Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MATERIA:
Tarea
ENCARGADO DE LA MATERIA:
Dr. Eusebio
PRESENTAN:
El presente proyecto de exportación nos lleva de la mano en los estudios necesarios para
conocer el mercado, la demanda y oferta del limón persa, en él se encontrará la información
referente a la empresa exporta cítricos, empresa con ímpetu de exportar Limón persa a Estados
Unidos cubriendo para ellos los requisitos sanitarios y arancelarios y demás barreras no
arancelarias para llegar al destino de la fruta que es McAllen Texas.
RFC :BILD980731MSPRNN
OBJETIVOS GENERALES
Llegar a expandir el mercado de Limón no solo a nivel nacional, sino que también a nivel
internacional y así poder ser una marca reconocida logrando colocar grandes cantidades de
Limón.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
UBICACIÓN
Soledad de Doblado, Veracruz, México. Entre los paralelos 18º 56’ y 19º 12’ de latitud norte; los
meridianos 96º 18’ y 96º 35’ de longitud oeste; altitud entre 10 y 300m.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Limón persa
El cultivo de limón fue introducido en américa
por los españoles en la época de la colonia.
Esta especie fue importante debido a la
adaptabilidad que tuvo en Centroamérica y el
sur de los Estados Unidos. En los años 1940
esta especie fue cultivada con el fin de
producción a mayor escala y con fines de
comercialización dentro de los países
latinoamericanos gracias a su particular sabor
cómo acompañante en las comidas y bebidas
(OIRSA, 2001). Según (Rincón, 2013) el desarrollo comercial en los Estados Unidos comenzó
en los años 1850 a 1880 en el estado de California, y de 1940 hacia adelante, países como
México, Guatemala y El Salvador tomaron parte de la producción y el comercio internacional. El
limón persa o Tahití, se introdujo en el estado de California desde la isla de Tahití y se extendió
rápidamente a estados como Florida y Texas, en los Estados Unidos (The Nibble, 2008).
Es un producto fresco que está en la lista de productos admisibles al mercado de los Estados
Unidos y posee grandes oportunidades comerciales. El limón persa es de origen híbrido, muy
probablemente de un cruce entre de lima (C. aurantiifolia) y, o bien el limón (limon de la C.) o
cidra (C. medica).
Limón persa, es típicamente un árbol de tamaño mediano, 4,5 a 6,0 m de altura (15 a 20 pies),
con una amplia difusión y caída de ramas. En contraste con muchas otras especies de cítricos,
a menudo es sin espinas o casi. Las flores son de color blanco, teñido de púrpura, y no tienen
polen viable. El fruto es la fruta ovalada u oblonga que es de 4 a 6,25 cm (1,5 a 2,5 pulgadas)
de ancho y de 5 a 7,25 cm (2 a 3 pulgadas) de largo, a menudo con fines pezones o alargados,
en general, sin semillas o pocos de semilla; que es más grande y tiene piel más gruesa que la
de sus padres, la lima
Fracción arancelaria
REGULACIÓN EN CAJAS
La caja cuenta con las siguientes dimensiones: 30cm *40cm de base por una altura de 45cm.
PALLETS
se va a mover 1 tráiler por semana, con 24 pallets de 1.00 x 1.00 metros cada uno, el cual
llevará 8 cajas por cama y un total de 7 camas por pallet. Cada caja llevará un promedio de 48
limones, equivalente a 18.5 kg por caja. En total cada pallet llevará 56 cajas, con un total de
1036 kg; cada tráiler llevará un total de 24,864 kg de limón.
Cada pallet deberá ir asegurado (estabilizado) con material de sujeción para garantizar que el
producto no se dañe en el proceso de transportación, para ésto utilizaremos esquineros de
2.5"x2.5"x41"de calibre 160. De tal forma que además de darle soporte a la tarima, evitará que
ésta se colapse por el peso y la altura, y evitará que se golpee una con otra tarima.
Incoterm empleado
DDP (Delivered Duty Paid / Entregado con derechos pagados)
Vendedor
El vendedor, en este caso, tiene las máximas obligaciones: la transferencia de los gastos y
riesgos se efectúa en el momento de la entrega donde el comprador. El pago de derechos de
aduana de importación también le incumbe.
Las reglas Incoterms® 2020 permiten explícitamente que el transporte necesario sea realizado
en virtud de un contrato de transporte o bien organizado con medios propios (sin implicación de
un transportista que actúe como tercera parte).
Comprador
Recibir en el lugar de destino convenido y pagar los gastos de descarga. Además, debe
comunicar al vendedor la necesidad de proporcionarle toda la información relacionada con la
seguridad que fuese necesaria para la exportación, la importación, el transporte de las
mercancías a su destino final.
DDP versus EXW
El término DDP es exactamente lo contrario de EXW.Los gastos relativos a la importación de
mercancíasSi las partes desean excluir de las obligaciones del vendedor el pago de ciertos
cargos ligados a la importación de la mercancía, se especifica: por ejemplo "Delivered Duty
Paid", IVA no pagado (DDP, VAT unpaid).
V: vendedor
Tipo de transporte
El tipo de transporte a utilizar será un tráiler de 53 ft con sistema de refrigeración, pues es
necesario que el producto se mantenga a una temperatura no mayor de 13ºC.
Ruta de exportación comercial
Rutas de Transportación.
Ruta 1: Recolección y almacenamiento materia prima.
% Color verde.- No se aceptan limas de color amarillo en EE.UU. sea menos del 40% con las
características mencionadas. El control se da por etapas:
- Manejo agronómico, cosechar el fruto totalmente verde, evitar golpes o caídas. El cosechador
deberá usar alforjas de tela y trasvasar a las jabas plásticas con sumo cuidado.
- Deshumado, después de la cosecha dejar reposar por 24 horas bajo sombra antes de su
proceso.
- Uso de cadena de frío a partir de las 24 horas después de la cosecha hasta su consumo final.
QUEMADO. - No se aceptan limas con cicatrices.
Para evitar este efecto se debe:
- No cosechar después de una lluvia o cuando el fruto esté con el rocío de la madrugada.
- Evitar todo tipo de golpes durante la cosecha y el empacado
MERCADO OBJETIVO.
Características del mercado
Actualmente se satisface 100% de los requerimientos nacionales con producción interna;
asimismo, las importaciones mundiales han aumentado 54.76% en la última década, lo que ha
generado un aumento en las exportaciones mexicanas principalmente con destino a Estados
Unidos, Países Bajos y Reino Unido.
La estacionalidad de las
exportaciones muestra que mayo,
agosto, septiembre y octubre son los
meses con mayor flujo comercial al
extranjero.
La producción mundial
de limones y limas en
2015, se situó en 6.9
millones de toneladas
dónde México fue el
principal productor con
2,27 millones (USDA,
2016), de las cuales
1,01 millones son de
limón persa o Tahití
producidos en 82.900
hectáreas (Gil, 2015a),
siendo el principal
destino Estados Unidos quien en 2015 demandó del mundo 295.849 toneladas
(tabla 2), provenientes de México (98%) Guatemala (0,73%) y Colombia (0,68%);
mientras que otros países de Suramérica aportaron el 0,59 restante (ITC, 2016).
Las importaciones de limón persa en el mercado de los EEUU tienden a
descender durante el mes de agosto de cada año y suele alcanzar mínimos que
van hasta el primer trimestre del año siguiente, mientras que el ascenso se da
tradicionalmente en el periodo abril-agosto; lo cual va en línea con el ciclo
productivo de México que es su principal proveedor convirtiéndose en una
oportunidad para aquellos países que pueden abastecer el mercado durante los
cuatro primeros meses del año (Lacouture, 2015; CCI, 2006).
En el período enero-mayo de 2016, el limón persa, alcanzó una cotización en
México de 16.24 MXN (0,89 USD) y en ese mismo periodo alcanzó un precio
máximo de 3,31 USD/Kg en Miami y de 3,86 USD en los Angeles (SNIIM, 2016),
debido a menores rendimientos en el
Estado de Veracruz, el cual se destaca por ser el mayor productor de lima tahití en
este país con el 61.5% de la producción, seguido de Oaxaca (11.5%), Tabasco
(8.5%), Jalisco (5.2%) y Puebla con 2.6% de la participación; siendo el pico de la
cosecha entre los meses de junio a septiembre de cada año (Forbes, 2016; Gil,
2015).
Competidor
El segundo exportador de limón persa (tahití) al mercado de los EEUU es
Guatemala, el cual reporta 11.000 hectáreas sembradas principalmente en los
Departamentos de El Progreso, Baja Verapaz, Zacapa, Alta Verapaz, Escuintla,
Quiché y Suchitepéquez, cuya temporada alta se encuentra de mayo a septiembre
y otra de menor producción entre octubre a diciembre de cada año (Mulderij, 2016;
MAGA, 2014), orientando además sus exportaciones a mercados árabes y de los
países bajos ; a nivel nacional el precio del kilogramo promedio se situó en 4,83
GTQ5 (0,63 USD); sin embargo la medida más común para hacer la
comercialización al público en plaza es la denominada “mano” que se encuentra
en 2,5 GTQ (0,32 USD) para el mes de mayo de 2016 (Godoy, 2016); mientras
que el mismo producto en el mercado de Columbia, alcanzó una cotización de
3.75 USD/Kg, es decir 5.9 veces el precio reportado a nivel nacional (SNIIM,
2016).
Nicho de mercado
La producción y el consumo de limón persa en Estados Unidos y Canadá, es el principal
mercado del cítrico mexicano, pues año con año se exportan 800 mil toneladas a esos países.
En los últimos años la producción y exportación de limón persa se ha incrementado en un 10
por ciento, Habrá sembradas 120 mil hectáreas de limón persa en el país, con una producción
anual de casi 1 millón 200 mil toneladas.
De ese volumen, “El 85 por ciento se exporta a Estados Unidos y Canadá, en tanto el 15 por
ciento restante se envía a Europa y a los países asiáticos como Japón.
Canal de distribución
El canal de distribución es la ruta que sigue el fabricante de un producto para ponerlo a
disposición del cliente final; atendiendo a las características de nuestro producto y al mercado
meta que hemos establecido se utilizaría una distribución selectiva, es decir, se le vendería a
los diferentes restaurantes de comida mexicana que identificamos como clientes potenciales
para que a través de ellos se llegue al consumidor final. La cadena de suministro exportadora
de cítricos BRILAND inicia con la recolección de la materia prima (Limón) con nuestros tres
proveedores ubicados en Coatepec, Alto Lucero y La Esperanza, posteriormente el Limón se
almacena en Juchique de Ferrer y ahí se lleva a cabo la carga del mismo. Después sale rumbo
a Coatepec para llevar a cabo el proceso limpia, encerado y embalaje para posteriormente salir
a la bodega de almacenaje en la ciudad de Banderilla donde permanecerá hasta su venta y
salida a la ciudad de Reynosa, Tamaulipas. Una vez que llega a Reynosa se llevará a cabo el
despacho aduanero de exportación de la mercancía para así efectuar el cruce fronterizo y llegar
a la aduana de McAllen, Texas donde se celebrará el despacho de importación. Por último, una
vez que la mercancía es importada se procederá a la transportación de la misma a las
instalaciones de nuestro cliente.
Documentos.
Factura
Total Number of
Packages / Número
total de Paquetes: 8 Total 155 Lb 725
Lista de empaque
FECHA:20 de 07 de 2020
NOMBRE DE LA EMPRESA EXPORTADORA DE CÍTRICOS BRILAND CONTRATO: 40000xxx
DIRECCION DE LA EMPRESA veracruz
DIRECCION DE LA EMPRESA - TELEFONO
FACTURA PROFORMA
LOTE: 278748
NCM 2609.00.00
Declaramos bajo juramento que todos los datos que contiene esta factura son el fiel reflejo de la verdad y que todos los precios indicados son los realmente pagados
(o a pagarse). Declaramos en igual forma que no existen convenios que permita n alteraciones en estos precios.
Certificados
Tratado de Libre Comercio de América del Norte
Certificado de Origen
(Instrucciones al Reverso)
CAMPO 1: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo el país), y
el número de registro fiscal del exportador. El número de registro fiscal será:
En los Estados Unidos de América: el número de identificación del patrón o el número del seguro social.
CAMPO 2: Deberá llenarse sólo en caso de que el certificado ampare varias importaciones de bienes
idénticos a los descritos en el campo 5, que se importen a algún país Parte del Tratado de Libre Comercio
de América del norte (TLCAN) en un periodo especifico no mayor de un año (período que cubre). La
palabra "DE" deberá ir seguida por la fecha (día/mes/año) a partir de la cual el Certificado ampara el bien
descrito (esta fecha podrá ser posterior a la de la firma del Certificado). La palabra "A" deberá ir seguida
por la fecha (día/mes/año) en la que vence el periodo que cubre el Certificado. La importación del bien
sujeto a trato arancelario preferencial con base en este certificado deberá efectuarse dentro de las
fechas indicadas.
CAMPO 3: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo el país), y
el número de registro del productor, tal como se describe en el campo 1. En caso de que el certificado
ampare bienes de más de un productor, anexe una lista de los productores adicionales, incluyendo el
nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo el país), y número de registro
fiscal, haciendo referencia directa al bien descrito en el campo 5. Cuando se desee que la información
contenida en este campo sea confidencial, podrá señalarse de la siguiente manera: "disponible a
solicitud de la aduana". En caso de que el productor y el exportador sean la misma persona, indique la
palabra "mismo". En caso de desconocerse la identidad del productor, indicar la palabra “desconocido”.
CAMPO 4: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo el país), y
el número de registro del importador, tal como se describe en el campor 1. En caso de no conocerse la
identidad del importador, indicar la palabra "desconocido". Tratándose de varios importadores, indicar la
palabra "diversos".
CAMPO 5: Proporcione una descripción completa de cada bien, La descripción deberá ser suficiente
para relacionarla con la descripción contenida en la factura, así como con la descripción que corresponda
al bien en el Sistema Armonizado. En caso de que el certificado ampare una sola importación del bien,
deberá indicarse el número de factura, tal como aparece en la factura comercial. En caso de
desconocerse, deberá indicarse otro número de referencia único, como el número de orden de
embarque.
CAMPO 6: Declare la clasificación arancelaria a seis dígitos que corresponda en el Sistema Armonizado
a cada bien descrito en el campo 5. En caso de que el bien esté sujeto a una regla específica de origen
que requiera ocho dígitos de conformidad con el anexo 401, deberá declararse a ocho
dígitos la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado que corresponda en el
país a cuyo territorio se importa el bien.
CAMPO 7: Indique el criterio (de la A a la F) aplicable para cada bien descrito en el campo 5. Las reglas
de origen se encuentran en el capítulo 4 y en el anexo 401 del TLCAN. Existen reglas adicionales en el
anexo 703.2 (determinados productos agropecuarios), apéndice 6-A del anexo 300-B (determinados
productos textiles) y anexo 308.1 (determinados bienes para el procesamiento automático de datos y sus
partes). NOTA: Para poder gozar del trato arancelario preferencial, cada bien deberá cumplir alguno de
los siguientes criterios.
Criterios para trato preferencial:
A. El bien es “obtenido en su totalidad o producido enteramente” en territorio de uno o más de los
países partes del TLCAN, de conformidad con el artículo 415. NOTA: La compra de un bien en el territorio
del TLCAN no necesariamente lo convierte en “obtenido en su totalidad o producido enteramente”. Si el
bien es un producto agropecuario, véase el criterio F y el anexo 703.2 (Referencia: Artículo 401(a) y 415)
B. El bien es producido enteramente en el territorio de uno o más de los países Parte del TLCAN, y
cumple con la regla específica de origen establecida en el anexo 401, aplicable a su clasificación
arancelaria. La regla puede incluir un cambio de clasificación arancelaria, un requisito de valor de
contenido regional o una combinación de ambos. El bien debe cumplir también con todos los demás
requisitos aplicables del capítulo IV. En caso de que el bien sea un producto agropecuario, véase también
el criterio F y el anexo 703.2 (Referencia: Artículo 401(b)).
C. El bien es producido enteramente en el territorio de uno o más de los países partes del TLCAN
exclusivamente co n materiales originarios. Bajo este criterio, uno o más de los materiales puede no
estar incluido en la definición de “obtenido en su totalidad o producido enteramente”, conforme al
artículo 415. Todos los materiales utilizados en la producción del bien deben calificar como “originarios”,
al cumplir con algunas de las reglas de origen del artículo 401 (a) a (d). Si el bien es un producto
agropecuario, véase también el criterio F y el anexo 703.2 (Referencia al artículo 401(c)).
D. El bien es producido enteramente en el territorio de una o más de los países partes del TLCAN,
pero no cumple con la regla de origen aplicable establecida en el anexo 401, porque alguno de los
materiales no originarios no cumple con el cambio de clasificación arancelaria requerido. El bien, sin
embargo, cumple con el requisito de valor de contenido regional establecido en el artículo 401(d). Este
criterio es aplicable únicamente a las dos circunstancias siguientes:
1. El bien se importó al territorio de un país parte del TLCAN sin ensamblar o desensamblado, pero se
clasificó como un bien ensamblado de conformidad con la regla general de interpretación 2(a) del
Sistema Armonizado.
2. El bien incorpora uno o más materiales no originarios clasificados como partes, de conformidad con el
Sistema Armonizado, que no pudieron cumplir con el cambio de clasificación arancelaria porque la
partida es la misma, tanto para el bien, como para sus partes, y no se divide en subpartidas, o las
subpartidas es la misma, tanto para el bien, como para sus partes, y ésta no se subdivide. NOTA: Este
criterio no es aplicable a los capítulos 61 a 63 del Sistema Armonizado (Referencia: Artículo 401(d)).
E. Algunos bienes de procesamiento automático de datos y sus partes, comprendidos en el anexo 308.1,
no originarios del territorio de uno o mas países parte del TLCAN procedentes del territorio de otro país
parte del TLCAN, cuando la tasa arancelaria de nación más favorecida aplicable al bien se ajusta a la tasa
establecida en el anexo 308.1 y es común para todos los países partes del TLCAN (Referencia: Anexo
308.1).
F El bien es un producto agropecuario originario de conformidad con el criterio para trato preferencial A;
B o C, arriba mencionados, y no está sujeto a restriccionescuantitativas en el país importador del TLCAN,
debido a que es un “producto calificado” conforme al anexo 703.2, Sección A o B (favor de especificar).
Un bien listado en el apéndice 703.2.B.7 está también exento de restricciones cuantitativas y tiene
derecho a recibir trato arancelario preferencial, siempre que cumpla con con la deficinión de “producto
calificado” de la sección A del Anexo 703.2 NOTA 1: Este criterio no es aplicable a los bienes que son
totalmente originarios de Canadá o los Estados Unidos que se importen a cualquiera de dichos países.
NOTA 2: Un arancel-cupo no es una restricción cuantitativa.
CAMPO 8: Para cada bien descrito en el campo 5, indique "SI" cuando Usted sea el productor del bien.
En caso de que no sea el productor del bien, indique “NO”, seguido por (1), (2) o (3), dependiendo de si
el Certificado se basa en alguno de los siguientes supuestos:
Formato de contrato
CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL QUE CELEBRAN POR UNA PARTE LA
EMPRESA EXPORTADORA DE CÍTRICOS BRILAND EN SU CÁRACTER DE VENDEDORA,
Y POR LA OTRA LA EMPRESA HINRICH HEY (GMBH & CO.) EN SU CARÁCTER DE
COMPRADORA, A QUIENES EN LO SUCESIVO Y PARA EFECTOS DE ESTE CONTRATO
SE LES DENOMINARÁ “LA VENDEDORA” Y “LA COMPRADORA” RESPECTIVAMENTE, AL
TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:
DECLARA “LA VENDEDORA”: 1. Que es una empresa legalmente constituida conforme a las leyes
mexicanas según se acredita con el testimonio de la escritura Nº____234_______ pasada ante la fe del
Notario Público Nº_______434___ Sr. Lic._______GABRIEL HERNANDEZ ________ __________ en la
ciudad de___VERACRUZ____________ México y que pasa a formar parte integrante de este contrato
como anexo Nº (1). 2. Que su legítimo representante es el Sr. JUAN HERNANDEZ en su calidad de
apoderado, según se acredita con el testimonio que se indica en el punto que antecede. 3. Que entre su
objeto social se encuentra la fabricación y comercialización, tanto nacional como internacional, de
LIMÓN para ello con la capacidad de suministro, así como, con todos los elementos humanos, materiales
y técnicos necesarios para cumplir con el objeto de este contrato. 4. Que su establecimiento se
encuentra ubicado en__ VERACRUZ México, el cual se señala como único para todos los efectos de este
contrato.
DECLARA “LA COMPRADORA”: 1. Que es una empresa legalmente constituida conforme a las leyes
de_________________________ según se acredita con __________________ y que pasa a formar parte
de este contrato como anexo Nº (2). 2. Que su legítimo representante es el
Sr._______________________ en su carácter de__________________ y que está facultado para
suscribir este contrato de conformidad con el instrumento señalado en el punto anterior. 3. Que entre
otras actividades se dedica a la comercialización e importación de los productos objeto de este contrato,
que conoce en cuanto a especificaciones, calidad y demás características y que tiene interés en
adquirirlos en términos del mismo. 4. Que cuenta con la solvencia económica y moral para el pago del
precio de la mercancía en los montos y forma estipulados en este contrato. 5. Que su establecimiento se
encuentra ubicado en________________________________________ mismo que señala como único
para todos los efectos de este contrato.
TERCERA.- Forma de Pago: “LA COMPRADORA” se obliga a pagar el precio acordado en la cláusula que
antecede mediante carta de crédito pagadera a la vista, confirmada e irrevocable a cargo del banco
_________________________ con plaza en la ciudad de ______________________________________
México y con_______________ días de vigencia, contra presentación de factura, documentación de
embarque y certificados de:___________________ que amparen la remisión de la mercancía. “LA
COMPRADORA” se obliga a pagar y a tramitar por su cuenta y riesgo las comisiones y demás gastos por
concepto de la carta de crédito internacional, reglamentada por UCP 600 de la Cámara de Comercio
Internacional. 2ª OPCIÖN: “LA COMPRADORA” se obliga a pagar el precio acordado en la cláusula que
antecede mediante transferencia electrónica a cargo del banco__________________________con plaza
en la ciudad de____________________ México, con___________ días naturales previos al envío del
producto objeto de este contrato.
CUARTA.- Entrega de la Mercancía: “LA VENDEDORA” se obliga a entregar la mercancía objeto de este
contrato el día __________________a las__________ HORARIO DEL LUGAR DE ENTREGA
en______________________________ de acuerdo con el INCOTERM de la CCI 2000, establecido en el
presente contrato.
QUINTA. - Envase y Embalaje: “LA VENDEDORA” declara que la mercancía objeto de este contrato se
encuentra debidamente envasada de conformidad con las normas técnicas de la materia y cuenta con el
sistema de embalaje apropiado para su adecuado manejo, transporte y entrega.
SEXTA.- Calidad de la Mercancía: “LA VENDEDORA” se obliga a entregar certificado de calidad expedido
por laboratorio autorizado para tal efecto de fecha _____________________ y que pasa a formar parte
integrante del mismo como anexo N° (5)
SÉPTIMA.- Marca de la Mercancía: “LA VENDEDORA” declara que la marca de la mercancía objeto de
este contrato se encuentra debidamente registrada ante autoridad competente con N° de
registro_______________ y de fecha ______________ su vez “LA COMPRADORA” se obliga a respetar el
uso de dicha marca y a dar aviso de cualquier mal uso que observe en su país.
OCTAVA.- Vigencia del Contrato: Ambas partes convienen en que el presente contrato tendrá una
duración de _________________ contado a partir de la fecha de suscripción del mismo.
NOVENA.- Entrega de Documentos: “LA VENDEDORA” se obliga a entregar todos los documentos que
por su naturaleza y como consecuencia de la presente operación le corresponda tener a “LA
COMPRADORA” o a quien legalmente la represente a la suscripción de este contrato o en el momento
que fuere procedente según el tipo de documento de que se trate. A su vez “LA COMPRADORA” se
obliga a entregar a “LA VENDEDORA” o a quien legalmente la represente, los documentos que avalen la
entrega y recepción de la mercancía objeto de este contrato y cualquier otro documento a que quede
obligada en términos del mismo.
DÉCIMA.- Idioma: Las partes acuerdan que para fines de la elaboración, celebración y suscripción de este
contrato, así como, para todos los efectos que de él deriven se tendrá como idioma único al español.
DÉCIMOPRIMERA.- Rescisión por Incumplimiento: La compradora podrá dar por rescindido el presente
contrato cuando la vendedora no entregue la mercancía o no cumpla con las demás obligaciones en
términos del mismo. La vendedora podrá dar por rescindido el presente contrato cuando la compradora
no pague el precio de la mercancía o no cumpla con las demás obligaciones en términos del mismo.
DÉCIMOCUARTA.- Caso Fortuito: Ambas partes aceptan que no será imputable a ninguna de ellas la
responsabilidad derivada de caso fortuito o fuerza mayor, por lo que convienen en suspender los
derechos y obligaciones establecidos en este contrato, los cuales podrán reanudarse de común acuerdo
en el momento en que desaparezca el motivo de la suspensión, de ser esto posible
DÉCIMOQUINTA.- Modificaciones: Cualquier modificación de carácter sustancial que las partes deseen
aplicar al presente contrato deberá hacerse por escrito a través de un adendum o varios adenda, previo
acuerdo entre ellas, también por escrito, y pasarán a formar parte integrante del presente contrato.
Forma de pago
Para este proyecto de exportación se recomienda utilizar la carta de crédito (anexo 1), la cual
es definida por Bancomext (BANCOMEXT, 2015) como “un instrumento de pago que recibe un
(exportador/ vendedor/ beneficiario) por medio de un banco confirmador/notificador con el
compromiso de honrar el pago a su favor”. Dicho pago se efectuará una vez realizada la
presentación de documentos que comprueben la venta de las mercancías, debiendo cumplir
con los términos estipulados en la Carta de Crédito emitida por el banco. Dicho medio de pago
le da una mayor seguridad a las partes involucradas puesto que los bancos de ambos asumen
la responsabilidad de dar cumplimiento a la obligación de pago. Siendo el banco, del importador
o de exportador, quien proceda legalmente contra alguna de las partes.
Promoción del producto
La promoción de ventas es una de las estrategias a las que más se recurre para introducir un
producto en los mercados extranjeros. Dicha estrategia se compone de una serie de técnicas,
tales como: ferias internacionales y misiones comerciales. A partir de estas técnicas se buscará
elaborar una base de datos de clientes potenciales, a quienes vía correo electrónico se les hará
llegar información de nuestro producto, promociones y descuentos, así como posibles ofertas
de negocio. Todo lo anterior con el objetivo de mantener la relación derivada del primer
contacto en las ferias o misiones comerciales.
Bibliografía consultada
Guía básica del Exportador. PROMÉXICO. México 2015.
12° Guía Básica del Exportador. BANCOMEXT. México 2005.
FDA
TIGIE
ANEXOS
Anexo 1