Sei sulla pagina 1di 162

El drama de las edades

D. Cuarta regla

"CADA REFERENCIA AL SANTUARIO Y A SUS SERVICIOS


DEBIERA RECORDARNOS LA REALIDAD QUE ESOS
ELEMENTOS SIMBOLIZAN"

Constantemente, el Apocalipsis toma imágenes del Santuario


del Antiguo Testamento. En forma conciente, el libro de Hebreos
sostiene que la vida de Cristo, su muerte y su ministerio celestial,
son superiores a todos los símbolos del Antiguo Testamento. Pero
Juan va aun más allá. El señala la importancia especial para éstos
últimos días tanto de los ritos diarios como anuales del santuario.

Algunas referencias al santuario en cada capítulo del libro:

Capítulo 1 Los Candeleros (V. 20)


Capítulo2 Los Candeleros (V. 1 y 5)
Capítulo3 El verdadero templo (V. 12) y El falso templo (V. 9)
Capítulo4 El trono, representado por el arca del testimonio (V. 2)
Capítulo 5 La ofrenda en el altar del sacrificio.
Capítulo6 La sangre vertida al pie del altar del sacrificio (V. 9)
Capítulo7 Las doce tribus que acampaban alrededor del
santurario, tres a cada lado (V. 4-8)
Capítulo 8 Los ángeles que ministran en el santuario (V. 2) y
El altar de incienso (V. 3)
Capítulo 9 Los adoradores sellados ante el santuario (V. 4)
Capítulo 10 La fiesta de las trompetas y el año del jubileo (V. 7)
Capítulo 11 El santuario y su atrio (V. 1-2) y
El aceite del candelero (V. 3-4)
Capítulo 12 Los mandamientos, colocados en el arca en el Lugar
Santísimo (V. 17)
Capítulo 13 El sacrificio en el Altar de Bronce en el atrio (V. 8)
Capítulo 14 Los sacerdotes del santuario y la fiesta de las
primicias (V, 4) y el trono del santuario (V. 3)
Capítulo 15 Los ángeles del santuario (V. 5-6)
Capítulo 16 Las copas del santuario (V. 2-12)
Capítulo 17 El santuario opuesto y sus sacerdotizas, artículos
sacerdotales y alianzas corruptas (V. 4 y 12)

9
en el orden de la historia la excelencia suprahistórica.” (192) (Más allá de la
historia) (193)
4. Principio
La mayoría de los comentaristas excluye esta frase del versículo 8, aludiendo a
que no se encuentra en el texto griego original. Para efectos de nuestro estudio,
aceptamos esta frase como parte del texto bíblico, debido a que sí aparece en
varios manuscritos griegos, entre otros:
- 01 (Códice Sinaítico)
Familia alejandrina
Ubicación actual London British Library
Siglo IV/V.
- 172
Familia sin información
Ubicación: Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin Pera Bische
Siglo XIII/XIV
- 205
Familia mixta (familia 1)
Kurt Aland lo ubica en la categoria III, eclética.
Ubicación: Venecia, Biblioteca San Marco.
- 250
Familia Bizantina
Ubicación: Paris, Bibliotheque Nationale.
Siglo XI
- 254
Familia Bizantina
Ubicación: Atenas National Bibliothek
Siglo XIV
- 296
Familia Bizantina (grupo kx)
Ubicación: Paris, Bibliotheque Nationale
Siglo XI/XII.
- 42
Familia Bizantina
Ubicación: Wien, Austria, Osterrcichische National Bibliothek
Siglo XI.
También lo contienen las siguientes versiones antiguas latinas, entre
otras:
- ar: Codexe Ardamachanus
Siglo (VII) 850
Ubicación: Trinity College Dublin.
- gig: Codex Gigas
Siglo (VII) 850
Ubicación: National Library of Sweden

Significado de la frase “principio y fin”.


Cristo el origen de todas las cosas, el creador, el principio de todo; “todas las
cosas creadas le deben su existencia”, y de igual forma “todas las cosas hallan
su fin en relación con él”. (C.B.A. T. 7, p. 909)
La frase “principio y fin”, sitúa a Jesús, en sus propias palabras, “claramente
como igual a Dios”, “es igual a Dios en poder y autoridad”. Son títulos divinos
del Jehova del A.T.
6. El Señor
Una traducción más exacta sería: “Señor Dios”: (195) o lo que es lo mismo:
“El Señor” es en el mejor texto griego “el Señor Dios (196). La frase en el
griego es Κύριος ὁ Θεός (197)
Seiscientas veces se da el título de kuríos, o Señor, a Cristo, en el Nuevo
Testamento, comenzando con el anuncio os ha nacido hoy… un Salvador, que
es Cristo el Kirius (Señor) (198) otras versiones traducen la frase en cuestión
como sigue: “Nuestro único Señor y Dios Jesucristo” (B.J., N.C.; N.T.
Editorial Herder 1949, Dios Habla Hoy).
7. El que es
El nombre revelado a Moisés, el verdadero nombre divino (199). Esta
expresión tiene como propósito introducir la venida escatológica en el nombre
de Dios “es así, según el autor del Apocalipsis, y según la inspiración que dio
el Espíritu a este autor, el que es la existencia absoluta… tan cierto como Dios
existe, vendrá. (200)
Versículo 11
“Que decía: Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el último. Escribe en
un libro lo que ves, y envíalo a las siete iglesias que están en Asia: a Efeso,
Esmirna, Péramo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.”
Algunos manuscritos griegos omiten toda la frase: “Yo soy el Alfa y el
Omega, el primero y el último” (269) Sin embargo dicha frase está contenida
en los siguientes manuscritos
- 254
Familia bizantina.
Ubicación: Atenas, National Bbliothek
Siglo XIV
- 296
Familia Bizantina
Grupo kx
Siglo XVI
Ubicación: Paris, Biblioteque Nationale, Francia.
- 336
Familia sin identificar
Ubicación: Hamburg, Staats und Universitatsbibliothek
Siglo XIV
- 367
Familia Bizantina
Grupo kx
Ubicación: Florencia, Italia, Biblioteca Medicea Lauenziana
Siglo XI
- 468
Familia: sin dato
Ubicación: Paris, Bibliotheque Nationale
Siglo XIII
- 582
Familia: sin dato
Ubicación: Ferrara, Italia, Biblioteca Comunale
Siglo XIV.

Significado de la frase “Yo soy el Alfa y Omega, el primero y el último.


Alfa y omega: La primera y la última letra del Alfabeto griego “se usan para
describir al Señor como el Creador de todas las cosas y como la revelación
primera y final de Dios a las nubes”.
Principio y fin: ver comentario al 1:8.
Ver “A fin de conocerle. P. 353; Los Hechos de los Apóstoles, pp. 465,466.
“Escribe en un libro”
“Escribe”
El mensaje no era solo para las iglesias del tiempo de Juan sino para las de
todos los tiempos. Por eso ha de escribir cuanto vea formando un libro y
[luego debía] enviarlo. Lo que se confía a la memoria puede alterarse,
olvidarse, debilitarse; lo que se confía a la escritura permanece inalterado, tal
como se escribió. El libro [o lo escrito] tiene función de universalidad y
perennidad. El encargo hecho a Juan [de escribir] tiene estas características.”
(270)
“En un libro”
La palabra para libro es biblion de donde se origina nuestra palabra “biblia”.
Se refiere a un rollo de papiro… El rollo del Apocalipsis habría tenido cinco
metros de largo.” (271)
“Lo que vez”
Comunicación y percepción visual dominan el Apocalipsis (272). Juan va a
comenzar a ver cosas a través del gran conflicto entre el bien y el mal y el
triunfo del amor de Dios en ese conflicto.
Pero sus visiones no serían solo para él (274), una vez más los dones de Dios,
[en este caso el don de profecía] seria elemento en las
· El drama de las edades

El otro aspecto que se destaca de la frase "semejante al Hijo.


del Hombre" y de la ausencia del artículo es la divinidad o d�dad de
Jesucristo, pues, "semejante" (homoios) es también una parte
expresiva del concepto apostólico de que la personalidad humana de
Cristo, en .su glorificación, es revestida con el resplandor �e la ·, ..:
. majestad .divina." (312) O como· dijera Simcox: "La ausencia del
artículo aquí p�eba, no que no se trate de nuestro Señor, sino que el
título esta tomado, no del empleo que Jesús mismo le daba, sino·
directamente del griego de Daniel 7:13 [LXX] donde también ambas
palabras están sin artículo ... las palabras mismas no significan otra
cosa que 'vi una figura humana', pero su asociación mostrarfa
claramente a todos los lectores del libro de Daniel qúe era un ser
· sobre huma.no en forma humána." (313)
Cuando el Cristo glorificado se manifestó a Juan con esplendor
celestial, aún aparecía con la semejanza de un ser humano. Aunque
Cristo era pre-existente eternamente como la segunda, persona de la
deidad, y siempre lo será, .incorporó la humanidad para toda la
eternidad venidera. ¡Qué consuelo, el saber que nuestro Señor en el
cielo glorificado, es aún nuestro hermano en la humanidad, y sin
embargo, al mismo tiempo también es Dios!." (314)

¡Cuán animadora! es la solemne nueva de '. que en Cristo


tenemos a uno que con su humanidad nos sujeta a su trono d� gracia
y de perdón del pecado,· mientras que con su divinidad se tomó del
trono de su Padre para poner a nuestra disposición todo el poder de
la deidad para damos la victoria contra el mal en el conflicto del gran
drama de las edades.

Én relación a la palabra "semejante", de la frase "semejante


al Hijo del Hombre", debemos recalcar que "la palabra 'semejante',
aquí (o� o, o v ) traduce el Ke arameo, que no significa semejanza.
Es un Kaf veritatis, como en ,Nehemías 7:12. El sentido nQ: es:.
semejante, que se asemejaba a, sino que era absolutamente, que
tenía exactamente la forma de ... " (315)

105
El drama de las edades

cede por su iglesia, iglesia que lleva grabada en sus palmas, en sus
heridas, ¡fuentes de redención y de vida eternal

¡Oh sí! "Jesús está con su Padre pero no abandona a sus


iglesias, todo el poder de su mano está para cuidarlas y para sostener
a sus seguidores. La iglesia está bajo su tutela, y nada ni nadie podrá
contra ella." (358) No hay poder que pueda arrebatar de sus manos
las almas que acuden a él en busca de perdón." (359)

Con los siete ángeles de las iglesias sobre la diestra de Jesús


se nos recuerda que "aunque existen males en la iglesia, y los habrá
hasta el fin del mundo ... la iglesia, debilitada y deficiente [por si misma],
que necesita ser reprendida, amonestada y aconsejada, es el único
objeto de esta tierra al cual Cristo concede su consideración suprema.
(360 ) ¡Sí! como miembro de la iglesia de Cristo puedes haber fallado
a Jesús, pero recuerda, que estás en sus manos, si has pactado con
El, eres parte de su iglesia, eres uno de los suyos, y te lleva esculpido
en sus manos. En palabras de lsaías 49:16, "He aquí que en las
palmas de las manos te tengo esculpida, ... "

"De su boca salía una espada aguda de dos filos"

Literalmente "espada de dos bocas" del griego: rhomphaía


dístomos. (361). La rhomphaía era una espada grande de dos filos.
La versión de los LXX hace alusión a ella para referirse a la espada
que Dios colocó a la entrada del Edén (Genesis 3:24) ( :poµq,cñcxv )
(362) y para la espada de Goliat (1 Samuel 17:51) ( '.poµq,cxíav )
(363).

Originalmente era una espada grande, larga, pesada, casi


del alto de un hombre, que se maneja con las dos manos, una
arma de los tracios (364).

Esta espada "estaba afilada de modo que pudiera penetrar


profundamente" (366)

116
Ei drama de las.edades

alg.unos se detuvieran por un instante en ésta maravillosa·verdad


salvadora, descubrirían ·que sus esperanzas de salvación cifradas
en cualquier otra persona que no sea Jesús, carece· total y
absolutamente de valor, porque [en.términos de mediación ante Dios
por los pecadores], no existe ser humano que haya muerto, cuyos
res.tos no testifiquen que continúa inerte en su tumba. Sólo la tumba
de Jesús carece de restos. Es por eso qu� "en ningún otro hay
salvación, porque no hay otro nombre bajo el cielo, qado a los
hombres, en que podamos ser s.alvos" (Hechos 4:11).'·

. La muerte fue tan solo un estado transitorio en Jesús, una


aparente victoria del mal ... porque él es la vida; lo había dicho cuando
resucitó a Lázaro (Juan 11 :25). El da la vida, vida eterna·; por eso es
pan vivo que ha bajado del cielo para vida del mundo, él es el.manantial
de agua que brota para v;da etema; El es la luz, y la luz es la vida de
. todo hombre, que viene a este mundo, (Juan 1:9). ''Todas estas frases
las había acuñado el mismo Juan en su evangeHo, [y ahora]
probablemente absorto en la indescriptible visión que absorbí.a todo
su ser, lo había olvidado, y entonces Jesús se· lo recuerda y se le
agolpan de repente todas juntas en la memoria." (390) ¡Oh!
maravilloso recuerdo digno de la más profunda meditación.

"Y tengo las llaves de la muerte y del Hades"


j

Las llaves son símbolo de poder y juridicción. (Mateo 16:19;


Lucas 11 :52). Jesús posee autoridad plena sobre los dominios de la
muerte y del Hades. (391) "Porque Jesús es el viviente; es también
dueño de la muerte y tiene las llaves del abismo para librar a los
mu�rtos y sepultar a quienes se creen vivos." (392) _La muerte de
quienes cr.ee_n en él es solo temporal. La traducción "de la muerte y
de Hades"· corresponde a los mejores manuscritos. En otros del
"Hades" está antes qúe "de la muerte". (393) La palabra Hades
.. ..
·,

significa literatmente "sepulcro", o "muerte" (394) ºHades es u� términó

128

Potrebbero piacerti anche