Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MUSEO COLONIAL
2018
*
Contenido
I. Preparación de archivos
Nombres de archivo en Word
Preparación de los archivos en Word
Uso de imágenes de apoyo en artículos para catálogos
Otras consideraciones generales
Sobre las características específicas de los artículos para catálogos del museo
II. Referenciación bibliográfica
Uso de comillas en citas textuales
Inserción del número que vincula a la cita
Notas a pie de página según el Chicago Style
Bibliografía según el Chicago Style
III. Criterios de estilo
Ortotipografía
Uso de la coma
Uso de mayúsculas y minúsculas
Prosodia
Uso de abreviaturas
Gramática y sintaxis
Concordancia verbal
Lineamientos del proceso editorial 2
Locuciones incorrectas
Símbolos y números
Siglas y acrónimos
IV. Material de referencia
Diccionarios
Corpus
Recursos del español
Lineamientos del proceso editorial 3
V. Preparación de archivos
Los artículos y escritos entregados al Museo Colonial serán originales e inéditos. El autor cederá
los derechos de publicación de su texto al Ministerio de Cultura, hecho que se legalizará
mediante el “Acta de cesión de derechos”, requisito imprescindible para la publicación.
Los originales se entregarán a través del correo electrónico institucional
(correo.mincultura.gov.co) en un archivo de Microsoft Word. Las comunicaciones oficiales entre
el Comité Editorial y el autor se harán siempre por ese canal.
Ejemplo:
2-ACOSTA_ComoPartes_RevTBM_15.03.18.docx
Lineamientos del proceso editorial 4
Un modelo de lo anterior puede verse en el archivo modelo que se enviará en word junto a
este documento.
Lineamientos del proceso editorial 7
Ejemplo:
_________________________
8. María Luisa Gómez, “La restauración de tallas de madera”, en La Restauración: Examen científico aplicado a la
conservación de obras de arte (Madrid: Cátedra, 2005), 154.
Es de observar que todas las notas a pie, tanto referenciales como explicativas, tendrán las
siguientes características de formato:
Fuente: Arial de 10 puntos
Lineamientos del proceso editorial 9
Interlineado: sencillo
Alineación: justificada
Apellido, Nombre. “Título de capítulo”. En Título del libro, ## de las páginas del capítulo.
Ciudad: Editorial, año.
Ejemplo:
Bibliografía
Bruquetas Galán, Rocío. Técnicas y materiales de la pintura española en los Siglos de Oro.
Madrid: Fundación de apoyo a la historia del arte hispano, 2010.
Gómez, María Luisa. “La restauración de tallas de madera.” En La Restauración: Examen
científico aplicado a la conservación de obras de arte, 140-167. Madrid: Cátedra, 2005.
Las entradas de la bibliografía se ordenarán según el orden alfabético de los apellidos de los
autores. Las características de formato de la bibliografía serán las siguientes:
Fuente: Arial de doce puntos
Interlineado: 1,5
Alineación: justificada
Secuencia: No se emplearán viñetas, en cambio se separará cada fuente aplicando sangría
francesa
Lineamientos del proceso editorial 10
ORTOTIPOGRAFÍA
Las siguientes palabras se deben dejar sin tilde:
solo, este, esta, periodo, o, guion, amoniaco, frijol
Formular una sola pregunta a la vez, no incluir varias en un mismo enunciado. Ejemplo:
¿Qué ocurrió primero? ¿Qué ocurrió después? (No ¿Qué ocurrió primero y qué ocurrió
después?)
Las abreviaturas se separan con espacio después de los puntos, por ejemplo “antes de Cristo”
queda a. C., p. m., a. m., etc.
Después de los dos puntos se iniciará la palabra en minúscula. V.g., “Existen dos escuelas: la
sevillana y la andaluza.”
Siempre dejar el punto fuera del paréntesis. Según la RAE: c) Independientemente de que el
texto entre paréntesis abarque todo el enunciado o solo parte de este, el punto se colocará
siempre detrás del paréntesis de cierre (→ PUNTO, 3.1): Se fue dando un portazo. (Creo que
USO DE LA COMA
No separar sujeto y predicado con comas en ningún caso.
Los incisos se escriben entre comas.
Se usarán guiones largos (–) para marcar oraciones parentéticas que no guarden una
relación directa con la información principal de la oración. Sin embargo, se preferirá un
uso muy restringido de este signo.
PROSODIA
En lo posible se eliminarán al máximo las repeticiones arbitrarias, ya sea de palabras o de
fonemas, pues tales repeticiones no cumplen una función argumentativa o lógica y restan
armonía y legibilidad a la redacción.
Lineamientos del proceso editorial 12
USO DE ABREVIATURAS
Las abreviaturas más frecuentemente empleadas son las que se listan a continuación. Para
abreviaturas no previstas en esta tabla, consultar: http://www.rae.es/diccionario-panhispanico-de-
dudas/apendices/abreviaturas.
Abreviatura Significado
a. C. antes de Cristo
a. m. ante merídiem (lat.: 'antes del mediodía'; cf. m. y p.
m.)
cfr. cónfer (lat.: 'compara'; también cónf. y cónfr.;
equivale a compárese, cf. cp.)
cm centímetro
coord.; coord.ª coordinador; coordinadora
d. C. después de Cristo
ed. editor, editora
et ál. et álii (lat.: 'y otros')
etc. etcétera
ibíd. ibídem (lat.: 'en el mismo lugar')
m. meridies (lat: 'mediodía'; cf. a. m. y p. m.)
p. m. post merídiem (lat.: 'después del mediodía'; cf. a. m.
y m.)
trad. traductor, -ra
v. véase
vol. volumen
GRAMÁTICA Y SINTAXIS
Voz pasiva. En lo posible, evitar la voz pasiva. Sin embargo, la voz pasiva será aceptable si se
quiere enfatizar en el receptor de la acción del verbo, más que en su agente, así:
Lineamientos del proceso editorial 13
Según algunos historiadores, Arce y Ceballos fue el pintor de los “Desposorios de santa
Catalina” (la voz activa enfatiza en que la persona Arce y Ceballos realizó la acción
creativa.
Diferente de
Los “Desposorios de santa Catalina” fueron pintados por Arce y Ceballos, según algunos.
(es voz pasiva y le quita protagonismo a la acción del pintor, para enfatizar más en el
producto de la acción).
En cualquier caso, ha de recordarse que el español privilegia el uso de la voz activa y que el uso
excesivo de la pasiva enrarece la redacción y resta fluidez a un escrito.
Prosopopeya. Los términos no se deben personalizar. Algunos casos comunes son los
siguientes:
El ensayo explica que… (NO)
En el ensayo se explica que… (SI)
Determinante único para varios sustantivos. Existe la posibilidad de que dos o más
sustantivos coordinados lleven un solo determinante, el cual debe concordar en género y número
con el sustantivo más cercano. Esta posibilidad se da cuando los sustantivos coordinados se
refieren a la misma cosa o persona: «La manera de preparar LA mamadera o biberón» (VV. AA.
Mamar [Arg. 1983]); «Según LA esposa y representante de Mingote, Isabel Vigiola» (País [Esp.]
1.2.89); cuando llevan un adjetivo antepuesto que califica a todos ellos: «Construyó también un
Lineamientos del proceso editorial 14
horno criollo para cocer su propio pan y pizza a la piedra» (Chavarría Rojo [Ur. 2002]); y cuando
los sustantivos se conciben como una unidad y se refieren a partes de un mismo conjunto o a
aspectos parciales de un todo: «En mérito a VUESTRO empeño y dedicación» (Ventosilla
Mariscal [Perú 1985]); «LAS ventanas y balcones estaban herméticamente cerrados» (Mendoza
Verdad [Esp. 1975]).
No obstante lo anterior, no se omitirá el artículo cuando los sustantivos de una oración
sean de distinto género o número y se refieran a objetos o personas diferentes, V.g., Este tejido
está en las puntas de las raíces y los tallos.
Adjetivo pospuesto a varios sustantivos. Cuando un adjetivo califica a dos o más sustantivos
coordinados y va pospuesto a ellos, lo más recomendable es que el adjetivo vaya en plural y en
masculino, si los sustantivos son de distinto género: «Tiene el pelo y la barba
ENMARAÑADOS» (Matos Noche [Cuba 2002]); «Apareció [...] vestida con traje y mantilla
BLANCOS» (Hernández Secreter [Esp. 1995]).
De: dequeísmo y dequefobia. Los sustantivos abstractos que dependen de una oración
subordinada requieren la preposición “de” para conectar las partes.
sospecha, duda, ilusión, presentimiento, deseo, momento, circunstancia, ocasión
Con o sin de:
advertir [algo] a alguien y advertir de algo [a alguien]
avisar [algo] a alguien y avisar de algo [a alguien]
Lineamientos del proceso editorial 15
CONCORDANCIA VERBAL
Pronombre ‘se’. Cuando el objeto directo de una oración impersonal es plural, el verbo no debe
usarse en plural pues la concordancia se da entre el verbo y el sujeto, no entre el verbo y el
objeto directo. Ejemplo: “Se espera que los profesores acepten la propuesta.”
LOCUCIONES INCORRECTAS
*A nivel de (en)
*Al interior de (en/dentro de)
*En base a (con base en)
*Reemplazar con (reemplazar por)
*Tomar turnos (turnarse)
*Indagar por (sobre/acerca de)
SÍMBOLOS Y NÚMEROS
En caso de mencionarse alguna cifra o número en el texto, se prefiere su escritura en
letras y no en números. Ejemplo: “Hace diez años”, mejor que “Hace 10* años”
Entre el símbolo de porcentaje % y la cifra no va espacio: 100%
En el caso de los grados de temperatura se escribirá 12° y 12 °C.
Los grados de las coordenadas geográficas quedan siempre pegadas al número, y con un
espacio entre el número y el punto cardinal: 20° N, 55° O
SIGLAS Y ACRÓNIMOS
Hasta tres letras: versalitas. CIA, DAS.
Nombres propios de más de cuatro letras: mayúscula inicial. Unicef, Unesco.
El plural no cambia: las ONG, los CAI.
Lineamientos del proceso editorial 16
Lineamientos del proceso editorial 17
DICCIONARIOS
http://dle.rae.es/?w=diccionario
http://www.wordreference.com/definicion/
http://www.elmundo.es/diccionarios/
CORPUS
http://corpus.rae.es/creanet.html
http://www.rae.es/recursos/banco-de-datos/corpes-xxi