Sei sulla pagina 1di 35

Aplicación de Motores Reda

Diseño y Aplicación de Motores


Aplicación de Motores REDA

REDA fabrica motores en cinco diferentes series --


375, 456, 540, 562 y 738 para diferentes tamaños de
revestidor.

Slide 2
Rango de Motores @ 60 Hz

Rango de Motores Reda @ 60 Hz


HP – Rango HP – Rango Max. HP Max # Secciones
Serie Diám. Tipe Sencillo Múltiples Múltiples Múltiples
375 3.75" SK, SX 7-26 30-127 127 5
456 4.56" SK, SX 12-150 175-300 300 2
PK, PX 10-120 140-240 240 2
MK, MX 10-120 140-240 240 2
540 5.43" SK, SX 25-250 300-750 750 3
PK, PX 20-200 240-600 600 3
MK, MX 20-200 240-600 600 3
562 5.62" Dominator 30-450 300-750 1200 3
738 7.38" 738E 200-333 400-750 1170 3

Contactar Ingeniería de REDA para información sobre aplicaciones de


motores 562 de mas de 750 HP

Slide 3
50 Hz Motor Range

Rango de Motores Reda @ 50 Hz


HP – Rango HP – Rango Max. HP Max # Secciones
Serie. Diam. Tipe Sencillo Múltiples Múltiples Múltiples
375 3.75" SK, SX 6-21 25-106 106 5
456 4.56" SK, SX 10-125 146-250 250 2
PK, PX 8-100 117-200 200 2
MK, MX 8-100 117-200 200 2
540 5.43" SK, SX 21-208 250-625 625 3
PK, PX 17-167 200-500 500 3
MK, MX 17-167 200-500 500 3
562 5.62" Dominator 25-375 250-625 1000 3
738 7.38" 738E 167-278 333-648 975 3

Contactar Ingeniería de REDA para información sobre aplicaciones de


motores 562 de mas de 625 HP

Slide 4
Aplicación de Motores Reda

Con todas estas opciones, cual motor debería usar


para una aplicación determinada?

Slide 5
Proceso de Selección

El proceso para seleccionar el mejor motor para la


aplicación dependerá del compromiso económico del
usuario, pero en general, después de definir los
objetivos del ususario y la potencia requerida por la
bomba para la aplicación, podemos resumir el proceso
de selección del motor como un proceso iterativo el
cual incluye:

Slide 6
Pasos en la Selección

I. Serie del Motor


II. Tipo de Motor
III. Configuración del Motor, Voltaje y Amperaje
IV. Comportamiento real del motor & Temperatura de
Operación y comparar versus temperatura máxima
V. Re-seleccionar el motor se fuere necesario

Slide 7
Serie del Motor

En general, como con las bombas, a mayor diámetro


mejor.
Motores de mayor diámetro son menos costosos.
Estos motores también pueden desarrollar mayor
potencia sin necesidad de conectar varios motores lo
cual mejora la confiabilidad — los sistemas mas
sencillos son mas confiables.

Slide 8
Serie del Motor

La única excepción en esto es el motor 738.


El motor 738 es frecuentemente mas costoso que el
equivalente 540 debido al menor uso del 738 y mayor
costo de inventario.

Slide 9
Tipo de Motor — Nomenclatura

Con el desarrollo de nuevos tipos de motores REDA, la


designación clásica de los motores Reda ha sido
cambiada y ahora hay una nueva nomenclatura la cual
provee al usuario información importante para la
aplicación de los motores.

Slide 10
Tipo de Motor — Clasificación
El tipo de motor se designa con dos letras:
La primera letra es un código el cual provee información
relacionada con la CLASIFICACION del MOTOR:
S = Estándard (250°F BHT – potencia fija),
M = Intermedia (300°F BHT – potencia fijada
conservadoramente)
H = Hotline (450°F Temperatura del Devanado del Motor –
potencia fija)
P = Alto Rendimiento (250°F BHT – potencia fijada
conservadoramente)
R = Optimo (400 °F Temperatura Interna – potencia
Slide 11 variable)
Tipo de Motor — Aislamiento

La segunda letra es un código que provee información


sobre el tipo de aislamiento:
K = Devanado convencional y barniz
X = Nuevo material patentado, sin barniz

Slide 12
Nomenclatura Antigua

Las designaciones correspondientes al código antiguo


para los motores son:
OLD NEW
90-0 SK
91 PK
90-0 Int. MK
NA RK Dominator
NA HX HOTLINE

Slide 13
Aplicación de Motores Reda

Todas las clasificaciones de potencia de los motores


están basadas en una velocidad mínima de 1.00 pie
por segundo del fluido pasando por el motor.
Cortes mas bajos o mas altos de petróleo pueden
bajar la clasificacion de potencia del motor.

Slide 14
Motores MK y MX

Todos los motores (excepto Hotline) usan Polyimide


como forro en las ranuras.
Aditionalmente se usan cojinetes de empuje axial Hi –
Ex Glacier en lugar de los convencionales.

Slide 15
Cojinetes

Nota especial sobre los cojinetes de empuje axial:


El cojinete convencional de REDA es "bi-direccional" –
es decir que el motor puede funcionar en cualquier
dirección de rotación sin que el cojinete sufra en su
rendimiento.
El cojinete de empuje axial Hi-Ex Glacier uni-direccional
y solo puede funcionar en una dirección. Operación en
reverso puede ocasionar falla del cojinete.

Slide 16
Configuración, Voltaje & Amperaje

Después de escoger la Serie y el Tipo del Motor,


sabremos si será necesario una sola sección de motor
o varias para proveer los requerimientos de potencia
de la bomba.
Ahora veamos Voltaje y Amperaje.

Slide 17
Aplicación de Motores Reda

Para cualquier potencia dada habrá una selección de voltaje y


amperaje disponible.
Reda
540 Series Motors - MK Type

60HZ 50HZ R a t in g s C a r b o n S te e l R e d a llo y


L W t MK MK
HP V o lt Am ps Type (F t) (L b s ) P a rt N u m b e r P a rt N u m b

100 83 1305 1088 5 1 .5 S 1 5 .7 1007 1089846 1090943


UT 1 5 .8 1090216 1091313
2313 1928 27 S 1 5 .7 1007 1089853 1090950
UT 1 5 .8 1090224 1091321
120 100 1105 921 6 9 .5 S 1 8 .5 1194 1089861 1090968
UT 1 8 .5 1090232 1091339
CT 1 8 .8 1090372 1091479
2270 1892 3 2 .5 S 1 8 .5 1194 1089879 1090976
UT 1 8 .5 1090240 1091347
140 117 1022 852 85 S 2 1 .2 1380 1089887 1090984
UT 2 1 .2 1090257 1091354
CT 2 1 .5 1090380 1091487
1299 1083 6 9 .5 S 2 1 .2 1380 1089895 1090992
UT 2 1 .2 1090265 1091362
CT 2 1 .5 1090398 1091495
2101 1751 4 0 .5 S 2 1 .2 1380 1089903 1091008
UT 2 1 .2 1090273 1091370

Slide 18
Aplicación de Motores Reda

III. CONFIGURACION DEL MOTOR, VOLTAJE & AMPERAJE,

Para cualquier potencia en particular, el producto del


voltaje por el amperaje será esencialmente constante.

Slide 19
Aplicación de Motores Reda
III. CONFIGURACION DEL MOTOR, VOLTAJE & AMPERAJE,

Por ejemplo, en una potencia en particular si tenemos un


motor de 1000V, 50A un motor de 2000V sería de 25A y un
motor de 500V sería de 100A.
En otras palabras el KVA es constante.
Motores de alto voltaje (motores de una sección) no son ni
mas ni menos eficientes que los de bajo voltaje.
¿Entonces, porque tener mas de un voltaje?
Slide 20
Aplicación de Motores Reda

III. CONFIGURACION DEL MOTOR, VOLTAJE & AMPERAJE,


La respuesta no está en el motor pero en el cable de
potencia. Voltaje mas bajo implica mas alta intensidad de
corriente (A) resultando en mayores pérdidas de voltaje.

De manera que aunque la eficiencia del motor no cambia, la


eficiencia total del sistema disminuye con el aumento del
amperaje.

Slide 21
Aplicación de Motores Reda

III. MOTOR CONFIGURATION, VOLTAGE &


AMPERAGE,

If the amperage is too high, the motor may not even


be able to start as we will see when we discuss
power cable.

Slide 22
Aplicación de Motores Reda
III. MOTOR CONFIGURATION, VOLTAGE &
AMPERAGE,
This explains why the various voltages -- but why such
odd voltages?
Surface motors, for example, are rated at 460V, 4160V,
2300V, etc.
These motors are made to "standard voltages". So
why do the REDA motor voltages turn out to be such
strange numbers?
Slide 23
Aplicación de Motores Reda
III. MOTOR CONFIGURATION, VOLTAGE &
AMPERAGE,
In a way we have already answered this. The problem
is the voltage drop in the cable. SPS motors have to
contend with a very long length of power cable which
surface motors do not.
If we have a 460V surface supply, we would probably
only want about 430V downhole (for a low Hp motor) to
give us the necessary 460V at the surface including
the cable loss.
Slide 24
Aplicación de Motores Reda
III. MOTOR CONFIGURATION, VOLTAGE & AMPERAGE,
So in determining motor voltages we are really limited by
surface equipment.
Motor control panels come in certain voltage ranges
such as 600V, 1000V, 1500V, 2400V, etc.

Motor voltages are selected assuming a length of cable


such that the total voltage (motor plus cable loss) will fall
just below one of the panel ratings.

Slide 25
Aplicación de Motores Reda

III. MOTOR CONFIGURATION, VOLTAGE &


AMPERAGE,
Remember the higher voltage the better, but it cannot
be so high that we exceed the control panel rating.

Higher voltage motors require smaller gauge wire and


very low Hp motors simply cannot be wound at very
high voltages because the wire would be too small to
work with.

Slide 26
Aplicación de Motores Reda
III. MOTOR CONFIGURATION, VOLTAGE &
AMPERAGE,
In reality, there are dozens of potential winding
configurations for any particular motor Hp but the
number is intentionally limited to three or four to try to
cover the majority of applications with the minimum
amount of inventory.
Occasionally an application requires a special winding
and engineering should be consulted to see if it is
possible -- not every voltage can be hit exactly.

Slide 27
Aplicación de Motores Reda
III. MOTOR CONFIGURATION, VOLTAGE &
AMPERAGE,

REDA motors come in single sections (head and base


intrinsic) as well as tandem configurations.

The tandems can include the UT (upper tandem - head


but no base), the CT (center tandem - no head or base)
or the LT (lower tandem - base but no head).

Slide 28
Aplicación de Motores Reda
III. MOTOR CONFIGURATION, VOLTAGE &
AMPERAGE,

An upper tandem motor can be used as a single


section if it is completed on the bottom with either a
Universal Motor Base (UMB) or Downhole Monitoring
Equipment (DME).

If additional horsepower is required over what can be


achieved in one piece, a CT or LT motor can be added.
Slide 29
Slide 30
Single
Section
Upper
Tandem
Center
Tandem

Triple Tandem (one Upper and two Centers) w/ PSI


Aplicación de Motores Reda
III. MOTOR CONFIGURATION, VOLTAGE &
AMPERAGE,
When putting more than one motor together in tandem
combinations, always keep the sections the same Hp
and voltage. For example a 300 Hp 540 motor should
be made of two 150 Hp motors rather than something
like a 200 Hp and a 100 Hp.

It is possible to mismatch motors if the wire size is the same in


each winding but this should be avoided and never done
without consulting engineering.
Slide 31
Aplicación de Motores Reda

III. MOTOR CONFIGURATION, VOLTAGE &


AMPERAGE,

So what happens when we put two motors together?

Slide 32
Aplicación de Motores Reda
III. MOTOR CONFIGURATION, VOLTAGE &
AMPERAGE,
With two motors we double the Hp (add the two Hp's
together). We also double the voltage but the
amperage remains the same.

With three motors we triple the Hp and voltage but the


amperage still does not change.
For example, a 140 Hp, 1299V, 69.5A UT motor coupled to a 140 Hp, 1299V,
69.5 CT motor would give us a 280 Hp, 2598V, 69.5A motor.

Slide 33
Aplicación de Motores Reda

III. MOTOR CONFIGURATION, VOLTAGE &


AMPERAGE,

Always take care when adding motors together so that


the total voltage does not exceed the system limits --
i.e. do not try to put 3500 volts on a 3 kV cable. Surface
controllers, transformers, wellhead feedthru mandrels,
etc. will all have voltage limits we need to be
concerned with.
Slide 34
Aplicación de Motores Reda
IV. MOTOR PERFORMANCE & OPERATING
TEMPERATURE.

Once the motor has been selected, using software like


DSEL or SubPUMP we can get the actual motor
performance, velocity and mainly the motor Operating
temperature, so we can compare with the limits and,

V. RE-SELECT OTHER MOTOR IF NECESSARY


Slide 35

Potrebbero piacerti anche