Sei sulla pagina 1di 17

Tarea 3 - Reconocimiento del perfil del licenciado

Tutora: Angie Xiomara Pinto Valencia

Estudiantes:

Romario García Urbina

Lianis Romero Rodríguez

Humberto Rafael Reyes

Grupo: 518001_90

Universidad Nacional Abierta y a Distancia UNAD

Escuela de Ciencias de la Educación

Programa de Licenciatura en Lenguas Extranjeras con Énfasis en Inglés

Curso: Introduccion a la Licenciatura en lenguas Extranjeras 518001A_611

Cartagena de indias-Mayo de 2019


Perfil del docente por Romario García Urbina

PERFIL IDEAL DEL DOCENTE DE LENGUAS EXTRANJERAS EN


COLOMBIA

1. Nivel de competencia en idioma El docente de lenguas extranjeras en


inglés según MCER y MEN colombia, debe garantizar y establecer
competencias que se ajusten a lo dispuesto
en la metología de educación, el [ CITATION
MEN17 \l 9226 ] en su resolución “Por la
cual se publica la lista de exámenes
estandarizados para la certificación del
nivel de dominio lingüístico y se dictan
otras disposiciones”, y que de acuerdo a
ello, sus competencias en inglés basados
en, la escala del MCER debe tener un nivel
de por lo menos en C1; siendo un usuario
competente y capaz de comprender textos
extensos, haciendo uso del lenguaje para
sus fines educativos y con una alta
exigencia en su comprensión y enseñanza
al alumnado. El docente de lenguas será en
pleno siglo, el modelo a seguir del
estudiante para su desarrollo de aprendizaje
lingüístico y basándose en los estándares
que proporciona el MEN.
2. Nivel de competencia en otros El docente estará en capacidades de
idiomas manejar una tercera lengua para un mejor
desarrollo intelectual y una iniciativa de
poder enseñar a sus estudiantes una lengua
diferente a la establecida. Considero que el
idioma chino sería de gran utlidad de
conocimiento, ya que es la lengua con más
hablantes en el mundo y que por lo menos
el docente lo maneje en una escala de A2;
en donde sea un usuario básico, pero
comprenda frases de uso fecuente y haga
tareas simples o cotidianas con intercambio
sencillo de comunicación. Con esta lengua,
el docente está en capacidades de orientar a
los estudiantes por optar ese aprendizaje e
incluirlo dentro de sus futuros proyectos
que busquen en ese país en el campo
laboral.
3. Actitud hacia la educación El perfil del docente de lenguas extranjeras
debe poseer una actitud positiva hacia la
educación, como su eje fundamental de la
profesión escogida y la que desempeñará
en beneficio de niños y jóvenes que buscan
un aprendizaje de excelente calidad. Se
basa en tener una actitud con principios y
valores fundamentados en el desarrollo
integral de una comunidad en su continua
lucha de educarse, es por eso, que el
docente debe ser la pieza clave en ese
proceso, que su actitud se vea reflejada a
diario en el aula de clase e inspire con su
buena vibra a los alumnos, para que sea
motivo de orgullo y de una excelencia en
todo contanto con el alumnado; por tal
motivo se argumenta que este siglo 21, el
docente sea la herramienta clave frente a
sus estudiantes, demostrándoles su mejor
actitud y logrando así el cumplimiento de
los estándares planteados para el desarrollo
de las actividades correspondientes.
4. Conocimientos pedagógicos Los conocimientos pedagógicos del
docente de lenguas, serán siempre de
carácter crítico, práctico y teórico; en el
que identificar los fenómenos educativos y
distanciarse de ellos, observándolos con
instrumentos de análisis para poderlos
interpretarlos y explicarlos. El
Conocimiento Pedagógico genera teorías
educativas capaces de sobrellevar las
políticas regidas por el estado y que
siempre hay una contraposición entre los
educadores y el gobierno por no cumplirce
muchos acuerdos pactados en años
anteriores. En referencia a lenguas
extranjeras, el docente debe estar
capacitado altamente para ejercer su
profesión, para educar con calidad en el
ejercicio de aprendizaje de una segunda
lengua y que sea vea a futuro en el
estudiante, todo el proceso formativo
llevado a cabo con las garantías necesarias
para el conocimiento de la lengua
extranjera.
5. Conocimientos didácticos Se debe tener en cuenta para el docente de
lenguas extranjeras en su perfil de sus
conocimientos didácticos para el uso de
una continua mejora en el aprendizaje. “En
términos más tecnicistas la didáctica es la
rama de la Pedagogía que se encarga de
buscar métodos y técnicas para mejorar la
enseñanza, definiendo las pautas para
conseguir que los conocimientos lleguen de
una forma más eficaz a los educados”.
[ CITATION Jul08 \l 9226 ], basado en esta
definición, se comprende que el docente
debe buscar los medios posibles para que
su aula de clase no sea de solo tablero y
marcador, sino que existan otros medios en
los cuales se puedan recrear de cierta
manera otros entornos y enfoques
necesarios que garanticen un aprendizaje
óptimo en los estudiantes y que la
enseñanza de la segunda lengua sea vista
desde otros aspectos.
6. Habilidades tecnológicas El docente de lenguas extranjeras debe
tener conocimientos obligatorios de las
TIC como fundamento base en el
aprendizaje que actualmente vivimos y que
es por hoy el uso más recursivo que se
tiene para atender a gran parte de la
población. Se debe aplicar el uso de los
medios tecnológicos para su
emprendimiento e innovación en el campo,
adquiriendo conocimientos y
capacitaciones en el área, con el fin de
incursionar en las nuevas tecnologías y así
poder establecer un aprendizaje riguroso
con los medios necesarios a los estudiantes.
El docente del siglo 21 debe estar
altamente capacitado para aportar cambios
positivos en pro de una enseñanza basada
en la era digital y que utilize esos medios
para su buen uso educativo dentro del área
de clase. Todo esto con el fin de estar
involucrados en los nuevos avances que se
disponen para la educación haciendo
énfasis en la metodología virtual en el cual
se requiere conocimientos necesarios para
el desarrollo de las actividades y la
navegación por las plataformas.

Perfil del docente por Lianis Romero Rodríguez


Perfil ideal del docente de lenguas extranjeras en Colombia.

Según la Guía # 22 del Ministerio de


Educación Nacional, y teniendo en cuentas
las definiciones del marco común europeo
donde se establecen los diferentes niveles
en el manejo del idioma inglés, los
docentes egresados de cualquier
licenciatura en idiomas deberán tener
clasificación mínima de C1, denominado
como nivel pre avanzado. Que establece
que el docente posee un dominio operativo
Nivel de competencia en idioma inglés eficaz del idioma, reconoce y está en la
según MCER y MEN capacidad de comprender una amplia
variedad de texto con gran extensión,
puede expresarse y ejercer el proceso
comunicativo de forma sobresaliente, lo
cual le permitiría ejercer su labor de
enseñar de forma fluida, sin embargo, lo
ideal sería que la mayoría de Docentes
alcanzaran el nivel C2 donde se posee un
desempeño muy avanzado en las
competencias a desarrollar para la
enseñanza del inglés.
Si bien el perfil de licenciado en lenguas
extranjeras hace énfasis en el idioma
Ingles, es de vital importancia que este
Nivel de competencia en otros idiomas posea un notable conocimiento de su
lengua materna, ya que el manejo de una o
varias lenguas extranjeras condicionan en
gran medida el éxito económico, laboral y
social de las personas, lo cual hace que
cada nuevo día el docente necesite
encontrar métodos, estrategias y modelos
que prometen alcanzar las metas de una
manera más rápida y competente.
De ahí que entender el papel que juega la
lengua materna en la adquisición de un
nuevo sistema lingüístico sea uno de los
pasos introductorios para comprender
mejor cómo logramos la adquisición de
una segunda lengua, de acuerdo con
Santos, R. (2012). Se hace necesaria la
incorporación de un esquema de
aprendizaje que posibilite la comprensión
del papel de la lengua materna (L1) en el
manejo que logran las personas de una
lengua extranjera (L2).
El rol del docente es el de responder a las
necesidades sociales formando estudiantes
críticos y reflexivos que contribuyan a las
necesidades de su entorno, por ello su
actitud debe ser siempre dispositivas, ya
que debemos inculcar en los estudiantes,
el hábito de querer adquirir el
Actitud hacia la educación conocimiento, y realizar un uso crítico de
este, forjando una competencia
comunicativa. Conseguir con esto ser arte y
parte de la capacitación de los educandos,
respondiendo a las habilidades del hacer,
del saber hacer, y el ser, ya que el docente
desde sus competencias debe ser conocedor
y trasmisor de información adecuada de su
propia lengua pero también de la
información cultural que se da en la lengua
extranjera, también es menester que el
Docente este siempre dispuesto a seguir
capacitándose constantemente, debido a
que la falta de practica suele ser nociva
para la fluidez de una segunda lengua.
La pedagogía según el Ministerio De
Educación Nacional es el saber propio de
las maestras y los maestros, ese saber que
les permite orientar los procesos de
formación de los y las estudiantes. El
licenciado en lenguas extranjeras debe ser
un investigador y conocedor de los
diferentes modelos de aprendizaje
pedagógico, buscar despertar en los
Conocimientos pedagógicos estudiantes el interés de querer aprender
inglés, y para ello no solo necesita adquirir
el conocimiento, sino que, además, debe
poseer las herramientas adecuadas para
poder transmitirlo de la mejor forma
posible, donde el proceso de enseñanza-
aprendizaje se concentre especialmente en
los estudiantes, consiguiendo así la
interacción con estos. De esta manera la
pedagogía lleva al maestro a percibir y a
apropiarse de los procesos que suceden a
su alrededor, buscando generar los mejores
procedimientos para intervenir crítica e
inmutativamente en ellos.
La Didáctica se considera como una
herramienta útil e innovadora los procesos
de enseñanza, el maestro debe reconocer
esta como un elemento que suela muy
práctico e interesante para los estudiantes,
por ello el docente en lenguas extranjeras
necesita incorporar la lúdica y la didáctica
como herramientas en su proceso de
enseñanza. Para Aebli la didáctica es una
ciencia que auxilia a la Pedagogía para
Conocimientos didácticos todo lo que tiene que ver con las tareas
educativas más generales. Asegura que la
didáctica científica es el resultado del
conocimiento de los procesos educativos
en el intelecto de un individuo y las
metodologías utilizadas. Los
conocimientos en didáctica, le permite al
docente dar instrucciones en la enseñanza
escolar de todos los niveles y analizar
todos los aspectos de la enseñanza.
La tecnología es sin duda un elemento
fundamental en la sociedad actual, los
niños de esta época se encuentran rodeados
de artefactos tecnológicos en los que gastan
Habilidades tecnológicas gran parte de su tiempo, por ello el maestro
no puede ser ajeno a los retos que le
presenta las tecnologías de la información
y la comunicación, el uso de recursos
tecnológicos se debe volver una constaste
en el desarrollo curricular de todos los
docentes, ya que los educadores deben
adaptarse a la era digital y las nuevas
formas de concebir la información y
comunicación, por medio de los aparatos
electrónicos, para así despertar el interés de
los estudiantes, hacer las clases más
atractivas para estos, contribuyendo a
complementar y enriquecer las clases, de
esta manera el licenciado en lenguas
extranjeras debe conocer y manejar
diferentes herramientas tecnológicas.

Perfil del docente por Humberto Rafael Reyes


 
PERFIL IDEAL DEL DOCENTE DE LENGUAS EXTRANJERAS EN COLOMBIA
 

1. 1.      Nivel de competencia en Los estándares de inglés constituyen


idioma inglés según MCER y una orientación fundamental para que
MEN los profesores de inglés, los directivos y
los padres de familia tengan claridad
sobre las competencias comunicativas
que se espera que desarrollen los niños
y niñas de los niveles Básico y Medio,
para ayudarles a lograr la meta
planteada en el Documento Visión
Colombia 2019. Dicha meta plantea que
los estudiantes de Undécimo Grado
alcancen un nivel intermedio de
competencia en inglés (Nivel B1, según
el Marco Común Europeo de Referencia
para Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza
y Evaluación), que les permita
comunicarse en el idioma, apropiarse de
conocimientos y utilizarlos efectivamente
en situaciones reales de comunicación.

1. 2.      Nivel de competencia en El docente estará en capacidades de


otros idiomas manejar una tercera lengua para un
mejor desarrollo intelectual y una
iniciativa de poder enseñar a sus
estudiantes una lengua diferente a la
establecida. Considero que el idioma
chino sería de gran utilidad de
conocimiento, ya que es la lengua con
más hablantes en el mundo y que por lo
menos el docente lo maneje en una
escala de A2; en donde sea un usuario
básico, pero comprenda frases de uso
frecuente y haga tareas simples o
cotidianas con intercambio sencillo de
comunicación. Con esta lengua, el
docente está en capacidades de orientar
a los estudiantes por optar ese
aprendizaje e incluirlo dentro de sus
futuros proyectos que busquen en ese
país en el campo laboral.

1. 3.      Actitud hacia la educación Como educador cuya responsabilidad es


acompañar a los estudiantes en la
realización de preguntas y búsqueda de
respuestas; ese profesor consejero que
además se desempeña como un modelo
de usuario de la lengua que enseña y
que debe ser capaz de escoger las
secuencias didácticas que más se
ajusten a las necesidades de sus
estudiantes para mediar su aprendizaje.
Un docente que utiliza la evaluación
como herramienta para el mejoramiento
de los procesos académicos y que
revisa sus prácticas pedagógicas en
función de mejorar el aprendizaje de sus
estudiantes.

1. 4.      Conocimientos El docente de lenguas debe tener


pedagógicos conocimientos pedagógicos ya que
estos les ayudan a ser más críticos y
que puedan tener una mirada más
amplia de los procesos de aprendizaje y
enseñanza de la lengua extranjera,
cuenta con pautas pedagógicas para
intervenir de manera asertiva, aplicando
estrategias que puedan guiar los
aprendizajes y el buen desarrollo de los
conocimientos, también le permite
reflexionar sobre su practica como
enseña y como aprenden sus
estudiantes, debe adquirir conocimientos
solidos y veraces que permitan un buen
proceso formativo de la lengua
extranjera.

1. 5.       Conocimientos El docente de lenguas debe aplicar la


didácticos didáctica a su práctica pedagógica ya
que esto favorece a la búsqueda y
aplicación de métodos de aprendizaje, al
igual que estrategias que permitan el
buen desarrollo de la enseñanza-
aprendizaje, aplicando estrategias
motivadoras e innovadoras que
propicien la motivación de los
estudiantes a aprender los contenidos
que se les llevan.
(Fernández Sarramona) menciona que
la didáctica es la rama de la pedagogía
que se ocupa de orientar la acción
educadora sistemática, los recursos que
ha de aplicar el educador para estimular
positivamente el aprendizaje y la
formación integral y armónica de los
estudiantes. De acuerdo con esto los
docentes deben propiciar y buscar los
medios necesarios para que el
estudiante aprenda lo que se está
transmitiendo.

1. 6.      Habilidades tecnológicas Los docentes de lenguas extranjeras


han apostado a la utilización de las tic
como herramienta primordial a la hora
de enseñar los contenidos, ya que en la
actualidad lo exige, estamos en la era
digital, lo cual se hace necesario utilizar,
articulando la didáctica con las
herramientas digitales se pueden
desarrollar clases más dinámicas y a su
vez más motivadoras.
Enseñar lenguas extranjeras en su
totalidad se hace más fácil, ya que
existen muchas estrategias que pueden
propiciar los procesos de aprendizaje de
los estudiantes, no dejando de lado las
competencias que exige enseñar
lenguas en el siglo XXI.
La utilización de las Tecnologías de la
Información y Comunicación (TIC) en los
procesos educativos permite que los
estudiantes adquieran determinadas
capacidades imposibles de obtener por
otras vías. Sin embargo, los docentes
deben estar preparados para ofrecer a
sus alumnos estas nuevas
oportunidades de aprendizaje a través
de la integración de las TIC en las aulas
tradicionales y mediante la aplicación de
métodos pedagógicos innovadores.
Reflexión por Romario García Urbina

En toda mi vida educativa solo he tenido un docente de lenguas extranjeras y fue en mi época de
colegio, me traslado al año 2005 hasta el 2010 cuando terminé mi bachillerato y la única docente
de lenguas era una profesora oriunda de Barranquilla pero que desde hace muchos años labora en
mi pueblo. Destaco su enseñanza como algo básico que se da en la secundaria y media
académica para ese entonces, pero el aprendizaje era muy flojo a la hora de construir oraciones e
interpretar textos; pero cabe reconocer que siendo la única en esa área, asumía la materia de
inglés en todos los cursos desde sexto a once y no había más opciones que someterse al sistema
educativo de ese tiempo. Los docentes de lenguas en mi primaria nunca los tuve, ya que, los
docentes eran licenciados en otras asignaturas y a la hora de dar inglés la daban con sus propios
medios y mediante libros para guiarse, por lo tanto, en primaria no tuve aprendizaje en ese tema
sino hasta la secundaria que se manejaba un poco más avanzado pero carente de muchas cosas.
En cuanto a mi docente de lenguas de mi formación universitaria, es una profesional en el área y
nos da todas las herramientas necesarias para desarrollar y estudiar las actividades para cumplir
con el proceso estipulado.

Mi reto como futuro profesor de lenguas, es el de cumplir todos los propósitos a cabalidad con el
fin de plantear estrategias que generen impacto de desarrollo en los alumnos, con el fin de
mejorar cada día y poner en marcha un plan de aula que busque sobresalir en las pruebas saber
para satisfacer las necesidades que ameritan muchos estudiantes en esa área y que a nivel
nacional salen calificaciones bajas; es por eso que se requiere un aprendizaje colaborativo y
autónomo en el que se logre sacar adelante buenos resultados en cada uno de los estudiantes y
que sean ellos la motivación que inspire a luchar por las metas que se plantean día a día.
Reflexión por Lianis Romero Rodríguez

Al hablar de mis profesores de inglés durante mi formación académica tengo muy buenos
recuerdos, tuve dos profesores durante mi primaria y bachillerato cada uno con estilos de
enseñanzas diferentes, pero nos aportaban en nuestro proceso de formación. Con ellos aprendí
las bases que actualmente tengo en el idioma, aunque siempre me ha gustado emplear mi
aprendizaje autónomo para tener más recursos en que apoyarme.
Actualmente cuento con varios profesores de lenguas extranjeras en mi formación universitaria,
son excelentes tutores cada uno; siempre están buscando emplear metodologías de enseñanzas
donde los estudiantes se les facilite el aprendizaje del idioma a nivel estructural y comunicativo.
Mi reto como futura Licenciada en lenguas extranjeras es formar a estudiantes críticos y
reflexivos que contribuyan a las necesidades de su entorno, creando siempre en ellos el hábito de
querer adquirir conocimiento y realizar un buen uso de este, implementando una estrategia de
enseñanza en los que ellos tengan un nivel alto tanto en su formación estructural y comunicativa
del idioma.

Reflexión por Humberto Rafael Reyes

Los profesores de lenguas extranjeras que pude conocer desde la primaria, no utilizaban
estrategias adecuadas para enseñar o propiciar el proceso de enseñanza-aprendizaje, al igual que
considero que no estaban preparados en su totalidad para intervenir en la enseñanza, quizá no
tenían las competencias para poder desarrollar los contenidos.
La enseñanza cambio cuando llegué a la secundaria, donde los docentes estaban capacitados y
tenían dominio de los distintos temas que se desarrollan en ese momento, siempre aplicando
estrategias que facilitaban el aprendizaje de los distintos contenidos. Uno de los retos como
licenciado en lenguas extranjeros es guiar y formar estudiantes con conocimientos sólidos y
amplios sobre la lengua inglesa, también llevar estrategias para que se motiven a aprender los
contenidos, para desarrollar competencias de comunicación del idioma inglés.

Conclusiones
Concluimos que el perfil del licenciado de lenguas extranjeras, deber estar capacitado altamente
en todos los ámbitos educativos, haciendo énfasis en el campo tecnológico, didáctico,
pedagógico y de habilidades competitivas, que genere gran impacto social en su forma de educar
a los estudiantes y así establecer un mutuo aprendizaje en excelentes condiciones.

De igual forma se concluye el conocimiento importante en los estándares internacionales con el


uso calificativo del inglés y con base al Marco Común Europeo de Referencia que se aplica en
nuestro país a través del MEN y su uso en las escuelas actualmente como eje fundamental de un
aprendizaje constituido y orientado por las nuevas tecnologías y haciendo buen uso de ellas para
la implementación de aprender inglés u otra lengua extranjera para nuestros conocimientos.

Por todo lo anterior, el docente de lenguas extranjeras en Colombia debe asumir nuevos retos de
investigación y posturas que adelanten nuevas metodologías con el fin de aplicar lo aprendido en
la universidad a los estudiantes en su aula de clase, haciendo uso de recursos que los orienten y
entiendan de forma precisa todos esos conocimientos para lograr ser un buen profesional en el
área.

Referencias

Potrebbero piacerti anche