Sei sulla pagina 1di 52

NOMENCLATURA

ARANCELARIA

DEPARTAMENTO DE EDUCACION CONTINUADA CECEP 2008


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

SEMINARIO TALLER DE COMERCIO EXTERIOR

NOMENCLATURA
ARANCELARIA

OBJETIVO:

Proporcionar a los participantes los conocimientos básicos, en la


clasificación de las mercancías dando a conocer los errores más comunes y
las implicaciones en materia de sanciones aduaneras.

CONTENIDO:

1. QUÉ ES UN ARANCEL
Definición / /Importancia del Arancel / Reseña histórica.

2. ESTRUCTURA DEL SISTEMA ARMONIZADO


Codificación / Elementos auxiliares / Interpretación de los guiones /
Desdoblamiento arancelario / Proceso para un desdoblamiento.

3. REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS


Análisis de cada una de las reglas / Notas legales.

4. CLASIFICACION DE MERCANCÍAS

5. ESTUDIO DE CASOS

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 2


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

¿QUÉ ES UN ARANCEL?

DEFINICIÓN
Es un marco normativo, ordenado de acuerdo con una estructura que
contiene un listado de mercancías a las cuales se les asigna un gravamen
determinado que se causa en el momento en que se realiza el hecho
generador de la obligación aduanera.

 Tienen implicación directa sobre el precio


 Son una fuente importante de ingresos gubernamentales
 Se cobran sobre el valor aduana del producto
 Son controlados por los acuerdos comerciales y la OMC.
 Entre más valor agregado tenga un producto, mayor es su arancel.

Puede decirse entonces que un arancel es:

 Listado de mercancías o nomenclatura arancelaria.


 Gravamen o derecho que se debe cancelar por la importación o
exportación de mercancías, y que se encuentra expresado como un
porcentaje en el Arancel de Aduanas.

¿Y qué sucede con el IVA?

En la definición internacional el IVA, no hace parte del arancel ya que este es


un impuesto interno.

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 3


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

¿Qué es una nomenclatura arancelaria?

Es una lista descriptiva, ordenada y metódica de mercancías, según reglas o


criterios técnico – jurídicos, formando un sistema de clasificación.

¿Y cuál es la Nomenclatura que actualmente utilizamos?

La Nomenclatura Arancelaria utilizada por los países se ha ido modificando


en el tiempo; actualmente la Nomenclatura Arancelaria utilizada se denomina
“Nomenclatura Arancelaria del Sistema Armonizado”.

ELABORACIÓN
DEL SISTEMA ARMONIZADO

En los tiempos remotos el intercambio comercial entre países se dificultaba


por la falta de un lenguaje común que identificara las mercancías. Existían
listas pocos elaboradas y propias de cada nación que permitían cobrar los
impuestos a cada uno de los productos.

El desarrollo del Comercio Internacional y el avance de la tecnología, hicieron


vislumbrar la necesidad de crear una nomenclatura o lenguaje universal que
sirviese para fines múltiples. Es así como en 1960 la Nomenclatura del
Consejo de Cooperación Aduanera, era ampliamente utilizada, por diferentes
países, pero se vio la necesidad de que esta cumpliera otros fines adicionales
a los aduaneros, (arancelarios, estadísticos, transportes, seguros). Este
comité se constituyó por 8 países con voz y voto (Australia, Canadá, EEUU,
Francia, India, Japón, Reino Unido y Checoslovaquia) y 12 Organizaciones
Internacionales (CCA, GATT, Oficina Estadística de Naciones Unidas, CEE,
OTAN, IATA, Cámara Internacional de Marina Mercante; ISO, Unión
Internacional de Ferrocarriles, entre otras).

En los intercambios internacionales se detectó, por ejemplo que una


mercancía podía tener hasta 17 designaciones diferentes con 17 códigos
distintos.

El cuadro siguiente nos presenta un resumen de la evolución en el tiempo de


algunas de las reuniones y los aspectos más relevantes.

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 4


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

MUNDO
MUNDO
En un principio Clasificación de mercancías basadas
en listas de las mismas en orden
alfabético.

Diciembre 31 de 1.913 Primera nomenclatura estadística


uniforme aprobada en la segunda
conferencia internacional sobre
estadística comercial celebrada en
Bruselas en 1.913.

1.931 Proyecto de Nomenclatura de la Liga


de las Naciones o Nomenclatura de
Ginebra. Se revisó en 1.937.

1.938 Lista mínima de mercancías para la


estadística de comercio internacional
o clasificación tipo para el comercio
internacional, CTCI.

Julio 1º de 1.959 Se adopta la Nomenclatura del


Consejo de Cooperación Aduanera,
NCCA, también se conoce como
Nomenclatura Arancelaria de
Bruselas, NAB

Junio 14 de 1.983 Sistema armonizado de designación


y codificación de mercancías.

COMUNIDAD ANDINA
Y COLOMBIA

1.969 Acuerdo de Cartagena (NALADI)

1.972 NABANDINA

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 5


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

En Colombia, hasta diciembre de 1.990, se estructuró el Arancel de Aduanas


con base en la Nomenclatura Arancelaria de Bruselas, NAB. En virtud de la
Decisión 249 del Acuerdo de Cartagena aprobó la nomenclatura común de los
países miembros de dicho acuerdo, “NANDINA”, basado en el Sistema
Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, el Gobierno
Nacional expidió el Decreto 1803 de agosto 6 de 1.990, modificando el Arancel
de Aduanas, el cual entraría a regir en enero 1º de 1.991. Posteriormente, se
expidió la Decisión 270 del Acuerdo de Cartagena, adicionando la 249, en
consecuencia, se expidió el Decreto 3104 de diciembre 28 de 1.990,
modificando nuevamente el Arancel de Aduanas, dicho decreto entró a regir
en enero 1º de 1.991.

Mediante la expedición de la Decisión 570 del 2003 de la Comisión del


Acuerdo de Cartagena, los países miembros de la Comunidad Andina de
Naciones, CAN, aprobaron el texto único de la nomenclatura común de
designación y codificación de mercancías “NANDINA”.

Con las normas contenidas en la Decisión 570 del 2003, se logró avanzar aún
más en la facilitación e identificación de mercancías en el ámbito
comunitario. Resulta especialmente importante tener en cuenta que con esta
decisión, la nomenclatura “NANDINA” incluyó al sistema armonizado de
designación y codificación, los desdoblamientos comunitarios denominados
subpartidas “NANDINA” y unas consideraciones generales y notas
complementarias de sección, capítulo y Subpartida.

De otra parte, se señalaron las unidades físicas expresadas en términos de


masa, longitud, área, volumen, etc.

No sobra advertir que cada Subpartida NANDINA quedó constituida por un


código único de ocho dígitos así: los seis primeros, corresponden a
subpartidas de la nomenclatura del sistema armonizado, y el séptimo y
octavo, identifican las subpartidas NANDINAS que si la comunidad no ha
dividido, serán “00”.

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 6


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

Así mismo, los países quedaron facultados para crear desdoblamientos a


diez dígitos para sus aranceles, siempre que no contravengan la
nomenclatura NANDINA.

La decisión incluye el compromiso por parte de todos los países miembros


de adecuar sus legislaciones internas a lo allí señalado, lo que para Colombia
significó la revisión del Decreto 2800 del 2001, que hasta la fecha contenía
nuestro arancel de aduanas.

Con el fin de dar cumplimiento a lo acordado en la Decisión 570 del 2003, el


Gobierno Nacional estableció un nuevo arancel de aduanas contenido en el
Decreto 4341 del 2004, el cual entró a regir el primero de enero del 2005 y
derogó el Decreto 2800 del 2001, que mantiene los desdoblamientos
nacionales y los diferimientos del arancel externo común existentes.
Así las cosas, y una vez concluido el estudio y actualización del Arancel
Armonizado de Colombia a la luz del Decreto 4341 del 2004, fue expedido un
nuevo decreto que implicaba una nueva revisión y estudio de todas las
subpartidas que conforman el arancel. Efectivamente, con el Decreto 141 del
2005 el Gobierno Nacional dio cumplimiento a compromisos adquiridos por
Colombia en virtud del Acuerdo de Complementación Económica 59 suscrito
el 18 de octubre del 2004 entre los gobiernos de Argentina, Brasil, Paraguay y
Uruguay, Estados partes del Mercosur y los gobiernos de Colombia, Ecuador
y Venezuela, países miembros de la Comunidad Andina.

2.007 Última modificación

Como base de este trabajo, se tomaron las Nomenclaturas del CCA y las
Nomenclaturas estadísticas de algunos países, considerando las siguientes
características:

 Nomenclatura Polivalente: puede utilizarse con distintas finalidades.


 Nomenclatura Estructurada: constituye una nomenclatura legal y
lógica.

¿Cuáles criterios se tuvieron en cuenta para que la Nomenclatura fuera lógica


y ordenada?

Se ciñeron principalmente a criterios como:

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 7


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

 Reinos de la naturaleza
 Reino animal (sección I)
 Reino vegetal (sección II)
 Reino mineral (sección V)
 Grado de elaboración
 Fresco o refrigerado
 Congelado
 Salados
 En salmuera
 Secos o ahumados
 Algodón sin cardar
 Hilado
 Tejido
 Confección
 Industria que la utiliza
 Química y sus dos (2) grandes ramas: inorgánica (capítulo 28) y
orgánica (capítulo 29)
 Farmacéutica (capítulo 30)
 Plásticos (capítulo 39)
 Caucho (capítulo 40)
 Papel (capítulo 48)
 Textil (sección XI)
 Vidrio (capítulo 70)
 Metales (capítulo 72 a 83)
 Función que realiza
 Maquinaria y material eléctrico (sección XVI)
 Equipo de transporte (sección XVII)

MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO


DECRETO NÚMERO 4589 DE 2006
(27 de Diciembre)
“Por el cual se adopta el Arancel de Aduanas y otras disposiciones”

EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA

En uso de las facultades conferidas por el numeral 25 del artículo 189 de la


Constitución Política, con sujeción a las normas generales previstas en las Leyes
6a. de 1971 y 7a. de 1991, y

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 8


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

CONSIDERANDO:

Que la Ley 6a. de 1971, establece las normas generales a que debe someterse
el Gobierno Nacional al modificar el Arancel de Aduanas cuando se trate,
entre otros aspectos, de la actualización de la Nomenclatura, sus Reglas
Generales para la Interpretación y Notas Legales, así como de la
reestructuración de los desdoblamientos.

Que el Congreso de la República, mediante Ley 8a. de 1973, aprobó el Acuerdo de


Cartagena.

Que la NANDINA incorpora la modificación del Sistema Armonizado de


Designación y Codificación de Mercancías aprobado por la Organización Mundial
de Aduanas y la Versión Única en Español del Sistema Armonizado.

Que la Decisión 653 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena, aprobó el Texto


Único de la Nomenclatura Común de los Países Miembros del Acuerdo de
Cartagena (NANDINA) y dispuso que la NANDINA se utilizará como
Nomenclatura base de las Estadísticas de Comercio Exterior de los Países
Miembros así como para la elaboración de sus Aranceles Nacionales, respetando
en su integridad el conjunto de Reglas Generales para la interpretación, Notas
Legales, Notas Complementarias, textos de partidas y de subpartidas y
códigos de ocho dígitos que la componen.

Que la Decisión 653 de la Comisión de la Comunidad Andina, adoptó en la


Nomenclatura NANDINA, la Cuarta Recomendación de Enmienda al
Sistema Armonizado, la cual deberá entrar a regir el 1° de enero de 2007.

Que el Comité de Asuntos Aduaneros, Arancelarios y de Comercio Exterior, en


la sesión 167 del 1 de diciembre de 2006, recomendó mantener los
desdoblamientos nacionales y los diferimientos del Arancel Externo Común
vigentes.

Que para dar cumplimiento a la Decisión 653 se hace necesario expedir un


Decreto que contenga el Arancel de Aduanas que comenzará a regir el 1º de
enero de 2007, en sustitución del decreto 4341 de
2004 y sus modificaciones o adiciones.

DECRETA: ARTICULO 1º. El Arancel de Aduanas

CLASES DE ARANCEL

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 9


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

 ESPECIFICOS

Se cobra en unidades monetarias por unidad de medida (longitud, peso


capacidad, etc.)

 AD VALOREM

Se cobra un porcentaje sobre el valor de las mercancías.

FUNCIÓN DEL ARANCEL

 Recaudatoria
 Estadística
 Protectora

ESTRUCTURA DEL SISTEMA ARMONIZADO

El Sistema Armonizado es la Nomenclatura Arancelaria y Estadística que


comprende las partidas, subpartidas y los códigos numéricos
correspondientes, las notas de sección, de capítulo y subcapítulos, así como
las reglas generales interpretativas.

La designación y codificación de mercancías tiene la siguiente estructura


general:

 Reglas generales interpretativas; 6


 Notas legales de
 Sección
 Capítulo
 Subpartida
 XXI secciones
 Noventa y ocho (98) capítulos
 Mil doscientas cuarenta y cuatro (1244) partidas

SECCIONES, CAPÍTULOS Y SUBCAPÍTULOS

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 10


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

I ANIMALES VIVOS Y PRODUCTOS DEL REINO ANIMAL

1 Animales vivos
2 Carne y despojo comestibles
3 Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados
acuáticos
4 Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural;
productos comestibles de origen animal, no expresados ni
comprendidos en otra parte
5 Los demás productos de origen animal no expresados ni
comprendidos en otra parte

II PRODUCTOS DEL REINO VEGETAL

6 Plantas vivas y productos de la floricultura


7 Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios
8 Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios (cítricos),
melones o sandías
9 Café, té, yerba mate y especias
10 Cereales
11 Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; insulina;
gluten de trigo
12 Semillas y frutos oleaginosos; semillas y frutos diversos; plantas
industriales o medicinales; paja y forraje
13 Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales
14 Materias trenzables y demás productos de origen vegetal, no
expresados ni comprendidos en otra parte

III GRASAS Y ACEITES ANIMALES O VEGETALES; PRODUCTOS DE SU


DESDOBLAMIENTO, GRASAS ALIMENTICIAS ELABORADAS; CERAS
DE ORIGEN ANIMAL O VEGETAL.

15 Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su


desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de
origen animal o vegetal

IV PRODUCTOS DE LAS INDUSTRIAS ALIMENTARIAS; BEBIDAS,


LIQUIDOS ALCOHOLICOS Y VINAGRE; TABACO Y SUCEDANEOS
DEL TABACO ELABORADOS

16 Preparaciones de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 11


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

demás invertebrados acuáticos


17 Azúcares y artículos de confitería
18 Cacao y sus preparaciones
19 Preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o
leche; productos de pastelería
20 Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes
de plantas
21 Preparaciones alimenticias diversas
22 Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre
23 Residuos y desperdicios de las industrias alimentarias;
alimentos preparados para animales
24 Tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados

V PRODUCTOS MINERALES

25 Sal; azufre; tierras y piedras; yesos, cales y cementos


26 Minerales metalíferos, escorias y cenizas
27 Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su
destilación; materias bituminosas; ceras minerales

VI PRODUCTOS DE LAS INDUSTRIAS QUIMICAS O DE LAS INDUSTRIAS


CONEXAS

28 Productos químicos inorgánicos; compuestos inorgánicos u


orgánicos de metal precioso, de elementos radiactivos, de
metales de las tierras raras o de isótopos

I.- Elementos químicos


II.- Ácidos inorgánicos y compuestos oxigenados
inorgánicos de los elementos no metálicos
III.- Derivados halogenados, oxihalogenados o
sulfurados de los elementos no metálicos
IV.- Bases inorgánicas y óxidos, hidróxidos y
peróxidos de metales
V.- Sales y peroxosales metálicas de los ácidos inorgánicos
VI.- Varios
29 Productos químicos orgánicos
I.- Hidrocarburos y sus derivados halogenados, sulfonados,
nitrados o nitrosados
II.- Alcoholes y sus derivados halogenados, sulfonados,
Nitrados o nitrosados

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 12


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

III.- Fenoles y fenoles-alcoholes y sus derivados halogenados,


sulfonados, nitrados o nitrosados
IV.- Éteres, peróxidos de alcoholes, peróxidos de éteres,
peróxidos de cetonas, epóxidos con tres átomos en el
ciclo, acetales y semiacetales, y sus derivados
halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados
V.- Compuestos con función aldehído
VI.- Compuestos con función cetona o con función quinona
VII.- Ácidos carboxílicos, sus anhídridos, halogenuros,
peróxidos y peroxiacidos; sus derivados halogenados,
sulfonados, nitrados o nitrosados
VIII.- Esteres de los ácidos inorgánicos de los no metales
y sus sales, y sus derivados halogenados, sulfonados,
nitrados o nitrosados
IX.- Compuestos con funciones nitrogenadas
X.- Compuestos organo-inorganicos, compuestos
heterocíclicos, ácidos nucleídos y sus sales, y
sulfonamidas
XI.- Provitaminas, vitaminas y hormonas
XII.- Heteroxidos y alcaloides vegetales, naturales o
reproducidos por síntesis, sus sales, éteres, esteres
y demás derivados
XIII.- Los demás compuestos orgánicos
30 Productos farmacéuticos
31 Abonos
32 Extractos curtientes o tintóreos; taninos y sus derivados;
pigmentos y demás materias colorantes; pinturas y barnices;
mástiques; tintas
33 Aceites esenciales y resinoides; preparaciones de perfumería, de
tocador o de cosmética
34 Jabón, agentes de superficies orgánicas, preparaciones para
lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, ceras
preparadas, productos de limpieza, velas y artículos similares,
pastas para modelar, «ceras para odontología» y preparaciones
para odontología a base de yeso fraguable
35 Materias albuminoideas; productos a base de almidón o de fécula
modificados; colas; enzimas
36 Pólvora y explosivos; artículos de pirotecnia; fósforos (cerillas);
Aleaciones pirofóricas; materias inflamables
37 Productos fotográficos o cinematográficos
38 Productos diversos de las industrias químicas

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 13


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

VII PLASTICO Y SUS MANUFACTURAS; CAUCHO Y SUS MANUFACTURAS

39 Plástico y sus manufacturas


I.- Formas primarias
II.- Desechos, desperdicios y recortes; semimanufacturas;
manufacturas
40 Caucho y sus manufacturas

VIII PIELES, CUEROS, PELETERIA Y MANUFACTURAS DE ESTAS


MATERIAS; ARTICULOS DE TALABARTERIA O GUARNICIONERIA;
ARTICULOS DE VIAJE, BOLSOS DE MANO (CARTERAS) Y
CONTINENTES SIMILARES; MANUFACTURAS DE TRIPA

41 Pieles (excepto la peletería) y cueros


42 Manufacturas de cuero; artículos de talabartería o guarnicionería;
artículos de viaje, bolsos de mano (carteras) y continentes
similares; manufactura de tripa
43 Peletería y confecciones de peletería; peletería facticia o artificial

IX MADERA, CARBON VEGETAL Y MANUFACTURAS DE MADERA;


CORCHO Y SUS MANUFACTURAS; MANUFACTURAS DE ESPARTERIA

44 Madera, carbón vegetal y manufacturas de madera


45 Corcho y sus manufacturas
46 Manufacturas de espartería o cestería

X PASTA DE MADERA O DE LAS DEMAS MATERIAS FIBROSAS


CELULOSICAS; PAPEL O CARTON PARA RECICLAR (DESPERDICIOS
Y DESECHOS); PAPEL O CARTON Y SUS APLICACIONES

47 Pasta de madera o de las demás materias fibrosas celulósicas;


papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos)
48 Papel y cartón; manufacturas de pasta de celulosa, de papel o
cartón
49 Productos editoriales, de la prensa y de las demás industrias
gráficas; textos manuscritos o mecanografiados y planos

XI MATERIAS TEXTILES Y SUS MANUFACTURAS

50 Seda

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 14


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

51 Lana y pelo fino u ordinario; hilados y tejidos de crin


52 Algodón
53 Las demás fibras textiles vegetales; hilados de papel y tejidos de
hilados de papel
54 Filamentos sintéticos o artificiales; tiras y formas similares de
materia textil sintética o artificial
55 Fibras sintéticas o artificiales discontinuas
56 Guata, fieltro y tela sin tejer; hilados especiales;
cordeles, cuerdas y cordajes; artículos de cordelería
57 Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materia textil
58 Tejidos especiales; superficies textiles con mechón insertado;
encajes; tapicería; pasamanería; bordados
59 Telas impregnadas, recubiertas, revestidas o estratificadas;
artículos técnicos de materia textil
60 Tejidos de punto
61 Prendas y complementos (accesorios), de vestir, de punto
62 Prendas y complementos (accesorios), de vestir, excepto los de
punto
63 Los demás artículos textiles confeccionados; juegos; prendería y
trapos
I. Los demás artículos textiles confeccionados
II. Juegos
III. Prendería y trapos

XII CALZADO, SOMBREROS Y DEMAS TOCADOS, PARAGUAS,


QUITASOLES, BASTONES, LATIGOS, FUSTAS, Y SUS PARTES;
PLUMAS PREPARADAS Y ARTICULOS DE PLUMAS; FLORES
ARTIFICIALES; MANUFACTURAS DE CABELLO

64 Calzado, polainas y artículos análogos; partes de estos artículos


65 Sombreros, demás tocados, y sus partes
66 Paraguas, sombrillas, quitasoles, bastones,
bastones asiento, látigos, fustas, y sus partes
67 Plumas y plumón preparados y artículos de plumas o plumón;
Flores artificiales; manufacturas de cabello

XIII MANUFACTURAS DE PIEDRA, YESO FRAGUABLE, CEMENTO,


AMIANTO (ASBESTO), MICA O MATERIAS ANALOGAS; PRODUCTOS
CERAMICOS; VIDRIO Y SUS MANUFACTURAS

68 Manufacturas de piedra, yeso fraguable, cemento, amianto

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 15


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

(asbesto), mica o materias análogas


69 Productos cerámico
I. Productos de harinas silíceas fósiles o de tierras silíceas
análogas y productos refractarios
II. Los demás productos cerámicos
70 Vidrio y sus manufacturas

XIV PERLAS FINAS (NATURALES) O CULTIVADAS, PIEDRAS PRECIOSAS


O SEMIPRECIOSAS, METALES PRECIOSOS, CHAPADOS DE METAL
PRECIOSO (PLAQUE) Y MANUFACTURAS DE ESTAS MATERIAS;
BISUTERIA; MONEDAS

71 Perlas finas (naturales) o cultivadas, piedras preciosas o


semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso
(Plaqué) y manufacturas de estas materias; bisutería; monedas
I. Perlas finas (naturales) o cultivadas, piedras
preciosas o semipreciosas
II. Metales preciosos y chapados de metal precioso (plaque)
III. Joyería y demás manufacturas

XV METALES COMUNES Y MANUFACTURAS DE ESTOS METALES

72 Fundición, hierro y acero


I. Productos básicos; granallas y polvo
II. Hierro y acero sin alear
III. Acero inoxidable
IV. Los demás aceros aleados; barras huecas para
perforación, de acero aleado o sin alear
73 Manufacturas de fundición, hierro o acero
74 Cobre y sus manufacturas
75 Níquel y sus manufacturas
76 Aluminio y sus manufacturas
77 (Reservado para una futura utilización en el Sistema Armonizado)
78 Plomo y sus manufacturas
79 Cinc y sus manufacturas
80 Estaño y sus manufacturas
81 Los demás metales comunes; cermets; manufacturas de estas
materias
82 Herramientas y útiles, artículos de cuchillería y
cubiertos de mesa, de metal común; partes de
estos artículos, de metal común

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 16


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

83 Manufacturas diversas de metal común

XVI MAQUINAS Y APARATOS, MATERIAL ELECTRICO Y SUS PARTES;


APARATOS DE GRABACION O REPRODUCCION DE SONIDO,
APARATOS DE GRABACION O REPRODUCCION DE IMAGEN Y
SONIDO EN TELEVISION, Y LAS PARTES Y ACCESORIOS DE ESTOS
APARATOS

84 Reactores nucleares, calderas, máquinas, aparatos y artefactos


mecánicos; partes de estas máquinas o aparatos
85 Máquinas, aparatos y material eléctrico, y sus partes; aparatos de
grabación o reproducción de sonido, aparatos de grabación o
reproducción de imagen y sonido en televisión, y las partes y
accesorios de estos aparatos

XVII MATERIAL DE TRANSPORTE

86 Vehículos y material para vías férreas o similares, y sus partes;


aparatos mecánicos (incluso electromecánicos) de
señalización para vías de comunicación
87 Vehículos automóviles, tractores, velocípedos y demás vehículos
terrestres, sus partes y accesorios
88 Aeronaves, vehículos espaciales, y sus partes
89 Barcos y demás artefactos flotantes

XVIII INSTRUMENTOS Y APARATOS DE OPTICA, FOTOGRAFIA O


CINEMATOGRAFIA, DE MEDIDA, CONTROL O PRECISION;
INSTRUMENTOS Y APARATOS MEDICOQUIRURGICOS; APARATOS DE
RELOJERIA; INSTRUMENTOS MUSICALES; PARTES Y ACCESORIOS
DE ESTOS INSTRUMENTOS O APARATO

90 Instrumentos y aparatos de óptica, fotografía o cinematografía,


de medida, control o precisión; instrumentos y aparatos
Médico quirúrgico; partes y accesorios de estos instrumentos o
aparatos
91 Aparatos de relojería y sus partes
92 Instrumentos musicales; sus partes y accesorios

XIX ARMAS, MUNICIONES, Y SUS PARTES Y ACCESORIOS

93 Armas, municiones, y sus partes y accesorios

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 17


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

XX MERCANCIAS Y PRODUCTOS DIVERSOS

94 Muebles; mobiliario médico quirúrgico; artículos de cama y


similares; aparatos de alumbrado no expresados ni
comprendidos en otra parte; anuncios, letreros y placas
indicadoras, luminosos y artículos similares; construcciones
prefabricadas
95 Juguetes, juegos y artículos para recreo o deporte; sus partes y
accesorios
96 Manufacturas diversas

XXI OBJETOS DE ARTE O COLECCION Y ANTIGÜEDADES

97 Objetos de arte o colección y antigüedades


98 Disposiciones de tratamiento especial

PARTIDA ARANCELARIA

Unidades en que se divide la Nomenclatura del Sistema Armonizado en


donde se clasifican grupos de mercancías y que se identifica por 4 dígitos.

PARTIDAS ARANCELARIAS

03
. 01
Peces vivos

Primera partida del capítulo

Capítulo 3

CLASES DE PARTIDAS

Partidas específicas:
0205.00.00.00 Carne de animales de las especies caballar, asnal o mular,
fresca, refrigerada o congelada.
2514.00.00.0 0 Pizarra, incluso desbastada o simplemente troceada, por
aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o
rectangulares.

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 18


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

Partidas genéricas
82.05 Insecticidas
82.05 Herramientas de mano

Partidas residuales
Capítulo 5 Los demás productos de origen animal no expresados
ni comprendidos en otra parte
0814.00.90.00 - Las demás

SUBPARTIDAS ARANCELARIAS

03 01 10 00 00
Peces ornamentales
Subpartida arancelaria a nivel de
Colombia (10 dígitos)

Subpartida arancelaria a nivel de


Comunidad Andina (8 dígitos)

Subpartida a nivel de Sistema


Armonizado (6 dígitos)

Partida arancelaria (4 dígitos

CLASIFICACIÓN ARANCELARIA

CAPÍTULO 08 - Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios


(cítricos), melones o sandías.

PARTIDA
ARANCELARIA 08.08 - Manzanas, peras y membrillos, frescos.

SUBPARTIDA
ARANCELARIA 0808.20 - Peras y membrillos:

POSICIÓN
ARANCELARIA 0808.20.10.00 - Peras

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 19


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

DESDOBLAMIENTOS (1er ejemplo)

85.01 Motores y generadores, eléctricos, excepto los grupos electrógenos.

8501.10 - Motores de potencia inferior o igual a 37,5 W:


8501.10.10.00 - - Motores para juguetes
8501.10.20.00 - - Motores universales
- - Los demás:
8501.10.91.00 - - - De corriente continua
8501.10.92.00 - - - De corriente alterna, monofásicos
8501.10.93.00 - - - De corriente alterna, polifásicos
8501.20 - Motores universales de potencia superior a 37,5 W:
- - De potencia inferior o igual a 7,5 kW:
8501.20.11.00 - - - Con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad
8501.20.19.00 - - - Los demás
- - De potencia superior a 7,5 kW:
8501.20.21.00 - - - Con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad
8501.20.29.00 - - - Los demás
- Los demás motores de corriente continua; generadores de corriente continua:
8501.31 - - De potencia inferior o igual a 750 W:
8501.31.10.00 - - - Motores con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad
8501.31.20.00 - - - Los demás motores
8501.31.30.00 - - - Generadores de corriente continua
8501.32 - - De potencia superior a 750 W pero inferior o igual a 75 kW:
8501.32.10.00 - - - Motores con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad
- - - Los demás motores:
8501.32.21.00 - - - - De potencia inferior o igual a 7,5 kW
8501.32.29.00 - - - - Los demás
8501.32.40.00 - - - Generadores de corriente continua
8501.33 - - De potencia superior a 75 kW pero inferior o igual a 375 kW:
8501.33.10.00 - - - Motores con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad
8501.33.20.00 - - - Los demás motores
8501.33.30.00 - - - Generadores de corriente continua
8501.34 - - De potencia superior a 375 kW:
8501.34.10.00 - - - Motores con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad
8501.34.20.00 - - - Los demás motores
8501.34.30.00 - - - Generadores de corriente continua
8501.40 - Los demás motores de corriente alterna, monofásicos:
- - De potencia inferior o igual a 375 W:
8501.40.11 - - - Con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad:
8501.40.11.10 - - - - Motores con embrague integrado

DESDOBLAMIENTOS (2do ejemplo)

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 20


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

I. PERLAS FINAS (NATURALES) O CULTIVADAS, PIEDRAS


PRECIOSAS O SEMIPRECIOSAS

Perlas finas (naturales) o cultivadas, incluso trabajadas o clasificadas, pero sin


71.01 ensartar, montar ni engarzar; perlas finas (naturales) o cultivadas, ensartadas
temporalmente para facilitar el transporte.

- Perlas finas (naturales)


7101.10.00.00 - Perlas cultivadas:
- - En bruto
7101.21.00.00 - - Trabajadas
7101.22.00.00
Diamantes, incluso trabajados, sin montar ni engarzar.
71.02
- Sin clasificar
7102.10.00.00 - Industriales:
- - En bruto o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados
7102.21.00.00 - - Los demás
7102.29.00.00 - No industriales:
- - En bruto o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados
7102.31.00.00 - - Los demás
7102.39.00.00
Piedras preciosas (excepto los diamantes) o semipreciosas, naturales, incluso
71.03 trabajadas o clasificadas, sin ensartar, montar ni engarzar; piedras preciosas
(excepto los diamantes) o semipreciosas, naturales, sin clasificar, ensartadas
temporalmente para facilitar el transporte.

- En bruto o simplemente aserradas o desbastadas:


7103.10 - - Esmeraldas
7103.10.10.00 - - Las demás
7103.10.90.00 - Trabajadas de otro modo:
- - Rubíes, zafiros y esmeraldas:
7103.91 - - - Rubíes y zafiros
7103.91.10.00 - - - Esmeraldas
7103.91.20.00 - - Las demás
7103.99.00.00
Piedras preciosas o semipreciosas, sintéticas o reconstituidas, incluso
71.04 trabajadas o clasificadas, sin ensartar, montar ni engarzar; piedras preciosas o
semipreciosas, sintéticas o reconstituidas, sin clasificar, ensartadas
temporalmente para facilitar el transporte.

- Cuarzo piezoeléctrico
7104.10.00.00 - Las demás, en bruto o simplemente aserradas o desbastadas
7104.20.00.00 - Las demás
7104.90.00.00

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 21


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

NORMAS SOBRE CLASIFICACION DE


MERCANCIAS

A. Reglas generales para la interpretación de la Nomenclatura Común


NANDINA 2007.

Las primeras cinco indican la clasificación a nivel de partidas


arancelarias. La sexta clasifica a nivel de Subpartida arancelaria,
indicando que se aplicarán los mismos criterios utilizados para
clasificar a nivel de partida.

La clasificación de mercancías en la Nomenclatura se regirá por los


principios siguientes:

1. Los títulos de las Secciones, de los Capítulos o de los Subcapítulos solo


tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada
legalmente por los textos de las partidas y de las Notas de Sección o de
Capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y Notas, de
acuerdo con las Reglas siguientes:

El texto de tales títulos no tiene por tanto ninguna consecuencia


jurídica respecto a la clasificación de las mercancías. Ejemplo:

Sección III
GRASAS Y ACEITES ANIMALES O VEGETALES; PRODUCTOS DE SU
DESDOBLAMIENTO; GRASAS ALIMENTICIAS ELABORADAS; CERAS
DE ORIGEN ANIMAL O VEGETAL

Capítulo 15
Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento;
grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal

Esta regla también establece que la clasificación debe realizarse: en


primer lugar, según los TEXTOS DE LAS PARTIDAS Y DE LAS

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 22


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

NOTAS LEGALES de sección o capítulo, y después, según las


disposiciones de las reglas generales interpretativas del arancel de
aduanas que siguen a la primera, siempre que no sean contrarias a
los textos de dichas partidas y notas

Ejemplo:

Notas. 1. Este Capítulo no comprende:

a) El tocino y grasa de cerdo o de ave, de la partida 02.09;


b) La manteca, grasa y aceite de cacao (partida 18.04);
c) Las preparaciones alimenticias con un contenido de productos de la
partida 04.05 superior al 15% en peso (generalmente Capítulo 21);
d) Los chicharrones (partida 23.01) y los residuos de las partidas 23.04 a
23.06;
e) Los ácidos grasos, las ceras preparadas, las grasas transformadas en
productos farmacéuticos, pinturas, barnices, jabón, preparaciones de
perfumería, de tocador o de cosmética, los aceites sulfonados y demás
productos de la Sección VI;
f) El caucho facticio derivado de los aceites (partida 40.02).

2. La partida 15.09 no incluye el aceite de aceituna extraído con


disolventes (partida 15.10).

3. La partida 15.18 no comprende las grasas y aceites, ni sus fracciones,


simplemente desnaturalizados, que permanecen clasificados en la
partida de las correspondientes grasas y aceites, y sus fracciones, sin
desnaturalizar.

4. Las pastas de neutralización, las borras o heces de aceite, la brea


esteárica, la brea de suarda y la pez de glicerol, se clasifican en la
partida 15.22.

Nota de Subpartida. En las subpartidas 1514.11 y 1514.19, se entiende


por aceite de nabo (de nabina) o de colza con bajo contenido de ácido
erúcico, el aceite fijo con un contenido de ácido erúcico inferior al 2% en
peso.

Las NOTAS LEGALES de Sección, Capítulo o Subpartida son


aquellas que se encargan de concretar con mayor precisión el
contenido de una Sección, Capítulo, Partida o Subpartida.

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 23


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

CLASES DE NOTAS LEGALES: De acuerdo a lo que expresan se


podrían clasificar como:
Definitorias
Excluyentes
Incluyentes
Mixtas
Clasificatorias

Ejemplos:

DESCRIPTIVAS O DEFINITORIAS: En las subpartidas 1514.11 y


1514.19, se entiende por aceite de nabo (de nabina) o de colza con bajo
contenido de ácido erúcico, el aceite fijo con un contenido de ácido
erúcico inferior al 2% en peso.

EXCLUYENTES: Los frutos de los géneros Capsicum o Pimenta, secos,


triturados o pulverizados, se excluyen, sin embargo, de este Capítulo
(partida 09.04).

INCLUYENTES: Las preparaciones alimenticias se clasifican en este


Capítulo siempre que contengan una proporción superior al 20% en peso
de embutidos, carne, despojos, sangre, pescado o de crustáceos,
moluscos o demás invertebrados acuáticos, o de una mezcla de estos
productos.

MIXTAS: Salvo lo dispuesto en la segunda parte de la partida 06.01, este


Capítulo comprende únicamente los productos suministrados
habitualmente por los horticultores, viveristas o floristas para la
plantación o la ornamentación. Sin embargo, se excluyen de este
Capítulo las papas (patatas), cebollas hortenses, chalotes, ajos y demás
productos del Capítulo 7.

CLASIFICATORIA: Se entiende por mantequilla (manteca), la


mantequilla (manteca) natural, la mantequilla (manteca) del lactosuero o
la mantequilla (manteca) «recombinada» (fresca, salada o rancia, incluso
en recipientes herméticamente cerrados) que provengan exclusivamente
de la leche, con un contenido de materias grasas de la leche que sea
superior o igual al 80% pero inferior o igual al 95%, en peso, de materias
sólidas de la leche, inferior o igual al 2% en peso y, de agua, inferior o
igual al 16% en peso.

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 24


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

La mantequilla (manteca) no debe contener emulsionantes añadidos pero


puede contener cloruro sódico, colorantes alimentarios, sales de
neutralización y cultivos de bacterias lácticas inocuas.

2. a. Cualquier referencia a un artículo en una partida determinada alcanza


al artículo incluso incompleto o sin terminar, siempre que éste
presente las características esenciales del artículo completo o
terminado. Alcanza también al artículo completo o terminado, o
considerado como tal en virtud de las disposiciones precedentes,
cuando se presente desmontado o sin montar todavía.

Presenta dos aspectos diferentes: considera como completo un


artículo incompleto o sin terminar. Puede clasificarse un artículo
desmontado o sin montar todavía como si estuviese montado.
Deben presentar las características esenciales de los completos o
terminados y no se contradiga el texto de una partida.

Ejemplo (1):

8710.00.00.00 Tanques y demás vehículos automóviles blindados de


combate, incluso con su armamento; sus partes.

Ejemplo (2):

62.05 Camisas para hombres o niños.


6205.20.00.00 - De algodón
6205.30.00.00 - De fibras sintéticas o artificiales
6205.90 - De las demás materias textiles:
6205.90.10.00 - - De lana o pelo fino 20
6205.90.90.00 - - Los demás

Estas camisas de algodón para hombre pueden incluir bolsillos o


no

b. Cualquier referencia a una materia en una partida determinada


alcanza a dicha materia incluso mezclada o asociada con otras
materias. Asimismo, cualquier referencia a las manufacturas de una
materia determinada alcanza también a las constituidas total o

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 25


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

parcialmente por dicha materia. La clasificación de estos productos


mezclados o de estos artículos compuestos se efectuará de acuerdo
con los principios enunciados en la Regla 3.

Las partidas donde se menciona una materia determinada, también


son aplicables cuando tal materia esté mezclada o asociada a otras
materias. Cuando un artículo está constituido por dos o más
materias, son susceptibles en principio, de corresponder a dos o
más partidas por lo que su clasificación se efectuará conforme a
las disposiciones de la regla 3.

Ejemplo (1):

4201.00.00.00 Artículos de talabartería o guarnicionería para


todos los animales (incluidos los tiros, traíllas,
rodilleras, bozales, sudaderos, alforjas,
abrigos para perros y artículos
similares), de cualquier materia.

Ejemplo (2):

5811.00.00.00 Productos textiles acolchados en pieza,


constituidos por una o varias capas de materia
textil combinadas con una materia de relleno y
mantenidas mediante puntadas u otro modo de
sujeción, excepto los bordados de la partida
58.10.

3. Cuando una mercancía pudiera clasificarse, en principio, en dos o más


partidas por aplicación de la Regla 2 b) o en cualquier otro caso, la
clasificación se efectuará como sigue:

a. La partida con descripción más específica tendrá prioridad sobre


las partidas de alcance más genérico. Sin embargo, cuando dos o
más partidas se refieran, cada una, solamente a una parte de las
materias que constituyen un producto mezclado o un artículo
compuesto o solamente a una parte de los artículos en el caso de
mercancías presentadas en juegos o surtidos acondicionados para la

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 26


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

venta al por menor, tales partidas deben considerarse igualmente


específicas para dicho producto o artículo, incluso si una de ellas lo
describe de manera más precisa o completa;

Debe considerarse como más específica la partida que identifique


la mercancía con más claridad y según una descripción más
precisa y completa.

Ejemplo (1):

42.02 Baúles, maletas (valijas), maletines, incluidos los de


aseo y los porta documentos, portafolios (carteras
de mano), cartapacios, fundas y estuches para Gafas
(anteojos), binoculares, cámaras fotográficas
o cinematográficas, instrumentos musicales o armas
y continentes similares; sacos de viaje,
sacos(bolsas) aislantes para alimentos y bebidas,
bolsas de aseo, mochilas, bolsos de mano (carteras),
bolsas para la compra, billeteras, portamonedas,
porta mapas, petacas, pitilleras y bolsas para
tabaco, bolsas para herramientas y para artículos de
deporte, estuches para frascos y botellas, estuches
para joyas, polveras, estuches para orfebrería y
continentes similares, de cuero natural o
regenerado, hojas de plástico, materia textil, fibra
vulcanizada o cartón, o recubiertos totalmente o en
su mayor parte con esas materias o papel.

- Baúles, maletas (valijas) y maletines, incluidos los de


aseo y los porta documentos, portafolios (carteras de
mano), cartapacios y continentes similares:
4202.11 - - Con la superficie exterior de cuero natural, cuero
regenerado o cuero charolado:
4202.11.10.00 - - - Baúles, maletas (valijas) y maletines, incluidos
los de aseo
4202.11.90.00 - - - Los demás
4202.12 - - Con la superficie exterior de plástico o materia
textil:
4202.12.10.00 - - - Baúles, maletas (valijas) y maletines, incluidos
los de aseo

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 27


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

4202.12.90.00 - - - Los demás


4202.19.00.00 - - Los demás
- Bolsos de mano (carteras), incluso con bandolera o
sin asas:
4202.21.00.00 - - Con la superficie exterior de cuero natural, cuero
regenerado o cuero charolado
4202.22.00.00 - - Con la superficie exterior de hojas de plástico o
materia textil
4202.29.00.00 - - Los demás
- Artículos de bolsillo o de bolso de mano (cartera):
4202.31.00.00 - - Con la superficie exterior de cuero natural, cuero
regenerado o cuero charolado
4202.32.00.00 - - Con la superficie exterior de hojas de plástico o
materia textil

b. Los productos mezclados, las manufacturas compuestas de materias


diferentes o constituidas por la unión de artículos diferentes y las
mercancías presentadas en juegos o surtidos acondicionados para la
venta al por menor, cuya clasificación no pueda efectuarse
aplicando la Regla 3 a), se clasifican según la materia o con el
artículo que les confiera su carácter esencial, si fuera posible
determinarlo;

Es importante establecer que se denomina “mercancías


acondicionadas para la venta al por menor (al detal), pues en
varios textos de partidas y subpartidas se encontrarán con esta
expresión. El arancel colombiano presenta la siguiente definición:

Cuando la nomenclatura distingue una misma mercancía, según esté o


no acondicionada para la venta al por menor, entiéndase por
“acondicionadas para la venta al por menor”, las envasadas o
contenidas en ampolletas, cajas, botellas, frascos, cápsulas, estuches,
tubos, carteras, sacos, o en cualquier otra envoltura que rodee la
mercancía, entera o parcialmente, aunque tal envoltura consista
únicamente de papel, tela, hoja de metal o de celofán, siempre que se
trate de un acondicionamiento normal para la presentación en
almacenes al por menor.

El acondicionamiento para la venta al por menor podrá ser señalado en


cada caso por las notas legales y por las notas explicativas de la
nomenclatura.

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 28


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

Para terminar la expresión “conjuntos o servicios” tiene que ver


con aquellas mercancías que por razón de la función que cumplen,
están conformadas por varios elementos o artículos diferentes que
cumplen una finalidad común. Ejemplo de esta clase de
mercancías son los estuches de manicura, las cajas de
herramientas, los estuches equipados para curaciones de urgencia
(botiquines).

Esta regla contempla los casos de:


-Productos mezclados
-Manufacturas compuestas por materias diferentes
-Manufacturas constituidas por la unión de artículos diferentes
-Mercancías presentadas en surtidos acondicionados para la venta
al por menor.

Cuando se presente cualquiera de los casos anteriores se clasifica


por la materia o el artículo que le confiera el carácter esencial.

Ejemplo:

9605.00.00.00 Juegos o surtidos de viaje para aseo personal,


costura o limpieza del calzado o de prendas de
vestir.

c. Cuando las Reglas 3 a) y 3 b) no permitan efectuar la clasificación, la


mercancía se clasificará en la última partida por orden de
numeración entre las susceptibles de tenerse razonablemente en
cuenta.

Ejemplo:

8214.20.00.00 - Herramientas y juegos de herramientas de


manicura o de pedicuro (incluidas las limas para
uñas)

4. Las mercancías que no puedan clasificarse aplicando las Reglas


anteriores se clasifican en la partida que comprenda aquellas con las que
tengan mayor analogía.

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 29


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

La clasificación según esta regla 4, exige la comparación de las


mercancías presentadas con las similares, de forma que se
puedan determinar las más análogas a las presentadas. Estas
últimas se clasificarán en las partidas correspondientes a los
artículos con los que guarden mayor analogía.

La analogía se puede basar en numerosos elementos, tales como


la denominación, el origen, la utilización. Casi no se utiliza
partidas residuales que cubren prácticamente todas las
mercancías.

Ejemplo (1):

82.15 Cucharas, tenedores, cucharones, espumaderas, palas


para tarta, cuchillos para pescado o mantequilla
(manteca), pinzas para azúcar y artículos similares.

Ejemplo (2):

96.08 Bolígrafos; rotuladores y marcadores con punta de


fieltro u otra punta porosa; estilográficas y demás
plumas; estiletes o punzones para clisés de
mimeógrafo («stencils»); portaminas; portaplumas,
portalápices y artículos similares; partes de estos
artículos (incluidos los capuchones y sujetadores),
excepto las de la partida 96.09.

9608.10 - Bolígrafos:
9608.10.10.00 - - Bolígrafos
- - Partes (excepto los recambios con punta):
9608.10.21.00 - - - Puntas, incluso sin bola
9608.10.29.00 - - - Las demás
9608.20 - Rotuladores y marcadores con punta de fieltro u otra
punta porosa:
9608.20.10.00 - - Rotuladores y marcadores
9608.20.90.00 - - Partes
- Estilográficas y demás plumas:
9608.31.00.00 - - Para dibujar con tinta china
9608.39.00.00 - - Las demás
9608.40.00.00 - Portaminas

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 30


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

9608.50.00.00 - Juegos de artículos pertenecientes, por lo menos, a


dos de las subpartidas anteriores
9608.60.00.00 - Cartuchos de repuesto con su punta para bolígrafo
- Los demás:
9608.91.00.00 - - Plumillas y puntos para plumillas
9608.99.00.00 - - Los demás

5. Además de las disposiciones precedentes, a las mercancías


consideradas a continuación se les aplicarán las Reglas siguientes:

a. Los estuches para cámaras fotográficas, instrumentos musicales,


armas, instrumentos de dibujo, collares y continentes similares,
especialmente apropiados para contener un artículo determinado o un
juego o surtido, susceptibles de uso prolongado y presentados con
los artículos a los que están destinados, se clasifican con dichos
artículos cuando sean del tipo de los normalmente vendidos con
ellos. Sin embargo, esta Regla no se aplica en la clasificación de
los continentes que confieran al conjunto su carácter esencial;

Se aplica exclusivamente a los continentes siempre que: sean


especialmente preparados para recibir un artículo determinado o
un surtido; que se puedan usar por un tiempo prolongado; que
se presenten con los artículos a los que se destinan, aunque
embalados separadamente para facilidades de transporte; que
sean del tipo de los que normalmente se venden en dichos
artículos.

Esta regla no se aplica a los continentes que confieran el


carácter al conjunto, aunque sean normalmente vendidos con los
artículos que contienen.

Ejemplo:

9605.00.00.00 Juegos o surtidos de viaje para aseo


personal, costura o limpieza del calzado o de
prendas de vestir.

b. Salvo lo dispuesto en la Regla 5 a) anterior, los envases que

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 31


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

contengan mercancías se clasifican con ellas cuando sean del tipo de


los normalmente utilizados para esa clase de mercancías. Sin
embargo, esta disposición no es obligatoria cuando los envases
sean susceptibles de ser utilizados razonablemente de manera
repetida

Se aplica para la clasificación de envases que se presentan con


la mercancía en ellos contenida, sin conferirles el carácter
esencial.

Ejemplo:

9805.00.00.00 Menajes

6. La clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida


está determinada legalmente por los textos de estas subpartidas y de las
Notas de Subpartida así como, mutatis mutandis, por las Reglas
anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartidas del
mismo nivel. A efectos de esta Regla, también se aplican las Notas de
Sección y de Capítulo, salvo disposición en contrario.

Esta regla nos indica como una vez elegida la partida arancelaria
por una de las reglas generales interpretativas de la 1 a la 4,
debemos clasificar a nivel de Subpartida para lo cual se debe
tener en cuenta: los textos de Subpartida y las notas legales de
Subpartida. La expresión “MUTATIS MUTANDIS” se utiliza para
entender que los planteamientos que se están haciendo en un
momento dado son valederos para las situaciones que se
ventilan con relación a otros aspectos a los cuales se hace
referencia en otros apartes de la nomenclatura.

Ejemplo:

14.04 Productos vegetales no expresados ni comprendidos en


otra parte.
1404.20.00.00 - Línteres de algodón
1404.90 - Los demás:
1404.90.10.00 - - Achiote en polvo (onoto, bija)

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 32


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

1404.90.20.00 - - Tara en polvo (Caesalpinea spinosa)


1404.90.90.00 - - Los demás

B. Para partes y accesorios de uso general.

Para la clasificación de las partes y accesorios de uso general, se tendrán en


cuenta en cada caso las Notas Legales de Sección, de Capítulo y de Subpartida del
Arancel de Aduanas.

Ejemplo:

En los Capítulos 86 a 88, la referencia a las partes o a los accesorios


no abarca a las partes o accesorios que no estén destinados,
exclusiva o principalmente, a los vehículos o artículos de esta
Sección. Cuando una parte o un accesorio sea susceptible de
responder a las especificaciones de dos o más partidas de la Sección,
se clasificará en la partida que corresponda a su utilización principal.

C. Para artículos auxiliares.

Se entiende como artículo auxiliar las herramientas, soportes y bases de


máquinas, etc., que acompañan normalmente a una mercancía o que
usualmente se le añaden en forma gratuita y se considerarán como parte
integrante de dicha mercancía.

Ejemplo:

No se consideran partes o accesorios de material de transporte,


aunque sean identificables como tales:

a) Las juntas o empaquetaduras, arandelas y similares, de cualquier


materia (régimen de la materia constitutiva o partida 84.84), así como
los demás artículos de caucho vulcanizado sin endurecer
(Partida 40.16);
b) Las partes y accesorios de uso general, tal como se definen en la
Nota 2 de la Sección XV, de metal común (Sección XV), ni los
artículos similares de plástico (Capítulo 39);
c) Los artículos del Capítulo 82 (herramientas);

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 33


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

D. Para marcas.

Para la clasificación de mercancías en el Arancel de Aduanas no deberán tenerse


en cuenta las marcas de fábrica, el nombre del fabricante, o el vendedor.

E. Las disposiciones de que tratan los parágrafos precedentes, son de


aplicación general, sin perjuicio de las disposiciones especiales contenidas
en la Nomenclatura.

CLASIFICACIÓN DE MERCANCÍAS

Para realizar la labor de clasificar mercancías dentro de la nomenclatura


arancelaria, no sólo debe conocerse la estructura, reglas generales y otros
aspectos del sistema empleado, sino que es recomendable seguir alguna
metodología que nos facilite el proceso. Igualmente es indispensable conocer
perfectamente la mercancía (tipo, presentación, uso destinación) con el fin de
lograr su correcta ubicación dentro de la nomenclatura.

ANÁLSIS DE TEXTOS Y DE NOTAS

Del examen de la regla 1 se deduce la importancia que tienen los te xtos de


partida, y las notas legales. Es por eso que resulta importante en este
momento, aunque sea de manera breve, detenernos en lo que denominaremos
análisis de texto y comprensión de notas, pues de ello dependerá en gran
parte el éxito en la clasificación de las mercancías dentro de la nomenclatura
arancelaria. Esto nos permitirá irnos adentrando en la búsqueda de los
parámetros de clasificación de las diferentes mercancías. Para ello tomemos
algunos textos y notas.

Los textos (bien sea de partida o Subpartida así como los de las notas
legales), pueden clasificarse según su grado de complejidad, el cual depende
del lenguaje utilizado en razón del tipo de mercancías que se hayan agrupado
en una sección, capítulo, partida o Subpartida determinados y del uso o
finalidad para la cual se destinarán las mismas: en términos generales, para
aquellas mercancías que llevan encerrado un grado elevado de desarrollo

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 34


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

tecnológico y como resultado de ello, su utilización y comercialización


implica el conocimiento de especificaciones muy precisas, la nomenclatura
utiliza un lenguaje tecnológico o científico muy especializado que no está al
alcance de todas las personas. También existen textos, que con el simple
conocimiento que nos da la cotidianidad, resultan entendibles para todas las
personas; veamos:

Ejemplo (1):

Nota legal 4 del capítulo 39

Se consideran copolímeros todos los polímeros en los que ninguna unidad monomérica
represente una proporción superior o igual al 95% en peso del contenido total del polímero.

Salvo disposición en contrario, en este Capítulo, los copolímeros (incluidos los


copolicondensados, los productos de copoliadición, los copolímeros en bloque y los
copolímeros de injerto) y las mezclas de polímeros se clasificarán en la partida que
comprenda los polímeros de la unidad comonomérica que predomine en peso sobre
cada una de las demás unidades comonoméricas simples. A los fines de esta Nota, las
unidades comonoméricas constitutivas de polímeros que pertenezcan a una misma
partida se considerarán conjuntamente.

Si no predominara ninguna unidad comonomérica simple, los copolímeros o mezclas de


polímeros, según
los casos, se clasificarán en la última partida por orden de numeración entre las
susceptibles de tenerse razonablemente en cuenta.

Obsérvese como el lenguaje muy especializado del campo de la tecnología de


los polímeros no es entendible por el común de las gentes, luego deberá
recurrirse a un especialista.

Ejemplo (2):

Texto de la Subpartida 0803.00.12.00

08.03 Bananas o plátanos, frescos o secos


08.03.00.12.00 - - Tipo “cavendish valery”

El término “cavendish valery” constituye un lenguaje muy especializado en la


rama de este tipo de frutos que para todos no es entendible. Hay que recurrir a
un especialista.

Ejemplo (3):

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 35


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

Texto de la partida 85.41

85.41 Diodos, transistores y dispositivos semiconductores similares; dispositivos


semiconductores fotosensibles, incluidas las células fotovoltaicas, aunque
estén ensambladas en módulos o paneles; diodos emisores de luz; cristales
piezoeléctricos montados.

El lenguaje muy técnico del campo de la electrónica y de la física, hace


incomprensible para la generalidad de los lectores (quienes no poseen una
formación en este campo) de términos como: diodos, células fotovoltaicas
cristales piezoeléctricos montados.

Ejemplo (4):

Texto de la partida 87.03

87.03 Automóviles de turismo y demás vehículos automóviles concebidos principalmente


para transporte de personas (excepto los de la partida 87.02), incluidos los del
tipo familiar («break» o «station wagon») y los de carreras.

Aunque el texto emplea los anglicismos “Break” y “Station Wagon” el común


de las gentes, por el uso cotidiano de este tipo de mercancías, está
familiarizado con estos términos y sus características, luego entiende a qué
se está haciendo referencia.

Ejemplo (5):

Texto de la Subpartida 2914.13.00.00

2914.13.00.00 4-Metilpentan-2-ona (metilisobutilcetona)

Está expresando el nombre químico de un compuesto de la química orgánica,


pero que no es comprensible a quienes no tengan conocimientos de
nomenclatura química.

GIROS GRAMATICALES

Otros de los aspectos de interés sobre los textos, es el que se refiere a los
giros gramaticales de los mismos, con esto se quiere hacer hincapié en que
hay que leerlos detenidamente y entenderlos, de lo contrario podemos
incurrir en errores y terminar clasificando una mercancía en la Sección,
Capítulo, Partida o Subpartida equivocada; esto aunque parezca obvio y

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 36


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

pensáramos que difícilmente puede ocurrir, se presenta con bastante


frecuencia. A continuación presentaremos algunos textos y los analizaremos:

Ejemplo (1):

Texto de la partida 29.33

29.33 Compuestos heterocíclicos con heteroátomo(s) de nitrógeno exclusivamente.

El texto hace referencia a un tipo de compuestos, los heterocíclicos, pero no


a todos los de esta clase, puesto que en la palabra “exclusivamente” nos está
indicando que sólo deben tenerse en cuenta los que tengan “heteroátomo(s)
de nitrógeno”.

Ejemplo (2):

Texto de la partida 39.08 Poliamidas en formas primarias.

39.08 Poliamidas en formas primarias.

Se intuye que está haciendo mención a la presentación de una clase de


compuestos llamados “poliamidas”, pero también nos permite dilucidar que
deberá existir otras formas de presentación de estos compuestos, distintas a
las primarias. La expresión “primarias” se entiende como algo con poca o
ninguna elaboración; la nota 6 del capítulo 39 nos define y precisa qué se
entiende en este capítulo por “formas primarias”.

6. En las partidas 39.01 a 39.14, la expresión formas primarias se aplica únicamente a las
formas siguientes:

a) líquidos y pastas, incluidas las dispersiones (emulsiones y suspensiones) y las


disoluciones;

b) bloques irregulares, trozos, grumos, polvo (incluido el polvo para moldear), gránulos, copos
y masas no coherentes similares.

Ejemplo (3):

Texto de la nota legal 72-1-K

k)Productos laminados planos

Los productos laminados de sección transversal rectangular maciza que no respondan a la


definición de la Nota ij) anterior,

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 37


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

- enrollados en espiras superpuestas, o


- sin enrollar, de anchura superior o igual a diez veces el espesor si éste es
inferior a
4,75 mm, o de anchura superior a 150 mm si el espesor es superior o igual a 4,75
mm pero inferior o igual a la mitad de la anchura.

Estos productos se clasifican como productos laminados planos aunque presenten


motivos en relieve que procedan directamente del laminado (por ejemplo:
acanaladuras, estrías, gofrados, lágrimas, botones, rombos), así como los perforados,
ondulados o pulidos, siempre que estos trabajos no les confieran el carácter de artículos
o manufacturas comprendidos en otra parte.

Los productos laminados planos de cualquier dimensión, excepto los cuadrados o


rectangulares, se clasificarán como productos de anchura superior o igual a 600 mm, siempre
que no tengan el carácter de artículos o manufacturas comprendidos en otra parte.

Aquí podemos apreciar la combinación de ciertos aspectos que tienen que


ver con las características de los productos a que se está haciendo mención,
con la forma y presentación de los mismos. Involucra ciertos conceptos de
medidas, de tal suerte que si el lector no tiene una claridad conceptual de
geometría fundamental, puede en un momento dado no entenderlo o
interpretarlo en forma errónea.

PASOS PARA CLASIFICAR UNA MERCANCÍA

1. Conocer muy bien la mercancía que va a ser objeto de clasificación

La clasificación es una técnica que puede llegar a dominarse, pero los


grandes limitantes para el común de las gentes y aún para los técnicos
(ingenieros, químicos u otros) es la limitación de sus conocimientos,
que les impide dominar todos los campos del saber, y como el Arancel
de Aduanas cubre todo el universo de mercancías, resulta casi
imposible que una persona domine y conozca todos los aspectos
relacionados con las mismas; de tal suerte que en alguna ocasión
debemos resolver nuestras limitantes recurriendo a la persona que
posea los conocimientos necesarios en la materia a la que pertenezca
la mercancía que estamos considerando para clasificación.

El interrogante es: ¿qué debemos conocer de las mercancías?

La respuesta es: todo, pero en general, y dependiendo del tipo de la


misma, lo que nos indiquen los textos de las partidas y subpartidas, las
notas legales de las secciones y capítulos donde en principio deban

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 38


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

clasificarse tales mercancías.

La precisión de lo que debemos conocer de las mercancías está


correctamente relacionada con lo que llamaremos SELECCIÓN DE LOS
PARÁMETROS DE CLASIFICACIÓN. Entre los aspectos a considerar
tenemos:

 El uso o aplicación (para todas las mercancías) dependiendo del


tipo de mercancía.
 Las características conforme a lo que el arancel especifique.
 Composición química, ejemplo: para productos químicos,
materias primas, textiles, etc.
 Acondicionamiento para la venta al detal, ejemplo: para
medicamentos, abonos, adhesivos, etc.
 Presentación o no en surtidos.
 El grado de elaboración, ejemplo: formas primarias,
manufacturas, semielaborados, materia prima.
 En algunos casos hay que conocer medidas muy precisas,
ejemplo: longitud, ancho, calibre, resistencia a la presión,
tratamiento térmico o alguna propiedad mecánica o física, para
citar algunos.

Esta etapa debe sortearse al principio y no debemos continuar de no


poseer un conocimiento objetivo y preciso de la mercancía.

2. Conocimiento de la mercancía versus parámetros de clasificación

Anteriormente nos planteábamos el interrogante de ¿qué debemos


conocer de las mercancías?, y decíamos que todo, pero podemos
afirmar que en especial LO QUE NOS DETERMINAN LOS TEXTOS DE
LAS PARTIDAS, SUBPARTIDAS Y NOTAS LEGALES DE LA
NOMENCLATURA. Tomemos unos ejemplos que nos ayuden a

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 39


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

comprender esto:

Ejemplo (1):

El texto de la partida 55.16 dice:

5516 Tejidos de fibras artificiales discontinuas

Dicho texto nos está preguntando implícitamente lo siguiente:


 ¿Es su mercancía un tejido?
 Si su mercancía es un tejido, ¿está conformado por fibras
artificiales?
 Si su mercancía es un tejido, y está conformado por cifras
artificiales ¿son estas (las fibras) discontinuas?

Lo anterior nos lleva a concluir que los textos son los determinantes de
la clasificación. Encontrar o seleccionar lo que preguntan los textos
denominémoslo en forma figurada FIJAR PARÁMETROS DE
CLASIFICACIÓN DE UNA MERCANCÍA.

Siguiendo con nuestro ejemplo anterior, veamos que parámetros de


clasificación necesitamos fijar para una mercancía del tipo de las que
se clasifican en la partida 55.16, para ello transcribamos el texto de
dicha partida y algunas subpartidas.

55.16 Tejidos de fibras artificiales discontinuas.

- Con un contenido de fibras artificiales discontinuas superior o


igual al 85% en peso:
5516.11.00.00 - - Crudos o blanqueados
5516.12.00.00 - - Teñidos
5516.13.00.00 - - Con hilados de distintos colores
5516.14.00.00 - - Estampados

Parámetros a fijar:

 La calidad de ser un tejido


 Tipo de fibras que conforman un tejido (guarda
relación con lo de “artificiales” y “discontinuas”.
 La composición química (porcentaje de fibras
artificiales)
 El acabado (si es crudo, teñido, con hilados de
distintos colores o estampados)

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 40


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

3. Ubicación dentro de la sección y el capítulo

Esta etapa puede sortearse con el conocimiento de la estructura del


arancel. Podemos hacer uso de índices de clasificación que han editado
empresas especializadas del ramo (LEGIS, VALDERAMA).

4. Ubicación dentro de las partidas y subpartidas

Para hacer esta selección, procedamos en forma similar a la utilizada


para secciones y capítulos. Es bueno observar aquí que los textos de las
partidas y las subpartidas, tal y como lo expresan la re gla 1 y por
extensión la regla 6, son determinantes de la clasificación, por lo tanto
deben leerse y analizarse con mucho cuidado.

Seguidamente, con el mismo procedimiento antes mencionado (lectura


de notas de Sección, Capítulo, notas explicativas, textos de Partida,
textos de Subpartida, etc.) procedemos a ubicarnos en la Partida y
posteriormente en la Subpartida.

Establecimiento de la línea operativa:

Tiene esto que ver con la elección del camino para llegar a la Subpartida
de diez dígitos una vez se ha determinado la partida en la cual va
ubicada la mercancía objeto de clasificación. Para realizar esta
operación, hay que tener en cuenta la regla “6” cuando afirma: “(…)”
bien entendido que solo pueden compararse subpartidas del mismo
nivel, que es equivalente a decir que solo se pueden comparar
subpartidas del mismo número de guiones de tal suerte que al ir a
buscar la Subpartida debemos seguir el siguiente procedimiento:

 Comparamos todas las subpartidas de un guión de las que cobija


la partida elegida y con base en los textos de las mismas y por
aplicación de la regla 6 (texto de Subpartida) seleccionamos la
que se ajusta a la mercancía en proceso de clasificación.
 Una vez seleccionada la Subpartida de un guión, ignoramos las
restantes de un guión, así como los desdoblamientos a niveles
superiores (dos, tres, cuatro guiones) de las desechadas, y
procedemos a elegir una de las subpartidas de dos guiones de los
desdoblamientos correspondientes a la de un guión que se
seleccionó (igualmente por aplicación de la regla 6, texto de

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 41


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

subpartidas).
 Una vez elegida la Subpartida de dos guiones de la de un guión
seleccionada, desechamos las restantes de dos guiones y sus
desdoblamientos a niveles superiores y procedemos a elegir la
Subpartida de tres guiones dentro de los desdoblamientos que
hay a ese nivel de la de dos guiones previamente seleccionada.
 Se continua con el mismo procedimiento tantas veces como
desdoblamientos haya a nivel de las subpartidas seleccionadas.

En resumen, en la búsqueda de la línea operativa, solo se puede pasar a


un nivel superior, hasta que se haya hecho la elección del nivel anterior,
y en razón de la regla 6, solo se pueden comparar subpartidas de igual
nivel.

A continuación se presentan en forma sistemática ejemplos relacionados con


la clasificación de diversas mercancías, que le permitirán visualizar como un
todo los aspectos más importantes a tener en cuenta para su clasificación.

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 42


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

CASO No. 1

Clasificación de VEHICULO TIPO FAMILIAR, AUTOMÓVIL

Problema: encontrar los parámetros de clasificación

RESUMEN CLASIFICACIÓN PARÁMETROS DE


Sección: XVII CLASIFICACIÓN
Capítulo: 87 9. Tipo de vehículo
Partida: 87.03 10. Número de personas
Subpartida: se selecciona de 11. Tipo de encendido
acuerdo al uso del vehículo y 12. Cilindrada del motor
el tipo de encendido y 13. Uso o destinación
cilindrada.

REGLAS GENERALES NOTAS EXPLICATIVAS


APLICABLES Se han tenido en cuenta las
consideraciones generales de la
1 2 3 4 5 6 sección XVII y del capítulo 87,
partidas 87.02 y 87.03

CONSIDERACIONES ACLARATORIAS:
 De títulos de sección XVII y capítulo 87: ¿Es material de
transporte? ¿Es vehículo?
 De texto de la partida 87.03: uso y tipo, ¿Es para el
transporte de personas? ¿Es del tipo familiar? ¿Es de
carreras? ¿Es para el transporte de 10 o más personas
incluido él conductor? ¿Es station wagon?
 A nivel de Subpartida (un guión) es determinante el uso o
destinación y el tipo de motor: ¿Es para nieve? ¿Para
transporte de personas en campos de golf? ¿Es de motor
de encendido por chispa y por compresión?

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 43


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

 A nivel de Subpartida (dos guiones): la cilindrada del motor


es determinante, hay que saberla (del catálogo y
especificaciones) obsérvese que aunque no se está
haciendo una clasificación específica, hay que aplicar la
técnica arancelaria para ubicarnos en la sección, capítulo,
partida y Subpartida, para poder extraer de los textos de
partida y Subpartida los parámetros que debemos tener en
cuenta para clasificar una mercancía de este tipo.

Sección XVII

MATERIAL DE TRANSPORTE

Capítulo 87

Vehículos automóviles, tractores, velocípedos y demás vehículos


terrestres, sus partes y accesorios

87.03 Automóviles de turismo y demás vehículos automóviles


concebidos
principalmente para transporte de personas (excepto los de la
partida 87.02), incluidos los del tipo familiar («break» o «station
wagon») y los de carreras.

8703.10.00.00 - Vehículos especialmente concebidos para desplazarse sobre nieve;


vehículos 20
especiales para transporte de personas en campos de golf y vehículos
similares
- Los demás vehículos con motor de émbolo (pistón) alternativo,
de encendido por chispa:
8703.21.00.00 - - De cilindrada inferior o igual a
1.000 cm3- Los demás vehículos con motor de émbolo
(pistón), de encendido por compresión (Diesel o semi-Diesel):
8703.31 - - De cilindrada inferior o igual a 1.500 cm3 :
8703.31.10.00 - - - Camperos (4 x 4)
8703.31.90.00 - - - Los demás
8703.32 - - De cilindrada superior a 1.500 cm 3 pero inferior o igual a 2.500 cm3 :
8703.32.10.00 - - - Camperos (4 x 4)
8703.32.90.00 - - - Los demás

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 44


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

8703.33 - - De cilindrada superior a 2.500 cm 3 :


8703.33.10.00 - - - Camperos (4 x 4)
8703.33.90.00 - - - Los demás
8703.90.00.00 - Los demás
8703.22 - - De cilindrada superior a 1.000 cm 3 pero inferior o igual a 1.500 cm3:
8703.22.10.00 - - - Camperos (4 x 4)
3 3
8703.23 - - De cilindrada superior a 1.500 cm pero inferior o igual a 3.000 cm :
8703.23.10.00 - - - Camperos (4 x 4)
8703.23.90.00 - - - Los demás
3
8703.24 - - De cilindrada superior a 3.000 cm :
8703.24.10.00 - - - Camperos (4 x 4)
8703.24.90.00 - - - Los demás

CASO No. 2

Clasificación de DESECHOS DE PLÁSTICO TIPO POLIETILENO,


OBTENIDOS A) MEDIANTE CORTE DE PEDAZOS DE MANGUERA HASTA
REDUCIRLOS A TROZOS DE FORMA IRREGULAR Y B) CON PEDAZOS DE
MANGUERA CORTOS NO MÁS DE 30 CMS DE LARGO Y QUE SE
OBTIENEN COMO DESPERDICIOS DEL PROCESO DE OBTENCIÓN DE LA
MANGUERA.

PARÁMETROS DE
CLASIFICACIÓN
4. Composición
5. Calidad del plástico
6. Tipo de encendido
7. Presentación
8. Densidad del polietileno

Sección VII

PLASTICO Y SUS MANUFACTURAS; CAUCHO Y SUS MANUFACTURAS

Capítulo 39

Plástico y sus manufacturas

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 45


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

I. FORMAS PRIMARIAS

39.01 Polímeros de etileno en formas primarias.

3901.10.00.00 - Polietileno de densidad inferior a 0,94


3901.20.00.00 - Polietileno de densidad superior o igual a 0,94
3901.30.00.00 - Copolímeros de etileno y acetato de vinilo
3901.90 - Los demás:
3901.90.10.00 - - Copolímeros de etileno con otras olefinas
3901.90.90.00 - - Los demás

II. DESECHOS, DESPERDICIOS Y RECORTES; SEMIMANUFACTURAS; MANUFACTURAS

39.15 Desechos, desperdicios y recortes, de plástico.

3915.10.00.00 - De polímeros de etileno


3915.20.00.00 - De polímeros de estireno
3915.30.00.00 - De polímeros de cloruro de vinilo
3915.90.00.00 - De los demás plásticos

CASO No. 3

Clasificación de ARBOL DE NAVIDAD PARA UN POZO PETROLERO. VIENE


DESMONTADO POR FACILIDAD DE TRANSPORTE.

PARÁMETROS DE
CLASIFICACIÓN
1. Calidad de máquina
2. Uso
3. Tipo o clase de artículo
(válvula)

SECCIÓN XVI

MAQUINAS Y APARATOS, MATERIAL ELECTRICO Y SUS PARTES;


APARATOS DE GRABACION O REPRODUCCION DE SONIDO,
APARATOS DE GRABACION O REPRODUCCION DE IMAGEN Y
SONIDO EN TELEVISION, Y LAS PARTES Y ACCESORIOS DE ESTOS
APARATOS

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 46


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

Capítulo 84

Reactores nucleares, calderas, máquinas, aparatos y artefactos


mecánicos; partes de estas máquinas o aparatos
84.81 Artículos de grifería y órganos similares para tuberías, calderas, depósitos,
cubas o continentes similares, incluidas las válvulas reductoras de presión y
las válvulas termostáticas

Perfil de la Mercancía

DATOS GENERALES
Nivel Código Código Código
Desde Hasta Leg
Nomenclatura Nomenclatura Complem. Suplem.
ARIAN 0101.10.10.00 01-ene-2007 ...
Animales vivos
Caballos, asnos, mulos y burdéganos,
Descripción vivos. 01-ene-2007 ...
- Reproductores de raza pura:
- - Caballos
Unidad física u - Unidades o artículos 01-ene-2007 ...

TRIBUTOS
Concepto Tarifa Desde Hasta Leg
GRAVAMEN ARANCELARIO 5% 01-ene-2007 ...
IVA 16 % 01-ene-2007 ...

Concepto Importaciones Exportaciones Tránsito


Otras tarifas generales
Gravámenes por acuerdos internacionales
Medidas de protección comercial
Régimen de comercio
Bienes de capital
Índice Alfabético Arancelario
Notas de nomenclatura
Correlativas por apertura
Correlativas por cierre
Precios internacionales
Requisitos Específicos de Origen (REO)
Mercancías no sujetas a preferencias arancelarias

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 47


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

Concepto Importaciones Exportaciones Tránsito


Documentos soporte
Características especiales
Restricciones
Restricciones por Zonas de Régimen Aduanero Especial
Tarifas por Zonas de Régimen Aduanero Especial
Modalidades permitidas
Registro de cupos de mercancías
Descripciones de mercancías
Documentos soporte por zona de RAE

Acuerdo
001-Acuerdo de Cartagena
001-Acuerdo de Cartagena
001-Acuerdo de Cartagena
011-Argentina con cód 011 (MERCOSUR)
014-Brasil con Código 014
017-Chile con cod. acuerdo 17
021-México con cod. acuerdo 21
024-Paraguay con codg. 024 (MERCOSUR)
027-Uruguay con cód 027 (MERCOSUR)
034-Cuba con código Acuerdo 034

País Gravamen Desde


BOLIVIA 01-ene-
0.00 %
2007
ECUADOR 01-ene-
0.00 %
2007
VENEZUELA 01-ene-
0.00 %
2007
ARGENTINA 01-ene-
0.00 %
2008
BRASIL 01-ene-
0.00 %
2008
CHILE 01-ene-
0.00 %
2007
MEXICO 01-ene-
0.00 %
2007
PARAGUAY 01-ene-
0.00 %
2008
URUGUAY 0.00 % 01-ene-

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 48


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

País Gravamen Desde


2008
CUBA 01-ene-
0.00 %
2007

Documento - Entidad
Certificado Zoosanitario - ICA

Concepto
LIBRE IMPORTACIÓN

Consulta por Índice Alfabético: AAA - ACZ

Código Designación de Mercancías


5305.00.11.00 Abacá en bruto
5305.00.19.00 Abacá peinada
4823.90.90.00 Abanicos de papel
0106.90.10.00 Abejas vivas
3105.60.00.00 Abonos con fósforo y potasio
3105.51.00.00 Abonos con nitratos y fosfatos
3105.90.20.00 Abonos con nitrógeno y potasio
3105.20.00.00 Abonos minerales o químicos con NPK.
9018.49.90.00 Abrebocas de odontología

TARIFAS GRAVAMEN ARANCELARIO

Gravamen general: el que señala el Arancel de Aduanas para las


subpartidas arancelarias.

 Cero (0) o exento. Ejemplo: 2716.00.00.00 Energía eléctrica.

 3%. Ejemplo: 9801.10.00.00 Motocicletas (incluso con pedales) y


ciclos con motor auxiliar, con sidecar o sin él; sidecares. Motocicleta
de cilindrada inferior o igual a 185 cm3

 5%. Ejemplo: 2802.00.00.00 Azufre sublimado o precipitado; azufre


coloidal.

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 49


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

 10%. Ejemplo: 0901.11.10.00 café sin tostar para siembra.

 15%. Ejemplo: 0702.00.00.0 Tomates frescos o refrigerados.

 20%. Ejemplo: 0410.00.00.00 Productos comestibles de origen animal


no expresados ni comprendidos en otra parte.

 35%. Ejemplo: 8702.10.10.00 Vehículos automóviles para transporte


de diez o más personas, incluido el conductor. Con motor de
émbolo (pistón), de encendido por compresión (Diesel o semi-
Diesel): Para el transporte de un máximo de 16 personas, incluido el
conductor

 45%. Ejemplo: 1005.90.12.00 Maíz blanco.

 50%. Ejemplo: 0402.10.10.00 Leche y nata (crema), concentradas o con


adición de azúcar u otro edulcorante. En polvo, gránulos o demás
formas sólidas, con un contenido de materias grasas inferior o igual al
1,5% en peso: En envases de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg

 60%. Ejemplo: 0713.33.91.00 fríjol negro.

 70%. Ejemplo: 0504.00.10.00 Estómagos (mondongos)

 80%. Ejemplo: 1006.10.90.00 Arroz con cáscara

EJERCICIOS DE APLICACIÓN DEL CONOCIMIENTO

Completar:

MERCANCIA POSICIÓN ARANCELARIA


Caballos de raza pura, para el circo de los
hermanos Gasca
Boa constrictor, para el zoológico de Cali

Carne seca, de tortuga de mar

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 50


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

Atún común, vivo

Atún común, fresco

Harina de pescado, con un contenido de


grasa inferior al 2% en peso, apta para la
alimentación humana
Harina de pescado, con un contenido de
grasa inferior al 2% en peso, impropia para
la alimentación humana
Cangrejos. congelados

Cangrejos de mar, sin congelar para


reproducción o cría industrial
Cangrejos, preparados

Mantequilla

Margarina

Rosales, vivos

Rosas, frescas

Papas frescas, para siembra

Papas cocidas, congeladas

Cerezas, frescas

Cerezas, con agua salada

Bambú, utilizado para cestería

Grasa, de ave

Chorizos (embutidos de carne)

Chancaca (panela y coco)

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 51


SEMINARIO TALLER
DE COMERCIO EXTERIOR
SEGUNDO SEMESTRE 2008
MODULO 1 NOMENCLATURA ARANCELARIA

Chicle sin azúcar (goma de mascar)

Espaguetis (pastas alimenticias cocidas que


contengan huevo
Wafers (galletas dulces con edulcorante)

Jabón, de tocador

Jabón, en barra para lavar la ropa

Jabón, en polvo para lavar

Vajillas para el servicio de mesa, material


plástico
Vajillas para el servicio de mesa, material
madera
Vajillas para el servicio de mesa, material
porcelana
Vajillas para el servicio de mesa, material
cerámica
Televisores en colores con aparatos de
pantalla plasma

“SERAS LO QUE QUIERES SER”

Departamento de Educación Continuada –2008 Tallerista Luz Stella Pérez 52

Potrebbero piacerti anche