Sei sulla pagina 1di 27

ÍNDICE

N°. Hoja Nivel de Riesgo

1. OBJETIVO 2 ALTO

2. ALCANCE 2 MEDIO

3. DEFINICIONES 2 BAJO

4. RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD 3

5. DESARROLLO 5

6. REFERENCIAS 12

7. ANEXOS 13

¡LA SEGURIDAD ES RESPONSABILIDAD DE TODOS!


Tipo de peligrosidad:
Maniobras, actividades y tareas críticas, etc.

Variables con valores de alto riesgo y daño físico.

Sustancias y productos tóxicos, venenosos, altas


temperaturas, etc.

Χ Bajo Riesgo.
Χ
1.0 OBJETIVO:

Establecer un programa de recopilación de datos de vibración, temperatura,


desplazamiento y estado aparente de los equipos mecánicos dinámicos mediante el
manejo del colector de datos Microlog CMXA80 y el software SKF @ptitude Analyst
versión 6.03.02 con el fin de reducir el mantenimiento correctivo y fallas no previstas de
los equipos dinámicos de esta refinería.

2.0 ALCANCE:

Este procedimiento describe las actividades a realizar para la ejecución del recorrido del
Mantenimiento Predictivo y Estado Aparente de los equipos mecánicos dinámicos de
esta refinería, y elaborar los informes de resultados obtenidos para crear un historial
estadístico del comportamiento de estos equipos.

3.0 DEFINICIONES:

3.1 Mantenimiento Predictivo.- Diagnostica con anticipación posibles fallas, que de


otra forma se podrían presentar repentinas y ocasionar daños mayores al equipo,
lográndose un aumento en la confiabilidad de operación del mismo.

Este tipo de mantenimiento utiliza la medición de vibraciones, temperaturas y ruidos


para observar el comportamiento de los equipos.

3.2 Estado aparente: Es la situación operacional actual del equipo.

3.3 Microlog CMXA80.- Equipo que sirve como analizador y colector de datos de
vibraciones.

3.4 Pirómetro: Equipo láser de medición de temperaturas en grados centígrados, con un


rango de -100 a 1000°C.

3.5 Vibración Mecánica: Movimiento oscilatorio de una masa o masas con respecto a
una posición de referencia.

3.6 Velocidad: Es a rapidez con que se mueve una masa (m/seg, mm/seg, pulg/seg).

3.7 SKF @ptitude Analyst versión 6.03.02.- Programa que se utiliza para
almacenar las lecturas de vibración que fueron colectadas desde el microlog
CMXA80 además de que se visualizan los espectros y tendencias de las
vibraciones.

4.0 RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD

Es responsabilidad del personal técnico, administrativo y manual involucrado en ésta


actividad conocer y aplicar éste procedimiento, sin omitir las medidas de seguridad e
higiene y protección ambiental aplicables.
4.1 COORDINADOR “A” ESPECIALIDAD TECNICA:

4.1.1 Tiene la responsabilidad de Coordinar las acciones para que se realicen las
evaluaciones y los ciclos de trabajo al operario que aplique este
procedimiento.

4.1.2 Tiene la responsabilidad de Comunicar este Procedimiento al personal bajo


su mando.

4.2 ESPECIALISTA TECNICO “C”

4.2.1 El Especialista Técnico “C” tiene la responsabilidad de verificar la estricta


aplicación en campo de este procedimiento.

4.2.2 Es responsabilidad del departamento de confiabilidad mecánica de


programar, elaborar y ejecutar el mantenimiento predictivo de cada sector,
tramitar la solicitud de trabajo correspondiente. Anotar en la Bitácora del
Sector la fecha de la realización del trabajo, así como todas las correcciones
efectuadas.

4.3 MAYORDOMO:

4.3.1 Tiene la responsabilidad de Difundir el procedimiento.

4.3.2 Designar al Operario de 2da y/o de 1ra. que este capacitado en análisis de
vibraciones1 para que sea el responsable de realizar el trabajo de
mantenimiento preventivo.

4.4 CABO DE OFICIOS MECANICO DE PISO:

4.4.1 Tiene la responsabilidad de conocer el procedimiento.

4.4.2 Es responsable de la supervisión en la ejecución del trabajo y del


cumplimiento del desarrollo de este procedimiento en campo.

4.4.3 Verificar que el personal que ejecuta los trabajos esté capacitado para
hacerlo.

4.4.4 Comunicar este procedimiento al personal bajo su mando.

4.5 OPERARIO MECANICO:

4.5.1 Es responsabilidad del operario mecánico de piso de Segunda o de primera


el cumplimiento total de las actividades que se indican en este procedimiento.

4.5.2 Enterar al personal de Operación de la Planta, sobre el recorrido que se


hará para llevar a cabo el mantenimiento predictivo y estado aparente.
4.5.3 Tener disponible y utilizar todo el Equipo de Protección Personal necesario
para realizar la actividad que le es asignada.

4.5.4 Disponer de las herramientas adecuadas, equipos y procedimientos


requeridos para realizar el trabajo.

4.5.5 Conocer el funcionamiento y aplicación de los equipos de medición como


son el Microlog CMXA80 y Pirómetro de rayo laser.

4.5.6 Debe aplicar los formatos requeridos para llevar a cabo el Mantenimiento
Predictivo y Estado Aparente de acuerdo a los diferentes tipos de equipos,
llámese compresores centrífugos, compresores reciprocantes, solo aires,
bombas centrifugas accionados por motor o turbinas (utilizar ANEXOS
CORRESPONDIENTES para cada equipo)

4.5.7 Realizar el recorrido por las diferentes plantas de proceso para realizar el
mantenimiento predictivo y estado aparente a los equipos dinámicos de esta
refinería.

4.5.8 En el lugar de trabajo recibir las instrucciones precisas, escritas y verbales


del ingeniero o cabo encargados del trabajo y cumplirlas estrictamente.

4.5.9 Procesar la información recolectada a través del SKF @ptitude Analyst


versión 6.03.02, para analizar las gráficas y diagnosticar las fallas de los
equipos dinámicos, y programar así el mantenimiento correspondiente.

4.5.10 Efectuar el “APP” (Actividad de Predicción del Peligro) y dar cumplimiento


a las observaciones resultantes.

4.6 AYUDANTE OPERARIO MECANICO:

4.6.1 Conocer el procedimiento para Mantenimiento Predictivo y Estado Aparente.

4.6.2 Conocer el manejo de las herramientas que se utilizan para el


mantenimiento predictivo y estado aparente (Microlog y Pirómetro).

4.6.3 Efectuar el llenado de los formatos para el mantenimiento predictivo y


estado aparente.

4.6.4 Tener disponible y utilizar todo el Equipo de Protección Personal necesario


para realizar esta actividad.

5.0 DESARROLLO:

5.1 Frecuencia de Ejecución, Revisión del Procedimiento y Revisión de Ciclo de Trabajo.


5.1.1 De Ejecución: Este procedimiento se debe aplicar cuando se realicen
trabajos de mantenimiento Predictivo y Estado Aparente en todas las
plantas de proceso.

5.1.2 De Revisión: Este procedimiento debe ser revisado cada 4 años o antes en
caso de requerirse.

5.1.3 De Ciclos de trabajo: Por ser una actividad de bajo riesgo no requiere
efectuar Revisión de Ciclo de Trabajo.

5.2 Medidas de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental.

5.2.1 Riesgos y medidas de control.

 Los riesgos que se presentan al realizar esta actividad, y las medidas


preventivas se enlistan a continuación.

RIESGO(S) QUE SE
PRESENTA(N) AL EJECUTAR Medidas preventivas Daños que se Simbología
existentes evitan
LA(S) ACTIVIDADE(S).

 Orden de trabajo Daños a las


bien elaborada y instalaciones y/o
tramitada con equipos.
autorización del
Realizar toma de lectura de Lesiones
personal operativo y
vibraciones a equipos dinámicos de mantenimiento
de todas las aéreas de proceso.

 Personal capacitado. Trapo


contaminado de
hidrocarburos

Para el riesgo de Daños al equipo


quemaduras: El operario
deberá asegurarse que
Riesgos de quemaduras en se encuentre
manos: al encontrarse neutralizada la bomba.
contaminadas con ácidos o
álcalis. Riesgo de golpearse al Para el riesgo de Multiples
tomar las lecturas; Riesgos de golpes: utilizar la lesiones y
quemaduras
caídas por superficies resbalosa. harramienta adecuada y
en buen estado realizar
app en el área de
trabajo

Para el riesgo de
caídas: El operario Contaminacion
debera asegurar areas del suelo y agua
libres de residuos para
tomar las lecturas

 La Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y Determinación de


Controles, se encuentra documentado en el registro 332-40000-RPO-031
anexos 6 del procedimiento 332-40000-PO-031.

 La identificación de aspectos ambientales y establecimientos de objetivos,


metas programas ambientales se encuentran documentados en el registro
332-RPO-40000-025 anexo 1,2,3 del procedimiento 332-40000-PO-025

5.2.2 Requisitos de equipo de protección personal.


 Todo el personal de mantenimiento debe contar con su equipo de protección
personal obligatorio, que consiste en casco con barbiquejo, lentes de protección
industrial, tapones auditivos, ropa de algodón, cinturón ceñido al cuerpo botas
industriales con casquillo de acero guantes de carnaza, deberá evitar tocar
botoneras y evitar el contacto con líneas, calientes. debe aplicar el Reglamento
de Higiene y Seguridad capitulo II, articulo 98, medidas preventivas generales.

5.2.3 Precauciones en manejo y almacenamiento de materiales.

 Todo el personal que trabaje dentro de los edificios y áreas deberá tomar en
cuenta las disposiciones del reglamento de seguridad e higiene de petróleos
mexicanos vigente, en su capítulo II “medidas preventivas generales”, artículos,
7, 8,13, 14, 54, 87, 89, y 98.

5.2.4 Límites seguros de operación, consecuencia de la desviación y que hacer


en caso de salirse de estos parámetros para evitar la desviación.

 Reportar al Ing. Mecánico o Cabo de Oficios las anomalías encontradas y el


mantenimiento realizado para que se registre inmediatamente en la Bitácora y
en la Historia Clínica del equipo, para tener evidencia en revisiones posteriores.
Verificar que el equipo Microlog se encuentre en óptimas condiciones de uso
(carga de ruta). CASO CONTRARIO INFORMAR PARA SU CALIBRACION O
AJUSTE

5.2.5 Cómo actuar en casos de fugas, derrames o emisiones.

 Todo el personal que trabaje dentro de los edificios y areas deberá tomar en
cuenta las disposiciones del reglamento de seguridad e higiene de petróleos
mexicanos vigente, en su capítulo II “medidas preventivas generales”, artículos,
7, 8,13, 14, 54, 87, 89, y 98. Capítulo III “cultura ambiental” prevención de la
contaminación del agua artículo, 1, 2, 3, 11, 12 y 14.

5.2.6 Procedimientos de emergencia.


 en caso de presentarse una contingencia química o fenómeno natural, seguir las
instrucciones de los Ingenieros de operación y seguridad.

5.3 DESARROLLO PASO A PASO:

Esta actividad se efectúa a través de un programa anual, y se lleva a cabo una vez por
semana en cada una de las plantas de proceso y aplica a todos los equipos que se
encuentran operando.

Para cumplir con este procedimiento se deben realizar las siguientes actividades en la
secuencia que a continuación se describen:

5.3.1 Tener la orden de trabajo de SAP debidamente requisitada, analizada y


autorizada por operación y mantenimiento.

5.3.2 Contar con formatos según corresponda al grupo de familias de equipo No

5.3.3 Anotar el nombre de la planta donde se efectúa el recorrido.

5.3.4 Anotar en la columna marcada con la leyenda equipo, todos los números
económicos (tag) de los equipos dinámicos que sean monitoreados.

5.3.5 Las lecturas de presión en la succión y descarga de las bombas y


compresores, se tomarán directamente de los manómetros ya instalados.

5.3.6 Reportar si existe un manómetro des-calibrado en el casillero estado de los


manómetros de los formatos correspondiente a cada grupo de familia.

5.3.7 La lectura de la succión se anotará en caso de que exista manómetro.

5.3.8 Se deberá medir la temperatura de la caja de baleros de la bomba, en bridas


de sello mecánico, receivor de sellos, cajas de chumaceras de turbina o
motor eléctrico, tapas de válvulas de los compresores reciprocantes con un
pirómetro y registrar el valor correspondiente en los formatos
correspondientes a cada grupo de familia de equipos.

5.3.9 Para la detección de fugas de vapor y fugas por sellos mecánicos, fugas de
lubricantes, efectuar una inspección visual minuciosa del estado del equipo.
Escuchar el funcionamiento del equipo.

5.3.10 Las referencias de severidad de vibraciones y alarmas se tomarán de la


tabla anexa de la ISO 10816-3 del grupo 3 flexible y deben estar cargados
en SKF @ptitude Analyst versión 6.03.02, estos valores corresponderán
para bombas centrifugas, bombas de tornillos, turbinas de uso general.

 Para las alarmas amarilla Y roja cargada en el SKF @ptitude Analyst


versión 6.03.02 será de la siguiente manera:

ISO 10816-3 SKF @ptitude Analyst


GRUPO 3 versión 6.03.02
COD DESIGNACION RANGO COD VALOR
A Maquinaria >0.14 ips/seg BUENO >0.19 ips/seg
nueva rms 0-pico
B Limites largos <0.14 >0.28 BUENO <0.19 >0.39
de operacion ips/seg rms ips/seg 0-pico
C Limite corto de <0.28 >0.43 ALARMA <0.39 >0.6
operacion ips/seg rms ips/seg 0-pico
D Peligro por <0.43ips/seg PELIGRO <0.6ips/seg 0-
vibración rms pico
severa
ISO 10816-3 SKF @ptitude Analyst versión
GRUPO 2 6.03.02
COD DESIGNACION RANGO COD VALOR
A Maquinaria >0.09 ips rms BUENO >0.12 ips 0-pico
nueva
Oana Limites largos <0.09 >0.18 ips BUENO <0.12 >0.25 ips 0-
5
de operacion rms pico
.
C Limite corto de <0.18 >0.28 ips ALARMA <0.25 >0.39 ips 0-
3 operacion rms pico
D . Peligro por <0.28 ips rms PELIGRO <0.39ips 0-pico
1 vibración
1 severa
En el caso de vibración, se anotará (ALARMA) cuando el valor se
encuentre entre 0.25 y 0.35 plgs/seg., y (A2) cuando el valor sea mayor de
0.36 plg/seg.

NOTA: Esta lectura aplicara para bombas centrifugas tipo proceso.

5.3.12 Si la vibración esta debajo de 0.25 plgs/seg., se encuentra dentro de los


rangos permisibles.

5.3.13 El nivel de aceite deberá tomarse directamente de los indicadores de nivel


instalados, cuando no se cuente con nivel de columna, tendrá que
removerse de su lugar la copa recuperadora de nivel y observar el
alojamiento de la misma que sirve de indicación en su borde superior,
cuando el sistema de lubricación sea por niebla anotar (OK) sí el indicador
de nivel este se encuentra lleno reportarlo.

5.3.14 Avisar a operación, mantenimiento y generar el reporte si hace falta aceite


o niebla de aceite a la maquinaria en el formato correspondiente
5.3.15 En la columna de observaciones del registro correspondiente, se anotará el
lugar exacto donde está ocurriendo la anomalía (vibración, fuga, ruido ó
calentamiento).

5.3.16 Verificar el estado aparente del receivor puntos como presión, nivel de
aceite y temperatura.

5.3.17 Al terminar el recorrido, el operario deberá entregar el registro 332-42615-


RPO-003-1.3 al ingeniero de mantenimiento mecánico de cada sector para
su análisis, toma de decisiones y archivos de los mismos.

Recorrido de lectura de vibraciones de equipo dinámico:

5.3.18 Verificar el estado del Microlog CMXA80, antes de iniciar el recorrido


verificar que el microlog tenga el sensor conectado en el canal 1 (CH1).
Encender y desplazarse a la opción configurar, oprimir enter y verificar que
se encuentre cada uno de los puntos en sus unidades correspondientes
(baudios, fecha, hora, sistema métrico, etc.) ya verificado cada uno de los
puntos oprimir el botón aplicar. Para iniciar el barrido se oprime la opción
ruta se oprime enter y aparecen las diversas jerarquías que tenga cargado
el microlog. En caso de encontrarse baja la batería reemplazarla.

5.3.19 Instalar el cable de transferencia de datos al microlog al módulo de


transferencia a la computadora.

5.3.20 En el menú principal del microlog, desplazarse a la opción de transferir y


oprimir enter el microlog. Queda listo para cargarla ruta.

5.3.21 Abrir el programa skf @aptitude Analyst versión 6.03.02 o última versión y
seleccionar la ruta de la planta, transferir los datos de la computadora al
microlog.

5.3.22 Desconectar el microlog y el menú principal y escoger la opción de ruta


verificar qué se encuentre cargada la ruta.

5.3.23 Conectar el cable de sensor de vibración al microlog, verificando que este


bien instalado.

5.3.24 Instalar el sensor de vibración en la posición indicada por el microlog,


verificando que se encuentre perpendicular a la superficie en donde se va a
medir.

5.3.25 Los puntos vertical y envolvente se deben de tomar en posición vertical. El


punto horizontal se debe de tomar en posición horizontal. Utilizarla tecla
enter para la adquisición de datos.

5.3.26 Observar las lecturas de vibración para que no se produzcan errores en la


lectura.
5.3.27 Si durante la recolección de datos la batería se descarga, será necesario
reemplazarla.

5.3.28 Una vez que estén almacenados los datos de la ruta, desconectar el cable
del sensor y conectar el cable de transferencia de datos. Conectar el
módulo de transferencia de datos a la computadora.

5.3.29 Abrir el programa SKF @ptitude Analyst versión 6.03.02 o última versión y
la ruta del a planta, descargar la información del microlog a la computadora,
una vez terminada la descarga procesarlos datos cargados y cerrar.

5.3.30 En el programa SKF @ptitude Analyst versión 6.03.02 o última versión


abrir la planta y efectuar una revisión de los puntos medidos de los equipos
dinámicos para conocer su estado.

5.3.31 El ingeniero de mantenimiento mecánico de la planta deberá analizar los


valores y espectros de vibración, así como el análisis de tendencia del valor
global. Si se encuentran valores considerados como altos, se debe buscar
la causa de la vibración y llenar el reporte de fallas de mantenimiento
predictivo a equipos dinámicos registro al cual corresponda.

6.0 REFERENCIAS:

1 Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos


Subsidiarios, primera actualización 2007.

 Capítulo II “medidas preventivas generales”, artículos, 7, 8,13, 14, 54,


87, 89, y 98.
 Capítulo II “medidas preventivas generales”, artículos, 7, 8,13, 14, 54,
87, 89, y 98. Capítulo III “cultura ambiental” prevención de la
contaminación del agua artículo, 1, 2, 3, 11, 12 y 14.

2 Manual del Equipo CMXA80 (MICROLOG).

3 300-40800-PSIA-002. Elaboración y Control de Documentos

4 300-44000-PSIA-044. Disciplina Operativa.

7.0 ANEXOS:

1 Tabla de Referencia para Definir Estado Aparente de los Equipos Dinámicos.


Formato para la Lectura de Vibración y Estado Aparente para Compresores
2
Reciprocantes AGB-1 PRIMARIA 2. 332-42615-RPO-003-1.4
Formato para la Lectura de Vibración y Estado Aparente para Compresores
3
Reciprocantes. 44-J/JA. 332-42615-RPO-003-2.4
4 Formato para la Lectura de Vibración y Estado Aparente para Compresores
Reciprocantes.F3-C-O3-C.332-42615-RPO-003-3.4
Formato para la Lectura de Vibración y Estado Aparente para Compresores
5
Reciprocantes. GB 502 A/B Hidros 1. 332-42615-RPO-003-4.4
Formato para la Lectura de Vibración y Estado Aparente para Compresores
6
Reciprocantes. GB 502 r Hidros 2. 332-42615-RPO-003-5.4
Formato para la Lectura de Vibración y Estado Aparente para Solo-Aires de la Planta
7
Catalítica 1. 332-42615-RPO-003-6.4
Formato para la Lectura de Vibración y Estado Aparente para Solo-Aires de la Planta
8
Catalítica 2. 332-42615-RPO-003-7.4
Formato para la Lectura de Vibración y Estado Aparente para Solo-Aires de la Planta
9
Hidros 1. 332-42615-RPO-003-8.4
Formato para la Lectura de Vibración y Estado Aparente para Solo-Aires Primaria 1
10
332-42615-RPO-003-9.4
Formato para la Lectura de Vibración y Estado Aparente para
11
Solo-Aires. 332-42615-RPO-003-10.4
Formato para la Lectura de Vibración y Estado Aparente para Solo-Aires.332-42615-
12
RPO-003-11.4
Formato para la Lectura de Vibración y Estado Aparente de Equipos Dinámicos. 332-
13
42615-RPO-003-12.4
Formato para la Lectura y Estado Aparente de Equipos Dinámicos en Operación. 332-
14
42615-RPO-003-13.4
Formato para la Lectura de Vibración y Estado Aparente de Turbo-Compresores Hidros I
15
y II. 332-42615-RPO-003-14.4
16 Lista de Verificación para el Mantenimiento Predictivo. 332-42615-LV-003-1.4
Cuestionario para la Evaluación del conocimiento del Procedimiento. 300-40800-RSIA-
17
002-03
18 Lista de Notificación de Documento.
19 Control de Cambios
20 Personal que intervino en la Elaboración del Procedimiento.
TABLA DE REFERENCIA DE LA ISO 10816-3
EQUIPO:
FECHA:
HORA:
% DE CARGA
TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS.
VALVULAS.
SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA
PRIMER PASO
1
2
3
4
SEGUNDO PASO
5
6
7
8
N S N S N S N S
POCKETT

PRESION. 1er.
PASO
TEMP. 1er. PASO
PRESION 2do.
PASO
TEMP. 2do.
PASO
CHUMACERAS CHUMACERAS CHUMACERAS CHUMACERAS
VIBRACION
A B A B A B A B
V
MOTOR
H
V
CARTER
H
TEMPERATURA A B A B A B A B
MOTOR
CARTER
RESPONSABLES NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA
ING.MEC Y/O
CABO
OP MEC.
SECTOR
EQUIPO:
FECHA:
HORA:
% DE CARGA
TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS.
VALVULAS.
SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA
PRIMER PASO
1
2
3
4
SEGUNDO PASO
5
6
7
8
N S N S N S N S
POCKETT

PRESION. 1er.
PASO
TEMP. 1er. PASO
PRESION 2do.
PASO
TEMP. 2do.
PASO
CHUMACERAS CHUMACERAS CHUMACERAS CHUMACERAS
VIBRACION
A B A B A B A B
V
MOTOR
H
V
CARTER
H
TEMPERATURA A B A B A B A B
MOTOR
CARTER
RESPONSABLES NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA
ING.MEC Y/O
CABO
OP MEC.
SECTOR
EQUIPO:
FECHA:
HORA:
% DE CARGA
TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS.
VALVULAS.
SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA
PRIMER PASO
1
2
3
4
SEGUNDO PASO
5
6
7
8
N S N S N S N S
POCKETT

PRESION. 1er.
PASO
TEMP. 1er. PASO
PRESION 2do.
PASO
TEMP. 2do.
PASO
CHUMACERAS CHUMACERAS CHUMACERAS CHUMACERAS
VIBRACION
A B A B A B A B
V
MOTOR
H
V
CARTER
H
TEMPERATURA A B A B A B A B
MOTOR
CARTER
RESPONSABLES NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA
ING.MEC Y/O
CABO
OP MEC.
SECTOR
EQUIPO:
FECHA:
HORA:
% DE CARGA
TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS.
VALVULAS.
SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA
PRIMER PASO
1
2
3
4
SEGUNDO PASO
5
6
7
8
N S N S N S N S
POCKETT

PRESION. 1er.
PASO
TEMP. 1er.
PASO
PRESION 2do.
PASO
TEMP. 2do.
PASO
CHUMACERAS CHUMACERAS CHUMACERAS CHUMACERAS
VIBRACION
A B A B A B A B
V
MOTOR
H
V
CARTER
H
TEMPERATURA A B A B A B A B
MOTOR
CARTER
RESPONSABLES NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA
ING.MEC Y/O
CABO
OP MEC.
SECTOR
EQUIPO:
FECHA:
HORA:
TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS. TEMP. DE VALVULAS.
VALVULAS.
SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA SUCCION DESCARGA

1
2
3
4
5
6
7
8

9
10
11
12
POCKETT POCKETT POCKETT POCKETT POCKETT
1
2
3
PRESION. 1er. PASO
TEMP. 1er. OTE.
PASO PTE.
PRESION. 2do.
PASO
TEMP. 2do. PASO
CHUMACERAS CHUMACERAS CHUMACERAS CHUMACERAS
VIBRACION
A B A B A B A B
V
MOTOR
H
V
CARTER
H
TEMPERATURA A B A B A B A B
MOTOR
CARTER
RESPONSABLES NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA
ING.MEC Y/O CABO
OP MEC.
SECTOR
VIBRACION TEMP. VIBRACION TEMP.
MOTOR MOTOR REDUCTOR REDUCTOR
HZONTAL HZONTAL °C HZONTAL HZONTAL °C
EQUIPO
LL LC LL LC LADO LADO LADO LADO
COPLE CORONA COPLE CORONA
OBSERVACIONES

4 CM-1

4 CM-2

4 CM-3

4 CM-4

7 CM-1

7 CM-2

7 CM-3

7 CM-4

______________________________ ___________________________
NOMBRE Y FIRMA DEL OPERARIO MEC. NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE
. CABO Y/O INGENIERO
VIBRACION TEMP. VIBRACION TEMP.
MOTOR MOTOR REDUCTOR REDUCTOR
EQUIPO HZONTAL HZONTAL °C HZONTAL HZONTAL °C
LADO LADO LADO LADO LADO LADO LADO LADO
LIBRE COPLE LIBRE COPLE COPLE CORONA COPLE CORONA
OBSERVACIONES
F3-E-29 A
F3-E-29 B
F3-E-29 C
F3-E-29 D
F3-E-29 E
F3-E-29 F
F3-E-29 G
F3-E-29 H
F3-E-29 I
F3-E-29 J
F3-E-29 K
F3-E-29 L
F3-E-3 A
F3-E-3 B
F3-E-3 C
F3-E-5 A
F3-E-5 B

______________________________ ________________________________
NOMBRE Y FIRMA DEL OPERARIO MEC. NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE
. CABO Y/O INGENIERO
VIBRACION TEMP. VIBRACION TEMP.
MOTOR MOTOR REDUCTOR REDUCTOR
FECHA
HZONTAL HZONTAL °C HZONTAL HZONTAL °C _____________
EQUIPO
_
LL LC LL LC LADO LADO LADO LADO
COPLE CORONA COPLE CORONA
OBSERVACIONES
EC-501-A1
EC-501-A2
EC-501-B1
EC-501-B2
EC-501-C1
EC-501-C2
EC-501-D1
EC-501-D2
EC-501-E1
EC-501-E2
EC-501-F1
EC-501-F2
EC-502-1
EC-502-2
EC-503-1
EC-503-2

______________________________ _____________________________
NOMBRE Y FIRMA DEL OPERARIO MEC. NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE
. CABO Y/O INGENIERO
VIBRACION TEMP. VIBRACION TEMP.
MOTOR MOTOR REDUCTOR REDUCTOR FECHA
EQUIPO HZONTAL HZONTAL °C HZONTAL HZONTAL °C
LL LC LL LC LADO LADO LADO LADO
COPLE CORONA COPLE CORONA
OBSERVACIONES
E-47-A
E-47-B
E-47-C
E-47-D
E-47-E
E-47-F
EX-203-A
EX-203-B
EX-203-C
EX-203-D
EX-203-E
EX-203-F
EX-212-A
EX-212-B
EX-212-C
EX-212-D

______________________________ ___________________________
NOMBRE Y FIRMA DEL OPERARIO MEC. NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE
CABO Y/O INGENIERO
.
VIBRACION TEMP. VIBRACION TEMP.
MOTOR MOTOR REDUCTOR REDUCTOR
EQUIPO HORIZONTAL HORIZONTAL °C HORIZONTAL HORIZONTAL °C
LADO LIBRE LADO COPLE LADO LADO LADO COPLE LADO LADO LADO
LIBRE COPLE CORONA COPLE CORONA
OBSERVACIONES

______________________________ _________________________________
NOMBRE Y FIRMA DEL OPERARIO MEC. NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE
. CABO Y/O INGENIERO
VIBRACION TEMP. VIBRACION TEMP.
MOTOR MOTOR REDUCTOR REDUCTOR
FECHA
EQUIPO HZONTAL HZONTAL °C HZONTAL HZONTAL °C ______________
LL LC LL LC LADO LADO LADO LADO
COPLE CORONA COPLE CORONA
OBSERVACIONES

______________________________ _____________________________
NOMBRE Y FIRMA DEL OPERARIO MEC. NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE
. CABO Y/O INGENIERO
PLANTA: _______ FECHA:________
TURNO: ____ HORA:_________

EQUIPO
PRESION SUCCIÓN
Kg/cm² DESCARGA

PUNTO "A" VERT. LADO LIBRE


Pul/seg. (in/seg).
VIBRACIONES.

HOR. LADO LIBRE


LECT. DE

VERT. LADO COPLE


PUNTO "B"
HOR. LADO COPLE
VERT. LADO COPLE
PUNTO "C"
HOR. LADO COPLE
VERT. LADO LIBRE
PUNTO "D"
HOR. LADO LIBRE
PUNTO "A" LADO LIBRE
SELLOS DOBLES Y NIVELES TEMPER
ATURAS

PUNTO "B" LADO COPLE


°C.

PUNTO "C" LADO COPLE


PUNTO "D" LADO LIBRE
PUNTO "A" LADO LIBRE
ACEITE

PUNTO "B" LADO COPLE


DE

PUNTO "C" LADO COPLE


PUNTO "D" LADO LIBRE
TEMP. °C. DE LA LADO COPLE
AMBIENTACION.

BRIDA DEL SELLO LADO LIBRE


PLAN DE

PRESION (Kg/cm².) LADO COPLE


DEL RESERVOIR. LADO LIBRE
NIVEL DEL LADO COPLE
RESERVOIR. LADO LIBRE
TEMP. °C. DEL LADO COPLE
RESERVOIR LADO LIBRE
ESTADO FISICO DEL

SELLO PRIMARIO LADO


COPLE
SELLO DOBLE

SELLO SECUNDARIO LADO


COPLE
SELLO PRIMARIO LADO
LIBRE
SELLO SECUNDARIO LADO
LIBRE
FUGAS DE VAPOR

ESTADO DEL SIST. AGUA DE


ENFTO.
ESTADO APARENTE

ESTADO DE LOS
MANOMETROS
ESTADO DE IND. DE
TEMPERATURA
ESTADO DEL AISLAMIENTO
TERMICO

ESTADO DE LA PINTURA
ESTADO No. ECONOMICO

ROTULACIÓN DE LINEAS
NOM-026-STPS

NOMBRE Y FIRMA DEL OPERARIO. MANTTO. PREDICTIVO NOMBRE Y FIRMA DEL SUPERVISOR PLANTA DE NOMBRE Y FIRMA DEL ING.
PROCESO DE LA PLANTA DE PROCESO
PLANTA: _______ FECHA:________
TURNO: ____ HORA:_________

EQUIPO
PRESION SUCCIÓN
Kg/cm² DESCARGA

PUNTO "A" VERT. LADO LIBRE


Pul/seg. (in/seg).
VIBRACIONES.

HOR. LADO LIBRE


LECT. DE

VERT. LADO COPLE


PUNTO "B"
HOR. LADO COPLE
VERT. LADO COPLE
PUNTO "C"
HOR. LADO COPLE
VERT. LADO LIBRE
PUNTO "D"
HOR. LADO LIBRE
PUNTO "A" LADO LIBRE
NIVELES TEMPER
ATURAS

PUNTO "B" LADO COPLE


°C.

PUNTO "C" LADO COPLE


PUNTO "D" LADO LIBRE
PUNTO "A" LADO LIBRE
ACEITE

PUNTO "B" LADO COPLE


DE

PUNTO "C" LADO COPLE


PUNTO "D" LADO LIBRE
TEMP. °C. DE LADO COPLE
SELLOS DOBLES Y

LA BRIDA DEL
AMBIENTACION.

SELLO LADO LIBRE


PLAN DE

PRESION LADO COPLE


(Kg/cm².) DEL
RESERVOIR. LADO LIBRE

NIVEL DEL LADO COPLE


RESERVOIR. LADO LIBRE
TEMP. °C. DEL LADO COPLE
RESERVOIR LADO LIBRE
ESTADO FISICO DEL

SELLO PRIMARIO LADO COPLE


SELLO DOBLE

SELLO SECUNDARIO LADO


COPLE

SELLO PRIMARIO LADO LIBRE

SELLO SECUNDARIO LADO


LIBRE
FUGAS DE VAPOR

ESTADO DEL SIST. AGUA DE


ENFTO.
ESTADO APARENTE

ESTADO DE LOS
MANOMETROS
ESTADO DE IND. DE
TEMPERATURA
ESTADO DEL AISLAMIENTO
TERMICO

ESTADO DE LA PINTURA
ESTADO No. ECONOMICO

ROTULACIÓN DE LINEAS NOM-


026-STPS

NOMBRE Y FIRMA DEL OPERARIO. NOMBRE Y FIRMA DEL SUPERVISOR NOMBRE Y FIRMA DEL ING.
MANTTO. PREDICTIVO PLANTA DE PROCESO DE LA PLANTA DE PROCESO
PLANTA: FECHA:

EQUIPOS
UNIDAD UNIDAD

CARGA (BPD) (BPD)


VELOCIDAD RPM RPM
TEMP. SUCCION (°C)
COMPRESOR

TEMP. DESCARGA (°C)


PRESION DE SUCCION (KG/CM2)
PRESION DE DESCARGA (KG/CM2)
FLUJO DE REPOSICION (M3/HR)
FLUJO EN DESCARGA (M3/HR)
FLUJO DEL COMPRESOR ICFM
PESO MOLECULAR (G/MOL)
DIFERENCIAL ACEITE DE SELLOS (KG/CM2)
PRESION ENTRADA DE VAPOR (KG/CM2)
TEMP. ENTRDA VAPOR (°C)
TURBINA

PRESION DE VACIO (MM/HG)


PRESION ACEITE A CHUMACERAS (KG/CM2)
AGUA Y CEDIMENTO
VISCOCIDAD
VIBRACION T.LL.V. (MILS)
VIBRACION T.LL.H. (MILS)
VIBRACION T.LC.V. (MILS)
VIBRACIONES

VIBRACION T.LC.H. (MILS)


VIBRACION C.LL.V. (MILS)
VIBRACION C.LL.H. (MILS)
VIBRACION C.LC.V. (MILS)
VIBRACION C.LC.H. (MILS)
TURBINA DESPLAZAMIMIENTO AXIAL (MILS)
COMPRESOR DESPLAZAMIMIENTO AXIAL (MILS)
COMPRESOR TEMP.CHUM. AXIAL (°C)
COMPRESOR TEMP.CHUM. L/C (°C)
TEMPERATURA

COMPRESOR TEMP.CHUM. L/L (°C)


TURBINA TEMP.CHUM. L/C (°C)
TURBINA TEMP.CHUM. L/L (°C)
TURBINA TEMP.CHUM. AXIAL (°C)
SUMINISTRO DE ACEITE TEMP. (°C)
RETORNO DE ACEITE TEMP. (°C)
POZO CALIENTE TEMP. (°C)
RECIBI REPORTE RECIBI REPORTE

ING. MECANICO HIDROS 1/2 ING. OPERACIÓN HIDROS 1/2

ANALISTA DEPTO. DE CONFIABILIDAD MECANICA RESPONSABLE DE TOMA DE LECTURAS


PLANTA:____________ EQUIPO:___________ FECHA : ____________

NOMBRE DEL ING.__________________________________________________________________

NOMBRE DEL OPERARIO:_____________________________________________________________


PUNTOS
VERIFICO Y
SOLICITADOS A
MARCO PUNTOS
VERIFICAR O
SOLICITADOS
EJECUTAR
1.- Verificar que su solicitud (permiso / orden) este debidamente requisitada. ( )
2.- Solicitar al personal de operación la entrega del trabajo a realizar (en campo). ( )
3.- Utilizar equipo de protección personal. ( )
Verificar que otras especialidades no pongan en riesgo la ejecución del trabajo y/o La
4.- ( )
integridad física del personal.
5.- Verificar el buen estado de pasillos, andamios, guindolas y/o escaleras ( )
6.- Verificar que estén en buen estado las herramientas y equipos a utilizar ( )
Verificar que durante la jornada el (permiso y/o orden) permanezca en el pisa-papel
7.- ( )
(tabla).
8.- Extremar precauciones de no recargarse en las botoneras de los motores. ( )
Extremar precauciones de no recargarse en el varillaje y/o dispositivos de disparo de las
9.- ( )
turbinas.
10.- Extremar precauciones de no recargarse en líneas desforradas (vapor, hidrocarburos) ( )
No portar las mangas desabotonadas de la camisa así como llaveros, trapos y/o cable
11.- ( )
sueltos del equipo.
12.- Efectuar barrido de toma de vibraciones a equipos operando. ( )
13.- Instalar el sensor del equipo (IRD) en la parte sólida de la caja de baleros o chumaceras. ( )
14.- Efectuar barrido de estado aparente a equipos dinámicos operando. ( )
Reporta inmediatamente al ingeniero y/o mando medio del sector cualquier anomalía o
15.- ( )
lectura fuera de rango.
16.- Reportar al ingeniero y/o mando medio la información o reporte recabado. ( )
17.- Verificar que al término del trabajo el área quede debidamente limpia, clasificando la
( )
basura.
Al termino del mantto. Predictivo, informar al personal de operación para la entrega y
18.- ( )
recepción en la solicitud (permiso/orden) de trabajo.
RE CU E RD A T U F AM I LI A T E E S P E R A
TRABAJEMOS CON “SEGURIDAD ORDEN Y LIMPIEZA”

FIRMA DEL RESPONSABLE FIRMA DEL OPERARIO


CABO Y/O INGENIERO

Potrebbero piacerti anche