Sei sulla pagina 1di 76

DE EN ES

Muchas gracias por elegir una lavadora Los RAEE contienen tanto sustancias
Hoover. Nos enorgullece poder ofrecerle contaminantes (que pueden repercutir
una amplia línea de productos innovadores negativamente en el medio ambiente) como
y con la más moderna tecnología que le componentes básicos (que pueden
ayudarán en sus tareas diarias. reutilizarse). Es importante que los RAEE
se sometan a tratamientos específicos
Lea atentamente este manual de instrucciones con el objeto de extraer y eliminar, de
para aprender a usar la lavadora de manera forma adecuada, todos los agentes
correcta y segura y para obtener consejos útiles contaminantes. Igual de importante es
acerca de su mantenimiento. recuperar y reciclar todo el material posible.
La gente puede desempeñar una función
importante a la hora de asegurarse de que
Antes de usar su nueva lavadora, los RAEE no se convierten en un problema
lea atentamente este manual de medioambiental; es crucial seguir algunas
instrucciones para optimizar su normas básicas:
funcionamiento. Guarde el manual en buen l Los RAEE no han de tratarse como
estado para otros usuarios que pudieran residuos domésticos.
necesitarlo más adelante.
l Los RAEE han de depositarse en los
Compruebe que además del manual de puntos de recogida habilitados para ello
instrucciones le hayan entregado el que gestiona el ayuntamiento o empresas
certificado de garantía, la información sobre contratadas para ello. En muchos países
centros de servicio técnico y la etiqueta de se ofrece la posibilidad de recogida a
eficiencia energética. Compruebe también domicilio de los RAEE de mayor volumen.
que le hayan entregado la clavija, el codo En muchos países, cuando la gente compra
para la manguera de desagüe y la cubeta un nuevo dispositivo, el antiguo se puede
para detergente (o lejía en algunos entregar al vendedor, quien lo recoge de
modelos). Conserve todos estos accesorios. forma gratuita (un dispositivo antiguo por
cada dispositivo adquirido) siempre que el
Todos los productos están identificados con equipo entregado sea similar y disponga de
un único código o número de serie de 16 las mismas funciones que el adquirido.
caracteres, que figura en una etiqueta
adherida al aparato (puerta de carga) o en Índice
el sobre que se encuentra dentro de la
lavadora. El código es una especie de
documento de identidad, necesario para 1. NORMAS DE SEGURIDAD
registrar el producto y para solicitar la 2. INSTALACIÓN
asistencia del Servicio de Atención al
Cliente de Hoover. 3. CONSEJOS PRÁCTICOS
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Normas ambientales 5. GUÍA RÁPIDA
Este dispositivo tiene el distintivo de la 6. CONTROLES Y PROGRAMAS
directiva europea 2012/19/UE sobre
7. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).

2
 
1. NORMAS DE seguridad o hayan sido
SEGURIDAD instruidas en su utilización de
manera segura.

ES
l Este producto es exclusivamente Los niños no deben jugar con el
para uso doméstico o similar: electrodoméstico. Los niños no
− zona de cocina para el deben ocuparse del mantenimiento
personal de tiendas, oficinas y ni de la limpieza del electrodoméstico,
otros entornos laborales; salvo que estén supervisados una
− granjas; persona encargada de velar por su
− pasajeros de hoteles, moteles seguridad.
u otros entornos residenciales;
− hostales (B&B). l Vigilea los niños de manera
No se recomienda el uso de este que se asegure que no juegan
producto con fines diferentes del con el aparato.
doméstico o similar, por ejemplo, l Los niños menores de 3 años se
con fines comerciales o deben mantener lejos a menos que
profesionales. El empleo de estén supervisados de forma continua.
la lavadora con fines no
recomendados puede reducir la l Siel cable de alimentación está
vida útil del artefacto e invalidar dañado, deberá ser reemplazado
la garantía. Todos los daños, por un cable o conjunto especial
averías o pérdidas ocasionados disponible a través del fabricante
por un uso diferente del o su servicio técnico.
doméstico o similar (aunque ese
l Sólo deben emplearse las
uso se realice en un entorno
mangueras de suministro de
doméstico) no serán reconocidos
agua proporcionadas con el
por el fabricante en la medida en
electrodoméstico. No reutilizar
que lo permita la ley.
mangueras de lavadoras antiguas.
l Este electrodoméstico puede ser
utilizado por niños mayores de 8 l La presión de agua debe estar
años y por personas con entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
capacidades físicas, sensoriales l Ninguna alfombrilla debe obstruir
o mentales limitadas o que las rejillas de ventilación situadas
carezcan de la experiencia en la base de la lavadora.
y el conocimiento necesarios,
siempre y cuando estén l Una vez instalado el
supervisadas por una persona electrodoméstico, se debe poder
encargada de velar por su acceder fácilmente al enchufe.

3
 
l La capacidad máxima de colada l Asegurarse de que no quede
seca depende del modelo agua residual en el tambor antes
usado (ver panel de control). de abrir la puerta de carga.

l Para consultar la ficha del


producto, visitar la web del ATENCIÓN:
fabricante. el agua puede alcanzar
temperaturas muy elevadas
Conexiones eléctricas e durante el ciclo de lavado.
instrucciones de seguridad
l No instalar la lavadora en el
l Los detalles técnicos (suministro exterior, ni exponerla a la
de corriente y entrada de lluvia, a los rayos del sol, o a
alimentación) están indicados en otros factores ambientales.
la placa de características del
producto. l Para transportar la lavadora, no
levantarla sosteniéndola de los
l Asegúrate de que el Sistema mandos ni de la cubeta del
eléctrico dispone de conexión detergente y no apoyarla sobre la
de tierra, de que cumple con puerta de carga. Para levantar la
los requisitos legales y de que la lavadora, se recomienda la
toma de corriente es compatible colaboración de al menos dos
con el enchufe. También puede personas.
pedir asistencia profesional
cualificada. l En caso de fallo o mal
funcionamiento, apagar la lavadora,
l Se recomienda evitar el uso cerrar el grifo del agua y no intentar
de transformadores, múltiples repararla. Llamar de inmediato al
enchufes o alargadores. Servicio de Atención al Cliente y
utilizar sólo piezas de recambio
l Desenchufar la lavadora y originales. El incumplimiento de
cerrar el grifo del agua antes de estas instrucciones puede afectar
proceder a su limpieza o a la seguridad del aparato.
cualquier operación de
mantenimiento.

l No desenchufar la lavadora
tirando del cable de alimentación
ni del aparato.

4
 
2. INSTALACIÓN
l Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que 1

ES
se encuentran en la parte posterior
de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 A A
B
seguros de transporte (B), tal y B A
como se muestra en la figura 1. A
B B
l Obstruir los 2 o 4 orificios que
quedan tras retirar los tornillos con
los tapones que se encuentran
en el sobre que contiene las
instrucciones.
l Para lavadoras de encastre,
después de cortar las cintas de la
manguera, extraer los 3 o 4 tornillos (A)
y los 3 o 4 seguros de transporte (B).
l En ciertos modelos, 1 o más seguros de
transporte pueden caer dentro de la
lavadora. Para quitarlos, inclinar el 2
aparato hacia delante de modo de poder
A
cogerlos. Obstruir los orificios que 3
quedan tras retirar los tornillos con los 1 2
tapones que se encuentran en el sobre.

ATENCIÓN:
los niños no deben jugar con
los materiales de embalaje. B

l Coloca la lámina de "polionda" en la


parte inferior como se indica en la
figura 2 (según modelo, considerar
versión A, B o C).
En algunos modelos no será
necesario realizar esta operación, C
debido a que la lámina de
"polionda" ya se encontrará en la 3
parte inferior del electrodoméstico. 2 1

5
 
Conexión a la red de agua 3

l Conectar la manguera de agua al grifo


(fig. 3), empleando únicamente la manguera
suministrada con el electrodoméstico (no
reutilizar mangueras antiguas).

l ALGUNOS MODELOS tienen una o más


de las siguientes características:

l Conexiones HOT&COLD para agua fría


y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro 4
de energía.
Conectar el tubo gris al grifo del agua fría
y el rojo, al del agua caliente. El
electrodoméstico se puede conectar sólo
1
al grifo del agua fría, en cuyo caso se
retrasará el inicio de algunos programas.

l AQUASTOP (fig. 5): Un dispositivo


situado en el tubo de alimentación impide
la entrada de agua si el tubo está
5 6
deteriorado. En caso de avería, aparece
una marca de color rojo en la ventana
"A", que indica que debe reemplazarse el B B
tubo. Para extraer la tuerca, presionar el
dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
A
l AQUAPROTECT – TUBO DE ALIMENTACIÓN A
CON PROTECCIÓN (fig. 6): Si el tubo
principal "A" pierde agua, el depósito
transparente "B" contiene agua que
permite que se complete el ciclo de 7
lavado. Al finalizar el ciclo, solicitar al
Servicio de Atención al Cliente el
reemplazo del tubo de entrada de
agua.

Instalación

l La lavadora debe quedar cerca de la


pared en su parte posterior, evitando que min 4 cm
el tubo quede doblado o deformado.
max 100 cm

Ubicar el tubo de descarga en el


fregadero o, preferentemente, conectarlo +2,6 mt
al desagüe de la pared a 50 cm de altura max min 50 cm
como mínimo, con un diámetro mayor max 85 cm
que el tubo de la lavadora (fig. 7).

6
 
l Nivelar el electrodoméstico ajustando las
patas fig. 8: 8
a. girar la tuerca en el sentido de las

ES
agujas del reloj para extraer el tornillo;
b. girar la pata regulable hasta que toque A
el suelo;
c. bloquear el movimiento de la pata
insertando la tuerca hasta que toque
la parte inferior de la lavadora. B
l Enchufar el aparato.

ATENCIÓN:
si es necesario reemplazar el cable de C
alimentación, solicitar la asistencia del
Servicio de Atención al Cliente.

Cubeta para detergente ATENCIÓN:


La cubeta se divide en tres compartimentos (fig. 9):: Los fallos de instalación no están
cubiertos por la garantía del
l compartimento "1": detergente para el fabricante.
prelavado;
l compartimento “ ”: otros productos líquidos
como suavizantes, almidón, fragancias, etc;

ATENCIÓN:
sólo deben emplearse productos 9
líquidos. La lavadora está configurada
para dosificar automáticamente los 1
productos durante el último aclarado.

l compartimento "2": detergente para el lavado. 2


CON ALGUNOS MODELOS se suministra
una pieza especial para el detergente
líquido (fig. 10). Si se desea usar detergente
líquido, ubicar la pieza especial en el
compartimento "2". De ese modo, el
detergente líquido pasará al tambor en el
momento adecuado del ciclo de lavado. La
pieza especial puede emplearse para la lejía
cuando se selecciona el programa de aclarado.
10

ATENCIÓN:
Algunos detergentes no están diseñados
para ser usados en el cajón dispensador,
pero pueden ser empleados con su propio
dispensador e introducirlo directamente en
el tambor.

7
 
3. CONSEJOS PRÁCTICOS necesidad de seleccionar un programa de
lavado de alta temperatura. Seleccionando
un programa de lavado de baja
Consejos para colocar la ropa temperatura se puede ahorrar energía.
en la lavadora
Antes de utilizar un programa de secado
Al clasificar las prendas, asegurarse de: (LAVASECADORAS)
- quitar objetos metálicos como broches, l AHORRE energía y tiempo seleccionando
ganchos, monedas, etc.; una velocidad de centrifugado elevada para
- abotonar fundas, cerrar cremalleras, reducir el contenido de agua en la colada
ajustar cinturones y cintas; antes de utilizar un programa de secado.
- retirar enganches de las cortinas;
- leer las instrucciones de lavado de cada A continuación se proporciona una guía rápida
prenda; con consejos y recomendaciones sobre el uso
- tratar previamente las manchas difíciles con de detergente a distintas temperaturas. Se
productos especiales. recomienda leer siempre las instrucciones de
cada detergente para utilizarlo correctamente y
l Al lavar alfombras, mantas o prendas en las cantidades adecuadas.
pesadas, se recomienda desactivar la
función de centrifugado.
Para lavar ropa blanca muy sucia
l Para lavar lana, asegúrate de que la y obtener excelentes resultados, emplear
prenda puede ser lavada a máquina. programas para algodón con temperaturas
Verifica la etiqueta de la prenda. de 60°C o superiores y un detergente en
polvo normal con agentes blanqueadores.

Sugerencias útiles para el


usuario Para temperaturas de lavado de 40°C
a 60°C, se debe elegir un detergente
Cómo usar su lavadora de forma
apropiado para el tipo de género y el
respetuosa con el medio ambiente y con el
máximo ahorro. nivel de suciedad. Los detergentes
en polvo normales dan excelentes
Cargar al máximo la lavadora resultados en el lavado de ropa muy
l Para ahorrar energía, detergente y tiempo, sucia "blanca" o de colores resistentes,
se recomienda cargar al máximo la lavadora. mientras que los detergentes en
Es posible ahorrar hasta un 50% de energía polvo para prendas de color son
con una única colada de carga llena, en recomendables para el lavado de ropa
lugar de dos coladas a media carga. de color con bajo nivel de suciedad.

¿Cuándo es necesario el prelavado?


l ¡Sólo cuando las prendas están muy Para temperaturas de lavado inferiores
sucias! Cuando la ropa tiene una a 40°C, se recomienda emplear
suciedad normal, es posible ahorrar entre detergentes líquidos o adecuados para
un 5% y un 15% de energía si no se el lavado a bajas temperaturas.
utiliza la función de prelavado.
¿ Es necesario lavar a altas temperaturas?
Para el lavado de prendas de lana o seda,
l Si se emplea un quitamanchas o se emplear sólo detergentes formulados
sumergen las prendas manchadas antes especialmente para ese tipo de géneros.
de lavarlas en la lavadora, se reduce la

8
 
4. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO

ES
Para limpiar el exterior de la lavadora no usar
productos abrasivos ni alcohol ni solventes;
basta con pasar un paño húmedo. La lavadora
no requiere cuidados especiales para
mantenerla limpia. Mantener limpios los
compartimentos de detergente y suavizante y
el filtro. A continuación ofrecemos algunos
consejos para el traslado o para largos
períodos de inactividad de la lavadora.

Limpieza de la cubeta para el Recomendaciones para el traslado


detergente o para largos períodos de
inactividad de la lavadora
l Es conveniente limpiar la cubeta para
que no se acumulen restos de detergente l En el caso de que la lavadora estuviese
y otros productos. inactiva durante un largo período de
l Retirar la cubeta haciendo un poco de tiempo en lugares a bajas temperaturas,
fuerza, dejarla bajo el agua hasta que esté se recomienda vaciar por completo los
limpia y volver a colocarla en su sitio. restos de agua que hayan quedado en el
interior de los tubos.
l Desenchufar la lavadora.
Limpieza del filtro l Soltar el tubo de la abrazadera y colocar
el extremo en un recipiente en el suelo
l La lavadora está provista de un filtro para recoger toda el agua.
especial que retiene los objetos de tamaño l Volver a asegurar el tubo de desagüe con
relativamente grande, como monedas o la abrazadera una vez concluida la
botones, que podrían obstruir el desagüe. operación.
l SÓLO ALGUNOS MODELOS: extraiga
el tubo, saque el tapón y recoja el agua
en un contenedor.
l Antes de extraer el filtro, se recomienda
colocar un paño absorbente en el suelo para
evitar que se moje.
l Girar el filtro en sentido contrario al de las
agujas del reloj hasta que se detenga en
la posición vertical.
l Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo
girándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
l Para volver a colocar todo en su sitio, repetir
los pasos previos siguiendo las instrucciones
en sentido contrario.

9
 
5. GUÍA RÁPIDA 6. CONTROLES Y
La lavadora regula automáticamente el PROGRAMAS
nivel de agua según el tipo de ropa y la
carga. Este sistema reduce el consumo
energético y el tiempo de lavado.

Selección de programas

}
l Encender la lavadora y seleccionar el A
programa de lavado.
l Regular la temperatura de lavado si es
necesario y configurar las opciones P O F Q
necesarias.
D
l Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciar el C
lavado.
B
En caso de que se interrumpa el suministro G H I L M NE
eléctrico cuando la lavadora está
funcionando, una memoria especial guarda
la configuración elegida y, cuando se
restablece el suministro, la máquina reinicia A Touch Control (con tecla OFF)
el ciclo donde éste se ha interrumpido.
B Tecla INICIO/PAUSA
l Al finalizar el programa, el mensaje "End"
aparecerá en el display o, en algunos C Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
modelos, todos los pilotos de los ciclos D Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
de lavado se encenderán.
E Tecla INICIO DIFERIDO
Esperar hasta que la luz SEGURIDAD F Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE
PUERTA se haya apagado antes de SUCIEDAD
abrir la puerta.
G Tecla PRELAVADO
l Apagar la lavadora. H Tecla HIGIENIZANTE PLUS
Para distintos tipos de lavado, consultar I Tecla SUPER ACLARADO
la tabla de programas y seguir los pasos
indicados. L Tecla VAPOR ACTIVO
M Tecla FAVORITOS
Datos técnicos
N Tecla BUENAS NOCHES
Presión en el circuito hidráulico: O Display digital
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Revoluciones de centrifugado: P Indicador SEGURIDAD PUERTA
ver tarjeta de datos. E+N BLOQUEO
Potencia absorbida/ Amperios del Q Área ONE Fi EXTRA
fusible de la red/ Tension:
ver tarjeta de datos.

10
 
Indicadores DE SELECCIÓN
ATENCIÓN: Se iluminan al pulsar la tecla
No toque la pantalla (y el Touch Control) correspondiente .

ES
mientras inserta el enchufe, debido a que
la lavadora calibra los sistemas durante "Luz Roja X"
los primeros segundos: si toca la Se ilumina al pulsar cualquier botón del
pantalla, la máquina no podría trabajar Touch Control, con una iluminación difusa
correctamente.
En este caso, retire el enchufe y repetir hacia los bordes . Gradualmente, se
la operación. apaga tras 5 minutos desde la última
pulsación del botón, para un mayor ahorro
energético.
Touch Control
Tecla INICIO/PAUSA

Cierre la escotilla ANTES de


seleccionar INICIO/PAUSA.

l Presionar para iniciar el ciclo.

Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sido


accionada, la lavadora puede tomar
unos segundos antes de iniciar el cilo.

ON/OFF AÑADIR O ELIMINAR ELEMENTOS TRAS


Para encender el electrodoméstico, selecciona LOS PROGRAMAS HA COMENZADO
un programa y mantén pulsado el botón (PAUSA)
durante al menos más de 1 segundo (se
l Mantenga pulsado la tecla
encenderá el display, mostrando los
INICIO/PAUSA durante unos 2
parámetros del ciclo seleccionado). Para
segundos (algunas luces indicadoras y
apagar el electrodoméstico, pulsa el botón
el indicador de tiempo restante
OFF al menos durante 3 segundos. parpadeará, indicando que la máquina se
ha detenido).
SELECCIÓN DE PROGRAMAS
Para configurar un programa, pulsa el l Esperar hasta que la luz SEGURIDAD
botón correspondiente y se encenderá PUERTA se haya apagado antes de abrir
el indicador correspondiente. la puerta.

Antes de abrir la puerta, por favor


comprueba que el nivel de agua está
por debajo de la apertura de la puerta
para evitar que se desborde.

l Después de haber agregado o quitado


elementos a la colada, cierre la puerta y
presione la tecla INICIO/PAUSA (el
programa se iniciará a partir de donde se
detuvo).

11
 
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA
La lavadora está equipada con un
l Para cancelar el programa, pulsar la tecla dispositivo electrónico que descarta el
OFF (durante al menos 3 segundos). ciclo de centrifugado si la carga está
desequilibrada. Esto reduce el ruido y
l Espere 2 minutos hasta que el la vibración en la lavadora, y prolonga
dispositivo de seguridad permita abrir la
la vida de la lavadora.
puerta.

Las opciones y funciones se debe


seleccionar antes de pulsar la tecla Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
INICIO/PAUSA. l Esta opción le permite cambiar la
Si se selecciona una opción que no es temperatura de los ciclos de lavado.
compatible con el programa elegido
entonces el indicador opción parpadea lavado en frío.
primero y luego se apaga.
l No es posible elevar la temperatura por
encima del máximo permitido para cada
Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO programa, con el fin de proteger los
tejidos.
l Si pulsas esta tecla, es posible reducir la
velocidad máxima, y si lo deseas, puedes
cancelar el ciclo de centrifugado. Tecla INICIO DIFERIDO
velocidad de giro cancelada.
l Esta opción le permite pre-programar el
l Si la etiqueta no proporciona información ciclo de lavado para iniciarlo con una
específica, significa que se puede usar el posterioridad de hasta 24 horas.
centrifugado máximo previsto por el
programa. l Para diferir el inicio del ciclo:
- Introduzca el programa deseado.
Para evitar dañar los tejidos, no es
posible aumentar la velocidad por - Pulse el botón una vez para activarlo
encima del máximo permitido para (h00 aparece en la pantalla) y luego
cada programa. pulse de nuevo para fijar un intervalo de
1 hora (h01 aparece en la pantalla). El
l Para reactivar el ciclo de centrifugado, retardo preestablecido aumenta en 1
pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad hora cada vez que se pulsa el botón,
de centrifugado deseada. hasta que aparezca h24 en la pantalla,
y en ese momento, al pulsar el botón de
l Es posible modificar la velocidad de nuevo, se restablecerá el inicio diferido
centrifugado sin detener la lavadora. a cero

- Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA


Una cantidad excesiva de detergente
(la luz en la pantalla comienza a
puede provocar un exceso de
parpadear). La cuenta atrás comienza y
espuma. Si el electrodoméstico
cuando termina el programa se iniciará
detecta la presencia de una cantidad
automáticamente.
excesiva de espuma, puede descartar
la fase de centrifugado, o extender la
duración del programa y aumentar el l Es posible cancelar el inicio diferido
consumo de agua. pulsando la tecla OFF (durante al menos
3 segundos).

12
 
Si hay alguna interrupción en el Tecla SUPER ACLARADO
suministro de energía mientras la
lavadora está en funcionamiento, una l Esta opción permite agregar los

ES
memoria especial almacena el programa aclarados al final del ciclo de lavado. El
seleccionado y, cuando se restablezca la número máximo de aclarados adicionales
energía, continúa donde lo dejó. está relacionado con el programa
seleccionado.

Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE l Esta función se ha estudiado para las


SUCIEDAD personas con piel delicada y sensible, para los
que incluso un residuo mínimo de detergente
Esta tecla permite escoger entre dos puede causar irritaciones o alergias.
opciones diferentes, dependiendo del
programa seleccionado. l Se aconseja también utilizar esta función
para las prendas de los niños y en caso
- RÁPIDOS de lavado de prendas muy sucias, en las
Esta tecla se activa cuando seleccionas el que se ha usado una gran cantidad de
programa RÁPIDOS (14/30/44 Min.) en el detergente, o en el lavado de artículos de
mando y te permite seleccionar uno de los rizo cuyas fibras en su mayoría tienen la
tres ciclos indicados. tendencia a retener la detergente.

- NIVEL DE SUCIEDAD
Tecla VAPOR ACTIVO
l Una vez se ha seleccionado el programa,
el tiempo de lavado establecido para ese Este botón permite un tratamiento
programa se mostrará automáticamente. específico para ciertos ciclos de lavado
(consulte la tabla de programas). La función
l Esta opción te permite escoger entre 3 de vapor actúa disminuyendo las arrugas
niveles de intensidad de lavado, en la ropa mojada y, como resultado, ayuda
modificando la duración del programa, y a reducir el tiempo necesario para planchar
dependiendo de la suciedad de las estas prendas. Las fibras se regeneran y
prendas (solo pueden usarse en algunos refrescan mediante la eliminación de malos
programas tal y como se muestra en la olores. Cada programa proporciona un
tabla de programas). tratamiento de vapor específico con el fin
de garantizar la máxima eficacia de
limpieza de acuerdo con el tipo de tejido y
Tecla PRELAVADO
el color de las prendas.
l Esta opción le permite realizar un
prelavado y es particularmente útil para
cargas muy sucias (se puede utilizar sólo Tecla FAVORITOS
en algunos programas, como se muestra
en la tabla de programas). Esta función le permite guardar las
configuraciones de los dos programas
l Le recomendamos que utilice sólo el 20% personalizados preferidos, incluida la
de las cantidades recomendadas en el temperatura, la velocidad de giro y el nivel
envase del detergente. de suciedad de forma que podrá
recuperarlos con rapidez.

Tecla HIGIENIZANTE PLUS Cómo memorizar un programa por


primera vez:
Con esta opción es posible higienizar la
ropa, el programa de lavado alcanza una 1) Seleccione el programa y las
temperatura de 60°C. opciones que quiere.

13
 
2) Presione la tecla FAVORITOS, elija l Desactive la opción para terminar el ciclo
M1 o M2. Ha de elegir M1 si es el con centrifugado (que puede ser reducido o
primer programa que guarda. cancelado usando el botón correspondiente)
y la fase de vaciado.
3) Mantenga pulsado la tecla FAVORITOS
durante unos 3 segundos para
l Gracias a electrónico de control, el agua
guardar la combinación en la posición
en las fases Intermedias se vacía en
elegida. silencio, lo que hace esta opción muy útil
para el lavado durante la noche.
Memorizar un nuevo programa cuando
M1 y M2 ya tienen programas guardados:
1) Configure el programa y las opciones BLOQUEO
que quiere.
l Pulsando simultáneamente las teclas
2) Pulse la tecla FAVORITOS durante BUENAS NOCHES e INICIO DIFERIDO
unos 3 segundos para guardar la (durante unos 3 segundos) se
combinación en la posición M1. El bloquearán las teclas. Así se evitan los
programa que ya estaba guardado en cambios involuntarios si se presiona una
M1 pasará a la posición M2. tecla de la pantalla de forma accidental
durante un ciclo.
Poner en marcha un programa que ya
está memorizado:
l La función "bloqueo" se puede cancelar
l Pulse brevemente la tecla FAVORITOS fácilmente pulsando nuevamente los dos
(una vez para M1 y dos veces para M2) y botones simultáneamente o pulsando la
a continuación la tecla INICIO/PAUSA. tecla OFF (durante al menos 3 segundos).

l Una vez recuperado un programa


memorizado podrá cambiar las opciones Display digital
y configuraciones pulsando las teclas
correspondientes. En este caso las El Display digital le permite estar
nuevas opciones no se memorizarán. constantemente informado sobre el estado
de la lavadora.
Si elige un programa memorizado que
no quiere, basta con girar el mando de 1 15 6 10 12 5
programas para seleccionar otro.

3
Tecla BUENAS NOCHES 2
l Esta opción reduce la velocidad de
centrifugado intermedio a 400 rpm, en su
7 7 7 7 7
13 14 8 9 11 4
caso, aumenta el nivel de agua durante el
aclarado y mantiene la ropa sumergida en el
agua después del enjuague final, con el fin 1) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA
de relajar las fibras.
l El icono indica que la puerta está cerrada.
l Durante la fase en la que el agua está en el
cesto, una intermitencia de la luz indicadora Cierre la escotilla ANTES de
demostrará que la lavadora se encuentra en seleccionar INICIO/PAUSA.
un punto muerto.

14
 
l Cuando INICIO/PAUSA se presiona 5) INDICADORES NIVEL DE SUCIEDAD
con la puerta cerrada, el indicador se
parpadeará y luego de manera fija.
l Una vez que el programa ha sido
seleccionado, el indicador mostrará

ES
automáticamente el ajuste de nivel de
Si la puerta no está bien cerrada, la manchas de ese programa.
luz seguirá parpadeando durante unos
7 segundos, después de lo cual l Con la selección de un nivel de suciedad
la orden de marcha se elimina diferente el indicador correspondiente se
automáticamente. En este caso, cierre encenderá.
la puerta de la manera adecuada y
pulse la tecla INICIO/PAUSA. 6) INDICADORES SUPER ACLARADO
Las luces indicadoras muestran los
l Esperar hasta que la luz SEGURIDAD aclarados adicionales seleccionados por la
PUERTA se haya apagado antes de abrir opción correspondiente.
la puerta.
7) INDICADORES OPCIONES
2) VELOCIDAD CENTRIFUGADO Las luces indican las opciones que se
pueden seleccionar con los botones
Muestra la velocidad de centrifugado del correspondientes.
programa seleccionado que se puede
cambiar o eliminar por la opción
8) Wi-Fi (en algunos modelos)
correspondiente.
l En los modelos con la opción Wi-Fi, el
velocidad de giro cancelada. icono indica que el sistema Wi-Fi está
funcionando.
3) TEMPERATURA LAVADO l Para toda la información acerca de
Muestra la temperatura de lavado del la funcionalidad y las instrucciones
programa seleccionado que se puede para una fácil configuración de la
cambiar (donde sea permitido) por la conexión Wi-Fi, por favor refiérase a
opción correspondiente. la sección de "Download" en
http://wizardservice.candy-hoover.com.
lavado en frío.
9) INDICADOR INICIO DIFERIDO
4) DURACIÓN CICLO Parpadea cuando el inicio retardado se ha
establecido.
l Cuando se selecciona un programa, el
display muestra automáticamente la
10) Kg MODE (esta función solo se
duración del ciclo, que puede variar,
activa con algunos programas)
dependiendo de las opciones seleccionadas.
l Para los programas en los que esté
l Una vez que el programa ha comenzado se activa la función "Kg MODE", la lavadora
le mantiene informado constantemente del calculará durante los primeros minutos la
tiempo restante hasta el final del lavado. carga real de colada y actualizará los
niveles en la pantalla en tiempo real.
l La lavadora calcula el tiempo hasta el Los niveles que se muestran en la
final del programa seleccionado sobre la pantalla representan el 20% de la
base de una carga estándar, durante el capacidad máxima de carga.
ciclo, el aparato corrige el tiempo al que Cuando se seleccione un programa, la
se aplica según tamaño y la composición pantalla mostrará la capacidad máxima
de la carga. sugerida.

15
 
l A través de cada fase de lavado "Kg 12) INDICADOR BLOQUEO
MODE" permite monitorear la
El indicador muestra que los botones están
información sobre la carga de ropa en el
bloqueados.
tambor y en los primeros minutos de la
colada él:
13) INDICADOR GRIFO CERRADO
- Ajusta la cantidad de agua necesaria;
Indica que no llega agua a la lavadora: se
- Determina la duración del ciclo; recomienda apagar la lavadora, comprobar
- Control de los aclarados en function del que el grifo está abierto y que la presión de
tip ode tejido a seleccionado para ser agua no es especialmente baja.
lavado;
14) INDICADOR FILTRO BLOQUEADO
- Ajusta el ritmo de rotación del tambor
para el tipo de tejido que se lava; Indica que la lavadora no puede drenar el
agua: se recomienda apagar la lavadora,
- Reconoce la presencia de espuma, comprobar que el filtro no está obstruido o
aumentando, si es necesario, la que el desagüe no está dañado o roto.
cantidad de agua durante el aclarado;

- Ajusta la velocidad de centrifugado de 15) LUCES DE PROGRAMAS ESTÁNDAR


acuerdo a la carga, evitando así DE ALGODÓN (ver tabla de programas)
cualquier desequilibrio.
Las luces se encenderán cuando
seleccione el programa más eficiente en
11) FAVORITOS cuanto a consumo energético y de agua
La luz indica la función de memoria que para lavar prendas de algodón con un nivel
está en funcionamiento. de suciedad medio.

16
 
ONE Fi EXTRA NOTAS:

Este electrodoméstico está equipado con la Coloca tu smartphone de forma que la


antena posterior del NFC coincida con

ES
tecnología ONE Fi EXTRA, la cual permite
controlarlo remotamente a través de una la posición del logo ONE Fi EXTRA en el
App, gracias a su función Wi-Fi. electrodoméstico (ver foto más abajo).

ASOCIACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO


(EN LA APP)
l Descarga la APP Hoover Wizard en tu
dispositivo.

La App de Hoover Wizard está


disponible en dispositivos con
sistema Android & iOS, tanto para Si se desconoce la posición de la antena
tablets como smartphones. NFC, se debe mover ligeramente el teléfono
en forma circular sobre el logotipo de ONE Fi
EXTRA hasta que la App confirme la
Consigue todos los detalles de las
conexión. Para que la transferencia de datos
funciones ONE Fi EXTRA navegando
sea exitosa, es esencial MANTENER EL
en la App en modo DEMO.
SMARTPHONE EN EL PANEL DE MANDOS
DURANTE LOS SEGUNDOS QUE REQUIERE
l Abre la App, crea un perfil de usuario y EL PROCEDIMIENTO. Un mensaje en el
asocia el electrodoméstico siguiendo las
dispositivo informará del éxito de la
instrucciones del dispositivo o de la
operación e indica el momento en el que se
"Guía Rápida", adjunta con tu
puede alejar el Smartphone.
electrodoméstico.

Empleando un dispositivo Android Fundas gruesas o pegatinas metálicas


equipado con tecnología NFC (Near en tu smartphone pueden afectar o
Field Communication) el proceso de impedir la transmisión de datos entre
asociación es simplificado (Easy la lavadora y el teléfono. Si fuera
Enrollment); en ese caso, se deben necesario, quítalas.
seguir las instrucciones del
dispositivo Y UBÍCARLO CERCA DEL
El recambio de algunos componentes
LOGO ONE Fi EXTRA del panel de
del smartphone (ej. Tapa trasera,
mandos de tu electrodoméstico,
batería,etc…) que no sean los
cuando la App lo requiera.
originales, pueden desplazar, alterar o
eliminar la antena NFC.

ACTIVACIÓN DEL CONTROL REMOTO


(A TRAVÉS DE LA APP)
Después de la asociación de tu electrodoméstico,
cada vez que se desee utilizarlo de forma
remota a través de la App, primero se debe
introducir la colada, el detergente, cerrar la
puerta y seleccionar la posición ONE FI EXTRA
en el panel de mandos de tu electrodoméstico. A
partir de este momento, ya se pueden emplear
los comandos de la App.

17
 
Tabla de programas
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAMA (ver panel de control)

(MAX.) 2 1
4)
Todo en Uno 20°C 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 8 20°
4)
All Hygiene 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 8 60°

Todo en Uno 49 Min. 6 7 8 9 10 11 12 13 40°


4)
Delicados 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 40°

Aclarados - - - - - - - - -

2)
Mixtos & Ropa de Color 4)
3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 40° ( )

Lana & Seda 1 1 2 2 2 2 2,5 2,5 30°

2)
** 4)
6 7 8 9 10 11 12 13 90° ( )

14' 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 30°


3)
Rápido 30' 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 30°
14-30-44 Min.
44' 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 4 40°

Desagüe & Centrifugado - - - - - - - - -

Posición que se debe seleccionar cuando se desea habilitar el control remoto a


través de la App (vía Wi-Fi). Si el electrodoméstico aún no se ha asociado,
pulsando el botón INICIO/PAUSA en el electrodoméstico, el programa
"Auto-Higiene", diseñado para la limpieza del tambor, se activará.

18
 
(Solo para modelos con
compartimento detergente líquido)

ES
Cuando un número limitado de
artículos presentan manchas que
requieren tratamiento previo con
agentes de blanqueo líquidos, la
eliminación preliminar de mancha
puede ser llevado a cabo en la
propia lavadora.
Vierta el blanqueador en el
recipiente de detergente líquido,
se inserta en el compartimiento
Por favor lea estas notas: "2" en el cajetín del detergente, y
* La capacidad máxima de colada seca establecer el programa especial
depende del modelo usado (ver panel de de ACLARADOS.
control). Cuando esta fase haya terminado,
apaga el aparato, añade el resto
de prendas y procede con un
** PROGRAMAS DE ALGODÓN lavado normal con el programa
ESTÁNDAR SEGÚN (UE) nº 1015/2010 más adecuado.
y nº 1061/2010.
PROGRAMA DE ALGODÓN CON 1) Cuando se selecciona un programa,
UNA TEMPERATURA DE 60°C. aparece en el display la temperatura
PROGRAMA DE ALGODÓN CON de lavado recomendada que puede
UNA TEMPERATURA DE 40°C. cambiarse (si está permitido) con la
tecla correspondiente, pero no se
Estos programas son adecuados para puede aumentar por encima del
limpiar suciedad normal de lavado de máximo permitido.
algodón y son los programas más
eficientes en términos de consumo
combinado de energía y agua para 2) Para los programas mostrados se
lavar la ropa de algodón lavado. puede ajustar la duración y la
Estos programas se han desarrollado intensidad del lavado con la tecla
para ser compatibles con la NIVEL DE SUCIEDAD.
temperatura en la etiqueta de lavado de
las prendas y la temperatura real del 3) Selección del programa RÁPIDO
agua pueden diferir ligeramente de la en el mando, será posible
temperatura declarada del ciclo. seleccionar con la tecla RÁPIDO,
uno de los tres programas rápidos
disponibles entre el 14 ', 30' y 44 '.
( ) Sólo con la opción PRELAVADO
seleccionada (programas con
opción PRELAVADO disponible). 4) Función de vapor disponible.

19
 
Selección de programas l NUNCA mezcle tejidos que destiñan.

All Hygiene
Para la limpieza de los diferentes tipos de
Gracias a la tecnología ALL IN ONE, este
tejido y los diferentes niveles de suciedad,
programa garantiza una limpieza en
la lavadora tiene programas específicos profundidad mediante la optimización del
para satisfacer todas las necesidades de ciclo en términos de temperatura y
lavado (véase la tabla). aclarados, eliminando los alérgenos y los
residuos de detergente. Ideal para pieles
Tecnología ALL IN ONE (Todo en Uno) sensibles. Indicado para prendas de
Esta lavadora está dotada de un innovador algodón, proporciona un lavado a 60ºC y es
sistema de lavado caracterizado por un recomendado para cargas reducidas.
inyector de alta presión que pulveriza una
mezcla de agua y detergente directamente Todo en Uno 49 Min.
sobre la colada. El especial movimiento del Este programa permite mezclar y lavar
motor empleado en esta lavadora gestiona tejidos, tales como algodón, sintéticos y
el movimiento del tambor durante el inicio mixtos en tan sólo 49 minutos, a carga
de cada programa, conjuntamente con el completa, a una temperatura de 40ºC (o
inyector de alta presión pulverizando la inferior). Este programa está particularmente
mezcla de detergente dentro de la colada, indicado para tejidos ligeramente sucios.
el ciclo incluye una serie de acciones de
centrifugado que ayuda a que la solución Delicados
de detergente penetre en las fibras, Este programa se alterna entre momentos
facilitando la eliminación de la suciedad y de lavado con momentos de pausa y es
garantizando las mejores prestaciones particularmente adecuado para el lavado de
posibles. El sistema ALL IN ONE también prendas delicadas. El ciclo de lavado y aclarado
es utilizado durante las fases de entrada de se llevan a cabo con un alto nivel de agua
agua en las que el inyector de alta presión para asegurar el mejor rendimiento.
ayuda a eliminar completamente los
residuos de detergente remanentes en las Aclarados
prendas. Este programa realiza 3 aclarados con un
centrifugado intermedio (que puede ser
Todo en Uno 20°C reducido o excluido mediante la opción
Gracias a la tecnología ALL IN ONE, este correspondiente). Se utiliza para el lavado de
innovador programa permite lavar tejidos cualquier tipo de tejido, por ejemplo después
de algodón, sintéticos y mixtos a tan sólo de un lavado a mano.
20ºC con las prestaciones de un lavado a
40ºC. Este programa representa un ahorro Mixtos & Ropa de Color
de hasta el 50% respecto al consumo de un El lavado y de aclarado están optimizados
lavado de algodón a 40ºC. según los ritmos de rotación del tambor y los
niveles de agua. El centrifugado suave, asegura
CONSEJOS IMPORTANTES SOBRE EL
una menor presencia de arrugas en las prendas.
RENDIMIENTO DE LAVADO
l Las prendas de color nuevas deben ser
lavadasde forma separada durante al Lana & Seda
menos 5 o 6 lavados. Este programa consiste en un ciclo de
lavado delicado, especialmente indicado
l Ciertos artículos oscuros de grandes para tejidos de lana identificados como
dimensiones, como por ejemplo tejanos y “lavables a máquina” y prendas hechas de
toallas, se deben lavar siempre de forma Seda o identificados como “Lavar de forma
separada. delicada” en la etiqueta de la ropa.

20
 
Algodón ONE Fi EXTRA
Este programa es adecuado para limpiar Posición que se debe seleccionar cuando
suciedad normal de lavado de algodón y es se desea habilitar el control remoto a través

ES
el programa más eficiente en términos de de la App (vía Wi-Fi). En ese caso, el inicio
consumo combinado de energía y agua del programa se realizará a través de los
para lavar la ropa de algodón. comandos de la App. Si el electrodoméstico
aún no se ha asociado, pulsando el botón
Rápido (14-30-44 Min.) INICIO/PAUSA en el electrodoméstico, el
Ciclo de lavado sugerido para pequeñas programa "Auto-Higiene" se activará.
cargas y poco sucia. Con este programa se Diseñado para higienizar el tambor,
recomienda reducir la cantidad de detergente eliminación de los malos olores y
que se usa normalmente, con el fin de evitar prolongación de la vida del
el derroche innecesario. Seleccionar del electrodoméstico, es esencial asegurarse
programa RÁPIDO y actuar sobre la opción de que no haya colada en el interior
deseada. Se puede elegir uno de los tres del tambor antes de iniciar el programa
programas disponibles. "Auto-Higiene". Se debe utilizar un
producto específico para la limpieza de las
Desagüe & Centrifugado lavadoras o detergente en polvo adecuado.
El programa se completa el vaciado y un Al finalizar el ciclo, se debe dejar la puerta
centrifugado a máxima velocidad. Es posible abierta de tu electrodoméstico para permitir
eliminar o reducir el centrifugado con la que se seque el tambor. Recomendado
opción SELECCIÓN CENTRIFUGADO. cada 50 lavados.

21
 
7. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida
que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los
problemas más comunes.

INFORME DE ERROR

l Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra
“E” (ejemplo: Error 2 = E2)
l Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas
veces como represente el código del error, seguido de una pausa de 5 segundos
(ejemplo: Error 2 = dos parpadeos – pausa 5 segundos – dos parpadeos – etc…)

Tipo de error Posibles causas y soluciones prácticas


E2 (con display) La lavadora no se llena de agua.
2 parpadeos de las Asegúrate de que la llave de suministro de agua esté abierta.
LEDs (sin display)
Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no esté
doblada, retorcida o atrapada.
El tubo de desagüe no está a la altura adecuada (ir a la sección instalación).
Cierra la llave de suministro de agua, desenrosca la manguera de
alimentación de la parte de atrás de la lavadora y asegúrate de que
el filtro "anti-arena" esté limpio, no obstruido.
Compruebe que el filtro no esté obstruido y que no hay cuerpos
extraños en el interior del compartimento del filtro que puedan
obstruir el flujo correcto del agua.
E3 (con display) La lavadora no desagua.
3 parpadeos de las Compruebe que el filtro no esté obstruido y que no hay cuerpos
LEDs (sin display) extraños en el interior del compartimento del filtro que puedan
obstruir el flujo correcto del agua.
Asegúrate de que la manguera de desagüe no esté doblada,
retorcida o atrapada.
Asegúrate de que el sistema de desagüe no esté bloqueado y que permita
al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.
E4 (con display) Hay mucha espuma y/o agua.
4 parpadeos de las Asegúrate de no haber utilizado una cantidad excesiva de
LEDs (sin display) detergente o de un producto no adecuado para lavadoras.
E7 (con display) Problema con la puerta.
7 parpadeos de las Asegúrate de que la puerta está cerrada correctamente. Asegúrate
LEDs (sin display) de que no hay prendas en el interior de la lavadora que puedan
obstruir el cierre de la puerta.
Si la puerta está bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del
suministro eléctrico, espera 2-3 minutos y vuelve a abrir la puerta.
Cualquier otro código Apaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de
nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persiste, contacta
directamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado.

22
 
OTRAS ANOMALÍAS

Problema Posibles causas y soluciones prácticas

ES
La lavadora no Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que
funciona funcione.
/no se enciende Asegúrate de que hay electricidad.
Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando,
enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
La puerta puede no estar cerrada correctamente: ábrela y ciérrala
de nuevo.
Comprueba que se ha seleccionado el programa escogido y que se
ha pulsado la tecla de inicio.
Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa.
Agua derramada Esto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y la
sobre manguera de suministro; en este caso, sustitúyela y ajusta la
el suelo cerca de la manguera y la llave.
lavadora Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado.

La lavadora no Debido a una distribución no óptima de las prendas, la lavadora


centrifuga puede:
Intentar equilibrar la carga, aumentando el tiempo de centrifugado.
Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el
ruido.
Descartar el centrifugado para proteger la lavadora.
Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrario,
desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa.
Esto puede deberse al hecho de que el agua no se haya drenado
completamente: espera unos minutos. Si el problema persiste, ir a la
sección de Error 3.
La mayoría de los modelos incluyen una función de "no
centrifugado": asegúrate de que no está activada.
Asegúrate de que no tiene activada ninguna opción que cambie el
centrifugado.
Un exceso de detergente puede dificultar el inicio del centrifugado.
Se oyen La lavadora puede no estar completamente nivelada: si es
vibraciones/ruidos necesario, ajusta las bases tal y como se indica en la sección
fuertes durante el correspondiente.
centrifugado Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el
transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores.
Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor
(monedas, bisagras, botones, etc...)

La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos
eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del
fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto
suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las
instrucciones de uso, se aplicará un cargo.

23
 
El uso de detergentes ecológicos sin
fosfatos puede producir los siguientes Garantía
efectos: El producto tiene unas condiciones de
garantía establecidas en el certificado
que se incluye en el producto. El
- El agua de vaciado del aclarado es certificado de garantía debe completarse
más turbia debido a la presencia de debidamente y archivarse, para poder
zeolitos en suspensión, sin que resulte mostrarlo al Servicio de Atención al
perjudicada la eficacia del aclarado. Cliente autorizado en caso necesario.

- Presencia de polvo blanco (zeolitos)


en la ropa al finalizar el lavado, que no
se incrusta en el tejido ni altera los
colores.

- Presencia de espuma en el agua del


último aclarado, que no necesariamente Al mostrar el logo marcado en este
es indicación de un aclarado deficiente. producto, declaramos, bajo nuestra
propia responsabilidad, el cumplimiento
de todos los requisitos europeos en
- Presencia de abundante espuma términos de seguridad, salud y medio
debido a los tensoactivos aniónicos ambiente, establecidos en la legislación
presentes en las formulaciones de los de este producto.
detergentes para lavadoras y que son
difíciles de separar de la ropa.
Volver a aclarar la ropa en estos casos
no conlleva ningún beneficio.

Si el problema persiste o sospechas de la


existencia de una avería, contacta
inmediatamente con el Servicio de El fabricante no se responsabiliza por
Atención al Cliente autorizado. eventuales erratas de imprenta contenidas
en el presente manual de instrucciones.
Se recomienda siempre utilizar las piezas Asimismo, se reserva el derecho de efectuar
de recambio originales, que están las modificaciones que considere oportunas
disponibles en el Servicio de Atención al para sus productos sin comprometer sus
Cliente autorizado. características fundamentales.

24
 
EN

25
 
Thank-you for choosing a Hoover washing
machine. We are proud to always offer new, Environmental conditions
innovative and technologically advanced This appliance is marked according to
products, with a complete range of home the European directive 2012/19/EU
appliances to ensure true assistance in your on Waste Electrical and Electronic
daily routine. Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which
Carefully read this manual for correct and can cause negative consequences for the
safe appliance use and for helpful tips on environment) and basic components (which can
efficient maintenance. be re-used). It is important to have WEEE
subjected to specific treatments, in order to
remove and dispose properly all pollutants, and
recover and recycle all materials. Individuals can
Only use the washing machine after play an important role in ensuring that WEEE
carefully reading these instructions. We does not become an environmental issue; it is
recommend you always keep this manual on essential to follow some basic rules:
hand and in good condition for any future l WEEE should not be treated as household
owners. waste;
l WEEE should be handed over to the relevant
Please check that the appliance is delivered
collection points managed by the municipality or
with this instruction manual, warranty
by registered companies. In many countries, for
certificate, service centre address and
large WEEE, home collection could be present.
energy efficiency label. Also check that
plugs, drain hose support hook and liquid In many countries, when you buy a new
detergent or bleach tray (only on some appliance, the old one may be returned to the
models) are included. We recommend you retailer who has to collect it free of charge on a
keep all these components. one-to-one basis, as long as the equipment is of
equivalent type and has the same functions as
the supplied equipment.
FOR U.K. ONLY
On receipt of your appliance please Contents
check it carefully for damage. Any
damage found must be reported
to the delivery driver immediately. 1. GENERAL SAFETY RULES
Alternatively damage found must be 2. INSTALLATION
reported to the retailer within 2 days of
receipt. 3. PRATICAL HINTS
4. CLEANING AND MAINTENANCE
Each product is identified by a unique 16- 5. QUICK USER GUIDE
character code, also called the “serial
6. CONTROLS AND PROGRAMS
number”, printed on the sticker. This can be
found inside the door opening. This code is 7. THROUBLESHOOTING AND WARRANTY
a unique code for your product that you will
need to register the product warranty, or if
you need to contact the Customer Service
Centre.

26
 
1. GENERAL SAFETY in a safe way and understand the
RULES hazards involved.
Children shall not play with the
l This appliances is intended to appliance. Cleaning and user
be used in household and maintenance shall not be made

EN
similar applications such as: by children without supervision.
- Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments; l Children should be supervised
- Farm houses; to ensure that they do not play
- By clients in hotels, motels and with the appliance.
l Children of less than 3 years
other residential type environments;
- Bed and breakfast type environments. should be kept away unless
A different use of this appliance continuously supervised.
from household environment l If the supply cord is damaged, it
or from typical housekeeping must be replaced by a special
functions, as commercial use by cord or assembly available from
expert or trained users, is excluded the manufacturer or its service
even in the above applications. If agent.
the appliance is used in a manner
l Only use the hose-sets
inconsistent with this it may reduce supplied with the appliance for
the life of the appliance and may
the water supply connection
void the manufacturer’s warranty. (do not reuse old hose-sets).
Any damage to the appliance or
other damage or loss arising l Water pressure must be between
through use that is not consistent 0.05 MPa and 0.8 MPa.
with domestic or household use l Make sure carpets or rugs do
(even if located in a domestic or not obstruct the base or any of
household environment) shall not the ventilation openings.
be accepted by the manufacturer to
l After installation, the appliance
the fullest extent permitted by law.
must be positioned so that the
l This appliance can be used by plug is accessible.
children aged from 8 years and
l The maximum load capacity of
above and persons with reduced dry clothes depends on the
physical, sensory or mental
model used (see control panel).
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been l To consult the product technical
given supervision or instruction specification please refer to the
concerning use of the appliance manufacturer website.

27
 
Electrical connections and l Donot expose the washing
safety instructions machine to rain, direct sunlight
or other weather elements.
l The technical details (supply Protect from possible freezing.
voltage and power input) are
indicated on the product rating l When moving, do not lift the
plate washing machine by the knobs
or detergent drawer; during
l Make sure that the electrical transport, never rest the door on
system is earthed, complies the trolley. We recommend two
with all applicable law and that people lift the washing machine.
the (electricity) socket is
compatible with the plug of the l In the event of fault and/or
appliance. Otherwise, seek malfunction, turn off the
qualified professional assistance. washing machine, close the
water tap and do not tamper
l The use of converters, multiple
with the appliance.
sockets or extension cords is
Immediately contact the
strongly advised against
Customer Service Centre and
l Before cleaning or maintaining
only use original spare parts.
the washing machine, unplug Failure to observe these
the appliance and turn off the instruction may jeopardise
water tap. appliance safety.

l Do not pull on the power cord


or appliance to unplug the
machine.

l Make sure there is no water in


the drum before opening the
door.

WARNING:
water may reach very high
temperatures during the
wash cycle.

28
 
2. INSTALLATION
l Remove the 2 or 4 transportation 1
screws (A) on the back and
remove the 2 or 4 flat washers, A A
B

EN
rubber bungs and plastic spacer B A
tubes (B) as illustrated in figure 1. A
B B
l If the washing machine is built-in,
unscrew the 3 or 4 transportation
screws (A) and remove the 3 or 4
flat washers, rubber bungs and
plastic spacer tubes (B).
l During the removal of the screws
occasionally spacer tubes fall
inside the product, these can be
remove by tilting the product forward
and recovering them from the floor or
inside the base of the machine.
l Cover the open transportation screw 2
holes with the 2 or 4 plastic caps
A
included in the instruction bag. 3
1 2
WARNING:
keep packaging materials
away from children.
l Place the corrugated plastic sheet, B
found on top of the appliance during
the unpacking process, into the base
of the appliance as shown in figure 2
(according to the model, consider
version A, B or C).
In some models this operation
will not be necessary, because C
the corrugated plastic sheet
will be already placed on the 3
bottom of the appliance. 2 1

29
 
Hydraulic connections 3
l Connect the water hose to the water
supply tap (fig. 3) only using the hose
supplied with the appliance (do not
reuse old hose-sets).
l SOME MODELS may include one or
more of the following features:
l HOT&COLD (fig. 4):
water mains connection settings with hot
and cold water for higher energy savings.
Connect the grey tube to the cold water 4
tap and the red one to the hot water
tap. The machine can be connected to
the cold water tap only: in this case, some 1
programs may start a few minutes later.
l AQUASTOP (fig. 5):
a device located on the supply tube that
stops water flow if the tube deteriorates;
in this case, a red mark will appear in the
window “A” and the tube must be 5 6
replaced. To unscrew the nut, press the
one-way lock device "B".
B B
l AQUAPROTECT – SUPPLY TUBE WITH
GUARD (fig. 6):
Should water leak from the primary A
internal tube "A", the transparent A
containment sheath "B" will contain water
to permit the washing cycle to complete.
At the end of the cycle, contact the
Customer Service Centre to replace the 7
supply tube.

Setting
l The washing machine should be installed
in its final position such that the water fill
hose is not kinked or trapped. The
corrugated drain hose should be inserted
into suitable drain pipe of between 50 cm
and 85 cm height above the floor using min 4 cm
the curved drain hose support. If an under
max 100 cm

sink connection is used the drain hose


must be routed above the sink overfill +2,6 mt
max min 50 cm
opening to prevent back siphoning. Care
max 85 cm
must be taken to avoid kinking or trapping
the drain hose (fig. 7).

30
 
l Level the appliance using the feet as
illustrated in figure 8: 8
a. turn the nut clockwise to release the
screw;
b. rotate the foot to raise or lower it until it A
touches to the floor;

EN
c. lock the foot, screwing in the nut, until it
tightens against to the bottom of the
washing machine. B
l Plug in the appliance.

WARNING:
contact the Customer Service Centre C
should the power cord need
replacement.

Detergent drawer WARNING:


installation faults are not covered by
The detergent draw is split into 3 the manufacturers warranty.
compartments as illustrated in figure 9:
l compartment "1": for prewash detergent;
l compartment “ ”: for special additives,
softeners, starch fragrances, etc.;
9
WARNING:
only use liquid products; the washing 1
machine is set to automatically dose
additives at each cycle during the last
rinse.
2

l compartment "2": for washing detergent.


A liquid detergent cup is also included IN
SOME MODELS (fig. 10). To use it, place it
in compartment "2". This way, liquid
detergent will only enter the drum at the
right time. The cup can also be used for
bleach when the “Rinse” program is
selected. 10

WARNING:
some detergents are not designed for
use in the dispenser drawer but are
supplied with their own dispenser that
is placed in the drum directly.

31
 
3. PRATICAL HINTS reduce the necessity of a hot wash
programme. Save energy by using a low
temperature wash programme.
Load tips
When sorting laundry, make sure: Before using a drying programme
(WASHER-DRYERS)
- have eliminated metallic objects such as
hair clips, pins, coins, from laundry; l SAVE energy and time by selecting a
high spin speed to reduce the water
- to have buttoned pillow cases, closed
content in laundry before using a drying
zips, tied loose belts and long robe
programme.
ribbons;
Following is a quick guide with tips and
- to have removed rollers, hooks or clips
recommendations on detergent use at the
from curtains;
various temperatures. In any case, always
- to have carefully read clothing washing read the instructions on the detergent for
labels; correct use and doses.
- to have removed any persistent stains
using specific detergents. When washing heavily soiled whites,
we recommend using cotton
l When washing rugs, bedcovers or other programs of 60°C or above and a
heavy clothing, we recommend you avoid normal washing powder (heavy duty)
the spinning cycle. that contains bleaching agents that at
medium/high temperatures provide
l To wash wool, make sure the item can be excellent results.
machine washed. Check the fabric label.

For washes between 40°C and 60°C


Helpful suggestions for the user the type of detergent used needs to be
appropriate for the type of fabric and
A guide environmentally friendly and
level of soiling.
economic use of your appliance.
Normal powders are suitable for “white”
Maximise The Load Size or colour fast fabrics with high soiling,
while liquid detergents or “colour
l Achieve the best use of energy, water, protecting” powders are suitable for
detergent and time by using the coloured fabrics with light levels of
recommended maximum load size. soiling.
Save up to 50% energy by washing a full
load instead of 2 half loads.

Do you need to pre-wash? For washing at temperatures below


40°C we recommend the use of liquid
l For heavily soiled laundry only! detergents or detergents specifically
SAVE detergent, time, water and labeled as suitable for low temperature
between 5 to 15% energy consumption washing.
by NOT selecting Prewash for slight to
normally soiled laundry.

Is a hot wash required? For washing wool or silk, only use


detergents specifically formulated for
l Pretreat stains with stain remover or soak these fabrics.
dried in stains in water before washing to

32
 
4. CLEANING AND l Remove and clean the filter; when
finished, replace it turning it clockwise.
MAINTENANCE The filter handle will be locked when it is
To clean the washing machine exterior, use not possible to turn any further and the
a damp cloth, avoiding abrasives, alcohol handle is horizontal. Smearing a small
and/or solvents. To maintain a good wash amount of liquid soap on the filter seal will

EN
performance we recommend that the soap help refitting.
drawer and pump filters are regularly l Repeat the previous steps in reverse
cleaned. A monthly service wash, using a order to reassemble all parts.
proprietary cleaner is also recommended.

Drawer cleaning

l We recommend you clean the drawer to


avoid accumulating detergent and
additive residue.

l To do this, extract the drawer using slight


force, clean it with running water and
reinsert it in its housing.

l Ensure the siphon cap is correctly


S u g g e s tio n s fo r m o v e s o r
refitted.
prolonged disuse

Filter cleaning l Should the washing machine be stored in


an unheated room for a long period of
l The washing machine comes with a time, drain all water from tubes.
special filter able to trap large residue,
l Unplug the washing machine.
such as buttons or coins, which could
clog the drain. l Detach the tube from the drainage
system and clip on the rear of the
l ONLY AVAILABLE ON CERTAIN MODELS: machine and lower it, fully draining water
pull out the corrugated hose, remove the into a bowl.
stopper and drain the water into a
container.
l Secure the drain tube with the drainage
system and clip on the rear of the
machine when finished.
l Ensure all the water has been emptied
from the drum. l Keep the door glass and gasket clean.

l Before unscrewing the filter, we The manufacturers warranty only


recommend you place an absorbent cloth covers faults within the product of a
under it to keep the floor dry. A small mechanical or electrical nature.
amount of water will come out of the filter Faults caused by handling,
as you remove it - this is normal. installation or miss use are not
covered and may incur a charge for
l Turn the filter counter-clockwise to the any repair visit to resolve.
limit stop.

33
 
5. QUICK USER GUIDE 6. CONTROLS AND
This washing machine automatically adjusts PROGRAMS
the level of the water to the type and
quantity of washing. This system gives a
reduction in energy consumption and a
saving in washing times.

Program selection

}
A
l Turn on the washing machine and select
the required program.
P O F Q
l Adjust the washing temperature if
necessary and press the required "option" D
buttons. C
l Press the START/PAUSE button to start B
washing. G H I L M NE
Should power go out when the washing
machine is running, a special memory
saves the settings and, when power A Touch Control (with OFF button)
returns, the machine resumes the cycle
from where it left off. B START/PAUSE button
l At the end of the programme, the
C SPIN SPEED button
message "End" will appear on the display D TEMPERATURE SELECTION
or, on some models, all wash stage button
indicator lights will turn on.
E DELAY START button
Wait until the DOOR LOCKED light has F RAPID / STAIN LEVEL button
gone out before opening the door.
G PREWASH button
l Turn off the washing machine. H HYGIENE PLUS button
For any type of wash, see the program
I EXTRA RINSE button
table and follow the operating sequence L ACTIVE STEAM button
as indicated.
M FAVOURITES button
Technical data N NIGHT & DAY button
O Digital display
Water pressure:
min 0.05 Mpa / max 0.8 Mpa P DOOR LOCKED indicator light
(0.05 MPa dispenses approximately 1 litre E+N KEY LOCK
of water in 10 seconds)
Q ONE Fi EXTRA area
Spin r.p.m.: See rating plate.
Power input / Power current fuse amp /
Supply voltage: See rating plate.

34
 
BUTTON SELECTION indicators
WARNING: They light up at the touch of the related
Don’t touch the display (and the Touch button .
Control) while inserting the plug because
the machines calibrates the systems "X Red Light"
during the first seconds: touching the

EN
It lights up at the pressing of any button of
display, the machine couldn’t work
the Touch Control, with a diffused lighting
property. In this case, remove the plug
and repeat the operation. fading to the edges .
It gradually turns off within 5 minutes since
the last touch of a button, in order to save
energy.
Touch Control

START/PAUSE button

Close the door BEFORE selecting the


button START/PAUSE.

l Press to start the selected cycle.

When the START/PAUSE button has


been pressed, the appliance can take
few seconds before it starts working.

ON/OFF ADD OR REMOVE ITEMS AFTER THE


Press for at least 1 second the button of a PROGRAMMES HAS STARTED (PAUSE)
selected program to turn on the l Press and hold the START/PAUSE
appliance (the display will light up, showing button for about 2 seconds (some
the parameters of the selected cycle). To indicator light and the time remaining
switch off the appliance, press the OFF indicator will flash, showing that the
for at least 3 seconds. machine has been paused).

PROGRAMME SELECTION l Wait until the DOOR LOCKED light has


gone out before opening the door.
To set a program press the related button
, the corresponding indicator will light up.
Before you open the door, please
check water level is below the door
opening to avoid flooding.

l After you have added or removed items,


close the door and press the
START/PAUSE button (the programme
will start from where it left off).

CANCELLING THE PROGRAMME


l To cancel the programme, press the OFF
button (for at least 3 seconds).

35
 
l Wait 2 minutes until the safety device TEMPERATURE SELECTION button
unlocks the door.

The option buttons should be selected


l This button allows you to change the
temperature of the wash cycles.
before pressing the START/PAUSE
button.
If an option is selected that is cold wash.
not compatible with the selected
programme then the option indicator
l It is not possible to raise the temperature
first flashes and then goes off.
over the maximum allowed for every
programme, in order to save the fabrics.

SPIN SELECTION button


DELAY START button
l By pressing this button, it is possible to
reduce the maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be cancelled. l This button allows you to pre-programme
the wash cycle to delay the start of the
spin speed cancelled. cycle for up to 24 hours.
l If the label does not indicate specific
l To delay the start use the following
information, it is possible to use the
procedure:
maximum spin expected in the program.
- Set the required programme.
To prevent damage to the fabrics, it is
not possible to increase the speed - Press the button once to activate it (h00
over the maximum allowed for the appears on the display) and then press
programme. it again to set a 1 hour delay (h01
appears on the display). The pre-set
l To reactivate the spin cycle press the delay increases by 1 hour each time the
button until you reach the spin speed you button is pressed, until h24 appears on
would like to set. the display, at which point pressing the
button again will reset the delay start to
l It is possible to modify the spin speed zero.
without pausing the machine.
- Confirm by pressing the START/PAUSE
An over dosing of detergent can cause
button (the light on the display starts to
excessive foaming. If the appliance
flash). The countdown will begin and
detects the presence of excessive foam,
when it has finished the programme will
it may exclude the spinning phase or
start automatically.
extend the duration of the program
and increase water consumption.
l It is possible to cancel the delay start
by pressing the OFF button (for at least
The machine is fitted with a special 3 seconds).
electronic device, which prevents the
spin cycle should the load be If there is any break in the power supply
unbalanced. This reduces the noise while the machine is operating, a special
and vibration in the machine and so memory stores the selected programme
prolongs the life of your machine. and, when the power is restored, it
continues where it left OFF

36
 
RAPID / STAIN LEVEL button l This function has been studied for the
people with delicate and sensitive skin,
for which also a least residue of detergent
This button allows you to choose between
can cause irritations or allergies.
two different options, depending on the
selected programme.
l It advises to also use this function for the

EN
- RAPID children items and in case of washings of
very dirty items, for which it is due to use
The button becomes active when a lot of detergent, or in the washing of
you select the RAPID (14/30/44 Min.) toweling items whose fibres mostly have
programme on the knob and allows you to the tendency to hold the detergent.
select one of three durations indicated.

- STAIN LEVEL button ACTIVE STEAM button


l Once the programme has been selected
the wash time set for that programme will This button allows a specific treatment to
be automatically shown. follow certain wash cycles (please refer to
the program table). The steam function
l This option allows you to choose between works by relaxing creases in wet garments
3 levels of wash intensity modifying the and as a result reduces the time needed to
length of the programme, depending on iron these items. The fibres are regenerated
how much the fabrics are soiled (can only and refreshed by removing bad smells.
be used on some programmes as shown Every program provides a dedicated steam
in the table of programmes). treatment in order to ensure the maximum
cleaning efficiency according to the items
fabric type and colour.
PREWASH button
l This option allows you to make a prewash FAVOURITES button
and it is particularly useful for heavily
soiled loads (can be used only on This function allows you to save the settings
some programmes as shown in the of your two favourite personalised
table of programmes). programmes, including the temperature,
spin speed and soil level, so you can recall
l We recommend you use only 20% of the them quickly.
recommended quantities shown on the
detergent pack. How to memorize a programme for the
first time:
HYGIENE PLUS button 1) Select the programme and the
options you want.
With this option it is possible to hygienize
the clothes, the washing programme 2) Press the FAVOURITES button,
reach a temperature of 60°C.
choosing either M1 or M2. You should
choose M1 if this is the first
EXTRA RINSE button programme you have saved.

l This button allows you to add rinses at 3) Keep your finger on the
the end of the washing cycle. The FAVOURITES button for about 3
maximum number of extra rinses is seconds to save the combination in
related to the programme selected. the chosen position.

37
 
Memorize a new programme when M1 & KEY LOCK
M2 already have programmes saved:
1) Set the programme and the options l Pressing simultaneously the buttons
NIGHT & DAY and DELAY START for
you want.
about 3 seconds, the machine allows
2) Press the FAVOURITES button for you to lock the keys. In this way, you can
about 3 seconds to save the avoid making accidental or unwanted
combination in the position M1. The changes if a button on the display is
pre-existing saved programme in M1 pressed accidently during a cycle.
will move in the position M2.
l The key lock can be simply cancelled
by pressing the two buttons
Start a program that is already
simultaneously again or by pressing the
memorized:
OFF button (for at least 3 seconds).
l Press briefly the FAVOURITES button
(once for M1, twice for M2) and press the
START/PAUSE button.
Digital Display

l Once you recall a memorized program, The display’s indicator system allows you to
you can still change its options and be constantly informed about the status of
settings, pressing the corresponding the machine.
keys. In this case, the added options
1 15 6 10 12 5
won’t be memorized.

If you accidently select a memorized 3


program, simply turn the program
knob to select another one. 2

7 7 7 7 7
NIGHT & DAY button 13 14 8 9 11 4

l This option reduces the intermediate spin 1) DOOR LOCKED INDICATOR LIGHT
speed to 400 rpm, where applicable, l The indicator light is illuminated when the
increase the water level during rinsing door is fully closed.
and keep the laundry immersed in water
after the final rinse, in order to spread the Close the door BEFORE selecting the
fiber perfectly. START/PAUSE button.
l During the phase in which the water is
l When START/PAUSE is pressed on
held in the tub, the relevant indicator light
the machine with the door closed, the
blink to show that the machine is at a
indicator will flash momentarily and then
standstill.
illuminate.
l Deselect the option to end the cycle with
a spin dry (which may be reduced or If the door is not properly closed,
cancelled using the appropriate button) the light will continue to flash for
and emptying phase. about 7 seconds, after which the
start command will be automatically
l Thanks to electronic control, the water in delete. In this case, close the door
the intermediate phases is emptied in the proper way and press the
silently, making this option very useful for START/PAUSE button.
washing at night.

38
 
l Wait until the DOOR LOCKED light has 8) Wi-Fi (some models only)
gone out before opening the door.
l In the models with the Wi-Fi option, the
icon indicates that the Wi-Fi system is
2) SPIN SPEED working.
This show the spin speed of the selected l For all the information about the

EN
programme that can be changed or omitted functionality and the instructions for an
by the relevant button. easy configuration of the Wi-Fi, please
refer to the "Download" section on
spin speed cancelled. http://wizardservice.candy-hoover.com.

3) WASH TEMPERATURE
9) DELAY START INDICATOR LIGHT
This show the washing temperature of the
This flashes when delay start has been set.
selected programme that can be changed
(where allowed) by the relevant button.
10) Kg MODE (function active only on
cold wash. certain programmes)

4) CYCLE DURATION
l For the programmes where the "Kg
MODE" function is active, the appliance
l When a programme is selected the in the first minutes it calculates the real
display automatically shows the cycle laundry loaded, updating the levels on the
duration, which can vary, depending on display in real time.
the options selected. Every levels shown on the display is the
20% of the maximum loading capacity.
l Once the programme has started you will
When a programme is selected the
be kept informed constantly of the time
maximum capacity suggested is shown
remaining to the end of the wash.
on the display.
l The appliance calculates the time to the
end of the selected programme based l Through every wash phase "Kg MODE"
upon a standard loading, during the cycle, allows to monitor information on the wash
the appliance corrects the time to that load in the drum and in the first minutes
applicable to the size and composition of of the wash it:
the load.
- adjusts the amount of water required;
5) STAIN LEVEL INDICATOR LIGHTS
l Once the programme has been selected, - determines the length of the wash cycle;
the indicator light will automatically show
the stain level set for that programme. - controls rinsing according to the type of
fabric selected to be washed it;
l Selecting a different stain level the
relevant indicator will light up.
- adjusts the rhythm of drum rotation for
the type of fabric being washed;
6) EXTRA RINSES INDICATOR LIGHTS
The indicator lights show the extra rinses - recognizes the presence of lather,
selected by the relevant button. increasing, if necessary, the amount of
water during rinsing;
7) OPTIONS INDICATOR LIGHTS
The indicator lights show the options that - adjusts the spin speed according to the
can be selected by the relevant buttons. load, thus avoiding any imbalance.

39
 
11) FAVOURITES 14) FILTER BLOCKED INDICATOR LIGHT
The indicator light show that the memory Indicates that the machine is not able to
function is working. drain the water: it is suggested to turn off
the machine, check that the filter is not
12) KEY LOCK INDICATOR LIGHT clogged or that the drain hose is not kinked
or crushed.
The indicator light show that the keys are
locked.
15) STANDARD COTTON PROGRAMMES
13) TAP CLOSED INDICATOR LIGHT LIGHTS (see table of programmes)
Indicates that the machine is unable to load The lights will light up when you select the
the water: it is suggested to turn off the most efficient program in terms of water and
machine, check that the tap is open and the energy consumption, to wash cotton
water pressure is not particularly low. garments with a normal grade of soil.

40
 
ONE Fi EXTRA NOTES:

Place your smartphone so that the


This appliance is equipped with ONE Fi NFC antenna on its back matches
EXTRA technology that allows you to control the position of the ONE Fi EXTRA logo
it remotely via App, thanks to Wi-Fi function. on the appliance (as illustred below).

EN
MACHINE ENROLLMENT (ON APP)
l Download the Hoover Wizard App on
your device.

The Hoover Wizard App is available


for devices running both Android and
iOS, both for tablets and for
smartphones. If you do not know the position of
your NFC antenna, slightly move the
smartphone in a circular motion over
Get all the details of the ONE Fi EXTRA the ONE Fi EXTRA logo until the App
functions by browsing the App in confirms the connection. In order for
DEMO mode. the data transfer to be successful, it is
essential TO KEEP THE SMARTPHONE
ON THE DASHBOARD DURING THE
l Open the App, create the user profile and FEW SECONDS OF THE PROCEDURE;
enroll the appliance following the a message on the device will inform
instructions on the device display or the about the correct outcome of the
"Quick Guide" attached on the machine. operation and advise you when it is
possible to move the smartphone
away.
Using an Android smartphone
equipped with NFC technology (Near
Field Communication), the enrollment Thick cases or metallic stickers on
process is simplified (Easy Enrollment); your smartphone could affect or
in this case, follow the instructions on prevent the transmission of data
the phone display, PLACE AND KEEP between machine and telephone. If
IT NEAR the ONE Fi EXTRA logo necessary, remove them.
on the machine dashboard, when
requested to do so by the App.
The replacement of some components
of the smartphone (e.g. back cover,
battery, etc...) with non-original ones,
could result in the NFC antenna removal.

ENABLE REMOTE CONTROL (VIA APP)


After the machine enrollment, every time
you want to manage it remotely through the
App, firstly you have to load the laundry, the
detergent, close the door and select the
ONE FI EXTRA position on the machine.
From that moment on you can manage it
through the App commands.

41
 
Table of programmes
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAMME (see control panel)

(MAX.) 2 1
All In One 4)
4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 8 20°
20°C
4)
All Hygiene 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 8 60°

All In One
6 7 8 9 10 11 12 13 40°
49 Min.
4)
Delicates 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 40°

Rinse - - - - - - - - -

Mixed & 2)
4)
3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 40° ( )
Coloured

Wool & Silk 1 1 2 2 2 2 2,5 2,5 30°

2)
Cottons** 4)
6 7 8 9 10 11 12 13 90° ( )

14' 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 30°

3)
Rapid 30' 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 30°

44' 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 4 40°

Drain & Spin - - - - - - - - -

Position that you have to select when you want to enable remote control through
the App (via Wi-Fi). If the machine is not enrolled on the app yet, pressing the
START/PAUSE button on the appliance will perform the "Auto-Hygiene" cycle,
made to clean the drum.

42
 
(Only for models with liquid
detergent compartment)
When only a limited number of
articles have stains which require
treatment with liquid bleaching

EN
agents, preliminary removal of
stain can be carried out in the
washing machine.
Pour the bleach into the liquid
bleach container, inserted into the
compartment marked "2" in the
detergent drawer, and set the
Please read these notes: special programme RINSE.
* Maximum load capacity of dry clothes, When this phase has terminated,
according to the model used (see control switch off the appliance, add the
panel). rest of the fabrics and proceed
with a normal wash on the most
suitable programme.
** STANDARD COTTON PROGRAMMES
ACCORDING TO (EU) No 1015/2010 and
No 1061/2010.
1) When a programme is selected,
COTTON PROGRAMME WITH A on the display is shown the
TEMPERATURE OF 60°C. display shows the recommended
wash temperature that can be
COTTON PROGRAMME WITH A reduced (where allowed) by the
TEMPERATURE OF 40°C. relevant button.
These programmes are suitable to
clean normally soiled cotton laundry and
they are the most efficient programmes 2) For the programmes shown you
in terms of combined energy and water can adjust the duration and
consumptions for washing cotton intensity of the wash using the
laundry. STAIN LEVEL button.
These programmes have been
developed to be compliant with the
temperature on the wash label on the 3) Selecting the RAPID program on
garments and the actual water the knob, it will be possible to
temperature may slightly differ from the select with the RAPID button, one
declared temperature of the cycle. of the three rapid programs
available among 14’, 30’ and 44’.
( ) Only with PREWASH option
selected (programmes with
PREWASH option available). 4) Steam Function Available.

43
 
Programmes selection All In One 49 Min.
This programme allows you to wash mixed
To clean different types of fabrics and fabrics such as cottons, synthetics and
various levels of dirt, the washing machine mixed fabrics in only 49 minutes, using the
has specific programs to meet every need full load of the washing machine, at 40°C
of washing (see table of programmes). (or less) temperature. This programme is
ALL IN ONE technology particularly suited to slightly dirty fabrics.
This washing machine is equipped with an
innovative system with an high pressure jet Delicates
that sprays a mixture of water and This program has reduced periods of drum
detergent directly into the load. The special rotation during the cycle and is particularly
motor movement used in this machine suitable or washing delicate fabrics. The
manages the drum movement during the wash cycle and rinses are carried out with a
start up of each programme, in conjunction high level of water to ensure the best
with the high pressure jet spraying the performance.
detergent mixture into the load, the cycle
includes a set of spin actions that helps the Rinse
detergent solution to penetrate into the This program performs 3 rinses with an
fibers, helping dirt removal and ensuring intermediate spin (which can be reduced or
the best available wash performance. The excluded by using the appropriate button) . It
ALL IN ONE system is also used during the is used for rinsing any type of fabric, for
water load phases where the high pressure example after a wash carried out by hand.
jet aids the complete removal of detergent
residues trapped in the clothes Mixed & Coloured
All In One 20°C The washing and rinsing optimise the speed
Thanks to ALL IN ONE technology, this and rhythm of the drum action and water
innovative programme, allows you to wash levels. The gentle spin, ensures a reduced
fabrics such as cottons, synthetics and formation of creases in the fabric.
mixed fabrics at 20°C with a performance
which is comparable to a 40°C wash. The Wool & Silk
consumption of this program is about 50% This programme allows a delicate washing
of a conventional 40°C. Cottons wash. cycle, particularly suited to garments specified
IMPORTANT WASH PERFORMANCE as "Machine-Washable" Wool fabrics and
ADVICE: laundry items made from Silk or specified as
l New, coloured garments should be washed "Wash as Silk" on the fabric label.
separately for at least 5 or 6 washes.
Cottons
l Certain large dark items such as jeans This program is suitable to clean normally soiled
and towels should always be washed
cotton laundry and it is the most efficient program
separately.
in terms of combined energy and water
l Never mix NON COLOURFAST fabrics. consumptions for washing cotton laundry.
All Hygiene
Thanks to the ALL IN ONE technology, this Rapid (14-30-44 Min.)
program ensures deep cleaning by Washing cycle suggested for low loads and
optimizing the cycle in terms of temperature slightly dirty. With this program it is
and rinses, eliminating allergens and recommended to reduce the quantity of
detergent residues. Ideal for sensitive skin. detergent normally used, in order to avoid
Designed for cotton garments, it provides a unnecessary waste. Selecting the RAPID
60°C temperature and is recommended for program and acting on the button you can
a reduced load. choose one of three programs available.

44
 
Drain & Spin If the machine is not enrolled on the app
The program completes the drain and a yet, pressing the START/PAUSE button on
maximum spin. It is possible to delete or the appliance will perform the "Auto-
reduce the spin with the SPIN SPEED button. Hygiene" cycle, made to clean the drum.
Designed to sanitize the drum, remove bad
smells and extend the life of the appliance,

EN
make sure there is no load in the drum
ONE Fi EXTRA before starting the "Auto-Hygiene" cycle
Position that you have to select when you and use a proprietary washing machine
want to enable remote control through the cleaning agent or powder detergent. Leave
App (via Wi-Fi). In this case, the start of the door of the machine open at the end of
cycle will take place through the App the cycle to allow the drum to dry.
commands. Recommended every 50 washes.

45
 
7. THROUBLESHOOTING AND WARRANTY
If you believe the washing machine is not working correctly, consult the quick guide
provided below which includes some practical tips on how to fix the most common
problems.

ERROR CODE FORMAT

l Models with a display: the error is shown by a number preceded by the letter “E”
(example: E2 = Error 2).
l Models without display: an error is shown by a sequence of flashes of every LED.
The error code is shown by the number of flashes followed by a pause of 5 seconds
(example: two flashes – pause 5 seconds – two flashes – repeating = Error 2).

Error shown Possible causes and practical solutions


E2 (with display) The machine cannot load water.
2 flashes of the LEDs Make sure the water supply tap is open.
(without display)
Make sure the water supply hose isn’t bent, kinked or trapped.
Make sure the drain pipe is at the proper height (see installation section).
Close the water supply tap, unscrew the filler hose from the back of
the washing machine and make sure the “anti-sand” filter is clean
and not blocked.
Check that the filter is not clogged or that there are no foreign bodies
inside the filter compartment that can obstruct the proper flow of
water.
E3 (with display) The washing machine does not drain water.
3 flashes of the LEDs Check that the filter is not clogged or that there are no foreign bodies
(without display) inside the filter compartment that can obstruct the proper flow of
water.
Make sure the drain hose isn’t bent, kinked or trapped.
Make sure the home drainage system is not blocked and is allowing
water to flow through without obstruction. Try to drain the water in the sink.
E4 (with display) There is too much foam and/or water.
4 flashes of the LEDs Ensure the correct amount of detergent is being used and the
(without display) detergent is designed for use in a washing machine.
E7 (with display) Door problem.
7 flashes of the LEDs Make sure the door is correctly closed.
(without display) Make sure the clothes inside the drum are not preventing the door
from closing fully.
If the door is locked, turn off and unplug the washing machine from
the electrical supply socket, wait 2-3 minutes and reopen the door.
Any other code Turn off and unplug the washing machine, wait a minute. Turn on the
machine and restart a program. If the error occurs again contact an
Authorised Customer Service Centre directly.

46
 
OTHER ANOMALIES

Problem Possible causes and practical solutions


The washing machine Make sure the product is plugged into a working supply socket.
does not work / start Make sure power is on.
Make sure the wall socket is working, testing it with another

EN
appliance such as a lamp.
The door may not be correctly closed: open and close it again.
Check whether the required program was correctly selected and the
start button pressed.
Make sure the washing machine is not in pause or time delay mode.
Water leaked on the This may be due to a leak from the seal between the tap, supply
floor near the hose and fill valve; in this case, replace it and tighten the hose
washing machine connections correctly.
Make sure the front filter is correctly closed.
The washing machine The machine is fitted with a detection system that protects the load
does not spin and product from damage if the load is not balanced before spinning.
This may result in:-
• The machine attempts to balance the load, increasing the time of
spin.
• Reduction of the speed of spin to decrease vibrations and noise.
• The spin cycle aborting to protect the machine and load.
If this is experienced remove the load de-tangle it, reload it and
restart the spin program.
This could be due to the fact that water has not been completely
drained: wait a few minutes. If the problem persists, see Error 3
section.
Some models include a "no spin" function: make sure it is not
selected.
Check which options are selected and their effect on the spin cycle.
Excessive detergent can impede the spin cycle, ensure the correct
amount of detergent is being used.
Strong vibrations / The washing machine may not be fully levelled: if necessary, adjust
noises are heard the feet as indicated in the specific section.
during the spin cycle Make sure transport screws, rubber bungs and spacer tubes were
removed.
Make sure there are no foreign objects inside the drum (coins,
hinges, buttons, etc…).

The standard manufacturer warranty covers faults caused by electrical or


mechanical faults in the product due to an act or omission of the manufacturer. If
a fault is found to be caused by factors outside the product supplied, miss-use or
as a result of the instructions on use not being followed, a charge may be
applied.

47
 
The use of ecological detergents without
phosphates may cause the following effects: Warranty
The product is guaranteed under the
- cloudier rinse drain water: This effect is terms and conditions stated on the
tied to the suspended zeolites which do certificate included with the product. The
not have negative effects on rinse certificate has to be stored so as to be
efficiency. shown to the Authorized Customer
Service Centre in case of need. You can
- white powder (zeolites) on laundry at also check the warranty conditions on
the end of the wash: this is normal, the our web site. To obtain assistance,
powder is not absorbed by fabric and please fill in the form on-line or contact
does not change its colour. us at the number indicated on the
To remove the zeolites, select a rinse support page of our web site.
programme. In the future consider using
slightly less detergent.

- foam in the water at last rinse: this


does not necessary indicate poor rinsing.
Consider using less detergent in future
washes.
By placing the mark on this
- abundant foam: This is often due to the product, we are confirming compliance to
anionic surfactants found in the all relevant European safety, health and
detergents which are hard to eliminate environmental requirements which are
from laundry. applicable in legislation for this product.
In this case, do not re-rinse to eliminate
these effects: it will not help at all.
We suggest conducting a maintenance
wash using a proprietary cleaner.

If the problem persists or if you suspect a The manufacturer declines all


malfunction, immediately contact an responsibility for any printing errors in
Authorised Customer Service Centre. the booklet included with this product.
Moreover, it also reserves the right to
It is always recommended to use original make any changes deemed useful to its
spare parts, that are available at our products without changing their essential
Authorised Customer Service Centres. characteristics.

48
 
DE

49
 
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische
aus dem Hause Hoover entschieden und elektronische Altgeräte (WEEE) einer
haben – wir sind stolz Ihnen ein innovatives speziellen Verwertung zugeführt werden, damit
Sortiment an fortschrittlichen Produkten die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt
anbieten zu können, die Ihnen im Alltag und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe
einen echten Mehrwert bieten. der Wiederverwertung zugeführt werden können.
Sie können mit der Beachtung der folgenden
simplen Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu
Bitte nehmen Sie sich vor der leisten, dass elektrische und elektronische
Installation und vor dem ersten Gebrauch Altgeräte (WEEE) der menschlichen Gesundheit
unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende und der Umwelt nicht schaden:
Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen und l Elektrische- und elektronische Altgeräte
sich in Ruhe mit der Bedienung des Gerätes (WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder
vertraut zu machen. Dadurch schützen Sie Haushaltsmüll behandelt werden.
sich und verhindern Schäden an der
Waschmaschine. Die Anleitung enthält wichtige l Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort
Hinweise - bitte daher für evtl. Rückfragen eingerichteten kommunalen oder gewerblichen
unbedingt aufbewahren bzw. bei der Weitergabe Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung
des Gerätes an Nachbesitzer mitgeben. elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE).
Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land
Bitte überprüfen Sie weiterhin nach dem bzw. Ihrer Region für große/sperrige elektrische
Auspacken des Gerätes, ob das komplette und elektronische Altgeräte (WEEE) eine
Zubehör wie z.B. die passende Abholung angeboten wird. Sorgen Sie in
Gebrauchsanleitung, die Garantiebescheinigung, jedem Falle dafür, dass Ihr Altgerät bis zum
das Energielabel, der Einsatz für Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
Flüssigwaschmittel (nur einige Modelle) und
der Bogen für die ordnungsgemäße In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten
Anbringung des Ablaufschlauchs mitgeliefert Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur
wurden. Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das
Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion
Jedes unserer Geräte verfügt über eine 16- entspricht.
stellige Matrikelnummer, die sich auf dem
Typenschild im Innenbereich des Bullauges
befindet. Bitte notieren Sie sich diese Inhalt
unbedingt, damit Ihnen der Hoover
Kundendienst bei Fragen oder im Servicefall 1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
schneller und gezielter helfen kann.
2. INSTALLATION

Umweltbedingungen 3. PRAKTISCHE TIPPS

Dieses Gerät ist entsprechend der 4. WARTUNG UND REINIGUNG


europäischen Richtlinie 2012/19/EU 5. KURZANLEITUNG
als elektrisches / elektronisches
Altgerät (WEEE) gekennzeichnet. 6. STEUERUNG UND PROGRAMME
Elektrische und elektronische Altgeräte
7. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien.
Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die
für ihre Funktion und Sicherheit notwendig
waren. Im Restmüll oder bei falscher
Behandlung können diese der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt schaden.

50
 
1. GENERELLE physischen, sensorischen oder
SICHERHEITSHINWEISE geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis
l Dieses Gerät ist ausschließlich nicht in der Lage sind, die
für den Haushaltsgebrauch konzipiert Waschmaschine sicher zu bedienen,
bzw. für den haushaltsnahen dürfen die Waschmaschine nicht
Gebrauch, wie z.B: ohne Aufsicht oder Anweisung durch

DE
- Teeküchen für das Personal von eine verantwortliche Person benutzen,
Büros, Geschäften oder ähnlichen sich in der Nähe aufhalten oder das
Arbeitsbereichen; Gerät saubermachen. Kinder sollten
- Ferienhäuser; nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
- Gäste von Hotels, Motels und und Benutzerwartung sollten nicht
anderen Wohneinrichtungen; von Kindern ohne Einführung,
- Gäste von Apartments/ ausgeführt werden.
Ferienwohnungen, Bed and
Breakfast Einrichtungen l Kinder sollten über das Gerät
Eine andere Nutzung als die aufgeklärt werden, damit Sie
normale Haushaltsnutzung, wie z.B. nicht mit dem gerät spielen.
gewerbliche oder professionelle
Nutzung durch Fachpersonal, ist
auch im Falle der oben erwähnten l Kinder unter 3 Jahren dürfen
Einrichtungen ausgeschlossen. sich nicht unbeaufsichtigt in der
Sollte das Gerät entgegen diesen Nähe des Gerätes aufhalten
Vorschriften betrieben werden, oder spielen.
kann dies die Lebensdauer des
Gerätes beeinträchtigen und den l Sollte das Anschlusskabel
Garantieanspruch gegenüber dem beschädigt sein, so muss es
Hersteller verwirken. durch einen Fachmann mittels
Eventuelle Schäden am Gerät oder eines Orginalteils ersetzt werden.
andere Schäden oder Verluste, die
durch eine nicht haushaltsnahe l Verwenden Sie nur die mit dem
Nutzung hervorgerufen werden Gerät zusammen gelieferten
sollten (selbst wenn sie in einem Schläuche.
Haushalt erfolgen), werden, so weit
vom Gesetz ermöglicht, vom
l Für
einen ordnungsgemäßen Betrieb
Hersteller nicht anerkannt.
muss der Wasserleitungsdruck
l Kinder unter 8 Jahren sowie konstant zwischen min. 0,05 MPa
Personen, die aufgrund ihrer und max. 0,8 MPa liegen.

51
 
l Vergewissern Sie sich, dass l Bevor Sie die Waschmaschine
ein Teppich nicht die Maschine reinigen, ziehen Sie das Gerät vor
und Ventilatorenöffnungen, und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
behindert.
l Bringen Sie keine Schnur an,
l Nach der Installation, sollte das um die Maschine vorzuziehen.
Gerät so positioniert sein, dass
der Stecker frei zugänglich ist. l Stellen Sie sicher, dass sich
kein Wasser mehr in der
l Die maximale Beladungskapazität Trommel befindet, wenn Sie
(trockene Kleidung lt. Normtest) das Bullauge öffnen.
hängt von dem jeweiligen
Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
WARNUNG:
l Für die technischen Daten des Wasser kann eine hohe
Produktes schauen Sie bitte Temperatur während des
auf der Internetseite des Waschvorgangs annehmen.
Herstellers nach.
l SetzenSie das Gerät keinem
Elektrische Anschlüsse und Regen, direktem Sonnenlicht oder
Sicherheitshinweise anderen Wetterelementen aus.
l Die technischen Details l Heben Sie die Maschine nicht
(Versorgungsspannung und an den Drehknöpfen oder dem
Leistungsaufnahme) sind auf Bullauge an; lassen Sie das
dem Typenschild angegeben Bullauge nicht im Wagen. Wir
l Vergewissern Sie sich, dass die empfehlen, die Maschine, immer
elektrische Anlage geerdet ist, alle zu zweit anzuheben.
geltenden Gesetze eingehalten
l Im Falle einer Störung schalten
werden und dass Ihre Steckdose
Sie die Maschine aus, schließen
mit dem Stecker des Gerätes
Sie die Wasserzufuhr und ändern
kompatibel ist. Ansonsten
Sie nichts mehr an dem Gerät.
holen Sie sich bitte qualifizierte
Kontaktieren Sie umgehend den
professionelle Unterstützung.
Kundendienst und verwenden Sie
l Die Verwendung von Spannungs- nur Originale als Ersatzteile.
wandlern, Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabeln bitte
in jedem Fall unterlassen.

52
 
2. INSTALLATION
l Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A)
1
auf der Geräterückseite und entfernen
die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in A A
B
Abbildung 1 gezeigt. B A
A
l Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen B B

DE
anschließend mit den beigefügten
Abdeckungen.
l Wenn es sich bei Ihrem Gerät
um ein Einbaumodell handelt,
bitte nach dem Entfernen der
Schlauchtransportbefestigunge
n die 3 bzw. Schrauben (A) lösen
und die 3 bzw. 4 Distanzstücke
(B) entfernen.
l Je nach Modell fallen eine oder
mehrere der Distanzstücke in das
Gerät. Das Gerät dann vorsichtig 2
nach vorne neigen und die A
Distanzstücke entfernen. Die 3
Öffnungen anschließend mit den 1 2
beigefügten Abdeckungen schließen.

WARNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung
abseits von Kindern auf. B

l Bringen Sie die Kunststoffabdeckung


wie in Abb. 2 beschrieben unter
dem Gerät an (je nach Modell
wählen Sie die Variante A, B oder C).
Bei manchen Modellen ist dieser
Vorgang nicht notwendig, da die C
gewellte Kunststoffabdeckung
bereits am Geräteboden 3
angebracht ist. 2 1

53
 
Wasseranschluss 3
l Bitte das Gerät ausschließlich mit dem
mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls
alten Schlauch benutzen) mit dem
Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3).

l EINIGE MODELLE enthalten ein oder


mehrere der folgenden Eigenschaften:

l HEIß&KALT (Abbildung 4):


Wasserverbindungseinstellungen mit heiß 4
und kalt für höhere Energieeinsparungen.
Verbinden Sie den grauen Schlauch mit
dem Wasserhahn und den roten mit dem 1
Heißwasserhahn. Die Waschmaschine
kann auch nur mit dem Kaltwasserhahn
verbunden werden: In diesem Fall brauche
einige Programme etwas länger, um zu
starten.

l WASSERSTOP (Abbildung 5): Im Falle 5 6


eines defekten Schlauches stoppt die
Wasserzufuhr. In diesem Fall erscheint auf
dem Fenster „A“ ein rotes Feld und der B B
Schlauch muss entfernt werden. Um die
Schraubenmutter zu lösen, drücken Sie den
Entsicherungsknopf „B“. A
A
l WASSERSCHUTZ (Abbildung 6): Sollte
Wasser aus dem Hauptschlauch „A“
austreten, schützt die Hülle „B“ vor
kompletten Wasseraustritt.
7

l Am Ende dieses Vorganges kontaktieren


Sie den Kundenservice, damit der
Schlauch ausgewechselt wird.

Aufstellung des Gerätes

l Bitte achten Sie beim Abstand zwischen min 4 cm


Waschmaschine und Wand darauf, dass
der Schlauch nicht gequetscht wird. Das
max 100 cm

untere Ende des Ablaufschlauchs muss +2,6 mt


auf einer Höhe von mindestens 50 cm max min 50 cm
und höchstens 85 cm vom Boden max 85 cm
abgebracht werden (Abbildung 7).

54
 
l Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie
in Abbildung 8 beschrieben: 8
a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im
Uhrzeigersinn, um diese zu lösen.
b. Drehen Sie den Standfuß, um die A
Höhe einzustellen.
c. Sichern Sie den Standfuß durch
Drehen der Schraubmuttern gegen den
Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz. B

DE
WARNUNG:
Bitte versuchen Sie keinesfalls
den Wasserablaufschlauch selber zu
C
wechseln, sondern setzen sich hierfür
mit dem Kundendienst in Verbindung.
WARNUNG:
Waschmittelschublade Sollte das Gerät auf einen Sockel
aufgestellt werden, ist es durch eine
Die Waschmittelschublade ist in drei Fächer Sockelbefestigung zu sichern.
aufgeteilt (Abbildung 9): Erkundigen Sie sich bitte hierfür im
l Fach "1": ist für das in der Vorwäsche Fachhandel. Der Hersteller haftet nicht
benötige Waschmittel vorgesehen; für unsachgemäße Aufstellung und
l Fach " ": ist für spezielle Installation.
Wäschezusatzstoffe wie Weichspüler etc. Installationsfehler sind nicht über die
Herstellergarantie abgedeckt.
WARNUNG:
Benutzen Sie im mittleren Fach
ausschließlich Flüssigprodukte! 9
l Fach "2": ist für das in der Hauptwäsche 1
benötige Waschmittel vorgesehen.
JE NACH MODELL ist im Lieferumfang des Gerätes 2
ein spezieller Einsatz für Flüssigwaschmittel
enthalten (Abbildung 10), der die Einspülung des
Waschmittels in die Trommel richtig reguliert. Bei
Einsatz von flüssigen Waschmitteln den Einsatz in
Fach "2" einlegen. In Kombination mit dem
Programm "Spülen" kann dieser Einsatz auch für
den Bleichvorgang genutzt werden (s. Beschreibung).
10

WARNUNG:
Einige Waschmittel sind nicht für den
Einsatz in die Waschmitteleinspülschale
ausgelegt, sondern werden mit einem
eigenen Dosierhilfe verkauft, die
direkt in der Trommel platziert wird.

55
 
3. PRAKTISCHE TIPPS Ist eine Warm- oder Heißwäsche zwingend
erforderlich?
Beladungstipps l Flecken mit Fleckenentferner vorbehandeln
oder vor dem Waschen eingetrocknete
Flecken in Wasser einweichen, um die
Beim Sortieren der Wäsche, beachten Notwendigkeit eines Warm- oder
Sie folgende Punkte: Heißwaschprogramms zu reduzieren.
- Wurden metallische Objekte aus der Sparen Sie Energie durch ein
Wäsche entfernt; Niedrigtemperatur-Waschprogramm.
- Reißverschlüsse geschlossen;
Bevor Sie ein Trockenprogramm starten
- Kissen auf links gezogen;
(WASCHTROCKNER)
- Clips von Vorhängen entfernt;
- Waschanweisungen auf Schildchen in der l Sie SPAREN Energie und Zeit, indem Sie
Kleidung gelesen. eine hohe Schleuderdrehzahl auswählen,
um den Restfeuchtegehalt in der Wäsche
l Wir empfehlen beim Waschen von bereits vor der Trockenprogramms zu
Teppichen/Läufern, Oberbetten und reduzieren.
anderen schweren Textilien den Nachfolgend ein kurzer Ratgeber mit
Schleudervorgang gänzlich abzustellen, Tipps und Empfehlungen für den
um mögliche Schäden am Gerät zu Waschmittelgebrauch in den verschiedenen
vermeiden. Programmen/Temperatureinstellungen.
Beachten Sie jedoch unbedingt die Angaben des
l Stellen Sie sicher, dass Ihr Waschmittelherstellers zur Dosierung und
Kleidungsstück aus Wolle mit der korrekten Anwendung.
Maschine gewaschen werden darf.
Überprüfen Sie das Stoff-Etikett. Beim Waschen von weißen Sachen,
empfehlen wir das 60 Grad
Baumwollprogramm und ein normales
Hilfreiche Empfehlungen für den Waschpulver.
Nutzer

Einen umweltfreundlichen und ökonomischen Für Waschvorgänge zwischen 40 und


Gebrauch Ihres Gerätes schaffen. 60 Grad muss ein für die Verschmutzung
der Wäsche passendes Waschmittel
Maximieren Sie die Füllmenge ausgewählt werden. Normale
Waschpulver können für weiße oder
l Erzielen Sie den besten Energie-, Wasser- leichte Farben verwendet werden,
und Waschmittelverbrauch, in dem sie Ihre während flüssige Waschmittel für
Waschmaschine immer voll füllen. Sichern Farbschutz geeignet sind.
Sie 50% Energie beim Waschen einer vollen
Ladung im Gegensatz zu zwei halben
Ladungen. Für Waschvorgänge unter 40 Grad
empfehlen wir den Gebrauch von
Wann ist eine Vorwäsche wirklich notwendig? flüssigen Waschmitteln, die für niedrige
Temperaturen geeignet sind.
l In der Regel nur für stark verschmutzte
Wäsche!
Wenn Sie normal oder wenig Zum Waschen von Wolle oder Seide
verschmutzte Wäsche waschen, sparen empfehlen wir nur den Gebrauch von
Sie zwischen 5% und 15% Strom, wenn Spezial- und Feinwaschmitteln.
Sie keine Vorwäsche wählen.

56
 
4. WARTUNG UND l Wiederholen Sie die restlichen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge, um die Teile
REINIGUNG wieder einzubauen.
Um die Waschmaschine von außen zu
reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit
leichten Reinigungsmitteln. Das Gerät
erfordert keine besondere Reinigung
von außen: reinigen Sie lediglich die
Schubladen für Waschmittel und den Filter.

DE
Reinigung der
Waschmittelschublade

l Wir empfehlen die Schubladen zu reinigen,


um Restmengen und Rückstände von
Zusatzstoffen zu vermeiden.
Vorschläge für anhaltenden
l Der Filter ist dafür ausgelegt, Rückstände Nichtgebrauch
und Ablagerungen von der Wäsche
fernzuhalten. Reinigen Sie diesen wenn
möglich von Hand. l Sollte die Maschine in einem überhitzten
Raum gelagert sein, lassen Sie das
gesamte Wasser aus den Schläuchen.
l Ziehen Sie alle Stecker aus der
Reinigung der Klammerfalle Maschine.
l Trennen Sie den Schlauch von dem
l Die Waschmaschine besitzt eine Riegel und füllen Sie das gesamte
spezielle Vorrichtung zum Auffangen Wasser in eine Schüssel.
von größeren Gegenständen (z.B.
Knöpfe/Münzen), welche die Pumpe oder l Sichern Sie den Schlauch wieder mit den
den Ablaufschlauch verstopfen könnten. Riegeln.

l NUR BEI EINIGEN MODELLEN: Schlauch


herausziehen, Stöpsel entfernen und
Restwasser in einem Behälter auffangen.

l Bevor Sie die Klammerfalle öffnen,


empfehlen wir, den Boden mit einer
saugfähigen Unterlage auszulegen.

l Drehen Sie den Verschluss gegen den


Uhrzeigersinn.

l Entnehmen und Reinigen Sie die


Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter
und drehen sie anschließend im
Uhrzeigersinn wieder ein.

57
 
5. KURZANLEITUNG 6. STEUERUNG UND
Dieses Gerät verfügt über eine moderne PROGRAMME
Mengenautomatik, die automatisch die benötigte
Wassermenge, den Energieverbrauch und die
Waschdauer anpasst.

Programmauswahl

}
A
l Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie
das benötigte Programm aus.
l Stellen Sie wenn nötig eine P O F Q
Waschtemperatur ein.
D
l Drücken Sie den Button START/PAUSE C
um den Waschvorgang zu starten.
B
Sollte die Maschine während des G H I L M NE
Waschvorgangs ausgehen, starten Sie
sie später erneut; das Waschprogramm
wurde gespeichert.
l Am Ende des Programms erscheint die
A TouchControl-STEUERUNG (mit
Nachricht "End" auf der Anzeige bzw. bei AUS-Taste)
einigen Modellen schalten sich alle B Taste START/PAUSE
Waschgang-Anzeigelampen an.
C Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
Warten bis die Anzeige TÜRVERRIEGELUNG D Taste WASCHTEMPERATURWAHL
erloschen ist, bevor die Tür geöffnet E Taste STARTZEITVORWAHL
wird.
F Taste KURZPROGRAMME/
l Schalten Sie die Waschmaschine nun VERSCHMUTZUNGSGRAD
aus.. G Taste VORWÄSCHE
Für jeden Waschtyp sehen Sie in der H Taste HYGIENE+
Tabelle die passenden Sequenzen.
I Taste EXTRA SPÜLEN
L Taste STEAM (DAMPF)
Technische Daten
M Taste FAVORITEN
Wasserdruck: N Taste NIGHT & DAY
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
O Anzeigebereich
Schleuderdrehzahl:
P Kontrolleuchte TÜRVERRIEGELUNG
Siehe Typenschild.
E+N TASTENSPERRE/
Gesamtanschlußwert/Absicherung/ KINDERSICHERUNG
Spannung:
Siehe Typenschild. Q ONE Fi EXTRA-Bereich

58
 
ANZEIGELEUCHTEN
WARNUNG: Nach Auswahl eines Programmes leuchtet
Bitte das Display (und das TouchControl- die jeweilige Anzeigeleuchte auf .
Bedienfeld) für einige Sekunden nicht
berühren, wenn der Netzstecker mit
der Steckdose verbunden wird, da "X-Light”-Anzeige
das Gerät zunächst das System
kalibriert und so mögliche Fehler Diese Anzeige leuchtet nach dem Drücken
entstehen könnten. Gegebenenfalls einer der Tasten auf dem TouchControl-

DE
den Netzstecker erneut aus der Bedienfeld mit einem schwachen, zu den
Steckdose ziehen und den Vorgang Enden auslaufenden, Licht auf . Nach ca.
wiederholen. 5 Minuten erlischt die Anzeige langsam,
um Energie zu sparen.
TouchControl-STEUERUNG
Taste START/PAUSE

ZUERST das Bullauge schliessen und


dann die Taste START/PAUSE drücken.

l Drücken Sie die Taste START/PAUSE,


um das gewählte Waschprogramm zu
beginnen.

EIN/AUS Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt


Um das Gerät einzuschalten mindestens für wurde, kann es einige Sekunden dauern,
eine Sekunde der Programmtasten   bevor der Waschvorgang beginnt.
gedrückt halten. (Das Display wird sich
einschalten und die Programmeigenschaften
darin anzeigen). Um das Gerät auszuschalten, WÄSCHE NACHLEGEN ODER ENTNEHMEN,
die AUS Taste für mindestens 3 NACHDEM DAS PROGRAMM BEGONNEN
Sekunden gedrückt halten. HAT (PAUSE)
PROGRAMMAUSWAHL
l Die Taste START/PAUSE für mindestens
Um ein Programm auszuwählen die
2 Sekunden gedrückt halten (einige
gewünschte Programmtaste drücken , der Anzeigeleuchten sowie die
die dazugehörende Anzeige wird aufleuchten. Restlaufzeitanzeige beginnen zu blinken,
während das Programm unterbrochen ist).

l Warten bis die Anzeige TÜRVERRIEGELUNG


erloschen ist, bevor die Tür geöffnet wird.

Bitte überprüfen Sie vor dem Öffnen der


Tür, dass der Wasserstand unterhalb der
Türöffnung liegt, um das Herausfließen
von Wasser zu verhindern.

59
 
l Nachdem Entnehmen oder Nachlegen l Drücken Sie für die Reaktivierung des
von Wäsche das Bullauge wieder Schleudergangs die Taste, bis Sie die
schließen und die Taste START/PAUSE gewünschte Schleudergeschwindigkeit
erneut drücken (Programm wird an der eingestellt haben.
ursprünglichen Stelle fortgesetzt).
l Sie können die Schleudergeschwindigkeit
ohne ein Anhalten der Maschine ändern.
WASCHPROGRAMM ABBRECHEN

l Um ein Programm zu unterbrechen oder Eine Überdosierung von Waschmittel


abzubrechen, die Taste AUS für kann zu übermäßiger Schaumbildung
mindestens 3 Sekunden gedrückt halten. führen. Wenn das Gerät übermäßigen
Schaum entdeckt, kann es die
l Nach 2 Minuten wird die Türverriegelung Schleuderphase aussetzen oder die
automatisch deaktiviert und das Bullauge Dauer des Programms verlängern und
kann geöffnet werden. den Wasserverbrauch erhöhen.

Die gewünschten Optionen sollten


Die Maschine ist mit einem speziellen
ausgewählt werden, bevor die Taste
elektronischen Gerät ausgestattet,
START/PAUSE betätigt wird.
welches den Schleudergang im Falle
Wird eine Option gewählt, welche
einer Unwucht verhindert. Dadurch
nicht kompatibel mit dem
werden Lärm und Schwingungen in der
ausgewählten Programm ist, wird
Maschine verringert und die Lebensdauer
die Optionsanzeigemehrfach kurz
Ihrer Waschmaschine verlängert.
aufblinken und anschließend wieder
erlöschen.

Taste WASCHTEMPERATURWAHL
Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL l Mit dieser Taste wählen Sie die gewünschte
Temperatur des Waschvorgangs aus.
l Durch das Drücken dieser Taste kann die
Höchstgeschwindigkeit gesenkt und, Kaltwäsche
wenn Sie wollen, der Schleudergang
abgebrochen werden. l Um Ihre Textilien zu schützen, ist es nicht
möglich die Temperatur höher einzustellen, als
ohne Schleudergang das jeweilige Programm es zulässt (s.
Programmtabelle).
l Wenn das Etikett keine spezifischen
Angaben macht, kann die in dem
Programm erwartete maximale Taste STARTZEITVORWAHL
Schleudergeschwindigkeit verwendet
werden. l Der Programmstart kann zwischen 1
Stunde und 24 Stunden verzögert
werden.
Um eine Schädigung des Stoffes zu
vermeiden, kann die für jedes Programm l Um den Programmstart zu verzögern,
erlaubte Höchstgeschwindigkeit nicht bitte diesen Schritten folgen:
überschritten werden.
- Stellen Sie das gewünschte Programm ein.

60
 
- Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL l Mit dieser Option haben Sie je nach
einmal, um die Funktion zu aktivieren Verschmutzungsgrad des Stoffs die
(es erscheint die Anzeige h00 auf Auswahl zwischen 3 Waschintensitätsstufen,
dem Display). Für eine einstündige die die Länge des Programms verändern
Verzögerung drücken Sie die Taste erneut (sie kann nur bei einigen Programmen
(im Display erscheint die Anzeige h01). genutzt werden – siehe Programmtabelle).
Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft,
bis die gewünschte Verzögerung im
Display erscheint. Zum Zurücksetzen der
Taste VORWÄSCHE

DE
Startzeitvorwahl die Taste so oft drücken,
bis im Display wieder die Anzeige h00
erscheint. l Diese Option erlaubt es Ihnen bei stark
verschmutzter vor dem Hauptwaschgang
- Durch das Drücken der Taste eine Vorwäsche durchzuführen (nur in
START/PAUSE bestätigen Sie Ihre bestimmten Programmen; s. Programmtabelle).
Auswahl. Der Countdown beginnt und
das Programm startet automatisch. l Es wird empfohlen hierfür 20% der
vom Waschmittelhersteller empfohlenen
l Die Startzeitvorwahl lässt sich durch Waschmitteldosis im angegebenen
Drücken der Taste AUS für mindestens Waschmittelfach zu verwenden.
3 Sekunden abbrechen.

Taste HYGIENE+
Sollte es eine Unterbrechung der
Stromversorgung während eines laufenden
Waschvorgangs geben, werden die Mit dieser Option ist es möglich Ihre
Einstellungen gespeichert, um das Programm bei Wäsche bei einer Waschtemperatur von
Wiederinbetriebnahme automatisch fortzusetzen. 60°C zu hygienisieren.

Taste KURZPROGRAMME/ Taste EXTRA SPÜLEN


VERSCHMUTZUNGSGRAD
l Mit dieser Optionstaste fügen Sie am
Ende des Waschvorgangs zusätzliche
Mit dieser Taste haben Sie je nach
Spülgänge ein, deren Anzahl vom
ausgewähltem Programm die Auswahl
jeweiligen Programm abhängig ist.
zwischen zwei verschiedenen Optionen.

- KURZPROGRAMME l Diese Funktion wurde für Personen mit


sensibler Haut entwickelt, bei denen
Die Taste wird aktiv, wenn Sie das selbst kleinste Rückstände des
Programm KURZ (14/30/44 Min.) mit dem Waschmittels Hautirritationen oder
Knopf auswählen, und ermöglicht Ihnen, Allergien auslösen können.
eine der drei angezeigten Zeiten auszuwählen.
l Zudem empfiehlt sich die Zuwahl dieser
- VERSCHMUTZUNGSGRAD Option beim Waschen von stark
verschmutzter Kinderkleidung, die eine
l Sobald das Programm ausgewählt wurde, große Menge an Waschmittel erfordert,
wird die eingestellte Waschzeit für dieses bzw. bei sehr saugfähigen Textilien wie
Programm automatisch angezeigt. Handtüchern etc.

61
 
Taste STEAM (DAMPF) Ein bereits gespeichertes Programm
starten:
Mit dieser Taste kann im Anschluss an l Die Taste FAVORITEN kurz antippen (ein
bestimmte Waschzyklen eine spezielle Mal für M1, zwei Mal für M2) und
Behandlung durchgeführt werden (siehe anschließend die Taste START/PAUSE
Programmtabelle). Mit der Dampffunktion drücken.
werden Falten in nassen Kleidungsstücken
abgeschwächt, wodurch sich die Bügelzeit
l Die gewählten Programmeinstellungen
bei diesen Kleidungsstücken verringert. Die
und Optionen können auch nach dem
Fasern werden regeneriert und aufgefrischt
Abrufen eines Programmes aus dem
und schlechte Gerüche werden beseitigt.
Speicher noch verändert werden. Die
Jedes Programm bietet eine spezielle
gemachten Änderungen werden nicht
Dampfbehandlung an, um im Einklang mit
gespeichert.
Gewebetyp und Farbe der Kleidungsstücke
die maximale Reinigungseffizienz zu
gewährleisten. Wenn Sie versehentlich ein
gespeichertes Programm aufgerufen
Taste FAVORITEN haben, können Sie dieses durch
Drehen des Programmwahlschalters
Mit dieser Optionstaste können Sie bis in die Position AUS abbrechen.
zu zwei individuelle Einstellungen (Kombination
aus Waschprogramm, Waschtemperatur,
Schleuderdrehzahl und Verschmutzungsgrad)
speichern und jederzeit wieder abrufen.
Taste NIGHT & DAY

Abspeichern von einer individuellen l Diese Option reduziert alle auftretenden


Programmkombination: Waschgeräusche auf ein Minimum,
1) Wählen Sie das gewünschte Programm indem die Geschwindigkeit der
und die jeweiligen Einstellungen. Zwischenschleudergänge auf 400 U/Min.
reguliert wird, je nach Programm der
2) Wählen Sie mit der Taste Wäscheposten nach dem letzten Spülgang
FAVORITEN entweder M1 oder M2 komplett im sauberen Spülwasser liegenbleibt,
aus. Falls es sich um die erste bis der Waschvorgang durch erneute
gespeicherte Programmkombination Betätigung der Optionstaste mit einem
handelt, sollten Sie M1 auswählen. Endschleudergang beendet wird.
3) Anschließend die Taste FAVORITEN
für mindestens 3 Sekunden gedrückt l Während der Spülstoppphase blinkt die
halten, um die Einstelllungen zu entsprechende Anzeigeleuchte im
speichern. Display, um den Betriebszustand
anzuzeigen.
Überschreiben der unter M1 & M2
gespeicherten Programmkombinationen:
l Durch erneute Betätigung der
1) Wählen Sie das gewünschte Programm Optionstaste wir der Waschvorgang mit
und die jeweiligen Einstellungen. einem Endschleudergang in der
2) Anschließend die Taste FAVORITEN gewünschten Schleuderdrehzahl beendet
für mindestens 3 Sekunden gedrückt und das Spülwasser abgepumpt.
halten, um die Einstelllungen in M1 zu
speichern. Das zuvor unter M1 l Diese Option eignet sich durch die
gespeicherte Programm wird auf M2 elektronische, sehr geräuscharme
verschoben und die zuvor hier Überwachung ideal für den nächtlichen
gespeicherte Kombination überschrieben. Betrieb des Gerätes.

62
 
TASTENSPERRE / KINDERSICHERUNG 2) ANZEIGE SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
In der Anzeige erscheint die gewählte
l Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten Schleuderdrehzahl des Programmes. Diese
NIGHT & DAY und STARTZEITVORWAHL kann je nach Programm über die
kann die Tastensperre aktiviert werden entsprechende Taste nach oben/unten
und so ein versehentliches Verstellen von geändert werden.
Programmen oder Optionen nach dem
Programmstart verhindert werden. ohne Schleudergang

DE
l Die Tastensperre lässt sich ganz einfach 3) ANZEIGE WASCHTEMPERATUR
durch erneutes gleichzeitiges Drücken
der beiden Tasten oder durch Drücken In der Anzeige erscheint die gewählte
der Taste AUS für mindestens Waschtemperatur des Programmes.
3 Sekunden entsperren. Diese kann je nach Programm (s.
Programmtabelle) über die entsprechende
Taste nach oben/unten geändert werden.
Anzeigebereich
Kaltwäsche
Im Displaybereich werden wichtige
Informationen für den Benutzer angezeigt.
4) PROGRAMMDAUER
1 15 6 10 16 12 5 l Sobald ein Waschprogramm ausgewählt wurde,
wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit
im Display angezeigt.
3
l Nachdem das Programm gestartet wurde,
2
wird die Programmlaufzeit nach einigen
Minuten den jeweiligen Programmbedingungen
7 7 7 7 7 angepasst.
13 14 8 9 11 4
l Die Mengenautomatik berechnet die
1) KONTROLLEUCHTE TÜRVERRIEGELUNG Programmlaufzeit anhand diverser
Parameter wie Wasserdruck, -härte, -
l Die Kontrollleuchte beginnt zu leuchten, einlauftemperatur, Raumtemperatur,
sobald das Bullauge richtig geschlossen. Wäscheart, -menge und -verschmutzung,
verwendetem Waschmittel, Schwankungen
ZUERST das Bullauge schliessen und in der Netzspannung und gewählten
dann die Taste START/PAUSE drücken. Optionen etc.

l Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt 5) ANZEIGE VERSCHMUTZUNGSGRADWAHL


wird blinkt die Kontrollleuchte zuerst kurz In der Anzeige erscheint der vorgewählte
auf und leuchtet dann permanent. Verschmutzungsgrad. Dieser kann je nach
Programm über die entsprechende Taste
Wird die START/PAUSE Taste nicht angepasst werden.
innerhalb von 7 Sekunden nach dem
Schließen des Bullauges gedrückt, muss 6) ANZEIGE EXTRA SPÜLEN
das Programm neu gestartet werden.
Die Anzeige zeigt die Anzahl der
ausgewählten Zusatzspülgänge an. Diese
l Warten bis die Anzeige TÜRVERRIEGELUNG können je nach Programm über die
erloschen ist, bevor die Tür geöffnet wird. entsprechende Taste angepasst werden.

63
 
7) OPTIONSTASTEN - Zusätzliche Spülgänge bei übermäßiger
Die Symbolleuchten über den jeweiligen Schaumbildung.
Tasten geben an, ob und welche Optionen
- Schleuderdrehzahl nach Art und Menge
zugewählt werden können bzw. angewählt
der eingefüllten Wäsche, um
wurden.
Unwuchten zu vermeiden.
8) WiFi-Funktion (nur bestimmte Modelle)
11) ANZEIGE FAVORITEN
l Bei Modellen mit WiFi-Funktion zeigt
diese Anzeige die Aktivität des Signals Die Anzeigeleuchte zeigt an, dass die
an. Funktion Speicher aktiviert ist.

l Weitere Informationen zu den kompletten 12) ANZEIGE KINDERSICHERUNG/


Funktionalitäten und den Kurzanleitungen TASTENSPERRE
zur Einbindung in das Heimnetzwerk finden
Die Anzeigeleuchte zeigt an, dass die
Sie im Bereich "Download" oder unter
Funktion Kindersicherung / Tastensperre
http://wizardservice.candy-hoover.com.
aktiviert ist.

9) ANZEIGE STARTZEITVORWAHL
13) ANZEIGE WASSERZULAUF BLOCKIERT/
Diese Anzeige blinkt, wenn eine Startzeit GESCHLOSSEN
voreingestellt wurde.
Die Anzeigeleuchte zeigt an, dass eine
Störung am Wasserzulauf vorliegt. Das
10) ANZEIGE "Kg MODE" (Mengenautomatik) Gerät abschalten, prüfen ob der
(nur in einigen Programmen aktiv) Wasserzulauf geöffnet und frei ist bzw. der
l In den Programmen, in denen die Wasserdruck ausreichend ist.
Funktion "Kg MODE" aktiviert ist,
errechnet die Elektronik des Gerätes in 14) ANZEIGE WASSERABLAUF BLOCKIERT
den ersten Minuten des Programmes die
jeweilige Füllmenge und zeigt diese nach Die Anzeigeleuchte zeigt an, dass eine
einiger Zeit im Display an. Jedes Störung am Wasserablauf vorliegt. Das
Segment in der Anzeige entspricht dabei Gerät abschalten, prüfen ob die Klammerfalle
20% der max. Beladungskapazität. Nach verstopft ist oder der Wasserablaufschlauch
der Auswahl eines Programmes wird die evtl. geknickt oder blockiert ist.
max. Füllmenge im Display angezeigt.
15) ANZEIGE STANDARDPROGRAMM
l Alle Verbrauchswerte und Programmschritte BAUMWOLLE (s. Programmtabelle)
werden dahingehend automatisch optimiert
und angepasst: Die beiden Anzeigen leuchten nach
Anwählen der beiden effizientesten
- Benötigte Wassermenge nach Art und Programme für leicht verschmutzte
Menge der eingefüllten Wäsche. Baumwolltextilien in Hinblick auf Energie-
und Wasserverbrauch auf.
- Programmdauer nach Art und Menge
des eingefüllten Wäsche.

- Anzahl und Intensität der Spülgänge


nach Art und Menge des eingesetzten
Waschmittels.

- Trommeldrehrhythmus nach Art und


Menge der eingefüllten Wäsche.

64
 
ONE Fi EXTRA ANMERKUNGEN:

Halten Sie hr Smartphone so, dass die


Dieses Gerät ist mit der ONE Fi EXTRA
NFC Antenne auf der Rückseite sich
Technologie ausgestattet, die es Ihnen
am Logo von ONE Fi EXTRA befindet
dank Wi-Fi erlaubt, das Gerät via App aus
(siehe Abbildung hier unten).
der Ferne zu steuern.
ANMELDUNG DES GERÄTES (VIA APP)
l Laden Sie die Hoover Wizard App auf Ihr

DE
Gerät.

Die Hoover Wizard App ist


gleichermaßen für Tablets und
Smartphones mit Android oder iOS
geeignet. Wenn Sie die genaue Position der NFC-
Antenne in Ihrem Smartphone nicht kennen,
Erfahren Sie alle Details zur ONE Fi bewegen Sie das Telefon mit kreisenden
EXTRA Funktion, indem Sie die App im Bewegungen vor dem ONE Fi EXTRA -Logo
DEMO-Modus auskundschaften. auf der Bedienblende, bis die Verbindung
in der App bestätigt wird. Um den
l Öffnen Sie die App, erstellen Sie ein ordnungsgemäßen Datentransfer zu
Nutzerprofil und melden Sie Ihr Gerät gewährleisten, ist es wichtig, das
gemäß den Instruktionen des Geräte- SMARTPHONE FÜR EINIGE SEKUNDEN
Displays oder des "Kurzanleitung" an, VOR DIE BEDIENBLENDE ZU HALTEN;
welcher an Ihrem Gerät angebracht ist. nach erfolgtem Datenautausch wird eine
entsprechende Nachricht in der App angezeigt,
dass das Smartphone entfernt werden kann.
Nutzen Sie ein Android-Smartphone
mit NFC-Technologie (Near Field
Communication), vereinfacht sich der Falls Sie eine dicke Schutzhülle benutzen
Anmeldungsprozess. Folgen Sie in oder Aufkleber aus Metall am Smartphone
diesem Fall einfach der Anleitung auf angebracht haben, könnte dies die Daten-
Ihrem Smartphone-Display und Übertragung zwischen Gerät und Smartphone
PLATZIEREN UND HALTEN SIE IHR beeinträchtigen oder verhindern. Falls
SMARTPHONE NAH AN DAS ONE Fi erforderlich, entfernen Sie diese.
EXTRA LOGO auf der Bedienblende
Ihres Gerätes, wenn die App Sie dazu
Der Austausch mancher Komponenten
auffordert.
Ihres Smartphones (z.B. der hinteren
Abdeckung, des Akkus, etc.) mit nicht-
originalen Teilen kann zum Verlust der
NFC-Antenne führen.

FERNSTEUERUNG AKTIVIEREN (VIA APP)


Haben Sie Ihr Gerät angemeldet und wollen es
über die App fernsteuern, so ist es zunächst
notwendig die Maschine mit Wäsche sowie dem
Reinigungsmittel zu befüllen, die Tür zu schließen
sowie die ONE Fi EXTRA Einstellung des Gerätes
auszuwählen. Von diesem Moment an können Sie
Ihr Gerät über die App-Befehle managen.

65
 
Programmübersicht
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAMM (siehe Steuertafel)

(MAX.) 2 1
All In One 4)
4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 8 20°
20°C
All Hygiene 4)
4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 8 60°
60°C
All In One
6 7 8 9 10 11 12 13 40°
49 Min.
4)
Feinwäsche 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 40°

Spülen - - - - - - - - -

Mischwäsche & 2)
3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 40° ( )
Buntwäsche 4)

Wolle & Seide 1 1 2 2 2 2 2,5 2,5 30°

2)
Baumwolle** 4) 6 7 8 9 10 11 12 13 90° ( )

14' 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 30°


3)
Kurz 30' 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 30°
14-30-44 Min.
44' 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 4 40°

Abpumpen &
- - - - - - - - -
Schleudern
Die Einstellung, die Sie auswählen müssen um die Fernsteuerung über die App zu
erlauben (via Wi-Fi). Haben Sie Ihr Gerät noch nicht angemeldet, betätigen
Sie alternativ die START/PAUSE-Taste auf der Maschine um das
"Selbstreinigung" Programme für Ihre Trommel zu starten.

66
 
(Nur für Modelle mit
entsprechendem Waschmittelfach
für Flüssigwaschmittel)
Wenn nur eine begrenzte Menge
von Textilien mit Flecken behaftet
ist, die mit einem flüssigen
Vorreinigungs- oder Bleichmittel
behandelt werden soll, kann eine

DE
entsprechende Fleckenbehandlung
mit dem Gerät durchgeführt werden.
Gießen Sie das Vorreinigungs-
/Bleichmittel in die Vorrichtung für
Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Flüssigwaschmittel und setzen diese in
* Die maximale Beladungskapazität (trockene das mit der Ziffer "2" markierte Fach
Kleidung lt. Normtest) hängt von dem der Waschmittelschublade. Wählen
jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende). Sie anschließend das Programm
SPÜLEN aus und starten den
Vorgang. Nach dem Ende dieses
**STANDARDBAUMWOLLPROGRAMME Waschgangs schalten Sie die
für Prüfung und Energieetikettierung Maschine bitte aus. Geben Sie den
gemäß Richtlinie (EU) 1015/2010 und Rest der Wäsche hinzu und fahren
1061/2010. Sie mit der normalen Wäsche Ihres
gewünschten Programms fort.
BAUMWOLLPROGRAMM mit einer
1) Wenn ein Programm ausgewählt
Waschtemperatur von 60°C.
wurde, wird auf der Anzeige
BAUMWOLLPROGRAMM mit einer die empfohlene Waschtemperatur
Waschtemperatur von 40°C. angezeigt, die mit der entsprechenden
Taste (falls erlaubt) geändert werden
Diese Programme eignen sich zur Reinigung kann. Die für jedes Programm erlaubte
normal verschmutzter Baumwollwäsche und Höchsttemperatur kann jedoch nicht
sind die effizientesten Programme in Bezug überschritten werden.
auf den kombinierten Energie- und
Wasserverbrauch zum Waschen von 2) Für die aufgeführten Programme
Baumwollwäsche. kann über die Optionstaste
Die Temperaturangaben zu den VERSCHMUTZUNGSGRAD die
Programmen sind auf die Angaben auf Dauer und Intensität des
dem Wäscheetikett abgestimmt. Die Waschprogramms angepasst werden.
tatsächliche Wassertemperatur kann ggf.
leicht abweichen. 3) Nachdem der Programmwähler
auf die Position KURZ gestellt
wurde, können Sie über die Taste
KURZPROGRAMME eines der drei
( ) Nur bei gewählter VORWÄSCHE- KURZPROGRAMME (14/30/44 Minuten)
Option verfügbar (Nur bei auswählen.
Programmen verfügbar, in denen die
VORWÄSCHE-Option zuwählbar ist). 4) Verfügbare Dampffunktion.

67
 
Programmauswahl l Große, dunkle Wäschestücke, wie z.B.
Jeans oder Handtücher, sollten stets
separat gewaschen werden.
Das Gerät bietet eine Vielzahl an
Programmen und Optionen, um
verschiedene Textilarten in allen l Keine NICHT FARBECHTEN Kleidungsstücke
Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen. mitwaschen.

ALL IN ONE-Technologie
Diese Waschmaschine ist mit einer All Hygiene 60°C
fortschrittlichen Technologie ausgestattet, Dank der ALL IN ONE-Technologie und
welche eine konzentrierte Mischung aus durch die optimierte Kombination aus
Wasser und Waschmittel direkt in die Waschtemperatur und Spülgängen erzielt
Waschtrommel sprüht. Dabei variiert die dieses Programm ein besonders gründliches
Trommeldrehzahl, um sicherzustellen, dass und hygienisches Waschergebnis, bei dem
die Waschlauge gleichmäßig über die besonders wirksam Allergene und
komplette Waschladung verteilt wird, tief in Waschmittelrückstände reduziert werden.
das Gewebe eindringt und so ihre optimale Ideal bei empfindlicher Haut. Eignet sich nur
Wirkung erreichen kann. So können für Baumwollwäsche, die bei 60°C
Anschmutzungen fasertief entfernt werden. gewaschen werden kann und sollte nur mit
Das Ergebnis sind beste Waschergebnisse reduzierter Beladungsmenge genutzt werden.
schon bei niedrigen Waschtemperaturen -
und somit optimale Gewebeschonung.
Kurze Schleudergänge am Anfang des All In One 49 Min.
Waschprogramms gehören zum normalen Dieses Programm ermöglicht es bei einer
Programmablauf und sind kein Hinweis auf Waschtemperatur von nur 40°C eine
eine Fehlfunktion des Gerätes. Sie helfen komplette Ladung leicht verschmutzter
das Waschmittelkonzentrat schnell die Mischwäsche aus Baumwolle, Synthetik und
Wäsche durchdringen zu lassen. Mischgeweben in nur 49 Minuten zu waschen.
Zu Programmende wird das Spülwasser
ebenfalls wieder unter hohem Druck direkt
in die Trommel gespritzt. Dies ermöglicht Feinwäsche
eine besonders effiziente Entfernung der Lange Einweichphasen in Kombination
Waschmittelrückstände aus der Wäsche. mit sanften Trommelbewegungen und
hohem Wasserstand bei verringerter
All In One 20°C Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl
Mit diesem Waschprogramm können Sie garantieren optimale Pflege für Feinwäsche.
gleichzeitig farbechte Textilien aus Baumwolle,
Mischgeweben und Kunstfasern bei einer
Temperatur von nur 20°C waschen. Die Spülen
Waschergebnisse entsprechen dabei -trotz Es werden 3 Spülgänge mit Zwischenschleudern
der niedrigeren Waschtemperatur- denen (Schleuderdrehzahl kann mit der Taste
eines herkömmlichen 40°C Waschprogramms SCHLEUDERDREHZAHLWAHL reduziert
für Baumwolle, wobei die Verbrauchswerte in oder ganz abgestellt werden) durchgeführt.
diesem Programm vergleichsweise auf etwa
die Hälfte reduziert werden konnten.
Mischwäsche & Buntwäsche
WICHTIGE WASCHHINWEISE: Für pflegeleichte Textilien aus Baumwolle,
l Neue, farbige Wäschestücke sollten Leinen, Synthetik oder Mischgewebe
zunächst mindestens fünf bis sechs Mal bei reduzierter Waschtemperatur bzw.
separat gewaschen werden. Schleuderdrehzahl.

68
 
Wolle & Seide Abpumpen & Schleudern
Besonders schonendes Waschprogramm für lt. Zum nachträglichen Schleudern. Mit
Wäscheetikett hand- oder maschinenwaschbare der Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
Textilien aus Wolle oder mit Wollanteil bzw. kann die gewünschte Schleuderdrehzahl
für empfindliche, waschbare Textilien z.B. eingestellt werden.
aus Seide, Satin oder Mischgeweben (z.B.
Seidenblusen oder -schals) um Schrumpfen ONE Fi EXTRA
der Wäsche zu vermeiden. Bitte für Die Einstellung, die Sie auswählen müssen
Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel um die Fernsteuerung über die App zu

DE
für Feinwäsche und/oder Seide verwenden erlauben (via Wi-Fi). In diesem Fall wird der
und unbedingt die Hinweise zur max. Start des Programms durch die App-
Füllmenge etc.in der Programmtabelle Befehle herbeigeführt. Haben Sie Ihr Gerät
beachten. noch nicht angemeldet, betätigen Sie
alternativ die START/PAUSE-Taste auf
der Maschine um das "Selbstreinigung"
Baumwolle Programme zu starten. Dieses wurde
Effizientestes Waschprogramm (kombinierter entwickelt um die Trommel zu
Energie-/Wasserverbrauch) für die Reinigung hygienisieren, schlechte Gerüche zu
normal verschmutzter Baumwollwäsche. entfernen sowie die Lebensdauer Ihres
Gerätes zu verlängern. Achten Sie bitte
darauf, dass sich keine Wäscheposten in
Kurz 14-30-44 Min. der Trommel befinden, bevor Sie das
Die Kurzprogramme sind für die kleinere und "Selbstreinigung" Programme starten,
leicht verschmutze Wäscheposten ausgelegt. und nutzen Sie ein herstellereigenes
Die Menge des verwendeten Waschmittels Reinigungsmittel oder Waschpulver. Lassen
bitte entsprechend anpassen. Über die Sie die Tür der Maschine nach Beendigung
Taste KURZPROGRAMME kann das des Programms offenstehen, damit sich die
gewünschte Programm (14/30/44 Minuten) Trommel trocknen kann. Dieser Prozess
ausgewählt werden. empfiehlt sich alle 50 Waschvorgänge.

69
 
7. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
Wenn Sie der Meinung sind, das Gerät würde nicht korrekt funktionieren, dann finden Sie
in der beigelegten Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu
beheben sind.

FEHLER-BERICHT

l Geräte mit Display: die Störung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer
Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2)
l Geräte ohne Display: die Störung wird angezeigt, indem die LED so häufig blinken,
wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden
(Beispiel: Error 2 = 2 x Blinken - Pause - 2 x Blinken - usw...)

Fehleranzeige Mögliche Ursachen und praktische Lösungen


E2 (mit Display) Das Gerät erhält kein Wasser.
2 x Blinken der Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
LED (ohne Display)
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch für den Wasserzulauf nicht geknickt
oder eingeklemmt ist.
Wasser-Anschlüsse nicht in der korrekten Höhe (s. unter Installation)
Wasserhahn des Wasserzulaufs schliessen, am Gerät aufschrauben und
prüfen, ob der "Sandfilter" sauber ist und nicht verstopft.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter nicht verstopft ist und dass sich
keine Fremdkörper im Filterabteil befinden, die den Wasserfluss
behindern können.
E3 (mit Display) Wasser in der Waschmaschine läuft nicht ab.
3 x Blinken der Vergewissern Sie sich, dass der Filter nicht verstopft ist und dass sich
LED (ohne Display) keine Fremdkörper im Filterabteil befinden, die den Wasserfluss
behindern können.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht geknickt, oder eingeklemmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Abflüsse im Haus nicht verstopft sind
und Wasser ohne Probleme ablaufen kann. Prüfen Sie, ob das Wasser
im Waschbecken abläuft.
E4 (mit Display) Es gibt zu viel Schaum und/oder Wasser.
4 x Blinken der Überprüfen Sie, ob Sie eventuell zuviel Waschmittel benutzt haben oder
LED (ohne Display) ein für Waschmaschinen ungeeignetes Waschmittel.
E7 (mit Display) Probleme mit der Tür.
7 x Blinken der Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist. Stellen Sie sicher,
LED (ohne Display) daß keine Wäsche im Gerät das Schließen der Tür behindert.
Falls die Tür sich nicht öffnen lässt, das Gerät ausschalten, den Stecker aus der
Steckdose ziehen, 2-3 Minuten warten und die Tür noch einmal öffnen.
Alle anderen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Codes Steckdose. Schalten Sie das Gerät wieder ein und starten Sie ein
Programm. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an ein
autorisiertes Kunden-Service-Center.

70
 
SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN

Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen


Die Waschmaschine Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden
geht nicht/startet nicht. Steckdose angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie
das mit einem anderen Gerät (eine Lampe)
Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und

DE
schließen Sie es noch einmal.
Überprüfen Sie, ob das gewünschte Programm richtig gewählt und
die Start-Taste gedrückt ist.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht im Pause-Modus
befindet.
Wasser ist auf den Dies kann an einem Leck in der Dichtung zwischen Wasserhahn und
Boden in der Nähe Schlauch liegen; in diesem Fall die Dichtung erneuern und alles gut
Waschmaschine festziehen.
ausgelaufen. Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig geschlossen ist.
Die Trommel der Falls die Wäsche nicht optimal in die Maschine geladen wurde, kann
Waschmaschine dreht folgendes passieren:
sich nicht. • Es wird versucht, das Gewicht auszubalanzieren, und dadurch
verlangsamt sich die Umdrehungszahl.
• Drehzahl der Trommel wird langsamer, um Vibrationen und Lärm
zu verringern.
• Trommel schaltet sich ab, um die Waschmachine zu schützen.
Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist. Falls
dies nicht so ist, entwirren Sie die Wäsche, füllen Sie die Maschine
erneut und starten Sie das Programm noch einmal.
Dies könnte daran liegen, dass das Wasser noch nicht komplett
eingelaufen ist:
warten Sie ein paar Minuten. Falls dies Problem sich nicht beheben
läßt, schauen Sie unter Abschnitt Fehler 3.
Einige Modelle verfügen über eine Funktion "Nicht schleudern":
stellen Sie sicher, dass diese nicht aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass nichts aktiviert ist, was das Schleudern
beeinträchtigt.
Zu viel Waschmittel könnte den Beginn des Schleuderorgangs
verzögern.
Während des Eventuell steht die Waschmaschine nicht vollständig eben: falls
Schleuderns hört man notwendig,
starke Vibrationen / die Füße einstellen, wie in der Anleitung beschrieben.
Stellen Sie sicher, dass Befestigungsschrauben, Gummistopfen
Geräusche.
und Schlauchverlängerungen für den Transport entfernt wurden.
Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper in die Trommel
(Münzen, Scharniere, Knöpfe, usw...) gelangen.

Die Standard-Garantie des Herstellers umfasst Fehler, welche durch elektrische


oder mechanische Fehler des Produktes verursacht wurden, als Handlung oder
Unterlassung des Herstellers. Falls ein Fehler durch Faktoren außerhalb des
gelieferten Produktes verursacht wurde, durch Fehlbedienung oder als Resultat
einer nicht beachteten Gebrauchsanleitung, kann eine Gebühr erhoben werden.

71
 
Bei der Nutzung von phosphatfreien
Waschmitteln können folgende Dinge Garantie
resultieren: Die Garantiezeit des Gerätes entspricht
den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften.
Nähere Angaben zu Art und Umfang
- Trüberes Abwasser: Dieser Effekt der Garantiebedingungen finden
ist bedingt durch die suspendierten Sie im Garantieheft. Bitte das
Zeolithe, was jedoch keine negativen Original der Kaufrechnung für die
Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat. Garantieersatzansprüche aufbewahren,
um diese im Bedarfsfall unserem
- Weißer Schleier auf der Kleidung am Werkskundendienst vorzulegen. Ohne
Ende des Waschvorgangs: Dies ist diese Nachweise können wir und unser
normal, da das Waschmittel nicht von der Werkskundendienst den Anspruch nicht
Wäsche aufgenommen wird. anerkennen

- Schaumbildung im letzten Spülgang:


Dies ist nicht zwingend ein Zeichen für
ein schlechtes Spülergebnis.

- Übermäßige Schaumbildung: Dies tritt Mit der Anbringung des -Zeichens


häufig beim Einsatz von anionischen am Gerät zeigen wir an, dass wir
Tensiden in Waschmitteln auf. sämtliche für dieses Produkt geltenden
Starten Sie in den vorgenannten Fällen und notwendigen europäischen Sicherheits-,
keinen erneuten Waschvorgang, da dies Gesundheits- und Umweltstandards
nicht helfen wird. einhalten und hierfür haftbar sind.

Wenn das Problem fortbesteht oder wenn


Sie einen technischen Defekt vermuten,
kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes
Kundendienstzentrum.
Wir schließen die Haftung für alle evtl.
Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile Druckfehler aus.
zu benutzen, die in unseren autorisierten Kleinere Änderungen und technische
Kundendienstzentren erhältlich sind. Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.

72
 
fkhldsk
fkhldsk
fkhldsk
- DWFT - AH (6÷13) -
18.10 - 43016781.A - Canon Italia - Business Services Channel

Potrebbero piacerti anche