Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Muchas gracias por elegir una lavadora Los RAEE contienen tanto sustancias
Hoover. Nos enorgullece poder ofrecerle contaminantes (que pueden repercutir
una amplia línea de productos innovadores negativamente en el medio ambiente) como
y con la más moderna tecnología que le componentes básicos (que pueden
ayudarán en sus tareas diarias. reutilizarse). Es importante que los RAEE
se sometan a tratamientos específicos
Lea atentamente este manual de instrucciones con el objeto de extraer y eliminar, de
para aprender a usar la lavadora de manera forma adecuada, todos los agentes
correcta y segura y para obtener consejos útiles contaminantes. Igual de importante es
acerca de su mantenimiento. recuperar y reciclar todo el material posible.
La gente puede desempeñar una función
importante a la hora de asegurarse de que
Antes de usar su nueva lavadora, los RAEE no se convierten en un problema
lea atentamente este manual de medioambiental; es crucial seguir algunas
instrucciones para optimizar su normas básicas:
funcionamiento. Guarde el manual en buen l Los RAEE no han de tratarse como
estado para otros usuarios que pudieran residuos domésticos.
necesitarlo más adelante.
l Los RAEE han de depositarse en los
Compruebe que además del manual de puntos de recogida habilitados para ello
instrucciones le hayan entregado el que gestiona el ayuntamiento o empresas
certificado de garantía, la información sobre contratadas para ello. En muchos países
centros de servicio técnico y la etiqueta de se ofrece la posibilidad de recogida a
eficiencia energética. Compruebe también domicilio de los RAEE de mayor volumen.
que le hayan entregado la clavija, el codo En muchos países, cuando la gente compra
para la manguera de desagüe y la cubeta un nuevo dispositivo, el antiguo se puede
para detergente (o lejía en algunos entregar al vendedor, quien lo recoge de
modelos). Conserve todos estos accesorios. forma gratuita (un dispositivo antiguo por
cada dispositivo adquirido) siempre que el
Todos los productos están identificados con equipo entregado sea similar y disponga de
un único código o número de serie de 16 las mismas funciones que el adquirido.
caracteres, que figura en una etiqueta
adherida al aparato (puerta de carga) o en Índice
el sobre que se encuentra dentro de la
lavadora. El código es una especie de
documento de identidad, necesario para 1. NORMAS DE SEGURIDAD
registrar el producto y para solicitar la 2. INSTALACIÓN
asistencia del Servicio de Atención al
Cliente de Hoover. 3. CONSEJOS PRÁCTICOS
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Normas ambientales 5. GUÍA RÁPIDA
Este dispositivo tiene el distintivo de la 6. CONTROLES Y PROGRAMAS
directiva europea 2012/19/UE sobre
7. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
2
1. NORMAS DE seguridad o hayan sido
SEGURIDAD instruidas en su utilización de
manera segura.
ES
l Este producto es exclusivamente Los niños no deben jugar con el
para uso doméstico o similar: electrodoméstico. Los niños no
− zona de cocina para el deben ocuparse del mantenimiento
personal de tiendas, oficinas y ni de la limpieza del electrodoméstico,
otros entornos laborales; salvo que estén supervisados una
− granjas; persona encargada de velar por su
− pasajeros de hoteles, moteles seguridad.
u otros entornos residenciales;
− hostales (B&B). l Vigilea los niños de manera
No se recomienda el uso de este que se asegure que no juegan
producto con fines diferentes del con el aparato.
doméstico o similar, por ejemplo, l Los niños menores de 3 años se
con fines comerciales o deben mantener lejos a menos que
profesionales. El empleo de estén supervisados de forma continua.
la lavadora con fines no
recomendados puede reducir la l Siel cable de alimentación está
vida útil del artefacto e invalidar dañado, deberá ser reemplazado
la garantía. Todos los daños, por un cable o conjunto especial
averías o pérdidas ocasionados disponible a través del fabricante
por un uso diferente del o su servicio técnico.
doméstico o similar (aunque ese
l Sólo deben emplearse las
uso se realice en un entorno
mangueras de suministro de
doméstico) no serán reconocidos
agua proporcionadas con el
por el fabricante en la medida en
electrodoméstico. No reutilizar
que lo permita la ley.
mangueras de lavadoras antiguas.
l Este electrodoméstico puede ser
utilizado por niños mayores de 8 l La presión de agua debe estar
años y por personas con entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
capacidades físicas, sensoriales l Ninguna alfombrilla debe obstruir
o mentales limitadas o que las rejillas de ventilación situadas
carezcan de la experiencia en la base de la lavadora.
y el conocimiento necesarios,
siempre y cuando estén l Una vez instalado el
supervisadas por una persona electrodoméstico, se debe poder
encargada de velar por su acceder fácilmente al enchufe.
3
l La capacidad máxima de colada l Asegurarse de que no quede
seca depende del modelo agua residual en el tambor antes
usado (ver panel de control). de abrir la puerta de carga.
l No desenchufar la lavadora
tirando del cable de alimentación
ni del aparato.
4
2. INSTALACIÓN
l Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que 1
ES
se encuentran en la parte posterior
de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 A A
B
seguros de transporte (B), tal y B A
como se muestra en la figura 1. A
B B
l Obstruir los 2 o 4 orificios que
quedan tras retirar los tornillos con
los tapones que se encuentran
en el sobre que contiene las
instrucciones.
l Para lavadoras de encastre,
después de cortar las cintas de la
manguera, extraer los 3 o 4 tornillos (A)
y los 3 o 4 seguros de transporte (B).
l En ciertos modelos, 1 o más seguros de
transporte pueden caer dentro de la
lavadora. Para quitarlos, inclinar el 2
aparato hacia delante de modo de poder
A
cogerlos. Obstruir los orificios que 3
quedan tras retirar los tornillos con los 1 2
tapones que se encuentran en el sobre.
ATENCIÓN:
los niños no deben jugar con
los materiales de embalaje. B
5
Conexión a la red de agua 3
Instalación
6
l Nivelar el electrodoméstico ajustando las
patas fig. 8: 8
a. girar la tuerca en el sentido de las
ES
agujas del reloj para extraer el tornillo;
b. girar la pata regulable hasta que toque A
el suelo;
c. bloquear el movimiento de la pata
insertando la tuerca hasta que toque
la parte inferior de la lavadora. B
l Enchufar el aparato.
ATENCIÓN:
si es necesario reemplazar el cable de C
alimentación, solicitar la asistencia del
Servicio de Atención al Cliente.
ATENCIÓN:
sólo deben emplearse productos 9
líquidos. La lavadora está configurada
para dosificar automáticamente los 1
productos durante el último aclarado.
ATENCIÓN:
Algunos detergentes no están diseñados
para ser usados en el cajón dispensador,
pero pueden ser empleados con su propio
dispensador e introducirlo directamente en
el tambor.
7
3. CONSEJOS PRÁCTICOS necesidad de seleccionar un programa de
lavado de alta temperatura. Seleccionando
un programa de lavado de baja
Consejos para colocar la ropa temperatura se puede ahorrar energía.
en la lavadora
Antes de utilizar un programa de secado
Al clasificar las prendas, asegurarse de: (LAVASECADORAS)
- quitar objetos metálicos como broches, l AHORRE energía y tiempo seleccionando
ganchos, monedas, etc.; una velocidad de centrifugado elevada para
- abotonar fundas, cerrar cremalleras, reducir el contenido de agua en la colada
ajustar cinturones y cintas; antes de utilizar un programa de secado.
- retirar enganches de las cortinas;
- leer las instrucciones de lavado de cada A continuación se proporciona una guía rápida
prenda; con consejos y recomendaciones sobre el uso
- tratar previamente las manchas difíciles con de detergente a distintas temperaturas. Se
productos especiales. recomienda leer siempre las instrucciones de
cada detergente para utilizarlo correctamente y
l Al lavar alfombras, mantas o prendas en las cantidades adecuadas.
pesadas, se recomienda desactivar la
función de centrifugado.
Para lavar ropa blanca muy sucia
l Para lavar lana, asegúrate de que la y obtener excelentes resultados, emplear
prenda puede ser lavada a máquina. programas para algodón con temperaturas
Verifica la etiqueta de la prenda. de 60°C o superiores y un detergente en
polvo normal con agentes blanqueadores.
8
4. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
ES
Para limpiar el exterior de la lavadora no usar
productos abrasivos ni alcohol ni solventes;
basta con pasar un paño húmedo. La lavadora
no requiere cuidados especiales para
mantenerla limpia. Mantener limpios los
compartimentos de detergente y suavizante y
el filtro. A continuación ofrecemos algunos
consejos para el traslado o para largos
períodos de inactividad de la lavadora.
9
5. GUÍA RÁPIDA 6. CONTROLES Y
La lavadora regula automáticamente el PROGRAMAS
nivel de agua según el tipo de ropa y la
carga. Este sistema reduce el consumo
energético y el tiempo de lavado.
Selección de programas
}
l Encender la lavadora y seleccionar el A
programa de lavado.
l Regular la temperatura de lavado si es
necesario y configurar las opciones P O F Q
necesarias.
D
l Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciar el C
lavado.
B
En caso de que se interrumpa el suministro G H I L M NE
eléctrico cuando la lavadora está
funcionando, una memoria especial guarda
la configuración elegida y, cuando se
restablece el suministro, la máquina reinicia A Touch Control (con tecla OFF)
el ciclo donde éste se ha interrumpido.
B Tecla INICIO/PAUSA
l Al finalizar el programa, el mensaje "End"
aparecerá en el display o, en algunos C Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
modelos, todos los pilotos de los ciclos D Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA
de lavado se encenderán.
E Tecla INICIO DIFERIDO
Esperar hasta que la luz SEGURIDAD F Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE
PUERTA se haya apagado antes de SUCIEDAD
abrir la puerta.
G Tecla PRELAVADO
l Apagar la lavadora. H Tecla HIGIENIZANTE PLUS
Para distintos tipos de lavado, consultar I Tecla SUPER ACLARADO
la tabla de programas y seguir los pasos
indicados. L Tecla VAPOR ACTIVO
M Tecla FAVORITOS
Datos técnicos
N Tecla BUENAS NOCHES
Presión en el circuito hidráulico: O Display digital
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Revoluciones de centrifugado: P Indicador SEGURIDAD PUERTA
ver tarjeta de datos. E+N BLOQUEO
Potencia absorbida/ Amperios del Q Área ONE Fi EXTRA
fusible de la red/ Tension:
ver tarjeta de datos.
10
Indicadores DE SELECCIÓN
ATENCIÓN: Se iluminan al pulsar la tecla
No toque la pantalla (y el Touch Control) correspondiente .
ES
mientras inserta el enchufe, debido a que
la lavadora calibra los sistemas durante "Luz Roja X"
los primeros segundos: si toca la Se ilumina al pulsar cualquier botón del
pantalla, la máquina no podría trabajar Touch Control, con una iluminación difusa
correctamente.
En este caso, retire el enchufe y repetir hacia los bordes . Gradualmente, se
la operación. apaga tras 5 minutos desde la última
pulsación del botón, para un mayor ahorro
energético.
Touch Control
Tecla INICIO/PAUSA
11
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA
La lavadora está equipada con un
l Para cancelar el programa, pulsar la tecla dispositivo electrónico que descarta el
OFF (durante al menos 3 segundos). ciclo de centrifugado si la carga está
desequilibrada. Esto reduce el ruido y
l Espere 2 minutos hasta que el la vibración en la lavadora, y prolonga
dispositivo de seguridad permita abrir la
la vida de la lavadora.
puerta.
12
Si hay alguna interrupción en el Tecla SUPER ACLARADO
suministro de energía mientras la
lavadora está en funcionamiento, una l Esta opción permite agregar los
ES
memoria especial almacena el programa aclarados al final del ciclo de lavado. El
seleccionado y, cuando se restablezca la número máximo de aclarados adicionales
energía, continúa donde lo dejó. está relacionado con el programa
seleccionado.
- NIVEL DE SUCIEDAD
Tecla VAPOR ACTIVO
l Una vez se ha seleccionado el programa,
el tiempo de lavado establecido para ese Este botón permite un tratamiento
programa se mostrará automáticamente. específico para ciertos ciclos de lavado
(consulte la tabla de programas). La función
l Esta opción te permite escoger entre 3 de vapor actúa disminuyendo las arrugas
niveles de intensidad de lavado, en la ropa mojada y, como resultado, ayuda
modificando la duración del programa, y a reducir el tiempo necesario para planchar
dependiendo de la suciedad de las estas prendas. Las fibras se regeneran y
prendas (solo pueden usarse en algunos refrescan mediante la eliminación de malos
programas tal y como se muestra en la olores. Cada programa proporciona un
tabla de programas). tratamiento de vapor específico con el fin
de garantizar la máxima eficacia de
limpieza de acuerdo con el tipo de tejido y
Tecla PRELAVADO
el color de las prendas.
l Esta opción le permite realizar un
prelavado y es particularmente útil para
cargas muy sucias (se puede utilizar sólo Tecla FAVORITOS
en algunos programas, como se muestra
en la tabla de programas). Esta función le permite guardar las
configuraciones de los dos programas
l Le recomendamos que utilice sólo el 20% personalizados preferidos, incluida la
de las cantidades recomendadas en el temperatura, la velocidad de giro y el nivel
envase del detergente. de suciedad de forma que podrá
recuperarlos con rapidez.
13
2) Presione la tecla FAVORITOS, elija l Desactive la opción para terminar el ciclo
M1 o M2. Ha de elegir M1 si es el con centrifugado (que puede ser reducido o
primer programa que guarda. cancelado usando el botón correspondiente)
y la fase de vaciado.
3) Mantenga pulsado la tecla FAVORITOS
durante unos 3 segundos para
l Gracias a electrónico de control, el agua
guardar la combinación en la posición
en las fases Intermedias se vacía en
elegida. silencio, lo que hace esta opción muy útil
para el lavado durante la noche.
Memorizar un nuevo programa cuando
M1 y M2 ya tienen programas guardados:
1) Configure el programa y las opciones BLOQUEO
que quiere.
l Pulsando simultáneamente las teclas
2) Pulse la tecla FAVORITOS durante BUENAS NOCHES e INICIO DIFERIDO
unos 3 segundos para guardar la (durante unos 3 segundos) se
combinación en la posición M1. El bloquearán las teclas. Así se evitan los
programa que ya estaba guardado en cambios involuntarios si se presiona una
M1 pasará a la posición M2. tecla de la pantalla de forma accidental
durante un ciclo.
Poner en marcha un programa que ya
está memorizado:
l La función "bloqueo" se puede cancelar
l Pulse brevemente la tecla FAVORITOS fácilmente pulsando nuevamente los dos
(una vez para M1 y dos veces para M2) y botones simultáneamente o pulsando la
a continuación la tecla INICIO/PAUSA. tecla OFF (durante al menos 3 segundos).
3
Tecla BUENAS NOCHES 2
l Esta opción reduce la velocidad de
centrifugado intermedio a 400 rpm, en su
7 7 7 7 7
13 14 8 9 11 4
caso, aumenta el nivel de agua durante el
aclarado y mantiene la ropa sumergida en el
agua después del enjuague final, con el fin 1) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA
de relajar las fibras.
l El icono indica que la puerta está cerrada.
l Durante la fase en la que el agua está en el
cesto, una intermitencia de la luz indicadora Cierre la escotilla ANTES de
demostrará que la lavadora se encuentra en seleccionar INICIO/PAUSA.
un punto muerto.
14
l Cuando INICIO/PAUSA se presiona 5) INDICADORES NIVEL DE SUCIEDAD
con la puerta cerrada, el indicador se
parpadeará y luego de manera fija.
l Una vez que el programa ha sido
seleccionado, el indicador mostrará
ES
automáticamente el ajuste de nivel de
Si la puerta no está bien cerrada, la manchas de ese programa.
luz seguirá parpadeando durante unos
7 segundos, después de lo cual l Con la selección de un nivel de suciedad
la orden de marcha se elimina diferente el indicador correspondiente se
automáticamente. En este caso, cierre encenderá.
la puerta de la manera adecuada y
pulse la tecla INICIO/PAUSA. 6) INDICADORES SUPER ACLARADO
Las luces indicadoras muestran los
l Esperar hasta que la luz SEGURIDAD aclarados adicionales seleccionados por la
PUERTA se haya apagado antes de abrir opción correspondiente.
la puerta.
7) INDICADORES OPCIONES
2) VELOCIDAD CENTRIFUGADO Las luces indican las opciones que se
pueden seleccionar con los botones
Muestra la velocidad de centrifugado del correspondientes.
programa seleccionado que se puede
cambiar o eliminar por la opción
8) Wi-Fi (en algunos modelos)
correspondiente.
l En los modelos con la opción Wi-Fi, el
velocidad de giro cancelada. icono indica que el sistema Wi-Fi está
funcionando.
3) TEMPERATURA LAVADO l Para toda la información acerca de
Muestra la temperatura de lavado del la funcionalidad y las instrucciones
programa seleccionado que se puede para una fácil configuración de la
cambiar (donde sea permitido) por la conexión Wi-Fi, por favor refiérase a
opción correspondiente. la sección de "Download" en
http://wizardservice.candy-hoover.com.
lavado en frío.
9) INDICADOR INICIO DIFERIDO
4) DURACIÓN CICLO Parpadea cuando el inicio retardado se ha
establecido.
l Cuando se selecciona un programa, el
display muestra automáticamente la
10) Kg MODE (esta función solo se
duración del ciclo, que puede variar,
activa con algunos programas)
dependiendo de las opciones seleccionadas.
l Para los programas en los que esté
l Una vez que el programa ha comenzado se activa la función "Kg MODE", la lavadora
le mantiene informado constantemente del calculará durante los primeros minutos la
tiempo restante hasta el final del lavado. carga real de colada y actualizará los
niveles en la pantalla en tiempo real.
l La lavadora calcula el tiempo hasta el Los niveles que se muestran en la
final del programa seleccionado sobre la pantalla representan el 20% de la
base de una carga estándar, durante el capacidad máxima de carga.
ciclo, el aparato corrige el tiempo al que Cuando se seleccione un programa, la
se aplica según tamaño y la composición pantalla mostrará la capacidad máxima
de la carga. sugerida.
15
l A través de cada fase de lavado "Kg 12) INDICADOR BLOQUEO
MODE" permite monitorear la
El indicador muestra que los botones están
información sobre la carga de ropa en el
bloqueados.
tambor y en los primeros minutos de la
colada él:
13) INDICADOR GRIFO CERRADO
- Ajusta la cantidad de agua necesaria;
Indica que no llega agua a la lavadora: se
- Determina la duración del ciclo; recomienda apagar la lavadora, comprobar
- Control de los aclarados en function del que el grifo está abierto y que la presión de
tip ode tejido a seleccionado para ser agua no es especialmente baja.
lavado;
14) INDICADOR FILTRO BLOQUEADO
- Ajusta el ritmo de rotación del tambor
para el tipo de tejido que se lava; Indica que la lavadora no puede drenar el
agua: se recomienda apagar la lavadora,
- Reconoce la presencia de espuma, comprobar que el filtro no está obstruido o
aumentando, si es necesario, la que el desagüe no está dañado o roto.
cantidad de agua durante el aclarado;
16
ONE Fi EXTRA NOTAS:
ES
tecnología ONE Fi EXTRA, la cual permite
controlarlo remotamente a través de una la posición del logo ONE Fi EXTRA en el
App, gracias a su función Wi-Fi. electrodoméstico (ver foto más abajo).
17
Tabla de programas
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAMA (ver panel de control)
(MAX.) 2 1
4)
Todo en Uno 20°C 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 8 20°
4)
All Hygiene 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 8 60°
Aclarados - - - - - - - - -
2)
Mixtos & Ropa de Color 4)
3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 40° ( )
2)
** 4)
6 7 8 9 10 11 12 13 90° ( )
18
(Solo para modelos con
compartimento detergente líquido)
ES
Cuando un número limitado de
artículos presentan manchas que
requieren tratamiento previo con
agentes de blanqueo líquidos, la
eliminación preliminar de mancha
puede ser llevado a cabo en la
propia lavadora.
Vierta el blanqueador en el
recipiente de detergente líquido,
se inserta en el compartimiento
Por favor lea estas notas: "2" en el cajetín del detergente, y
* La capacidad máxima de colada seca establecer el programa especial
depende del modelo usado (ver panel de de ACLARADOS.
control). Cuando esta fase haya terminado,
apaga el aparato, añade el resto
de prendas y procede con un
** PROGRAMAS DE ALGODÓN lavado normal con el programa
ESTÁNDAR SEGÚN (UE) nº 1015/2010 más adecuado.
y nº 1061/2010.
PROGRAMA DE ALGODÓN CON 1) Cuando se selecciona un programa,
UNA TEMPERATURA DE 60°C. aparece en el display la temperatura
PROGRAMA DE ALGODÓN CON de lavado recomendada que puede
UNA TEMPERATURA DE 40°C. cambiarse (si está permitido) con la
tecla correspondiente, pero no se
Estos programas son adecuados para puede aumentar por encima del
limpiar suciedad normal de lavado de máximo permitido.
algodón y son los programas más
eficientes en términos de consumo
combinado de energía y agua para 2) Para los programas mostrados se
lavar la ropa de algodón lavado. puede ajustar la duración y la
Estos programas se han desarrollado intensidad del lavado con la tecla
para ser compatibles con la NIVEL DE SUCIEDAD.
temperatura en la etiqueta de lavado de
las prendas y la temperatura real del 3) Selección del programa RÁPIDO
agua pueden diferir ligeramente de la en el mando, será posible
temperatura declarada del ciclo. seleccionar con la tecla RÁPIDO,
uno de los tres programas rápidos
disponibles entre el 14 ', 30' y 44 '.
( ) Sólo con la opción PRELAVADO
seleccionada (programas con
opción PRELAVADO disponible). 4) Función de vapor disponible.
19
Selección de programas l NUNCA mezcle tejidos que destiñan.
All Hygiene
Para la limpieza de los diferentes tipos de
Gracias a la tecnología ALL IN ONE, este
tejido y los diferentes niveles de suciedad,
programa garantiza una limpieza en
la lavadora tiene programas específicos profundidad mediante la optimización del
para satisfacer todas las necesidades de ciclo en términos de temperatura y
lavado (véase la tabla). aclarados, eliminando los alérgenos y los
residuos de detergente. Ideal para pieles
Tecnología ALL IN ONE (Todo en Uno) sensibles. Indicado para prendas de
Esta lavadora está dotada de un innovador algodón, proporciona un lavado a 60ºC y es
sistema de lavado caracterizado por un recomendado para cargas reducidas.
inyector de alta presión que pulveriza una
mezcla de agua y detergente directamente Todo en Uno 49 Min.
sobre la colada. El especial movimiento del Este programa permite mezclar y lavar
motor empleado en esta lavadora gestiona tejidos, tales como algodón, sintéticos y
el movimiento del tambor durante el inicio mixtos en tan sólo 49 minutos, a carga
de cada programa, conjuntamente con el completa, a una temperatura de 40ºC (o
inyector de alta presión pulverizando la inferior). Este programa está particularmente
mezcla de detergente dentro de la colada, indicado para tejidos ligeramente sucios.
el ciclo incluye una serie de acciones de
centrifugado que ayuda a que la solución Delicados
de detergente penetre en las fibras, Este programa se alterna entre momentos
facilitando la eliminación de la suciedad y de lavado con momentos de pausa y es
garantizando las mejores prestaciones particularmente adecuado para el lavado de
posibles. El sistema ALL IN ONE también prendas delicadas. El ciclo de lavado y aclarado
es utilizado durante las fases de entrada de se llevan a cabo con un alto nivel de agua
agua en las que el inyector de alta presión para asegurar el mejor rendimiento.
ayuda a eliminar completamente los
residuos de detergente remanentes en las Aclarados
prendas. Este programa realiza 3 aclarados con un
centrifugado intermedio (que puede ser
Todo en Uno 20°C reducido o excluido mediante la opción
Gracias a la tecnología ALL IN ONE, este correspondiente). Se utiliza para el lavado de
innovador programa permite lavar tejidos cualquier tipo de tejido, por ejemplo después
de algodón, sintéticos y mixtos a tan sólo de un lavado a mano.
20ºC con las prestaciones de un lavado a
40ºC. Este programa representa un ahorro Mixtos & Ropa de Color
de hasta el 50% respecto al consumo de un El lavado y de aclarado están optimizados
lavado de algodón a 40ºC. según los ritmos de rotación del tambor y los
niveles de agua. El centrifugado suave, asegura
CONSEJOS IMPORTANTES SOBRE EL
una menor presencia de arrugas en las prendas.
RENDIMIENTO DE LAVADO
l Las prendas de color nuevas deben ser
lavadasde forma separada durante al Lana & Seda
menos 5 o 6 lavados. Este programa consiste en un ciclo de
lavado delicado, especialmente indicado
l Ciertos artículos oscuros de grandes para tejidos de lana identificados como
dimensiones, como por ejemplo tejanos y “lavables a máquina” y prendas hechas de
toallas, se deben lavar siempre de forma Seda o identificados como “Lavar de forma
separada. delicada” en la etiqueta de la ropa.
20
Algodón ONE Fi EXTRA
Este programa es adecuado para limpiar Posición que se debe seleccionar cuando
suciedad normal de lavado de algodón y es se desea habilitar el control remoto a través
ES
el programa más eficiente en términos de de la App (vía Wi-Fi). En ese caso, el inicio
consumo combinado de energía y agua del programa se realizará a través de los
para lavar la ropa de algodón. comandos de la App. Si el electrodoméstico
aún no se ha asociado, pulsando el botón
Rápido (14-30-44 Min.) INICIO/PAUSA en el electrodoméstico, el
Ciclo de lavado sugerido para pequeñas programa "Auto-Higiene" se activará.
cargas y poco sucia. Con este programa se Diseñado para higienizar el tambor,
recomienda reducir la cantidad de detergente eliminación de los malos olores y
que se usa normalmente, con el fin de evitar prolongación de la vida del
el derroche innecesario. Seleccionar del electrodoméstico, es esencial asegurarse
programa RÁPIDO y actuar sobre la opción de que no haya colada en el interior
deseada. Se puede elegir uno de los tres del tambor antes de iniciar el programa
programas disponibles. "Auto-Higiene". Se debe utilizar un
producto específico para la limpieza de las
Desagüe & Centrifugado lavadoras o detergente en polvo adecuado.
El programa se completa el vaciado y un Al finalizar el ciclo, se debe dejar la puerta
centrifugado a máxima velocidad. Es posible abierta de tu electrodoméstico para permitir
eliminar o reducir el centrifugado con la que se seque el tambor. Recomendado
opción SELECCIÓN CENTRIFUGADO. cada 50 lavados.
21
7. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida
que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los
problemas más comunes.
INFORME DE ERROR
l Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra
“E” (ejemplo: Error 2 = E2)
l Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas
veces como represente el código del error, seguido de una pausa de 5 segundos
(ejemplo: Error 2 = dos parpadeos – pausa 5 segundos – dos parpadeos – etc…)
22
OTRAS ANOMALÍAS
ES
La lavadora no Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que
funciona funcione.
/no se enciende Asegúrate de que hay electricidad.
Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando,
enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
La puerta puede no estar cerrada correctamente: ábrela y ciérrala
de nuevo.
Comprueba que se ha seleccionado el programa escogido y que se
ha pulsado la tecla de inicio.
Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa.
Agua derramada Esto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y la
sobre manguera de suministro; en este caso, sustitúyela y ajusta la
el suelo cerca de la manguera y la llave.
lavadora Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado.
La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos
eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del
fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto
suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las
instrucciones de uso, se aplicará un cargo.
23
El uso de detergentes ecológicos sin
fosfatos puede producir los siguientes Garantía
efectos: El producto tiene unas condiciones de
garantía establecidas en el certificado
que se incluye en el producto. El
- El agua de vaciado del aclarado es certificado de garantía debe completarse
más turbia debido a la presencia de debidamente y archivarse, para poder
zeolitos en suspensión, sin que resulte mostrarlo al Servicio de Atención al
perjudicada la eficacia del aclarado. Cliente autorizado en caso necesario.
24
EN
25
Thank-you for choosing a Hoover washing
machine. We are proud to always offer new, Environmental conditions
innovative and technologically advanced This appliance is marked according to
products, with a complete range of home the European directive 2012/19/EU
appliances to ensure true assistance in your on Waste Electrical and Electronic
daily routine. Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which
Carefully read this manual for correct and can cause negative consequences for the
safe appliance use and for helpful tips on environment) and basic components (which can
efficient maintenance. be re-used). It is important to have WEEE
subjected to specific treatments, in order to
remove and dispose properly all pollutants, and
recover and recycle all materials. Individuals can
Only use the washing machine after play an important role in ensuring that WEEE
carefully reading these instructions. We does not become an environmental issue; it is
recommend you always keep this manual on essential to follow some basic rules:
hand and in good condition for any future l WEEE should not be treated as household
owners. waste;
l WEEE should be handed over to the relevant
Please check that the appliance is delivered
collection points managed by the municipality or
with this instruction manual, warranty
by registered companies. In many countries, for
certificate, service centre address and
large WEEE, home collection could be present.
energy efficiency label. Also check that
plugs, drain hose support hook and liquid In many countries, when you buy a new
detergent or bleach tray (only on some appliance, the old one may be returned to the
models) are included. We recommend you retailer who has to collect it free of charge on a
keep all these components. one-to-one basis, as long as the equipment is of
equivalent type and has the same functions as
the supplied equipment.
FOR U.K. ONLY
On receipt of your appliance please Contents
check it carefully for damage. Any
damage found must be reported
to the delivery driver immediately. 1. GENERAL SAFETY RULES
Alternatively damage found must be 2. INSTALLATION
reported to the retailer within 2 days of
receipt. 3. PRATICAL HINTS
4. CLEANING AND MAINTENANCE
Each product is identified by a unique 16- 5. QUICK USER GUIDE
character code, also called the “serial
6. CONTROLS AND PROGRAMS
number”, printed on the sticker. This can be
found inside the door opening. This code is 7. THROUBLESHOOTING AND WARRANTY
a unique code for your product that you will
need to register the product warranty, or if
you need to contact the Customer Service
Centre.
26
1. GENERAL SAFETY in a safe way and understand the
RULES hazards involved.
Children shall not play with the
l This appliances is intended to appliance. Cleaning and user
be used in household and maintenance shall not be made
EN
similar applications such as: by children without supervision.
- Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments; l Children should be supervised
- Farm houses; to ensure that they do not play
- By clients in hotels, motels and with the appliance.
l Children of less than 3 years
other residential type environments;
- Bed and breakfast type environments. should be kept away unless
A different use of this appliance continuously supervised.
from household environment l If the supply cord is damaged, it
or from typical housekeeping must be replaced by a special
functions, as commercial use by cord or assembly available from
expert or trained users, is excluded the manufacturer or its service
even in the above applications. If agent.
the appliance is used in a manner
l Only use the hose-sets
inconsistent with this it may reduce supplied with the appliance for
the life of the appliance and may
the water supply connection
void the manufacturer’s warranty. (do not reuse old hose-sets).
Any damage to the appliance or
other damage or loss arising l Water pressure must be between
through use that is not consistent 0.05 MPa and 0.8 MPa.
with domestic or household use l Make sure carpets or rugs do
(even if located in a domestic or not obstruct the base or any of
household environment) shall not the ventilation openings.
be accepted by the manufacturer to
l After installation, the appliance
the fullest extent permitted by law.
must be positioned so that the
l This appliance can be used by plug is accessible.
children aged from 8 years and
l The maximum load capacity of
above and persons with reduced dry clothes depends on the
physical, sensory or mental
model used (see control panel).
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been l To consult the product technical
given supervision or instruction specification please refer to the
concerning use of the appliance manufacturer website.
27
Electrical connections and l Donot expose the washing
safety instructions machine to rain, direct sunlight
or other weather elements.
l The technical details (supply Protect from possible freezing.
voltage and power input) are
indicated on the product rating l When moving, do not lift the
plate washing machine by the knobs
or detergent drawer; during
l Make sure that the electrical transport, never rest the door on
system is earthed, complies the trolley. We recommend two
with all applicable law and that people lift the washing machine.
the (electricity) socket is
compatible with the plug of the l In the event of fault and/or
appliance. Otherwise, seek malfunction, turn off the
qualified professional assistance. washing machine, close the
water tap and do not tamper
l The use of converters, multiple
with the appliance.
sockets or extension cords is
Immediately contact the
strongly advised against
Customer Service Centre and
l Before cleaning or maintaining
only use original spare parts.
the washing machine, unplug Failure to observe these
the appliance and turn off the instruction may jeopardise
water tap. appliance safety.
WARNING:
water may reach very high
temperatures during the
wash cycle.
28
2. INSTALLATION
l Remove the 2 or 4 transportation 1
screws (A) on the back and
remove the 2 or 4 flat washers, A A
B
EN
rubber bungs and plastic spacer B A
tubes (B) as illustrated in figure 1. A
B B
l If the washing machine is built-in,
unscrew the 3 or 4 transportation
screws (A) and remove the 3 or 4
flat washers, rubber bungs and
plastic spacer tubes (B).
l During the removal of the screws
occasionally spacer tubes fall
inside the product, these can be
remove by tilting the product forward
and recovering them from the floor or
inside the base of the machine.
l Cover the open transportation screw 2
holes with the 2 or 4 plastic caps
A
included in the instruction bag. 3
1 2
WARNING:
keep packaging materials
away from children.
l Place the corrugated plastic sheet, B
found on top of the appliance during
the unpacking process, into the base
of the appliance as shown in figure 2
(according to the model, consider
version A, B or C).
In some models this operation
will not be necessary, because C
the corrugated plastic sheet
will be already placed on the 3
bottom of the appliance. 2 1
29
Hydraulic connections 3
l Connect the water hose to the water
supply tap (fig. 3) only using the hose
supplied with the appliance (do not
reuse old hose-sets).
l SOME MODELS may include one or
more of the following features:
l HOT&COLD (fig. 4):
water mains connection settings with hot
and cold water for higher energy savings.
Connect the grey tube to the cold water 4
tap and the red one to the hot water
tap. The machine can be connected to
the cold water tap only: in this case, some 1
programs may start a few minutes later.
l AQUASTOP (fig. 5):
a device located on the supply tube that
stops water flow if the tube deteriorates;
in this case, a red mark will appear in the
window “A” and the tube must be 5 6
replaced. To unscrew the nut, press the
one-way lock device "B".
B B
l AQUAPROTECT – SUPPLY TUBE WITH
GUARD (fig. 6):
Should water leak from the primary A
internal tube "A", the transparent A
containment sheath "B" will contain water
to permit the washing cycle to complete.
At the end of the cycle, contact the
Customer Service Centre to replace the 7
supply tube.
Setting
l The washing machine should be installed
in its final position such that the water fill
hose is not kinked or trapped. The
corrugated drain hose should be inserted
into suitable drain pipe of between 50 cm
and 85 cm height above the floor using min 4 cm
the curved drain hose support. If an under
max 100 cm
30
l Level the appliance using the feet as
illustrated in figure 8: 8
a. turn the nut clockwise to release the
screw;
b. rotate the foot to raise or lower it until it A
touches to the floor;
EN
c. lock the foot, screwing in the nut, until it
tightens against to the bottom of the
washing machine. B
l Plug in the appliance.
WARNING:
contact the Customer Service Centre C
should the power cord need
replacement.
WARNING:
some detergents are not designed for
use in the dispenser drawer but are
supplied with their own dispenser that
is placed in the drum directly.
31
3. PRATICAL HINTS reduce the necessity of a hot wash
programme. Save energy by using a low
temperature wash programme.
Load tips
When sorting laundry, make sure: Before using a drying programme
(WASHER-DRYERS)
- have eliminated metallic objects such as
hair clips, pins, coins, from laundry; l SAVE energy and time by selecting a
high spin speed to reduce the water
- to have buttoned pillow cases, closed
content in laundry before using a drying
zips, tied loose belts and long robe
programme.
ribbons;
Following is a quick guide with tips and
- to have removed rollers, hooks or clips
recommendations on detergent use at the
from curtains;
various temperatures. In any case, always
- to have carefully read clothing washing read the instructions on the detergent for
labels; correct use and doses.
- to have removed any persistent stains
using specific detergents. When washing heavily soiled whites,
we recommend using cotton
l When washing rugs, bedcovers or other programs of 60°C or above and a
heavy clothing, we recommend you avoid normal washing powder (heavy duty)
the spinning cycle. that contains bleaching agents that at
medium/high temperatures provide
l To wash wool, make sure the item can be excellent results.
machine washed. Check the fabric label.
32
4. CLEANING AND l Remove and clean the filter; when
finished, replace it turning it clockwise.
MAINTENANCE The filter handle will be locked when it is
To clean the washing machine exterior, use not possible to turn any further and the
a damp cloth, avoiding abrasives, alcohol handle is horizontal. Smearing a small
and/or solvents. To maintain a good wash amount of liquid soap on the filter seal will
EN
performance we recommend that the soap help refitting.
drawer and pump filters are regularly l Repeat the previous steps in reverse
cleaned. A monthly service wash, using a order to reassemble all parts.
proprietary cleaner is also recommended.
Drawer cleaning
33
5. QUICK USER GUIDE 6. CONTROLS AND
This washing machine automatically adjusts PROGRAMS
the level of the water to the type and
quantity of washing. This system gives a
reduction in energy consumption and a
saving in washing times.
Program selection
}
A
l Turn on the washing machine and select
the required program.
P O F Q
l Adjust the washing temperature if
necessary and press the required "option" D
buttons. C
l Press the START/PAUSE button to start B
washing. G H I L M NE
Should power go out when the washing
machine is running, a special memory
saves the settings and, when power A Touch Control (with OFF button)
returns, the machine resumes the cycle
from where it left off. B START/PAUSE button
l At the end of the programme, the
C SPIN SPEED button
message "End" will appear on the display D TEMPERATURE SELECTION
or, on some models, all wash stage button
indicator lights will turn on.
E DELAY START button
Wait until the DOOR LOCKED light has F RAPID / STAIN LEVEL button
gone out before opening the door.
G PREWASH button
l Turn off the washing machine. H HYGIENE PLUS button
For any type of wash, see the program
I EXTRA RINSE button
table and follow the operating sequence L ACTIVE STEAM button
as indicated.
M FAVOURITES button
Technical data N NIGHT & DAY button
O Digital display
Water pressure:
min 0.05 Mpa / max 0.8 Mpa P DOOR LOCKED indicator light
(0.05 MPa dispenses approximately 1 litre E+N KEY LOCK
of water in 10 seconds)
Q ONE Fi EXTRA area
Spin r.p.m.: See rating plate.
Power input / Power current fuse amp /
Supply voltage: See rating plate.
34
BUTTON SELECTION indicators
WARNING: They light up at the touch of the related
Don’t touch the display (and the Touch button .
Control) while inserting the plug because
the machines calibrates the systems "X Red Light"
during the first seconds: touching the
EN
It lights up at the pressing of any button of
display, the machine couldn’t work
the Touch Control, with a diffused lighting
property. In this case, remove the plug
and repeat the operation. fading to the edges .
It gradually turns off within 5 minutes since
the last touch of a button, in order to save
energy.
Touch Control
START/PAUSE button
35
l Wait 2 minutes until the safety device TEMPERATURE SELECTION button
unlocks the door.
36
RAPID / STAIN LEVEL button l This function has been studied for the
people with delicate and sensitive skin,
for which also a least residue of detergent
This button allows you to choose between
can cause irritations or allergies.
two different options, depending on the
selected programme.
l It advises to also use this function for the
EN
- RAPID children items and in case of washings of
very dirty items, for which it is due to use
The button becomes active when a lot of detergent, or in the washing of
you select the RAPID (14/30/44 Min.) toweling items whose fibres mostly have
programme on the knob and allows you to the tendency to hold the detergent.
select one of three durations indicated.
l This button allows you to add rinses at 3) Keep your finger on the
the end of the washing cycle. The FAVOURITES button for about 3
maximum number of extra rinses is seconds to save the combination in
related to the programme selected. the chosen position.
37
Memorize a new programme when M1 & KEY LOCK
M2 already have programmes saved:
1) Set the programme and the options l Pressing simultaneously the buttons
NIGHT & DAY and DELAY START for
you want.
about 3 seconds, the machine allows
2) Press the FAVOURITES button for you to lock the keys. In this way, you can
about 3 seconds to save the avoid making accidental or unwanted
combination in the position M1. The changes if a button on the display is
pre-existing saved programme in M1 pressed accidently during a cycle.
will move in the position M2.
l The key lock can be simply cancelled
by pressing the two buttons
Start a program that is already
simultaneously again or by pressing the
memorized:
OFF button (for at least 3 seconds).
l Press briefly the FAVOURITES button
(once for M1, twice for M2) and press the
START/PAUSE button.
Digital Display
l Once you recall a memorized program, The display’s indicator system allows you to
you can still change its options and be constantly informed about the status of
settings, pressing the corresponding the machine.
keys. In this case, the added options
1 15 6 10 12 5
won’t be memorized.
7 7 7 7 7
NIGHT & DAY button 13 14 8 9 11 4
l This option reduces the intermediate spin 1) DOOR LOCKED INDICATOR LIGHT
speed to 400 rpm, where applicable, l The indicator light is illuminated when the
increase the water level during rinsing door is fully closed.
and keep the laundry immersed in water
after the final rinse, in order to spread the Close the door BEFORE selecting the
fiber perfectly. START/PAUSE button.
l During the phase in which the water is
l When START/PAUSE is pressed on
held in the tub, the relevant indicator light
the machine with the door closed, the
blink to show that the machine is at a
indicator will flash momentarily and then
standstill.
illuminate.
l Deselect the option to end the cycle with
a spin dry (which may be reduced or If the door is not properly closed,
cancelled using the appropriate button) the light will continue to flash for
and emptying phase. about 7 seconds, after which the
start command will be automatically
l Thanks to electronic control, the water in delete. In this case, close the door
the intermediate phases is emptied in the proper way and press the
silently, making this option very useful for START/PAUSE button.
washing at night.
38
l Wait until the DOOR LOCKED light has 8) Wi-Fi (some models only)
gone out before opening the door.
l In the models with the Wi-Fi option, the
icon indicates that the Wi-Fi system is
2) SPIN SPEED working.
This show the spin speed of the selected l For all the information about the
EN
programme that can be changed or omitted functionality and the instructions for an
by the relevant button. easy configuration of the Wi-Fi, please
refer to the "Download" section on
spin speed cancelled. http://wizardservice.candy-hoover.com.
3) WASH TEMPERATURE
9) DELAY START INDICATOR LIGHT
This show the washing temperature of the
This flashes when delay start has been set.
selected programme that can be changed
(where allowed) by the relevant button.
10) Kg MODE (function active only on
cold wash. certain programmes)
4) CYCLE DURATION
l For the programmes where the "Kg
MODE" function is active, the appliance
l When a programme is selected the in the first minutes it calculates the real
display automatically shows the cycle laundry loaded, updating the levels on the
duration, which can vary, depending on display in real time.
the options selected. Every levels shown on the display is the
20% of the maximum loading capacity.
l Once the programme has started you will
When a programme is selected the
be kept informed constantly of the time
maximum capacity suggested is shown
remaining to the end of the wash.
on the display.
l The appliance calculates the time to the
end of the selected programme based l Through every wash phase "Kg MODE"
upon a standard loading, during the cycle, allows to monitor information on the wash
the appliance corrects the time to that load in the drum and in the first minutes
applicable to the size and composition of of the wash it:
the load.
- adjusts the amount of water required;
5) STAIN LEVEL INDICATOR LIGHTS
l Once the programme has been selected, - determines the length of the wash cycle;
the indicator light will automatically show
the stain level set for that programme. - controls rinsing according to the type of
fabric selected to be washed it;
l Selecting a different stain level the
relevant indicator will light up.
- adjusts the rhythm of drum rotation for
the type of fabric being washed;
6) EXTRA RINSES INDICATOR LIGHTS
The indicator lights show the extra rinses - recognizes the presence of lather,
selected by the relevant button. increasing, if necessary, the amount of
water during rinsing;
7) OPTIONS INDICATOR LIGHTS
The indicator lights show the options that - adjusts the spin speed according to the
can be selected by the relevant buttons. load, thus avoiding any imbalance.
39
11) FAVOURITES 14) FILTER BLOCKED INDICATOR LIGHT
The indicator light show that the memory Indicates that the machine is not able to
function is working. drain the water: it is suggested to turn off
the machine, check that the filter is not
12) KEY LOCK INDICATOR LIGHT clogged or that the drain hose is not kinked
or crushed.
The indicator light show that the keys are
locked.
15) STANDARD COTTON PROGRAMMES
13) TAP CLOSED INDICATOR LIGHT LIGHTS (see table of programmes)
Indicates that the machine is unable to load The lights will light up when you select the
the water: it is suggested to turn off the most efficient program in terms of water and
machine, check that the tap is open and the energy consumption, to wash cotton
water pressure is not particularly low. garments with a normal grade of soil.
40
ONE Fi EXTRA NOTES:
EN
MACHINE ENROLLMENT (ON APP)
l Download the Hoover Wizard App on
your device.
41
Table of programmes
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAMME (see control panel)
(MAX.) 2 1
All In One 4)
4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 8 20°
20°C
4)
All Hygiene 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 8 60°
All In One
6 7 8 9 10 11 12 13 40°
49 Min.
4)
Delicates 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 40°
Rinse - - - - - - - - -
Mixed & 2)
4)
3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 40° ( )
Coloured
2)
Cottons** 4)
6 7 8 9 10 11 12 13 90° ( )
3)
Rapid 30' 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 30°
Position that you have to select when you want to enable remote control through
the App (via Wi-Fi). If the machine is not enrolled on the app yet, pressing the
START/PAUSE button on the appliance will perform the "Auto-Hygiene" cycle,
made to clean the drum.
42
(Only for models with liquid
detergent compartment)
When only a limited number of
articles have stains which require
treatment with liquid bleaching
EN
agents, preliminary removal of
stain can be carried out in the
washing machine.
Pour the bleach into the liquid
bleach container, inserted into the
compartment marked "2" in the
detergent drawer, and set the
Please read these notes: special programme RINSE.
* Maximum load capacity of dry clothes, When this phase has terminated,
according to the model used (see control switch off the appliance, add the
panel). rest of the fabrics and proceed
with a normal wash on the most
suitable programme.
** STANDARD COTTON PROGRAMMES
ACCORDING TO (EU) No 1015/2010 and
No 1061/2010.
1) When a programme is selected,
COTTON PROGRAMME WITH A on the display is shown the
TEMPERATURE OF 60°C. display shows the recommended
wash temperature that can be
COTTON PROGRAMME WITH A reduced (where allowed) by the
TEMPERATURE OF 40°C. relevant button.
These programmes are suitable to
clean normally soiled cotton laundry and
they are the most efficient programmes 2) For the programmes shown you
in terms of combined energy and water can adjust the duration and
consumptions for washing cotton intensity of the wash using the
laundry. STAIN LEVEL button.
These programmes have been
developed to be compliant with the
temperature on the wash label on the 3) Selecting the RAPID program on
garments and the actual water the knob, it will be possible to
temperature may slightly differ from the select with the RAPID button, one
declared temperature of the cycle. of the three rapid programs
available among 14’, 30’ and 44’.
( ) Only with PREWASH option
selected (programmes with
PREWASH option available). 4) Steam Function Available.
43
Programmes selection All In One 49 Min.
This programme allows you to wash mixed
To clean different types of fabrics and fabrics such as cottons, synthetics and
various levels of dirt, the washing machine mixed fabrics in only 49 minutes, using the
has specific programs to meet every need full load of the washing machine, at 40°C
of washing (see table of programmes). (or less) temperature. This programme is
ALL IN ONE technology particularly suited to slightly dirty fabrics.
This washing machine is equipped with an
innovative system with an high pressure jet Delicates
that sprays a mixture of water and This program has reduced periods of drum
detergent directly into the load. The special rotation during the cycle and is particularly
motor movement used in this machine suitable or washing delicate fabrics. The
manages the drum movement during the wash cycle and rinses are carried out with a
start up of each programme, in conjunction high level of water to ensure the best
with the high pressure jet spraying the performance.
detergent mixture into the load, the cycle
includes a set of spin actions that helps the Rinse
detergent solution to penetrate into the This program performs 3 rinses with an
fibers, helping dirt removal and ensuring intermediate spin (which can be reduced or
the best available wash performance. The excluded by using the appropriate button) . It
ALL IN ONE system is also used during the is used for rinsing any type of fabric, for
water load phases where the high pressure example after a wash carried out by hand.
jet aids the complete removal of detergent
residues trapped in the clothes Mixed & Coloured
All In One 20°C The washing and rinsing optimise the speed
Thanks to ALL IN ONE technology, this and rhythm of the drum action and water
innovative programme, allows you to wash levels. The gentle spin, ensures a reduced
fabrics such as cottons, synthetics and formation of creases in the fabric.
mixed fabrics at 20°C with a performance
which is comparable to a 40°C wash. The Wool & Silk
consumption of this program is about 50% This programme allows a delicate washing
of a conventional 40°C. Cottons wash. cycle, particularly suited to garments specified
IMPORTANT WASH PERFORMANCE as "Machine-Washable" Wool fabrics and
ADVICE: laundry items made from Silk or specified as
l New, coloured garments should be washed "Wash as Silk" on the fabric label.
separately for at least 5 or 6 washes.
Cottons
l Certain large dark items such as jeans This program is suitable to clean normally soiled
and towels should always be washed
cotton laundry and it is the most efficient program
separately.
in terms of combined energy and water
l Never mix NON COLOURFAST fabrics. consumptions for washing cotton laundry.
All Hygiene
Thanks to the ALL IN ONE technology, this Rapid (14-30-44 Min.)
program ensures deep cleaning by Washing cycle suggested for low loads and
optimizing the cycle in terms of temperature slightly dirty. With this program it is
and rinses, eliminating allergens and recommended to reduce the quantity of
detergent residues. Ideal for sensitive skin. detergent normally used, in order to avoid
Designed for cotton garments, it provides a unnecessary waste. Selecting the RAPID
60°C temperature and is recommended for program and acting on the button you can
a reduced load. choose one of three programs available.
44
Drain & Spin If the machine is not enrolled on the app
The program completes the drain and a yet, pressing the START/PAUSE button on
maximum spin. It is possible to delete or the appliance will perform the "Auto-
reduce the spin with the SPIN SPEED button. Hygiene" cycle, made to clean the drum.
Designed to sanitize the drum, remove bad
smells and extend the life of the appliance,
EN
make sure there is no load in the drum
ONE Fi EXTRA before starting the "Auto-Hygiene" cycle
Position that you have to select when you and use a proprietary washing machine
want to enable remote control through the cleaning agent or powder detergent. Leave
App (via Wi-Fi). In this case, the start of the door of the machine open at the end of
cycle will take place through the App the cycle to allow the drum to dry.
commands. Recommended every 50 washes.
45
7. THROUBLESHOOTING AND WARRANTY
If you believe the washing machine is not working correctly, consult the quick guide
provided below which includes some practical tips on how to fix the most common
problems.
l Models with a display: the error is shown by a number preceded by the letter “E”
(example: E2 = Error 2).
l Models without display: an error is shown by a sequence of flashes of every LED.
The error code is shown by the number of flashes followed by a pause of 5 seconds
(example: two flashes – pause 5 seconds – two flashes – repeating = Error 2).
46
OTHER ANOMALIES
EN
appliance such as a lamp.
The door may not be correctly closed: open and close it again.
Check whether the required program was correctly selected and the
start button pressed.
Make sure the washing machine is not in pause or time delay mode.
Water leaked on the This may be due to a leak from the seal between the tap, supply
floor near the hose and fill valve; in this case, replace it and tighten the hose
washing machine connections correctly.
Make sure the front filter is correctly closed.
The washing machine The machine is fitted with a detection system that protects the load
does not spin and product from damage if the load is not balanced before spinning.
This may result in:-
• The machine attempts to balance the load, increasing the time of
spin.
• Reduction of the speed of spin to decrease vibrations and noise.
• The spin cycle aborting to protect the machine and load.
If this is experienced remove the load de-tangle it, reload it and
restart the spin program.
This could be due to the fact that water has not been completely
drained: wait a few minutes. If the problem persists, see Error 3
section.
Some models include a "no spin" function: make sure it is not
selected.
Check which options are selected and their effect on the spin cycle.
Excessive detergent can impede the spin cycle, ensure the correct
amount of detergent is being used.
Strong vibrations / The washing machine may not be fully levelled: if necessary, adjust
noises are heard the feet as indicated in the specific section.
during the spin cycle Make sure transport screws, rubber bungs and spacer tubes were
removed.
Make sure there are no foreign objects inside the drum (coins,
hinges, buttons, etc…).
47
The use of ecological detergents without
phosphates may cause the following effects: Warranty
The product is guaranteed under the
- cloudier rinse drain water: This effect is terms and conditions stated on the
tied to the suspended zeolites which do certificate included with the product. The
not have negative effects on rinse certificate has to be stored so as to be
efficiency. shown to the Authorized Customer
Service Centre in case of need. You can
- white powder (zeolites) on laundry at also check the warranty conditions on
the end of the wash: this is normal, the our web site. To obtain assistance,
powder is not absorbed by fabric and please fill in the form on-line or contact
does not change its colour. us at the number indicated on the
To remove the zeolites, select a rinse support page of our web site.
programme. In the future consider using
slightly less detergent.
48
DE
49
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische
aus dem Hause Hoover entschieden und elektronische Altgeräte (WEEE) einer
haben – wir sind stolz Ihnen ein innovatives speziellen Verwertung zugeführt werden, damit
Sortiment an fortschrittlichen Produkten die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt
anbieten zu können, die Ihnen im Alltag und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe
einen echten Mehrwert bieten. der Wiederverwertung zugeführt werden können.
Sie können mit der Beachtung der folgenden
simplen Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu
Bitte nehmen Sie sich vor der leisten, dass elektrische und elektronische
Installation und vor dem ersten Gebrauch Altgeräte (WEEE) der menschlichen Gesundheit
unbedingt ausreichend Zeit, um die vorliegende und der Umwelt nicht schaden:
Gebrauchsanleitung aufmerksam zu lesen und l Elektrische- und elektronische Altgeräte
sich in Ruhe mit der Bedienung des Gerätes (WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder
vertraut zu machen. Dadurch schützen Sie Haushaltsmüll behandelt werden.
sich und verhindern Schäden an der
Waschmaschine. Die Anleitung enthält wichtige l Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort
Hinweise - bitte daher für evtl. Rückfragen eingerichteten kommunalen oder gewerblichen
unbedingt aufbewahren bzw. bei der Weitergabe Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung
des Gerätes an Nachbesitzer mitgeben. elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE).
Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land
Bitte überprüfen Sie weiterhin nach dem bzw. Ihrer Region für große/sperrige elektrische
Auspacken des Gerätes, ob das komplette und elektronische Altgeräte (WEEE) eine
Zubehör wie z.B. die passende Abholung angeboten wird. Sorgen Sie in
Gebrauchsanleitung, die Garantiebescheinigung, jedem Falle dafür, dass Ihr Altgerät bis zum
das Energielabel, der Einsatz für Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
Flüssigwaschmittel (nur einige Modelle) und
der Bogen für die ordnungsgemäße In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten
Anbringung des Ablaufschlauchs mitgeliefert Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur
wurden. Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das
Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion
Jedes unserer Geräte verfügt über eine 16- entspricht.
stellige Matrikelnummer, die sich auf dem
Typenschild im Innenbereich des Bullauges
befindet. Bitte notieren Sie sich diese Inhalt
unbedingt, damit Ihnen der Hoover
Kundendienst bei Fragen oder im Servicefall 1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
schneller und gezielter helfen kann.
2. INSTALLATION
50
1. GENERELLE physischen, sensorischen oder
SICHERHEITSHINWEISE geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis
l Dieses Gerät ist ausschließlich nicht in der Lage sind, die
für den Haushaltsgebrauch konzipiert Waschmaschine sicher zu bedienen,
bzw. für den haushaltsnahen dürfen die Waschmaschine nicht
Gebrauch, wie z.B: ohne Aufsicht oder Anweisung durch
DE
- Teeküchen für das Personal von eine verantwortliche Person benutzen,
Büros, Geschäften oder ähnlichen sich in der Nähe aufhalten oder das
Arbeitsbereichen; Gerät saubermachen. Kinder sollten
- Ferienhäuser; nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
- Gäste von Hotels, Motels und und Benutzerwartung sollten nicht
anderen Wohneinrichtungen; von Kindern ohne Einführung,
- Gäste von Apartments/ ausgeführt werden.
Ferienwohnungen, Bed and
Breakfast Einrichtungen l Kinder sollten über das Gerät
Eine andere Nutzung als die aufgeklärt werden, damit Sie
normale Haushaltsnutzung, wie z.B. nicht mit dem gerät spielen.
gewerbliche oder professionelle
Nutzung durch Fachpersonal, ist
auch im Falle der oben erwähnten l Kinder unter 3 Jahren dürfen
Einrichtungen ausgeschlossen. sich nicht unbeaufsichtigt in der
Sollte das Gerät entgegen diesen Nähe des Gerätes aufhalten
Vorschriften betrieben werden, oder spielen.
kann dies die Lebensdauer des
Gerätes beeinträchtigen und den l Sollte das Anschlusskabel
Garantieanspruch gegenüber dem beschädigt sein, so muss es
Hersteller verwirken. durch einen Fachmann mittels
Eventuelle Schäden am Gerät oder eines Orginalteils ersetzt werden.
andere Schäden oder Verluste, die
durch eine nicht haushaltsnahe l Verwenden Sie nur die mit dem
Nutzung hervorgerufen werden Gerät zusammen gelieferten
sollten (selbst wenn sie in einem Schläuche.
Haushalt erfolgen), werden, so weit
vom Gesetz ermöglicht, vom
l Für
einen ordnungsgemäßen Betrieb
Hersteller nicht anerkannt.
muss der Wasserleitungsdruck
l Kinder unter 8 Jahren sowie konstant zwischen min. 0,05 MPa
Personen, die aufgrund ihrer und max. 0,8 MPa liegen.
51
l Vergewissern Sie sich, dass l Bevor Sie die Waschmaschine
ein Teppich nicht die Maschine reinigen, ziehen Sie das Gerät vor
und Ventilatorenöffnungen, und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
behindert.
l Bringen Sie keine Schnur an,
l Nach der Installation, sollte das um die Maschine vorzuziehen.
Gerät so positioniert sein, dass
der Stecker frei zugänglich ist. l Stellen Sie sicher, dass sich
kein Wasser mehr in der
l Die maximale Beladungskapazität Trommel befindet, wenn Sie
(trockene Kleidung lt. Normtest) das Bullauge öffnen.
hängt von dem jeweiligen
Gerätemodell ab (s. Bedienblende).
WARNUNG:
l Für die technischen Daten des Wasser kann eine hohe
Produktes schauen Sie bitte Temperatur während des
auf der Internetseite des Waschvorgangs annehmen.
Herstellers nach.
l SetzenSie das Gerät keinem
Elektrische Anschlüsse und Regen, direktem Sonnenlicht oder
Sicherheitshinweise anderen Wetterelementen aus.
l Die technischen Details l Heben Sie die Maschine nicht
(Versorgungsspannung und an den Drehknöpfen oder dem
Leistungsaufnahme) sind auf Bullauge an; lassen Sie das
dem Typenschild angegeben Bullauge nicht im Wagen. Wir
l Vergewissern Sie sich, dass die empfehlen, die Maschine, immer
elektrische Anlage geerdet ist, alle zu zweit anzuheben.
geltenden Gesetze eingehalten
l Im Falle einer Störung schalten
werden und dass Ihre Steckdose
Sie die Maschine aus, schließen
mit dem Stecker des Gerätes
Sie die Wasserzufuhr und ändern
kompatibel ist. Ansonsten
Sie nichts mehr an dem Gerät.
holen Sie sich bitte qualifizierte
Kontaktieren Sie umgehend den
professionelle Unterstützung.
Kundendienst und verwenden Sie
l Die Verwendung von Spannungs- nur Originale als Ersatzteile.
wandlern, Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabeln bitte
in jedem Fall unterlassen.
52
2. INSTALLATION
l Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben (A)
1
auf der Geräterückseite und entfernen
die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in A A
B
Abbildung 1 gezeigt. B A
A
l Schließen Sie 2 bzw. 4 Öffnungen B B
DE
anschließend mit den beigefügten
Abdeckungen.
l Wenn es sich bei Ihrem Gerät
um ein Einbaumodell handelt,
bitte nach dem Entfernen der
Schlauchtransportbefestigunge
n die 3 bzw. Schrauben (A) lösen
und die 3 bzw. 4 Distanzstücke
(B) entfernen.
l Je nach Modell fallen eine oder
mehrere der Distanzstücke in das
Gerät. Das Gerät dann vorsichtig 2
nach vorne neigen und die A
Distanzstücke entfernen. Die 3
Öffnungen anschließend mit den 1 2
beigefügten Abdeckungen schließen.
WARNUNG:
Bewahren Sie die Verpackung
abseits von Kindern auf. B
53
Wasseranschluss 3
l Bitte das Gerät ausschließlich mit dem
mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls
alten Schlauch benutzen) mit dem
Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3).
54
l Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie
in Abbildung 8 beschrieben: 8
a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im
Uhrzeigersinn, um diese zu lösen.
b. Drehen Sie den Standfuß, um die A
Höhe einzustellen.
c. Sichern Sie den Standfuß durch
Drehen der Schraubmuttern gegen den
Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz. B
DE
WARNUNG:
Bitte versuchen Sie keinesfalls
den Wasserablaufschlauch selber zu
C
wechseln, sondern setzen sich hierfür
mit dem Kundendienst in Verbindung.
WARNUNG:
Waschmittelschublade Sollte das Gerät auf einen Sockel
aufgestellt werden, ist es durch eine
Die Waschmittelschublade ist in drei Fächer Sockelbefestigung zu sichern.
aufgeteilt (Abbildung 9): Erkundigen Sie sich bitte hierfür im
l Fach "1": ist für das in der Vorwäsche Fachhandel. Der Hersteller haftet nicht
benötige Waschmittel vorgesehen; für unsachgemäße Aufstellung und
l Fach " ": ist für spezielle Installation.
Wäschezusatzstoffe wie Weichspüler etc. Installationsfehler sind nicht über die
Herstellergarantie abgedeckt.
WARNUNG:
Benutzen Sie im mittleren Fach
ausschließlich Flüssigprodukte! 9
l Fach "2": ist für das in der Hauptwäsche 1
benötige Waschmittel vorgesehen.
JE NACH MODELL ist im Lieferumfang des Gerätes 2
ein spezieller Einsatz für Flüssigwaschmittel
enthalten (Abbildung 10), der die Einspülung des
Waschmittels in die Trommel richtig reguliert. Bei
Einsatz von flüssigen Waschmitteln den Einsatz in
Fach "2" einlegen. In Kombination mit dem
Programm "Spülen" kann dieser Einsatz auch für
den Bleichvorgang genutzt werden (s. Beschreibung).
10
WARNUNG:
Einige Waschmittel sind nicht für den
Einsatz in die Waschmitteleinspülschale
ausgelegt, sondern werden mit einem
eigenen Dosierhilfe verkauft, die
direkt in der Trommel platziert wird.
55
3. PRAKTISCHE TIPPS Ist eine Warm- oder Heißwäsche zwingend
erforderlich?
Beladungstipps l Flecken mit Fleckenentferner vorbehandeln
oder vor dem Waschen eingetrocknete
Flecken in Wasser einweichen, um die
Beim Sortieren der Wäsche, beachten Notwendigkeit eines Warm- oder
Sie folgende Punkte: Heißwaschprogramms zu reduzieren.
- Wurden metallische Objekte aus der Sparen Sie Energie durch ein
Wäsche entfernt; Niedrigtemperatur-Waschprogramm.
- Reißverschlüsse geschlossen;
Bevor Sie ein Trockenprogramm starten
- Kissen auf links gezogen;
(WASCHTROCKNER)
- Clips von Vorhängen entfernt;
- Waschanweisungen auf Schildchen in der l Sie SPAREN Energie und Zeit, indem Sie
Kleidung gelesen. eine hohe Schleuderdrehzahl auswählen,
um den Restfeuchtegehalt in der Wäsche
l Wir empfehlen beim Waschen von bereits vor der Trockenprogramms zu
Teppichen/Läufern, Oberbetten und reduzieren.
anderen schweren Textilien den Nachfolgend ein kurzer Ratgeber mit
Schleudervorgang gänzlich abzustellen, Tipps und Empfehlungen für den
um mögliche Schäden am Gerät zu Waschmittelgebrauch in den verschiedenen
vermeiden. Programmen/Temperatureinstellungen.
Beachten Sie jedoch unbedingt die Angaben des
l Stellen Sie sicher, dass Ihr Waschmittelherstellers zur Dosierung und
Kleidungsstück aus Wolle mit der korrekten Anwendung.
Maschine gewaschen werden darf.
Überprüfen Sie das Stoff-Etikett. Beim Waschen von weißen Sachen,
empfehlen wir das 60 Grad
Baumwollprogramm und ein normales
Hilfreiche Empfehlungen für den Waschpulver.
Nutzer
56
4. WARTUNG UND l Wiederholen Sie die restlichen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge, um die Teile
REINIGUNG wieder einzubauen.
Um die Waschmaschine von außen zu
reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit
leichten Reinigungsmitteln. Das Gerät
erfordert keine besondere Reinigung
von außen: reinigen Sie lediglich die
Schubladen für Waschmittel und den Filter.
DE
Reinigung der
Waschmittelschublade
57
5. KURZANLEITUNG 6. STEUERUNG UND
Dieses Gerät verfügt über eine moderne PROGRAMME
Mengenautomatik, die automatisch die benötigte
Wassermenge, den Energieverbrauch und die
Waschdauer anpasst.
Programmauswahl
}
A
l Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie
das benötigte Programm aus.
l Stellen Sie wenn nötig eine P O F Q
Waschtemperatur ein.
D
l Drücken Sie den Button START/PAUSE C
um den Waschvorgang zu starten.
B
Sollte die Maschine während des G H I L M NE
Waschvorgangs ausgehen, starten Sie
sie später erneut; das Waschprogramm
wurde gespeichert.
l Am Ende des Programms erscheint die
A TouchControl-STEUERUNG (mit
Nachricht "End" auf der Anzeige bzw. bei AUS-Taste)
einigen Modellen schalten sich alle B Taste START/PAUSE
Waschgang-Anzeigelampen an.
C Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
Warten bis die Anzeige TÜRVERRIEGELUNG D Taste WASCHTEMPERATURWAHL
erloschen ist, bevor die Tür geöffnet E Taste STARTZEITVORWAHL
wird.
F Taste KURZPROGRAMME/
l Schalten Sie die Waschmaschine nun VERSCHMUTZUNGSGRAD
aus.. G Taste VORWÄSCHE
Für jeden Waschtyp sehen Sie in der H Taste HYGIENE+
Tabelle die passenden Sequenzen.
I Taste EXTRA SPÜLEN
L Taste STEAM (DAMPF)
Technische Daten
M Taste FAVORITEN
Wasserdruck: N Taste NIGHT & DAY
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
O Anzeigebereich
Schleuderdrehzahl:
P Kontrolleuchte TÜRVERRIEGELUNG
Siehe Typenschild.
E+N TASTENSPERRE/
Gesamtanschlußwert/Absicherung/ KINDERSICHERUNG
Spannung:
Siehe Typenschild. Q ONE Fi EXTRA-Bereich
58
ANZEIGELEUCHTEN
WARNUNG: Nach Auswahl eines Programmes leuchtet
Bitte das Display (und das TouchControl- die jeweilige Anzeigeleuchte auf .
Bedienfeld) für einige Sekunden nicht
berühren, wenn der Netzstecker mit
der Steckdose verbunden wird, da "X-Light”-Anzeige
das Gerät zunächst das System
kalibriert und so mögliche Fehler Diese Anzeige leuchtet nach dem Drücken
entstehen könnten. Gegebenenfalls einer der Tasten auf dem TouchControl-
DE
den Netzstecker erneut aus der Bedienfeld mit einem schwachen, zu den
Steckdose ziehen und den Vorgang Enden auslaufenden, Licht auf . Nach ca.
wiederholen. 5 Minuten erlischt die Anzeige langsam,
um Energie zu sparen.
TouchControl-STEUERUNG
Taste START/PAUSE
59
l Nachdem Entnehmen oder Nachlegen l Drücken Sie für die Reaktivierung des
von Wäsche das Bullauge wieder Schleudergangs die Taste, bis Sie die
schließen und die Taste START/PAUSE gewünschte Schleudergeschwindigkeit
erneut drücken (Programm wird an der eingestellt haben.
ursprünglichen Stelle fortgesetzt).
l Sie können die Schleudergeschwindigkeit
ohne ein Anhalten der Maschine ändern.
WASCHPROGRAMM ABBRECHEN
Taste WASCHTEMPERATURWAHL
Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL l Mit dieser Taste wählen Sie die gewünschte
Temperatur des Waschvorgangs aus.
l Durch das Drücken dieser Taste kann die
Höchstgeschwindigkeit gesenkt und, Kaltwäsche
wenn Sie wollen, der Schleudergang
abgebrochen werden. l Um Ihre Textilien zu schützen, ist es nicht
möglich die Temperatur höher einzustellen, als
ohne Schleudergang das jeweilige Programm es zulässt (s.
Programmtabelle).
l Wenn das Etikett keine spezifischen
Angaben macht, kann die in dem
Programm erwartete maximale Taste STARTZEITVORWAHL
Schleudergeschwindigkeit verwendet
werden. l Der Programmstart kann zwischen 1
Stunde und 24 Stunden verzögert
werden.
Um eine Schädigung des Stoffes zu
vermeiden, kann die für jedes Programm l Um den Programmstart zu verzögern,
erlaubte Höchstgeschwindigkeit nicht bitte diesen Schritten folgen:
überschritten werden.
- Stellen Sie das gewünschte Programm ein.
60
- Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL l Mit dieser Option haben Sie je nach
einmal, um die Funktion zu aktivieren Verschmutzungsgrad des Stoffs die
(es erscheint die Anzeige h00 auf Auswahl zwischen 3 Waschintensitätsstufen,
dem Display). Für eine einstündige die die Länge des Programms verändern
Verzögerung drücken Sie die Taste erneut (sie kann nur bei einigen Programmen
(im Display erscheint die Anzeige h01). genutzt werden – siehe Programmtabelle).
Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft,
bis die gewünschte Verzögerung im
Display erscheint. Zum Zurücksetzen der
Taste VORWÄSCHE
DE
Startzeitvorwahl die Taste so oft drücken,
bis im Display wieder die Anzeige h00
erscheint. l Diese Option erlaubt es Ihnen bei stark
verschmutzter vor dem Hauptwaschgang
- Durch das Drücken der Taste eine Vorwäsche durchzuführen (nur in
START/PAUSE bestätigen Sie Ihre bestimmten Programmen; s. Programmtabelle).
Auswahl. Der Countdown beginnt und
das Programm startet automatisch. l Es wird empfohlen hierfür 20% der
vom Waschmittelhersteller empfohlenen
l Die Startzeitvorwahl lässt sich durch Waschmitteldosis im angegebenen
Drücken der Taste AUS für mindestens Waschmittelfach zu verwenden.
3 Sekunden abbrechen.
Taste HYGIENE+
Sollte es eine Unterbrechung der
Stromversorgung während eines laufenden
Waschvorgangs geben, werden die Mit dieser Option ist es möglich Ihre
Einstellungen gespeichert, um das Programm bei Wäsche bei einer Waschtemperatur von
Wiederinbetriebnahme automatisch fortzusetzen. 60°C zu hygienisieren.
61
Taste STEAM (DAMPF) Ein bereits gespeichertes Programm
starten:
Mit dieser Taste kann im Anschluss an l Die Taste FAVORITEN kurz antippen (ein
bestimmte Waschzyklen eine spezielle Mal für M1, zwei Mal für M2) und
Behandlung durchgeführt werden (siehe anschließend die Taste START/PAUSE
Programmtabelle). Mit der Dampffunktion drücken.
werden Falten in nassen Kleidungsstücken
abgeschwächt, wodurch sich die Bügelzeit
l Die gewählten Programmeinstellungen
bei diesen Kleidungsstücken verringert. Die
und Optionen können auch nach dem
Fasern werden regeneriert und aufgefrischt
Abrufen eines Programmes aus dem
und schlechte Gerüche werden beseitigt.
Speicher noch verändert werden. Die
Jedes Programm bietet eine spezielle
gemachten Änderungen werden nicht
Dampfbehandlung an, um im Einklang mit
gespeichert.
Gewebetyp und Farbe der Kleidungsstücke
die maximale Reinigungseffizienz zu
gewährleisten. Wenn Sie versehentlich ein
gespeichertes Programm aufgerufen
Taste FAVORITEN haben, können Sie dieses durch
Drehen des Programmwahlschalters
Mit dieser Optionstaste können Sie bis in die Position AUS abbrechen.
zu zwei individuelle Einstellungen (Kombination
aus Waschprogramm, Waschtemperatur,
Schleuderdrehzahl und Verschmutzungsgrad)
speichern und jederzeit wieder abrufen.
Taste NIGHT & DAY
62
TASTENSPERRE / KINDERSICHERUNG 2) ANZEIGE SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
In der Anzeige erscheint die gewählte
l Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten Schleuderdrehzahl des Programmes. Diese
NIGHT & DAY und STARTZEITVORWAHL kann je nach Programm über die
kann die Tastensperre aktiviert werden entsprechende Taste nach oben/unten
und so ein versehentliches Verstellen von geändert werden.
Programmen oder Optionen nach dem
Programmstart verhindert werden. ohne Schleudergang
DE
l Die Tastensperre lässt sich ganz einfach 3) ANZEIGE WASCHTEMPERATUR
durch erneutes gleichzeitiges Drücken
der beiden Tasten oder durch Drücken In der Anzeige erscheint die gewählte
der Taste AUS für mindestens Waschtemperatur des Programmes.
3 Sekunden entsperren. Diese kann je nach Programm (s.
Programmtabelle) über die entsprechende
Taste nach oben/unten geändert werden.
Anzeigebereich
Kaltwäsche
Im Displaybereich werden wichtige
Informationen für den Benutzer angezeigt.
4) PROGRAMMDAUER
1 15 6 10 16 12 5 l Sobald ein Waschprogramm ausgewählt wurde,
wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit
im Display angezeigt.
3
l Nachdem das Programm gestartet wurde,
2
wird die Programmlaufzeit nach einigen
Minuten den jeweiligen Programmbedingungen
7 7 7 7 7 angepasst.
13 14 8 9 11 4
l Die Mengenautomatik berechnet die
1) KONTROLLEUCHTE TÜRVERRIEGELUNG Programmlaufzeit anhand diverser
Parameter wie Wasserdruck, -härte, -
l Die Kontrollleuchte beginnt zu leuchten, einlauftemperatur, Raumtemperatur,
sobald das Bullauge richtig geschlossen. Wäscheart, -menge und -verschmutzung,
verwendetem Waschmittel, Schwankungen
ZUERST das Bullauge schliessen und in der Netzspannung und gewählten
dann die Taste START/PAUSE drücken. Optionen etc.
63
7) OPTIONSTASTEN - Zusätzliche Spülgänge bei übermäßiger
Die Symbolleuchten über den jeweiligen Schaumbildung.
Tasten geben an, ob und welche Optionen
- Schleuderdrehzahl nach Art und Menge
zugewählt werden können bzw. angewählt
der eingefüllten Wäsche, um
wurden.
Unwuchten zu vermeiden.
8) WiFi-Funktion (nur bestimmte Modelle)
11) ANZEIGE FAVORITEN
l Bei Modellen mit WiFi-Funktion zeigt
diese Anzeige die Aktivität des Signals Die Anzeigeleuchte zeigt an, dass die
an. Funktion Speicher aktiviert ist.
9) ANZEIGE STARTZEITVORWAHL
13) ANZEIGE WASSERZULAUF BLOCKIERT/
Diese Anzeige blinkt, wenn eine Startzeit GESCHLOSSEN
voreingestellt wurde.
Die Anzeigeleuchte zeigt an, dass eine
Störung am Wasserzulauf vorliegt. Das
10) ANZEIGE "Kg MODE" (Mengenautomatik) Gerät abschalten, prüfen ob der
(nur in einigen Programmen aktiv) Wasserzulauf geöffnet und frei ist bzw. der
l In den Programmen, in denen die Wasserdruck ausreichend ist.
Funktion "Kg MODE" aktiviert ist,
errechnet die Elektronik des Gerätes in 14) ANZEIGE WASSERABLAUF BLOCKIERT
den ersten Minuten des Programmes die
jeweilige Füllmenge und zeigt diese nach Die Anzeigeleuchte zeigt an, dass eine
einiger Zeit im Display an. Jedes Störung am Wasserablauf vorliegt. Das
Segment in der Anzeige entspricht dabei Gerät abschalten, prüfen ob die Klammerfalle
20% der max. Beladungskapazität. Nach verstopft ist oder der Wasserablaufschlauch
der Auswahl eines Programmes wird die evtl. geknickt oder blockiert ist.
max. Füllmenge im Display angezeigt.
15) ANZEIGE STANDARDPROGRAMM
l Alle Verbrauchswerte und Programmschritte BAUMWOLLE (s. Programmtabelle)
werden dahingehend automatisch optimiert
und angepasst: Die beiden Anzeigen leuchten nach
Anwählen der beiden effizientesten
- Benötigte Wassermenge nach Art und Programme für leicht verschmutzte
Menge der eingefüllten Wäsche. Baumwolltextilien in Hinblick auf Energie-
und Wasserverbrauch auf.
- Programmdauer nach Art und Menge
des eingefüllten Wäsche.
64
ONE Fi EXTRA ANMERKUNGEN:
DE
Gerät.
65
Programmübersicht
1)
1
(MAX.) *
2
PROGRAMM (siehe Steuertafel)
(MAX.) 2 1
All In One 4)
4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 8 20°
20°C
All Hygiene 4)
4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 8 60°
60°C
All In One
6 7 8 9 10 11 12 13 40°
49 Min.
4)
Feinwäsche 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 40°
Spülen - - - - - - - - -
Mischwäsche & 2)
3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 40° ( )
Buntwäsche 4)
2)
Baumwolle** 4) 6 7 8 9 10 11 12 13 90° ( )
Abpumpen &
- - - - - - - - -
Schleudern
Die Einstellung, die Sie auswählen müssen um die Fernsteuerung über die App zu
erlauben (via Wi-Fi). Haben Sie Ihr Gerät noch nicht angemeldet, betätigen
Sie alternativ die START/PAUSE-Taste auf der Maschine um das
"Selbstreinigung" Programme für Ihre Trommel zu starten.
66
(Nur für Modelle mit
entsprechendem Waschmittelfach
für Flüssigwaschmittel)
Wenn nur eine begrenzte Menge
von Textilien mit Flecken behaftet
ist, die mit einem flüssigen
Vorreinigungs- oder Bleichmittel
behandelt werden soll, kann eine
DE
entsprechende Fleckenbehandlung
mit dem Gerät durchgeführt werden.
Gießen Sie das Vorreinigungs-
/Bleichmittel in die Vorrichtung für
Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Flüssigwaschmittel und setzen diese in
* Die maximale Beladungskapazität (trockene das mit der Ziffer "2" markierte Fach
Kleidung lt. Normtest) hängt von dem der Waschmittelschublade. Wählen
jeweiligen Gerätemodell ab (s. Bedienblende). Sie anschließend das Programm
SPÜLEN aus und starten den
Vorgang. Nach dem Ende dieses
**STANDARDBAUMWOLLPROGRAMME Waschgangs schalten Sie die
für Prüfung und Energieetikettierung Maschine bitte aus. Geben Sie den
gemäß Richtlinie (EU) 1015/2010 und Rest der Wäsche hinzu und fahren
1061/2010. Sie mit der normalen Wäsche Ihres
gewünschten Programms fort.
BAUMWOLLPROGRAMM mit einer
1) Wenn ein Programm ausgewählt
Waschtemperatur von 60°C.
wurde, wird auf der Anzeige
BAUMWOLLPROGRAMM mit einer die empfohlene Waschtemperatur
Waschtemperatur von 40°C. angezeigt, die mit der entsprechenden
Taste (falls erlaubt) geändert werden
Diese Programme eignen sich zur Reinigung kann. Die für jedes Programm erlaubte
normal verschmutzter Baumwollwäsche und Höchsttemperatur kann jedoch nicht
sind die effizientesten Programme in Bezug überschritten werden.
auf den kombinierten Energie- und
Wasserverbrauch zum Waschen von 2) Für die aufgeführten Programme
Baumwollwäsche. kann über die Optionstaste
Die Temperaturangaben zu den VERSCHMUTZUNGSGRAD die
Programmen sind auf die Angaben auf Dauer und Intensität des
dem Wäscheetikett abgestimmt. Die Waschprogramms angepasst werden.
tatsächliche Wassertemperatur kann ggf.
leicht abweichen. 3) Nachdem der Programmwähler
auf die Position KURZ gestellt
wurde, können Sie über die Taste
KURZPROGRAMME eines der drei
( ) Nur bei gewählter VORWÄSCHE- KURZPROGRAMME (14/30/44 Minuten)
Option verfügbar (Nur bei auswählen.
Programmen verfügbar, in denen die
VORWÄSCHE-Option zuwählbar ist). 4) Verfügbare Dampffunktion.
67
Programmauswahl l Große, dunkle Wäschestücke, wie z.B.
Jeans oder Handtücher, sollten stets
separat gewaschen werden.
Das Gerät bietet eine Vielzahl an
Programmen und Optionen, um
verschiedene Textilarten in allen l Keine NICHT FARBECHTEN Kleidungsstücke
Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen. mitwaschen.
ALL IN ONE-Technologie
Diese Waschmaschine ist mit einer All Hygiene 60°C
fortschrittlichen Technologie ausgestattet, Dank der ALL IN ONE-Technologie und
welche eine konzentrierte Mischung aus durch die optimierte Kombination aus
Wasser und Waschmittel direkt in die Waschtemperatur und Spülgängen erzielt
Waschtrommel sprüht. Dabei variiert die dieses Programm ein besonders gründliches
Trommeldrehzahl, um sicherzustellen, dass und hygienisches Waschergebnis, bei dem
die Waschlauge gleichmäßig über die besonders wirksam Allergene und
komplette Waschladung verteilt wird, tief in Waschmittelrückstände reduziert werden.
das Gewebe eindringt und so ihre optimale Ideal bei empfindlicher Haut. Eignet sich nur
Wirkung erreichen kann. So können für Baumwollwäsche, die bei 60°C
Anschmutzungen fasertief entfernt werden. gewaschen werden kann und sollte nur mit
Das Ergebnis sind beste Waschergebnisse reduzierter Beladungsmenge genutzt werden.
schon bei niedrigen Waschtemperaturen -
und somit optimale Gewebeschonung.
Kurze Schleudergänge am Anfang des All In One 49 Min.
Waschprogramms gehören zum normalen Dieses Programm ermöglicht es bei einer
Programmablauf und sind kein Hinweis auf Waschtemperatur von nur 40°C eine
eine Fehlfunktion des Gerätes. Sie helfen komplette Ladung leicht verschmutzter
das Waschmittelkonzentrat schnell die Mischwäsche aus Baumwolle, Synthetik und
Wäsche durchdringen zu lassen. Mischgeweben in nur 49 Minuten zu waschen.
Zu Programmende wird das Spülwasser
ebenfalls wieder unter hohem Druck direkt
in die Trommel gespritzt. Dies ermöglicht Feinwäsche
eine besonders effiziente Entfernung der Lange Einweichphasen in Kombination
Waschmittelrückstände aus der Wäsche. mit sanften Trommelbewegungen und
hohem Wasserstand bei verringerter
All In One 20°C Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl
Mit diesem Waschprogramm können Sie garantieren optimale Pflege für Feinwäsche.
gleichzeitig farbechte Textilien aus Baumwolle,
Mischgeweben und Kunstfasern bei einer
Temperatur von nur 20°C waschen. Die Spülen
Waschergebnisse entsprechen dabei -trotz Es werden 3 Spülgänge mit Zwischenschleudern
der niedrigeren Waschtemperatur- denen (Schleuderdrehzahl kann mit der Taste
eines herkömmlichen 40°C Waschprogramms SCHLEUDERDREHZAHLWAHL reduziert
für Baumwolle, wobei die Verbrauchswerte in oder ganz abgestellt werden) durchgeführt.
diesem Programm vergleichsweise auf etwa
die Hälfte reduziert werden konnten.
Mischwäsche & Buntwäsche
WICHTIGE WASCHHINWEISE: Für pflegeleichte Textilien aus Baumwolle,
l Neue, farbige Wäschestücke sollten Leinen, Synthetik oder Mischgewebe
zunächst mindestens fünf bis sechs Mal bei reduzierter Waschtemperatur bzw.
separat gewaschen werden. Schleuderdrehzahl.
68
Wolle & Seide Abpumpen & Schleudern
Besonders schonendes Waschprogramm für lt. Zum nachträglichen Schleudern. Mit
Wäscheetikett hand- oder maschinenwaschbare der Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL
Textilien aus Wolle oder mit Wollanteil bzw. kann die gewünschte Schleuderdrehzahl
für empfindliche, waschbare Textilien z.B. eingestellt werden.
aus Seide, Satin oder Mischgeweben (z.B.
Seidenblusen oder -schals) um Schrumpfen ONE Fi EXTRA
der Wäsche zu vermeiden. Bitte für Die Einstellung, die Sie auswählen müssen
Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel um die Fernsteuerung über die App zu
DE
für Feinwäsche und/oder Seide verwenden erlauben (via Wi-Fi). In diesem Fall wird der
und unbedingt die Hinweise zur max. Start des Programms durch die App-
Füllmenge etc.in der Programmtabelle Befehle herbeigeführt. Haben Sie Ihr Gerät
beachten. noch nicht angemeldet, betätigen Sie
alternativ die START/PAUSE-Taste auf
der Maschine um das "Selbstreinigung"
Baumwolle Programme zu starten. Dieses wurde
Effizientestes Waschprogramm (kombinierter entwickelt um die Trommel zu
Energie-/Wasserverbrauch) für die Reinigung hygienisieren, schlechte Gerüche zu
normal verschmutzter Baumwollwäsche. entfernen sowie die Lebensdauer Ihres
Gerätes zu verlängern. Achten Sie bitte
darauf, dass sich keine Wäscheposten in
Kurz 14-30-44 Min. der Trommel befinden, bevor Sie das
Die Kurzprogramme sind für die kleinere und "Selbstreinigung" Programme starten,
leicht verschmutze Wäscheposten ausgelegt. und nutzen Sie ein herstellereigenes
Die Menge des verwendeten Waschmittels Reinigungsmittel oder Waschpulver. Lassen
bitte entsprechend anpassen. Über die Sie die Tür der Maschine nach Beendigung
Taste KURZPROGRAMME kann das des Programms offenstehen, damit sich die
gewünschte Programm (14/30/44 Minuten) Trommel trocknen kann. Dieser Prozess
ausgewählt werden. empfiehlt sich alle 50 Waschvorgänge.
69
7. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
Wenn Sie der Meinung sind, das Gerät würde nicht korrekt funktionieren, dann finden Sie
in der beigelegten Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu
beheben sind.
FEHLER-BERICHT
l Geräte mit Display: die Störung wird durch den Buchstaben E zusammen mit einer
Nummer angezeigt (Beispiel: Error 2 = E2)
l Geräte ohne Display: die Störung wird angezeigt, indem die LED so häufig blinken,
wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden
(Beispiel: Error 2 = 2 x Blinken - Pause - 2 x Blinken - usw...)
70
SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN
DE
schließen Sie es noch einmal.
Überprüfen Sie, ob das gewünschte Programm richtig gewählt und
die Start-Taste gedrückt ist.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht im Pause-Modus
befindet.
Wasser ist auf den Dies kann an einem Leck in der Dichtung zwischen Wasserhahn und
Boden in der Nähe Schlauch liegen; in diesem Fall die Dichtung erneuern und alles gut
Waschmaschine festziehen.
ausgelaufen. Stellen Sie sicher, dass der Filter richtig geschlossen ist.
Die Trommel der Falls die Wäsche nicht optimal in die Maschine geladen wurde, kann
Waschmaschine dreht folgendes passieren:
sich nicht. • Es wird versucht, das Gewicht auszubalanzieren, und dadurch
verlangsamt sich die Umdrehungszahl.
• Drehzahl der Trommel wird langsamer, um Vibrationen und Lärm
zu verringern.
• Trommel schaltet sich ab, um die Waschmachine zu schützen.
Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist. Falls
dies nicht so ist, entwirren Sie die Wäsche, füllen Sie die Maschine
erneut und starten Sie das Programm noch einmal.
Dies könnte daran liegen, dass das Wasser noch nicht komplett
eingelaufen ist:
warten Sie ein paar Minuten. Falls dies Problem sich nicht beheben
läßt, schauen Sie unter Abschnitt Fehler 3.
Einige Modelle verfügen über eine Funktion "Nicht schleudern":
stellen Sie sicher, dass diese nicht aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass nichts aktiviert ist, was das Schleudern
beeinträchtigt.
Zu viel Waschmittel könnte den Beginn des Schleuderorgangs
verzögern.
Während des Eventuell steht die Waschmaschine nicht vollständig eben: falls
Schleuderns hört man notwendig,
starke Vibrationen / die Füße einstellen, wie in der Anleitung beschrieben.
Stellen Sie sicher, dass Befestigungsschrauben, Gummistopfen
Geräusche.
und Schlauchverlängerungen für den Transport entfernt wurden.
Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper in die Trommel
(Münzen, Scharniere, Knöpfe, usw...) gelangen.
71
Bei der Nutzung von phosphatfreien
Waschmitteln können folgende Dinge Garantie
resultieren: Die Garantiezeit des Gerätes entspricht
den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften.
Nähere Angaben zu Art und Umfang
- Trüberes Abwasser: Dieser Effekt der Garantiebedingungen finden
ist bedingt durch die suspendierten Sie im Garantieheft. Bitte das
Zeolithe, was jedoch keine negativen Original der Kaufrechnung für die
Auswirkungen auf die Wascheffizienz hat. Garantieersatzansprüche aufbewahren,
um diese im Bedarfsfall unserem
- Weißer Schleier auf der Kleidung am Werkskundendienst vorzulegen. Ohne
Ende des Waschvorgangs: Dies ist diese Nachweise können wir und unser
normal, da das Waschmittel nicht von der Werkskundendienst den Anspruch nicht
Wäsche aufgenommen wird. anerkennen
72
fkhldsk
fkhldsk
fkhldsk
- DWFT - AH (6÷13) -
18.10 - 43016781.A - Canon Italia - Business Services Channel