wife and all
those he dearly loved would also, one day, grow old, sick and
die. Not content with this thought, at the tender age of 29, he
made what must be the most difficult of decisions, to leave
his family, his home and the life of luxury, to become an
ascetic holy man[4].
15 | P a g e
break free of that cycle. Some believed we were put here for
a reason, and until we know what that reason is, we will
continue to be reborn. Others believed it was the will of the
gods, and to break free we must remain in the service of the
gods. The Buddha taught the 8 Fold Path to break free. We
will come to this later.
Middle Way
As we have seen already, the Buddha founded a path known
as the “Middle Way” (Madhyamāpratipad in Sanskrit). In the
earliest of texts, the Middle Way only referred to the path
between the extremes of self-mortification and over
indulgence. For the monastic community, the ‘middle way’
meant not having a home, begging for food, only owning
three robes (enough to keep one warm in winter), and only
eating one meal a day – all of which may be considered
“extreme” by today’s standards. For the lay person, this
meant eating moderately, sleeping moderately, earning and
spending money moderately etc.
16 | P a g e
soul) nor about an annihilistic existence (i.e., we have one life
only)[7].
As one can see, the Four Noble Truths are based around
‘Dukkha’, but what does it mean? Dukkha can be translated
in several ways; it can mean suffering, anguish, uneasy,
uncomfortable, oppressiveness, and/or unsatisfactory. Let’s
now take a closer look at each truth;
17 | P a g e
1. The truth of Dukkha.
18 | P a g e
met, it can often leave us feeling unsatisfied
with the way things are. We may not be in
physical pain, or stressed, but at the same
time we want something different all the
same. This change is highlighted by the Four
Characteristics of Conditioned Phenomena
(saṃskṛta-dharma), birth, sickness, old age,
and death.
Some may say that this is pessimistic and that we should have
a positive outlook on life, however, is a doctor pessimistic
when diagnosing an illness? For the correct medicine to be
applied they need to understand the symptoms of the illness
and its cause. But what if we don’t realise we are sick? This is
essentially what happens for most of us; we are completely
oblivious to our own dukkha because we just accept it as a
part of life. But for others, dukkha is all too real. Buddhism
does not deny the beauty of life; in fact, Buddhism has some
of the most beautiful art, architecture and liturgy in the
world. In China, Japan and Korea, there are famous poets and
artists who were Buddhist monastics. But neither does
Buddhism attempt to sugar coat reality, instead, it helps us
face things as they are.
19 | P a g e
have (i.e. be rid of). Even if we get what we want, things
change. We may fall in love with someone, only for them, or
us (or realistically, both) change, and we realise we don’t love
them anymore. Or we desire food, only to be left wanting
more, or it didn’t live up to expectations, or we gave in to
desire and have been left sick from eating too much. Or we
believe that owning that pair of Uggs will bring us happiness,
only to be left with no money after buying them, or they
aren’t as comfortable as you think, or they are extremely
comfortable and they become your favourite foot wear, only
to be left distraught after they fall apart after a year of
wearing them, left wanting another pair. And so on.
20 | P a g e
Eight Fold Path
The Eight Fold Path[10] is the frame work on how to end our
dukkha, get off the wheel and Saṃsāra, and attain Nirvāṇa. It
covers a wide range of aspects in practice, philosophy and
ethical behaviour. It can be viewed as a gradual, step by step
process of understanding and practice, however, at the same
it is holistic, with one aspect illuminating all others at the
same time. Therefore, it is important not to favour one of
these over the other, as each part of the Eight Fold Path
needs our full attention.
1. Right View
2. Right Intention
3. Right Speech
4. Right Conduct
5. Right Livelihood
6. Right Effort
7. Right Mindfulness
8. Right Samādhi
Right View.
“Right view” or “samyak-dṛṣṭi” in Sanskrit (sammā-diṭṭhi in
Pali) is in reference to our thinking, our understanding of the
world around us and also refers to the Buddhist doctrine.
Therefore, it is sometimes translated as “right
understanding”. “Samyak” can mean “rightness, correct
manner, perfection, correct” so we can say that this isn’t just
dogma, but a practice to be put in place and to “perfect”. So,
what encompasses right view?
21 | P a g e
“And what is right view? Knowledge with regard to dukkha,
knowledge with regard to the origination of dukkha,
knowledge with regard to the cessation of dukkha, knowledge
with regard to the way of practice leading to the cessation of
dukkha: This is called right view.”
Thus, we can say that ‘right view’ is the starting point for any
Buddhist. From this point of reference, we can better discern
the path ahead.
Right Intention
As it sounds, “Right intention” (samyak-saṃkalpa in Sanskrit,
sammā sankappa in Pali) is in reference to our intentions, and
in this regard, our intentions towards the path to
enlightenment. Traditionally, the goal of “right intention”
would be to leave the house-hold life, join a monastery,
ordain and dedicate one’s life to the pursuit of
enlightenment. However, for the house-holder who can’t do
this, right intention refers to our attitudes towards ourselves
22 | P a g e
and other sentient beings, by doing no harm, refraining from
anger and malice, and generating the mind of compassion.
Right Speech
At first glance, “right speech” (samyag-vāc, Skt, sammā-vācā
Pali) is seemingly obvious;
23 | P a g e
Of course, these instructions are towards his monastics and
so may not strictly apply to lay people, however that doesn’t
mean that lay people should ignore this. It’s also worth
remembering that these instructions given by the Buddha are
not “thou shalt not”, they are not commandments from a
God. They are instructions for us to follow that lead us to
become better people.
Right Conduct
“Right Conduct”, aka “Right Action” (samyak-karmānta /
sammā-kammanta) like right speech, refers to abstaining that
which we can call “unwholesome” and practicing that which
is wholesome. In this case, killing, stealing, and sexual
misconduct are all forms of “unwholesome conduct” and
should be avoided. A hallmark of Buddhism is that our
conduct and philosophy extend to all sentient lifeforms,
including animals and bugs, therefore, when we abstain from
killing we abstain from killing any sentient being, be it human,
animal or insect. Some may question whether plants and
bacteria are included in this, however, there is no evidence in
the Buddhist texts to suggest they are, otherwise, how would
we be able to eat?! Some Buddhists like to extend this
wholesome conduct by becoming vegetarian or vegan, thus
reducing the number of lives being killed so we can eat.
Although there is no such thing as a perfect diet (animals and
24 | P a g e
bugs get killed in the farming process), I think being
vegetarian or vegan is good practice in this regard.
Right Livelihood
Few religions in the world ask us to take a look at our
livelihoods and evaluate how we live in light of the religion’s
ideals. Buddhism does just that. For the monastic “Right
livelihood” (samyag-ājīva / sammā-ājīva) means to leave
one’s home, owning only 3 robes and a bowl, and begging for
food. However, for the lay person, right livelihood means to
live a balanced life, to not trade in; weapons, living beings
(including humans, i.e. slaves), meat, alcohol and drugs
25 | P a g e
(unless for medicine) or poisonous substances. Essentially,
right livelihood means to avoid causing suffering to any
sentient being, including oneself. Livelihood also means to
live within ones’ means, earning only what one needs to live,
and only spending what one can afford. All of this forces us to
take a close look at our lifestyles and spending habits
(consumerism).
Right Effort
Again, few religions in the world ask us to take a look at and
evaluate the effort we are putting in to our lives. “Right
Effort” (samyag-vyāyāma / sammā-vāyāma) is directly related
to our will, and thus isn’t anything someone else can give us.
Quite often, when we start something new there is a sense of
excitement that drives us to practice and study. However,
after a time we reach a plateau where we lack any drive to
practice and study because it seems that nothing is new
anymore. However, if we have really achieved “right view”
then this drive would not lapse. The Sūtras often tell us to
practice as if our “head is on fire”. We are beings burning in
Saṃsāra, and after death we have no idea where we will be
reborn or even if we will meet the dharma again in the next
life. Surely just this knowledge is enough to drive us?
As well as the above, right effort also means to not be lazy, to
not over sleep (nor under sleep), to not over work so that we
lack time for anything else. To not give in to doubt or ill will,
and to not be distracted by the temptations of our senses
(sight, sound, smell, taste and touch).
26 | P a g e
Right Mindfulness
“Mindfulness” has become a buzz word lately, and no doubt
you may have heard it. Mindfulness meditation and
Mindfulness-based Cognitive Therapy (MBCT) is quickly
becoming main stream and prescribed by hospitals, GPs and
psychologists throughout the western world. To be mindful
means to keep one’s attention focused on the task at hand.
Because of this, you’d be forgiven for thinking that “right
mindfulness” (samyak-smṛti / sammā-sati) is the same,
however, in Buddhism it is more specific;
27 | P a g e
and effort. A LOT of time and effort. Many people will start
meditating and then declare, after a month or two,
“nothing’s happened”. Mindfulness takes a long time to
cultivate as our minds so easily wander on a day to day basis
to the point where we don’t even notice it.
Right Samādhi
Lastly, we come to “right Samādhi” (samyak-samādhi /
sammā-samādhi). As you can see from the above, the
practice of mindfulness is required for Samādhi. The word
“Samādhi” is usually translated as “concentration” (i.e. “Right
Concentration”) however, just like how “mindfulness” is very
specific in Buddhism, so too “concentration” is very specific in
Buddhism and refers to the clarity and alertness that is
28 | P a g e
attained through long time meditation practice. It is Samādhi
that allows a Buddhist to gain insight in to the nature of
themselves, in to the nature of others and the nature of
reality. It is Samādhi that allows one to quickly progress
through the various stages (jhana/Dhyāna) of meditation and
attain Nirvāṇa.
As you can see, each element of this path leads to the other,
however this doesn’t mean that we should stay on right view
until we “get it” before moving on. We can develop right view
whilst at the same time developing mindfulness for example,
so long as we are putting every element in to practice to our
full capabilities.
Three Trainings
The practice of the Eight Fold Path can be broken down in to
three areas or ‘trainings’; virtue, mind, wisdom[11].
Virtue
Stemming from Right Speech, Right Action, and Right
Livelihood is the practice of ‘śīlā’ meaning ‘moral’ or ‘virtue’.
We will look at this in more depth a little later, however the
practice of śīlā is characterized by the precepts, or vows one
takes in order to abandon unwholesome activity, and
cultivate wholesome activity.
Mind
Stemming from Right Effort, Right Mindfulness, and Right
Samādhi is the practice Samādhi. We have already looked at
what Samādhi means in the Eight Fold Path, however here it
is referring not only to the whole of the practice of various
29 | P a g e
meditations but also dwelling in Dhyāna, or the high levels of
meditation.
Wisdom
Stemming from Right View, and Right Intention, is the
practice of Prajñā, meaning wisdom[12]. Many people confuse
‘wisdom’ with intelligence. This is a mistake. In the Buddhist
sense, one may have wisdom without being intelligent.
Conversely, one may be very intelligent and have no wisdom.
Wisdom, for the Buddhist, refers to a deep, often
indescribable understanding of all the self (or ‘not-self’ – see
below), of impermanence, and of dependant origination.
Emptiness
The word ‘emptiness’ is the English translation of the Sanskrit
word ‘Śūnyatā’[13]. At first, this concept can seem bewildering,
melancholy, even diminishing. However, once properly
understood, it becomes the perfect word for an important
Buddhist concept.
The question on most people’s lips when they see the word
‘empty’ is “empty of what?”. The traditional, but someone
complex answer is “empty of self, intrinsic existence and
nature (svabhāva)”. To help pick this apart, and to help the
reader understand this better, I’d like to take a look at three
core Buddhist concepts, that are at the heart of ‘emptiness’;
‘Not-Self’, ‘Impermanence’, ‘Dependant Origination’.
Not-self
‘Not-self’, or anātman in Sanskrit, is a Buddhist concept that
states that all living beings have no permanent, unchanging,
fixed essence or “self”[14]. This teaching is in opposition to the
30 | P a g e
Brahmanist idea that we have a permanent god given
essence, which is akin to the Christian notion of the soul. For
this reason, anātman is often translated as “no-soul”.
However, this misses the mark somewhat, as “not-self” also
extends to our views, our ideas, and our notions of what, and
who, we believe we are. Throughout our lives, we are
constantly changing. Not just physically, but also mentally.
There is nothing about us that is permanent or fixed. There is
the famous thought experiment about the ship Theseus, that
over time has all its elements replaced, one by one. The floor
boards, the masts, the rudder, all elements are slowly
replaced with newer elements. The question then becomes,
is it the same ship? The elements look the same. They are in
the same place. But it can’t be denied they are not the
original elements of the ship, they are all new. Therefore, it
must be a new ship. However, we still recognise it as the
same ship – why? There is no ship essence or soul that was
passed through all the different elements. The Buddha said
the same about living beings. Science now understands that,
over our lifetime, all the cells in our body are completely
replaced by new ones. The physicality of our body changes
over time and is easy to see when we look back at photos of
our lives. Our brains change, we learn new things, and forget
others. It can be said, without doubt, that who we were when
we are born is not who we are now.
31 | P a g e
Impermanence
As we have investigated above, things are constantly
changing. This is impermanence, or anitya[15] in Sanskrit, can
seem fairly obvious at first, and often glanced over. However,
I find it incredible how, despite knowing things don’t last, we
act like they do, and then become angry, disappointed, or
upset when they do. Or we become anxious and fearful that
something will be taken away from us. Because we have not
deeply and profoundly understood and accept
impermanence, our grasping nature causes us to suffer
(dukkha). For this reason, meditative investigation of
impermanence and our grasping nature is an important
aspect of Buddhist practice.
Dependant Origination
‘Dependant Origination’, or pratītyasamutpāda[16] in Sanskrit,
in its simplest form means that all phenomena exist due to
other phenomena. To quote the Mahātaṇhāsankhaya Sutta;
“When this exists, that comes to be; with the arising of this,
that arises.” This is often described as ‘co-dependence’ or
‘interconnection’. It illustrates that nothing comes in to being
of its own accord, or independent of other factors and
conditions. Again, this may seem simplistic and obvious in our
modern scientific age where we are used to thinking in terms
of causes and effects. However, just like impermanence, we
often act and think in a way that assumes things aren’t
interrelated. I find this especially true when we think of our
32 | P a g e
relations with others, whether friends, family, or complete
strangers. We can often use harsh words or actions against
others because we are in a bad mood, and then wonder why
the other person is angry with us. Another way in which we
tend to forget the interrelation of things is in our own
emotions. We like to lay blame on something or someone
specific, not realising that there were likely 50, 100, 200 or
even countless other factors that caused us to feel the way
we are, including our own minds.
1. Ignorance
Ignorance, or Avidyā in Sanskrit means to not know
the truth, to be ignorant of dukkha, ignorant of the
origin of dukkha, ignorant of the cessation of dukkha
and ignorant of the practice that leads to the
cessation of dukkha.
2. Formation
Formations, or Saṃskāra in Sanskrit, are caused by
our ignorance, and refer to the literal make-up of our
bodies, speech and mind. Saṃskāra can be translated
as ‘put together’ and is generally viewed as the
formation of the body after death of the previous life.
33 | P a g e
We continually create these formations, as they are
conditioned through our body, speech and mind,
which is known as karma. Thus, these formations and
our ignorance become the catalyst for rebirth.
3. Consciousness
With the formation of the body, we gain
consciousness, or Vijñāna. In Tendai Buddhism, it is
postulated that there are 9 forms of consciousness,
but the consciousness that we are most concerned
with here are six-fold; eye consciousness, ear
consciousness, nose consciousness, tongue
consciousness, body consciousness and mind
consciousness.
4. Name & Form
With consciousness comes ‘name and form’ or
nāmarūpa, that is the recognition of physical forms
and their mental or psychological elements (i.e., their
designated ‘names’). In Buddhism, these two
elements are not mutually exclusive.
5. Six inner senses
The medium, through which we recognise name &
form is via the six inner senses, Āyatana, or better
known as the 6 sense organs of eyes, ears, nose,
tongue, body, and mind.
6. Contact
With the coming together of the sense organs, the
sense objects and sense consciousness, we gain
‘contact’ or Sparśa in Sanskrit. Specifically, we
recognise visible objects, sounds, smells, tastes,
touch/feeling and mental objects.
34 | P a g e
7. Sensations
Sensations, or Vedanā in Sanskrit, are the
discriminations of ‘pleasant’, ‘unpleasant’, and/or
‘neutral’ that we designate based on our all the
above. It is the very experience of these senses,
organs and our minds.
8. Craving
Because of how we’ve designated and discriminated
our sensations, we begin to crave, or tṛ́ṣṇā in
Sanskrit. For those objects and phenomena that we
have designated as ‘pleasant’, we crave more. For
those objects and phenomena, we’ve designated as
‘unpleasant’, we crave to be rid of. This craving is the
catalyst of our dukkha (see the Four Noble Truths).
9. Clinging
As a result of this, we begin clinging, or Upādāna in
Sanskrit, to that which we crave. We cling to sense
pleasures believing that they will bring us lasting
happiness. We hang on to the belief that things may
last (externalism) or sometimes we can get caught up
in the impermanence of all phenomena, leading
towards the negative view that nothing is worth our
time and effort, that it’s all pointless (nihilism). Or we
may cling to supernatural beliefs and superstitions,
believing these to be the key to our happiness. Above
all, we cling to the idea of a ‘self’.
10. Becoming
This clinging leads to ‘Bhāva’ which refers to the
‘becoming’ in to worldly existence. In the human
realm, it means becoming a foetus in the womb.
35 | P a g e
11. Birth
Birth, or jāti, is the physical act of being born.
12. Aging & death
The last of the 12, Jarāmaraṇa, meaning ‘aging and
death’ is the continuing cycle of saṃsāra. Being born
into this world means we are guaranteed to grow old
and die. There is nothing we can do to stop that.
However, this stage is the most important, because it
is only at this stage that we are able to overcome our
ignorance, and thus, stop the entire chain of events
described above. This is why, in Buddhism, we
believe Human birth to be the most precious, and
should not be wasted or squandered on mindless
pursuits.
36 | P a g e
we do via body, speech and mind, with our minds being the
forerunner. Karmaphala is the fruit, affect, or result of our
karma. When we act (through body, speech and/or mind) in a
way that is good, that is conducive to the happiness and
wellbeing of self and others, we create what is often called
“good karma”. When we act in a way that is not good, that
harms others, this creates “bad karma”[18]. However, it is not
that simple. As average human beings, we rarely act with
100% goodness. As we have seen through dependant
origination, there is a long causal link that goes on long
before we act. We are not so black and white, but rather,
many shades of grey. Our karma is the same. This karma is
stored in our consciousness, like seeds planted in a field. This
karma, these seeds, remain inert, until the conditions are
right for them to bear fruit (karmaphala). When the
conditions are right, karmaphala is born through our body,
speech and mind. This is known as the Three Types of
Karma.[19] The Three Types of Karma are directly related to
the Three Trainings that we covered earlier, as part of the
Eight Fold Path.
So, karma can actually shape what we do, what we say, and
how we think, but not entirely. Karma is not fatalism, as
when we act with volition, we create new karma, and if that
karma is good it can overshadow the bad. Imagine a glass of
water. If you put a drop of poison in that water, the water
itself also becomes poison. However, if you put a drop of
poison in a massive pond, the pond water remains unharmed.
The poison is, essentially, unnoticed. The same can be said for
our karma. Karma also dictates where we are born, and so it
is directly connected with rebirth, and our karma carries on
37 | P a g e
from one life to a next. We often hear of a child prodigy, able
to play a musical instrument even though they have had no,
or few lessons. In the Buddhist sense, this is karma shaping,
moulding the mind of the child, from a previous life.
Rebirth
‘Birth’, ‘rebirth’, ‘rebecoming’, and ‘becoming’, all describe
the act of coming into existence[20]. As we have already seen
in previous chapters, saṃsāra is the process of continued
birth, death and rebirth, like a carousel we are stuck on, and
the 8 Fold Path is the way to get off that carousel. The 12
Links of Dependant Origination illustrate how and why this
process works. Unlike in other religions, because Buddhism
doesn’t posit the existence of a soul, what is reborn is a
matter of debate[21]. The best way to look at it is a
continuation of a process, or rather, a series of numerous
processes. As we have seen, karma is passed from one life to
another, but karma is fluid and ever changing, just like we are
ever changing throughout our lives. Therefore, when
speaking truly, what is reborn isn’t really “us/me” because
we/I are not a static single entity. The Buddha also spoke
38 | P a g e
about different realms in which it is possible to be reborn,
due to karma. I won’t go in depth, but to state briefly, these
realms are;
1. Hell realms.
2. Hungry Ghost realm
3. Animal realm
4. Human realm
5. Asura realm
6. Heavenly realm[22][23][24]
39 | P a g e
enlightenment for the sake of all beings), and the Bodhisattva
Path is the best way to achieve this[25].
What is Bodhicitta?
Bodhicitta is unique to Mahāyāna Buddhism[26]. It is
comprised of two words, ‘bodhi’ meaning ‘awakened’ or
‘enlightened’, and ‘citta’ meaning ‘mind’. Therefore
‘Bodhicitta’ is translated as ‘enlightened mind’. However,
despite how this sounds, Bodhcitta doesn’t describe someone
who is already enlightened. Instead, it describes a wish to
attain enlightenment out of compassion for all sentient
beings. This wish to attain enlightenment for the sake of all is
often described as supplanting, or eclipsing the wish to
remove ones own personal dukkha. This is why the
Mahāyāna is described as the ‘Great’ or ‘Large’ vehicle.
What is a Bodhisattva?
Put simply, a Bodhisattva[27] is a person who practices the
Dharma for the sake of all beings. There are many levels of
Bodhisattva, some have already achieved enlightenment but
have made a vow to not enter final Nirvāṇa until all sentient
beings have achieved enlightenment. Avalokitesvara
Bodhisattva is arguably the most famous Bodhisattva. As
Mahāyāna Buddhists we take the Bodhisattva Vows and
emulate these great beings. I will be looking more in to this in
a later chapter. The Bodhisattva path is often highlighted by
the practice of the Perfections (Pāramitā), although it should
be noted that the goal of the Perfections is to become a
Buddha, as often people mistakenly believe that the
Perfections are practiced to become Bodhisattvas.
40 | P a g e
The Six Perfections
Different traditions have differing numbers of Perfections,
the list here comes from the Lotus Sutra and so is followed by
the Tendai School of Buddhism.
41 | P a g e
oneself. In the East, giving to Buddhist temples is
most common, and for many, it is the only way for
temples to survive. In these sense, Buddhist temples
in the East have a symbiotic relationship with the lay
people. Lay members offer food, clothing, land and
other such items to temples, and in turn the monks
share the dharma with the laity. The giving of the
Dharma is considered the highest form of giving.
2. Śīla Pāramitā. As we have previously seen, ‘śīla’
means virtue, or morality. The practice of śīla will be
looked at more closely in later chapters.
3. Kṣānti Pāramitā. Kṣānti means patience, or
forbearance. It is essentially a form of acceptance
that there are some things out of our control, but
also that the things that are in our control often need
time and energy to come to fruition. Some people
call this ‘tolerance’ however I am not keen on this
interpretation. ‘Tolerance’ suggests we have a
negative opinion of something, but must remain
silent. This is not what the practice of kṣānti is. It is
not a suppression or denial of thoughts or feelings.
With the practice of kṣānti we are better equipped to
make a change, both with ourselves and with society,
by not being swayed by praise, or blame, by anger,
irritation or acting out of pity, or attachment (pity
and attachment are often confused of as
compassion), and having a clear mind and
understanding.
4. Vīrya Pāramitā. Vīrya can mean energy, vigor, or
effort. It is essentially the same as the old adage of
“You get out what you put it”. As touched on in the
42 | P a g e
previous Pāramitā, we need to put in effort for our
wishes (be it the cessation of dukkha, the fulfilment
of vows, or the practice of the Pāramitās themselves),
we must understanding that these practices take a lot
of time and energy. I have many people come to me
to be taught meditation, often after hearing of its
psychological benefits. However, after a given time (a
week, a month, a year), they are left disheartened
because the massive changes they assumed would
happen, haven’t. We are all different. Our lives, our
upbringing, our environment, and not forgetting our
own minds, have shaped who we are right now.
Because of that, making any real progress on the
Buddhist path will differ greatly from one person to
the next. It can take a lot of time to find what’s right
for each individual, and/or for the benefits of the
practice to be noticed. Therefore, we really do need
both patience and forbearance in our lives.
5. Dhyāna paramita. The practice of Dhyāna (meaning
single-pointed concentration) is often thought of as
synonymous with Buddhism and the Buddhist path.
For this reason it is often the one people focus on,
overlooking all other aspects of practice. Traditionally
speaking, one only enters the practice of Dhyāna
after having at least a basic understanding and
practice of areas such as the precepts. This is because
all the other areas of practice support and shape our
meditation. Dhyāna, as well as meaning
concentration, mediation, and as well as being seen
as mile stones (The Four Dhyānas), also refers to
mental stability. This mental stability doesn’t only
43 | P a g e
come from meditation, but also practice practicing
the other Pāramitās, However, the practice of
Dhyāna helps with the other Pāramitās. Therefore,
the Pāramitās can be viewed as a holistic practice,
rather than a sequential one.
6. Prajñā paramita. Prajñā (as previously stated,
meaning wisdom) is essentially the pinnacle of all the
previously mentioned practices. With Prajñā one is
able to transcend (go beyond) the other practices,
free from attachments, from selfishness,
transforming all forms of body, speech, and mind in
to enlightened wholesome activity.
Skilful Means
‘Skilful means’ is the most common English translation of the
Sanskrit ‘Upāya-kauśalya’, or often redacted to simply
‘upāya’, can also be translated as ‘skill in means’ or
‘expedient means’. There are two primary ways of
understanding ‘skilful means’. The first is how the Buddha
(skilfully) teaches the dharma that is often inexplicable and
hard to understand, in various ways that are understandable
and relatable. The second understanding of skilful means is as
devices, or teachings the Buddha uses as a bridge to further
teachings. In Tendai we call this ‘opening the provisional to
reveal the real’. Although the provisional teachings are often
44 | P a g e
derogatively called “lesser”, it should be noted that without
the provisional teachings, there is no hope of fully
understanding the ‘real’ or the ‘truth’. To help the reader
understand this idea, think of how, according to Buddhism,
concepts such as Nirvāṇa and Prajñā are inexplainable, and
yet we have teachings that point the way to achieving the
seemingly unachievable. The provisional teachings are also
described as that which is found in the Agama Sutras, which
according to Tendai Buddhism, lead on towards the
Mahāyāna. Some schools of Mahāyāna stop at this point,
however in Tendai we believe that the Mahāyāna then leads
one on to the ‘Ekayāna’, or ‘One Vehicle’. This will be looked
at in more depth shortly.
Tendai Buddhism
As you might have guessed by now, Tendai is a Mahāyāna
school of Buddhism and was first founded in China, before
spreading to Japan. The school we follow here in England is
the Japanese Branch of Tendai. I will now begin to explain
some defining characteristics of Tendai Buddhism, with a
focus on its philosophy. If one wishes to start practicing
Tendai Buddhism I recommend finding a knowledgeable
teacher.
45 | P a g e
‘Hokkeichijō’
The One Vehicle of the Lotus
46 | P a g e
47 | P a g e
The founder of Japanese Tendai was Venerable Saichō 最澄.
In 804 CE, he went to China to bring back the Tiantai
teachings, which he believed were the epitome of Buddhist
doctrine available at the time. ‘Tiantai’ 天台 Buddhism was
founded by Venerable Zhiyi 智顗 during the latter period of
the “Northern and Southern dynasties” of China.[28]
48 | P a g e
2. Pratyekabuddha, or “Lone Buddha” (Engaku 縁覺).
Those of the Pratyekabuddhayana come to the truth
of the Dharma by their own means but lack the
capacity to share it with others. [In contrast, the
Buddha Śakyamuni discovered the Dharma by his own
means and actively taught it to others for the rest of
his natural life.]
3. Bodhisattva, lit; “Enlightened being” (Japanese:
bosatsu, 菩薩). A person who seeks enlightenment
for the sake of others, postponing their final Nirvāṇa.
49 | P a g e
1. Sange gakushō shiki 山家學生式 – Regulations for
Students of Mt Hiei
2. Kenkairon 顯戒論 - Treatise on the Precepts
3. Shugo kokkai shō 守護國界章 – Treatise on the
Protection of the State
4. Shōgon Jikkyō 照權實鏡 – Saichō’s criticism of
"Bushosho" by Tokuitsu
5. Ehyō Tendaishū 依憑天臺集 – Basics of the Tendai
School
6. Hokke shūku 法華秀句 – Superlative passages of the
Lotus Sūtra
50 | P a g e
51 | P a g e
‘Sōgōbukkyō’
Integrated Buddhism
52 | P a g e
53 | P a g e
Whilst in China, and expanding on Zhiyi’s vision of a syncretic
Buddhism, Saichō received training and transmission in
different forms of Chinese Buddhism; Chan (Zen) from the
Ox-head school 牛頭禪 from Xiuran 脩然, Esoteric initiations
from Shunxiao 順暁, Bodhisattva Precepts and Tiantai
teachings from Tiantai Patriarch Daosui 道邃. This became
known as ‘En-Mitsu-Zen-Kai’ 圓密禪戒 meaning “Perfect-
Secret-Meditation-Precepts”, with each character
representing an aspect of Japanese Tendai Buddhism. These
will be looked at in more detail shortly.
54 | P a g e
55 | P a g e
‘Shishū Sōjō’
Four-fold transmission
56 | P a g e
57 | P a g e
As we have seen, Japanese Tendai is a syncretic school (総合
佛教 ‘Sōgōbukkyō’ Integrated Buddhism) that brings
numerous different practices and elements, under the
umbrella of the Lotus Sūtra. For this reason, Tendai often
classes itself as ‘Blending the Four Schools Together’, though
the ‘schools’ referenced here are more to do with the
differing practices. In Tendai Buddhism, these practices are
not mutually exclusive, but are all part of the Ekayāna – the
One Vehicle. The reason for the differences has more to do
with the student and their capabilities, than it has to do with
a so-called “ultimate practice”. For this reason, Tendai
accepts these practices as equally valid means to
enlightenment.
1. Meditation (禪 Zen)
2. Pureland (浄土 Jōdo)
3. Precepts (戒 Kai)
4. Esoteric (密教 Mikkyō)
58 | P a g e
and texts must be given equal weight to practicing the
meditations, the rituals and other elements of the path.
Meditation
1. The Perfection of Wisdom Sūtras including the Heart
Sūtra
2. Śūraṅgama Samādhi Sūtra
3. Tathāgatagarbha Sūtra
4. Lotus Sūtra
5. Pratyutpanna Samādhi Sūtra
6. Gaṇḍavyūha Sūtra (Flower Ornament Sūtra)
7. Four Foundations of Mindfulness Sūtra (Āgama),
8. Mindfulness of Breath Sūtras (Āgamas)
9. Concentration of Sitting Meditation Sūtra
10. Great Calming and Seeing by Zhiyi
11. Small Calming and Seeing by Zhiyi
12. The Six Gates to the Sublime by Zhiyi
13. Explanation of the Perfection of Dhyāna by Zhiyi
Pureland
1. The Larger Sūtra on Amitāyus
2. The Sūtra on Contemplation of Amitāyus
3. The Small Sūtra on Amitābha
4. The Ōjōyōshū by Genshin
5. Kanshin ryaku yōshū by Genshin
6. Amidakyō-ryakki by Genshin
59 | P a g e
7. Amida Shinjūgi by Zenyu
8. 10 Doubts on the Pureland by Zhiyi
9. Treatise on the Pure Land by Vasubandhu
10. Great Calming and Seeing by Zhiyi
Precepts
1. Brahmajāla Sūtra
2. Great Calming and Seeing by Zhiyi
3. Treatise on the Precepts by Saichō
4. Regulations for Students of Mt Hiei by Saichō
5. The Dharmaguptaka Vinaya texts
Mikkyō
1. Mahavairocana Sūtra
2. Vajrasekhara Sūtra
3. Susiddhikāra Sūtra
4. Sūtra of Fudo Myo-O
5. Interpretation of the Mahāvairocana Sūtra (Gishaku
義釋)
60 | P a g e
61 | P a g e
‘En’
Perfect/round
62 | P a g e
63 | P a g e
圓‘En’, or ‘Engyo’ 圓教 refers to the Tiantai teachings, as
established by Zhiyi. The title ‘Engyō’ comes from Zhiyi’s own
classification of Buddhist teachings in to Four Methods of
Teaching (四教義 ‘Shi Kyō Gi’), depending on the type of
teaching and the capacity and capabilities of the student.
They are;
64 | P a g e
own level. One student may find it mundane, whereas
another student may find it profound.
65 | P a g e
‘Tendai no kyōgi’
Tendai Doctrine
66 | P a g e
67 | P a g e
TIANTAI DOCTRINE 天台の教義 Tendai no Kyōgi
In Japanese Tendai, the Chinese Tiantai doctrine is also called
Engyō as the philosophies and practices therein help in
realising the truth in the here and now. The following is a
summary of some of its’ teachings;
Emptiness - kū 空
The first truth – ‘All phenomena are empty’ – as I have
illustrated in previous chapters, ‘emptiness’ is a well-known
Mahāyāna teaching, also known as Śūnyatā. To recap, and to
put it in basic terms, it illustrates that all phenomena
(including us) are a compound of many different elements,
causes and conditions. We are not a static permanent entity
that exists outside of anything. We are very much
interdependent with all other phenomena and we are forever
changing, therefore we cannot say there is a permanent “I”
or say that “this” is who we are, because “it” is always
changing. When we look out what makes us who we are, we
find that our personalities (our “ego”) shifts like changing
tides, seemingly out of our control. We are influenced by all
that is around us, whether that is personal (our friends and
relations), our hereditary (biological factors), our
68 | P a g e
environment (including the weather, pollution, climate,
working conditions, diet, etc), our own cognitive abilities, and
our karma. Everything is dependently originated.
Existence - ke 假
The second truth is not often heard in a Buddhist context, but
slightly easier to understand – that there is a relative
existence. We can see a chair, or a car or ourselves in the
mirror and recognize it and know what it is. This “existence”
does not negate ‘emptiness’ as phenomena are still
temporary and relies on causes, however we cannot deny its
relative existence. This truth can be important for those with
nihilistic tendencies or those with depression. It helps put
interdependent origination in the bigger picture, illustrating
that there are people out there (including ourselves) who
suffer greatly and are dire need of compassion and kindness.
This is the driving force of a Bodhisattva.
69 | P a g e
The Middle - chū 中
The third truth, known as the ‘Truth of the Middle’ is that
both truths co-exist at the same time. It is not a progression,
nor a hierarchy of existence. Phenomena are both empty and
exists at the same time, so in fact the Three Truths are One
Truth, as the one contains the three and the three contains
the one (ichi-san, san-ichi 一三、三一).
70 | P a g e
Three Thousand Worlds in a Single Thought Moment
(ichinen sanzen 一念三千)
Zhiyi’s philosophy of ‘3000 worlds in a single thought’ can be
found in his magnum opus ‘Maka Shikan’ 摩訶止觀 (Mohe
Zhiguan) in which he coined the term “yinian sanqian”
(Japanese; ichinen sanzen), which means that the “three
thousand worlds can be found in a single moment of the
mind”.[32] To understand this, we first need to define the
‘3000 worlds’ and define ‘a single thought’.
3000 WORLDS
The basis of the 3000 worlds stems mainly from the Lotus
Sūtra, but also from the general corpus of Buddhist Material,
and Mahāyāna texts, especially Nāgārjuna’s
‘MahaPrajñāpāramitā-shastra’. To start with, let us look at
the 10 Worlds;
10 WORLDS
The ‘10 worlds’, also known as the ’10 Spiritual Realms’ (十界
jikkai) is a philosophy of Buddhist cosmology in which one
experiences 10 different conditions of life in any given
moment. They are also classified as categories of beings and
physical locations.
They are;
(Lower Realms, the first three are “unfortunate” and the latter
three are “fortunate”)
1. Hell / Hell beings
2. Hunger / Hungry Ghosts
3. Animality / Animals
4. Anger/arrogance / Asuras
71 | P a g e
5. Humanity / Human beings
6. Heaven / Devas
(Higher Realms)
7. Learning / Śravakas
8. Absorption / Pratyekabuddha
9. Bodhisattvahood / Bodhisattvas
10. Buddhahood / Buddhas
HELL REALM
The Hell Realm is a place in which one suffers incessantly. It is
a condition of total misery devoid of joy and happiness with
seemingly no end or respite.
HUNGER REALM
The Hunger Realm is a place in which one is forever hungry
(i.e. desiring) but is never satisfied. Beings of this realm are
called ‘Hungry Ghosts’, and have an endless desire for food,
drink, please etc, but can never find satisfaction.
ANIMAL REALM
The Animal Realm is a place in which one is conditioned by
‘animal instinct’, devoid of wisdom, morality and reason.
Those of the animal realm prey on the weak and both fear
and despise those stronger than them.
ASURA REALM
The Asura Realm is a place of anger and arrogance. In Indian
cosmology, an Asura can be likened to a belligerent spirit,
similar to the western understanding of ‘demons’, they stand
in contrast to the Devas (gods/demi-gods). Beings of this
72 | P a g e
realm are conditioned by persistent hostility, anger, and
arrogance.
HUMAN REALM
The Human Realm (our realm) is a place between the lower
and higher realms (although still considered a lower realm) in
which, although still driven by the fetters of the lower realms,
we also have aspirations and most importantly, the capacity
to attain the higher realms.
HEAVENLY REALM
The Heavenly Realm is a place of joy and happiness,
seemingly untouched by suffering. However, this realm, like
the previous, is impermanent and conditioned, therefore, it
can be easily taken away. Those in this realm still have the
capacity to reach the higher realms but often do not feel any
need for it. This arrogance soon comes around as the causes
and conditions that put them in the heavenly realm come to
an end and they fall in to one of the lowers realms. In Indian
cosmology, this is the realm of the Devas, which are often
likened to the Western notion of gods and demi-gods.
73 | P a g e
the help of teachers or ever having received a teaching. In
Sanskrit this is known as ‘Pratyekabuddha’.
74 | P a g e
10 WORLDS WITHIN THE 10 WORLDS
‘Jikkai-gogu 十界互具’ or ‘mutual possession of the Ten
Worlds’. In Tendai Buddhism, these worlds are not exclusive,
each has the potential for the other worlds to manifest at any
given moment, even if those worlds are latent. The important
significance of this teaching can be summed up two-fold;
1) Right here, right now, we have not only the potential for
Buddhahood, but we also contain Buddhahood, like a gene
we carry that remains dormant until we switch it on. This
stands in opposition to the idea that Buddhahood is
something we gain, slowly, over hundreds of life-times.
30 REALMS
The 30 Realms is comprised of the ’10 Factors of Life’ within
the ‘3 Realms of Existence’;
75 | P a g e
nature that cannot be changed. Fire has the nature of fire. If
it had the nature of water, then it would cease to be fire.
76 | P a g e
These ‘factors’ are common to all forms of life and
phenomena, without exception, meaning there is no
fundamental difference between a Buddha and an ordinary
person. This is why they are also called ‘suchnesses’, meaning
that ‘it is such’ or ‘such as it is’. They reveal the way things
are, just as it is, and all phenomena are part of this process.
They also point to how phenomena (and us) relate, effect and
influence all other phenomena.
77 | P a g e
of living beings refer to the manifestation of sentient life, all
of which have the ‘Five components’ who, in turn, interact
with their environment. Our perception of our environment
changes depending on our own minds, meaning we can live in
the hell realm or the bodhisattva realm simultaneously.
Therefore, these three realms are not separate, but very
much an integrated whole that manifests within each of the
‘Ten Worlds’.
SINGLE THOUGHT/MOMENT
When we speak about a single thought, we are speaking
about a single moment which is why ‘ichinen’ can also be
translated as ‘single moment’. Life is made up of
immeasurable moments - “a moment” itself cannot be
measured or quantified. Still, it can’t be denied that our lives
are made up of a multitude of moments. We qualify these
moments through our cognition which is an interpretation
based on our senses (see above). Within each moment, then,
we are inextricably connected with the 3000 worlds. Each
moment contains the 3000 worlds. We are not separate from
that which we cannot see or conceptualise. With a single
78 | P a g e
thought, we are able to penetrate the entire cosmos, just as
the cosmos penetrates all phenomena.
79 | P a g e
possession of the Ten Worlds’. It then illustrates the true
aspect as inseparable of all phenomena instead of
phenomena being a product of mind (“True Aspect of all
Phenomena” shohō-jissō 諸法實相). This teaching greatly
influenced Zhiyi’s philosophy, that every aspect of reality, just
as it is, is no different to the true aspect, to the Middle Way,
to Buddha.
80 | P a g e
sufferings. Accordingly, there is not any saint world. Pure
Reality does not exist. There is no other dharma except
reality. Tranquility of Dharma Nature is called Calmness
(Calming Mind). The Tranquility of Dharma always shines
brightly. That is named Discernment (Discerning Real).
Though we use the words beginning and end, there is no
duality, nor any difference between them. This is named
Perfect Sudden.
We should know our body and the land we are in. Three
Thousand Realities are in a single moment of our
consciousness. Therefore, when we realize our way of life, we
will aware of the basic nature of reality. Our mind and
mindfulness prevail in the World of Reality.” Translation
provided by Venerable Shoshin Ichishima – ‘Perfect Sudden’
Maka Shikan
He also then broke down the Sūtras into Eight Teachings, four
of which are methods of teaching, and four of which are the
doctrine itself. These different parts (methods, doctrine,
periods) are like a cooking recipe, which different ingredients
are used to bring sentient beings to enlightenment. Everyone
81 | P a g e
passes through these stages, but those with higher capacities
can penetrate the Dharmadhatu in any stage, there is no
need to wait.
82 | P a g e
The Second Period – The Gradual, The Secret, The Variable
Method, The Tripiṭaka Doctrine
The Second Period, known as the Deer Park Period,
corresponds to the Tripiṭaka Doctrine, which is a gradual
method of teaching. According to Zhiyi, the Buddha taught
this method for those who do not yet have superior
capacities. The Tripiṭaka Doctrine is for one who strives to
become Arhats – those who escape the Saha world of life and
death, never to return. This teaching emphasises the non-self
of the Five Aggregates, Non-attachment, and to over-come
suffering, by means of (and not limited to) the Four Noble
truths, the Eight fold Path, the Twelve Links of Dependant
Origination and so on.
83 | P a g e
through cognitive analysis but through insight, which gives
way to Prajñā. Because of sunyata the Bodhisattvas know
ultimately there is no sentient being. This may raise the
question of “If there is no real being, what is the point – what
is there to save?”
84 | P a g e
Buddha Nature (tathāgatagarbha) 如來藏 Nyorai zō
The Mahāyāna doctrine of Buddha Nature posits that all
sentient beings contain the nature of a Buddha, or to put it
differently, we all equally have the possibility to attain
enlightenment. This is mostly referred to in Sūtras as
tathāgatagarbha or buddhadhātu. Tathāgatagarbha is
comprised of two words which mean “Womb of the
Tathāgata”, (Tathāgata being another name for the Buddha). I
find this term most fitting for understanding Buddha Nature.
If we look at the example of a womb, it points to the
possibility of giving birth to a child. However, in order to do
that, there are numerous conditions that first need to put in
place. Simply having a womb is not a guarantee of child birth,
either. So, if we can imagine, ‘Buddha nature’ teaches us that
we have a “womb” capable of “birthing” a Buddha, but this
also needs numerous conditions to be put in place, otherwise
we may never be able to achieve enlightenment. Therefore,
we can surmise that Buddha nature doctrine points to the
potential for enlightenment, but not a certainty.
85 | P a g e
his views of Saṃsāra were greatly altered. As unenlightened
beings we project on to reality with our own minds. We
project our likes, dislikes, we formulate ideas of what things
are, what they can do, what they can’t do. We categorise
things, placing them in a hierarchy. According to Buddhist
doctrine, an enlightened being doesn’t do this. Their world
becomes a manifestation of the Buddha mind, and turns in to
a ‘Pure Land’. For many masters, they feel that being ‘of’ this
world and taking part in it only cements our mental
projections on reality, meaning we may never reach
enlightenment. Thus, they feel we must hide ourselves away.
However, in Tendai doctrine the two worlds (Saṃsāra and
Pure Land) are not mutually exclusive.
86 | P a g e
universe. Accordingly, the teaching states that the
Dharmakāya isn’t a person, it is the essence universe, and so
everything in the universe can be understood as an
expression of the Dharmakāya. The Dharmakāya, as we have
seen, is the absolute basis of reality, and when we attain
Buddhahood, we understand this reality, not by going
somewhere different like heaven, but by being right here
where we are now. This is why we can say that everything in
the universe, including insentient life, has Buddha nature.
87 | P a g e
However, this does not negate the relative world as all things
are seen as expression of the Dharmakāya. Tendai Hongaku
goes further to say even insentient beings are already
enlightened in their current form, that everything is equally
an expression of the Buddha, in fact the whole world is the
primordial Tathāgata, thus emphasising the phenomenal
world (生滅門 shometsumon). This dual aspect of the
essential world (shinnyomon) and the phenomenal world
(shometsumon) is what differs Hongaku to Tathāgata-garbha,
which is only concerned with essential world.
88 | P a g e
“The essence of Mind is free from thoughts. The characteristic
of that which is free from thoughts is analogous to that of the
sphere of empty space that pervades everywhere. The one
[without any second, i.e., the absolute] aspect of the world of
reality (dharmadhatu) is none other than the undifferentiated
Dharmakāya, the “essence body” of the Tathataga. [Since the
essence of Mind is] grounded on the Dharmakāya, it is to be
called the original enlightenment. Why? Because “original
enlightenment” indicates [the essence of Mind (a priori)] in
contradistinction to [the essence of Mind in) the process of
actualization of enlightenment; the process of actualization of
enlightenment is none other than [the process of integrating]
the identity with the original enlightenment.” (The Awakening
of Faith, BDK English Tripiṭaka Series 63-IV)
89 | P a g e
defilements with arduous practice and commitment, which
can take many lifetimes.
Tendai Doctrine
This is, of course, by no means the entirety of Tendai
Doctrine, however these are arguably some of the most
important aspects.
90 | P a g e
91 | P a g e
‘Zen’
Meditation
92 | P a g e
93 | P a g e
In the West, the word ‘Zen’ has become synonymous with the
Zen School of Buddhism, however, not many people realise
that the word ‘zen’ in Japanese is simply another word for
‘meditation’. It is the Japanese pronunciation of the Chinese
word ‘Chan’, which is the Chinese translation of the Sanskrit
word ‘Dhyāna’. The word ‘Dhyāna’ actually means to focus
one’s mind and refers to states of mind achieved through
deep meditation. For this reason, all schools of Japanese
Buddhism may use the word ‘Zen’ to describe their
meditation practices. It is not a word owned by any school.
94 | P a g e
Moho-chih kuan (‘Maka shikan’) 摩訶止觀
The Moho Chih-kuan 摩訶止觀 (also rendered as Mohe
zhiguan) is Venerable Zhiyi’s ‘magnum opus’, a literary master
piece, and not just merely a meditation manual. It was the
very first ‘originally Chinese’ meditation text, and possibly the
first truly Chinese Buddhist text. It became influential, not
only in Chinese T’ian t’ai, but in other Chinese schools, as well
as gaining popularity in Korea, Japan and further afield.
The text itself has seven chapters in ten fascicles, the main
object of which, is the practice of Śamatha (止 shi in
Japanese) and Vipaśyanā (觀 kan).
These are then placed into three catagories;
Shikan 止觀
Whether Sudden or Gradual, meditation in Tendai Buddhism
is usually referred to as ‘Shikan’, the etymology and reason
will be described a little later. To confuse things, ‘shikan’ is
sometimes referred to as ‘zazen’ 座禪, which means ‘seated
meditation’, as sitting is the most common form of
meditation. It should be noted that traditionally, Tendai
categorises 4 types of Samādhi known as the ‘shishu-zanmai’
四種三昧(Four Samādhi), these are;
95 | P a g e
2. Constantly Walking (Jogyo Zanmai 常行三昧)
3. Walking and Sitting (Hangyō hanza zanmai 半行半坐
三昧)
4. Neither Walking nor Sitting (Hikō hiza zanmai 非行非
坐三昧)
SHI
‘Shi’ 止 is the Japanese pronunciation of the Chinese word
‘chih’, which can mean ’to calm’ or ‘to stop’ and is used as a
translation of the Sanskrit word ‘Śamatha’ which can mean
‘to rest’, ‘to calm’ or ‘to pacify’. Śamatha is a form of
‘cultivation’ (bhāvanā) for calming the mind (citta) and its
'formations' (saṅkhārā), which is done by focusing the mind
on a specific task or phenomena, often described as ‘single
96 | P a g e
pointed concentration’. The most common form of Śamatha
is ānāpānasmṛti (Skt. Pali; Ānāpānasati/Jpn; 安那般那念
An'na pan'na nen) which means ‘Mindfulness of the breath’,
and is the main form of Śamatha in Tendai Buddhism,
features prominently in Zhiyi’s meditation texts with his ‘Six
Gates to the Sublime’ being all about breathing.
KAN
‘Kan’ 觀 is the Japanese pronunciation of the Chinese word
‘Kuan’, which can mean ‘to see’ and is the Chinese translation
of the Sanskrit word Vipaśyanā, which can mean ‘insight’ or
‘clearly seeing’. By practicing Vipaśyanā one gains ‘insight’
into the true nature of reality, that is impermanent, that is
dukkha (unsatisfactory) and that is not-self. In Tendai
Śamatha is considered the prerequisite practice conducive for
Vipaśyanā, as with a calm mind we are better able to
penetrate the truth. This is why Tendai meditation is called
‘Shikan’ as our meditation is both Śamatha and Vipaśyanā in
one single practice, rather than two separate practices. This is
called ‘ichigyō zanmai’ 一行三昧 meaning ‘One round
Samādhi’, or ‘Samādhi of One Practice’ (Ekavyūha Samādhi).
97 | P a g e
These two meditations, although one practice, are done in
two sections. For a beginner it is suggested to spend some
time getting used to mindfulness of breath before attempting
insight meditation. Then, when you are ready, split your
meditation in to two equal parts – for example; 20 minutes
on Śamatha and then 20 minutes on Vipaśyanā. It is also best
to practice these with a teacher, as these meditations have
the tendency to bring about unusual feelings, sensations and
formations, some which may be pleasant and some not so. In
order that they not become a distraction or destructive it is
advised to have a teacher with whom you can speak to about
these things and who can guide you.
98 | P a g e
99 | P a g e
‘Jōdo’
Pureland
100 | P a g e
101 | P a g e
Pure Land Buddhism plays a large role in Tendai and there are
numerous temples in Japan dedicated to Amitābha Buddha,
who is the Buddha of the Pure Land, Sukhāvatī.[33]
102 | P a g e
rhetoric?” Looking at it from a Tendai perspective, I have
seen evidence for both interpretations existing
simultaneously. Zhiyi’s Amida practice (Jōgyō zanmai), in
which one keeps in mind the image of Amida Buddha
(Butsuryū – Buddha imaging) whilst chanting the nembutsu
and constantly walking for 90 days, was not seen as a means
to attain rebirth in the Pure Land. Instead, it was a way of
realising the Pure Land in the mind. This is not to say that
Zhiyi didn’t believe in the Pure Land, as on his death bed the
Pure Land texts were read and, as he was dying, he said he
could see Kannon coming to escort him to the Pure Land. –
[Sand and Pebbles: The Tales of Muju Ichien, A Voice for
Pluralism in Kamakura Buddhism, by Mujū Ichien, Robert E.
Morrell.]
103 | P a g e
Bhaiṣajyaguru) and high-level Bodhisattvas (such as
Avalokiteśvara) can appear as Saṃbhogakāya. These Buddhas
and Bodhisattvas manifest themselves in their corresponding
Pure Lands. This is also a provisional appearance.
104 | P a g e
Zhiyi, in his Moho Chihkuan (Maka Shikan) text distinguishes
3 different methods of nembutsu; the first is to contemplate
the Major and Minor Marks/Qualities of a Buddha. The
second is to contemplate the Buddhas abstract qualities, such
as the Buddha’s Four Unique Qualities. The third (and final
stage) is to contemplate the Buddha’s essential nature/the
true characteristic of all phenomena. “So where does
chanting “Namu Amida Butsu” come in?”, I hear you ask!
Zhiyi states, that whilst one practices these contemplations,
one should continuously intone “Namu Amida Butsu”, so that
one’s mind is wholly directed toward Amitābha Buddha. This
is the practice of Jogyo Zanmai (Constantly walking Samādhi)
which Zhiyi based on the Pratyutpanna Samādhi Sūtra. On
“Namu Amida Butsu”, Zhiyi states, “Invoking Amitābha’s
[name] is equivalent to invoking [the names of] all the
Buddhas…. So, in this case we simply focus on Amitābha as
the essential gate of access to Dharma.” (Traditions of
Meditation in Chinese Buddhism)
105 | P a g e
Land. At the time, the practices for gaining rebirth in the Pure
Land were death bed practices, that is, either you or your
attendants would chant Pure Land texts and the nembutsu as
you lay dying.
106 | P a g e
Genshin’s Eshin line of the Tendai school emphasised
inherent enlightenment (aka original enlightenment –
Hongaku 本覺), the idea that we are already enlightened, it
just needs to be realised through practice. So, we can see,
both the literal rebirth understanding and the mind-only
understanding of Amida and nembutsu is still present in
Tendai, but the emphasis has started to shift towards rebirth
in the Pure Land. This shift continues into the Kamakura
period (鎌倉時代 Kamakura jidai, 1185–1333). As we move
into the Kamakura period, the turmoil that has been affecting
Japan and the various Buddhist schools have really begun to
take its toll. For those living it, it really was the age of mappo.
This is the period when the so-called “single practice” schools
emerge, such as Zen (Soto and Rinzai), Pure Land (Jōdo Shu)
and Nichiren. Each school having its own focus on a particular
practice, rather than the eclectic approach of Tendai.
Interestingly, each of the founders were Tendai monks
themselves.
As these schools arose, the Tendai Shu had its own answer to
the single practice. Instead of the Nembutsu, its answer to
the single practice was the Shinnyokan 真如觀. Shinnyokan is
a meditation on “Suchness”, synonymous with the “middle
truth”, of truth just as it is – of reality – stemming from the
idea that we are already enlightened, and we just need to
realise it (Hongaku). This meditation, whilst not something
new, was given new attention and became a practice for lay
people.
107 | P a g e
the nembutsu schools (there were many that sprang up) as
well as Shingon with its own esoteric understanding of Amida
in which Amida is synonymous with Dainichi Nyorai and the
Dharmakāya. As far as I’m aware, the Tendai Shu still sees
Amida as Saṃbhogakāya, but there may be lineages that take
a different view.
108 | P a g e
109 | P a g e
Kai
Precepts
110 | P a g e
111 | P a g e
It is not an understatement to say that the precepts play a
major role in Tendai Buddhism. This is why it is considered on
equal footing with meditation, Pure Land practice, and
esoteric practice.
112 | P a g e
The 12 years of training was also a way of ensuring that
monks were only released back in to the public after reaching
a high level of training and realisation. I think this proves that
Saichō was not against the Vinaya as such, but against
corruption. Removing the Vinaya from the equation was a
way for him to improve on the corrupt Buddhism of his time.
113 | P a g e
to survive the persecutions Buddhism in Japan needed to
adapt.
114 | P a g e
Buddhist classifications, and the Mahāyāna Tiantai
Lotus doctrine, which is ‘perfect/sudden’.
The precepts are not only for ordinations, as lay people are
able to take vows too.
115 | P a g e
them to “express themselves” how they wish. Some people
see them as easy to do and not something to worry over. For
some still, they are merely a formality. I can say without a
doubt that all of these people have completely missed what
these precepts are and how important they are. They are not
merely rules; they are the very cause of your enlightenment
and the very foundation of the Eight-Fold Path. So, we can
see, it is very important. But why are they so important?
116 | P a g e
Afflictions are inexhaustible; I vow to end them all.
Schools and traditions are manifold; I vow to study them all.
The Buddha way is supreme; I vow to complete it.
117 | P a g e
‘Mikkyō’
Esoteric
118 | P a g e
119 | P a g e
‘Mikkyō’ 密教 literally means “secret teachings” or “secret
doctrine”, and mostly refers to the practices of Japanese
Esoteric Buddhism within the Tendai, Shingon, Shugendo and
Kegon schools. The word (or words) ‘mikkyō’ come from the
Chinese ‘Mìjiào’ of the same meaning, the schools of which
were referred to as Mìzōng (密宗) meaning “secret sects”. In
Chinese these were also known as Tángmì (唐密) or
Hànchuán Mìzōng (漢傳密宗) which referred to the Tang
Chinese and Han Chinese traditions of Esoteric Buddhism
respectively. These teachings were an early form of Vajrayana
Buddhism older than Tibetan Tantra that made its way into
Tang China via the Silk Road. The three great masters of the
time were Śubhakarasiṃha 637–735 (Zenmui 善無畏),
Vajrabodhi 671–741 (Kongōchi 金剛智) and Amoghavajra
705–774 (Fukū 不空). The practices of Chinese Vajrayana was
transmitted to Japan by Kukai (founder of Shingon) and
Saichō (founder of Tendai), although Saichō did not attain
complete transmission, so his disciple Ennin (圓仁) returned
to China after Saichō’s death to bring back the full Esoteric
Lineage, now known as Taimitsu (台密), ‘Tai’ coming from the
name of the school Tiantai (天台), although it should be
noted that the Esoteric practices were not part of Chinese
Tiantai.
120 | P a g e
Kongōchōkyō 金剛頂経 (Diamond Peak Sūtra; Skt. =
Sarvatathāgata-tattvasaṃgraha). The Goma is an extension of
these rituals & Sūtras, therefore, one must study and
complete all these to be able to perform the Goma. In order
to study these rituals, one must first gain kanjō 灌頂
(abhiṣeka) from an Ajari 阿闍梨 (ācārya/teacher). In the
Japanese traditions, this is only done after tokudo 得度
(ordination) as a priest, and only after completing the
necessary preparatory practices and study. Completing the
Shido Kegyo 四度加行 (Four Stages Training of the
aforementioned esoteric rituals) does not make one an Ajari
nor allowed to teach the rituals, rather, it is the ‘entrance’ to
these rituals and allows one to study these further under an
Ajari.
There are many in the world who still do not like the idea of
not being “free” to pick up a book on mikkyō and start
practicing it, so let us look at a few examples of why a
121 | P a g e
teacher, and oral instruction, is important;
Driving. There are many books and videos on driving that give
driving instruction etc. However, as soon as the novice gets
behind the wheel it soon becomes apparent that all the
books and videos in the world doesn’t prepare them for the
actual practical application of driving. So, a teacher is
required, and the better the teacher, the better the learner
will become and in a shorter space of time than if they went
“solo”. You also need a learner’s license before you are able
to start learning and in the UK you must first sit a written
exam before you are able to take your final driving test.
Surgeon. To become a surgeon requires a lot more than
learning to drive. There are many books and videos on
surgery, but these do not give you the necessary training
required. First you need qualifications just to be allowed to
study at university. There you will be guided by many
teachers in both the practices and theory of the chosen field
of study for years, before qualifying.
122 | P a g e
be expected to run a marathon without some training first.
Those who believe these preparatory practices are not
necessary only show their ignorance and disrespect for these
practices.
123 | P a g e
“Mahāvairocana”. Mahāvairocana is the universe in the form
of a Buddha, and so you’ll see many Temples in Japan with
statues of Mahāvairocana Buddha. As all Buddha’s
communicate the dharma to us through body, speech, and
mind, and the universe is Mahāvairocana Buddha, therefore
all natural phenomena has the possibility to communicate the
dharma to us. As all natural phenomena includes us, we are
also Mahāvairocana Buddha. The only problem is, because of
our defilements, we can’t understand or see this. We act, not
as Buddhas, but as unenlightened beings. We see the
mountains, the lakes, the forest, not as forms of a Buddha,
but as mountains, lakes, and forests. Therefore, we need to
practice the dharma in order to understand the universe, to
understand that we are Buddhas.
124 | P a g e
125 | P a g e
‘Shin’
Kami/spirits
126 | P a g e
127 | P a g e
Another element that was included in to Japanese Tendai,
was the local indigenous religion of Japan; Shintō. Although
not unique to Tendai Buddhism, as most Japanese sects have
done the same, the Tendai school formed its own Shinto sect
called Sannō ichijitsu Shintō 山王一實神道 (One Truth of
Sannō Shintō). Before we go in to that, I want to first explain
how its’ possible for two different religions to blend and live
side-by-side, something many westerns feel is impossible.
128 | P a g e
Shintō was also greatly influenced by Buddhism, as can been
seen by its shrines, priests, rituals and organisation.
129 | P a g e
dharmakāya, so the Buddha appears as a nirmānakāya
(manifestation body), so that we may be able to know the
dharma.
130 | P a g e
131 | P a g e
Ryokai Mandara
Two-world Maṇḍala
132 | P a g e
133 | P a g e
A prominent feature of Japanese Tendai Buddhism is known
as the ‘Two-world Maṇḍala’, which is comprised of two
‘Maṇḍalas’, abstract graphical representations of the
universe. The ‘Diamond Realm Maṇḍala’ (金剛界 Kongōkai in
Japanese, Vajradhātu in Sanskrit) represents the principle of
the Buddha and comes from a sutra called the Vajrasekhara
Sutra. The ‘Womb Realm Maṇḍala’ (胎蔵界 taizōkai in
Japanese, Garbhakoṣadhātu in Sanskrit) represents the
physical manifestation of the Buddha and comes from a sutra
called the Mahavairocana Tantra. These two Maṇḍalas are
hung either side of the main altar in Tendai temples, and
form both backbone of Japanese Esoteric practices, and
details Buddhist cosmology. After receiving the necessary
ordination and empowerments, the adept is taught to
meditate on these Maṇḍalas, utilizing mudras, mantras, and
visualisations on the numerous deities depicted, that take
them on a journey through the Maṇḍalas. If performed
correctly, it is hoped the practitioner will emerge from this
deep meditative practice enlightened.
134 | P a g e
influence these beings have over the natural law of the
universe. In which case, gods (devas) in Buddhism cannot
change our karma, or even their own. They also can’t make us
enlightened. Only we can do this ourselves. (However, this
does not mean these beings can be of no help.)
如来 Nyorai
This first tier is often called the ‘Buddha Class’. The word
Nyorai is a translation of the Sanskrit word Tathāgata, a word
the Buddha used to describe fully enlightened beings,
including himself, which is a title of sorts, rather than a name.
Meaning ‘Thus gone one’ or equally ‘Thus come one’, it is a
title for those who have discovered the Dharma and taught it
to others, becoming the torch bearer, or in Buddhist terms,
‘One who turns the wheel of the Dharma’. In Mahāyāna, a
Buddha is more than a person, the true nature of which is
135 | P a g e
impossible to understand. This class of beings represents the
pinnacle of achievement on the Buddhist path, and one that
Buddhists aspire to.
菩薩 Bosatsu
The second tier belongs to the Bodhisattvas, or Bosatsu in
Japanese. As previously stated, the Bodhisattvas are beings
who aspire to become Tathāgatas, and work for the benefit
for all sentient beings, out of compassion. Being a
Bodhisattva is often mistaken as the goal of Mahāyāna
Buddhists, however this isn’t true. Mahāyāna Buddhists
aspire to become Buddhas, however, we believe that the only
way to do this is by first becoming a Bodhisattva. Thus,
Bodhisattvas are often given similar respects as Buddhas. In
the pantheon of Buddhist deities, Bodhisattvas are often
assistants to Buddhas.
明王 Myō-ō
The third tier belongs to the ‘Wisdom Kings’, or Myō-ō in
Japanese. These scary looking deities are considered wrathful
emanations of the Buddhas, as well as their guardians. Being
the guardians of the Buddhas also means they are guardians
of the Dharma. Many in the west struggle with the physical
representations of these beings, as they characteristically
136 | P a g e
look like what we would associate with demons, and as we
often view Buddhism as a religion of compassion, we are left
confused by these odd-looking creatures. However, just like
the gargoyles in Christian Churches, Wisdom Kings look scary
in order to fight off negative forces. These forces may be our
own demons of the mind, which need strength and resolve of
character in order to overcome them, as well as external
forces. The old adage of ‘appearances can be deceiving’
applies to these incredibly compassionate and hard-working
beings. There is also an important teaching here, of facing our
demons, rather than attempting to bury them in the sand.
天 Ten
The fourth tier belongs to the Heavenly deities. This section is
probably easier to understand, however as said previously,
often leaves people wondering why it is included in Buddhism
at all! When we read the Buddhist sutras, even the most
earliest we read mention of gods, or rather ‘devas’ visiting
the Buddha, asking questions, requesting teachings, coming
to the Buddha’s aid or even causing a little havoc! These
devas are not too dissimilar to the deities of the Greco-
Roman pantheon, or the gods of Norse mythology, with a
dizzying number of devas who have exceptionally long lives,
but are not immortal, are also not able to influence nature,
and can neither control nor create life. These devas are also
subject to the same karmic laws as us humans, and so are not
enlightened, and can neither make us enlightened, nor
remove our bad karma. Therefore, they can’t really compare
with the Judeo-Christian god.
137 | P a g e
権現 Gongen
The fifth tier is probably unique to Japanese Buddhism, and
this is the Gongen, or ‘Circumstantial Appearances’. This
refers to the various Buddhas and Bodhisattvas appearing as
Kami, the spirits of the Japanese indigenous Shinto religion.
The belief here is that, out of their compassion, Buddhas,
Bodhisattvas, and Wisdom Kings appear to beings in forms
they are familiar with and will understand, in order to help
sentient beings. These beings do not appear in the Two
World Maṇḍalas.
138 | P a g e
139 | P a g e
Conclusion
140 | P a g e
141 | P a g e
It is not an understatement to say that Buddhism is vast, and
often perplexing. Add in the fact that Buddhism has changed
and adapted over the centuries and has been influenced by
the numerous cultures it has spread through, it can often
seem a daunting task to try and gain even a basic
understanding of Buddhism. My advice would be to start at
the beginning. Start with the 4 Noble Truths, the 8 Fold Path,
and start meditating. Let all other aspects of Buddhism unfold
naturally on your journey, like a lotus blossom that slowly
reaches the top of the pond, and gently unfurls its petals into
full bloom.
142 | P a g e
understand things in different ways, and that there is no one
right way, but a way that is right for our individual
circumstances.
143 | P a g e
References & Further Reading
1. Nalaka Sutta, SN 3.11
2. Assu Sutta, SN 15.3
3. Lalitavistara Sūtra
4. Maha-Saccaka Sutta, MN 36
5. Dhammacakkappavattana Sutta SN 56.11
6. Nidana Sutta AN 3.33
7. Kaccāyanagotta Sutta, SN 12.15
8. Dukkhata Sutta, SN 45.165
9. Maha-hatthipadopama Sutta, MN 28
10. Magga-vibhanga Sutta, SN 45.8
11. Sikkha Sutta, AN 3.88
12. Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
13. Prajñāpāramitāhṛdaya Sūtra (aka Heart Sutra)
14. Anatta-lakkhana Sutta, SN 22.59
15. Anicca Sutta, SN 36.9
16. Paticca-samuppada-vibhanga Sutta, SN 12.2
17. Kamma Sutta, SN 35.145
18. Maha Kammavibhanga Sutta, MN 136
19. Abhidhammattha Sangaha, By Narada Maha Thera
20. Phagguna Sutta, SN 12.12
21. Sabbasava Sutta, MN 2
22. Saddharma Puṇḍarīka Sūtra (aka Lotus Sutra)
23. Janussonin Sutta, AN 10.177
24. Devaduta Sutta, MN 130
25. Bodhisattvacaryāvatāra (Guide to a Bodhisattva’s Way
of Life, by Śāntideva)
144 | P a g e
26. Avataṃsaka Sūtra (aka Flower Ornament Sutra)
27. Ugraparipṛcchā Sūtra (aka The inquiry of Ugra Sutra)
28. Saicho: The Establishment of the Japanese Tendai
School, by Paul Groner
29. Saddharmapuṇḍarīka-upadeśa, composed by
Vasubandhu. English translation found in ‘BDK -
Tiantai Lotus Texts’, translated by Tsugunari Kubo and
Joseph M. Logan; Terry Abbott; and Masao Ichishima
and David Chappell
30. Outline of the Four Teachings composed by Chegwan.
English translation found in ‘BDK - Tiantai Lotus Texts’,
translated by Tsugunari Kubo and Joseph M. Logan;
Terry Abbott; and Masao Ichishima and David
Chappell
31. Foundations of T'ien-T'ai Philosophy, by Paul L
Swanson
32. Clear Serenity, Quiet Insight: T’ien-t’ai Chih-i’s Mo-ho
chih-kuan, translation by Paul L Swanson
33. BDK - The Three Pure Land Sutras, translated by Hisao
Inagaki, with Harold Stewart
34. Genshin's Ojoyoshu and the Construction of Pure Land
Discourse in Heian Japan, by Robert F. Rhodes and
Richard K. Payne
35. Brahmajāla Sūtra (aka Brahma’s Net Sutra)
145 | P a g e
About the author
Seishin began his journey into
Buddhism whilst at college, where
he gained an interest into world
religions. Having read into various
religions and spiritualties’, he
became interested in Buddhist
meditation whilst practicing martial
arts at university. Joining various
Buddhist groups whilst at Uni and
after graduating, he found none really satisfied him. In the
summer of 2008, he got in contact with Rev Ganshin who
welcomed him to the group. Having found a home with
Tendai and with Ganshin, Seishin decided to ordain. After
much preparation, Seishin received Shukke Tokudo (formal
ordination) from Ganshin, with the blessings of Rev Prof
Ichishima, on the 31st July 2013. Sadly, Ganshin passed away
on 1st September 2014, aged 88. As requested and now
under the tutelage of Rev Prof Ichishima, Seishin leads the UK
services and meditations.
146 | P a g e
147 | P a g e
一隅を照らす、
此れすなわち国宝なり
‘Ichigu wo terasu,
kore sunawachi kokuho nari’
148 | P a g e