Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
BOREWELDER 306-P
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Octubre de 2000
• • • • • •
1 INTRODUCCIÓN ...................................................................................... 1
Descripción del producto y teoría del funcionamiento ................................................................................. 1
Características del producto ................................................................................................................... 1
Proceso “de paso” patentado ........................................................................................................... 1
Auto-Skip (Interrupción automática) .............................................................................................. 2
Caja de control con microprocesador .............................................................................................. 2
Versatilidad ...................................................................................................................................... 2
Límite de corriente de 175 amperios ............................................................................................... 2
Especificaciones ........................................................................................................................................... 3
Principales componentes .............................................................................................................................. 5
Soldador BoreWelder ............................................................................................................................. 5
Base ajustable ......................................................................................................................................... 6
Cabeza deslizante ................................................................................................................................... 7
Adaptador de orientación ....................................................................................................................... 7
Sopletes .................................................................................................................................................. 8
Extensiones para sopletes ....................................................................................................................... 8
Conducto de alimentación del alambre .................................................................................................. 9
Alimentador de alambre ......................................................................................................................... 9
Manguera de gas .................................................................................................................................... 9
Regulador de gas .................................................................................................................................... 9
Cable de potencia ................................................................................................................................. 10
Fuente de alimentación para soldar ...................................................................................................... 10
Caja de control ..................................................................................................................................... 10
Cables de control .................................................................................................................................. 10
Estuche ................................................................................................................................................. 10
Información sobre la compatibilidad de la fuente de alimentación ............................................................ 11
La caja de control ....................................................................................................................................... 13
Funciones de la caja de control ............................................................................................................ 14
Mantenimiento de la caja de control .................................................................................................... 18
Funcionamiento interno de los controladores del motor ...................................................................... 18
Precauciones y medidas de seguridad ........................................................................................................ 19
Otras medidas de seguridad ................................................................................................................. 19
Mantenimiento de rutina ............................................................................................................................. 21
Mantenimiento diario ........................................................................................................................... 21
Mantenimiento a largo plazo ................................................................................................................ 21
Reemplazo de los revestimientos ......................................................................................................... 21
Reemplazo del revestimiento del soldador BoreWelder (Número de pedido 20123) ................... 22
Reemplazo de las puntas de contacto de los sopletes #00 y #0 ........................................................... 22
• • • • • •
1 INTRODUCCIÓN ...................................................................................... 1
Figura 1: 306-P BoreWelder de 6" Modelo de choque ........................................................................... 4
Figura 2: Soldador 306-P BoreWelder .................................................................................................... 5
Figura 3: Base ajustable .......................................................................................................................... 6
Figura 4: Cabeza deslizante y adaptador de orientación ......................................................................... 7
Figura 5: Sopletes 1 a 5 ........................................................................................................................... 8
Figura 6: Conexiones .............................................................................................................................. 9
Figura 7: Caja de control ....................................................................................................................... 10
Figura 8: Cables de control de la fuente de alimentación A-1061 ........................................................ 12
Figura 9: Puntas de contacto ................................................................................................................. 22
• • • • • •
1 INTRODUCCIÓN ...................................................................................... 1
Tabla 1: Especificaciones del soldador 306-P BoreWelder .................................................................... 3
Tabla 2: Botones de la caja de control .................................................................................................. 14
Tabla 3: Funciones disponibles durante la soldadura ........................................................................... 15
Tabla 4: Funciones disponibles cuando NO está soldando ................................................................... 15
• • • • • •
El modelo 306-P BoreWelder es un sistema automático de soldadura de perforaciones
que:
• Reduce el tiempo necesario para soldar.
• Tiene un rendimiento excepcionalmente uniforme.
• Ofrece mayor seguridad y ergonomía.
El innovador control por medio de microprocesador de Bortech permite ajustar todas las
funciones de la soldadura desde un lugar central. Por ejemplo, dirección y tamaño del
paso, velocidad y dirección de la rotación, velocidad del alambre, voltaje del arco,
interrupción del arco, control del interruptor automático, purga de gas y un empleo
mayor de la función “Auto-Skip” (Interrupción automática).
VERSATILIDAD
Permite realizar soldaduras en cualquier eje (vertical, horizontal o invertido). Seleccione
fácilmente el sentido horario y antihorario con solo pulsar un botón. La cabeza deslizante
patentada por Bortech ofrece aún más versatilidad. Este cabezal permite realizar ajustes
radiales del soplete y mantener a la vez el ángulo correcto del soplete con respecto a la
pieza de trabajo.
ESPECIFICACIONES
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
PRINCIPALES COMPONENTES
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
SOLDADOR BOREWELDER
El soldador BoreWelder (ilustrado en la figura 2) permite disponer del movimiento
circular y axial necesario para la reconstrucción de perforaciones. Así mismo, permite el
paso de corriente, del alambre de soldadura y del gas protector al soplete.
FIGURA 2: SOLDADOR 306-P BOREWELDER
BASE AJUSTABLE
La base ajustable (ilustrada en la figura 3) sostiene al soldador BoreWelder y permite
realizar ajustes de nivel y de centrado.
FIGURA 3: BASE AJUSTABLE
CABEZA DESLIZANTE
Parte del soldador BoreWelder que permite realizar ajustes radiales de 2,5 cm
(1 pulgada) en los sopletes y realizar de este modo, ajustes en el diámetro.
FIGURA 4: CABEZA DESLIZANTE Y ADAPTADOR DE ORIENTACIÓN
ADAPTADOR DE ORIENTACIÓN
Se trata del adaptador que permite acoplar los sopletes a la cabeza deslizante. Este
adaptador permite la rotación de los sopletes una vez conectados al soldador BoreWelder.
Consulte la figura 4.
SOPLETES
Los sopletes (ilustrados en la figura 5) se conectan a la cabeza deslizante y permiten
soldar orificios de 2,2 a 68,5 cm (0,875 a 27 pulgadas) de diámetro. Los números de los
sopletes van de 00 a 12.
Los sopletes 00 y 0 se utilizan para reconstruir perforaciones de 2,2 a 4,4 cm (0,88 a 1,75
pulgadas) de diámetro y 4,4 a 7,6 cm (1,75 a 3 pulgadas) respectivamente. Estos sopletes
tienen boquillas de cobre “en movimiento”, lo cual hace que la distancia entre la boquilla
y la perforación sea particularmente importante.
Las extensiones para soplete permiten que el soplete tenga acceso a orificios profundos o
distantes y son opcionales.
FIGURA 5: SOPLETES 1 A 5
El conducto de alimentación del alambre permite el paso del alambre y del gas protector
desde el alimentador del alambre hasta el soldador BoreWelder. Consulte “Conducto de
alimentación del alambre, A-1005” en la figura 6.
ALIMENTADOR DE ALAMBRE
MANGUERA DE GAS
REGULADOR DE GAS
CABLE DE POTENCIA
CAJA DE CONTROL
La caja de control (ilustrada en la figura 7) permite controlar todas las funciones del
proceso de soldadura. Esta caja contiene los controladores del motor del alimentador de
cable y los motores en fase y de rotación. La caja de control se conecta además con la
fuente de alimentación de soldadura para operar su relevador y controlar la salida del
voltaje.
FIGURA 7: CAJA DE CONTROL
CABLES DE CONTROL
ESTUCHE
Se entrega un estuche para permitir transportar y almacenar con seguridad el soldador
BoreWelder.
El soldador 306-P BoreWelder puede utilizarse con varias fuentes de alimentación. Para
aprovechar toda la potencia del soldador 306-P, es aconsejable usar una corriente
continua de soldadura de aproximadamente 200 amperios. La fuente de alimentación
debe ser de voltaje constante (VC) (del tipo adecuado para la soldadura con MIG) y su
voltaje debe poder controlarse a distancia.
El soldador 306-P se entrega con un cable de control para fuente de alimentación que
incluye un conector en un extremo que se utiliza para conectarlo a la caja de control. El
otro extremo debe conectarse directamente a la fuente de alimentación o a un adaptador
que pueda conectarse adecuadamente a la fuente de alimentación que se desee usar.
El soldador 306-P acepta tanto fuentes de alimentación que suministran corrientes para el
accionamiento del interruptor automático como fuentes de alimentación que no lo hacen.
NOTA: Antes de realizar la conexión, familiarícese con los requisitos de la fuente de
alimentación que usará con el soldador 306-P.
En la figura 8 se indica la función de cada conductor en el cable de control de la fuente de
alimentación. Si necesita cables especiales para la fuente de alimentación que desea usar,
póngase en contacto con Bortech.
NOTA: If you purchased a power supply from Bortech, both power supply cable ends are
installed.
LA CAJA DE CONTROL
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
La caja de control gobierna todos los parámetros de la soldadura y puede colocarse cerca
de la perforación a reconstruir. Esta caja permite controlar el soldador BoreWelder, el
alimentador de alambre y la fuente de alimentación de soldadura.
La caja de control (denominada también control) permite el movimiento axial de la broca
tanto durante su instalación como durante la soldadura. El recorrido de la broca posee
dos velocidades. Cuando el soldador BoreWelder no está soldando, pulse el botón
QUILL JOG (Mover broca) para desplazar la broca a la mayor velocidad. Cuando el
soldador BoreWelder está soldando, la broca se mueve a velocidad menor: la velocidad
del paso. Ello se debe a que es improbable que desee mover rápidamente la broca cuando
está soldando. En ese caso, se desean realizar generalmente ajustes precisos. (En la
sección “Funciones de la caja de control” en la página 14 hallará más información.)
El soldador BoreWelder tiene interruptores de límite para controlar el recorrido de la
broca y evitar que traspase su recorrido. Si se mueve la broca en cualquier dirección
hasta su límite, se detendrá su desplazamiento en esa dirección. Cuando el soldador
BoreWelder está funcionando y se alcanza el límite superior, el control apaga la
soldadura y detiene la rotación, como si el operador hubiera pulsado nuevamente el
interruptor de soldadura.
El controlador del motor para el motor del alimentador de alambre se encuentra en la caja
de control y ha sido diseñado para hacer arrancar lentamente al alimentador de alambre
(alrededor de ¼ a ½ segundo) en vez de ponerlo inmediatamente en movimiento. Este
“arranque suave” puede hacer parecer que el alimentador de alambre es “lento” o no
responde cuando en realidad, está funcionando en la forma esperada. El arranque suave
del alimentador de alambre permite que la soldadura comience en forma más segura.
Cuando se comienza a soldar, la velocidad del alambre es más baja que la velocidad
deseada. Con una velocidad de alambre más baja, el voltaje del arco establecido parece
ligeramente más alto y la longitud inicial del arco es por lo tanto superior a la que
correspondería normalmente a esa velocidad de alambre. Esto ayuda a evitar
aprisionamiento del alambre al comienzo. Una vez iniciado el arco y establecido el baño
de fusión, la velocidad del alambre aumentará. El voltaje establecido será entonces
correcto para la velocidad del alambre y la longitud del arco será por lo tanto también
correcta.
El control posee un contador “burn-back” para evitar que el alambre se suelde al baño de
fusión cuando se apague la máquina. Si se está soldando en los modos de transferencia
por pulverización o pulverización por impulsos, es aconsejable reducir el tiempo de
“burn-back” a cero para evitar que el alambre se fusione a la punta al apagar la máquina.
Si eso ocurre, póngase en contacto con Bortech. El solenoide del gas también posee un
contador para suministrar postflujo de gas protector.
El tamaño del paso se controla modificando la duración del paso. La velocidad del paso
es fija para permitir que el ángulo de elevación hasta el siguiente cordón sea constante.
Si la placa de montaje del soldador BoreWelder no está conectada eléctricamente a la
pieza, el medidor de voltaje del arco de la caja de control no registrará nada. En ese caso,
se deberá conectar un pequeño alambre entre la placa de montaje del soldador
BoreWelder y la abrazadera a tierra.
El control puede hacer funcionar los dos tipos de relevadores de la fuente de
alimentación para soldadura. El cable de control de la fuente de alimentación que se
emplee determinará el modo en el que funcionará el control. En uno de los modos, la
fuente de alimentación suministra la corriente de la bobina del relevador y la caja de
control sencillamente completa el circuito para activar el soldador. El cable A-1061 hace
posible este modo de funcionamiento. En el otro modo, la caja de control suministra
corriente de la bobina del relevador de 110 VCA para activar el relevador del soldador.
El cable A-1063 hace posible este otro modo de funcionamiento, el cual es poco común.
NOTA: El cable A-1061 completa un circuito y el cable A-1063 suministra corriente conmutada
al relevador.
B OTÓN D ESCRIPCIÓ N
ARC INTERRUPT Detiene el proceso de soldadura pero mantiene la
(interrupción del arco) rotación y el paso. Se utiliza para orificios con grasa o
comienzos que no han sido parejos.
PURGE (purga) Activa el solenoide del gas en el alimentador de
alambre para el control del flujo.
QUILL JOG EXTEND Extiende la broca hacia la pieza.
(movimiento de broca extendido)
QUILL JOG RETRACT Contrae la broca y la aleja de la pieza.
(movimiento de broca contraído)
ROT INIT (inicializar rotación) Mueve el motor de rotación del carretel. Cuando se
mantiene pulsado, el botón ROT INIT mueve el motor
de rotación del carretel hasta activar el interruptor que
iniciará el paso (si la unidad está soldando). En ese
momento, la rotación se detendrá. Si se pulsa
nuevamente ROT INIT en ese momento de la rotación,
no se obtendrá ningún efecto. Para realizar una
rotación pulsando nuevamente este botón, es necesario
mover la rotación (con ROT JOG) a una nueva
posición fuera del interruptor de paso y volver a pulsar
nuevamente el botón ROT INIT (inicializar rotación).
B OTÓN D ESCRIPCIÓ N
ROT JOG (Mover rotación) Hace girar el carretel del soldador BoreWelder a la
velocidad del dial.
WELD (soldar) Activa el proceso de soldadura y la rotación y paso.
Para detener el proceso se debe volver a pulsar el
botón WELD nuevamente.
Nota: La máquina no podrá tener acceso al modo de
Soldadura si está totalmente contraída.
WIRE JOG (mover alambre) Activa el movimiento del alambre.
Si desea información sobre otras funciones, use el botón FUNCTION (función) para
“pasar” otros botones a las funciones alternativas. Mantenga pulsado el botón
FUNCTION y pulse momentáneamente el otro botón. Por ejemplo, si mantiene pulsado
el botón FUNCTION y pulsa el botón ROT JOG, la dirección de la rotación pasará del
sentido horario al sentido antihorario. Si vuelve a usar esta misma combinación de
botones, la dirección de la rotación volverá a ser en el sentido horario.
Sobre uno de los lados de la caja de control hallará una lista de las funciones descritas a
continuación. Algunas funciones están disponibles en cualquier momento e inclusive
durante el proceso de soldadura (tabla 3) mientras que otras están disponibles sólo
cuando no está soldando (tabla 4).
Si apaga (OFF) y enciende (ON) nuevamente el control, volverá a establecer los ajustes
predeterminados:
Auto-Skip (Interrupción automática) activada (ON)
Rotación en el sentido horario
Activación y retracción del paso
El soldador 306-P BoreWelder es una máquina de uso sumamente fácil y seguro. Sin
embargo, como con cualquier otra máquina, la seguridad depende del operador. El
soldador BoreWelder debe ser utilizado en forma cuidadosa y prudente para obtener
óptimos resultados y garantizar la seguridad del operador.
Es imprescindible que el operador lea y comprenda las instrucciones específicas para el
montaje y la operación del soldador 306-P BoreWelder incluidas en la Guía del Usuario
y las siguientes medidas de seguridad.
• El montaje, mantenimiento y uso del soldador 306-P BoreWelder deben ser llevados a
cabo sólo por personal autorizado.
• No se deben hacer modificaciones en la máquina sin el consentimiento por escrito de
Bortech Corporation.
• Toda pieza necesaria para usos especiales, modificaciones o reparaciones debe ser
autorizada por escrito por Bortech para evitar generar situaciones peligrosas.
• Para evitar que algo quede atrapado entre las piezas rotativas durante su
funcionamiento, no use ropa suelta y mantenga el cabello hacia atrás o cubierto
cuando haga funcionar el soldador.
• Apague el soldador con el interruptor de potencia antes de cambiar los sopletes o
trabajar en la máquina.
• Lea y siga todas las instrucciones para la unidad de la fuente de alimentación
seleccionada para el soldador BoreWelder.
• El operador y cualquier otra persona que observe la máquina durante su uso deben
usar una máscara protectora con filtro y placas en la cubierta que cumplan los
requisitos impuestos por las normas ANSI Z87.1.
• El operador debe usar equipo protector: camisa gruesa y pantalón sin dobleces, de tela
duradera a prueba de fuego para protegerse de las chispas y llamas. El personal
restante del área debe estar protegido de los rayos del arco mediante una pantalla y
letreros de advertencia que prohiban mirar para no exponerse a los rayos o a cualquier
tipo de salpicadura caliente.
• Mantenga limpia y ordenada el área alrededor del soldador BoreWelder. Mantenga
todas las sustancias combustibles o cualquier otra sustancia capaz de incendiarse,
alejadas del área de trabajo. Las instalaciones deben disponer de extintores de fuego
listos para el uso.
• El proceso de soldadura puede producir gases y vapores tóxicos. Debido a ello, es
necesario disponer de buena ventilación para eliminar el humo durante el
funcionamiento de la máquina. El operador debe mantener su cabeza fuera de estos
vapores y humos.
• La instalación eléctrica debe realizarse de acuerdo con los códigos de electricidad
nacionales y de todos los códigos locales aplicables. Además, la descarga a tierra de la
caja de control debe realizarse de acuerdo con dichos códigos y debe activarse sólo
desde tomacorrientes de tres clavijas, con adecuada descarga a tierra.
• Es necesario protegerse de descargas eléctricas potencialmente peligrosas. No toque
nunca piezas conductoras de electricidad. Sus manos deben estar aisladas con guantes
de piel secos y sin orificios. Cuando trabaje en zonas húmedas o sobre pisos
metálicos, el operador debe estar aislado del suelo y de la pieza y debe protegerse
totalmente si opera el soldador sentado o tendido en el suelo.
Si desea información adicional acerca de las medidas de seguridad, recomendamos la
lectura de la publicación “Safety in Welding and Cutting,” American National Standard
ANSI Z49.1, que puede comprarse a American Welding Society, Inc., 550 N.W. Lejeune
Rd., Miami, Florida 33126. El número de teléfono para hacer pedidos es 1-800-443-
9353.
MANTENIMIENTO DE RUTINA
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
MANTENIMIENTO DIARIO
Los revestimientos del soldador BoreWelder y de las piezas relacionadas rara vez deben
ser reemplazados. Si cree que los revestimientos están causando problemas, en general la
causa real es que el alambre ha quedado atrapado en una punta de contacto caliente. Sin
embargo, en algunos casos es necesario reemplazar el revestimiento. En esos casos, es
importante seguir un procedimiento sencillo pero no evidente. Este procedimiento es
muy importante para el correcto funcionamiento del soldador BoreWelder.
Si el revestimiento se instala en una parte de las piezas o accesorios del soldador
BoreWelder en los que formará una curva, es importante colocar previamente el
revestimiento. Es decir, presionar el revestimiento dentro del soplete o conducto hasta
• • • • • •
En este capítulo se describen todos los procedimientos de montaje del soldador 306-P
BoreWelder:
• Montaje del soldador BoreWelder
• Conexión del conducto del alimentador de alambre
• Carga y alimentación del alambre
• Posiciones de arranque axial y angular
• Acople del cable de potencia, el cable de descarga a tierra y la manguera de gas
• Realización de los ajustes finales
• Arranque y detención del soldador BoreWelder
• Modificación de los ajustes
El montaje y la alineación del soldador 306-P BoreWelder en la barra de perforación son
muy fáciles y rápidos, tanto cuando usa la base ajustable como una kit de conexión.
NOTA: La nivelación permite alinear paralelamente los ejes del soldador BoreWelder con la
perforación. El ajuste de centralización es necesario para hacer coincidir el centro de la
perforación con el centro de la rotación del soldador BoreWelder.
1. Suelde un tornillo de montaje de ½ pulgada (12 mm) de diámetro y adecuada
longitud a aproximadamente 28 mm (11 pulgadas) del centro de la perforación a
reconstruir. Consulte la figura 10 en la página siguiente.
El tornillo debe soldarse con la rosca hacia arriba, con el eje aproximadamente
paralelo al eje de la perforación a reconstruir. En algunos casos, las superficies
desparejas o angulares adyacentes a la perforación requerirán soldadura provisoria,
bloques de sujeción o subplacas como soporte de los tornillos niveladores para
proporcionar una superficie de ajuste adecuada.
2. Coloque la placa de la base ajustable sobre la superficie de ajuste con el tornillo de ½
pulgada (12 mm) sobresaliendo a través del orificio, como se ilustra en la figura 10.
Oriente la base de modo que la barra de montaje quede alineada con el tornillo recién
instalado y el centro de la perforación en la que se desea trabajar.
Coloque el muelle, las arandelas y las tuercas entregadas con la base ajustable sobre
el tornillo de montaje de 12 mm (½ pulgada). Ajuste bien la tuerca con la mano y
hágala girar media vuelta con la llave de 19 mm (¾ pulgada).
3. Enrosque la barra de soporte dentro del orificio de la guía de deslizamiento tal como
se ilustra en la figura 10 y ajústela. Para ajustar la base, nivele los tornillos hasta que
la barra de soporte quede paralela al eje de la perforación. Es importante destacar que
las dos alzas de nivelación delanteras deben ser ajustadas (en pareja) primero,
ignorando el otro eje y luego, ajustando el único tornillo posterior. De esta forma, el
alza trasera permite que la base pivotee sobre las alzas delanteras, sin afectar al otro
eje ya establecido. Consulte la ilustración en la figura 11. Apriete la tuerca de
sujeción de 12 mm (½ pulgada) con una torsión de 2 kg-m.
4. Instale el anillo de bloqueo 10,140 en la barra de montaje para evitar que el soldador
se deslice inadvertidamente por la barra de montaje.
Para ajustar el eje X, afloje las dos perillas de sujeción en la base ajustable y haga girar el
tornillo de ajuste para mover la corredera. Esto acerca y aleja la barra de montaje de la
perforación en la que trabaja.
El eje Y es perpendicular al eje X y se ajusta aflojando la perilla de sujeción del soldador
BoreWelder y moviendo el soldador BoreWelder de un lado a otro en la barra de
montaje. El arco resultante está sobre todo en el eje Y.
Para centrar bien el soldador BoreWelder con la perforación se debe hacer girar el
soplete para asegurar que la boquilla esté a la misma distancia de la perforación desde
todos los ángulos. En general, es mejor asegurarse de que está bien centrado desde otra
posición axial para verificar el paralelismo. Use los interruptores de la caja de control
ROT JOG (para la rotación) y QUILL JOG RETRACT/EXTEND (para el movimiento
axial).
3. Tire de las dos palancas situadas sobre los soportes de los rodillos para liberar los
rodillos de presión de alimentación del alimentador de alambre. Haga pasar el
alambre a través del orificio de 3,8 cm (1½ pulgada) en la cavidad del alimentador de
alambre y a través del conducto guía. Empuje el alambre hasta después de los
rodillos de alimentación y por dentro de la guía de salida.
Vuelva a colocar las palancas de presión del rodillo de alimentación sobre los
rodillos para que sujeten el alambre. Con la caja de control en la posición ON,
presione el interruptor WIRE JOG (Mover alambre) para empujar el alambre a través
del conducto de alimentación y del soldador BoreWelder hacia el soplete.
4. Especialmente con el soplete número 00, puede ser necesario hacer pasar el alambre
a través del soldador BoreWelder con el soplete desconectado, empujar el alambre a
través del soplete con pinzas y conectar luego el soplete a la cabeza deslizante. (Si se
afila el alambre antes de instalar el soplete, puede ser posible alimentarlo
automáticamente a través del soplete.)
Así mismo, la compresión manual de las patas del rodillo hacia abajo puede ser
suficiente para hacer pasar el alambre a través de una punta curva.
La rotación del carretel puede también liberar alambre trabado durante el proceso de
alimentación.
FIGURA 17: INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE DE DOBLE EFECTO
1. Para establecer la posición de arranque axial, mueva el soplete axialmente hasta que
la boquilla esté correctamente colocada para comenzar a soldar en el extremo de la
perforación más alejado del soldador BoreWelder. La soldadura siempre progresa
hacia el soldador. En el eje horizontal, compruebe que pueda retroceder hasta el
punto inicial. Esto elimina reacción del engranaje.
2. Para establecer la posición de arranque angular, mantenga presionado el botón ROT
INIT (inicio de rotación) en la caja de control hasta que el soplete deje de girar. Ésta
será la posición de arranque angular para la soldadura. Esta posición asegura una
revolución completa del soplete antes de que se produzca cualquier movimiento
axial y una reconstrucción perfecta en el fondo de la perforación.
Ajuste los botones STEP SIZE (Tamaño del paso), WIRE SPEED (Velocidad del
alambre), ARC VOLTS (Voltaje del arco) y ROTATION SPEED (Velocidad de
rotación) en la caja de control de acuerdo con la información que encontrará en:
• tabla 5, “Sopletes y tamaños de perforación”
• tabla 6, “Potencia y tamaño de paso”
• tabla 7, “Establecimiento de la velocidad de rotación”
S OPLETE S OPLETE CON DIFU SO R ESTÁ NDAR S OPLETE CON DIFU SO R 52FM
UTILIZAD O T AM AÑO DE LA PERFORACIÓN EN CM . ( PULG ) T AM AÑO DE LA PERFO RACIÓ N EN CM . ( PULG )
00 2,2–4,4 (0,875–1,75) –––
0 4,4–7,6 (1,75–3 ) –––
1 7–14 (2,75–5,5) 10,8–17,8 (4,25–7,00)
2 11,4–19 (4,5–7,5) 15,2–22,9 (6,00–9,00)
3 15,2–22,9 (6–9 ) 19,1–26,7 (7,5–10,5)
4 20,3–27,9 (8–11) 24,1–31,8 (9,5–12,5)
5 25,4–33 (10–13) 29,2–36,8 (11,5–14,5)
6 30,5–38 (12–15) 34,3–41,9 (13,5–16,5)
7 35,6–43,2 (14–17) 39,4–47,0 (15,5–18,5)
8 40,6–48,3 (16–19) 44,5–52,1 (17,5–20,5)
9 45,7–53,3 (18–21) 49,5–57,2 (19,5–22,5)
10 50,8–58,4 (20–23) 54,6–62,2 (21,5–24,5)
11 55,9–63,5 (22–25) 59,7–67,3 (23,5–26,5)
12 61,0–68,6 (24–27) 64,8–72,3 (25,5–28,5)
T AMAÑ O DE L A LAM BRE P OTENCIA A JUSTE DEL DIAL T A MAÑ O DEL PASO A 18 PPM
Al igual que con cualquier proceso de soldadura por arco, la observación visual debe
hacerse sólo cuando se use una adecuada careta protectora.
Modifique los ajustes tal como se describe en la sección “Realización de ajustes finales”
en la página 38. Use el proceso de juicio propio de la soldadura MIG. (Consulte la
sección “Sugerencias para la soldadura” en la página 66 y “Soldadura en el eje
horizontal” en la página 72 en el capítulo 4.)
Establezca los rodillos de accionamiento del alimentador para que empujen el alambre
con la fuerza suficiente para alimentar pero no para ondular el alambre. De esa forma,
una leve detención momentánea (que ocurrirá ocasionalmente) no generará problemas.
Si se detectan problemas en la alimentación del alambre, no ajuste más los rodillos de
alimentación y trate de detectar primero la causa real del problema. La mayoría de los
problemas de alimentación del alambre son causados por objetos externos que se atascan
en la punta del contacto o por el recalentamiento de la punta del contacto que origina el
aprisionamiento del alambre dentro de ella. Este último caso puede deberse a que el
voltaje del arco es demasiado alto, el amperaje demasiado grande o una combinación de
ambos factores. No olvide que las puntas se gastan. Cuanto más las use, más se gastarán.
• • • • • •
E n este capítulo se describen todos los procedimientos a seguir para el uso del siguiente
equipo opcional:
• Montura radial
• Sopletes 0 y 0
• Sopletes 1 a 8
• Soplete con elipsógrafo
• Soplete radial
• Kit de soporte para extensión del soplete
• Opción “Auto-Skip” (Interrupción automática)
MONTURA RADIAL
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
La montura radial se utiliza para extender el alcance del soldador BoreWelder cuando se
está reconstituyendo perforaciones de gran diámetro o cuando es imposible realizar la
conexión cerca de la perforación. Cada montura radial utilizada proporciona un alcance
adicional de 12,7 cm (5 pulgadas).
SOPLETES
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
00 2,2–4,4 (0,875–1,75)
0 4,4–7,6 (1,75–3)
1 7–14 (2,75–5,5 )
2 11,4–19 (4,5–7,5)
3 15,2–22,9 (6–9)
4 20,3–27,9 (8–11)
5 25,4–33 (10–13)
6 30,5–38 (12–15)
7 35,6–43,2 (14–17)
8 40,6–48,3 (16–19)
9 45,7–53,3 (18–21)
10 50,8–58,4 (20–23)
11 55,9–63,5 (22–25)
12 61–68,6 (24–27)
3. Después de hacer rotar los sopletes para prepararlos, perforar el lugar o atornillar una
extensión, pase el alambre por el soplete hasta que salga por la punta de forma
estable, produciendo una espiral limpia de alambre. Así conseguirá eliminar la
torsión acumulada en el alambre (debido a que no se estaba alimentando el alambre
durante la rotación), podrá colocar con mayor facilidad el cordón y la soldadura
comenzará bien.
El soplete con elipsómetro utiliza puntas y boquillas comunes y puede usarse para la
reconstrucción de perforaciones y diámetros exteriores. Cuando se usa para la
reconstrucción de perforaciones, el alcance diametral es de 22,9 a 45,7 cm (9-18
pulgadas). Cuando se usa para la reconstrucción de diámetros exteriores, el alcance
diametral es de 0-35,6 cm (0-14 pulgadas). Cuando se realizan reconstrucciones de
diámetros exteriores, las limitaciones del soplete restringen las reconstrucciones a
alrededor de 25,4 cm (10 pulgadas) desde el extremo.
FIGURA 23: SOPLETE CON ELIPSÓMETRO
SOPLETE RADIAL
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
El soplete radial, (consulte la figura 24) se utiliza para reconstruir caras de hasta 50,8 cm
(20 pulgadas) de diámetro. Este soplete suelda en espiral, de afuera hacia adentro, 4,2
mm (0,166 pulgadas) con cada revolución del soplete.
NOTA: Si la geometría de la pieza requiere una soldadura en espiral de adentro hacia afuera,
haga girar el soldador BoreWelder en dirección antihoraria.
1. Antes de acoplar el soplete radial al soldador BoreWelder, compruebe que haya
suficiente espacio radial para permitir el movimiento giratorio del soplete. Si no lo
hay, agregue una montura radial para generar dicho espacio (consulte la sección
“Montura radial” en la página 50).
Asegúrese también de que haya suficiente espacio entre el soldador BoreWelder y la
pieza para poder acoplar el soplete. Si no lo hay, use una barra de montaje o una
extensión de la barra de montaje.
2. Acople el soplete radial, centre y nivele el soldador y haga girar el engranaje cónico
hasta que la boquilla del soplete se encuentre en la posición correcta para comenzar a
soldar.
Ajuste la extensión de la barra del soplete para permitir el necesario movimiento
radial del mismo. La manguera debe permitir la máxima posición radial sin llegar a
estar curvada excesivamente.
Para acomodar la posición de la barra del soplete, puede ser necesario usar el
revestimiento y la manguera de mayor longitud, entregados con el soplete. Si debe
soldar caras cuyo tamaño es inferior a aproximadamente 10 cm (4 pulgadas) o
superior a aproximadamente 41 cm (16 pulgadas), puede ser necesario añadir una
extensión radial (10,222).
3. Ajuste el soplete para obtener el ángulo correcto con respecto a la cara. En general,
los ángulos entre 40° y 60° con respecto a la cara son adecuados para lograr una
buena fusión con el cordón anterior y con la pieza (apuntando levemente más hacia
la pieza que hacia el cordón anterior).
Este procedimiento debe realizarse en conjunto con los ajustes realizados en el paso
2, descrito anteriormente.
4. Enganche el pasador de chaveta al engranaje cónico. Si el pasador de chaveta no se
extiende lo necesario para llegar a la barra de montaje o a otro objeto fijo, aumente
su alcance colocando una extensión en el extremo. Una vez extendida hasta el objeto
fijo, si realizará una reconstrucción en el eje horizontal, puede ser necesario asegurar
el pasador de chaveta con un alambre u otro tipo de atadura.
ADVERTENCIA: Compruebe que el pasador de chaveta haga contacto sólo con la
descarga a tierra en la sección aislada.
1. Introduzca el cuerpo del soporte sobre una extensión situada cerca de la perforación
a soldar y en un lugar en donde pueda sujetarse la barra de soporte de la extensión o
soldarse provisoriamente para proporcionar el soporte necesario.
2. Oriente el bloque de soporte para que los dos tornillos de resalto formen ángulos
rectos con la extensión del soplete.
3. Una vez que el cuerpo del soporte esté centrado con la perforación, sujete la barra de
soporte de la extensión a una buena base, tal como se describe en el paso 1.
4. Acople la cabeza deslizante entregada con el soporte para extensión de soplete a una
extensión en el lado de la perforación del cuerpo del soporte. Ajuste el soplete
radialmente con esta nueva cabeza deslizante tal como se describe en “Montaje del
soldador BoreWelder”, en la página 24, capítulo 2. La cabeza deslizante original
debe permanecer alineada con la marca central.
muy importante para la soldadura sobre el eje horizontal, cuando la sección excéntrica se
encuentra en el trayecto ascendente o descendente de la perforación.
• • • • • •
En este capítulo encontrará información para la capacitación del operador:
• Procedimiento inicial de capacitación
• Reconocimiento de tendencias que causan problemas
• Puntos de soldadura
• Determinación del arco de voltaje correcto durante la soldadura
• Soldadura en el eje horizontal
Es importante que los operarios del soldador Bortech 306-P de BoreWelder tengan
adecuada experiencia en el uso de este equipo antes de usarlo en una pieza real. El
soldador BoreWelder NO es un equipo “listo para usar”. A pesar de que no debería
llevarle mucho tiempo familiarizarse con su uso, iniciar el proceso de aprendizaje con un
trabajo real puede ser muy frustrante. Así mismo, si realiza las primeras tareas con éxito
puede terminar teniendo una falsa sensación de seguridad que generará mayor
frustración o fracaso en trabajos futuros.
La experimentación es una parte necesaria de su capacitación con el soldador 306-P
BoreWelder. En un trabajo real, no tendrá la libertad de modificar los ajustes del
soldador sólo para ver qué pasa porque no querrá tener que volver a hacer el trabajo. Sin
embargo, durante la capacitación, debe aprender a reconocer cuándo la reconstrucción no
se realiza correctamente. Por ejemplo, podría completar un trabajo de reconstrucción y
darse cuenta recién al final que la reconstrucción no se fundió con la pared de la
perforación. Si no recibe capacitación, podría continuar un trabajo y llegar al punto de
perforar el orificio antes de descubrir el problema.
Un buen operador busca todas las opciones disponibles y analiza detenidamente los
problemas. La mayoría de los operadores, se enorgullecen de un trabajo bien hecho,
aprenden muy rápido y continúan el proceso de aprendizaje en cada trabajo. La vida útil
del soldador BoreWelder será mayor y tendrá menos problemas si es adecuadamente
cuidado y usted está familiarizado con su uso y capacidades.
1. Para familiarizarse con el soldador 306-P BoreWelder, utilice primero acero suave.
Se aconseja utilizar los alambres ER70S-6 o ER70S-2.
2. Use un alambre con un gran arco o “tirada”. Corte alrededor de 1,80 m (6 pies) del
rollo de alambre y tírelo al piso. La “tirada” del alambre es el diámetro del círculo
que se forma cuando el alambre cae al piso y se asienta. El diámetro de la tirada debe
ser tan grande como sea posible y debe tener un mínimo de 40”. Las tiradas con
menos de 76 cm (30 pulgadas) tienden a causar problemas. Es preferible utilizar una
tirada de 101 cm (40 pulgadas) o más debido a que reduce o elimina el efecto “golpe
de alambre” que puede generarse en cada rotación (tal como se describe en la sección
“Sugerencias para la soldadura”, en la página 66).
Si no puede encontrar alambres con tiradas grandes, consulte a Bortech.
3. Lea la siguientes secciones de este manual:
• “Montaje del soldador BoreWelder” en la página 24, capítulo 2
• “Ajuste del centrado para la base ajustable” en la página 30, capítulo 2
Y examine las siguientes ilustraciones:
• figura 11, “Ajuste del paralelismo”, en la página 25, capítulo 2
• figura 15, “Ajuste del centrado”, en página 30, capítulo 2
4. Practique primero en el eje vertical. Familiarícese primero con esta posición antes de
intentar cualquier otra. Las secciones cortas de tuberías con paredes pesadas son
ideales. La pared de la perforación debe estar limpia. Es aconsejable perforar el
material para pruebas para estar seguro de que esté redondeado y limpio. De esta
forma, podrá concentrarse en el aprendizaje del funcionamiento de la máquina sin
complicar el procedimiento con material sucio. Una vez adquirida más experiencia,
pruebe a utilizar material sucio.
5. Vuelva a buscar el centro cada vez que suelda el material para prueba, en vez de
colocar el material de prueba en un posicionador que mantenga centrada la pieza.
Una vez hecho esto, no tardará mucho en poder centrar la máquina en menos de l ó 2
minutos (particularmente si cumple cuidadosamente las instrucciones para el
centrado descritas en la sección “Montaje del soldador BoreWelder” en la página 24,
capítulo 2).
6. Perfore algunos o todos los materiales para prueba para estar seguro de obtener una
adecuada fusión, etc.
7. Realice reconstrucciones de varias capas.
SUGERENCIA: Durante el proceso de aprendizaje, es mejor medir el paso y los tiempos de la velocidad
de rotación y del alambre. Anote esta información. Luego, podrá comparar las
mediciones con la información proporcionada en la tabla 6, “Potencia y tamaño de paso”,
en la página 38 y en la tabla 7, “Establecimiento de la velocidad de rotación”, en la
página 40, capítulo 2. Esto le ayudará a aprender cómo repetir con éxito las
reconstrucciones. Mida el paso con un indicador de dial o una escala. Para medir el
alambre, accione el mecanismos de alimentación del alambre durante 10 segundos y
multiplique la distancia recorrida por seis para obtener las pulgadas por minuto (PPM).
La rotación del carretel es:
(Diámetro x Pi x 60) / Segundos por revolución = Velocidad del recorrido en PPM
Mientras realiza las reconstrucciones, trate de modificar uno por uno los controles para
ver cómo afectan la operación de reconstrucción. La experimentación es un aspecto clave
para adquirir experiencia.
SUGERENCIA: Trate de usar los parámetros sugeridos a continuación y de reconocer la reconstrucción
que producen. Luego, busque otros parámetros.
Los parámetros comunes para el alambre 0,035 ER70S-6 con 92% de argón y 8% de gas
protector de CO2 son:
280 velocidad del alambre en ppm (130 amperios)
17 Voltios del arco
20 velocidad de rotación en ppm
3,0 mm Tamaño del paso (0,120”)
Una vez familiarizado con el eje vertical, cree un posicionador para sostener el soldador
BoreWelder y los materiales de prueba correctamente alineados para la soldadura.
Construya un posicionador que permita inclinar la unidad en ángulos verticales y
horizontales. Lo siguiente puede parecer una extravagancia innecesaria. Sin embargo, le
proporcionará el conocimiento necesario para controlar el baño de fusión de soldadura y
diagnosticar los problemas.
FIGURA 26: POSICIONADOR DE PRUEBA VERTICAL A HORIZONTAL
ángulos, que en un ángulo de 90°. A 75°, el soldador puede generar una condición
adversa y recuperarse más fácilmente de la misma, estudiar la conducta del cordón y los
resultados de los ajustes en los parámetros. Aprenderá a reconocer una tendencia capaz
de generar problemas. Sin este conocimiento, no podrá darse cuenta cuando esté a punto
de fracasar.
El siguiente procedimiento le ayudará a familiarizarse rápidamente con el soldador. El
esfuerzo que deberá hacer ciertamente vale la pena.
1. Suelde varios materiales para prueba a un ángulo inclinado alrededor de 30° con
respecto al eje vertical. Este procedimiento debe ser muy similar al funcionamiento
en la posición vertical.
2. Suelde varios materiales para prueba a un ángulo inclinado de 45°. A 45°, comenzará
a ver lo que sucederá en la posición horizontal. A pesar de que esta posición es muy
controlable, trate de estudiar las características del baño de fusión con distintos
parámetros.
3. Aumente el ángulo y llévelo de 60° a 75°. Suelde, experimente y observe.
4. Finalmente, establezca un ángulo de 90° (horizontal) y comience a soldar. Si detecta
problemas que no puede corregir, restablezca el último ángulo de inclinación que
utilizó sin problemas. Trate de reproducir el problema y modifique los parámetros
para lograr repetirlo. Cuando se repita, trate de resolverlo.
5. Cuando comprenda bien el mecanismo que originó el problema, vuelva a intentar la
soldadura horizontal.
El comienzo de la reconstrucción horizontal es muy importante. Si se realiza
incorrectamente, la soldadura le resultará cada vez más difícil. En la sección
“Procedimiento para la soldadura horizontal”, en la página 72, encontrará información
importante..
El soldador Bortech 306-P BoreWelder ha sido fabricado para usar alambre de acero
sólido durante el proceso MIG de soldadura. La cantidad de tiempo que puede usarse el
soldador BoreWelder sin interrupciones depende principalmente de la acumulación de
salpicaduras en la boquilla. Por lo tanto, cuando tenga que decidir el tipo de alambre, gas
y fuente de alimentación a utilizar, uno de los principales objetivos es elegir una
combinación que produzca un arco menos violento y más regular. Dicha combinación
producirá menos salpicaduras y le permitirá soldar durante más tiempo.
En general, los alambres con mayor contenido de desoxidantes funcionan mejor (por
ejemplo, E-70S-2 y E-70S-6). El alambre E-70S-2 es probablemente la mejor opción
debido a que genera salpicaduras más finas y a que forma menos residuos cristalinos en
reconstrucciones de varias capas. Se puede utilizar cualquier gas inerte común pero es
preferible usar aquéllos que tienen un alto contenido de argón. Se aconseja utilizar un
baño de fusión de 92% de argón y 8% de CO2 o 75% de argón y 25% de CO2. En
general, se prefiere al primera. No use argón puro o el helio sobre el acero. El CO2 sin
mezcla produce muchas salpicaduras.
Use un alambre con un gran arco o “tirada”. Corte alrededor de 1,80 m (6 pies) del rollo
de alambre y tírelo al piso. La “tirada” del alambre es el diámetro del círculo que se
forma cuando el alambre cae al piso y se asienta. El diámetro de la tirada debe ser tan
grande como sea posible y debe tener un mínimo de 101 cm (40 pulgadas). Las tiradas
con menos de 76 cm (30 pulgadas) tienden a causar problemas. Es preferible utilizar una
tirada de 101 cm (40 pulgadas) o más debido a que reduce o elimina el efecto “golpe de
alambre” que puede generarse en cada rotación. Si no puede encontrar alambres con
tiradas grandes, consulte a Bortech.
Si el “golpe de alambre” es un problema, pruebe lo siguiente para tratar de corregirlo.
1. Evite la forma de “S” en el conducto. Es preferible tener una forma de “C”.
2. Coloque el conducto del alambre en una posición que genere sólo una curva
continua. Es decir, el conducto debe comenzar a curvarse en el punto de acople, en el
extremo del soldador BoreWelder y continuar curvándose durante alrededor de 270°
(¾ de vuelta) y luego enderezarse cuando se dirija hacia el alimentador de alambre.
Consulte la figura 27.
Este método funciona especialmente bien en los conductos largos.
3. Si el alambre tiene una tirada bien apretada y aún ondula en la configuración, trate de
“enderezar” la curva (a pesar de que es opuesto a lo que cree que debería hacer). No
obstante, la extensiones largas de soplete tienden a anular todas las ventajas que
pueda tener este método. Si desea más información, consulte la sección “Soldadura
de perforaciones y giro repentino del alambre” en la página 92, capítulo 5.
Durante la soldadura, compruebe que la graduación del paso genere el movimiento axial
adecuado durante cada revolución. Si el paso es muy grande, el cordón resultará fibroso
y probablemente habrá espacios entre los cordones. Si el paso es demasiado pequeño, la
pared de la soldadura puede parecer regular y sin defectos pero en realidad, puede no
haberse fusionado bien con el metal base. Compruebe que el arco esté dirigido
ligeramente por encima del punto de intersección entre el metal base y el cordón anterior.
Al comenzar la soldadura, el primer cordón circular no tiene donde apoyarse y por lo
tanto, tiene una forma distinta a los siguientes. Es aconsejable entonces que el primer
paso (al final de la primera revolución) sea ligeramente más pequeño que los siguientes.
De este modo, se compensará el hecho de que el borde del cordón anterior esté
ligeramente alejado. También se puede usar una velocidad de alimentación de alambre
ligeramente menor o una velocidad de rotación ligeramente mayor durante la primera
revolución.
Compruebe la velocidad de rotación de superficie en milímetros por minuto (MPM)
mediante la siguiente fórmula:
(Diámetro x Pi x 60) / PPM = Segundos por revolución
Por ejemplo, para una perforación de 152,4 mm (6 pulgadas) a 508 mm (20 pulgadas)
por minuto, la fórmula es la siguiente:
(152,4 x 3,14 x 60) / 508 = 57 segundos por revolución
El voltaje del arco es un parámetro muy importante durante la soldadura. Con mucha
frecuencia, el operador aumentará el voltaje del arco para intensificar el calor. No
obstante, esto no siempre genera los resultados deseados y frecuentemente empeora la
situación. En esta sección encontrará información que le permitirá tomar decisiones
inteligentes con respecto a los voltajes de arco utilizados durante la soldadura.
Con respecto al voltaje del arco, es importante tener en cuenta que se trata de la longitud
del arco. La corriente eléctrica debe saltar del extremo del electrodo a la pieza. El
intervalo de aire es la resistencia eléctrica en el sistema y por lo tanto, es el principal
factor en la determinación del voltaje del arco. Si se aumenta el voltaje del arco de la
fuente de alimentación, el alambre se fundirá cada vez más hasta que la longitud del arco
sea igual al voltaje establecido en la fuente de alimentación.
Si la longitud del arco es determinada por los voltios del arco, ¿cuál es la diferencia en el
funcionamiento entre un arco largo y otro más corto? El arco eléctrico entre un alambre
de electrodo angosto y la superficie de la pieza a soldar tiene forma cónica. El arco
emana del electrodo de menor tamaño y se extiende en su recorrido a la superficie de
trabajo más amplia. Por lo tanto, el arco es más denso y concentrado en el extremo
pequeño del cono (en el extremo del electrodo) y la densidad es menor a medida que se
acerca a la superficie de trabajo.
En consecuencia, cuanto mayor sea la distancia entre el extremo del electrodo y la
superficie de trabajo, menos denso será el arco en la superficie de trabajo. Si se compara
un arco de mayor longitud con uno de menor longitud, el arco de mayor longitud
producirá una cantidad similar de calor pero dicho calor se extenderá sobre una
superficie mayor. Ello se debe a que el área del cono es mayor en la superficie de trabajo
y libera menos calor en cualquiera de los puntos de dicha superficie. Si se pudiera
aumentar la corriente general (la velocidad del alambre en el modo de VC), se podría
mantener la densidad del arco en estos voltajes de arco superiores. Pero el soldador
BoreWelder puede no tener capacidad para aceptar dichas corrientes y las mismas son
generalmente demasiado altas para soldar debido tanto al desplazamiento del cordón de
soldadura como al tamaño de las áreas en que se suelda.
Es verdad que se genera también un aumento en los julios o vatios totales debido al
aumento del voltaje; pero estos vatios no se dirigen necesariamente a lugares que
beneficien a la soldadura. La energía de la electricidad se libera en el área de la
resistencia eléctrica. Ésta es el intervalo de aire del arco. Si el intervalo de aire es grande,
la energía liberada se expande sobre un área mayor (debido tanto a que el área del cono
es mayor como a la mayor distancia con respecto a la superficie de trabajo). La
expansión de la energía liberada reduce la densidad del calor en todas las áreas. En esos
casos, una gran parte del total de calor liberado no se utilizará para calentar el metal base
o el alambre de soldadura ya que se irradiará hacia áreas que no benefician el proceso de
soldadura. Este calor irradiado contribuye a sobrecalentar las piezas del soplete y a
aumentar el calor en la perforación.
Otros dos aspectos de la soldadura influencian la densidad del arco:
• La pared curva de la perforación. Visto desde arriba (figura 28), cuando el arco es
largo y la perforación pequeña, el arco se expande aún más debido a que la pared de la
perforación se curva hacia adentro. La distancia desde la punta del electrodo a la
superficie de trabajo en los bordes del cono es próxima a ser equivalente a la distancia
a la superficie de trabajo en el centro del cono. Por lo tanto, el arco es forzado a abrirse
más que lo normal.
FIGURA 28: PARED CURVA DE LA PERFORACIÓN VISTA DESDE ARRIBA
1. Con algunos materiales, es posible lograr que el arco se separe y deposite dos cordones
distintos: uno para la pared de la perforación y otro para el cordón anterior. Esto es totalmente
indeseable ya que la raíz, probablemente la parte más importante, está totalmente libre de
depósitos.
superficie de trabajo y dirige este calor concentrado a donde más se necesita. Así mismo,
la frecuencia de la transferencia del metal se aproxima más al ritmo natural del tamaño
de alambre utilizado. Cuando el voltaje del arco es demasiado alto, el sonido del arco es
grueso. Cuando se reduce el voltaje, el alambre comienza a ponerse en cortocircuito en
forma rápida y regular y el sonido que produce es mejor. Las salpicaduras son también
mucho menores.
En la transferencia en cortocircuitos, se sospecha generalmente la presencia de voltajes
superiores a los 18 voltios. Cuando el voltaje es de 20 a 22 voltios, la transferencia es
muy esporádica debido a que la gran esfera que se forma en el extremo del electrodo es
inestable. La esfera líquida es suficientemente grande como para realizar la transferencia
pero está demasiado alejada de la superficie de trabajo. La esfera continúa creciendo
hasta que finalmente se produce la transferencia.
En el modo de transferencia por pulverización (en general, impulsado con el soldador
BoreWelder), es mejor modificar la longitud del arco para que el extremo del electrodo
sujete el baño de fusión regularmente. En esos casos se escucha un leve crujido. Las
longitudes de arco mayores son más proclives a generar problemas. De hecho, mediante
un pulsador, establezca una longitud de arco que genere un crujido fuerte y continuo. Los
cortocircuitos pequeños aseguran que a intervalos regulares, el arco sea muy corto y que
haya un calor intenso concentrado en la raíz de la soldadura.
Las soldaduras horizontales requieren que se preste más atención a los ajustes de la
máquina que las soldaduras verticales. En las soldaduras horizontales, el cordón pasa por
el suelo, sube por uno de sus lados, continúa por el techo de la perforación y desciende.
El suelo y el techo de la perforación son posiciones fáciles para el soldador BoreWelder.
Sin embargo, las posiciones de ascenso y descenso son distintas.
Esta sección comienza con el procedimiento a seguir para la soldadura horizontal. A
continuación de la cual, encontrará una sección con sugerencias prácticas para la
soldadura en el trayecto ascendente y descendente.
Use el procedimiento de arco corto MIG. En la mayoría de los casos, es el único modo
práctico en el cual es posible usar el soldador BoreWelder para soldar horizontalmente
sin problemas.
NOTA: Antes de intentar realizar una soldadura horizontal debe estar familiarizado con la recon-
strucción de perforaciones en el eje vertical.
1. Contraiga siempre hasta el lugar de inicio para eliminar la contrapresión en el tren de
engranajes.
2. Los primeros cordones son los más importantes. Si el primer cordón no se apoya en
nada (o en un cordón anterior), el operador debe asegurarse de que sea uniforme y
regular. Al comenzar, se aconseja usar una corriente reducida (velocidad del
alambre) de alrededor de 95 amperios para el alambre de 0,030 pulgadas y de 110
amperios para el alambre de 0,035 pulgadas. Una velocidad normal o ligeramente
rápida es adecuada para provocar un enfriamiento rápido.
3. Se aconseja también programar un valor menor para el primer paso, ya que el primer
cordón es más pequeño y más plano que los siguientes. Después del primer paso y
con la corriente todavía inferior a la normal, aumente el tamaño del paso (pero sin
llegar al máximo). Los pasos reducidos permiten que los primeros cordones de la
reconstrucción obtengan el grosor del resto de la soldadura. En el tercer cordón ya se
debería obtener el grosor normal y se podría entonces establecer un valor de paso
normal.
4. Si el comienzo de la soldadura se trabaja de este modo, la soldadura podrá ser
depositada en el espacio en forma de “V” formado por la pared de la perforación y el
metal de la soldadura ya depositado. Esta “V” ayuda al cordón a permanecer en su
lugar:
• Proporcionando una mayor zona de disipación térmica para congelar la
soldadura y
• forzando al cordón a mantenerse en una forma más controlable que permite a la
tensión superficial mantenerlo en su lugar.
SOLDADURA ASCENDENTE
LA SOLDADURA DESCENDENTE
• • • • • •
Este capítulo contiene todos los procedimientos necesarios para el montaje del equipo
opcional:
• Problemas frecuentes de la soldadura y sus soluciones
• La soldadura y el maquinado
• La soldadura y el golpe de alambre
• Resolución de problemas mecánicos
demasiado y debe ser reemplazado pero en general, los revestimientos durarán mucho
tiempo si se los limpia ocasionalmente.
Consulte la sección “Presión del rodillo de accionamiento del alimentador de alambre y
aprisionamiento del alambre” en la página 45, capítulo 2.
POROSIDAD EN LA SOLDADURA
La porosidad es causada por los gases de impurezas en la soldadura. A pesar de que los
alambres de soldadura utilizados contienen grandes cantidades de desoxidantes y
limpiadores, hay un punto en el cual estos aditivos no pueden controlar las impurezas.
Algunas de las causas de la porosidad son:
• Problemas con el gas protector que pueden incluir una restricción en el flujo debida a
la acumulación de salpicaduras, etc. El flujo de gas puede ser también demasiado alto
y causar turbulencias. Se recomienda utilizar un caudal de 20 a 40 CFH. Si no se
escoria fundida en ese momento. Esto puede producir un depósito excesivamente grande
de cristales que se congelará en la pared de la soldadura.
Como el cristal es un aislante eléctrico muy eficaz, al arco de soldadura le será difícil
penetrar a través de estos grandes depósitos de cristales al cordón anterior. Debido a ello,
el arco puede ser desviado en torno al cristal y generará de este modo una inclusión. Este
tipo de imperfección puede o no tener consecuencias negativas para la pieza terminada
pero afecta ciertamente el maquinado de la perforación. Los alambres más suaves y con
menos silicio (como el E-70S-2) producen menos cristales y son mejores cuando tiene
problemas de inclusiones. Así mismo, puede ser necesario prestar mayor atención al
tamaño del paso.
DUREZA DE LA SOLDADURA
Para que el acero se endurezca debe:
• Contener cantidades suficientes de carbón u otras aleaciones.
• Ser calentado por encima de su temperatura crítica (aproximadamente 732°C o
1350°F) durante el tiempo suficiente transformar su estructura.1
• Luego debe ser enfriado rápidamente (templado) para que el carbón no tenga tiempo
de salir antes de que el acero se vuelva a transformar.
La cantidad de aleación determina la velocidad de enfriamiento necesaria para el
endurecimiento. El contenido de carbón determina el grado de endurecimiento posible.
Una vez endurecido el acero, éste puede ser “estirado” o “templado” (calentado a una
temperatura inferior a la temperatura crítica) para reducir tanto la dureza como las
tensiones bloqueadas inducidas por el enfriamiento rápido y desparejo. Cuanto mayor
sea la temperatura del templado (inferior a la crítica) menor será la dureza.
Los productos consumibles para soldadura empleados generalmente por el soldador
BoreWelder no pueden ser endurecidos. Estos productos no responderán al calor y al
enfriamiento necesarios para generar el endurecimiento. No obstante, algunos de los
materiales a los que pueden aplicarse estos alambres contienen cantidades suficientes de
aleaciones y carbón como para permitir su endurecimiento. Cuando se deposita un
cordón de soldadura sobre materiales que pueden ser endurecidos, se produce también un
agregado y el depósito de la soldadura absorberá también algunas de las aleaciones del
metal base, posibilitando de esta forma cierto grado de endurecimiento del depósito.
Así mismo, una parte del metal base se calienta por encima de la temperatura crítica y es
enfriado, endureciéndose también y convirtiéndose en lo que se ha llamado ZAC o zona
afectada por el calor. Es posible que parte de esta zona se endurezca tanto que produzca
1. A temperatura ambiente, la mayoría de los aceros tienen una estructura cúbica con átomos en el
centro y el carbón se encuentra generalmente presente en la forma de carburo de hierro. Por
encima de la temperatura crítica, el acero se transforma en una estructura cúbica de cara
centrada llamada austenita. En este estado, el carbón es una solución sólida. Cuando este acero
se enfría, debe adquirir nuevamente la estructura cúbica con átomos en el centro y cuando eso
sucede, el carbón es forzado a salir de la solución. Si se lo deja durante suficiente tiempo, se
formará un material duro, la martensita.
una grieta debido a que el material no puede ceder cuando las fuerzas de la contracción
se acumulan durante el enfriamiento.2
Por lo tanto, para minimizar el endurecimiento:
• La incorporación de aleaciones a través de agregados con el metal base debe ser
mínima.
• El efecto de enfriamiento producido por el metal base que es relativamente frío debe
ser tan bajo como sea posible.
El calentamiento previo de la pieza antes de la soldadura y las velocidades de rotación
menores permitirán que la velocidad de enfriamiento sea más lenta y ayudarán a
controlar tanto la dureza como las fuerzas de contracción. Para ablandar un cordón
endurecido, se puede volver a calentar el cordón para templarlo.
La información previa proporciona un marco de referencia. Si la pieza a reconstruir es
grande, fría y posee un alto contenido de carbón y aleaciones, la soldadura se endurecerá.
Sin embargo, casi siempre es posible controlar el grado de endurecimiento y mantenerlo
dentro de límites aceptables. Para controlar la dureza del depósito de la soldadura:
• Use una corriente baja para la soldadura y un voltaje bajo para obtener un arco menos
violento y menores agregados. Esto no disminuirá la dureza del material base. Sólo
disminuirá la dureza de la soldadura. (La ZAC del material base será más estrecha y
dura.)
• Una velocidad de rotación más lenta permite que el arco incida más sobre el cordón de
soldadura ya depositado, produciendo menos penetración (menos agregado) y una
acumulación mayor del alambre de soldadura que no puede ser endurecido para diluir
el efecto de la aleación. Y lo que es aún más importante, la menor velocidad reduce la
velocidad de enfriamiento impuesta a la soldadura debido a que el calor de la
soldadura tiene tiempo para propagarse por el metal base. Esto permitirá que la
temperatura descienda con mayor lentitud después del paso del arco. Esto disminuirá
la dureza del material subyacente pero aumentará el espesor de la ZAC. (La
disminución de la dureza es generalmente un buen precio a pagar por la
profundización de la ZAC debido a que el aumento en el grosor de la ZAC permite
transiciones más graduales.)
• Un paso de tamaño menor permite que el arco incida más sobre el cordón depositado
anteriormente que en el material base con aleación. Esto genera un índice menor de
agregados y como el alambre no puede ser endurecido diluirá el depósito. El paso de
menor tamaño tiene también otro efecto: tiende a templar mejor el cordón anterior.
Por lo tanto, a menos que la perforación sea muy grande, el calor tiende a acumularse
en la pieza después de varias revoluciones debido a que el progreso de la
reconstrucción es más lento. Este calor latente reduce el efecto de enfriamiento en el
cordón de la soldadura.
2. Durante la soldadura de perforaciones es posible que estas grietas se extiendan hasta cubrir toda
la superficie de contacto de la pared de la perforación y la soldadura y conviertan a la soldadura
en un “forro de metal” separado de la perforación. Al inspeccionarla, se descubrirá que la pared
de la perforación es ahora más grande que antes debido a que parte del metal ha sido arrancado,
indicando la presencia de fusión. Esto indica probablemente que era necesario un
precalentamiento.
soportará temperaturas más altas en el borde cortante y por lo tanto, tendrá velocidades
de corte más altas. No obstante, tiene un punto débil que debe recordar cuando tornee el
metal agregado a la soldadura.
El carburo de volframio es un material relativamente frágil. No es muy maleable y no
resistirá bien la cargas de impacto causadas por presión o choque térmico.
Debido a la baja resistencia el choque térmico, propia del carburo de volframio, en
general es aconsejable no utilizar refrigerantes ya que cuando se corta un cilindro, es
muy difícil mantener la herramienta parejamente sumergida en el refrigerante todo el
tiempo. Si se permite que el borde cortante se caliente momentáneamente debido a la
falta de refrigerante y luego se enfría cuando regresa al refrigerante (por ejemplo, cuando
un fragmento desvía momentáneamente el refrigerante), pueden generarse grietas
microscópicas en el borde que se propagarán rápidamente y causarán fallas
irrecuperables en la herramienta.
No use refrigerante.
La baja resistencia al impacto del carburo de volframio permite que sea susceptible a
generar fallas en los cortes interrumpidos. Estos cortes ocurren cuando la herramienta de
corte debe salir y entrar nuevamente a un corte. El torno debe poder soportar los cortes
interrumpidos. La gravedad del impacto producido durante la interrupción (la fuerza con
la que la herramienta sale y entra al corte) es un factor importante para determinar la
forma del torno. En general, durante una operación de torneado bien hecha, el torno entra
y sale gradualmente del corte. Durante el corte del depósito de metal agregado a la
perforación, la calidad de la superficie determinará la gravedad de las interrupciones. Si
la perforación es muy lisa, el impacto sobre la herramienta será bajo aun cuando el
torneado no esté centrado y la herramienta corte sólo en uno de los lados de la
perforación. (Si el corte no está centrado, la carga ejercida sobre la herramienta
aumentará y disminuirá gradualmente, ya que la profundidad del corte varía igualmente:
bajo impacto). Por otro lado, el impacto será mayor si la reconstrucción de la perforación
contiene inclusiones, “burbujas”, ranuras u otras alteraciones rápidas en la profundidad
del corte.
Si se sabe de antemano que la herramienta cortante sufrirá impactos, trate de mantener la
herramienta en el corte durante todo el proceso. Si la herramienta sale totalmente del
corte y se interrumpe de golpe la carga sobre ella, tenderá a saltar hacia el frente,
empeorando probablemente de este modo las condiciones de entrada ya que la ausencia
de carga permitirá que golpee contra el corte sin potencia para accionar, hasta que la
contrapresión sea eliminada en el juego de engranajes. Esta condición puede dañar a la
herramienta.
Afile los bordes cortantes de la herramienta con un bisel de 45° de 0,08 a 0,18 mm (0,003
a 0,007 pulgadas). Es decir, haga que la herramienta parezca sin filo y afile el borde para
crear una cara de de 45°. Durante el corte, la carga real de fragmentos provendrá
efectivamente de la parte de atrás del borde, en la superficie más elevada de la
inclinación. A pesar de causar esta impresión, el bisel no perjudicará el corte. De hecho,
en todos los cortes excepto los cortes leves de acabado, una herramienta afilada mejorará
probablemente el corte al reducir la velocidad crítica: la velocidad a la cual mejora el
corte. Si afila la herramienta, el borde no tendrá problemas con las interrupciones.
FIGURA 30: AFILADO DE LOS BORDES DE CORTE DE LA HERRAMIENTA
VELOCIDADES DE CORTE
Si utiliza carburo de volframio, la velocidad de corte debe ser suficientemente alta para
producir cortes suaves. Esta velocidad cambia de acuerdo con la dureza del depósito, la
profundidad del corte y la velocidad de alimentación.
Existe una velocidad crítica a la cual los fragmentos comienzan a deslizarse por encima
de la herramienta, lustrando el lado inferior de los mismos. Esta velocidad es superior a
la velocidad operativa de las herramientas de acero de alta velocidad. En acero suave,
para profundidades de corte de 1,3 mm (0,050 pulgadas) y velocidades de alimentación
de 0,25 (0,010 pulgadas), la velocidad debe ser 150 a 250 ppm (velocidad periférica en
pies por minuto).3 Para cortes leves de acabado, es más adecuada una velocidad de 300 a
400 ppm. Los materiales de mayor dureza requieren velocidades inferiores para evitar el
sobrecalentamiento y la destrucción del borde de corte. Sin embargo, se debe mantener la
velocidad suficientemente alta para evitar los desgarramientos abrasivos y grisáceos
propios de bajas velocidades superficiales.
NOTA: Una buena fuente de información adicional acerca de las herramientas de corte es una
publicación en inglés, titulada “Machinery's Handbook” y publicada por Industrial Press,
Inc.
3. Para una perforación de 10 cm (4 pulgadas) de diámetro, las revoluciones por minuto son
aproximadamente iguales a los ppm (200 ppm equivale aproximadamente a 200 rpm). Para una
perforación de 5 cm (2 pulgadas) de diámetro, 200 ppm equivalen aproximadamente a 400 rpm,
etc.
El término “giro del alambre” se utiliza para describir una condición que ocurre en la
operación de soldar cuando el alambre que sale de la punta de contacto en el soldador no
gira uniformemente dentro de la punta de contacto en la boquilla, a medida que el soplete
avanza por la perforación. En vez de suceder esto, durante la mayor parte de la
revolución, el alambre no gira nada dentro de la punta de contacto pero de repente da una
vuelta completa. Si el alambre es curvo (tiene “tirada”), puede producir imperfecciones y
posiblemente, incluso fallas en el depósito de soldadura debido a que el giro repentino
modifica la colocación del cordón de soldadura.
Si se alimenta alambre totalmente recto en el sistema, el giro repentino no sucederá aun
cuando el alambre forme una curva al salir del soplete. Cuando use los sopletes más
pequeños, el alambre entrará recto al sistema pero será curvado después de pasar por la
curva cerca de la punta de contacto. Esta curva causada por los sopletes pequeños no
producirá un “giro repentino” pero definitivamente empeorará los efectos de “giro
repentino” que hubiera presentes debido a un alambre con tirada apretada.
Si el giro del alambre es un problema, trate de eliminarlo de la siguiente forma:
1. Trate de evitar una forma de “S” en el conducto.
2. Coloque el conducto del alambre en una posición que genere sólo una curva
continua. Es decir, el conducto debe comenzar a curvarse en el punto de acople, en el
extremo del soldador BoreWelder, y continuar curvándose durante alrededor de 270°
(¾ de vuelta) y luego enderezarse cuando se dirija hacia el alimentador de alambre.
Este método funciona especialmente bien en los conductos largos. Si el alambre tiene
una tirada bien apretada y aún ondula en la configuración, trate de “enderezar” la curva.
No obstante, a medida que se agregan más y más extensiones de soplete, se anularán
todas las ventajas que pueda tener este método.
FIGURA 31: CÓMO EVITAR EL GIRO REPENTINO DEL ALAMBRE
En el resto de esta sección se describen los motivos que causan el giro repentino y se
explica cómo evitarlo.
Ante todo, es importante comprender el término “giro repentino”. Cuando el alambre
está firmemente enrollado en un carretel, puede adquirir en forma permanente parte de la
curvatura del carretel del rodillo. Si se corta del carretel un pedazo corto de este alambre
curvo y se lo tira a un piso liso, el alambre se acomodará y formará su círculo natural. El
diámetro del círculo que se forma cuando el alambre cae al piso y se asienta es la tirada
del alambre. Las especificaciones del alambre requieren generalmente un alambre con
una tirada mínima de 40 cm (16 pulgadas). La mayoría de los alambres tienden a tener
entre 50 y 76 cm (20 a 30 pulgadas) y pueden tener cualquier tirada o ser incluso rectos.
Para el soldador BoreWelder, una tirada entre 50 y 76 cm (20 a 30 pulgadas) no es
suficiente. Use alambres con tirada mínima de 101 cm (40 pulgadas).4
Para comprender el giro repentino, es necesario imaginar que cuando se suelda una
perforación, el carretel del soldador BoreWelder y los accesorios conectados (sopletes,
etc.) giran, pero el alambre de soldadura no. El alambre de soldadura no puede girar
debido a que queda aprisionado entre los rodillos de accionamiento del alimentador de
alambre. Por lo tanto, el soldador BoreWelder gira alrededor de un alambre de soldadura
que no gira. Esto significa que hay una relativa rotación entre el alambre de soldadura y
la punta de contacto. En circunstancias ideales (cuando no ocurre el giro repentino),
mientras el soldador BoreWelder gira lentamente, el alambre de soldadura parece girar
lenta y parejamente dentro de la punta de contacto.
Además, el alambre debe recorrer un camino curvo dentro de un cuerpo giratorio debido
a que el alambre está primero centrado con relación al eje de rotación del carretel del
soldador BoreWelder y debe ser dirigido de alguna forma al baño de fusión, el cual no
está centrado con respecto al carretel. Este cuerpo giratorio es generalmente el soplete.
Como el soplete está girando y transporta el alambre dentro de él, se produce un leve
momento de torsión en el alambre (si el soplete estuviera recto, sólo se produciría un
momento muy pequeño). Tal como se describe más adelante en esta sección, la curva en
el soplete es responsable del aumento en el momento.
Por lo tanto, ahora hay un momento de torsión en el segmento de alambre de soldadura
entre los rodillos de alimentación del alambre y la curva del soplete. Recuerde que sólo
la presión ejercida por los rodillos de accionamiento del alimentador del alambre impide
la rotación del alambre. Pero el alimentador del alambre se encuentra generalmente
bastante alejado (posiblemente a 2,1 m o 7 pies) de la fuente del movimiento de torsión
(el soplete). Esta longitud del alambre en el sistema es capaz de almacenar una gran
cantidad de fuerza de torsión creada por el movimiento. Por lo tanto, a medida que gira el
carretel, el alambre comienza a torcerse en el sistema. Eventualmente, a medida que gira
el soldador BoreWelder, el alambre almacenará suficiente torsión para comenzar a girar
¿Qué sucede con este alambre con una tirada pequeña cuando la punta de contacto del
soldador BoreWelder lo transporta alrededor de una perforación? (A continuación,
dejaremos de lado todo efecto que pueda tener el desplazamiento axial del alambre en el
sistema porque los efectos de este desplazamiento son ínfimos con relación al giro repen-
tino del alambre). Cuando el soldador BoreWelder comienza a girar, comienza a acumu-
larse tensión de torsión en el alambre de soldadura. Una distancia prolongada entre el
soplete y los rodillos de alimentación del alambre permite que se almacene en el alambre
una considerable cantidad de movimiento giratorio, posiblemente hasta una vuelta o más.
Dentro de las extensiones del soplete y del carretel del soldador BoreWelder, el recorrido
del alambre es recto de modo que ninguna rotación del alambre debe iniciarse allí.5 Pero
5. Dentro de la cabeza deslizante es probable que el alambre se desplace a través de dos curvas
antes de desviarse. Sin embargo, esas curvas están muy próximas una a la otra. En
consecuencia, todo grado de posición rotacional en que pueda estar el alambre se ve
compensado igual e inmediatamente en la segunda curva. Esto anula toda tendencia al giro
repentino que pudiera presentarse.
en el soplete, el alambre debe ser dirigido hacia la pared de la perforación. Por lo tanto, el
alambre debe pasar por una curva que está girando continuamente alrededor del eje de la
perforación.
Un alambre con tendido en esta curva tiene preferencia con respecto al modo en que se
posiciona. El alambre quiere que el plano de su propia curva natural sea igual al de la
curva dentro del soplete. De modo que a medida que gira el soplete, el alambre entre el
soplete y los rodillos de alimentación comienza absorber el momento torsional mientras
que la curva natural del alambre permanece en el plano de la curva del soplete. Esto
continúa hasta que haya sido absorbido un momento torsional suficiente para que la
fuerza rotacional sobrepase la predilección natural del alambre de equiparar su plano de
curva con el del soplete. En ese momento, el alambre hará una revolución repentina y
casi completa en el tubo del soplete hasta que su curva se coloque nuevamente casi en el
mismo plano que el soplete. Esta revolución será transferida a la punta de contacto y
producirá el giro repentino del alambre. Este ciclo se repite mientras gire el soplete. Si el
giro repentino del alambre es lo suficientemente largo, su deseo de equiparar el plano de
su curva al del soplete ya no es importante y el alambre gira parejamente dentro del tubo
del soplete.
Acortar el largo del conducto ayuda a eliminar el giro repentino dado que reduce la
longitud de alambre a los rodillos de alimentación y en consecuencia la capacidad de
almacenamiento de torsión del alambre. Sin embargo esto no siempre es posible. Pero
hay otro modo de que el conducto parezca más corto. Se hace formando una curva
bastante apretada justo cuando entra el extremo superior del soldador BoreWelder. Esto
aprovecha la tendencia del alambre a igualar el plano de su curva con la del conducto. El
conducto “se aferra” torsionalmente al alambre en un punto más próximo al soplete que a
los rodillos de alimentación. El conducto parece más corto y actúa como si los rodillos de
accionamiento del alimentador de alambre estuvieran en el conducto cercano al soldador
BoreWelder.
Si fuera posible, la mejor solución es obtener alambre de soldadura con una tirada
suficientemente grande para que no ocurra el giro repentino. Esto depende de la
configuración específica dictada por el trabajo a realizar. Sin embargo una tirada menor
de 82 cm (32 pulgadas) siempre tendrá problemas de giro repentino. Por eso, se
recomiendan siempre tiradas de más de 101 cm (40 pulgadas) porque con ellas
raramente se tienen estos problemas.
NOTA: Si el alimentador de alambre se desplaza 180° con respecto al carretel del soldador
BoreWelder, es probable que la desigualdad en el depósito de soldadura causada por el
giro se desplace también, posiblemente los mismos 180°. Esto se debe a la tendencia del
alambre a equiparar el plano de la curva del conducto del alimentador de alambre. El
alambre gira hacia su posición más cómoda dentro del conducto, la cual se encuentra
ahora a 180° de donde estaba previamente. Esto desplaza el giro en la perforación de la
pieza de trabajo.
límites o pines. El problema puede deberse a los interruptores de límite pero también
a los pines de límite.
3. Compruebe que no haya un problema en el cable de control. Inspeccione el cable y
compruebe su continuidad de acuerdo con el tendido de cables (consulte la figura 12
en la página 26, capítulo 2).
4. Compruebe que no haya problemas en la caja de control.
5. Compruebe que no se haya roto el pin del rodillo sin fin. Si el motor funciona pero la
broca no se mueve, es probable que el pin del rodillo esté partido o que se haya
dañado el tren de engranaje. Esto se debe generalmente a fallas en el interruptor de
límite del recorrido de la broca, causadas por la suciedad y la grasa en los sensores de
límite. Compruebe que la causa se haya corregido antes de volver a hacer funcionar
el soldador.
LA MÁQUINA SE MUEVE O SUELDA SIN PRESIONAR LOS BOTONES PARA CONTROLAR ESTAS
OPERACIONES
1. Compruebe que el panel de interruptores de la membrana o el cable no estén
dañados, en general, debido a salpicaduras.
2. Compruebe que no haya desechos metálicos en la caja de control.
• • • • • •
En este capítulo hallará una lista de las publicaciones disponibles a pedido.
DEBATES
Inductance in Bore Buildup
A Discussion of Stainless Steel Bore Buildup
CONEXIONES E INSTRUCCIONES
Connecting and Setting the Miller XMT 300 with 103 and 110 Controls
Connections to Power Supplies (a list of connections)
Cable Circuit Diagrams for 306-P BoreWelder Components
Installation and Use of Wire Straightener
Use of the Torch Extension Support Kit
The Bortech MIG Gun Attachment
Instructions for Installation and Use of the WeldCalc Program
Using the Micro Controller Control Box with a Non-Micro Wire Feeder
Available Functions Sticker for 110 Control
BOLETINES TÉCNICOS
Liner Replacement
Solutions to Heating of BoreWelder Shroud Area
Resurfacing of the 306-P Rotatable Power Coupling
Bortech 306-P Shroud Removal and Reassembly
Fixing Slow Startup of Rotation Motor
Troubleshooting Control Box Motor Fuses
• • • • • •
Este apéndice contiene los planos y las listas de piezas del soldador Bortech 306-P
Borewelder