Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
net/es/productos/
Productos
http://hp.fancymedia.net/es/categoria-producto/bombas-industriales-y-
especiales/
Datos técnicos:
Rango de descarga: 45 bis, 6000 l / h
Presiones de operació n: 0 – 40 bar
Temperaturas: hasta 150 ° C
Serie B
Serie VB con vá lvula de desbordamiento
Serie VBR con vá lvula de rebose y de derivació n
Serie NV con vá lvula de rebose y de derivació n
PON la serie con vá lvula de rebose, de derivació n y filtro integrado
Series UHE con vá lvula de rebose y de derivació n
Aplicaciones:
Los sistemas de petróleo en llamas
Como las bombas de aceite de los quemadores, cierre de tubo circular y las bombas
de transferencia para todos los aceites combustibles EL, L, M, S, ES, aceites de
alquitrá n de hulla, alquitrá n de lignito, aceites, kerosene.
construcción de máquinas
Como bombas hidrá ulicas en las unidades de control hidrá ulicos, como lubricantes
bombas para aceites lubricantes y grasas, como las bombas de agua de refrigeració n
para las emulsiones agua-aceite.
Como lubricar las bombas de aceite y bombas de presió n para los aceites
lubricantes, diesel y pesados. Certificado de marina disponibles bajo petició n.
Material:
Piezas de fundició n de la bomba está n hechas de hierro fundido hidrá ulica GG 25
(UHE de GGG 40); del rotor es de C 60; piñ ó n es de 16 Mn Cr 5; sello axial de la cara
de fundició n / carbó n, hasta 150 ° C Vitó n.
Ventajas:
Autocebante, auto-lubricante, la presió n prá cticamente no pulsá til, silencioso,
prá cticamente libre de mantenimiento, prueba y ajustados al vacío los sellos del eje.
Serie E pression: VB GM – 1 – 4 – 10
max permitted suction pressure on suction of the connection of the pump is -0,6 bar.
Caution! Gas secretions arise already at -0,4 bar.
Tabla de Conversión
http://hp.fancymedia.net/es/producto-informacion/bombas-industriales-y-
especiales/diagramas-de-caudal-de-las-bombas-industriales-hp/
Características hp-Industrial bombas de engranajes del rotor ·
Tamaño ø 25; para el fuelóleo L / EL
http://hp.fancymedia.net/es/productos/b-series-without-overflow-valve-2/
La direcció n de rotació n solo puede ser cambiada en la fá brica. Es por eso que
rogamos indicar en el pedido el sentido de giro deseado (mirando sobre el á rbol de
la bomba) segn los esquemas de empalme.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/vb-series-with-integrated-overflow-valve-
2/
La direcció n de rotació n solo puede ser cambiada en la fá brica. Es por eso que
rogamos indicar en el pedido el sentido de giro deseado (mirando sobre el á rbol de
la bomba) segn los esquemas de empalme.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/vbr-series-with-integrated-overflow-
valve-and-bypass-2/
La direcció n de rotació n solo puede ser cambiada en la fá brica. Es por eso que
rogamos indicar en el pedido el sentido de giro deseado (mirando sobre el á rbol de
la bomba) segú n los esquemas de empalme.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/nv-series-with-integrated-overflow-valve-
and-bypass-2/
La direcció n de rotació n solo puede ser cambiada en la fá brica. Es por eso que
rogamos indicar en el pedido el sentido de giro deseado (mirando sobre el á rbol de
la bomba) segú n los esquemas de empalme.
Bombas especiales hp hasta 40 bar (l = indirecta – sentido
antihorario)
http://hp.fancymedia.net/es/productos/uhe-series-with-integrated-overflow-
valve-and-bypass-2/
Nuestra fabrica.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/pon-series-with-integrated-overflow-
valve-bypass-integrated-filter-2/
I = indirect – counterclockwise
D = direct – clockwise
Nozzle port
The direction of rotation can only be changed in the factory. Therefore please assure
that you state the desired direction of rotation and the direction of the nozzle port
as per the size chart/sheet when ordering! Standard design of the pump for two
pipe installation, design for one pipe installation can be changed individually. (See
operation installation and maintenance instructions).
hp-Internal gear pumps up to 40 bar
http://hp.fancymedia.net/es/productos/dosing-and-special-pumps-2/
Condition for the use of pumps and metering pumps is also a Medium with self-
lubricating properties.
The viscosity is limited to 50,000 mPa s (in special cases after Rü cksprache to
75,000 mPa s).
Technical Data
Medium: various casting resins, hardeners, polyurethanes, epoxies, silicones
(Material Resistant to used materials)
viscosity: 100 – 50.000 mPa s
Inlet pressure: 0 – 5 bar
Operating pressure: max. 30 bar
Direction of rotation: D = right-handed - I = left-handed
medium temperature: max. 80 °C
Speed range: 100 – 400 min-1
Materials
Housing: GG 25
Rotor: ETG 88
Pinion: 16 Mn Cr 5
Shaft Seal: Lip sealing rings of different Materialausfü hrung
http://hp.fancymedia.net/es/productos/bombas-hp-accesorios/
Bombas hp – Accesorios
Todas las bombas hp está n equipadas con retenes frontales de á rbol de Perburan
que pueden resistir a presiones hasta 15 bar y que son resistentes a temperaturas
hasta 100C, hasta un má x. de 150C, se deben utilizar retenes frontales de á rbol de
Vitó n. Los retenes frontales de á rbol está n descargados en el lado de aspiració n de la
bomba. El esquema grá fico muestra la carga de presió n má x. de los retenes frontales
de á rbol, es decir, del lado de aspiració n en funció n de la temperatura. No. de
Artículo para retenes frontales de á rbol
http://hp.fancymedia.net/es/categoria-producto/valvulas-de-sobrecarga-y-din-
inspeccionadas/
Grupos individuales horizontales con bombas industriales hp con retén frontal para
ejes con capacidad má xima de carga de 5 bar y una resistencia má xima de 150C. De
fá cil manejo. Alta seguridad de servicio. Extremadamente silenciosa. Alta capacidad
de aspiració n y larga vida til.
Estos conjuntos de motobombas se pueden equipar con todas las bombas del
acreditado programa de bombas industriales hp. Para el uso como grupos de
alimentación para fuel-oil segn la norma DIN 12514-1 no debe sobrepasarse la
presión de trabajo máxima de 6
bar2).
Para el uso:
como grupos de transporte o alimentació n configurados para una presió n de hasta 9
bar. como grupos pulverizadores de alta presió n configurados para una presió n de
hasta 30 bar. con presiones mayores, estos grupos resultan aptos hasta 40 bar.
http://hp.fancymedia.net/es/producto-informacion/valvulas-de-sobrecarga-y-din-
inspeccionadas/caracteristicas-de-circulacion/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/hp-overflow-valves-with-thread-
connection/
Tabla de medidas
Para el montaje, puesta en marcha y mantenimiento, siga por favor el manual de
instrucciones que viene con cada dispositivo!
http://hp.fancymedia.net/es/productos/hp-overflow-valve-with-flange-
connection/
Características
1) Las contrabridas con retén + tornillos se deben pedir por separado!
2) Curva de rendimiento
3) No la presió n 0, en lugar 1: 0.5 – 3.5 bar. Consulte la tabla para las otras etapas de
presió n.
tabla de tallas
Para armado y mantenimiento no deje de consultar el manual de instrucciones que
viene con cada pieza.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/pressure-regulating-valve-with-
modulating-kit/
Características
presión
Al girar el tornillo de la regulació n a la derecha (en sentido horario) con un
destornillador aumentara la presió n y al girar hacia la izquierda (en sentido contra
el horario ) se va a reducir la presió n
Descrició n: 4 Regulació n tornillo | 9 Vá lvula có nica | 10 Pistó n | 11 Manantial
http://hp.fancymedia.net/es/productos/hp-overflow-valve-with-flange-
connection-for-sae-connection/
Material: carcasa de hierro fundido hidrá ulicos GGG 40 con certificado 3.1 B Pistó n,
punta de la vá lvula, el resorte de acero templado.
Acció n: directamente controlada, vá lvula de rebose por resorte para mantener una
presió n de trabajo conjunto o establecer una presió n má xima.
Características
Equipado con tornillo regulador Modelo
Al girar el tornillo de la regulació n a la derecha (en sentido horario) con un
destornillador aumentara la presió n y al girar hacia la izquierda (en sentido contra
el horario ) se va a reducir la presió n
Carta del tamaño
http://hp.fancymedia.net/es/productos/hp-pressure-regulating-valve-type-bv/
Characteristics
http://hp.fancymedia.net/es/productos/hp-pressure-and-flow-regulating-valve-
type-b-pro/
Características
Capacidad
http://hp.fancymedia.net/es/categoria-producto/grupos-de-bombas-motorizadas-
serie-smg/
Grupos de Bombas Motorizadas Serie SMG
http://hp.fancymedia.net/es/producto-informacion/grupos-de-bombas-
motorizadas-serie-smg/conjuntos-de-motobombas-hp-serie-smg/
Estos conjuntos de motobombas se pueden equipar con todas las bombas del
acreditado programa de bombas industriales hp. Para el uso como grupos de
alimentación para fuel-oil segn la norma DIN 12514-1 no debe sobrepasarse la
presión de trabajo máxima de 6
bar2).
Para el uso:
como grupos de transporte o alimentació n configurados para una presió n de hasta 9
bar. como grupos pulverizadores de alta presió n configurados para una presió n de
hasta 30 bar. con presiones mayores, estos grupos resultan aptos hasta 40 bar.
http://hp.fancymedia.net/es/producto-informacion/grupos-de-bombas-
motorizadas-serie-smg/hp-motor-pump-group-with-mag-drive/
Hasta ahora los sellos mecá nicos tenian que ser reemplazados a intervales regulares
o debido A un defecto fuera de tiempo determinado. Los costos de ciclo de vida
consitiyen un factor significativo En el caso de la compra de una Bomba Industrial.
Esos tiempos se hicieron historia para siempre! El hp-MAG-Drive es 100% libre de
fugas. Mantenimiento y reparacion de la junta mecanica habitual dera
Definitivamente una cosa del pasado.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/series-b-without-overflow-valve/
Aptos para el uso con aceites hidrá ulicos, aceites lubricantes, todo tipo de fuel-oil,
aceites de alquitrá n de hulla, kerosenos y muchos otros líquidos autolubricantes.
Los rendimientos de los motores son vá lidos para líquidos con una viscosidad de
hasta 80 cSt. Desde 80 hasta 150 cSt. debe configurarse el motor con un grado de
rendimiento tamañ o superior. Sobreprecio bajo demanda.
Las bombas está n configuradas en la versió n está ndar con sentido de giro l =
izquierda (con vista al eje de bomba). La posició n de las conexiones de las bombas
depende del sentido de giro. (Véase la figura)
Sentido de giro l = izquierda versión estándar
En caso de sentido de giro D = derecha, se invierten las conexiones de aceite A =
aspiració n y S = presió n. El sentido de giro só lo puede modificarse en fá brica!
dibujos a escala
http://hp.fancymedia.net/es/productos/series-vb-with-integrated-overflow-valve/
Modelo estándar:
Un sistema de hasta 9 bar: Nivel de presió n 2 = 2 a 9 bar. Limitado a un má ximo.
presió n de 6 bar segú n DIN 4736 del sistema de hasta 30 o 40 bar:. Nivel de presió n
4 = 15 a 40 bar. Adecuado para su uso con aceites hidrá ulicos, aceites lubricantes,
los aceites combustibles, aceites de alquitrá n de carbó n y lignito, queroseno y
muchos otros fluidos autolubricantes. Los datos de salida del motor se aplica para
fluidos con una viscosidad de hasta 80 cSt. De 80 a 150 cSt, el motor debe ser de un
tamañ o etapa de potencia má s fuerte.
Disponible por un suplemento bajo petició n.
Los modelos está ndar de las bombas está n diseñ adas con un sentido antihorario de
rotació n (visto desde el eje de la bomba).
La posició n de las conexiones de la bomba es independiente de la direcció n de
rotació n.
(Vea la ilustració n.)
dibujos a escala
“WA” = con bandeja colectora de aceite y soportes circulares para el montaje en la
pared
”LH” = avisador de aceite de fuga, homologado por WHG y Tü vtambién para
reequipar equipos ya instalados segn las nuevas disposiciones.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/series-vbr-with-integrated-overflow-
valves-and-bypass/
Versión estándar:
Grupos hasta 9 bar: Escaló n de presió n 2 = 2 hasta 9 bar.
Segn norma DIN 4736 limitació n a 6 bar.
Grupos hasta 30 o 40 bar: Escaló n de presió n 4 =15 hasta 40 bar.
Las bombas está n configuradas en la versió n está ndar con el sentido de giro l =
izquierda (con vista al eje de bomba). La posició n de las conexiones de las bombas
depende del sentido de giro. (Véase la figura)
dibujos a escala
http://hp.fancymedia.net/es/productos/series-nv-with-integrated-overflow-valve-
and-bypass/
Versión estándar:
Grupos hasta 9 bar: Escaló n de presió n 2 = 2 hasta 9 bar.
Grupos hasta 30 o 40 bar: Escaló n de presió n 4 = 15 hasta 40 bar.
Aptos para el uso con aceites hidrá ulicos, aceites lubricantes, todo tipo de fuel-oil,
aceites de alquitrá n de hulla, kerosenos y muchos otros líquidos autolubricantes.
Los rendimientos de los motores son vá lidos para líquidos con una viscosidad de
hasta 80 cSt. Desde 80 hasta 150 cSt. debe configurarse el motor con un grado de
rendimiento tamañ o superior.
Sobreprecio bajo demanda.
dibujos a escala
http://hp.fancymedia.net/es/productos/series-b-without-overflow-valve-2/
Aptos para el uso con aceites hidrá ulicos, aceites lubricantes, todo tipo de fuel-oil,
aceites de alquitrá n de hulla, kerosenos y muchos otros líquidos autolubricantes.
Los rendimientos de los motores son vá lidos para líquidos con una viscosidad de
hasta 400 cSt.
Desde 400 hasta 1000 cSt. debe configurarse el motor con un grado de rendimiento
tamañ o superior.
A = conexió n de aspiració n
S =toma de presió n
Las bombas está n configuradas en la versió n está ndar con el sentido de giro l =
izquierda (con vista al eje de bomba). La posició n de las conexiones de las bombas
depende del sentido de giro. (Véase la figura)
dibujos a escala
http://hp.fancymedia.net/es/productos/series-vb-with-integrated-overflow-valve-
2/
Las bombas está n configuradas en la versió n está ndar con el sentido de giro l =
izquierda (con vista al eje de bomba). La posició n de las conexiones de las bombas
depende del sentido de giro. (Véase la figura)
Accesorios
“WA” = con bandeja colectora de aceite y soportes circulares para el montaje
en la pared”
“LH” = avisador de aceite de fuga, homologado por WHG y Tüvtambién para
reequipar equipos ya instalados segn las nuevas disposiciones.
dibujos a escala
*Para garantizar un perfecto funcionamiento de la bomba, se deben calcular las
dimensiones de las tuberías segn los conceptos bá sicos hidrodiná micos y de
acuerdo a las condiciones locales. El empalme de la bomba o del aparato no
representa ninguna indicació n sobre la dimensió n de la tubería.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/series-vbr-with-integrated-overflow-
valve-and-bypass/
Versión estándar:
Grupos hasta 9 bar: Escaló n de presió n 2 = 2 hasta 9 bar.
Segn norma DIN 4736 limitació n a 6 bar.
Grupos hasta 30 o 40 bar: Escaló n de presió n 4 =15 hasta 40 bar.
Las bombas está n configuradas en la versió n está ndar con el sentido de giro l =
izquierda (con vista al eje de bomba). La posició n de las conexiones de las bombas
depende del sentido de giro. (Véase la figura)
Sentido de giro I = izquierda versión estándar
En caso de giro D = derecha, se invierten las conexiones de aceite S = presión y R =
retorno. La conexión de aspiración A = aspiración, se encuentra en el otro lado. El
sentido de giro sólo puede modificarse en fábrica!
dibujos a escala
http://hp.fancymedia.net/es/productos/hp-motor-pump-group-umg-series/
http://hp.fancymedia.net/es/categoria-producto/bombas-twin-tipo-bik-y-mog/
Discharge: …… l/h
Medium: ……
Motor: …… kW …… V/50 Hz
1) For use as feed pump aggregate for the supply with fuel oil per DIN 4736 do not
exceed the working pressure of 6 bar.
http://hp.fancymedia.net/es/producto-informacion/bombas-twin-tipo-bik-y-
mog/hp-twin-pumping-unit-series-bik/
Order text:
Single pumping unit series BIK
Series BIK: . . . . . . . . . refer series key . . . . .
Discharge: . . . . . . . . . l/h . . . bar
Medium: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Working pressure: . . bar
Motor: . . . . . . . . . . . . kW . . . . . . V, 50 Hz
Accessoires: . . . . . . . . refer series key
http://hp.fancymedia.net/es/productos/single-pumping-unit-mog-50-51/
General details: Operating viscosity:The motor output data applies for fluids with
a viscosity up to 80 cSt. From 80 cSt to 150 cSt, the motor must be one power stage
size stronger. Available at a surcharge upon request.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/single-pumping-unit-mog-53/
General details Operating viscosity:The motor output data applies for fluids with
a viscosity up to 150 cSt.
Max. inlet pressure:Pressure load of the axial face seal: -0,6 to max. 5 bar (refer
picture page 18)
http://hp.fancymedia.net/es/productos/single-pumping-unit-mog-5254/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/twin-pumping-unit-according-to-scheme-
i-and-ii-without-bypass-for-heating-oil-el-l/
Twin pumping unit according to scheme I and II
without bypass for heating oil EL + L
Operating viscosity:The motor output data applies for fluids with a viscosity up to
80 cSt. From 80 cSt. to 150 cSt, the motor must be one power stage size stronger.
Available at a surcharge upon request.
max. suction. head:measured in terms of the manometer Pos. 3 = -0,6 bar
max. inlet pressure:= pressure load of the axial face seal: -0,6 till max. +5 bar (see
picture page 18)
max. nozzle loss:= 70% of discharge at pmax
http://hp.fancymedia.net/es/productos/twin-pumping-unit-according-to-scheme-
i-and-ii-without-bypass-bik-51/
Packing List
Twin pumping unit according to scheme I and II without bypass
BIK 51
The size of the pump and/or device connections is not indicative of the size of the
pipe connection which must be used.
Note for the screwed version: When using a Cu pipe it is imperative that the
appropriate EO supporting sleeve be used for EO threaded pipe attachments for DIN
1630 and 2391 steel pipes.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/twin-pumping-unit-bik-52-according-to-
scheme-iii-and-iv-with-bypass/
Packaging List
http://hp.fancymedia.net/es/categoria-producto/aggregates-for-single-pipe-
installation-es/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/hp-pressure-vessel-aggregate-for-lower-
capacity/
Type: Ölman®
Tested in accordance with DIN/EN 12514-1.
Heating oil pump: Peripheral pump is driven by a robust motor provided with an
excess temperature cut-out. The upper safety pressure limit in accordance with
DIN/EN 12514-1 is reached by means of a micro limit switch which is interlocked
with the controller. A reset may only be carried out by a specialist, the reason for the
safety switch-off has to be examined.
Filter: Situated in the suction plant stub, can be removed for cleaning.
Non-return valve: Situated in the pressure connection stub on the pressure vessel.
Technical Data
Pumped volume: 30 l/h
Pressure height: 16 m
Suction height: 4m
Operating pressure: 2.5 bar
Suction-/Pressure pipe: 8 mm Pipe-Ø
Motor: 220V 50 Hz, maintenance fee
Protection: DIN 40050 T.1
Length: 400 mm
Width, height: 200 mm
Weight: 6.5 kg
http://hp.fancymedia.net/es/productos/hp-pressure-vessel-aggregate-in-single-
pump-execution/
*To insure proper pump functioning, all pipe connections must be sized as per the
principles of fluid technology using the phase quantity and in accordance with the
given conditions at the installation site! The size of the pump and/or device
connections is not indicative of the size of the pipe connection which must be used.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/hp-twin-pressure-accumulator-wall-unit-
series-dsk-4-2-dsk-2-16/
hp-Twin pressure accumulator wall unit series DSK 4.2
& DSK 2.16
hp-Twin pump wall unit with pressure accumulator control
with hp internal gear pump horizontally mounted on the oil pan with overflow valve
and all required fittings;
with safety control: a pressure transmitter switches the pump off in case of
underpressure.
Delivery including oil leakage detector.
Order text:hp-Twin wall unit with pressure accumulator control, Series DSK 4.2 for
manual actuation, alternative: with pressure accumulator control Series DSK 2.16
for automatic switching and fault switching
Capacity:…………………………l/h fuel oil EL
max. delivery head: ……….m
Current type: ………………….
Voltage: …………………………..Volt, 50 Hz
Accessories: …………………….
Type:………………………………..(refer table)
http://hp.fancymedia.net/es/productos/hp-single-pressure-accumulator-wall-unit-
series-dsk-4-1/
Independently controls fuel oil supply unit with pressure membrane for single
pumping oil supply according to DIN/EN 12514-1 of automatic oil burners.
Supply unit – built, tested, registered and marked according to DIN 12514-1!
1) Different delivery heads upon request. 2) These units have a motor output of 400
V and a rotational speed of 1400 RPM. *For faultless pump functionality, all pipes
must be dimensioned according to fluidic basics via phase calculation
according to the local conditions! Pump and device connection does not
provide any information regarding the respective pipe dimension. Note
regarding flanged model:EO pipe screw connection for steel pipes DIN 1630 and
2391, if Cu pipes are used, the corresponding EO supporting bushing must be used!
http://hp.fancymedia.net/es/categoria-producto/monarch-boquillas/
Monarch Boquillas
Informació n General | Datos Technicos | Patrones de Pulverizació n | Angulos de
Pulverizació n & Capacidades
http://hp.fancymedia.net/es/producto-informacion/monarch-boquillas/general-
information/
General Information
Maximum flow tolerance: Nominal +/- 4% (CEN European Standards)
The Results of Long Research and Development Work.
It is now possible to manufacture ”hand- and custom-made” nozzles in very small
series. However, quite a different requirement is needed, of course, when it comes
to a mass production of millions of nozzles a year to meet the needs of the market.
This exponentially increases the problem of consistency, high performance,
uniformity and quality.
Thus, MONARCH has become the engineers preferred nozzle around the world. This
success has made it our duty not only to comply with the requirements set up by the
leading burner manufacturers, but also to take into account the needs of servicemen
to make sure, nozzle by nozzle, box by box, that no problems arise that would
necessitate a call back, which is always very costly for the service company.
The MTD-92 nozzle was created to give a maximum satisfaction to all users. To
achieve this, not only is the MTD-92 nozzle manufactured with the greatest care,
but every nozzle is individually spray tested to guarantee perfect conformity and-
control of the flow rate, spray angle, uniformity and consistency.
This guarantee remains our constant concern, as well as our greatest pride. The
MTD-92 nozzle combines the qualities which have made MONARCH’s name
famous, with both advanced technology and strictly controlled precision
corresponding to the trends and requirements of the market.
As a result, we have been able to meet the demand for high performance, due mainly
to our -long-standing experience and skill, and to an ever-developing technological
base that has created MONARCH’s worldwide reputation as the leading
manufacturer of nozzles for domestic oil burners.
http://hp.fancymedia.net/es/producto-informacion/monarch-boquillas/technical-
data/
Technical Data
I. Concept
The MTD-92 nozzle was developed by MONARCH specifically to meet the needs of
the European market. Indeed, in a number of countries, new laws have been issued
to protect the air and the environment, thus forcing the manufacturers to develop
better performing but less and less polluting burners. It has been widely recognized
that the nozzle is a crucial element to achieve this, as it controls the atomization and
oil flow rate which are essential factors for a clean and efficient combustion.
The dimensions and characteristics of the threaded parts of nozzles have been fixed
by CEN standard regulations; the new MTD-92 MONARCH nozzle conforms to those
regulations and related tolerances.
The tolerances for the dimensions above hold for all nozzles up to and including
3.50 USGPH. They can be slightly different for higher capacities.
The body and swirl disc are made of a high chrome grade stainless steel (416 SS),
specially selected for its high heat resistance.
The locknut is nickel plated to avoid all risk of even a partial obstruction by metal
particles.
The nozzle body and orifice are made of a one piece construction. Although
expensive, this procedure guarantees against possible leakage or heat expansion
related problems.
II. Operating
85% of MONARCH staff are involved in the overall production process. 33% of
those employed in the production are fully qualified nozzle testers. This
commitment is an eloquent and exemplary demonstration of MONARCH‘s concern
for manufacturing perfection and highest possible quality; it has been individual
testing of each nozzle that has built our Company’s reputation.
Each MTD-92 is individually spray tested by MONARCH for spray angle, quality and
balance. All tests are made at 10 bar pressure.
The nominal flow stamped on the nozzle is rated at 100 PSI = 6.895 bar. Flow
tolerances have been reduced in conformity with the European norms CEN. The
MTD-92 nozzles have a nominal flow tolerance of +/-4% for all flows up to, and
including 3.50 USGPH. Tolerances can differ slightly for higher capacities.
III Technology
MONARCH has installed new test rigs equipped with digital flow measuring devices,
to insure the utmost precision in the work of our experts monitoring the individual
production of MTD-92 nozzles.
New digital control machines have been developed for manufacturing MTD-92
nozzles. This new generation of CNC automatic machines provides our customers
with a necessary guarantee of a perfect uniformity of each part we make. It is a
means of controlling the strict accuracy of the flow and spray angles, as well as
homogeneity and consistency of spray patterns. In addition to the modern
equipment, the micro-finish and monitoring procedures, applied by MONARCH
exclusively, assure consistent production.
MONARCH has recently developed a Computer Laser System to monitor quality and
homogeneity of spray patterns and angles. This laser controlled measuring device is
computer-guided to provide high precision monitoring of nozzle tests. When tested,
the nozzle is analyzed by the Laser System; the results are simultaneously
computer-processed and compared with Master Reference Nozzles. This method
enables MONARCH to assure uniformity and consistency of nozzle production as
compared to the reference samples.
http://hp.fancymedia.net/es/producto-informacion/monarch-boquillas/patrones-
de-pulverizacion/
Patrones de Pulverización
All MONARCH nozzles are stamped with thefollowing characteristics, subject to
modification on adoption of CEN standards:
The spray patterns (i.e. hollowcone or solid cone) described below refer to the tests
carried out with a 60° angle at a75 mm distance from the nozzle orifice. In nozzles of
a 60° spray angle or less, and forlow flows in particular, the empty section of a
hollow cone becomes smaller. Thedifference between hollow cone and solid cone
practically disappears.
This is the series supplied regularly unless customer specifies otherwise. Itis a good
all-round nozzle suitable for most burners. Atomization of the oil is not quiteas fine
as with the “NS” series.
This Series works best on many burners due to its exceptionally fineatomization.
Produces a quiet stable flame. Widely used in 80° and 90° on flameretention
burners.
This series has become widely used due to its success in obtaining quietcombustion
in some flame retention head burners. Traditionally a “cure-all”replacement nozzle,
it now is increasingly specified on original equipment.
The standard nozzle for larger capacities. Fine atomization and”solid” spray pattern
up to about 3.50 USGPH, gradually becoming more and more”hollow” in the larger
sizes.
HollowCone “PL” Series: 2.25 to 50.00 USGPH
This series represents an extension of the “NS” type spray pattern tolarger capacity
sizes. Spray is not as finely atomized as the “PLP” series, butproduces the best
results in equipment specifying hollow cone nozzles.
For information on our Industrial Oil, Water and Agriculture applications, please ask
for special data sheets. While specifically designed for use on high pressure
Domestic Oil Burners, MONARCH MTD-92 nozzles are also being used in numerous
other applications such as Airplane Heaters, Jet Engines, Diesel Engines Starting
Heaters, Crop Dryers, Incubators, etc. They are handling not only fuel oil but also
gasoline, waxes, wax emulsions, insecticides, vegetable oils, hot transformer oils, etc.
Standard nozzles can be used with liquids up to 40 to 42 Seconds Saybolt Universal
operating viscosity while special constructions can be supplied for handling liquids
with operating viscosities as high as 70 SSU (13 centistocs).
http://hp.fancymedia.net/es/producto-informacion/monarch-boquillas/angulos-
de-pulverizacion-capacidades/
MONARCA desarrolló el primer aceite de metal poroso quemador filtro boquilla a fin
de proporcionar altamente
eficiente, en profundidad de la filtració n con la construcció n de una sola pieza.
Filtros finos (40 a 60 micras) se suministran
como está ndar hasta e incluyendo 1,00 USGPH en todas las series menos Filtros de
malla (200
malla / aprox. 70 micras) se solicitan.
FILTROS DE MALLA
1,10 a 10,50 USGPH boquillas USGPH está n equipados de serie con la malla 120 /
aprox. 120 micras
Monel filtros de pantalla. Tamices puede ser utilizado con mayores tamañ os de
hasta un má ximo de 30,00 USGPH pero
debe pedirse por separado.
Boquillas hasta e incluyendo 1,00 USGPH también está n disponibles con 200 filtros
de malla de Monel
como una alternativa a la de bronce poroso recomendada fitro.
MEDIDAS DE CAPACIDAD
Disponible en tamañ os que van desde 0,40 a 100,00 USGPH a 100 PSI (6.895 bar) en
el aceite combustible No. 2. Las pruebas de campo
puede mostrar el flujo má s o menos que el valor nominal como el flujo varía con la
viscosidad (a mayor
la viscosidad, mayor es el flujo de la boquilla y viceversa). Cuando se utiliza N ° 2 de
aceite combustible dentro de lo normal
rango de temperatura, el flujo cambia aproximadamente 1% para cada cambio en la
viscosidad SSU.
Cuando las boquillas regulares de crudo ligero se utilizan en má s aceite viscoso, los
aerosoles tienden a “flutter”, que producir un á ngulo de pulverizació n estrecho y
desarrollan a menudo rayas en la pulverizació n. En consecuencia, la norma “HO”.
boquillas está n especialmente probado para la calidad de pulverizació n y clasificar
para el á ngulo de pulverizació n a una presió n de 200
PSIG (14 bar) en el 70 SSU (13 centistokes) de aceite de viscosidad de servicio. Esta
prueba especial asegura que las boquillas funcionará n correctamente en
condiciones de gran explotació n de petró leo. El á ngulo de aspersió n estampado en
las boquillas es el á ngulo de pulverizació n nominal a 200 PSIG operativa
pressió n.HO – 30 PSI (30 bar) para funcionamiento a alta presió n, las boquillas de
HO también está n disponibles (a un costo mayor) la prueba de á ngulo de aspersió n
y la calidad de la pulverizació n de 430 PSIG (30 bar) con una viskosidad de aceite de
70 SSU operativo. Ademá s de la habitual estampació n, estas boquillas está n
estampadas 430 para distinguirlos de los está ndar “HO”. boquillas, como boquillas
está ndar no sería satisfactorio para su uso en altas presió nes de operació n. El
especial prueba adicional, es necesaria para asegurarse de que no hay rayas, huecos
o aleteo aparecen en la vaporizació n, estas presió nes que no aparecen en 200 psig.
El á ngulo de pulverizació n estampado en la boquilla es el á ngulo de pulverizació n
nominal a 430 PSIG pressure.Note operativo que los caudales nominales estampado
en las boquillas se basan en 100 PSIG con EE.UU. fuel oil N º 2, con una tolerancia de
má s o de flujo menos 5%. Las velocidades de flujo mostrados en 300 PSIG en 70
aceite de viscosidad SSU operativo son de pruebas reales. Las velocidades de flujo a
presiones superiores e inferiores se predice a partir de los datos PSIG 300. Los
caudales reales puede variar, dependiendo de conditions.Nozzles exactas de
funcionamiento para el funcionamiento a 200 PSIG está n disponibles en 45 °, 60 ° y
80 ° á ngulos de aspersió n en tamañ os de 2,25 US GPH hasta, e incluyendo 45,00
USGPH y tamañ os de 50,00 US GPH y hasta só lo está n disponibles en 60 ° y 80 °. Las
boquillas para la operació n a 430 PSIG está n disponibles en 45 °, 60 ° y 80 ° en el
tamañ o de 1,00 US GPH hasta e incluyendo 45,00 US GPH. Los tamañ os de los 50,00
US GPH y hasta só lo está n disponibles en 80 °. Filtros no está n incluidos, pero con
boquillas de 120 Los filtros de malla Monel pueden pedirse por separado. Filtros no
está n especificamente recomendado para utilizar en tamañ os de má s de 50,00 US
GPH, como la restricció n puede ocurrir.
Capasidad de Boquillas
http://hp.fancymedia.net/es/categoria-producto/monarch-boquillas/quemador-
de-aceite-boquillas/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/aama-kit-for-large-capacity-water-nozzle-
b-25/
The B-25 Nozzles are of two piece construction with large tangential metering slots
in the internal Disc to give a nonrestrictedflow with a uniform “Solid” distribution.
Sizes from 3/8″ NPT to 3/4″ NPT are made from bar stock while larger sizes are
castings. For special applications, a hollow cone spray can be produced from this
same design. These Nozzles with high flow rates and coarser sprays are used in gas
scrubbing, adsorption towers, brine spraying, and chemical and industrial
processing.
AAMA KIT Water test kit includes: (1) B-25 6.030 W/1/2″ FNPT (1) 3/4″ Globe
valve (1) 3/4″ Garden hose adaptor (1) 0-60 PSI Pressure gauge (1) Case Fully
assembled and ready to use!
http://hp.fancymedia.net/es/productos/bps-by-passing-nozzles/
The nozzle tip and disc are made of the same heat resisting, high chrome grade of
stainless steel used in our simplex or regular domestic oil burner nozzles. The
combination locknut-strainer support is made of brass with a Monel strainer screen
and a Teflon seal (Viton “O” rings are special order). Nozzle adaptors (bodies) and
fittings are made of brass. Nozzles in all sizes are furnished only with strainers, 120
mesh Monel up to and including 13.50 GPH and 80 mesh on larger sizes.
The BPS nozzles are designed and tested for operation at 100 psi. on No. 2 fuel oil,
with the capacity and spray angle stamped on the nozzles at these conditions. Both
the capacity and spray angle rating are based on having the by-pass line closed.
Spray angle widens 5°-10° with the by-pass line open.
The chart shows the orifice flow rates at specific by-pass line pressures and also the
maximum pressure in the by-pass line when the by-pass is closed.
The BPS nozzles can be supplied with spray angles as follows: 30° in capacities from
3.00 GPH up to and including 30.00 GPH; 45° in capacities from .75 GPH up to and
including 35.00 GPH; 60° in all listed capacities, 80° in capacities from 1.50 GPH up
to and including 35.00 GPH, and 90° from 10.50 GPH up to and including 24.00 GPH.
It is possible to operate standard BPS nozzles up to 250 psi. line pressure, and at this
pressure they will handle up to 70 S.S.U. operating viscosity oil. The BPS nozzles can
be specially tested for operation at line pressure of 300 psi. or more at additional
cost.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/c-169-wa/
C-169-WA
Las C-169-WA y las boquillas C-170-WA son ampliamente utilizadas en los
quemadores industriales, utilizando hasta 21 PSI de aire la presió n para la
atomizació n, y la presió n de aceite por lo menos 2 psi má s alto (dependiendo de la
velocidad del flujo de aceite se desea). Los excelentes resultados de cocció n se
puede obtener cuando estas boquillas se utilizan en combinació n con alta velocidad
del aire de combustió n a través de equipos de aire adecuadamente diseñ ado de
mezcla para dar una respuesta rá pida de la llama torbellino de movimiento.
Calificaciones de flujo en la tabla son el fuel oil No. 2, pero los aceites pesados
pueden ser manejados de manera satisfactoria siempre se precalienta a llevar la
viscosidad hasta aproximadamente 100 SSU. Las velocidades de flujo se muestran
en la má ximos aproximados, y los coeficientes de apertura de cama entre 3 y 4 a 1
puede ser obtenida mediante la reducció n de aire la presió n para un precio tan bajo
como 5 psi, la presió n de mantener el petró leo siempre por lo menos 2 psi má s que
el aire. Mejor atomizació n se obtiene con la presió n del aceite de 8 a 10 psi sobre la
presió n del aire. Algunos fabricantes de funcionar a 15 psi de presió n de aire
constante y variar só lo la presió n del aceite para diferentes caudales y otros
modulan el aire y la presió n de aceite para un má ximo de apertura de cama.
Requerimientos de aire dependen del aire y las presiones de aceite usado, como
cualquier tipo de flujo en particular puede ser producido por un nú mero infinito de
combinaciones diferentes de presió n de aceite por aire. Grá ficos de curvas que
muestran las tasas de flujo de aceite y el consumo de aire a aire diferente y la
presió n de aceite está n disponibles a pedido para cada tamañ o de boquilla. C-169-
WA y boquillas C-170-WA está n hechos de acero laminado en frío y se pueden
suministrar con á ngulos de pulverizació n de 50 ° a 100 ° en pasos de 10 °. 80 °
á ngulo de pulverizació n se considera el está ndar y será amueblada menos que sea
ordenado lo contrario. Peso: C-170-WA 1.2 libras; C-169-WA libras 2.0.
Pedido: Especifique la cantidad, nú mero de la figura, el tamañ o de la capacidad y el
á ngulo de pulverizació n.
Nota: La presió n de aceite debe ser al menos 2 PSI mayor que la presió n del aire.
Consulte el fabricante del quemador instrucciones.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/c-170-wa/
C-170-WA
Las C-169-WA y las boquillas C-170-WA son ampliamente utilizadas en los
quemadores industriales, utilizando hasta 21 PSI de aire la presió n para la
atomizació n, y la presió n de aceite por lo menos 2 psi má s alto (dependiendo de la
velocidad del flujo de aceite se desea). Los excelentes resultados de cocció n se
puede obtener cuando estas boquillas se utilizan en combinació n con alta velocidad
del aire de combustió n a través de equipos de aire adecuadamente diseñ ado de
mezcla para dar una respuesta rá pida de la llama torbellino de movimiento.
Calificaciones de flujo en la tabla son el fuel oil No. 2, pero los aceites pesados
pueden ser manejados de manera satisfactoria siempre se precalienta a llevar la
viscosidad hasta aproximadamente 100 SSU. Las velocidades de flujo se muestran
en la má ximos aproximados, y los coeficientes de apertura de cama entre 3 y 4 a 1
puede ser obtenida mediante la reducció n de aire la presió n para un precio tan bajo
como 5 psi, la presió n de mantener el petró leo siempre por lo menos 2 psi má s que
el aire. Mejor atomizació n se obtiene con la presió n del aceite de 8 a 10 psi sobre la
presió n del aire. Algunos fabricantes de funcionar a 15 psi de presió n de aire
constante y variar só lo la presió n del aceite para diferentes caudales y otros
modulan el aire y la presió n de aceite para un má ximo de apertura de cama.
Requerimientos de aire dependen del aire y las presiones de aceite usado, como
cualquier tipo de flujo en particular puede ser producido por un nú mero infinito de
combinaciones diferentes de presió n de aceite por aire. Grá ficos de curvas que
muestran las tasas de flujo de aceite y el consumo de aire a aire diferente y la
presió n de aceite está n disponibles a pedido para cada tamañ o de boquilla. C-169-
WA y boquillas C-170-WA está n hechos de acero laminado en frío y se pueden
suministrar con á ngulos de pulverizació n de 50 ° a 100 ° en pasos de 10 °. 80 °
á ngulo de pulverizació n se considera el está ndar y será amueblada menos que sea
ordenado lo contrario. Peso: C-170-WA 1.2 libras; C-169-WA libras 2.0.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/c-202-air-operated-nozzle/
C-202 boquillas está n hechas de acero laminado en frío y se combinan con exactitud
para el aire y el aceite en una cá mara de turbulencia comú n a través de aberturas
separadas a la proporció n adecuada dos. Esto da como resultado el aceite que se
encuentra excepcionalmente alta en aerosol listo para la grabació n.
Requisito mínimo de aire depende de las presiones de aceite usado, como cualquier
tipo de flujo en particular puede ser producido por un nú mero infinito de
combinaciones diferentes de presió n de aceite por aire. Grá ficos de curvas que
muestran el petró leo las tasas de flujo y el consumo de aire a aire diferente y las
presiones del petró leo está n disponibles bajo petició n para cada uno tamañ o de la
boquilla.
Los C-202 boquillas viene con á ngulos de 60 ° o 80 ° de á ngulo de pulverizació n,
pero son otras especificaciones disponible para personalizado.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/c-206-air-operated-nozzle/
C-202 boquillas está n hechas de acero laminado en frío y se combinan con exactitud
para el aire y el aceite en una cá mara de turbulencia comú n a través de aberturas
separadas a la proporció n adecuada dos. Esto da como resultado el aceite que se
encuentra excepcionalmente alta en aerosol listo para la grabació n.
Requisito mínimo de aire depende de las presiones de aceite usado, como cualquier
tipo de flujo en particular puede ser producido por un nú mero infinito de
combinaciones diferentes de presió n de aceite por aire. Grá ficos de curvas que
muestran el petró leo las tasas de flujo y el consumo de aire a aire diferente y las
presiones del petró leo está n disponibles bajo petició n para cada uno tamañ o de la
boquilla.
Los C-202 boquillas viene con á ngulos de 60 ° o 80 ° de á ngulo de pulverizació n,
pero son otras especificaciones disponible para personalizado.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/d-41/
D-41
The Fig. D-41 direct pressure operated Industrial Oil Nozzle will spray oils having an
operating viscosity as high as 100 SSU with liquid pressure of 200-250 psi.,
depending upon the capacity size—the smaller the capacity, the higher the pressure
required. Will handle Bunker”C” oil if heated to about 180° to 200° with 200 psi
pressure. Tips and Discs are case hardened and lapped for proper seating and
should not be transposed. Each matched Tip and Disc combination is identified by a
letter stamped on each part so the customer can always determine mating parts.
Nozzles are always rated and stamped for capacity on No. 2 fuel oil at 100 psi. If
order so specifies (and at a nominal extra charge), nozzles can be tested for spray
angle and spray quality on either No. 2 or 100 SSU operating viscosity oil at
pressures of either 200, 250 or 300 psi.* Flow rates in the table are based on No. 2
fuel oil of 34 SSU viscosity at 100°F. On 100 SSU viscosity oil, flow rates will increase
about 10% over No. 2 oil rating. *When so tested, the spray angle test pressure is
stamped on the nozzles. If tested on 100 SSU oil, the nozzles are stamped “D-41-HO”.
ORDERING: Specify Quantity, Capacity Size, Pipe Size Connection (1/2″ or 3/4″
NPT), Spray Angle desired (Can be furnished in 10° steps from minimums shown in
chart to 100° maximum), Operating Pressure available and whether to be tested on
No. 2 oil or 100 SSU oil. If not otherwise specified, nozzles will be tested only on No.
2 oil at 100 psi.
Material: Cold rolled steel through with tips and discs case hardened to resist
erosion. Connection 1/2″ or 3/4″ NPT Dimensions: Made of 1 3/4″ Hexagon (2″
O.D.) and is 2 9/16″ overall. Weight: 1 1/4 lbs. each.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/d-41-ho/
D-41-HO
The Fig. D-41 direct pressure operated Industrial Oil Nozzle will spray oils having an
operating viscosity as high as 100 SSU with liquid pressure of 200-250 psi.,
depending upon the capacity size—the smaller the capacity, the higher the pressure
required. Will handle Bunker”C” oil if heated to about 180° to 200° with 200 psi
pressure.
Tips and Discs are case hardened and lapped for proper seating and should not be
transposed. Each matched Tip and Disc combination is identified by a letter stamped
on each part so the customer can always determine mating parts.
Nozzles are always rated and stamped for capacity on No. 2 fuel oil at 100 psi. If
order so specifies (and at a nominal extra charge), nozzles can be tested for spray
angle and spray quality on either No. 2 or 100 SSU operating viscosity oil at
pressures of either 200, 250 or 300 psi.* Flow rates in the table are based on No. 2
fuel oil of 34 SSU viscosity at 100°F. On 100 SSU viscosity oil, flow rates will increase
about 10% over No. 2 oil rating.
*When so tested, the spray angle test pressure is stamped on the nozzles. If tested
on 100 SSU oil, the nozzles are stamped “D-41-HO”.
ORDERING:
Specify Quantity, Capacity Size, Pipe Size Connection (1/2″ or 3/4″ NPT), Spray
Angle desired (Can be furnished in 10° steps from minimums shown in chart to 100°
maximum), Operating Pressure available and whether to be tested on No. 2 oil or
100 SSU oil. If not otherwise specified, nozzles will be tested only on No. 2 oil at 100
psi.
Material: Cold rolled steel through with tips and discs case hardened to resist
erosion. Connection 1/2″ or 3/4″ NPT Dimensions: Made of 1 3/4″ Hexagon (2″
O.D.) and is 2 9/16″ overall. Weight: 1 1/4 lbs. each.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/e-180-h-variable-flow-nozzles/
La capacidad y clasificaciones de Angulo se basa en operar a 300 PSIG de presión de la línea 100
Operativo SSU aceite de viscosidad con la línea de by-pass cerrado. Ángulos de pulverización disponibles
son de 40 °, 50 °, 60 ° y 80 ° y hay que señalar que los ángulos de pulverización aumentar desde 5 ° a 10 °,
cuando la línea de by-pass es
de par en par. Estas boquillas pueden ser utilizados en el aceite combustible No. 2, pero las capacidades y
ángulos de pulverización será aproximadamente 10% menos que en aceite 100 SSU. De aceite de 100 SSU
viscosidad de servicio suele ser se precalienta EE.UU. fuel oil N º 6 a 175 ° F a 265 ° F con una norma de
alrededor de 240 ° F.
Gráficos adjuntos muestran el flujo a través del orificio cuando las presiones de derivación son en varios
puntos de abierto a cerrado. Tenga en cuenta que el flujo total de la boquilla (cuando la línea de by-pass
está abierta) puede ser casi 50% mayor que la capacidad nominal de la boquilla y esto debe tenerse en
cuenta el dimensionamiento de las bombas. Flujo de curvas presión-pueden ser suministrados para
cualquier tamaño de capacidad específica, bajo petición.
Las boquillas están hechas de acero laminado en frío, con consejos y casos de discos endurecido y ha
rodado de forma individual juntos como se aparearon conjuntos. Completa el E-180-H boquillas tienen un
peso neto de aproximadamente 18-1/2 oz. La punta y el conjunto de discos tiene un peso neto de
aproximadamente 2 onzas.
La completa E-179-H boquillas tienen un peso neto de aproximadamente 2 libras. El juego de la punta y el
disco tienen un peso neto de aproximadamente 4 1/2 onzas.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/f-94-high-velocity-spinning-nozzle/
Adaptors: Brass 1/8″ pr 1/4″ NPT male or female. 416 Stainless Steel – 1/8″ and
1/4″ female. 416 Stainless Steel – 1/8″ and 1/4″ female. A short adaptor (15/16″) is
available in 1/8″ and 1/4″ female NPT in Brass.
http://hp.fancymedia.net/es/categoria-producto/monarch-boquillas/difusor-y-las-
boquillas-de-agua/
http://hp.fancymedia.net/es/producto-informacion/monarch-
boquillas/recommended-application/
Recommended Application
Aplicaciónes Spray Boquilla Pagina
Tipo
Amortiguación A F-80
A H-261
Asfalto H 629/631
F H-545
Ventilar H 629/631
Einzelteilwsche S H-530
F H-535
F H-545
Desengrasar H 629/631
S H-837
F H-535
F H-545
Entkrauten H 629/631
F H-545
S F-94
A H-261
Spray
Aplicaciónes Boquilla Pagina
Tipo
Gas de refrigeración S B-25
H 629/631
Poultry Cooling
A Midget
( atomización )
Para lavavajillas S H-261-CJ
F H-535
F H-545
invernadero
A Midget
(Air humidification)
El hollín negro-Producción S F-94
A H-261
H 629/631
A H-261
S F-94
S H-530
A H-261
S H-601
Aire purificación H 629/631
Aplicaciónes Spray Boquilla Pagina
Tipo
Limpieza de Metales S H-837
F H-535
F H-545
Limpieza , S H-837
aplicaciónes generales F H-535
F H-545
F H-545
Cortadores S H-837
Limpieza A F-80
A H-261
F H-535
F H-545
Aplicaciónes Spray Boquilla Pagina
Tipo
Bobina de Nieve y Hielo A F-80
A H-261
A Midget
A H-261
A H-261
A Midget
A H-261
A H-261
A Midget
A H-261
S H-601
http://hp.fancymedia.net/es/productos/629631-swirl-chamber-nozzle/
Angulo Spray: Standard: 80° a 40 PSI. Boquillas con orificios mas de 1/8″
disponible de 120°.
Material: Lató n y acero inoxidable 303 son está ndar. También está disponible en
duro de goma o cualquier otro el material mecanizable
Conneción del Tubo: 629 (Male) 1/8″, 1/4″, 3/8″ NPT. 631 (Female) 1/8″, 1/4″,
3/8″, 1/2″, 3/4″, 1″ NPT.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/b-25-large-capacity-water-nozzle-for-
aama-test-kit/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/f-80-atomizing-nozzle/
Adaptors: Lató n y 416 Acero
inoxidable. 1/8″ or 1/4″ male or female NPT connectiones de Lató n.
Female NPT only in 416 Stainless Steel.
H-261
El H-261 Boquilla de presió n de mando directo produce una pulverizació n muy fina
de cono hueco similar a la F-TDE
80 Boquilla. Sin embargo, tiene un 1/4 “macho tdread TNP, por lo que no se necesita
adaptador, y puede ser
conectado directamente a un 1/4 “T.
Material: Los dos modelos, todos de bronce. “M”, só lo disponible en plá stico.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/h-261-cj-direct-pressure-atomizing-
nozzle/
H-261-CJ
Esta boquilla es la misma construcció n general que la boquilla H-261. Esta versió n
incluye un centro “Jet “a través del centro de la turbulenciador que produce un
aerosol cono só lido y grueso algo atomizació n. Ha demostrado ser un gran éxito en
lavavajillas comerciales
Materiál: Lató n
http://hp.fancymedia.net/es/productos/1088/
H-530
El H-530 es una boquilla sencilla que es una variació n del nonclog principio.
Boquilla consta de dos partes, el cuerpo que contiene la conexió n de entrada y el
orificio, y un Cap que forma la parte inferior de la cá mara de turbulencia. El só lido
cono de pulverizació n se distribuye uniformemente sobre toda el á rea de cobertura.
Normalmente se utiliza en una conexió n de á ngulo recto es requerido para lavado
de gases, aclarado, lavado, temple y control de polvo.
Spray Angles: 80° at 40 PSI.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/h-535-high-velocity-nozzle/
H-535
La boquilla H-535 es un simple, de una sola pieza. El ú nico “V” de fresado y el orificio
ovalado producir una muy delgada, hoja de alta velocidad de corte resultó ser ideal
para el lavado de autos, antena comercial arandelas y otras aplicaciones donde la
velocidad del aerosol es importante.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/h-545-flat-spray-nozzle/
H-545
El H-545 es nuestra construcció n bá sica de chorro plano, con una molienda de
dientes cuadrados y el orificio rectangular. A “Grasa” se produce la hoja que es ú til
para el lavado y el lavado. Lavados de autos y lavadoras de piezas coomonly utilizar
estas boquillas.
La conexión de la tubería: 1/8″, 1/4″, 3/8″, 1/2″ and 3/4″ male NPT.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/h-601-air-operated-atomization-nozzle/
Pipe Connections:Air inlet 1/4″ NPT female, liquid inlet 1/8″ NPT female.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/h-837-solid-stream-nozzle/
Material: lató n, 303 Acero inoxidable, 304 and 316 Acero inoxidable, de pedir.
Spray Angulo : 0°
http://hp.fancymedia.net/es/productos/m1pm2p-plastic-nozzle/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/midget/
Midget
Die “M” oder “Midget”-Serie wurde entwickelt, um die Bedü rfnisse nach einer sehr
kleinen, wirkungsvollen, preiswerten Dü se zu erfü llen. Sie sind besonders
wirkungsvoll bei Anwendungen, bei denen die Einbaumö glichkeit begrenzt ist.
Beide Modelle erzeugen eine sehr feine Zerstä ubung, wobei die “mw” etwas grö ße
als die der “M”. Beide sind standardmig mit einem 80-maschigen Monel- Sieb zur
einfachen Reinigung ausgerü stet.
Die “M” Dü sen sind ideal fü r landwirtschaftliche und industrielle Anwendungen, die
eine nebelä hnliche Zerstä ubung mit niedrigem Wasserverbrauch erfordern. Sie
werden hufig zur Luftbefeuchtung oder Anfeuchtung in Gewä chshä usern sowie bei
der Nebelkü hlung fü r Schweine- und Geflgelzucht benutzt.
Die “MW” mit einem Sprü hwinkel von 90°- 160° hat viele industrielle
Anwendungsmö glichkeiten, bei denen hö chstmö gliche Flä chendeckung bei
geringem Raum gefordert wird. Sie haben sich als sehr wirkungsvoll bei der
Nebenbefeuchtung bei Smlingsvermehrungen in Gewä chshä usern erwiesen.
Material: Modelle ganz aus Messing
http://hp.fancymedia.net/es/categoria-producto/accesorios-piezas-de-repuesto/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/eg-1-series/
EG 1 series
El single filtero con rosca de coexión
Connección: G 1/2″ up to 2″
Material: GGG 40, G-CuSn10/12
Working overpressure: up to 16 bar
Filter element: filter basket
Filter fineness: 100 and 540 μm, other finenesses upon request
heating (steam/thermal oil, electrical)
Options: magnetic elements
seperate differential pressure indicator/switch
http://hp.fancymedia.net/es/productos/eg-2-series/
EG 2 series
The single filter with screw-on connection
Connection: DN 20 to DN 150
Material: GGG 40, stainless steel casting 1.4581
Working overpressure: up to 16 bar
Filter element: filter basket, filter catridge
Filter fineness: 100 and 540 μm, other finenesses upon request
heating (steam/thermal oil, electrical)
magnetic elements
Options:
differential pressure indicator/switch mounted on the filter
internally coated or rubberised
http://hp.fancymedia.net/es/productos/fuel-oil-leakage-detector-hms/
Filter elements
Por fugas de vigilancia. Consta de un caso de plug-and-socket con unidad de control
y
Sensor optico con el á ngel de montaje para la instalació n de un colector de fugas de
aceite..
conexió n: 230 V, IP 20
mostrador: operació n modo-verde; alarma indicació n signal-roja
cable length: 2 m
http://hp.fancymedia.net/es/productos/fuel-oil-leakage-detector-hmw/
Connecció n: 230 V, IP 20
http://hp.fancymedia.net/es/productos/hp-programmable-pump-controller-
series-%C2%B5-con-ii/
The µ Con II controller is suitable for deployment with single and double pump
systems in continuous or intermittent operation (pressure control only). The
number of pumps, the level or pressure switching points and the filling time of the
plant are stored. In the program code as standard values, but can be altered and
permanently saved within the configuration menu to suit specific customers’
requirements. In the standard version, a connected load of up to PM = 1,5 kW is
possible. Additionally, for loads of P > 1,5 kW, a power base-unit is provided which
is clamped to the pump controller and constitutes the base unit of the modular
system. Thus a power transmission up to P ≤ 4,0 kW is possible.
http://hp.fancymedia.net/es/productos/hz3-oil-meter/
Installation also in oil central heating systems with single pipe system (suction
capacity) possible, max -0.3 bar
Technical data:
Measuring accuracy + 1%
http://hp.fancymedia.net/es/productos/hz5-hz5rr-oil-meter/
Technical data:
Measuring accuracy: + 1 %
Fuel oil types: EL according to DIN 516003
Flow range: 0,7 bis 40 l/h
Temperature range: -5 C° – +70 C°
Impulse value: 1 Impuls = 0,02 l
Connection thread: DIN 3852-X-G1/8“ inner
Nominal pressure: 25 bar
Dimensions: 60 x 60 x 85 mm
Pressure loss: 0.1 to 0.2 bar
Weight: 0.6 kg
http://hp.fancymedia.net/es/productos/piston-oil-flow-meter/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/pressure-controllerpressure-limiter-dsb-
approved-as-per-tuv/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/pressure-maintaining-valves/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/regulator-for-fuel-oil-el/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/safety-valves-approved-as-per-tuv/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/solenoid-valve-din-and-tuv-checked/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/solenoid-valve-series-d-21-current-freely-
closed-direct-controlled/
http://hp.fancymedia.net/es/productos/ug-54-series/
UG 54 series
The single filter with screw-on connection
Connection: DN 20 to DN 80
Material: GGG 40, G-CuSn10/12
Working overpressure: up to 10 bar
Filter element: filter basket
Filter fineness: 100 and 540 μm, other finenesses upon request
heating (steam/thermal oil, electrical)
Options: magnetic elements
differential pressure indicator/switch mounted on the filter
http://hp.fancymedia.net/es/catalog/
Catálogo
Descargue el catálogo
2012 hpTECHNIK Catalog (pdf) [click here]
http://hp.fancymedia.net/es/ordernar/
Ordernar
Telefonos para llamar :
Ventas y Exportaciones :
http://hp.fancymedia.net/es/info/
Info
Information
La compañ ía fue fundada por Hartwig Paulsen en 1970 como una oficina de
ingeniería en Karlsruhe. La primera tarea fue la de dar consejos y proyecció n activa
en la tecnología de calefacció n. Es muy rá pido capaz de crear su propia fabricació n y
para comenzar la producció n de bombas industriales y componentes para
calefacció n y para la ingeniería de planta. Dado que la atenció n fue tomada por la
direcció n desde el principio para un manejo cuidadoso de los pedidos y la má xima
calidad de sus productos, así como a los componentes adquiridos, la compañ ía hp-
TECHNIK recibido muy rá pidamente una gran reputació n por la calidad y la
puntualidad.
hp GmbH Industrial Pumps, Conveying systems and plant
Gablonzer Straße 21 76185 Karlsruhe Postfach 21 10 10 76160 Karlsruhe
teléfono 011 (49 ) 7 21 / 9 56 18-0
Fax 011 (49 ) 7 21 / 9 56 18 28
hp GmbH Industrial Pumps,
Conveying systems and plant
http://hp.fancymedia.net/es/contacto/
Contacto
http://hp.fancymedia.net/es/copyright-information/
Copyright Information
COPYRIGHT INFORMATION
All pages within this Internet site (“Site”) are the property of hp-
TECHNIK und Anlagenbau GmbH (“hp-TECHNIK”) and/or its affiliates.
No portion of the material on these pages may be reprinted or
republished in any form without the express written permission of hp-
TECHNIK Gerte-, Pumpen- und Anlagenbau GmbH and/or its affiliates.
WARRANTY DISCLAIMER
ACKNOWLEDGMENTS
This Site may contain links to other Web sites operated by third parties
(“Linked Sites”). You acknowledge that hp-TECHNIK does not endorse
the Linked Sites and is not responsible for any content that appears on
the Linked Sites. You also acknowledge that the respective owners of
the Linked Sites neither endorse nor are affiliated with hp-TECHNIK.
You acknowledge that hp-TECHNIK is not liable for the defamatory,
offensive or illegal conduct of other users or third-parties, and that the
risk of injury from the foregoing rests entirely with you.
CODE OF CONDUCT
While using the Site or Site-related services, you agree not to: ·
Restrict or inhibit any other user from using and enjoying the Site and
services; · Post or transmit any unlawful, fraudulent, threatening,
abusive, libelous, defamatory, obscene or otherwise objectionable or
harmful information or materials, or any information or materials that
could constitute or encourage conduct that would be considered a
criminal offense, give rise to civil liability, or otherwise violate any law;
MAKING PURCHASES
SUBMISSIONS
You acknowledge and agree that, by submitting any text, images,
data, or other materials (“Content”) to hp-TECHNIK, you grant to hp-
TECHNIK a royalty-free, perpetual, irrevocable, non-exclusive,
worldwide right and license to link to, use, reproduce, transmit,
modify, adapt, publish, display, distribute, translate, and sublicense
such material (in whole or in part) and/or to incorporate it in other
works in any form, media or technology now known or hereafter
developed for the full term of any copyright that may exist in such
material. Further, by submitting Content to hp-TECHNIK, you
acknowledge that you have the authority to grant such rights to hp-
TECHNIK. The foregoing provisions regarding Content are for the
benefit of hp-TECHNIK, its subsidiaries, and its third party content
providers and licensors, and each shall have the right to assert and
enforce those provisions directly or on its own behalf.
COMMENTS
MODIFICATIONS
hp-TECHNIK shall have the right at any time to (a) change the terms
of this Agreement, (b) change the Site, including eliminating or
discontinuing any content or feature of the Site, restricting the hours
of availability, or limiting the amount of use permitted, or (c) change
any fees or charges for use of the Site, including instituting new or
increased fees or charges for the use of the Site or any other Site-
related services or any feature thereof. Such changes, modifications,
additions, or deletions shall be effective immediately upon notice
thereof, which may be given by means including, but not limited to,
posting on the Site, or by electronic mail, or by conventional mail.
Your use of the Site after such notice shall be deemed to constitute
your acceptance of such changes, modifications, additions, or
deletions. You are expected to review this Agreement periodically to
ensure familiarity with the most current version.
MISCELLANEOUS
http://hp.fancymedia.net/es/nuestro-lema-nuestro-codigo-de-conducta/
Nuestro lema Nuestro Código de Conducta
No hay casi nada en el mundo que alguien no podra hacer un poco peor o venderlo
un poco má s barato, pero las personas que consideran que só lo por el precio son
presa legal de esa persona. No es prudente que pagar demasiado, pero también es
prudente pagar demasiado poco. Cuando usted paga demasiado, pierde un poco de
dinero, que es todo. Cuando usted paga demasiado poco, a veces se pierde todo,
porque lo que usted compró sera incapaz de realicar el trabajo por lo cual compró
para hacer.