Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
subsection
contents Cognomi Italiani - Italian Surnames
Cognomi Questa pagina è il testo di una presentazione informale che ho fatto a un gruppo di studenti e insegnanti
Italiani d'Italiano, venerdì 18 maggio 2007. / This page is the text of an informal presentation I gave to a group of
students and teachers of Italian, on Friday 18 May 2007.
Vocabolario
Australitaliano Outline
Le Carte da
Gioco Italiane
1. Introduzione
Vivaldi e Le
2. La storia dei cognomi (in Italia)
Quattro
Stagioni 1. Antica Roma
2. Dopo la caduta dell'Impero romano
3. Rintroduzione dei cognomi in Italia
3. L'etimologia dei cognomi
1. Tipi cognominali
1. Patronimici (Patronymics)
2. Toponimi (Toponymics)
3. Nomi di mestieri e di professioni (Occupational Names)
4. Soprannomi (Nicknames)
5. Trovatelli ("Foundlings")
2. Altre considerazioni
1. Italianizzazione o latinizzazione
2. Anglizzazione
3. Cognomi Ebraici
4. Errori di ortografia ("Spelling Mistakes")
3. Cognomi dei Membri del Circolo
4. Altri cognomi notevoli
4. Genealogia (introduzione molto breve)
5. Mescolanza
1. Cognomi popolari
2. La provenienza geografica dei cognomi
3. La mappa dei cognomi
4. Divertimento
6. Alcuni siti di riferimento
1. Introduzione
Da "L'Italia è il regno dei cognomi" (Corriere della sera, 9 settembre 2005):
Forse non tutti sanno che l'Italia, con circa 350mila cognomi di!erenti censiti, come
riporta Wikipedia, è il Paese al mondo con la maggiore varietà di nomi di famiglia (terra
di creativi anche in questo…). Secondo i dati rilevati dall'Istat, sommando i possessori
dei dieci cognomi più di!usi, da Rossi a Greco, si copre all'incirca l'1% della popolazione
nazionale. Invece, facendo la stessa cosa in Danimarca, da Jensen a Jørgensen, ben il
33%. I cognomi italiani più lunghi hanno 18 lettere, i più brevi appena due.
L'origine dei cognomi nostrani è varia: per lo più derivano da nomi di persona, di luogo,
da professioni o da soprannomi; in massima parte nacquero nel Medio Evo. Spesso,
inoltre, è facile rintracciare la provenienza geografica di una persona a partire dal suo
cognome: dimmi come ti chiami e ti dirò di dove sei.
https://bruno-andrighetto.online/Italica/CognomiItaliani.html Page 1 of 5
Cognomi Italiani - Italian Surnames 17/5/20, 2)46 pm
L'uso del cognome come identificativo di una famiglia si fa risalire all'antica Roma.
Infatti, se nei tempi arcaici veniva usata un solo nome, già negli ultimi secoli della
Repubblica romana le persone libere adottavano tre nomi (tria nomina):
Dopo la caduta dell'Impero romano, ogni persona veniva identificata dal solo nome
personale, di cui venivano usati vezzeggiativi in ambito familiare. Tali nomi venivano a
volte riferiti anche alle caratteristiche della persona, alla provenienza o alla paternità.
Tra il X secolo e l'XI secolo in Europa si verificò una grande crescita demografica,
cosicché divenne sempre più complicato distinguere un individuo da un altro con il solo
nome personale. Si rese nuovamente necessario allora identificare tutti gli individui
appartenenti alla medesima discendenza con un altro nome. Nacque così il cognome
moderno.
In Italia, l'uso dei cognomi è inizialmente una prerogativa delle famiglie più ricche.
Tuttavia tra il XIII secolo e il XIV secolo l'uso si estende agli strati sociali più bassi.
Il Concilio di Trento del 1564 sancisce l'obbligo per i parroci di gestire un registro dei
battesimi con nome e cognome, al fine di evitare matrimoni tra consanguinei.
https://bruno-andrighetto.online/Italica/CognomiItaliani.html Page 2 of 5
Cognomi Italiani - Italian Surnames 17/5/20, 2)46 pm
Molti immigranti da altri paesi hanno cambiato il cognome, adattarlo alla lingua Italiana.
Per esempio, "Fernando" e "Hernando" dall'origine spagnolo ("Fernandez" e "Hernandez").
"Amerigo" è derivato dal francone "Haimeric". Dopo la Prima Guerra Mondiale, gli abitanti
di Alto Adige che parlavano tedesco erano obbligati di prendere nomi italiani. Alcuni
erano insultanti, altri basati su una caratteristica fisicale, ma la maggior parte erano
italianizzazioni approssimativi, per esempio "Albrecht Rotheim" è diventato "Alberto
Casarossa." (rif: Familyname.eu).
https://bruno-andrighetto.online/Italica/CognomiItaliani.html Page 3 of 5
Cognomi Italiani - Italian Surnames 17/5/20, 2)46 pm
3.2.2 Anglizzazione
Emigrati italiani hanno cambiato il cognome quando sono arrivati in America o Australia.
Per esempio, il cognome dell'attore Alan "Alda" era in fatto "D'Abruzzo", ma il suo padre
ha deciso di cambiarlo a "Alda", una combinazione di ALfonso e D'Abruzzo.
Storicamente, gli ebrei non hanno avuto una tradizione di avere cognomi. Per
conformare alla legge del paese, diverse immigranti ebrei hanno dovuto scegliere
cognomi. Molti di questi cognomi sono stati adattati dal nome del luogo in cui
abitavano, per esempio "Ravenna", "Rimini", "Cesana" (da Cesena). Altri nomi sono presi
dalla scrittura, per esempio "Levi". Alcuni hanno scelto nomi completamente artificiali.
5. Mescolanza
5.1 Cognomi popolari
http://www.corriere.it/Primo_Piano/Cronache/2006/09_Settembre/15/pop_nomi2.shtml
Alfemminile.com
GENS - Italia
GENS - US
5.4 Divertimento
https://bruno-andrighetto.online/Italica/CognomiItaliani.html Page 4 of 5
Cognomi Italiani - Italian Surnames 17/5/20, 2)46 pm
https://bruno-andrighetto.online/Italica/CognomiItaliani.html Page 5 of 5