Sei sulla pagina 1di 17

LINEAMIENTOS Y CRITERIOS

DEL PROCESO EDITORIAL


*
MUSEO SANTA CLARA

MUSEO COLONIAL

2018
*

Contenido

I. Preparación de archivos
Nombres de archivo en Word
Preparación de los archivos en Word
Uso de imágenes de apoyo en artículos para catálogos
Otras consideraciones generales
Sobre las características específicas de los artículos para catálogos del museo
II. Referenciación bibliográfica
Uso de comillas en citas textuales
Inserción del número que vincula a la cita
Notas a pie de página según el Chicago Style
Bibliografía según el Chicago Style
III. Criterios de estilo
Ortotipografía
Uso de la coma
Uso de mayúsculas y minúsculas
Prosodia
Uso de abreviaturas
Gramática y sintaxis
Concordancia verbal
Lineamientos del proceso editorial 2

Locuciones incorrectas
Símbolos y números
Siglas y acrónimos
IV. Material de referencia
Diccionarios
Corpus
Recursos del español
Lineamientos del proceso editorial 3

V. Preparación de archivos
Los artículos y escritos entregados al Museo Colonial serán originales e inéditos. El autor cederá
los derechos de publicación de su texto al Ministerio de Cultura, hecho que se legalizará
mediante el “Acta de cesión de derechos”, requisito imprescindible para la publicación.
Los originales se entregarán a través del correo electrónico institucional
(correo.mincultura.gov.co) en un archivo de Microsoft Word. Las comunicaciones oficiales entre
el Comité Editorial y el autor se harán siempre por ese canal.

NOMBRES DE ARCHIVO EN WORD


Los nombres de los archivos tendrán las siguientes características: no se dejarán espacios en
blanco entre palabra y palabra en cambio se usará la mayúscula inicial para reconocer las
diferentes palabras de una frase o segmento. Se empleará guion bajo (_), para separar las partes
del nombre del archivo. No se usarán signos diacríticos ni tildes en ningún caso. Todo esto para
evitar que el archivo se dañe al enviarlo por correo o transferirlo de un computador a otro. La
nomenclatura del nombre del archivo contiene las siguientes partes:
1. Un número arábigo que indica qué versión del texto se está trabajando, siendo 0 el
número asignado a originales y los números del 1 en adelante para indicar si es la
primera, segunda, tercera, ∞… versión de un texto, según corresponda
2. Apellido del autor en mayúscula sostenida
3. Primeras tres palabras del título del texto
4. A partir de la versión “1”, indicación de quién revisó, corrigió o aprobó el texto. Para ello
se usarán, según corresponda, las abreviaturas “rev” (revisado), “cor” (corregido) o “apv”
(aprobado) y las iniciales del nombre correspondiente en mayúsculas
5. Fecha de modificación del archivo siguiendo la secuencia: día.mes.año
6. Extensión .docx

Ejemplo:
2-ACOSTA_ComoPartes_RevTBM_15.03.18.docx
Lineamientos del proceso editorial 4

PREPARACIÓN DE LOS ARCHIVOS EN WORD


El texto tendrá las siguientes características generales:
Fuente tipográfica:
Para el cuerpo del documento: Arial de 12 puntos
Para el título general: Arial de 16 puntos
Notas al pie: Arial de 10 puntos
Citas textuales de más de 100 palabras: Arial de 12 puntos
Color: negro
Interlineado:
Para el cuerpo del documento: 1,5 líneas
Notas al pie: espacio sencillo
Citas textuales de más de 100 palabras: espacio 1,5
Tamaño de la página: carta (21,59 cm x 27,94 cm)
Márgenes de la página: 2,54 cm por los cuatro lados
Título general: en mayúscula inicial, redondas, alineado a la izquierda, letra arial de 16 puntos
Títulos principales: en mayúscula inicial, redondas, negrilla y centrados
Títulos de segundo grado: en mayúscula inicial, cursiva y negrita, alineados al margen
izquierdo
Párrafos: sin sangría de primera línea ni espacio posterior (Enter adicional)
Alineación: justificada
Números de página: margen superior derecho, incluyendo la primera página, letra Arial 12,
redonda. A la izquierda del número se pondrán los apellidos del autor y un título abreviado del
artículo

USO DE IMÁGENES DE APOYO EN ARTÍCULOS PARA CATÁLOGOS


 La indicación sobre imágenes, esquemas, diagramas, tablas y gráficas que acompañen el
texto deberán señalarse con un comentario en globo el lugar exacto donde quieren ubicarse.
 Los archivos en alta resolución de esos elementos se entregarán por separado y
perfectamente identificados.
 En el caso de las imágenes en alta resolución de piezas de la colección las proporcionará el
Museo.
Lineamientos del proceso editorial 5

 En caso de querer incluir imágenes de piezas de otras colecciones deberá informarse


anticipadamente al área editorial para solicitar el permiso correspondiente. El comité editorial
evaluará la pertinencia de estas imágenes dentro de la publicación.
 Los datos específicos de las imágenes se entregarán en un archivo aparte titulado
“FormatoImagenesDeApoyo”.

OTRAS CONSIDERACIONES GENERALES


 Las voces extranjeras irán en itálicas o cursivas. V.g.: “La palabra ‘estofado’ viene del
italiano stoffa”.
 No se utilizan las mayúsculas para destacar o enfatizar alguna palabra. Para ese fin también
deberán usarse itálicas o cursivas.
 Usar un solo espacio después de punto y no poner espacio entre punto y enter.
 Usar un solo espacio entre palabra y palabra.
 No dejar líneas en blanco (enters) entre párrafos.
 No dividir las palabras al final de línea, dejar el texto tal como lo hace el procesador.
Otras características ortotipográficas, gramaticales y sintácticas para la publicación de textos
concretos se especifican en capítulo aparte.

SOBRE LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS ARTÍCULOS PARA CATÁLOGOS DEL MUSEO


 La extensión del cuerpo del texto podrá ser de mínimo 15 a máximo 25 cuartillas, sin
incluir en este conteo la Bibliografía. Los textos deben incluir notas al pie referenciales y, si
es necesario, explicativas.
 Se evitarán notas al pie de tipo paratextual, es decir, notas que desarrollen un texto paralelo al
que se está desarrollando fuera de la nota al pie.
 El criterio para determinar el número de cuartillas será el conteo de caracteres. Una
cuartilla tiene 1 800 caracteres, incluyendo los espacios.
 El orden de los encabezados y divisiones deberá ser el siguiente:
1) Título, con mayúscula inicial, texto en redonda y negrilla, letra de 16 puntos y alineado al
margen izquierdo.
Lineamientos del proceso editorial 6

2) En renglón aparte y alineado al margen izquierdo, el nombre del autor en el siguiente


orden: nombre o nombres de pila (versalitas en minúscula) y apellidos (versalitas en
minúscula).
3) En un pie de página vinculado al nombre del autor puede colocarse el título y grado
académico del autor.
4) Insertar renglón en blanco con Enter.
5) En caso de incluir dedicatorias o epígrafes, se escribirán después del nombre del autor y
antes del primer párrafo, alineados al margen derecho.
6) Cuerpo del texto en redondas.
7) Los títulos de los apartados en el primer nivel de jerarquía irán al margen izquierdo, en
mayúsculas y negrilla, con la numeración romana correspondiente, sin punto final.
8) Los títulos de los apartados en el segundo nivel jerárquico irán alineados al margen
izquierdo, texto en letra redonda, negrilla, mayúscula inicial para la primera palabra
únicamente a menos que las normas ortográficas exijan la mayúscula en otras palabras, no se
marca punto final.

Un modelo de lo anterior puede verse en el archivo modelo que se enviará en word junto a
este documento.
Lineamientos del proceso editorial 7

VI. Referenciación bibliográfica


Para el proceso de referenciación se aplicará el sistema de notas-bibliografía propuesto en la
decimosexta edición del Manual de estilo Chicago-Deusto (2010). Una versión íntegra de este
manual puede solicitarse al área editorial de los museos. A continuación se señalarán algunas
consideraciones de importancia.
Toda cita textual o parafraseada que se incluya en el cuerpo del documento deberá dar
crédito a la fuente de la referencia. Se entiende por cita textual la transcripción palabra por
palabra (transcripción literal) de un texto o segmento de texto tomado de otra fuente. Por
paráfrasis se entiende a una reformulación léxica-sintáctica de las ideas de otro autor o libro de
referencia, parafrasear es pues usar las propias palabras para referir ideas de otro autor.
En el caso de introducir citas textuales en el cuerpo del documento estas se transcribirán
entre comillas y dentro del párrafo, siempre que tengan cien palabras o menos. Si el número de
palabras supera las cien, se sacarán del párrafo y se indentarán, en este caso la cita no irá
entrecomillada.

USO DE COMILLAS EN CITAS TEXTUALES


Cuando la cita textual se entrecomilla se tendrán en cuenta las siguientes consideraciones,
propuestas por el DPD en el apartado “Combinación de las comillas con otros signos”:
a) Los signos de puntuación correspondientes al período en el que va inserto el texto entre
comillas se colocan siempre después de las comillas de cierre:
Sus palabras fueron: «No lo haré»; pero al final nos ayudó.
¿De verdad ha dicho «hasta nunca»?
b) El texto que va dentro de las comillas tiene una puntuación independiente y lleva sus
propios signos ortográficos. Por eso, si el enunciado entre comillas es interrogativo o
exclamativo, los signos de interrogación y exclamación se escriben dentro de las
comillas:
Le preguntó al conserje: «¿Dónde están los baños, por favor?».
«¡Qué ganas tengo de que lleguen las vacaciones!», exclamó.
De esta regla debe excluirse el punto, que se escribirá detrás de las comillas de cierre

cuando el texto entrecomillado ocupe la parte final de un enunciado o de un texto (→ c).


Lineamientos del proceso editorial 8

c) Cuando lo que va entrecomillado constituye el final de un enunciado o de un texto,


debe colocarse punto detrás de las comillas de cierre, incluso si delante de las comillas va
un signo de cierre de interrogación o de exclamación, o puntos suspensivos:
«No está el horno para bollos». Con estas palabras zanjó la discusión y se marchó.
«¿Dónde te crees que vas?». Esa pregunta lo detuvo en seco.
«Si pudiera decirle lo que pienso realmente...». A Pedro no le resultaba fácil
hablar con sinceridad.

INSERCIÓN DEL NÚMERO QUE VINCULA A LA CITA


En cuanto a los números que llaman al pie de página en el cuerpo del artículo, estos se escribirán
con un superíndice, por fuera de las comillas en caso de tratarse de una cita textual, y, en caso de
que haya algún signo de puntuación (coma o punto) este se antepondrá al número.
Ejemplo:
Comenta Bruquetas que, en Sevilla, el encarnado mate fue una imposición de la corriente
naturalista del Siglo de Oro español, puesto que gracias a él “se conseguían efectos mucho más
realistas en la escultura y, además, se podía retocar fácilmente”. 20

NOTAS A PIE DE PÁGINA SEGÚN EL CHICAGO STYLE


A toda cita textual o paráfrasis se vinculará una nota al pie de página que, a grandes rasgos,
incluirá la siguiente información:
_____________________
#. Nombre Apellido, “Título de capítulo,” en Título del libro (Ciudad: Editorial, año), ## de la página citada.

Ejemplo:
_________________________
8. María Luisa Gómez, “La restauración de tallas de madera”, en La Restauración: Examen científico aplicado a la
conservación de obras de arte (Madrid: Cátedra, 2005), 154.

Es de observar que todas las notas a pie, tanto referenciales como explicativas, tendrán las
siguientes características de formato:
Fuente: Arial de 10 puntos
Lineamientos del proceso editorial 9

Interlineado: sencillo
Alineación: justificada

BIBLIOGRAFÍA SEGÚN EL CHICAGO STYLE


La lista de referencias bibliográficas se insertará al final del artículo. En ella se incluirán tanto las
referencias citadas en el cuerpo del texto, como otros documentos consultados para la redacción
del mismo. La estructura básica de la bibliografía es la siguiente:

Apellido, Nombre. “Título de capítulo”. En Título del libro, ## de las páginas del capítulo.
Ciudad: Editorial, año.

Ejemplo:

Bibliografía
Bruquetas Galán, Rocío. Técnicas y materiales de la pintura española en los Siglos de Oro.
Madrid: Fundación de apoyo a la historia del arte hispano, 2010.
Gómez, María Luisa. “La restauración de tallas de madera.” En La Restauración: Examen
científico aplicado a la conservación de obras de arte, 140-167. Madrid: Cátedra, 2005.

Las entradas de la bibliografía se ordenarán según el orden alfabético de los apellidos de los
autores. Las características de formato de la bibliografía serán las siguientes:
Fuente: Arial de doce puntos
Interlineado: 1,5
Alineación: justificada
Secuencia: No se emplearán viñetas, en cambio se separará cada fuente aplicando sangría
francesa
Lineamientos del proceso editorial 10

VII. Criterios de estilo

Todas las decisiones de redacción y corrección, ya sea a nivel tipográfico, ortográfico,


morfológico, o sintáctico obedecerán a decisiones conscientes y motivadas, respaldadas en
fuentes fiables, que en su mayoría se referencian al final de este documento. El proceso editorial
se basará y seguirá criterios objetivos y no preferencias personales. Se buscará la mayor cantidad
de control racional sobre el texto, evitando así arbitrariedades estilísticas o de contenido.

ORTOTIPOGRAFÍA
 Las siguientes palabras se deben dejar sin tilde:
solo, este, esta, periodo, o, guion, amoniaco, frijol
 Formular una sola pregunta a la vez, no incluir varias en un mismo enunciado. Ejemplo:
 ¿Qué ocurrió primero? ¿Qué ocurrió después? (No ¿Qué ocurrió primero y qué ocurrió
después?)
 Las abreviaturas se separan con espacio después de los puntos, por ejemplo “antes de Cristo”
queda a. C., p. m., a. m., etc.
 Después de los dos puntos se iniciará la palabra en minúscula. V.g., “Existen dos escuelas: la
sevillana y la andaluza.”
 Siempre dejar el punto fuera del paréntesis. Según la RAE: c) Independientemente de que el
texto entre paréntesis abarque todo el enunciado o solo parte de este, el punto se colocará

siempre detrás del paréntesis de cierre (→ PUNTO, 3.1): Se fue dando un portazo. (Creo que

estaba muy enfadado).


 No confundir ordinales y partitivos (la decimotercera medalla, no la treceava). Los ordinales
deben quedar como indica la RAE: 1.°
 Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, no se suele utilizar el artículo del año
1101 a 1999: «En los primeros meses de 1936». Del año 1 al 1100 es más frecuente el
empleo del artículo, al menos en la lengua hablada («en marzo del 756»). A partir del año
2000, hay una tendencia mayoritaria al uso del artículo, por tanto, se aconseja utilizar esta
forma («Los primeros meses del 2010», «en enero del 2004»).
http://www.fundeu.es/consulta/del-2010-3744/.
Lineamientos del proceso editorial 11

 Los porcentajes se escriben con artículo.

USO DE LA COMA
 No separar sujeto y predicado con comas en ningún caso.
 Los incisos se escriben entre comas.
 Se usarán guiones largos (–) para marcar oraciones parentéticas que no guarden una
relación directa con la información principal de la oración. Sin embargo, se preferirá un
uso muy restringido de este signo.

USO DE MAYÚSCULAS Y MINÚSCULAS


El uso de mayúsculas y minúsculas está reglado por la Real Academia de la Lengua. Consultas
puntuales respecto a cuándo usar mayúscula inicial y cuándo no usarla se pueden consultar en el
siguiente enlace: http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=BapzSnotjD6n0vZiTp.
No han de pasarse por alto las siguientes consideraciones generales sobre el uso de las
mayúsculas:
 Las mayúsculas acogen las mismas normas de acentuación que las minúsculas, por lo
tanto, han de tildarse según convenga. Ejemplo: Ángel, MAYÚSCULA.
 En los dígrafos solo irá en mayúscula la primera letra, i.e.: Ch, Ll, Gu y Qu.
 Después de dos puntos se iniciará el texto en minúscula inicial, a menos de que se trate de
una cita textual que inicie con mayúscula.

PROSODIA
En lo posible se eliminarán al máximo las repeticiones arbitrarias, ya sea de palabras o de
fonemas, pues tales repeticiones no cumplen una función argumentativa o lógica y restan
armonía y legibilidad a la redacción.
Lineamientos del proceso editorial 12

USO DE ABREVIATURAS
Las abreviaturas más frecuentemente empleadas son las que se listan a continuación. Para
abreviaturas no previstas en esta tabla, consultar: http://www.rae.es/diccionario-panhispanico-de-
dudas/apendices/abreviaturas.

Abreviatura Significado
a. C. antes de Cristo
a. m. ante merídiem (lat.: 'antes del mediodía'; cf. m. y p.
m.)
cfr. cónfer (lat.: 'compara'; también cónf. y cónfr.;
equivale a compárese, cf. cp.)
cm centímetro
coord.; coord.ª coordinador; coordinadora
d. C. después de Cristo
ed. editor, editora
et ál. et álii (lat.: 'y otros')
etc. etcétera
ibíd. ibídem (lat.: 'en el mismo lugar')
m. meridies (lat: 'mediodía'; cf. a. m. y p. m.)
p. m. post merídiem (lat.: 'después del mediodía'; cf. a. m.
y m.)
trad. traductor, -ra
v. véase
vol. volumen

GRAMÁTICA Y SINTAXIS
Voz pasiva. En lo posible, evitar la voz pasiva. Sin embargo, la voz pasiva será aceptable si se
quiere enfatizar en el receptor de la acción del verbo, más que en su agente, así:
Lineamientos del proceso editorial 13

Según algunos historiadores, Arce y Ceballos fue el pintor de los “Desposorios de santa
Catalina” (la voz activa enfatiza en que la persona Arce y Ceballos realizó la acción
creativa.
Diferente de
Los “Desposorios de santa Catalina” fueron pintados por Arce y Ceballos, según algunos.
(es voz pasiva y le quita protagonismo a la acción del pintor, para enfatizar más en el
producto de la acción).
En cualquier caso, ha de recordarse que el español privilegia el uso de la voz activa y que el uso
excesivo de la pasiva enrarece la redacción y resta fluidez a un escrito.

Prosopopeya. Los términos no se deben personalizar. Algunos casos comunes son los
siguientes:
El ensayo explica que… (NO)
En el ensayo se explica que… (SI)

El gerundio. Es correcto cuando:


a) cumple función de adverbio de modo: Puedes recordar los detalles principales
completando un organizador gráfico…
b) expresa simultaneidad: Entró dando gritos
c) se emplea en títulos de obras de arte. Cupido contemplando a Venus.
Incorrecto cuando:
a) No indica consecuencia
b) No tiene función adjetiva. Excepción: leche hirviendo
c) No se debe utilizar en los títulos

Determinante único para varios sustantivos. Existe la posibilidad de que dos o más
sustantivos coordinados lleven un solo determinante, el cual debe concordar en género y número
con el sustantivo más cercano. Esta posibilidad se da cuando los sustantivos coordinados se
refieren a la misma cosa o persona: «La manera de preparar LA mamadera o biberón» (VV. AA.
Mamar [Arg. 1983]); «Según LA esposa y representante de Mingote, Isabel Vigiola» (País [Esp.]
1.2.89); cuando llevan un adjetivo antepuesto que califica a todos ellos: «Construyó también un
Lineamientos del proceso editorial 14

horno criollo para cocer su propio pan y pizza a la piedra» (Chavarría Rojo [Ur. 2002]); y cuando
los sustantivos se conciben como una unidad y se refieren a partes de un mismo conjunto o a
aspectos parciales de un todo: «En mérito a VUESTRO empeño y dedicación» (Ventosilla
Mariscal [Perú 1985]); «LAS ventanas y balcones estaban herméticamente cerrados» (Mendoza
Verdad [Esp. 1975]).
No obstante lo anterior, no se omitirá el artículo cuando los sustantivos de una oración
sean de distinto género o número y se refieran a objetos o personas diferentes, V.g., Este tejido
está en las puntas de las raíces y los tallos.

Adjetivo pospuesto a varios sustantivos. Cuando un adjetivo califica a dos o más sustantivos
coordinados y va pospuesto a ellos, lo más recomendable es que el adjetivo vaya en plural y en
masculino, si los sustantivos son de distinto género: «Tiene el pelo y la barba
ENMARAÑADOS» (Matos Noche [Cuba 2002]); «Apareció [...] vestida con traje y mantilla
BLANCOS» (Hernández Secreter [Esp. 1995]).

Adjetivo antepuesto a varios sustantivos. Cuando un adjetivo califica a varios sustantivos


coordinados y va antepuesto a ellos, lo normal es que concuerde solo con el más próximo, tanto
en género como en número: «Distribuía [...] esteroides anabolizantes [...] a deportistas sin la
PRECEPTIVA autorización y control médicos» (Vanguardia [Esp.] 1.6.94); «La
INDISPENSABLE vigilancia y control nocturnos brillan por su ausencia» (NProvincia [Arg.]
5.3.97).

Le/Les. Cuidar de mantener la concordancia de número. Le dijo la verdad a su maestro. / Les


entregó los resultados a los estudiantes.

De: dequeísmo y dequefobia. Los sustantivos abstractos que dependen de una oración
subordinada requieren la preposición “de” para conectar las partes.
sospecha, duda, ilusión, presentimiento, deseo, momento, circunstancia, ocasión
Con o sin de:
advertir [algo] a alguien y advertir de algo [a alguien]
avisar [algo] a alguien y avisar de algo [a alguien]
Lineamientos del proceso editorial 15

cuidar [algo o a alguien] y cuidar de algo o alguien


dudar [algo] y [dudar de algo]
informar [algo] a alguien

CONCORDANCIA VERBAL
Pronombre ‘se’. Cuando el objeto directo de una oración impersonal es plural, el verbo no debe
usarse en plural pues la concordancia se da entre el verbo y el sujeto, no entre el verbo y el
objeto directo. Ejemplo: “Se espera que los profesores acepten la propuesta.”

LOCUCIONES INCORRECTAS
*A nivel de (en)
*Al interior de (en/dentro de)
*En base a (con base en)
*Reemplazar con (reemplazar por)
*Tomar turnos (turnarse)
*Indagar por (sobre/acerca de)

SÍMBOLOS Y NÚMEROS
 En caso de mencionarse alguna cifra o número en el texto, se prefiere su escritura en
letras y no en números. Ejemplo: “Hace diez años”, mejor que “Hace 10* años”
 Entre el símbolo de porcentaje % y la cifra no va espacio: 100%
 En el caso de los grados de temperatura se escribirá 12° y 12 °C.
 Los grados de las coordenadas geográficas quedan siempre pegadas al número, y con un
espacio entre el número y el punto cardinal: 20° N, 55° O

SIGLAS Y ACRÓNIMOS
Hasta tres letras: versalitas. CIA, DAS.
Nombres propios de más de cuatro letras: mayúscula inicial. Unicef, Unesco.
El plural no cambia: las ONG, los CAI.
Lineamientos del proceso editorial 16
Lineamientos del proceso editorial 17

VIII. Material de referencia


Los materiales de referencia están organizados jerárquicamente, según orden de relevancia y
fiabilidad.

DICCIONARIOS
http://dle.rae.es/?w=diccionario
http://www.wordreference.com/definicion/
http://www.elmundo.es/diccionarios/

CORPUS
http://corpus.rae.es/creanet.html
http://www.rae.es/recursos/banco-de-datos/corpes-xxi

RECURSOS DEL ESPAÑOL


https://issuu.com/mazzymazzy/docs/nueva_gramatica_basica_de_la_lengua

Potrebbero piacerti anche