Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Lee diversos tipos de textos en su lengua materna PROFESORA: Gina Castañeda Zevallos
9° grado
Mi casa muerta1
I en la calle, que
No derrumben mi casa un tronco que los niños a la salida
vieja, había dicho. daba moras del colegio
No derrumben mi casa. cada año, saltaban fácilmente,
que llenaba de llevándose las manzanas
II hojas en otoño las y las moras,
Teníamos nuestra pérgola, puertas de mi casa. las granadas
y dos puertas a la calle, y las flores.
III
un jardín a la entrada,
No derrumben mi vieja
V
pequeño pero grande,
un manzano que yace casa, Es cierto, no lo niego,
seco ahora por el grito había dicho, las paredes se caían
y el cemento. dejen al menos mis y las puertas no cerraban
El durazno y el naranjo granadas totalmente.
habían muerto y mis moras, Pero mataron mi casa,
anteriormente, mis manzanas y mis mi dormitorio con su
pero teníamos también rejas. alta ventana mañanera.
(¡cómo olvidarlo!) Y no quedó nada
IV
un árbol de granadas. del granado,
Granadas que salían Todo esto contenía las moras ya no
de su tronco, mi pequeño jardín. ensucian mis zapatos,
rojas, Era un pedazo de del manzano solo veo
verdes, tierra custodiado hoy día,
el árbol se mezclaba día y tarde por una un triste tronco que
con el muro, verja, llora sus manzanas
y al lado, una reja castaña y alta y sus niños.
1
Tomado de Heraud, Javier (1961). El viaje. Recuperado de <https://goo.gl/crmGQ7>
VI
y cambiar un poco cambiar
Mi corazón se quedó
de árbol y de pasto, también algo
con mi casa muerta.
una palmera antigua de alegría
Es difícil rescatar
con columpios, y de tristeza,
un poco de alegría,
una granada roja es cambiar
yo he vivido entre
disparada en la también un poco
carros y cemento,
batalla, una mora de mi vida, es
yo he vivido siempre
caída con un niño, llamar también
entre camiones
por un poco un poco aquí a la muerte
y oficinas,
de pintura (que me acompañaba
yo he vivido entre
y de granizo, todas las tardes
ruinas todo el tiempo,
es en mi vieja casa,
en mi casa muerta).
a. Que el jardín era un espacio grande o pequeño según como lo veía la gente.
b. Que el jardín representaba lo más importante de la casa.
c. Que el jardín, aunque pequeño, formaba parte de la casa.
d. Que no interesaba el tamaño del jardín, simplemente era hermoso.
TRISTITIA2
Mi infancia que fue dulce, serena, triste y sola, se
deslizó en la paz de una aldea lejana,
entre el manso rumor con que muere una ola y
el tañer doloroso de una vieja campana.
2
Tomado de Valdelomar, Abraham (1916). Las voces múltiples. Recuperado de <https://goo.gl/C9ZLL
2 ¿Por qué el poema se llama Tristitia? ¿Qué palabras del poema transmiten
sensaciones asociadas al estado de ánimo del poeta?
3 Lee los siguientes versos:
"y lo que él me dijera aún en mi alma persiste; mi padre
era callado y mi madre era triste
y la alegría nadie me la supo enseñar".
a. Porque ha pasado una infancia triste y ausente con sus seres queridos.
b. Porque ha pasado una infancia dolorosa sin el amor de sus padres.
c. Porque su infancia estuvo rodeada de melancolía y resentimiento.
d. Porque el ambiente familiar produjo una sensación de ausencia y soledad.