Sei sulla pagina 1di 24

Español

Contenido
Prótesis de voz Provox 4

Accesorios de la prótesis de voz


para los profesionales 8

Accesorios de la prótesis de voz


para los pacientes 9

HME y válvulas fonatorias Provox 10

Accesorios para dispositivos de fijación


de HME 14

Dispositivos de fijación Provox 16

Accesorios para el soporte del traqueostoma 20

Ilustraciones anatómicas 22

Selección de bibliografía 23
Los tres elementos esenciales de Provox:
prótesis de voz, HME y dispositivos
de fijación Provox
La solución para potenciar la restauración de la voz y mejorar
la salud pulmonar
El Sistema Provox se ha desarrollado pensando en la restauración de la voz y en la rehabilitación
pulmonar. El sistema ofrece tres líneas de productos principales: las prótesis de voz, los HME y los
dispositivos de fijación Provox. Lo llamamos un sistema ya que la combinación de los productos
de las tres líneas proporciona una solución incluso más potente que los productos usados de
forma independiente. Como en la vida, ¡la unión hace la fuerza! Encontrar la combinación correcta
de prótesis de voz, HME y dispositivos de fijación Provox para cada usuario es importante para
ofrecerle una buena voz y salud pulmonar. Por ello, el sistema Provox dispone de una amplia gama
de productos que ayudan a cada persona a encontrar la solución que le viene mejor.

HME y válvulas fonatorias Provox


Provox XtraFlow y XtraMoist mejoran el flujo de
aire y la humidificación, con un diseño muy
pequeño y discreto. Provox FreeHands
FlexiVoice ofrece la posibilidad de
hablar tanto sin manos como con
Prótesis de voz Provox oclusión manual.
El Sistema Provox ofrece una
gama completa de prótesis
de voz y accesorios que
proporciona a los usuarios
voz de buena calidad,
un esfuerzo fonador
bajo, comodidad y un
mantenimiento sencillo
del dispositivo.

Dispositivos de fijación
Provox
El sistema Provox ofrece una
completa gama de opciones
de fijación, lo que le permitirá
encontrar la solución óptima.
Atos Medical es pionera en
este campo, y nos esforzamos
continuamente por desarrollar
nuevos productos cómodos
para el paciente, todos ellos
basados en nuestras pruebas
y experiencia.
Prótesis de voz Provox
El sistema Provox ofrece una gama completa de prótesis de voz y
accesorios estándar que proporciona a los usuarios voz de buena
calidad, un esfuerzo fonador bajo, comodidad y un mantenimiento
sencillo del dispositivo. Además, se dispone de diversas prótesis de voz
y accesorios especiales para resolver ciertos problemas, como las fugas
precoces a través de la prótesis de voz y las fugas alrededor de la misma.

Provox® Vega™ Puncture Set


Un set quirúrgico desechable para la colocación primaria y secundaria
de la prótesis de voz Provox Vega
El Provox Vega Puncture Set permite la inserción de la prótesis de voz inmediatamente después
de crear la punción traqueoesofágica (TE). La inserción se realiza en un proceso de tres pasos:
protección, punción y colocación.
Protección: el protector faríngeo transparente (previsto solo para la punción primaria) protege las
paredes faríngeas.

Punción: la Puncture Needle (aguja de punción) crea la punción y se utiliza para introducir la guía
a través del punto de punción.

Colocación: la punción traqueoesofágica se dilata progresivamente al tirar del dilatador, acoplado


a la guía, a través de la misma. Después de eso, la prótesis de voz se desliza con suavidad hasta
colocarse en su sitio.
En un estudio clínico multicéntrico, el 100 % de las prótesis de voz pudieron colocarse mediante
el Provox Vega Puncture Set; en el 89 % de las intervenciones no fue necesario el uso de ningún
otro instrumental.

• Set quirúrgico todo en uno


• Crea una punción redonda, lo que
deja el tejido circundante intacto
• Se entrega precargada con una
prótesis de voz Provox Vega
• Es desechable
• Posibilita una intervención rápida
y se necesita una preparación
y montaje mínimos
• Es estéril

Provox Vega Puncture Set Tamaño REF Provox Vega Puncture Set Tamaño REF
Provox Vega Puncture Set 17 Fr 8 mm 8140 Provox Vega Puncture Set 22,5 Fr 8 mm 8147
Provox Vega Puncture Set 17 Fr 10 mm 8141 Provox Vega Puncture Set 22,5 Fr 10 mm 8148
Provox Vega Puncture Set 17 Fr 12,5 mm 8142 Provox Vega Puncture Set 22,5 Fr 12,5 mm 8149
Provox Vega Puncture Set 17 Fr 15 mm 8143 Incluye: 1 protector faríngeo (de termoplástico
transparente), 1 Puncture Needle (aguja de punción,
Provox Vega Puncture Set 20 Fr 8 mm 8144 de acero inoxidable quirúrgico), 1 guía (de fluoroplástico
Provox Vega Puncture Set 20 Fr 10 mm 8145 de color), 1 Puncture Dilator (dilatador de punción) con
1 prótesis de voz Provox Vega precargada y 1 cepillo
Provox Vega Puncture Set 20 Fr 12,5 mm 8146 Provox Brush.

4
Provox® Vega™
Una prótesis de voz diseñada para lograr una buena calidad de voz,
un bajo esfuerzo fonador, además de un mantenimiento sencillo
y comodidad para el usuario
La coherencia, la vida útil del dispositivo, la calidad de la voz y la facilidad de fonación son factores
importantes a la hora de elegir la prótesis de voz correcta. Los estudios clínicos demuestran que

Prótesis de voz Provox


Provox Vega ofrece una buena vida útil de dispositivo. La mayoría de los usuarios comentaron
además que Provox Vega proporciona la mejor calidad de voz, requiere el menor esfuerzo fonador
y es el más sencillo y el más eficaz a la hora de limpiarlo.

La mayoría de los usuarios seleccionaron también Provox Vega como su prótesis de voz preferida
en comparación con otras prótesis de voz.

Muestras de voz de Provox Vega percibidas por los


médicos en pruebas a ciegas:

• Menos forzadas
• Más fáciles de entender
• Producidas con poco esfuerzo
• Con una calidad de voz mejor

Provox® Vega™ SmartInserter


Para una sustitución rápida y sencilla de la prótesis de voz
La prótesis de voz Provox Vega viene precargada dentro del SmartInserter.
No se requiere ni preparación ni montajes.

Características y ventajas
• Tubo largo y transparente para mejorar la visibilidad
• Zona ondulada en la espiga del introductor para mejorar el agarre
• Pliegue suave de la pestaña esofágica

Provox Vega Tamaño REF Provox Vega Tamaño REF Provox Vega Tamaño REF
Provox Vega 17 Fr 4 mm 8110 Provox Vega 20 Fr 6 mm 8121 Provox Vega 22,5 Fr 8 mm 8132
Provox Vega 17 Fr 6 mm 8111 Provox Vega 20 Fr 8 mm 8122 Provox Vega 22,5 Fr 10 mm 8133

Provox Vega 17 Fr 8 mm 8112 Provox Vega 20 Fr 10 mm 8123 Provox Vega 22,5 Fr 12,5 mm 8134

Provox Vega 17 Fr 10 mm 8113 Provox Vega 20 Fr 12,5 mm 8124 Provox Vega 22,5 Fr 15 mm 8135

Provox Vega 17 Fr 12,5 mm 8114 Provox Vega 20 Fr 15 mm 8125 Estéril, de un solo uso. Incluye: 1 prótesis de voz Provox
Vega precargada en un SmartInserter (estéril) de un solo
Provox Vega 17 Fr 15 mm 8115 Provox Vega 22,5 Fr 4 mm 8130 uso y 1 cepillo Provox Brush (no estéril)
Provox Vega 20 Fr 4 mm 8120 Provox Vega 22,5 Fr 6 mm 8131

5
Provox®2
La primera prótesis de voz para inserción anterógrada
Provox2 se presentó en 1997 y es la predecesora de Provox Vega. La Provox2 puede insertarse
inmediatamente después de la punción traqueoesofágica (primaria o secundaria) mediante la
guía Provox GuideWire. La sustitución se realiza de forma anterógrada con la herramienta de
inserción para un solo uso.

Características y ventajas
• Baja resistencia del flujo de aire
• Mantenimiento sencillo
• Puede usarse para colocación anterógrada

Provox2 Tamaño REF Provox2 Tamaño REF


Provox2 4,5 mm 7216 Provox2 12,5 mm 7221
Provox2 6 mm 7217 Provox2 15 mm 7224
Provox2 8 mm 7218 Estéril, de un solo uso. Incluye: 1 prótesis de voz
Provox2, 1 herramienta de inserción para un solo uso,
Provox2 10 mm 7219 1 cepillo Provox Brush.

6
Prótesis de voz especiales
Provox® Vega™ XtraSeal
Combina las ventajas de Provox Vega con una solución ante las fugas

Prótesis de voz Provox


periprotésicas
Provox Vega XtraSeal está diseñada para usuarios que experimentan fugas alrededor de la prótesis
de voz debido al agrandamiento de la punción traqueoesofágica. Se trata de un sistema Provox
Vega con una pestaña esofágica adicional y de mayor tamaño.

Características y ventajas
• Una prótesis de voz con una solución ante las fugas periprotésicas
• La pestaña esofágica de mayor tamaño es delgada y flexible, lo que permite
que se ajuste al tejido circundante a la punción traqueoesofágica
• El usuario puede continuar hablando, comiendo y bebiendo al
tiempo que se solucionan las posibles fugas periprotésicas
• El asiento de la válvula es radiopaco, lo que hace que la
prótesis de voz sea visible en una radiografía

Provox Vega XtraSeal Tamaño REF Provox Vega XtraSeal Tamaño REF Provox Vega XtraSeal Tamaño REF

Provox Vega XtraSeal 17 Fr 4 mm 7770 Provox Vega XtraSeal 20 Fr 6 mm 7777 Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr 8 mm 7784

Provox Vega XtraSeal 17 Fr 6 mm 7771 Provox Vega XtraSeal 20 Fr 8 mm 7778 Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr 10 mm 7785

Provox Vega XtraSeal 17 Fr 8 mm 7772 Provox Vega XtraSeal 20 Fr 10 mm 7779 Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr 12,5 mm 7786

Provox Vega XtraSeal 17 Fr 10 mm 7773 Provox Vega XtraSeal 20 Fr 12,5 mm 7780 Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr 15 mm 7787

Provox Vega XtraSeal 17 Fr 12,5 mm 7774 Provox Vega XtraSeal 20 Fr 15 mm 7781 Incluye: 1 prótesis de voz Provox Vega XtraSeal
precargada en un SmartInserter (estéril) de un solo uso
Provox Vega XtraSeal 17 Fr 15 mm 7775 Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr 4 mm 7782 y 1 cepillo Provox Brush (no estéril).

Provox Vega XtraSeal 20 Fr 4 mm 7776 Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr 6 mm 7783

Provox® ActiValve®
La prótesis de voz con una mayor vida útil
La Provox ActiValve está diseñada para usuarios que experimentan una vida útil reducida
de su prótesis (entre 4 y 8 semanas, o menos) debido a fugas precoces a través de la propia
prótesis, o por la presión negativa en la faringe o el esófago durante la deglución o la inhalación.
La válvula y el asiento de la válvula de Provox ActiValve se cierran con imanes que impiden la
apertura involuntaria.

Características y ventajas
• Reduce la necesidad de sustituciones frecuentes en la mayoría de los
pacientes que experimentan una vida útil del dispositivo corta
• Disponible con tres resistencias: Light (ligera), Strong (fuerte) y XtraStrong (extra fuerte)
• En un estudio clínico, Provox ActiValve mostró una vida útil 16 veces
mayor, en comparación con una prótesis de voz estándar

Provox ActiValve Tamaño REF Provox ActiValve Tamaño REF Provox ActiValve Tamaño REF

Provox ActiValve Light (ligera) 4,5 mm 7150 Provox ActiValve Strong (fuerte) 8 mm 7162 Provox ActiValve XtraStrong (extra fuerte) 12,5 mm 7169

Provox ActiValve Light (ligera) 6 mm 7151 Provox ActiValve Strong (fuerte) 10 mm 7163 No estéril, de un solo uso. Incluye: 1 prótesis de voz
Provox ActiValve, 1 herramienta de inserción para un
Provox ActiValve Light (ligera) 8 mm 7152 Provox ActiValve Strong (fuerte) 12,5 mm 7164 solo uso, 2 cepillos Provox Brush, 1 lubricante Provox
ActiValve Lubricant, 1 tapón Provox Plug, 2 tarjetas de
Provox ActiValve Light (ligera) 10 mm 7153 Provox ActiValve XtraStrong (extra fuerte) 4,5 mm 7165 usuario, 1 tarjeta de emergencia.
Lubricante Provox ActiValve Lubricant
Provox ActiValve Light (ligera) 12,5 mm 7154 Provox ActiValve XtraStrong (extra fuerte) 6 mm 7166 7149
(sustitución)
Provox ActiValve Strong (fuerte) 4,5 mm 7160 Provox ActiValve XtraStrong (extra fuerte) 8 mm 7167

Provox ActiValve Strong (fuerte) 6 mm 7161 Provox ActiValve XtraStrong (extra fuerte) 10 mm 7168

7
Accesorios para prótesis de voz
para profesionales

Provox® GuideWire
La guía Provox GuideWire permite la inserción retrógrada de todas las prótesis permanentes Provox.
La punta contiene una ranura de retención que sujeta la banda de seguridad de la prótesis.

Provox GuideWire Cantidad REF


Provox GuideWire 1 7215
Estéril, de un solo uso.

Provox® XtraFlange™
Una solución rápida ante las fugas periprotésicas
La Provox XtraFlange es una arandela de silicona diseñada para reducir las fugas periprotésicas.
Para los casos graves, Provox XtraFlange puede usarse junto con el dispositivo Provox Vega
XtraSeal. El medallón de seguridad se recorta tras la colocación, una vez confirmada que la
misma es correcta.

Características y ventajas
• Solución sencilla, rápida y económica a un problema común
• Puede usarse junto con todas las prótesis de voz permanentes Provox
• Material blanco para mejorar la visibilidad

Provox XtraFlange Cantidad REF


Provox XtraFlange 22,5 Fr 1 7275
Provox XtraFlange 20 Fr 1 7276
Provox XtraFlange 17 Fr 1 7277
Estéril, de un solo uso.

Instrumento medidor Provox® Measure


El instrumento medidor Provox Measure se utiliza para determinar la longitud (correspondiente
al tamaño de la prótesis) de las punciones traqueoesofágicas. El tamaño correcto de la prótesis
(1-2 mm mayor que la punción) es importante para reducir el riesgo de complicaciones.

Provox Measure Cantidad REF


Provox Measure 1 7270
Pestañas Provox Measure Flange 5 7271
Instrumento medidor Provox Measure: no estéril, reutilizable
y esterilizable.
Pestañas Provox Measure Flange: no estériles, para un solo uso.

Provox® Dilator
El dilatador Provox Dilator se utiliza para agrandar el diámetro de la punción traqueoesofágica
o para bloquear temporalmente la misma, independientemente del tipo y diámetro de la prótesis
de voz usada. El tamaño puede aumentarse desde 15 a 24 Fr en un dispositivo (pasos: 18, 20,
22, 24 Fr).

Provox Dilator Cantidad REF


Provox Dilator 1 7211
Provox Dilator 17 1 7122
Provox Dilator 20 1 7123
No estéril, reutilizable y esterilizable. Están disponibles dos
dilatadores más pequeños, para dilatar punciones de 17 o 20 Fr.

8
Accesorios para prótesis de voz
para pacientes

Accesorios para prótesis de voz


Provox® Brush
Para la limpieza de las prótesis de voz
El cepillo Provox Brush limpia el lumen y la válvula de las prótesis de voz Provox. Las pestañas de
seguridad situadas en la caña del cepillo impiden la aspiración accidental del cepillo Provox Brush.
Disponible en dos longitudes.

Características y ventajas
• Limpieza fácil y eficaz
• Puede doblarse a fin de posibilitar una adaptación personalizada
• Se utiliza también para insertar el tapón Provox Plug o el tapón Provox Vega Plug

Provox Brush Cantidad Tamaño REF


Provox Brush 6 unidades 4,5-10 mm 7204
Provox Brush XL 6 unidades 12-18 mm 7225
No estéril, reutilizable. Para uso de un solo paciente. Para
prótesis de voz con tamaños de 12,5 y 15 mm, use Provox
Brush XL.

Provox® Flush
Para irrigar después de cepillar
El irrigador Provox Flush es un dispositivo de limpieza con varias funciones atractivas. El irrigador
Provox Flush permite la irrigación de aire o agua potable a través del lumen de la prótesis, con
ello ayuda a limpiar posibles restos de la misma. Los estudios de laboratorio demuestran que
irrigar con aire puede ayudar a prolongar la vida útil del dispositivo.

Características y ventajas
• Puede usarse con aire o agua potable
• Puede doblarse para adaptarse a formas concretas

Provox Flush Cantidad REF


Provox Flush 1 unidad 8109

No estéril, reutilizable. Para uso de un solo paciente.

Provox® Plug y Provox® Vega™ Plug


Una herramienta de primeros auxilios para detener temporalmente
las fugas a través de la prótesis
El tapón Provox Plug se inserta en la abertura de la prótesis de voz Provox con el extremo sin
cerdas de un cepillo Provox Brush. El extremo del medallón puede encintarse a la piel. Mientras
el tapón Provox Vega Plug se encuentre colocado, no es posible hablar. El Plug (tapón) puede
retirarse tirando de la banda de seguridad.
Nota: El tapón Provox Vega Plug encaja en las prótesis Provox Vega y el tapón Provox Plug es para Provox2,
Provox (1) y Provox ActiValve.

Provox Plug y Provox Vega Plug Cantidad REF


Provox Plug 1 unidad 7205
Provox Vega Plug, 17 Fr 1 unidad 8119
Provox Vega Plug, 20 Fr 1 unidad 8129
Provox Vega Plug, 22,5 Fr 1 unidad 8139
No estéril, reutilizable. Para uso de un solo paciente.
Incluye el cepillo Provox Brush.

9
HME y válvulas fonatorias Provox
Los intercambiadores de calor y humedad (Heat and Moisture
Exchanger, HME) Provox facilitan una mejor salud respiratoria
proporcionando calor y humedad al aire inhalado tras una
laringectomía. Son los HME para personas laringectomizadas sometidos
a las mejores pruebas, clínicas y de uso, de todo el mundo.
Provox FreeHands FlexiVoice hace posible que más personas
laringectomizadas hablen sin manos.

Provox® XtraHME™
Proporcionan rehabilitación pulmonar junto con la producción de voz
Provox XtraHME está disponible en dos versiones:
Provox XtraFlow: la opción HME para pacientes que necesitan una resistencia a la respiración
menor, por ejemplo, durante la actividad física.
Provox XtraMoist: proporciona una mejor humidificación, para pacientes que pueden tolerar una
mayor resistencia a la respiración.

• Fácil oclusión del estoma para


la producción de voz
• Reduce la tos y la producción de mocos
• Puede usarse de día y de noche
• Diseño de perfil bajo

Provox XtraHME Cantidad REF


Provox XtraMoist HME 5 7297
Provox XtraMoist HME 30 7290
Provox XtraFlow HME 5 7298
Provox XtraFlow HME 30 7291

Provox® Micron HME


Un HME en combinación con un filtro de partículas antibacteriano
y antivírico de alto rendimiento
Al respirar a través de un traqueostoma, las partículas que normalmente se filtrarían en las vías
respiratorias superiores pueden penetrar en las vías inferiores. Micron ayuda a filtrar las partículas
en suspensión aérea, como bacterias, virus, polvo y polen.

Características y ventajas
• Filtro antibacteriano y antivírico de alto rendimiento (≥ 99,8 %)
• Reduce la tos y la producción de mocos

Provox Micron HME Cantidad REF


Provox Micron HME 5 7247
Provox Micron HME 30 7248

10
11
HME y válvulas fonatorias Provox
Provox® FreeHands FlexiVoice™
Le ofrece la libertad de hablar sin necesidad de usar las manos
Provox FreeHands FlexiVoice ofrece la posibilidad de hablar tanto sin manos como con oclusión
manual. Para hablar sin manos puede elegir entre 3 resistencias diferentes: ligera, media y fuerte.
La elección depende del flujo de aire y de la presión que necesite para hablar y respirar.

Un estudio clínico ha demostrado que más del 90 % de los usuarios pudo


hablar sin tener que usar las manos gracias a Provox FreeHands FlexiVoice.
Alrededor de la mitad de los usuarios lo utilizan cada día.*

* Datos de archivo.

• Elija entre los dispositivos de


membrana ligera, media o fuerte
• Montaje inmediato: un clic y listo. Acople la
válvula fonatoria al HME con un solo clic
• Válvula fonatoria que permite hablar
sin utilizar las manos y que también
proporciona rehabilitación pulmonar
• Elija entre hablar sin manos
o con oclusión manual

1 punto 2 puntos 3 puntos


Membrana ligera Membrana mediana Membrana fuerte

Provox FreeHands FlexiVoice REF Provox FreeHands FlexiVoice REF


Provox FreeHands FlexiVoice Set Plus: 7757 Provox FreeHands FlexiVoice Medium 8162
1 ligera, 1 media, 1 fuerte, (membrana mediana):
2 Arches (arcos), 1 Removal Aid (dispositivo de 1 media, 1 Arch (arco), 1 Removal Aid
extracción), 30 casetes HME (dispositivo de extracción)
Provox FreeHands FlexiVoice Set: 7760 Provox FreeHands FlexiVoice Strong 8163
1 ligera, 1 media, 1 fuerte, (membrana fuerte):
2 Arches (arcos), 1 Removal Aid (dispositivo 1 fuerte, 1 Arch (arco), 1 Removal Aid
de extracción) (dispositivo de extracción)
Provox FreeHands FlexiVoice Light 8161 Provox FreeHands HME Moist: 8220
(membrana ligera): 30 unidades del casete HME
1 ligera, 1 Arch (arco), 1 Removal Aid
Provox FreeHands HME Flow: 8221
(dispositivo de extracción)
30 unidades del casete HME

12
13
HME y válvulas fonatorias Provox
Accesorios para dispositivos de fijación de HME
Remove™
El accesorio Remove se utiliza para eliminar cualquier residuo de Silicone Glue (pegamento
de silicona) que pudiera quedar después de eliminar el adhesivo.

Remove Cantidad REF


Remove 50 unidades 59403125
No estéril, de un solo uso.

Provox® Cleaning Towel


La toallita limpiadora Provox Cleaning Towel limpia la piel y elimina los aceites de la misma.
Tiene una base de alcohol y no contiene perfume.

Provox Cleaning Towel Cantidad REF


Provox Cleaning Towel 200 unidades 7244
(20 bolsas resellables de 10). No estéril, de un solo uso.

Skin-Prep™
Skin-Prep puede mejorar la adherencia de los adhesivos Provox y protege la piel al formar
una delgada barrera protectora.

Skin-Prep Cantidad REF


Skin-Prep 50 unidades 59420425
No estéril, de un solo uso.

Provox® Silicone Glue


El pegamento de silicona Provox Silicone Glue es un pegamento líquido que puede usarse
para mejorar la adherencia entre la piel y el adhesivo.

Provox Silicone Glue Cantidad REF


Provox Silicone Glue 40 ml 1 unidad 7720
Bote con tapa con pincel, no estéril. Para aplicaciones múltiples.

Skin Tac™
Skin Tac mejora la adherencia de los dispositivos y la cinta a la piel. También sirve de barrera
entre la cinta y la piel, lo que ayuda a reducir la irritación.

Skin Tac Cantidad REF


Toallitas protectoras contra
50 MS407W
adhesivo Skin Tac

14
Provox® HME Cap
La tapa Provox HME Cap se usa con los FreeHands HME. La Cap (tapa) puede ocluirse
manualmente para hablar y permite el uso de los FreeHands HME mientras se duerme.

Provox HME Cap Cantidad REF


Provox HME Cap, titanio mate 1 unidad 7730
No estéril, reutilizable

Provox® HME Cassette Adaptor


El adaptador de casete Provox HME Cassette Adaptor le permite el uso de un casete
Provox HME en cualquier tubo de traqueotomía con un conector ISO de 15 mm.

Provox HME Cassette Adaptor Cantidad REF


Provox HME Cassette Adaptor 1 unidad 7246
No estéril, para uso de un solo paciente.

Accesorios para dispositivos de fijación de HME


Provox® ShowerAid
Provox ShowerAid se utiliza con un accesorio Provox mientras se toma una ducha.

Provox ShowerAid Cantidad REF


Provox ShowerAid 1 unidad 7260
No estéril, para uso de un solo paciente.
Incluye: 1 Provox FlexiDerm Oval Adhesive (adhesivo oval)
(7254).

Provox® BasePlate Adaptor (adaptador de placa base)


El Provox BasePlate Adaptor (adaptador de placa base) hace posible acoplar un
dispositivo, por ejemplo un HME, con un conector estándar ISO de 15 mm a un
dispositivo de fijación Provox.

Provox BasePlate Adaptor (adapta- Cantidad REF


dor de placa base)
Provox BasePlate Adaptor (adaptador 1 unidad 7263
de placa base)
No estéril, para uso de un solo paciente.

15
Dispositivos de fijación Provox
Las diferencias anatómicas, los tipos de piel y las situaciones de uso son
importantes a la hora de encontrar un dispositivo de fijación apropiado
para el HME o la válvula fonatoria FreeHands FlexiVoice Valve. El sistema
Provox ofrece una completa gama de opciones de fijación.

Provox® StabiliBase™
Especialmente adecuado para hablar sin manos gracias a Provox
FreeHands FlexiVoice
El innovador diseño de Provox StabiliBase simplifica la aplicación, proporciona soporte durante el
habla sin intervención manual y aumenta la vida útil del adhesivo en la mayoría de los usuarios.
Provox StabiliBase está disponible también en material OptiDerm — Provox StabiliBase OptiDerm
— previsto para usuarios con piel sensible.

Provox StabiliBase Cantidad REF


StabiliBase 1 7299
StabiliBase 15 7289
StabiliBase OptiDerm 5 7328
StabiliBase OptiDerm 15 7318
No estéril, de un solo uso.

• Especialmente adecuado
para hablar sin manos
• Mejora la sujeción en
traqueostomas profundos
• Potente adherencia a la piel

Provox® XtraBase
Debido a su forma especial y al centro
reforzado, Provox XtraBase es ideal para
usuarios con un traqueostoma profundo.
Provox XtraBase presenta una potente
adherencia a la piel y puede usarse para hablar
sin usar las manos.

Provox XtraBase Cantidad REF


Provox XtraBase 20 7265
No estéril, de un solo uso.

16
Adhesivos Provox® Round, Provox® Oval y Provox® Plus
Nuestros adhesivos Oval y Round están pensados principalmente para usuarios con un traqueostoma
y una piel normales. Gracias a un área de contacto extra grande, el diseño Plus está pensado para
aquellos usuarios que necesitan un adhesivo mayor que proporcione mayor soporte.

Provox FlexiDerm presenta una adherencia


fuerte, aún cuando es suave y flexible. Esto
hace que Provox FlexiDerm sea adecuado para
personas con un traqueostoma normal y que
necesitan una adherencia fuerte.

Provox Adhesive FlexiDerm Cantidad REF


FlexiDerm Round 20 7253
FlexiDerm Oval 20 7254 FlexiDerm Round FlexiDerm Oval FlexiDerm Plus
FlexiDerm Plus 20 7331
No estéril, de un solo uso.

Provox OptiDerm está fabricado con un


material hidrocoloide respetuoso con la
piel y está recomendado para usuarios con
sensibilidad cutánea temporal o crónica.
Provox OptiDerm también es especialmente
adecuado para los primeros días después de la
intervención.

Provox Adhesive OptiDerm Cantidad REF


OptiDerm Round OptiDerm Oval OptiDerm Plus
OptiDerm Round 20 7255
OptiDerm Oval 20 7256
OptiDerm Plus 20 7332
No estéril, de un solo uso.

Provox® Regular es un adhesivo transparente


con adherencia normal, fácil de retirar.

Provox Adhesive Regular Cantidad REF


Regular Round 20 7251
Regular Oval 20 7252
Regular Plus 20 7330
No estéril, de un solo uso. Regular Round Regular Oval Regular Plus

Dispositivos de fijación Provox

Round

Oval

Plus

17
Provox® LaryTube™
Provox LaryTube es una cánula de laringectomía blanda de silicona que mantiene la abertura del
traqueostoma. Puede utilizarse para fijar un Provox HME o una válvula fonatoria Provox FreeHands
FlexiVoice. Provox LaryTube es adecuado para el uso post-operatorio inmediato del Provox HME, HME
durante radioterapia, y el uso de HME en pacientes con piel sensible. Provox LaryTube está disponible
en formatos Standard, Fenestrated y With Ring (debe fijarse con Provox adhesive).

Estándar DI DE L REF Estándar DI DE L REF


LaryTube 8/27 9,5 12,0 27 7601 LaryTube 10/36 12,0 15,0 36 7610
LaryTube 8/36 9,5 12,0 36 7602 LaryTube 10/55 12,0 15,0 55 7611
LaryTube 8/55 9,5 12,0 55 7603 LaryTube 12/27 13,5 17,0 27 7613
LaryTube 9/27 10,5 13,5 27 7605 LaryTube 12/36 13,5 17,0 36 7614
LaryTube 9/36 10,5 13,5 36 7606 LaryTube 12/55 13,5 17,0 55 7615
LaryTube 9/55 10,5 13,5 55 7607 incluye: 5 casetes XtraFlow (7298). No estéril, de un
solo uso.
LaryTube 10/27 12,0 15,0 27 7609

Fenestrated DI DE L REF Fenestrated DI DE L REF


LaryTube 8/36 9,5 12,0 36 7637 LaryTube 10/55 12,0 15,0 55 7644
LaryTube 8/55 9,5 12,0 55 7638 LaryTube 12/36 13,5 17,0 36 7646
LaryTube 9/36 10,5 13,5 36 7640 LaryTube 12/55 13,5 17,0 55 7647
LaryTube 9/55 10,5 13,5 55 7641 incluye: 5 casetes XtraFlow (7298) y 1 cepillo Provox
Brush (7204). No estéril, de un solo uso.
LaryTube 10/36 12,0 15,0 36 7643

Con anillo DI DE L REF Con anillo DI DE L REF

LaryTube 8/36 9,5 12,0 36 7624 LaryTube 10/55 12,0 15,0 55 7629

LaryTube 8/55 9,5 12,0 55 7625 LaryTube 12/36 13,5 17,0 36 7630

LaryTube 9/36 10,5 13,5 36 7626 LaryTube 12/55 13,5 17,0 55 7631

LaryTube 9/55 10,5 13,5 55 7627 incluye: 5 casetes XtraFlow (7298), 1 FlexiDerm Oval
(7254). No estéril, de un solo uso.
LaryTube 10/36 12,0 15,0 36 7628

DI= diámetro interior
DE = diámetro exterior
L = longitud (en mm)

Provox StomaMeasure Cantidad REF


StomaMeasure para LaryTube 1 7807
No estéril - material de formación

18
Provox® LaryButton™
Provox LaryButton es una cánula corta de silicona que mantiene la abertura del traqueostoma.
Puede utilizarse para fijar un HME, también junto con una válvula fonatoria Provox FreeHands
FlexiVoice. Provox LaryButton es adecuado para pacientes con pliegue cutáneo circular alrededor
del traqueostoma (el llamado «labio») y pacientes con piel sensible.

Provox LaryButton DE L REF Provox LaryButton DE L REF


Provox LaryButton 12/8 12 8 7671 Provox LaryButton 14/18 14 18 7686
Provox LaryButton 14/8 14 8 7672 Provox LaryButton 16/18 16 18 7687
Provox LaryButton 16/8 16 8 7673 Provox LaryButton 18/18 18 18 7688
Provox LaryButton 18/8 18 8 7674 No estéril, para uso de un solo paciente. Vida útil
máxima del dispositivo 6 meses.
Provox LaryButton 12/18 12 18 7685

Dispositivos de fijación Provox

Hablar con la prótesis de voz Provox: Hablar con la prótesis de voz Provox:
Oclusión manual de la Provox XtraHME acoplada con Hablar sin usar las manos con un Provox LaryButton
un Provox LaryTube. y una válvula fonatoria Provox FreeHands FlexiVoice.

19
Accesorios para soporte del traqueostoma
Provox® FenestrationPunch
El punzón de fenestración Provox FenestrationPunch se utiliza para crear pequeñas
fenestraciones en Provox LaryTube.

Provox FenestrationPunch Cantidad REF


Provox FenestrationPunch 1 unidad 7654
No estéril, reutilizable y esterilizable.

Provox® TubeBrush
El cepillo para tubos Provox TubeBrush se utiliza para limpiar el Provox LaryTube y el Provox
LaryButton.

Provox TubeBrush Cantidad Tamaño REF


Provox TubeBrush 6 unidades 8 mm 7660
Provox TubeBrush 6 unidades 12 mm 7661
No estéril, reutilizable. Para uso de un solo paciente.

Provox® LaryButton™ Sizer Kit y Provox® LaryTube™ Sizer Kit


Para permitir la selección y medición apropiada, el kit medidor Provox LaryButton Sizer Kit
y el kit medidor Provox LaryTube Sizer Kit contienen tubos esterilizables y reutilizables para
tomar medidas individuales. Los productos pueden fijarse con el clip Provox LaryClip y Provox
TubeHolder (cinta de cuello).

Provox LaryButton Sizer Kit REF


Provox LaryButton Sizer Kit 7690
No estéril, reutilizable y esterilizable (botones medidores y caja
interior). La bandeja exterior puede limpiarse en el lavador de
instrumental.
Provox LaryTube Sizer Kit REF
Provox LaryTube Sizer Kit 7648
No estéril, reutilizable y esterilizable (tubos medidores y caja
interior). La bandeja exterior puede limpiarse en el lavador de
instrumental.

Provox® TubeHolder
La cinta de cuello Provox TubeHolder se ha desarrollado exclusivamente para su uso con Provox
LaryTube y Provox LaryButton. Es apropiada para usuarios con piel sensible alrededor del
traqueostoma. Los conectores de clip integrados permiten un ajuste óptimo de las pestañas del
Provox LaryTube y LaryButton.

Provox TubeHolder Cantidad REF


Provox TubeHolder 1 unidad 7668
No estéril, reutilizable. Para uso de un solo paciente.

Provox® LaryClip
El clip Provox LaryClip es una alternativa a Provox TubeHolder (cinta de cuello). Es un sistema
de dos piezas que optimiza el ajuste hermético del Provox LaryButton y Provox LaryTube al
traqueostoma.

Provox LaryClip REF


1 conjunto: 8 uds. LaryClip, 40 uds. base LaryClip 7669
No estéril, para uso de un solo paciente.

20
21
Accesorios para soporte del traqueostoma
Ilustraciones de laringectomías

Anatomía antes de una laringectomía Hablar con la prótesis de voz Provox:


Oclusión manual de la Provox XtraHME acoplada
con un Provox LaryTube.

Anatomía después de una laringectomía Hablar con la prótesis de voz Provox:


Oclusión manual de la Provox XtraHME acoplada
con un adhesivo.

22
Selección de bibliografía
Prótesis de voz Provox® • Hilgers FJM, Schouwenburg PF. A new low- temperature and humidity in laryngectomized
• Kress P, Schafer P, Schwerdtfeger FP, Rosler S. Are resistance, self-retaining prosthesis (Provox®) for voice individuals and the influence of a heat and moisture
modern voice prostheses better? A lifetime comparison rehabilitation after total laryngectomy. Laryngoscope exchanger on tracheal climate. Head & Neck 2008
of 749 voice prostheses. Eur Arch Otorhinolaryngol 1990 Nov;100(11):1202-7. Aug;30(8):1072-1082.
2013 [publicación electrónica previa a impresión]. • Hilgers FJ, Soolsma J, Ackerstaff AH, Balm FJ, Tan IB,
• Hilgers FJ, Lorenz KJ, Maier H y cols. Development Provox® HME y Provox FreeHands HME van den Brekel MW. A thin tracheal silicone washer to
and (pre-) clinical assessment of a novel surgical • van den Boer C, Muller SH, Vincent AD, Züchner K, van solve periprosthetic leakage in laryngectomies: direct
tool for primary and secondary tracheoesophageal den Brekel MW, Hilgers FJ. Ex vivo water exchange results and long-term clinical effects. Laryngoscope.
puncture with immediate voice prosthesis performance and short-term clinical feasibility 2008 Apr;118(4):640-5.
insertion, the Provox Vega Puncture Set. Eur Arch assessment of newly developed heat and moisture • Zuur JK, Muller SH, Sinaasappel M. Hart GA, Van
Otorhinolaryngol 2013 Jan;270(1):255-62. exchangers for pulmonary rehabilitation after total Zandwijk N, Hilgers FJ. Influence of heat and moisture
• Hancock K, Ward E, Lawson N, van As-Brooks CJ. laryngectomy. Eur Arch Otorhinolaryngol. 2013 May exchanger respiratory load on transcutaneou
A prospective, randomized comparative study of 1. [Publicación electrónica previa a impresión]. oxygenation in laryngectomized individuals:
patient perceptions and preferences of two types • Herranz J, Espiño MA, Morado CO. Pulmonary a randomized cross-over study. Head & neck 2007
of indwelling voice prostheses. Int J Lang Commun rehabilitation after total laryngectomy: a randomized Dec;29(12):1102-1110.
Disord. 2012 May-Jun;47(3):300-9. cross-over clinical trial comparing two different • Lorenz KJ, Ackerstaff AH, Hilgers FJM, Maier H.
• Ward EC, Hancock K, Lawson N, van As-Brooks CJ. heat and moisture exchangers (HMEs). Eur Arch Hands-free speech after surgical voice rehabilitation
Perceptual characteristics of speech production using Otorhinolaryngol. 2013 Sep;270(9):2479-84. with a Provox® voice prosthesis: experience with the
the new indwelling Provox Vega voice prosthesis: • Brook I, Bogaardt H, van As-Brooks C. Long-term use of Provox® Freehands™ HME tracheostoma valve system.
A randomized controlled cross-over trial. Head & heat and moisture exchangers among laryngectomees: European Archives of Otorhinolaryngology 2007 Feb;
Neck. 2011 Jan;33(1):13-9. medical, social, and psychological patterns. Ann Otol 264(2):151-157.
• Hilgers FJ, Ackerstaff AH, Jacobi I, Balm AJ, Tan B, Van Rhinol Laryngol. 2013 Jun;122(6):358-63. • Hilgers, F. J. & Ackerstaff, A. H. Development and
den Brekel MW. Prospective clinical phase II study of • Hilgers FJ, Dirven R, Wouters Y, Jacobi I, Marres HA, evaluation of a novel tracheostoma button and
two new indwelling voice prostheses (Provox Vega van den Brekel MW. A multicenter, prospective, fixation system (Provox LaryButton and LaryClip
22.5 and 20 Fr) and a novel anterograde insertion clinical trial evaluating a novel adhesive baseplate adhesive) to facilitate hands-free tracheoesophageal
device (Provox SmartInserter). Laryngoscope. 2010 (Provox StabiliBase) for peristomal attachment of speech. Acta Otolaryngologica 2006
Jun;120(6):1135-43. postlaryngectomy pulmonary and voice rehabilitation Dec;126(11):1218-1224.
• Hilgers FJ, Ackerstaff AH, van RM y cols. Clinical phase devices. Laryngoscope. 2012 Nov;122(11):2447-53. • Hamade, R., Hewlett, N., & Scanlon, E. A quantitative
I/feasibility study of the next generation indwelling • Scheenstra RJ, Muller SH, Hilgers FJ. Endotracheal and qualitative evaluation of an automatic occlusion
Provox voice prosthesis (Provox Vega). Acta temperature and humidity in laryngectomized device for tracheoesophageal speech: the Provox
Otolaryngologica 2010 April; 130(4):511-9. patients in a warm and dry environment and the FreeHands HME. Clin Linguist Phon. 2006 Apr-May;
• Hancock K, Houghton B, Van As-Brooks CJ, Coman effect of a heat and moisture exchanger. Head Neck. 20(2-3):187-93.
W: First clinical experience with a new nonindwelling 2011 Sep;33(9):1285-93. • Zuur JK, Muller SH, de Jongh FH, van Zandwijk
voice prosthesis (Provox NID) for voice rehabilitation • Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Ackerstaff N, Hilgers FJ: The physiological rationale of heat
after total laryngectomy. Acta Otolaryngologica 2005 AH, Jacobi I, Hilgers FJ. A new heat and moisture and moisture exchangers in post-laryngectomy
Sep;125(9):981-90. exchanger for laryngectomized patients: pulmonary rehabilitation: a review. European
• Makitie AA, Niemensivu R, Juvas A, Aaltonen LM, endotracheal temperature and humidity. Respir Care. Archives of Otorhinolaryngology 2006 Jan;263(1):1-8.
Back L, Lehtonen H: Postlaryngectomy voice 2011 May;56(5):604-11. • Tervonen H, Back L, Juvas A, Rasanen P, Makitie AA,
restoration using a voice prosthesis: a single • Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Hilgers FJ. Heat Sintonen H, Roine RP, Vilkman E, Aaltonen LM:
institution’s ten-year experience. Annals of Otology, and moisture exchange capacity of the upper Automatic speaking valve in speech rehabilitation
Rhinology and Laryngology 2003 Dec;112(12):1007-10. respiratory tract and the effect of tracheotomy for laryngectomized patients. European Archives of
• Hilgers FJ, Ackerstaff AH, Balm AJ, Van den Brekel breathing on endotracheal climate. Head Neck. 2011 Otorhinolaryngology 2005 Oct;262(10):816-20.
MW, Bing Tan I, Persson JO: A new problemsolving Jan;33(1):117-24. • Op de Coul BM, Ackerstaff AH, van As-Brooks CJ,
indwelling voice prosthesis, eliminating the • Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M, van den Hoogen FJ, Meeuwis CA, Manni JJ, Hilgers
need for frequent Candida- and “underpressure”- Hilgers FJ. Influence of breathing resistance of heat FJ. Compliance, quality of life and quantitative
related replacements: Provox ActiValve. Acta and moisture exchangers on tracheal climate and voice quality aspects of hands-free speech. Acta
Otolaryngologica 2003 Oct;123(8):972-9. breathing pattern in laryngectomized individuals. Otolaryngologica 2005 Jun;125(6):629-37.
• Free RH, Van der Mei HC, Elving GJ, Van Weissenbruch Head & Neck 2010 Aug;32(8):1069 78. • Ackerstaff AH, Fuller D, Irvin M, Maccracken
R, Albers FW, Busscher HJ: Influence of the Provox • Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Ackerstaff AH, E, Gaziano J, Stachowiak L: Multicenter study
Flush, blowing and imitated coughing on voice Jacobi I, Hilgers FJM. Short term endotracheal climate assessing effects of heat and moisture exchanger
prosthetic biofilms in vitro. Acta Otolaryngologica changes and clinical effects of a heat and moisture use on respiratory symptoms and voice quality in
2003 May;123(4):547-51. exchanger with an integrated electrostatic virus laryngectomized individuals. Otolaryngology Head &
• Jessica Soolsma, MSc; Michiel W. van den Brekel, MD, and bacterial filter developed for laryngectomized Neck Surgery 2003 Dec;129(6):705-12
PhD; Annemieke H. Ackerstaff, PhD; Alfons J. Balm, individuals. Acta Otolaryngologica . 2010 • Hilgers FJ, Ackerstaff AH, Van As CJ, Balm AJ, Van
MD, PhD; Bing Tan, MD, PhD; Frans J. Hilgers, MD, PhD Jun;130(6):739-46 den Brekel MW, Tan IB: Development and clinical
Long-Term Results of Provox ActiValve, Solving the • Bien S, Okla S, van As-Brooks CJ, Ackerstaff AH. The assessment of a heat and moisture exchanger with
Problem of Frequent Candida- and “Underpressure”- effect of a Heat and Moisture Exchanger (Provox HME) a multi-magnet automatic tracheostoma valve
Related Voice Prosthesis Replacements The on pulmonary protection after total laryngectomy: (Provox FreeHands HME) for vocal and pulmonary
Laryngoscope 2007 The American Laryngological, a randomized controlled study. European Archives of rehabilitation after total laryngectomy. Acta
Rhinological and Otological Society, Inc. Otorhinolaryngology 2010 March;267(3):429-35. Otolaryngologica 2003 Jan;123(1):91-9
• Op de Coul BMR, Hilgers FJM, Balm AJM, Tan IB, van • Lorenz KJ, Huverstuhl K, Maier H. [Finger-free • Herranz Gonzalez-Botas J, Suarez T, Garcia Carreira B,
den Hoogen FJA, van Tinteren H: A decade of post- speech with the Provox FreeHands HME Automatic Martinez Moran A. Experience with the HME-Provox®
laryngectomy vocal rehabilitation in 318 patients: Tracheostoma Valve system. Clinical long-term Stomafilter in laryngectomized patients. Acta
A single institution’s experience with consistent experience]. HNO 2009 Nov;57(11):1090-8. Otorrinolaringológica España 2001 Apr;52(3):221-5
application of Provox® indwelling voice prostheses. [Español]
• Zuur JK, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M, de
Archives of Otolaryngology- Head & Neck Surgery Jongh FH, Hilgers FJ. The influence of a heat and • van As CJ, Hilgers FJM, Koopmans-van Beinum FJ,
2000 Nov;126(11):1320-8. moisture exchanger on tracheal climate in a cold Ackerstaff AH. The influence of stoma occlusion on
• BalleVH, Rindsø L, Thomsen JC. Primary speech environment. Medical & Biological Engineering & aspects of alaryngeal speech. Acta Otolaryngologica
restoration at laryngectomy by insertion of Computing 2009 Sep;31(7):852-7. 1998 Sep;118(5):732-8.
voice prosthesis – 10 years experience. Acta • Lorenz KJ, Maier H. [Pulmonary rehabilitation after • Ackerstaff AH, Hilgers FJM, Balm AJM, Tan IB. Long
Otolaryngologica 2000; Suppl 543:244-245. total laryngectomy using a heat and moisture term compliance of laryngectomized patients with
• Ackerstaff AH, Hilgers FJ, Meeuwis CA, van der exchanger (HME)]. Laryngorhinootologie 2009 a specialized pulmonary rehabilitation device, Provox®
Velden LA, van den Hoogen FJ, Marres HA, Vreeburg Aug;88(8):513-22. [HME] Stomafilter. Laryngoscope 1998 Feb;108(2):257-60.
GC, Manni JJ: Multi-institutional assessment of the • Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel • Hilgers FJM, Ackerstaff AH, Balm AJM, Gregor
Provox®2 voice prosthesis. Archives of Otolaryngology M, Zuur JK, Hilgers FJ. Endotracheal temperature RT. A new heat and moisture exchanger with
- Head & Neck Surgery 1999 Feb;125(2):167-73. and humidity measurements in laryngectomized speech valve (Provox® [HME] Stomafilter). Clinical
• Hilgers FJM, Ackerstaff AH, Balm AJM, Tan IB, Aaronson patients: intra- and inter-patient variability. Medical Otolaryngology 1996 Oct;21(5):414-8.
NK, Persson JO. Development and clinical evaluation & Biological Engineering & Computing 2009
of a second-generation voice prosthesis (Provox®2) Las referencias bibliográficas citadas son una
Jul;47(7):773-82.
designed for anterograde and retrograde insertion. selección. Para obtener más información, póngase
• Zuur JK, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M, en contacto con Atos Medical AB o con su
Acta Otolaryngologica 1997 Nov;117(6):889-96. de Jongh FH, Hilgers FJ. Assessment of tracheal representante local.

23
Bélgica: 
Atos Medical BVBA / SPRL
Tel.: +32 (0)2 218 55 50
info.be@atosmedical.com
www.atosmedical.be

Brasil:
Atos Medical Ltd

Celebrando 25 Tel.: +55 11 2305 2022


info.br@atosmedical.com
www.atosmedical.com.br

años de Provox Francia:


Atos Medical S.A.S.
Tel.: +33 (0)1 49 08 01 00
info.fr@atosmedical.com
www.atosmedical.fr

Alemania:
Desde la presentación de la primera Atos Medical GmbH
prótesis de voz Provox hace 25 años, Atos Tel.: +49 (0)2241 14 93 - 0
info.de@atosmedical.com
Medical se ha convertido en líder mundial en la www.atosmedical.de

Italia:
Atención de la laringectomía. Nuestro compromiso Atos Medical Srl
y especialización exclusiva en este campo nos ha permitido obtener un profundo Tel. +39 049 775 522
info.it@atosmedical.com
conocimiento de las necesidades de nuestros clientes. Este conocimiento www.atosmedical.it

Japón:
impulsa nuestro proceso de innovación. Nos enorgullece ofrecer continuamente Meilleur — Atos Medical Inc.
soluciones innovadoras para nuestros usuarios. Tel.: +81 (0)3 4589 2830
info.jp@atosmedical.com
www.atosmedical.jp

Países Bajos:
En los últimos 25 años hemos satisfecho las necesidades de más de 70.000 pacientes con laringectomías en Atos Medical B.V.
más de 70 países. Nuestra exhaustiva cartera de productos de Atención de la laringectomía incluye una amplia Tel.: +31 (0)79 593 5000
info.nl@atosmedical.com
gama de dispositivos de voz y rehabilitación pulmonar Provox. Esta amplia gama de productos Provox de gran www.atosmedical.nl
calidad nos permite personalizar las soluciones para cada usuario.
Países nórdicos:
Atos Medical comprende que ser el líder en el ámbito de la Atención de la laringectomía es algo más que Tel.: +46 (0)415-19820
desarrollar productos. Apoyar la investigación médica y formar a los profesionales y usuarios es una parte kundtjanst@atosmedical.com
www.atosmedical.com
integral de nuestra empresa. Nuestros productos se analizan en más de 150 publicaciones con revisión
científica externa. Apoyamos y organizamos cientos de conferencias y programas de formación cada año. Portugal:
Atos Medical Spain S.L.
Nos enorgullece nuestra historia y nuestros logros. Y por ello, nos motiva seguir aprendiendo de los usuarios Sucursal em Portugal
y ofrecerles los mejores productos, servicios y formación en la Atención de la laringectomía. Tel.: +351 212 539 281
info.pt@atosmedical.com
www.atosmedical.pt

España:
Atos Medical Spain S.L. 
Tel.: +34 93 323 91 95
info.es@atosmedical.com
www.atosmedical.es

Suiza:
Atos Medical, Switzerland
Tel.: +41 (0)44 380 60 90
info.ch@atosmedical.com
www.atosmedical.ch

Reino Unido:
Platon Medical Ltd
Tel: +44 1323 431 930
info@platonmedical.co.uk

EE. UU.:
Atos Medical Inc.
Aviso: Tel.: +1 800 217 0025
Este catálogo se distribuye únicamente fuera de los EE. UU. info.us@atosmedical.com
www.atosmedical.us
Patentes y Marcas comerciales:
Provox®, Provox® ActiValve®, Provox® FreeHands HME®, Provox® XtraBase® y Provox® TrachPhone® son marcas comerciales Sede central:
registradas propiedad de Atos Medical AB, Suecia. Atos Medical AB
Kraftgatan 8, P.O. Box 183,
Provox® Vega™, Provox® SmartInserter™, Provox® NID™, Provox® XtraMoist™ y XtraFlow™, Provox® Micron, Provox® HME Cap™, SE-242 22 Hörby, Suecia
Provox® XtraFlange™, Provox® ShowerAid™, Provox® LaryTube™, Provox® LaryClip™ y Provox® LaryButton™, Provox® FlexiDerm™, Tel: +46 (0)415 198 00
Provox® OptiDerm™ y Provox® Regular™ son marcas comerciales propiedad de Atos Medical AB, Suecia. Fax: +46 (0)415 198 98
info@atosmedical.com
Provox®, Provox®2, Provox® Vega™, Provox ActiValve®, Provox® HME, Provox® FreeHands HME®, Provox® XtraBase®, TrachPhone®,
www.atosmedical.com
Provox® NID™, Provox® Micron, Provox® XtraHME™ y Provox® LaryClip™ están protegidos por patentes, patentes pendientes
y patentes de diseño pendientes. ©Atos Medical AB, REF 7974ES, 201502

Gracias a una estrecha colaboración con instituciones líderes, médicos, investigadores, logopedas y pacientes
de todo el mundo ha sido posible desarrollar los productos y ampliar la experiencia de Atos Medical. Todas
nuestras afirmaciones y argumentos se basan en los resultados de estudios clínicos. Atos Medical inició la
investigación y desarrollo de la primera prótesis de voz Provox en 1987. A lo largo de los años, hemos
trabajado duro para hacer de Provox el principal sistema de rehabilitación vocal y pulmonar del mercado.

Potrebbero piacerti anche