Sei sulla pagina 1di 64

{\rtf1{\info{\title Diarios}{\author Fernando

Pessoa}}\ansi\ansicpg1252\deff0\deflang1033
{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}
{\f1\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset128
Arial;}{\f3\fnil\fprq2\fcharset128 Arial;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset128 MS Mincho;}
{\f5\fnil\fprq2\fcharset128 Tahoma;}{\f6\fnil\fprq0\fcharset128 Tahoma;}}
{\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0
\rtlch\fcs1 \af25\afs24\alang1033 \ltrch\fcs0
\fs24\lang1033\langfe255\cgrid\langnp1033\langfenp255 \snext0 Normal;}
{\s1\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs32\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs32\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink21 heading 1;}
{\s2\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\i\fs28\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp25
5 \sbasedon15 \snext16 \slink22 heading 2;}
{\s3\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs28\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink23 heading 3;}
{\s4\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel3\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs23\alang1033
\ltrch\fcs0\b\i\fs23\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033
\langfenp255 \sbasedon15 \snext16 \slink24 heading 4;}
{\s5\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel4\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs23\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink25 heading 5;}
{\s6\ql
\li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel5\rin0\lin0\i
tap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs21\alang1033 \ltrch\fcs0
\b\fs21\lang1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255
\sbasedon15 \snext16 \slink26 heading 6;}}
{
Los textos que recoge este volumen, cuya escritura se extiende a lo largo de casi
toda la vida de Pessoa, aportan una valiosa versi\u243?n, de primera mano, sobre la
vida y el esp\u237?ritu de su autor. Algunos, como los que abarcan per\u237?odos de
1906, 1908, 1913, 1914 y 1915, fueron escritos propiamente como diarios por Pessoa.
Otros constituyen apuntes en ocasiones clasificados por el autor como notas
biogr\u225?ficas, notas personales, apuntes bibliogr\u225?
ficos\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
En su conjunto, proporcionan al lector una visi\u243?n \u250?nica de las
inquietudes personales de Pessoa, de su vida cotidiana, sus estrecheces materiales,
de su formaci\u243?n human\u237?stica, filos\u243?fica y literaria, de sus
intenciones vitales, y de su temprana madurez. Algunos de estos textos pertenecen a
heter\u243?nimos menos conocidos como Charles-Robert Anon, Alexander Search o Fray
Mauricio. Todo ello convive con p\u225?ginas magistrales, textos a veces casi
afor\u237?sticos, joyas que merecen figurar junto al resto de su obra y que sin
duda har\u225?n las delicias de los admiradores de Pessoa.\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
{\qc
{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw258\pich175
ffd8ffe000104a46494600010101000100010000ffdb004300030202030202030303030403030405080
5050404050a070706080c0a0c0c0b0a0b0b0d0e12100d
0e110e0b0b1016101113141515150c0f171816141812141514ffdb00430103040405040509050509140
d0b0d1414141414141414141414141414141414141414
141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414ffc000110800af010203011
100021101031101ffc4001e0001000301010003010100
000000000000000708090605010304020affc40056100001030302030405030c0e07090100000102030
400051106070812210913314114225161711542811632
37385274758291a1b2b3171823243336434753627285b1c45763737792b5c3253483a2a3a5a6c1d2d3f
fc4001601010101000000000000000000000000000001
02ffc400191101010101010100000000000000000000000111312141ffda000c03010002110311003f0
0d53a05028140a05028140a05028140a05028140a0502
8140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05073baab71f49684093a97545974f058
e649badc198b91ed1de285078d68df9db3d432131ed7b
8ba4ee4fa8e0350ef719d513f04ac9a0ee50b4ad21492149232083904507f540a05028140a05028141e
46a1d5d62d231c48bedeadd6560f83b7196db093f4ac8
141c9c6e22f6a26c94c78fb9da35f90a380d357f88a593f00e6683be8d2599b1db7e3ba87d871214875
a5052540f8104742283eda05028140a05028140a05028
140a05028140a0a7dda27c595cf87ed1b6cd39a4df11b57ea14b8a13400a5418a9c0538907a73a94795
27cb9567c40a9463f5daef3eff729170b9cd91719f216
5c7a54b754ebaea8f8952944927de6b23eed3fa6aefab2e68b758ed536f3707065112df1d6fbaa1ee42
0127f2504bba3f75b7d3851b9450c3fa9b47b2a394da6
f911e4447c798ee1e4f29f665202879115468ff09bda23a677e64c4d33aad963496b77708651ce7d0ae
0bf632a51ca167fa35124f4e5528f41745c0aa140a050
28141cb6e56e7699da1d2333536adbb3367b3c51eb3ce9ca96a3e08424755ace3a2520934196dc43f69
eebadc69b22d1b7297744e9e528b6894801573923c325
7d4339e980dfac3eecd674561d57b6fba32e23faab53696d5cf4674778edeeed6f94a42c78f329e7138
3f1268381a8274e1738b2d5bc35eb184fc39d267e9275
e02e56071c2a65d6c9f594da4f443a0750a18c9001c8c8aa373acd7789a82d106e96f7932604d611263
bc8f071b5a4292a1ee20835a1fb28140a05028140a050
28140a05028140a050645f6b6224a7890b129de6f4756998fdc9f2c7a4c9e61f1cff0088acd1496a0db
de01b652cdb4dc3b6969f161b42fba960b378b8cfe51d
ebbdf2438d364f884a10a4809f0cf31f151ad413beb0d1762dc1d3d2ec5a92d316f568969e47a1cc6c2
d0af7f5f023c4286083d4106a8c68e37f84593c2feb88
d3ec8a7e4e87bc38a55b652c92e447475547715ed03aa55e2a4fb4a55591703b3cf8e07773d98fb6baf
67779ab23b58b55d5f57ad72692325a709f1792919e6f
9e9049f5812ab05f1aa140a050735b91b8961da7d1376d57a966a6059ad8c979e74f552bc92840f9cb5
121291e648141885c4af125ab38addc744c9687dbb621
ef47b269f8e4ad31d2a2024048faf757d39958c9380300003234b782be06ac5b09a7606a3d4f023dd77
1a4b61d71f7921c45af233dd33e4160745383a93900f2
f8dc16cd684b88525490a4a860a48c822a8c55ed17d96b46cc711321ad3f15b8166bf416ef0d43613ca
dc75a96e36ea103c93ced95803a0e7c0c0005668abb50
6fbf09e892df0cbb5a997cddf7d4e41c7378f27729e4ff00cbcb5b12bd028140a05028140a05028140a
05028140a0a35daa5b0f2b5eed85af5fda23a9fb86945
2d339b6c654a82e63997efeed6907dc95ac9f0a9464b5646e2700dbb507757866d24965e49b969e8add
8e7c7cfacda98484364fb94d06d59f6923c8d6a0b1554
461c4aeccc4dfbd96d4ba3e436832e4c72f5bde5ff002331039995e7c8730e53ed4a943ce8304614cb9
e90d40cca8cec8b5de6d92438db88250ec77db56411e6
14950fca2b0372f83ce23a2f12bb3d06f8e29b6b52412215ea237d022401fc2247921c1eb0f66549c9e
535a139550a05063e7690f14abde1dc75e87b04c2ad1d
a65f536b534af5274e194b8e7bd28ea84fe3a8642863347e9ecb6d8f6b7137a25eb3b9c60f5a7483497
980b4e52b9ce6433e3e3c894b8bf728366906bd568283
163b49376a0ee9f12d7066d4f224dbb4dc46ec897db394b8ea16b5bc41f738e291ff008759a21bd80d9
cba6fd6ecd8346dad0b1e9af854b929191162a4e5e74f
97aa9ce33e2a291e24507fa00b4daa2d8ad50adb0594c7850d944761a4f821b42425291f0000ad0fd74
0a05028140a05028140a05028140a050283ea951599d1
9e8d21a4488ef20b6e34ea4290b49182920f4208e98a0c91e377b3fee9b473ee1ad76fe13d74d0ae294
fc980c82b7ed1e67a78ad81e4af148e8ae8398e7040dc
2ff131a8b862dc145fad03d3ad528259bada1c5f2b73190723afcd7139252bc74248ea090436bb65f7c
3486fe68d6352690b9a26c556132232f09910dcc756de
4672950fc87c412306b43bea0c4aed13dac1b61c50ea25c764336dd42945f23048e997490f7feb21d38
f61159a3f17025c422f6037d2dcf4e925ad2d7d29b65d
d2a561084295fb9be7fd9ac824fdc958f3a41b83e35a1f3415b38f8e2115b05b153956d93dc6a9d4055
6cb5942b0b6b29fdd5f1fd841e87c96b454a31149c9c9
ea6b236d7b3b76b06d8f0bda6dc7990d5cb51155f249c7521dc773f4772968e3da4d6a0b3154505e39f
b41a0e8a8172dbfdb3b8a26ea6752a8f71bec55f3356e
07a29b6543a29ef10543a23fb5f5b2d19adb6db63aa378b5844d37a4ed522f37894acf76d0f55b4e7ab
8e2cf442067aa9440fcb506cff07bc2259b85cd1ce254
e3576d6573424dd2ec94e13d3a8619cf50da4f99c151ea71eaa534584aa140a05028140a05028140a05
028140a05028141f04050208c83e20d0529e277b33749
eeb3b2f506dfbb1f456a870971c87c87e4d96b3e6509196547ee9008fea649353067dcbd3dbd7c0fee1
33725c6b9690b8a55dda26b63bd833d19cf2730cb6ea4
e33c87a8e84804749c17f7871ed40d19b88dc5b3ee321ad11a855847a7e49b64857b79ce4b3f05e523e
efcaae8e1fb5cb48c4bde86dbbd7d6f71a92cb529db62
a547505a1d6de6fbd68850e840ee5cc11d3d734a331eb2371780ade65ef4f0dda7a5cc7fbfbd597365b
829472a52d909eed67cc9534a6d44f9a8aab50589aa31
67b4837995babc475d2d719fef2cba5126cf1920faa5e49cc95e3dbde651ef0d26b34571d15a65fd6ba
cac3a7a29224dda7b101a2067d775c4a07e75541bc1b9
dbe9b6bc32e9284d6a6bec6b431162a19836a68f7b2de6d09094a5b653eb11d00e63848f322b6333b89
9ed1ad6dbe45fd33a263c9d1fa5a4abb82dc75f35c67a
4f4e57169fac0afe8dbf1c9054a07159d1fc70efd9a1b85bace45baeb24b9a0b4cab0b226379b83e9f6
2183fc1e7c399cc63a10955306a36cbec2e89d80d302c
9a32ccddbda5e0c996bf5e54b58f9eeb87aa8f8e07448c9c003a56848540a05028140a05028140a0502
8140a05028140a05028141e7dfb4fdaf54da64daef36e
8976b6c94f23d0e6b2979a713ec5214083f4d0528df5ecabd11ad3d22e5b77707344dd55957c9eff003
48b7b8af6004f3b593e60a80f2454c144b79f6377bf87
dd312b4c6ab89744e8772425f0e447952ad2a7413cae248ca5a59c91eb042c827a62a0816a0ba7d9a3c
4a69bd8fd57abacfad2f6dd934f5de23525993212b536
994d2f9427090482a438a39f0fdcc7baac179f5a76836c958b4b5e265af5d41ba5d5886f3b0e1331e42
8c8782096dbcf7781ccac0c9200cf522ae8c4db84f917
59f266cb795225c9714f3ceace54b5a892a51f79249ac8f5b42b9a898d5f697b493739dd4acc84b9005
b5a53b243c0e525b4a412540f5181918cd05cada5eccd
dd1ddfba7d516e8de9cd2ec4b5075f339d336eb273e6a05442091e6b5150f341ab8340763f846db0e1f
9969cd31a79b72f094f2aaf772c489abf2242c8c379f3
0d8483ecad09968140a05028140a05028140a05028140a05028140a050283e3987314e46475c507cd02
8141c2efbd8d1a97647702d4e202d332c13d9008cf554
75807e20e0fd141fe7aeb03b4d97d0b0f73b7634a6919f3dcb5c5bddc5ab7998d3616a694e2b9524249
00fac53d33545a4e2c3b3eec9c33ed0bdac11ade65f25
aa7310a3c4720218428af2492a0b51e89428d30527a82f276475911337f7535c969e6f42d3ae211ee5b
921819ff852a1f4d5835aab4140a0507c2541690a4904
1190479d07cd028140a05028140a05028140a05028140a05028323b8c3d67bf3b03c544ad7b2eeafc06
a528b3639b079956f7a024e53154857aa48ce568575e6
2563c52aac8b79c2b7685e8edf9444b0ea42c690d70b01022bce6224e5f87ef7715e0a27f9357add700
afa9aba2dad50a0e53762e4d59f6b3594f90a08622d9a
63ee28f804a585a89fc8283fcee560773b11297077c36f24b670e33a8adce24fbc496c8ff0aa34c3b5d
252dbe1fb4b470708775334a57bf962c9c7e955a325ab
22f9f6425c5a6b7975ac1528079fb087903da1121b0afd60ab06add6828399dc4dcbd31b4fa624ea1d5
b7a8b63b4303d67e4af056af242123d65a8e3a252093e
ca0cade2bbb46b536f42e4e94dbd44cd2fa49e25871f49c5c2e40f4e55149fdcd07c3912493e6a20f28
ce8be1c08698dc9d21c3e59ad7b93cad4b64ffd9711ec
99716160776d3f9f050eb84f8a53ca9382302c1622a85028140a05028140a05028140a05028140a0507
31b8fb6ba6f76b484ed33aaed4cddecd31385b0f0ea95
792d0a1d50b1e4a0411418ff00c5bf01baab8749926f9660fea5d02a5f322e4da32fc104f444948f0f6
0700e53d33ca484d6707a1c3bf690ee2ecbc78d67bf81
af34cb402111ee2f14cc8e9f20dc8c1240fb958578000a45345e0d1fda85b1ba8a0a1dbadceeba56463
d78f71b63af60f9e151c3808f7f4f80aba204e353b467
4bebfdb8b9e83db3f4c9c8bc23b8b85ee430a8eda6393eb36d2178592b039495240092719272968ce3a
c892b869b13ba97886db5b73492b2f6a28056079212fa
14b3f4252a3f4551a61dac96176e9c365ae73482a16dd4519e748f9ada997dbfd25a2ad190b59125f0e
9be373e1df766cfad2dac09a98a54ccb82a5f20951d63
0e37cdd707c083838525270718aa3562c5da6bb0976b3373266a39f6594a4732adf32d3256f20fdcf33
485a0ff00c5574441bc5dadda7edd11e87b69a6655e27
90529b9df47711907c949692a2b707b896e9a286ea6d69ba3c59ee4446e7c8b96b3d4b3165b870184fa
8ca4f5296db4e10d207893d074ca8f89a834c7834ecf9
b3ec5887ab75a88f7ed7980e30d01cf16d47fd5e7ebdd1e6e1e83e6f8732ae0b975428140a05028140a
05028140a05028140a05028140a0fadf61b94c38cbcda
1e65c4942db7121495248c1041f1047950514e263b2ef4eebc7655ff006be447d257b5e5c72ccf83f27
3eaf1f53009609f60051e00253e353066deea6c66bbd9
3ba981ad34cceb1aca8a5b90eb7cd1deff0066f27285fe293efa8384a8141a01d969c35dd2efaebf65a
bd42722d8ed4d3ac59d4f20a7d2e4ad25b5b8807c5084
158cf8732860e50ac5834437e76a22ef7ed06a8d132dc4b02ed10b6cbea190cbe9216cb847984b89412
3cc022b4303f5f682bf6d8eaeb9699d4b6e7ad779b7ba
5a7e3bc31f0524f8292460850e8410456473f507d8c30e4979b6596d4ebae28250da1254a513d000078
9a0b63c3f766eee66efbd1ae1a8a32f40e995614a9374
68fa63a9ff00551fa2be9739475c8e6f0ab8351b61b86ad07c39d80dbb485a43729e4812eed2887264b
23eedcc0e9e61090123c86735a129d028140a05028140
a05028140a05028140a05028140a05028141f92e96a837c80f41b8c38f7084f2795d8d29a4b8db83d8a
4a81047c682bbee7704bc3bc9b74dbedf74342b3478e9
ef1e9169724454a0640c8698504f891e083530727b3fc25f0b577bebae69ad3a8d473e1a43ca6eeae4c
75a42738eadbb86d633e441a60b73122316f8acc58acb
71a33280db4cb28084212060252074000e981547dd410a714ba6765a468655ff007a2d301eb2435a23a
6e4ec57d72182b5612942e382f2413e49e9eda82beec9
70bfc1e6fccabbbba1224cd4a8b4164cd65c95738c86bbde7eec7ee9dd9567ba5f8138e5ebe232f05ad
dbae1ff006df69485e91d1767b2480397d2d88c954923
d85e565647c555476b77bac5b0da66dce73bdc4284c2e4beef2957236849528e0024e002700668223db
0e31b68379b56b3a63476aef962f8f36b79b8bf264c63
2840ca8f33aca53d07be8267a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a050281411f710
1f61cd53f7a8fd34d040bc167f1c350fde09fd60a0b77
40a0a9dda7df6a5debf0941fd68a94413d8ddfcef7f747f9da41117698fec85fb66ddf94fe52f907923
7d4cf71de7718eed1cddce3a77bdef3f363d6cf2f972d
4a34334327562382e686b9f48faaafa9191e9de9872fe7b87393bdcf5ef393939b3d79b39eb9ad0cdae
cc1fb6d2cbf83677ea8d660d9dad05028140a05028140
a05028140a0f82424124e00ea49a0e724ee569187214c3faaac8c3e938536e5c594a87c4156683df8d2
999ac25e8ef36fb2acf2b8d282927ae0e08f7d07db40a
0f0ae9af74cd8e518d71d4569b7c91d4b32a734dac75c782940f91a0f5a14e8d728c891124352a3afaa
5d65616957c08e8683efa050281411f7101f61cd53f7a
8fd34d040bc167f1c350fde09fd60a0b3d74d7ba66c728c6b8ea2b4dbe48ea599539a6d63ae3c14a07c
8d07ad0a746b9464488921a951d7d52eb2b0b4abe0474
341557b4fbed4bbd7e1283fad1528827b1bbf9defee8ff003b48349ea8e4b773ec51ad3f024dfd42e83
23fb307edb4b2fe0d9dfaa359835c7566ede86d0329b8
da9f59e9ed3921cfac66ed75622ad5d01e81c5827a11f945687ada6b56d8f59db5370d3f79b7df602ba
2655b65224347e0b4123f3d07ad40a0e261ef7edcdc6f
bf22c5d7fa5e4de79cb7f2733798cb91cc3c53dd85f367dd8a0eda8386bf6fbeda696b8ae05eb70f4a5
a27a3eba2cfbdc661d4f523aa54b0475047d0683a8b0e
a4b4eaab722e164ba42bc405e3965409087da564050c290483d140fc08f6d07a340a050283eb9121b8a
c38fbcb4b4cb692b5ad470129032493ecc5051edcedda
d47be1ab5163b297d16979fee215b993cbdff5c05bbed27c7af448fa490ed6070517076da1c99aa63c6
9c539f476a1a9d6c2b1e1ce5693e3e7cb41c0adcd6bc3
16b94325fcb2bc3bdda1655127359c1e87c0f4c671cc9f81ea165f74f52c4d63c3bde2f5049f469b6f4
bc907c5395a7293ef0720fbc50547dac95aa245d25583
49296d5c6f4da6338f36ae5536d03cca3cdf3474ea7c71903c68261fda517055bfbc56ac8ff281192cf
a1a8b5cd9fe939f3f4f25045f67beeade1db5fb919c2a
65d6163d2617392c4b68f811e4723c158c8fca282d16f9df22ea5e1deef7584ae789362c67da27c7954
f34707de3c0fbe8225e0abf8cba97ef46bf4cd05b6a0a
41c5b7d97dff00bc98ff0003413d6b6fb55bfb8227e837415576b256a891749560d24a5b571bd3698ce
3cdab954db40f328f37cd1d3a9f1c640f1a0987f6945c
156fef15ab23fca0464b3e86a2d7367fa4e7cfd3c94117d9efbab7876d7ee4670a9975858f4985ce4b1
2da3e04791c8f056323f28a0ef7b47af91752f05f2eeb
095cf126cbb7bed13e3caa701c1f78f03efa94433d8ddfcef7f747f9da410c76a7fdb50efe0487ff005
2a51a31a0bed18d3bfeee237fcb135a18d7b0fac359e8
fdc28e76f5a75cd617461cb4402c272ea16f8082a6f3d02b04e147a273cde559173ed7d917aab515add
ba6a8dcf8b1b52c9e679e61bb739352a708cfaf214ea1
44951209e43edeb57056bd5fa4b75b804de78a5ab89b6dc92048893e0b8a5c2b9c7ce0a54938e74e7a2
90a1907a8f9aaa9c1a2bbcdbc5037ebb3bb54eb680d88
df28d9c093142b9bd1e421f421d6f3ec0b49c13e29293e754666f0d36ed79aeb52dcb6db40bc9873b59
309853a6296a425986dabbd74a949ea941e51cd8c9207
28079b1505bf81d8fb2a15d2c4fc9dc58b75822532abac3f9317194580a05d4b2e07579511cc01294f9
1f755c11cf1b9c656a1dcad6d336bb6ea53d6cd176d7c
5a83769ca5dbabc93dd94828ea59e6f55084f4560139ca42651d36def643ea8bf69c8d3b566bb87a5ae
4f212b36d8b6d33cb39f9ab5f7cd8e61d3213cc339ea7
1937043bb95b4dbbdd9e9b8568bd5b6fbddc6987f7added6a51893393aa9890d2ba13839e4502083949
c83cb383577868df385c44ecf59359c56530e5480a627
c2428911a520e1c4027c8f4527faab4e7ae6b4252a05028386df194ec4da3d56e32485982b4120e3d55
7aaafcc4d0529da1bdea3d33aafe55d2f61f97ee71d85
80d7a23b20349561257cad9041eb8ce71eb1a09b3f678deaff00477ffb24dfff00741c26e8dd373b76d
ab7a6f1a066475412b2d390acf290a2178c83cc55d3d5
14122586dd75b3f08fa8a05de04bb6c88e5d4a189aca9a5841710ac84a8038ca95d7e341cef05b1985e
b1bfbea00c86e0a52827c4254e0e6fd14d05bca0a9dc6
bc46117cd2d25213e92e467db59f3284a9253f9d6bfcf41ea4575d93c13bbcf9514a14949c7cd13bff0
0af0fa283c6e0abf8cba97ef46bf4cd05b6a0a41c5b7d
97dffbc98ff03413e6ba6cb5c2d2907194d862838fecb74113705b1985eb1bfbea00c86e0a52827c425
4e0e6fd14d05bca0a9dc6bc46117cd2d25213e92e467d
b59f3284a9253f9d6bfcf4116f144fb8ff0066f472e12796e4ca124f9a44d581f93c3e8a94737d8ddfc
ef7f747f9da410c76a7fdb50efe0487ff0052a51a31a0
bed18d3bfeee237fcb135a19add9896f873b8b4b239292953b16dd35e8dcd8e8ef745391efe45aeb306
cfd68508ed7db6427768743dc56841b847beaa3b2a23d
60d391d6a700f712d359f80a94445c3bcc9123b3037b19749530c5d5e4b44f902dc25148fa4e7f1a907
9fd91766665efa6abb93894a9c87a7d4db791d525c90c
e48f7e1047e31a906a36bdb849b4e85d473a1922646b6c979920e0f3a5a514f5f2ea05686076c4de354
69eddad3d7bd1da64eb1d4b6c7ccd8769305e9a1d7109
242cb4c90b5727d7e41182904f415917a3f6ecf183fe813ff875e3ff00ed57d118710bba7c4d712da1d
8d2daab62ee11613135139a916bd25746df43894ad3d1
4b5ac6085a81e950594ecaed1dacb40e81d7367d59a66f9a6506e6c4b8acde6def44ef4ada2971480e2
4737f068071eeab05e2aa140a0f3b50d923ea5b0dc6d3
2bfeef363ae3b98f101492323de334146f4b5e6f3c376eb3a2e108ba5a0a8f21afad1223a88216d93ed
e50a07da3071d682cd44e29f6e64c24bee5e1f8ae94e4
c67a13c5c07d84a52539fc6c5045db83c5f4d937588c68989c919a732e3b3d90a54a3e010100e529eb9
ce428f4f0eb9093771ee97abcf0e77b9b7fb63768ba3d
082dc88db855c80ad38ce47aa71e29eb8f6e682a6ed2ee04edb0d58d5fe2c65cb8ada4b131919095b4b
f9a558e8729047bd3416d19e2ab6e9db7264aaeb25978
a798c35c274ba0fb3212519fc6c7be82afeeaebe9fbe9b851d76e82f7764261dbe1019708c939563a73
12493e4001d7a6682dca76b433b20ad108712a7fe4d53
1de7cd2f9055cdf0ef0e7e14153b657715cd94d7f28dde1be233885429cc04e1d688503cc01f1292318
f6134166dfe29b6e1a825f45e5e79d090af4544278384
fdce4a42723fb58e9e34156350dc2e1bfdbc0a5c18cb69cb9be865968faddc329484f32be094952be9a
0b73be30dab76c76a188c8219620a1a403e494a9207e6
1414d369f70a6ed7eae66fd19854a8c849625b20901c695f373e4729047bd3416d58e2ab6e9db7092ab
a4965e29cfa1ae13a5d07d9900a33f8d8a0ac1babafa7
efa6e1475dba0bddd909876f84065c2324e558e9cc4924f900075e99a0ea78f9d269d0dc09fc84141c5
4293010e2d3e0a70bdccb23dc54555288b3b1bbf9defe
e8ff003b48218ed4ff00b6a1dfc090ff00ea54a3463417da31a77fddc46ff9626b4317366f71af9b41b
9164d6da79b2ecfb1bc2529bc1e45b5f58e216475085a
56504ff5fdb591acba43b4f3636ffa6d99f78bd4fd31732de5db54bb6c87d695e3a84b8ca16850cf404
94e7a1213e02e8a1dc71f16c9e2b35a596d7a6204c674
b5a14b6e0b4f23f7c4d90e14a4b85092719e54a509ea7049382ac082dacad9399b0fd987ab2c3756cb3
7d9901574b932460b4f3aeb586cfbd0da5b41f7a4f955
f821cec81fb2bebbfc08dfebd3483541e65b92cb8d3a80e34e24a56850c85023041aa3137707496aae0
0f8ac87788508bf0a04d726d99f7828333e0ac290a6f9
c7ce0db85b579a4f5c608ce78341b47f69c6c4ea1b2312eed7f9da5a7280ef6df3ed725e5a158eb85b0
db89233e07209f60f0aba20ee23bb562308acdaf67233
ca941e42dfbf5da280df224825b6995649e6fad2a58490338192141a2def0a9b95aff76b69a0ea5dc1d
2f134bdc2610b88d465ac192c6061e532bc96828e4a41
5289183d0119098ea85028141ce6b4dbdd3db8305316fd6c6a721192db872971b3fd55a70a1f0ce0e3a
e6822c93c1c6877df5b889d7b8e951e8d3725a294fc39
9a27f29a0ee3446c6e8cd01244bb65a52b9c9fad972d45e711fd9e6e893ef480683f8e203ec39aa7ef5
1fa69a0af5c20daa1df2ffaa205c23353213f6e4a1d61
e4852563bc1e20d04af74e103425c25a9e61dbb5b507f908b252503a93fca214af3c78f950771a0766b
4a6db2cbd66b7013549e554d92a2e3d8f3009fad07cc2
40cd076f41c36b9d95d21b8927d2ef16a4aa76027d2e3ad4d3a40f25149c2bd9eb038f2a0e019e0db44
36ea16ab85f1d4a54096d7219e550f61c340e0fb88341
26e86daed33b70cb89b0db1b8aeba909764a945c75c1ec2b51271e78181eea0f4b5869689ad74d4fb1c
e71e6a24d6fbb7171d40380641e84823cbd868386d0fc
39693d0df29a5a332ed1ee2c08f223dd14dbad9485050c04a13d72075f2a0f06e5c1fe849d294eb0f5d
edcd9f06234a4140ea7c0b8852bdde3e541dce81d9ad2
9b6cb2f59adc04d527955364a8b8f63cc027eb41f30903341f8f7df642c5c42eddcad1ba8e5dc615ae4
3ed3eb76d6e36dbc14dab992015a169c67c7d5a0e4f86
9e11b47f0aff00547f52772be5c3e5df46f49f965f65de4ee3bde4e4eeda6f19ef959ce7c0631d721cc
eff00700bb7dc466bf56afd4b78d4b06e4a8ad44eead5
2a3b6cf22338385b0b39f58e7afd15304d168db5b65976a216df30fcb559a259116143ee2d2641612c0
6028a824279f94673cb8cf963a55104ecc7675ed8ec8e
b51a92d770d437a7cc47e13906f8f457e23cd3a8285a5684c749502927a138f68353078bad7b2db64b5
75ddc9d0dbbfe950e2d4b545b24f4060938f04bedba52
3209012401cc4630000c1df6c8f033b4bb0d7462ef64b23d75bf31fc0ddaf6f092fb47ee90004b6857f
592807df4c1296ebedadb37876eef9a36f2fcb8d6bbbb
0187dd82b4a1e4a7982b282a4a920e523c526a88b7870e0ab4470bfa86ed78d2b75d417093728a223c8
bc4861c425016179486d96c8391e64fc2827fa0e5b71f
6bb49eeee9b76c3ac6c30eff006a59e6ee6523ab6af0e76d630a6d58c8e64907a9ebd682acdebb27b65
eeb3d5222cfd5967688c08b0ae2ca9b4fbc17585abf2a
bcaa6091369b802d98da1b8c6b9c2d36bbf5da381dd4ed40f7a5a90a1f3c3780d0567af304641f0c530
58baa140a05028140a05047dc407d87354fdea3f4d341
02f059fc70d43f7827f58282ddd028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a0502
8140a05028140a05028140a05028140a05028140a0502
8140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a050281
40a05028140a05028140a0fffd9
}}

\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
Fernando Pessoa\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\s1 \afs32
{\b
{\qc
Diarios\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\qc
ePub r1.0\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
{\qc
Titivillus
28.02.2017\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\ql
Fernando Pessoa, 2008\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
Traducci\u243?n: Juan Jos\u233? \u193?lvarez Gal\u225?
n\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
Editor digital: Titivillus\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
ePub base r1.2\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc

{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw150\pich150
ffd8ffe000104a46494600010101000100010000ffdb004300030202030202030303030403030405080
5050404050a070706080c0a0c0c0b0a0b0b0d0e12100d
0e110e0b0b1016101113141515150c0f171816141812141514ffdb00430103040405040509050509140
d0b0d1414141414141414141414141414141414141414
141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414ffc00011080096009603011
100021101031101ffc4001d0000020203010101000000
00000000000006070005030408020109ffc400361000020202020202010303020504020300010203040
506111200071321140822311523411632172442516125
3352810943536283ffc4001b01000105010100000000000000000000000002030405060107ffc4003e1
100020103030203040a01030303050000010211000321
0412310541132251326171f0061423428191a1b1c1d1e15282f115437224336207167392a2ffda000c0
3010002110311003f00fd53f0a2a785153c28a9e1454f
0a2b1cf3c55609269a448618d4bbc923055550392493fc003fcf8a552c42a89268a036f74e1b24c63d5
71f95dee40fd0bebd5d5eaffb79622e4af1d562bf40a8
98b7278ebc83c5effd16fdb04eb196c476730dcc46c50d73f12b11df225af101f673f0fef8ad0d8b78d
a2a6530b8d9a4c16a16f3769abe2a3b90d9cc58b4c236
91a392187e1485951599984d220eadfb88fdde48b1a2d0b25cb8bbef0b625882b680cc482dbcb027006
c4633c038a4977903027f1f9fceaf34eb793ce5619c93
63397ae8b2d6fc0c7e305185e68a492397b24e5e5570ea578322a8e9fc7d9260ead2d586fab0b3b4983
b8b6e20100882b0a4419f649cf34a524f9a6687e48464
22c1677fd5bb7c0bb0ac1529c507e232c5c879d2531242cbcb05fdcdc370bfeee10391316e6c67b434f
6c8b724fb59e14892c0e2702467893149e60c9cfc2aeb
608339a7eb325e1bb4295e84534f7321b1e2d2c92bca907ad66ac0750ae000096ee3f92072c69ce9b5d
a8f08694ee7202adb72b9c8fbe2e13260992223b0aeb4
a2ceee3d7fc456a6136add6d632be462c562766c54dc4896eac93e2adcb113f7d29d8461c8ff0005e75
0e3eff682397af693a6adc6b4d71ad38c410b7141f7dc
420c7ac5b2578cd7033912048fcbf43fdd5f57f60e2d2b9932cb635a6591e165cd47f8ebd97fc2cbc98
9f91fb87476e473ff00c58080dd36f968b117700f90ee
c1f55f6841c19519f88958b83be3e344de5553953c28a9e1454f0a2a785153c28a9e1454f0a2a785153
c28a5fe6bd9d672193b384d1f14368cbd698d7b96de53
0e371d20fe566b1c1ef22f3f70c41dc7fd410107cd158e9496edaea7a95cf090895112ee3d5564403d9
d8853f7774114c97930824fe949f9b2abb66e5728dfd4
f67f77e47096da3b96a386be3b5aa72abb2c90d7af62c2c53cf1072bfbfe67560419938fad0b31d269c
3e9ae26912e0c092f788c105982ee556201f284520821
0d35ed1823747e5545ec9c55bf66fb4708d3e3b27ec5d7361a4ffd3758cd6c4b86c762ef54b122dd4b3
1c11f33b465a14e856761d2c1e1c28eaf68c5bd1e89e5
8587b64067542ecc8ea0a15dc440600999507728f2c99e34b38ee0fbfd2afbd6da19d335bc9636fe21b
19b060370adb1c785d72a4b1d2a55a761541a6b0f2658
1a05b4c53807b1915a3038ec9d6ea97557d2e25cdf6ee5a6b7b9c8dc5941687dc615836c1324441064e
38abb41c6419c537a863765d373b9aad87c153ca62f29
764c8c56ec657e0304ae80c892a08090a5d7f6b2fc84f73d82851ce5ae5cd2eb2ca3deb855d142c059d
c01c10774480733b4604124987c06530060d15261522a
3868e3ab046d8d68cc50f60eb10f8cc4c15d90b7d23b704752dc70480cde559ba59dd998f9a64fae672
2632409e639c9029c88000af35702ebd60b73c1731d11
0d05435115636598c919ff00b7f6c2c4a9c004142c4b123aa9b51cb5b0431e4c99c883ff00ed2774ce0
c604cf36fad6de0f0f5b5ec2e3f154d4ad4a35e3ab0ab
1e484450abcfff004078d6a2f3ea6f3dfb9ed3124fc49935d5014051dab6a7822b50490cd1a4d0c8a51
e391432b291c1041fe411fe3c695991832982295cd69d
5c7d5c5452d5c788a9bcdda58e1fb28a7800958f91c2f3d490bc02589fe5892fbdd7bc43dd968804f7f
c4c73e84ce0470229300605665bab1cb1416a4820b533
49f0c225e4c8aa4fd8e4024f5e09007d73c727f92d9b6482c8090224c713f9f7c0f5f7715d9ec6b6bc6
abb53c28a9e1454f0a2a785153c28af134d1d685e595d
628a352ceee785503ec924ff0003ce8058855124d14a5cbee0dec9d432b9baff00975fd6b5e9cf3c96f
1ecdfd4734917ee615421e520654650fc8925e4f411af
4924d55ad38e977c59713aa900023cb6c9ff0054f2e090620aaf7dc6555827c4123d9fdffc50d68b8bc
b6637ed73fafe0a7d2f4da951acea586ab67f141b4249
bb1b6a8caff906af0ff01ee8564b1dc7646e25eaf52174b78dab9e2de7317588dde585f649046ddf8dc
20821630452154ee1381dbe7e15b587a1ecef5ae8a34c
c2e1355a3430b8ff008ab6e591ca3475be356e0cf2d4588b1982732b8322a33f63f200df49bafd33a8e
a4eb6f5c72f718fd92a027dc03481b670b0b2040db5d1
bd06c0303bd6ce87567c66bdaf60b5fc66437cb983b725f936bd8a47c654b16a7fc8362c44e22669bbf
e4ca53e28de1eb28e25e403e275c16e5eb9a8d638b21c
0516d00760176855224058da01dccaf23d8835d5c00144fbf8a38c769fb4de7965d8f729a449e111498
dc1544a5597907bf591be4b018f3c7759548fe57a9e38
aab9add15b81a4d30c190ce4bb7ba40da91de0a19e0c8e56158fb4df97ccd5ab6a582c6d067baaf669d
7ad246ef97bb2da4588bfcae5cceedcfda83d9bec0551
cf0a0086359a9778b660920f9542998811b40ec781dc93c934ad8a326b6f1588c0cd5eb5ec6d2c73c12
c11182cd58a32af0a8568bab28e0a80a8578fa1c0e3f8
1e3376eea559addd669932093cf0641efc83dfd6ba02f22b6ee62e1bcfda47b2a78e3fb36a5887fb5d7
f8561fe246ffec29fe5148692eb27007e201f4f51eefd
c704cf626b052c5d9c6c1f043909278551963fce1f33a1e1420efc86651c373dcb3b16e4bfd7daee5d4
badbd920f78c03cce32013da200ecb5c82040343196dd
2ee4f1b4c60a4a2a964c11d8cc992492b573332221acdf115b4c59c81f6aa08e5c8ff69b6b5a04b571b
eb20e3710980c76824ef1ba504093c93f7679a6cbc8f2
fcff00758f5cdea853df737a75c79e9e48da36f1d566a722acb5de20eceb37ee47e655b278ec1801c75
01413cd4e86ebe8ed6bd00291b58ee07cc0c7b3865852
83208273266857018a77f9ff003567aded191dab276da0a7153c3d3b0d12dd322594c828eebfd96471d
0ab2a16ecac3f714fa656eb1f53a5b1a5b4b2fb9d8719
5d871ed0233390208e278227aaccc4e31fbd6964b67b3ebabf18cf4f13ea331f8e1cc4ac55b1edc2848
ed3b310c8c7b0598f5e0f457e58f767ed6953a95b274e
22f8c941c38ee500e08e4a66449580368e1636cf9b8f5f4f8ff7471e5153d53c28a9e1454f0a2a78514
92de73947d8ed91b793c94b89f546b4cf2656ea37099c
9e3239851939635e2652ae17ee593fb63908c1f6fa3d3dce96116d286d65e1e558936d4f0c6701d8656
7d85f31c91115983ccfb23f5a02f606a373d9dec99ab6
c746bec1533cbf8ba664a4e963098ea7240d24f65001cc977a44d2273cf3caf47540ec1fd1eaade8b48
afa63b4db3bae0e1d981f2839f62480623de09c1e32ee
686efc7a7fcd3f766ad5f13a7e3b196867735fdda95524a21a4b93c88ea55e4910288f929cbc8c51472
7f72923ccbe98b5fd4bdd5d89862670a010440064989f
2a8dc7dc60d3ed8005556cf630fa9e2067fd8f9daad595d516b4a8168c323065eb145c17958a9fb2e5c
fed6651182c049b1e2ea6e7d5fa5db20e733e62307266
140231b42fa12c734930a375c349efd4c7ea6b76f596e14703a9ebf51abddc7adda997cba27e1df2093
2c7058fc8454916300a87562ecca3af0ca5b4fd03e8e6
97a8e99afea1c9656da544cace06e0118c13c904003bc830cddbc51828f9fd6a9bd35eafdff0bfa8ea5
ec19b0bb24dacecdab54fc94d8f3abf9184b6bfb4d699
0485ac011ab32f68fe9e61dba377655f50d774fbbd2ae68c5c45b88f8096f0e3fd40c4292480d0dc29d
a58100888e2e068c7c69abfab1c64db0fa9ed611679e2
a79116d6dc55c856b31c542d595849ea485692088375fb2bd97f863e40fa1b7574dd51752402c9b7693
d8b5c442dc8c8563138060f6a56a46e4dbf3c13435e92
f74db8fd638cd4f27fd3697b0f5f57c464ea646df486aad78a5e2d48ea5be44e902f7653c7762395041
f2d3e90742b67a8dcd7d8dc74b7a1d0aac96de57c8018
832de5073b7304c8a6ecdef2043ed0c7e5de99582f766b7734fb19cca6420c5b52b5351b952470d6209
a39648fa34285995dbe266118ec40e7ecf04f994bfd0f
56bab1a6d3a97dc03291ec904038630204c13813e9314f8babb7736296bec5f7a65b3ba8436f0baf566
c05a6190b2b6f2245db185864885bb2914208443dc20e
d2f6ea598a10180d374ffa3f674daa36f51749b8be51b57ca2f303b14b3c49006e30b048da1a48263dc
bcccb2a31fc77e2b1d8a9935bb7e5bf9a1896ccee5fe9
cc64d4bfdd86a11d79238d29472775af3ca632aefc0ecb27651f51af8e07b25116cdbdfe1d8f15c37fd
c72c09370882eab32a33046d27da34664cf731f01eef4
addf5d693b7e6b2d8ccfe3f6ac8a6b30cf6408f3794b76ecdf78de48629e58c34688add049f0a745e1c
764eca7989d435dd3acdbb962e581e3305f6155554101
8aa93b8c89dbb8c9c186822148ae4820e33ccff8a29c7fafb5aca6eb670b4301162b05af271357af3b4
30da9ac28731fe329e861e8406623f7ff00ed0fd89221
adb9d43576746ba9b978b5cbbc12012a14c4ef39dd39001f2fb7ed152142da6eda0401fcfbbe7d38a67
1c363ce20e24d1ac71660fc5fc130afc1f0f5ebf1f4e3
af4ebf5d78e38faf32de3ddf17c7de77ccee93333333ccce6799a950222314bdd764ff0083d98a5ab5e
b966c6af92b020c05bb4437e0b9563f8124a5b92bfb47
c25b92437c6492aa5b47aa1ff5bb4dadb4a05e413700fbc31f6800100e7ed00c08df104c30bf64769e0
f1fd7f54cef32b522a785153c28a02f65652ee56d50d2
709724a397cd23cb6af579424b8fc7a322cf321fe44addd628c8fe1e4eff0062261e5ef4eb49691fa85
f50c96c8014f0ce41da0fb84166f70dbcb0a69c93e41d
ff006a41fb27dbf99c2e2f64a7ebab926bdae6b52ffa435ba785a504f3e73652a78a85278d82d687af0
ec3a331129127ece0ebfa774eb5acba973a845cb973ed
6e1766012d03969520976ec33008f2899a8eee5410980303de6997a367f0f4f1f947c4ea996d6f1d97b
13d71a96c38c6a86e645d3e5ed5d787558e5459be5fb2
8bf177ea9fdc6929759a6be6f22ded42bb5b00f888dbb6a03193224a98da2371dd127ca038ac20c089e
c7d6ad775f608f5555a71bc35b3fbee6a33349463b2ab
2c9144a4c8608cff007258e22fc24112991cb92016691fc8ba6d10ea4cccb29a74300c7a9c6e3c06204
b313b44461428a516d9ef26a8f6ad5f15faa7c0693b86
a3b52e39b1171a6f8ec5736eb58460bf3d2b95d654edfb923e477faebf5c86e7c93a4d45dfa37a8bba7
d55adc1c460ed3de1918ab47260ed99c1882292c05e50
54d38e9e0e0af6e2bb3bbdfc8c713c0976caa7cab1bb87645eaaaaa095407803b7c69dbb1507ccbdcbe
cca6da8daa48302624089c924f7e4e24c449a7c08cd59
791a95484fd47edb430dec1f52e2324f9d829e43256a579701f91f312b12c0b1930b0650cd6949600bf
5560bc163cfa07d19d3bdcd1750bd6821655500385232
db89f3023013bc2c905b03112fb43203c7bab3e911e2a86572392b35d1f4cda8cc988c759a96ac5db5d
d53f21a58589e6397e169bb323332c9cbb27010f7a81b
f72d25943ffa8b11bd8322a2c13b2184799370480c0023caad96ae2850771e0f1cfe3f9d56dcd6bd77b
56cdb959d4f25421cd54ab126631d33bd4a91c4dfb67f
98b46dd408d3878e2e8559644768ccd2378f5ad5f54d369f4cbad426d963b184331232a0430cee32a5b
70208650c114570a5b24edab0f4b65719ec1b1ec08a3a
34a0cb431c38c32578be6a156a1838869c4f1cec922c64397113460fc80958d89548dd6ad5fe9c9a467
b8590967f472dbb2ec19410584005837060b2c12ab643
ee11eef77c297be9df66e432feafd61abd2ad8db1feaaaf04cd90bc8e69d3ab4a197216c3724277e93f
73d8f26db12cc64e5b4fd77a4dbb3d4af82c58782c46d
523733dc65b49189895db8e1040016047b370b5b06233fb0c9f9f5ad0f44fea4db46f58ebf8ab9826b1
42ad86aa72125e6592d97b72090548cd75597e1ecbcc2
5924541cf4eabdbce75cfa347a86bee5e5bd0ee0346dc001011bcee95dd1ed6d2a5b1ba715db57f6a01
18f9e29a12ed91dcd9353adaad5ff004e6776313e7a39
32133c905f8becfc52fc65c1678b99072788b8e179248f338ba2f0ec6a1b5a7c4b7662d9da002a7fd43
741c3794f77ef8834e6e965d8209cfcfce29c19dcfd7c
1ebb2e4af5a87089d114cf9001a3af239089f27560080eca0f0c07ff00d80fbf317a7d33ea3502cda52
e7385e48193123d018c4fbbb54c26049c5736eb9ed1b9
bae6134ff6ae4e2c4e3f2b5ceb35b1f262acd5b195caa9597f3a191a15307f69e2281ba3093f78551f1
93ea1abe8f6f4368f50e8685dad9f14b074654b4657c3
6018eef3060c4120af9492774415ba58ecba79c71c9f5a7afadb64c8de8721afec2c5f67c1bac36e7f8
84697a16edf05c8c0fa0b2aa1e40fa5912541c8404f9f
f54d2d9b65357a4ffd9bb951325488dc87bca93827254ab77812edb13e56e47ccd1a79454ed639e78aa
c124d34890c31a97792460aaaa0724927f8007f9f14aa
58855124d15cf367d8791d474893d85530c723bc7b1f275717aee32e4ccb1240df2ff4f497ab37c71ac
1f35b942fd869661f5f5c6eae68ecded50e98d762c699
4b3b0024b63c489024ee8b6b3f7554c1e0c5dc42ef03278fe3fbaf5b67ae7191ecfa2cf9bbcb8df7558
c65b68bd8182c5c31c28f5eb8595ec432b32b46526ebc
303f5c8568895e1bb1aab972d6a0e9d6748acbf64cc64ee6c05233322707de776646500acfb5eb46985
d90e3b1791da330b6b66bb0a56fc0a78a8d6e5b349d8c
315b582303a1b0df34ac57f840149fed10b5babb00dc5d1e9e1012774f946fe4a1663916f0a27bc91ed
495a9c6e39f9fe694deb9ba9ef6d82ceb39adab2d92b1
8aae7286f42870f95c0e4999a1b1522752aeeaa249918857450c8bd810bce9f5d1d1ec8d5e9ac2a863b
7691e225c48dcac665418820486e4e730c27da1dac7f8
23d6baa2ad5868d586b56863af5e1411c50c4a151140e02a81f4000380079e68cccec5dcc93c9a9dc56
5f13454f0a2b94ff53bb60c36ed3cbbbea37739a4e3a9
c2f87adf9d257a76af331eee5a289b99fab1448e4755548a561c99001ebff453446fe8c2f4cd42a6a5d
8ef3b416541c08661e4912ccaa4962a3014d576a1a1a6
e2c81c7c7fbad1d53df5ae7b430391af7b5ad922157e29638a3a693e3ea55b1340a2b866f923979e8ce
a278940eac89f1f55e3b7fa0ea7a76a12ed8d45b33b81
3be1d99158ef80559790a4a313f79b74b4f45d571041a08f79fb2f6bcad1cae0b41a3963acc5051b177
78923b37a54923896e7f76da7c862e9f34722aa2ac71b
ab319155d93cbde83d374361edea3a8baf8c4dc02ccaaac16284043b6774104b125961429201a66f3b1
0420c6339f8f342faafb82afa2bf4fdb5e0f31b2dbcb6
5f60bf2e13198e8cfe4ac31b0f92c5f8cc33ca024a2e87560797768be8f63d6c5fa0bf5deafa7bda5b0
2ddab4a2e33601278543b9564a9b66411e55dc0c4651e
2f856d8319271fd9fd68c759bfb76d3a9e1b4bd367a973237b177b1f4f3621fec4b5a7b10cf91c9c8b2
73ff2af2015a0fedf2e44d20e0058fcce7535d2e9f537
759a86290e8c54e4a940c96ed8db13702f9dfcc009553396a76d825428ce08fcf93f0ec29efebbff005
d7abf57d1f019f935ab171a0963b389c3c0ab6ec3f757
32575ef0a744f93a483a371cac8ce7961e633a92f4eea9a9d4ea747bd50110cf3b4088863e632625722
7281440a949bedaaab44d11fad374a396d9df094ae499
cfc5c0d36932c92436f92934f185b16a2fa69d870e500ea0fc854907935fd574772cd9f1ee2787371fc
b0cbc853e546c851c03c91b66956d81303381f3344fb4
e46c6b391c7e56389a7a16278a8e47b4c42d7889711ccaaf22a2f1248a1caa966561fcfc6a3cacd25a5
d55b7b04c3005971c9c4a9214932a256480083c6e34e3
1da66acf07add1d7a5ca3d28cc672371af4e09e7995955588ff3f7d01fbe7ff1c0e008ba8d55dd48b62
e19d8a147c01247eff2734a0a1663bd07fb380d3f2d88
dfe20121c6734b36557fdf8c9587695b8524fe3c8126e490163163fcb796dd309d65ab9d30f2fe64ff0
0f200600cfdf12b8e5b67a521fca43fe7f0ff001fdd31
3ccf53b401ee8ef94d668ead17c824dab21161a429d47fcb30796e024ffb79a90d90a4027b15e38fe45
f7468b57db587feca97ff0070854c77fb4649ed13cf05
ab991b7d71fdfe94aff787b3a865b68c863ab49730f6bd777a86422cec358dc32e62ca7c55b191535ea
f68cf5ed48ae1248cafcd1fdfd92b7bd27a6ba69d6e98
6fac075da4ed8b6b96b85ce176b288953307b8029ab8f98f4fdfd2b3e9b573bb86d583deee6c5fea39b
3b13e0a2c29c43e2ebe16947299325f3559649dda6696
ac759d8b2856641ff6e4bc2d692c5ed18b7e18b70fbb76e2ec445bdac020036b9b83049507df5c12c43
4cce3e03bfed1555ee796862bd8d2e66be9f968b3d759
69ebbbae1720f68c99245ebf8925752c2287988a48181560b272bc82c1ee956ee5fd32e9defaf86a373
a32c4213ed06c1260865c8e409e01e5cc34819ec69eba
7e818fd60c7919abd1b5b4cd4e2af93ce57a29564bf22fdbcac8bf4bddc972013fe0727a8e31fa9d6dd
d42f8409168125549242fa093cc0c0fc7d4d490a067bd
0a7ea0bf50386fd3fe956f3b76b7f59b55be191f1356e4315afc77996269c23b066552dc7ed0796201e
07665befa35f46f51f49358ba5b4db0348dc558aee0a5
82c810098ee46279300b57af0b2bb8e688342f6feabec87f830d9357c80aeb69e8585314e223c0f9154
fd491f242fcb1968c9fe18f23cabea1d1b5bd333a84f2
cc6e1913e87d0e276b437a81069c4b8afc1a33f2929ca447ea33d06dec7bf8dd8f0f41729b5d77a74eb
0c95be2851852cfcd25868082253c164643cf656fe095
1e7a0fd18fa423a5a5cd26a1f65960cc768f3b12bb42869f2e7208e08e60d44bf67c4861cd243d8beb0
db727bee4f44c15e876b714eed996bc776731d1bd62b3
b4772fb3a3a453392eb0203d82043dc31130db74eea3a2b5a25ea9a90d6412aa30be64571b96d415665
18f10ced998589b7515d1cb786a67e7bff1f2698da2cb
63d77fa62d375acec97f117764b96b5d9e67c6da33c335816d22922ae47318ecb1b004227524800b01e
667576c752ebda9d569c2b0b2ab7400c9b48528482c70
d8247de3300c8069f5f25a553df1dfdf5ca5e91d1339ee0f5c60b07abe035ad833d868866ec2dac7c54
f1b4e76fc9fc2176508f2dbb1d582ac0acb044b1a248a
e0103d47adeb93a2eaefdfd65e7b6973ecd4a9666750143ec595544912cd1e23124a15c1306d21b8a02
898cffcfbff004f5a6968512eb5ac4d95b5366f13ec2c
a5f7ab96cb65c4b4a8e37fbc22aff1c70712b388a330c55632c89c4c59442a0b66f5cbbb51e0db0afa6
0372aa90eee76ee692f2a17710cd7080c46d83e21203c
985933bbe7d3f6fe2896867f319ddc30cdb36d14f60cbdcbb4f4e9e4c5d7b98ac97e3fcb24975678245
88c2b237e31f92250488ba8e54b38cebd9f074f7134d6
bc3b6bbaf09d8e92146cdae19b710030da4900b49cc0a76648dc64f1e95d978ac451c1508a8e36957c7
d28b9f8eb5589628d39258f0aa001c9249ffc93e794de
bd7750e6ede62cc7924927d393eeab00028802bde42857cad0b34adc426ab66268658dbf87460430ff0
0ec13e26d5c7b2eb72d98652083ef1c50448834bdda3d
8137ad3d4bb164e9e3eded590d461fc7b1527bc8b3cff1a46c259ac328504c0e93bb70780cdf448e3cb
84d20d66b6dabb0b6b7b20c18124880a24c060547c3d2
9bddb54c662909b37b0bd8d7f7fb57377c860f1da4e23294f01b2e854bfb889432911863bb66f391f20
59668c755451d639090bc163b5b5a1e9f674c8ba10c6e
bab3dbba6412f68cec441c4807249c9c127022ef72c77f03047b8d746fa6b296aee895e8e46fb64b2b8
4b3630b72dcadccd3bd699a159a51c92af2c691cc41ff
00f9411c8209c4758b76d3566e595da9702b81d86f018a8f50a495ff006c18322a5db276c1ed58aca2e
73ddf4e36851935dc13d92d29e7fbb766f8e3645e3e99
528d852dc83c4fc0e43378f2fd8747669cdeb91f85b59209f426e21038959390293cdcf80fdffe29539
ef486e9ae6e998cf60e0c56c983873f6370a185b93116
ee65a6a69563596470b1c70c1ccb229059b8588000a03e6874fd5fa7eaac5bd3eab75b628b699d47956
dab1624289259a003c09249c132d35b7524ae7bc7be8e
7d23ebabfa42c14f2f94ad9ebf8bc798ec5f80aa9fea572ccb7323ca0e080ecf51c771cf1c11c766e6a
fadf50b5ac1beca140ed2011ff6d156dda83c621c18c4
e0cc085da42982663f7393fc52f3f4ff007f5eddfd8e2fbfadf62d3776ad4465b6296f45629d3392957
af2b133b2cc48b17423b7d8507e8fd14baebda7d46874
50baa4bb619b6dbda559b629ee4011eca1200326248e0b7698337b307bfc7e66ba77cf38a994b9f70fe
9fb49f7a54a71ed78a16ac523cd5bb13749a11d959941
fb0cadd402ac08fb3c007efcd2f45fa45d47a0331d0dc80dc83907f91f1041fc298bb652f086ae1fbde
a797d69be66b5cc659bdf818dd8525a72e296e3595ad1
c714bde29206f8e295229de36768957b45fbcba8f3dc2cf53b7d57496f5379002d6a0862aa8589220a9
cb29700c06dc41850315586d9b6c403debb3759f7bd2a
1a9d3bbbc53c9eaf20610c992bf8e9968ca9caac769ac2a18aba49d94f1332142483f4031f17d5f41b8
daa6b7d3d96e0c9da186e1124a6d2433158fba0ee1919
902c96e8db2f8a65d1ce63b278a5c9d3c855b78d65671720995e12aa4863dc1e38041e4f3f5c1f33372
c5eb373c1b8855fd0820e7ddcd3e08224573a7acb7ed1
f43f48eb9be364f1b88852cbc5b0ec5b3d5956f58926065b290bf5579de49961ebc16528808ec630be7
a4757d0f52d7f55bdd3b633e01b696c8d802f954b0921
42aee9c03b8f6dc4d42b6c8b6c3cfc49a6269bb80df3027298bd866cfe5f1d34d9a8f1146c450a3c532
594a942cb04e14aa952ca496596256662a006ceeb7483
417bc1bb645bb6e05bdec18995285ee2099c9900c41424000cc3cadb84832467f7814bbf5ffe9c766d3
9f65b5a566bfe15cfb05f5cb5fac7175b28165921123d
68243304f8229e59c2ff00662624b7f2bd49d1751fa4ba4d60b36f5f6feb4b694a29dcd6f01a37b0db3
bdd4293e771f06914ca596592a76cfe3f87c07c2b5756
d3b6ad0fdcda365b7edee4f614f7ecdbc33fcd34504186c91a86581e2862445066ab1c8a519790d3290
cddb931b597b47aed0ea17a6d8f011555c0224ba6fdad
e6324957619dc655621608a52865705ccffc7f55d47e79cd4ca9e1454f0a281b378ba791f605ac4643e
2b74364d766af6693f60cd157942b7041fe1864083fc1
1d578e793c5ed8b972de886a2de1acdc041c72e09fd3c2c720e67ded100b6d3dc7cfef5cebb07b23d61
a2faa32baaefba96464db7f0e2c1b62f2d8efc3bdb288
1d62aff0db88713421954090372157b941c8075a2c752d5ebd753a3bc3c292e0ab6e54dc0b34a93e562
09952224913c911e51536b0cf1f1a75fa927cad0dcf37
8ecdc51d0cb6470586cf5fa02612fc37de296a5a48df925a3514ab8e4b37db13d8f61e50755f0aee8ac
deb4642bddb60ff00f0055d49c0c9371fb0c088114f24
8620fa03fc7f157f93d906193d85b1c18eb36ae60ea8aff8867554b620abf96bd3e8f42c6d34649e7fd
80f1c7f30574e6eae934a580170933195dcdb0cc900c6
c0471cf3e8a982cde9ff003fcd6e617099ec7458abd9ada6c5ab890c715da2a95a2a32cefd55990fc1f
280189e8bdc73c80dcf3cf8cddbfa6b9bed58b0009243
798b8024e46fdb91ed183192280184127fafdab1cd92ada36bdb6ed3631d9072d627bf669d488cf3cbf
0c6b027c481549ef1d78d803f40b125bafdf8a169b5d7
f4fa2475e15413803712c77193c1623d711138a27682c7e7b566d177e3bc7e673ad6c1af7e32c6dffae
d215fe5eddfe93866e4af4fbffb765fe79f1bd7683ea3
b7ed92e4cfb0dba2239c0899c7c0d755f776228afcaaa72a7851409ba7a2b40f6266aa65b64d571f96b
f59c48249d0f1290001f3282166000e009030009000e4
f37ba2ebbd4fa75a6b3a4bec8a7d0f1ff89e57dfb627bf029a6b48e6584d637d2b27a0d2964d19a3342
08ffb3a958e91d21c3292b59c2f6ae7a860abc988123f
62fd9f1635d675ec17a88f377b832dc18dc261f31270e47de3c573694f63f2a587b3711a76cda3ee397
d5f1f92c06f0dd28dda98697f02fb5992740c9345cfc3
679798a96224493960b21e430d2e82eebec6a2c69b5ae1f4f9652c37a850a60a9f69200903ca5705979
0597084165c1fcaaffd8d4f0daf7acaad5a3463d7750a
772637f10f8d2935d8a93b4d2746f91780f153998310c65ef112caa58987d3aeea2f7502f71bc4becab
b5c34aa9b802891b4fb2cea08901086104c0aedc51b20
6077f7c7fc56de47d37b6d8c5e1993789ecdcaf75b2392c5da464c664647570f1911159561e5cb7c459
a362a3b46793cb36bace812edd9d2c295da8c0cba0110
7cd2a5b11301803e56102946db903cdfd563a7ec668371d3f0fbbeb4d8ace48ed2d2c8e5a182667b122
32491d2fc6327c6a9f2888bc8c8dd080dd8bf6651e9db
b49a8bfd3ef6e4886552c3cab0417dfb774c1685046e1200020277c328719f9e22b67ddfa45cdeb4ac9
63352c2537b3998a4cc47b154b71d796b652bc51363ac
8e179998bc30277ecbc471004f5e078df43d6dad0ead2f6bee18b64278654b06b6cc7c5539f2800b188
32c66264d2eea965841cf7f7f6a3df5deed4bd91a2603
69c70eb532f4a2b891160cd117505a36e3f8746e5587f86520fd8f33dd474573a6eaeee8eef2848e089
8e089ec4647b8d3a8c1d430ef445e57d2ea785141dbbd
28a7db3d7d65abbc934199982cd1a8fed2b63ae06ec7fc29e1471ffcba7fdbcb9d0b30d36ad43000a0c
1eff696f8f7ff00134db72bf1fe0d536d5eaad4b3db4c
f98dee6a99f5b8e98fc350cd2c42be3fb22f68eb290399a47467327dc9c75552153c734fadd5a58f034
2a5606e72b24b41305bd154188e27264911c2aa4cb7e1
5ad83d4319a07b2b48c061627af8aabaf673e186495a4281aee35f8ecc492017207249e38f265cd4ddd
674dd4dfbd96372cc9f825e1c7c07f8a4850aea07a1fd
c518dab986b38dd8e2caa55a549256ad9192691522915a24e19dfebf98de353cf0471c024004d28b579
5ad35a96244ae24e099c67b83f1193dc53920ccd79a5a
94f1de81aee5ed6428d2109a3049cacb148919469249548694b02790df5fb9b90dc8e16dab5d845bb61
59a771e4104c8001c2c7a8ce0446679b4ce4d0a7b4723
76b7a7b678f3b2e4318f6572501bb8aac2cb56ac0ced0c8e023808d0a2063d7905feca9fdc2d3a45b46
ea764d80adb4a1863b64f94103224862481398e08c145
c27619f7d577e9f32189ccff005fc8e264dcaf579cc3c64b6c79992750d2fed83e40000ac5c3041d472
9f7cf2164fd20b77ec7856af8b4a44f96dc0230bed47a
888273cf682796483244fe34e0f321522a785153c28aa7cd6d58fc1ca2ac92fe464e48649a0c6572ad6
6c04467211091fc846009e073c0e7efc99634976f8de0
42020163ec892064fe23893198a49603148bd8742c57b3b5fd777ff6ab435684f8c3f224b996c754d7a
39d55d648cf546795d9615769241d582851c03cefb4bd
46ff0049bd7ba5f4692e1bb26f6ba549041c90140dc576ae44c9cd4336c5c02e5dfde22955bf6d9ac67
bde94a8cfb6e43d85a35ec24946483053ff0052605960
4995e404451c5247527134887b85926e591598a6bfa6e97596ba2bdd4d3ae9f50b7034b8d8305c8807c
ccca5d762b60955804801a35c75f12092cb1db3e9fd66
bb7609e3b30c734322cb148a1d2446055948e41047f20f9e10ca5495610455bf34b4f76e1f19b5b6b38
2cc5faf8fc4c9724b979e79d23ed0244d0aa812298d83
4f66ba156fb3dc7009fb5d4742bf7b466f6a74e859c280b009c9218f04308546323d3263063de01e14f
14c08f1b4eee26a579f191455a310ca94678d1840d195
78c703950c8caa4152402a083f40f99e376e5bbaceb7092646e04e419079830c0999e418229e0040114
a8fd36494b1f16f784c6e4eadfc457d825c8e25293298
61a17628ecc6a817e9544b25850bfc8ea7eb823cd77d275b8e749a8bd6cab9b615e792f6c9433ea7685
33de7d66a3e9c8f328389fd0e69cde622a554f0a287b6
7a82ce6f519088c9af9479077b1f1104d2b4bfb57ffd87f77fb3fc0e5bfe8f2c74ac56d6a0672a3b4fd
f4393d8639f581de90c323e7b1afbb3eb7437786a559e
dba7f4cc9d5be455319759a17499118b2b1507f613c7562adc72031e5bb17ae690970bedab0ccf06549
1044c66391238c57480d8ad6c8d781bda3afcec1ff253
0d924420fedead3d12dcff00e7955e3ffbf245b67ffa7dd51ecefb73f1db723f9a498de3e07f8a1dcf6
1d32fff001335bb1895ccae52b43796aa490a99966aff
008c10fc8bc290d4d9bb3061c11c7257a8b3d3de6b5f51d5adcd9b095986c6d6de4e0c991700811ef89
9a6c89dea44cffc7f14418dcf6a7abebf83fe9b6ab0c3
df9a0c6d09e8f6b31cd275f8e2532276e7ea30bdd8f1fb4027f8f2b2ed8d6ea6f5cf194ef505981c102
64e0c7acc01de629c0c8a047157756c4193393a4e0d85
af31af32ce10ab768d64ebc0ff00a7ac817ec03f5f7cff00261ba3d9d9706244889ec48fce44e3fc050
3322b5f07b5e3b619658e9ce8ccaa92a29913bc913c69
22c81031755e2403f7853c83f5c1525cd468ef69803707a838300824113104e270488ef320715c37157
1e42a5d293f51feeec67a5f56a07251e4c0cecef8b8ad
e1d6292c52778dbaceb133ab385729fede40e47247d06d77d1be8977acea1fc32bf6403436e8682254b
0040913cc7ef11afdd16809ef8ae50f5f7ea092ce1296
a1ecedcdf60c6d9ab647e357c84b2c971e550208ae5baa388164f9587c5f2cfd7901fa84f3d73a87406
b779b5fd274a2d38658240850a7ccc88fed1040f36d40
7ee925b1012ee365c69f9f51fe6ba3347f5c541977b9ebbc9438baeb40636fe7a9e45f2102cddccb245
5219fe45fd92704b17e8a66947432172be6baeea0cb6f
6754b7b896dca854236d0214bb2ed3904c08dc76a9909b419a89fe83f8f3f94d1de27d19add6ca5cc9e
65f23b9646d13da6d9ad9bb1c609e7ac55cf1044392c7
fb71a91d88e7af0067eef5bd51516f4e05951dad8da71ead963db963312739a74595996cfc68ced60e9
ddccd0ca4d1092dd18e54aecc01f8fe4ea198723e9b84
e391fe1987f9f2a135172dd97b0a615889f7c4c0f8667e207a53854120fa558791a954b4d49a0df7256
f337ad42d532ff1cb4f0b6d1243363ebbcab0cff1b804
092495270dd791cc6a4ff81a9d686e9d6d74f694eeb7219c1222e3805964122554142260f98c7731d61
cc9efdbdc3e66b3edb91adaa6129ed57ae470a4262b59
3cce1a38e15bb12ab2c30146f95a5576982aaf61c725848a400cde8edbeaaeb686daccc844724ed2482
cd236852a16498ce015224853428ddf9c551fa0b5bcae
bf364a0cb60ece2ac52c5e2f18f6a79c48972558e5b5398f803948e5bb247d8720943f6483c4efa45a9
b1a8d8da7ba1c33dc78020a82422cfbd96d868c1008c4
1148b2a57047000fe7f9a70798ca9353c28aa3cd56ab90d875d85e711dba734d918a231b37c88b0b40f
c30202906d27f3cf3f7c0ff002b6161dedd8bcc079580
526460960c31c9f60f11f1ec506091f3f3cd29f15e99d33dbbb5ef5b16d3a7259b4761fc7a376ec6d0d
8686b548ab1e92230631197f2881cf0ddb9239038d05c
eabace99a7b1a5d2def2ec9603225d8b64111bb6ecf588c1e69916d6e125877a2ec26a188d137ad5309
81a2b8dc4d7c3665e2ab102c8864b74647e18f2472cec
42f3c7dfd0e00e2b9f517b55a1bf7af3492f6a4f7c25c031f01f334b002b803d0ff15b76ed3e13ddb41
5a6415b61c1cb0f597eb89e9cc1e358cf3f6ce976c315
e09e2bf23e83782817fa436336ae03f85c58248f406da807896839228e2e4fa8fdbfe4d25f0390cbdbf
d3ad4f4de5f49d863dbe0c5c3a8c921c74ed8e2162580
64d2f889a111051f381cfc8acbd7af6e09d53dbb36bac1eb767516fc2dde34061bb277785b090c4cf97
8da46498986249b7e110678ff00334eac4ecdafd9dda9
5cc44d8fbf06cd42431e5e84caf1cef4e403e3f915cac8c5679080a3902093924001727774faa1a36b7
78329b2d95232378e62240951338965800f32015dd23b
ff0014ab9de87a8f7eb59eaba1dbc3d49f3669e6b71cc595b362dc72f4f856ba89fe4923679947f9e8b
5d798dd97fb7a90b77ace9574efa956213725a51b402b
20ee3b768202ce624b18601a5a3e2d36e0bdf26ba37cf39a9b541b4e81abef26a1d935bc46c06a1635f
f00aad18acfc25b8edd3ba9ebcf55e78fe781ff006f2c
349d4359a0ddf54bcd6f773b58acfc6089a4322b7b4268313f4b7ea24d8efe73fe1ceb8d7ef204b21f1
f1b412107b073011f177e7febebdbecfdfd9f2dbffb9f
ad0b62d0d5bc08cee3ba0480377b5027d998f7537e05a99da29a5e6669fa9e1454f0a296bfa85d827c3
fac6e63a8481333b1cf0ebd8f01fa399adb888b21ff00
0c91b492ff00fe47cd3fd1cd28d47505bafec5906eb624420dd047a31017fdd4c5e68481c9c7e758bfe
276ada1680f9ab3b66261d6b17563be22922f8a78f1f2
42c6a43d1a40c2462a02165e5c214e9db960a6e97add76b7eaeba76375c9599905d5807690a4409f341
85266620573c4555dd38fe3b5287f50bb3c55749c25dd
854e0af7c5058c0ebd8abb621b58eb4eb24307cab145c1fdd247cb31896328c88c78669365f46f46efa
cbc9a53e22cb0b8ecaa55d443341669e01c00e58104af
0162df61b46ec1ec2734f5f48e265c3fa9b568eccb2cd76c524bf6e499fb3b59b1ccf3124fd9e6495ff
9fbff00b92793e603ae5e5bdd4af9410a1b6a81fe95f2
afff00c81eef481536d0841f3cd1c79474ed4f0a283f3d9982849b167aad57cb647054da9c1441f89e4
b0e89318236641c9979aaa08661d8280158376b6b565d
92d586f28b8774f3e504ac9ce36c39821719248221b24493e94a9ad93ceeb1b6e7e8dbd4a3c85aa6d4d
67d8f52cbd6c7cb7259fb08de6a734b1c467f958b1591
983095780fc853784e9aedab6d6eec020f92e2160b07203805b6c7750088e4721ac82647e54d3d2f18b
4b62ccac772ddd5c753a18379afb99279a4863798caef
cf0c596dc7c9e149657e7ebaf94fadb85b4f681503797b800e0062163f0286049c466669c510c7f01f3
f9d69fba3be2f59a3b4c5f219355c845999027523f154
3c570907fddc549acb28041ec178e7f82e7468bb7db467fef294ff0071864cf6fb4549ed13c720b981b
bd33fdfe95cefee7f6e6c3e94d9f7dc53ed373f262cde
1b70c062a6b225b39bc7492a437f135fb2b300af0492048876025507942dce93a7e92c751b761c5a194
7b6e40808c012b70c112608049c48f5834cbb14244fa1
ff001447a36b1b927ad76e389d52f6223c0ecb2ecfa241948a2a92cd5e5669a7a7f8f1b968437cb76ba
89403f1d843d53af5576e6b348fafb5f5abc185db62d5
e209688002b96220c108fe5ee8412664f02b6d3b470647f5fb8fc6b2fb3a6d7761f667ad3d8381f5e64
f79da3394529e0efd89a28f1347afc96be4b0acfca588
544aca3a82496556ecbca35a31abd268f55d3af6a45ab76d897513bccc2e20651b02731891b5b236d66
570b24f1e947bfa7af62cd94a37f43d9f69c3ec3ec6d5
7ac3986c55832abab7da3fee553caf223707960c9cb705c7349d774b685e1add15b64b1732a08883e98
2466370ed0702053b698c6d63914e2f3314fd4f0a2a78
5153c28ac36edc18fa935ab53475ab408d2cb34ce1123403966663f40000924f8b446b8c11049380072
4d1c571b7a0aceebbbe5bd9fed0da32d1c33e233b3c1a
debbb06c864c4e22db57489dda48e1e3a7c738589d090e93b90a19fe46f66eba343a3b3a1e91a4b462e
5b5375d2d7da3a86dd105bdadca4b83c1519206d15b6b
7316b8c7838ce053367d230bfa98abb8677b54c861d5ef6235f49aa71545b48daa4f9076563f90c644f
8d24fae8900e9c162de6613a86a7e8cb69f4e3725cf2b
5c83e6da5b7adb008f208f330cee66f36314f1417e5bb76fefdf5f7ded6a1f637e95b2db14591c96272
32624598ffa18292cf7551d22a8e0a3314fc97038fae0
8e790393e27a186e97f48174a515d7711e68202182ce3206ed839c88ec7145e02e59dd31f3c7e74fcab
561a35a1ad5a18ebd7850471c312854450380aa07d000
0e001e605999d8bb9927935338acbe268aacd973435dc0dec8fc0d6e4af1168aaa3aabd897f88e142df
5ddd8aa28ff002580f24e9ac7d66f2da9804e4f303b93
1d80927dc292c7689a01daa96735ef5b475eed5af7ab1ad6eeec37685d786cd490a3d869282ba372cb3
1262eeea53ac7f67ed96e6dbe9b51aa76572a70b6c100
c8c280f0444afb500ce7e05b3b9547ebfe2b5b0cd87cae564d821cb5cc5e06b2c99bcb6072b8f9a3b42
e750526b2d31eea8880748baf5e608cc6c162ea5ebc9a
ab6a34c5033b422329046d9c85db8249e4f3e621b2d49054e7f13469ebcc02e0b5d2ed1cb1dbc9dab19
5b4b600f9565b12b4bf1b90076f89596204fdf58907f8
f2aba85f37efc482100411c4280b23ff00220b1f7927bd3a8207c688a7822b50490cd1a4d0c8a51e391
432b291c1041fe411fe3cae5628432982297498d5758c
fc18f8352c66c14f11b469563e0ad92c862e3bed73072f635a3601a260ac228a3764652d2d063f63cd7
6bf5161dceb9ad96b5a8124062b17563791ed024162c0
10612e01cd47507d99c8fdbe7f6acbeb1977ff00616620d8b37b4e360d731195bf56ad0c0635a04cca4
624adf34ef24f290824f919234e39e88e59b90163ebfe
a1a2b474d66cb788ea849660db661a14045c91124e4647acf53731927155fbee94d4e4d93499f3594c1
eabbf34871f95c75a922930d949097963f90302a961f8
91539eace668c8e25506c747ac17d2d6b85b57bba610ca40f3db020188e6d8c1689036b0f6490865895
980dfa1ff0034b8ca557f404daa62605b9ebcf5ee3b2f
08c4ebf8468ede7b70bac3a98a6e246050bfef625bf721453d0f1d2c545aea6b76e4adebeea77bb4adb
b439912a24c6302770244892c8ca103803f335d35a2ee
f577bc55ab7054b58db14ee4d42e63ef7c7f3d69e26e191fe3774fb1d5c15620aba9ff003c0c1eaf477
346eaae410c030238208c11201f764722a5ab06e288fc
834aa9e1454f0a2a78515c9dfa69f5e56f4837b0abbec58bda6a65373a58bc743662af8d89ec4490b59
30a81d5a58ddac11120e7b533c1049ebea5d7b5b77ac8
d295b4d685bb0ec76cbed53b8283190ad0a0b1e05ccc80260da516f76664c7cfcf6a32f5953cfe1bf47
78dadeb230ded9ab62654c68ca158d64b0257f9073cba
86edf2042e4a96ea5febb7951d76f5abff00492f5eea2b085a4807b6d1b648131c6e81204ed1314e5a0
459012977a9e13167f4e874add7278fd0729064db53cc
6562ab11fea32c35a49e032cb1850abfbd266666e18248acc0cac7cd09bbab3d5535da4b6750360baab
b8f925d55a01e4982b0a30482a08414cc2f87b58c662b
a5bd4bbbff00c48f5a6b7b2b8816ce4294725a8eb12628ac81d678d49fb216557507ef9ebc8247df9e7
9d67a79e97d42f68f308c409e4af2a4fc5483ee9a9769
fc440deb45be5353b4a4d877ac6647236362c8e4e86334ed72674a7365dc568327930ae3b2cadcf3146
09552a8c5a4ec579f897b6bace8ee69ed0d35b526fde0
376dc94b7230463ccd8264885807db311d9813b8f03f7ae7add6ee4731768d3bfaeddc0fb5d73757239
6d2739b75a8b05b745cac6c283c92bd7941eb03084a02
9d7a321e073acd1da0a8d72ddc0fa7d8c16e2db52f688073702aef5e4cb66490c1812488ec72011e6f4
9c1f876a7c633039dc856c66bfb0cf8d9b6ad8265cb6d
62b2c724515043fb69229e19e26212b82eac1d3f2493d8f996376cdadfacd30616ed792d4c825cf2f39
01944be0820f874fc130adc9e7e1f38fce9d1e63aa4d4
f0a283b78c4daa77a8edb8bf91efe262916d538623236429370d242aa3ecca0a2bc7c7fd4a5390b239f
2e345795d1b4378c2b90413f75c48067b29986f779a09
5029b610770ed4bdabeb4d42f6e383ad6b5ac2657d6d675dab8fd66ad9459eb4763b59b13aad6705799
60481fe52393f0302793f76efaed6dbb57585d65d4076
37083063caabe619f2b488e32238a6f62923188c567d2341c56b59df607afeed95cd6866bd4cbd7c6e4
675957102669849581672eb186ae268cf0027660a4751
e7353acbb76de9ba85b05751b994b0fbe46d20f104f98ab0cce3b18a1540250f1fb516d2cd1d4f2f8dc
16d662962f9922c167ac7dfe44850c6b14acc4f4b454b
0edc81286257825a3587734e35b69f55a110609b883ee8992ca0736e7b7291e6910c541b69dadf81f9e
ffbd2c329e9b97407d660adf327af75bcc49b566f397f
20d2e66edd58ddff0021dbf8787f7912f3c48c232a10a9e5af57ab8d78bccc40bf7505b455116d5770f
2006483895ced1392380d787b23d019f7fc68cb5bf78f
cfa56afb364e834189d8b312d3ad2c93afcd040f24a6bbcaa102270a9c382ffb001cb33123ca7bdd227
51734d6492e881880304800b41267bc8c6498000834e0
b9e50c7826aeeb7bfb419ecd5824d8a2a0d662f9e27c9579a9c650f1d49799154760415e48ee0f2bc8f
bf223f44ea09b80b7b88c10a558fe4a49c77f43830695
e2a7ad1f43347622496275962750c8e8795607ec107fc8f290820c1a76bdf9ca2b9b348f6ad6d6fd16f
92af94b72ecb62b65afd2c5354556c8dcb7929856207c
40191e73d5154a83f2b33290032fa3eb7a59d4f54dab687820db05a4f9552da971ed701724992200041
9061adcdb6e49ce7f538a72fa9741afeaef5a6b7aad64
891719492193e0e7e36978ed2ba83fc0690bb01f4073c000003cc7f57ea0fd5b5f7b5aff007d89f80ec
3df0204f7e4e6a45b4f0d02fa52dbd535733afee3ee4c
02c76e2c854d8ffd4d42088a475f2352e555f8e2124aae5435882cabb281c3a9ea78e5468fa99d35ed3
74fd4e36b5bf0d8992cac8f96852a308cbb41995e44e6
994dc0b8f7cfe7447fa62d7ae6a9e96c3e2721524c7dbab6f22af526b2b65e1e6fd8211a55004840201
70006239e073e41fa55abb7aeead735169b72b0b79036
83f66a242c9807b0931c4d2b4ebb6d807dff00bd19e4accfb24669622e3c15fe7920b990840fed84e03
c71313ffb858f5ec03052920243a81e52da55d29f1350
b2601553de78247fa633048265489524d38496c2d21bdcd8fdcbd73ba7f5dd76a61f17a9d0d720c4d0d
8b2f908ebe3f544f9585998d67626795a35aea85428fd
aa8dc8e79d7f497d2751b66ceadd9ae3b97645525ae98951b846d1249692632c20c547b9b90caf11cfa
5557a830947fa06d9beef16f60d8f48c4e5e0ca69f36e
2f258c8f3041f19bb02baab0fc991f98a155009e9d501651e4bea17ee5db963a7e81512f5c52b745b00
2e5a76b44fb004b313204c9806b880005da481c4d3ebd
69ade4e8c17f60d8d4a6d19d759add7f984a94615edf8f4e361f4562573d987d3c8f2b8e038031bd4b5
56ae14d2e97ff0066de0188dc4c6e73de588c0390a157
b49928a4799b93f3146be52d3953c28a9e1452bb69c4e2742ad965cb528ed7ae72cc5f235a48e25a986
6ea7bc81000c63964e8cdd4129217909e1d8a69b4f76e
f5136c5a31a94f64c9dce3b02498050481eab0a3800b040499f64fe9407ed0d5f2d9ed9373d6702b4b1
b2e6162b36710f41aaa6c7487e37e4ac778104590a2cc
441ed1f5b11f641cbbf963d3f516ecdab1a8bd2c127cd3bbc363bb6ca1c159dadd9a4183c0a43824951
dff005a6161f728bdb794c8e11b579e6d5e28043937cd
5735cc36ff006b7e3a21ec262bd87665eab1b463abc85bf6543d86e94a9a84bb17665769995e24f0541
ed33b81c85832e48b92a4628b2951c9ebcf1c51cf6337
8d27a85b0e8d6a026445501cf51246885d98b9697f67f323371e57ddbb6752371508fee9da7049c6618
9880b099e140a58057de2a9b3baee3b6dcba6c984b58f
c96cd80696a506b33b4b5a9ce4159e375898757746e8c5bb14e10f53c70d2acdc7d228d3ea9596d5c82
6000c57ee90586403900406c891c84901b2bc8ae79f70
eb5bee596a43bae889b0e2eeec105dcc43a4c1f31bd4e182148ab331092491f76b4ceb301f4caaafd79
1e6d3a56b34b65bff0041a8f0caa1086e18daccc4968c
807082538124ace6a35c568f309f58a637e95359cce9d0ef389b7065b1dafc59a95f098ac9d46892857
62dfd889d9dbe455e00263e6227f72bb97722a7e935ed
36a574b7ed156b8c837904125b1960008ef13e6ec400a25cb0186e0789c5333db7b559d17d55b9ec949
049730d85bb9181180219e281e45041ff00ca8f335d2f
4f6f57afd3e9ef18577553f02c01fd29fb84aa123b0a44fa2359a59edcb5bc54590b37717ebac34515a
c75a899225cdb76a8d3a47220704254b12766009373b8
fb91fcf40ebfaa7d3e96f5e640b7354e486064f83ed8524120c97558ce2dc7016a1d900b000e147ebc7
f1fad75179e5953e941ecba068fb6b5bb9f8f9fbb573f
8ab784b3570765eb779a2922b55a46984b108ca225d00f70c448c0020b0f365d2ee789d36f26e45369d
6e02ebbb0c0a300bb5a649b73e580402488151ae62e0e
738c7e7fdd68fa4f57dd729ebca78fdbed7f4ea6647b7f3e37201af5f924b4f60cad6202112260e0758
c9671f65d41285eeb9a9e9d635cd73a78dc702197caa0
2858dac24b08996800e02980d49b2b70a43feffcd30f0bec2ab9eb74ead7c5e4e3b3313f930cf02c725
0522531b5852dca093e16ebc027f727217b0f33f7fa63
e9d19dee2903820921fd990a620eddc278e0c4c1a7c38388abbce458c971364e652a3e3225f9e737829
85150f7eefdbe8052a1b93fc71cff008f2bec35e5babf
572439c0899ce20467331efe296623cdc50156d7ed7b3778abb0e62278357c0d82f84c6c9f14897ac00
40c9311dbf680c442bcfd7dc87ed93adfbea13a5e91b4
b60cdeba3ed1b236af3e18e338fb43fecec65903c46dc781c7f7fd5333ccc53f53c28a9e1454f0a2bc4
d0c762178a545962752ae8e395607e8823fc8f14ac548
6530451411b268d424c2dea370596c0295b95bf0c4d25dc659423a3550818851c02aaa3f610470c8fd5
2ded6b6e3b8711bf833015d793bcc8cfa93ed60c86125
a2a00f77edf0ad0bd62cea3362bff5e9b19a653a38f82be45cc36219e4f9fa3ad8629dd7bc7f12acaac
139772dc10bd9fb5686af7a8b41af12e4af9810009f2e
60c199520b604778e13b60ce2acf41d8766d8ee5c19dc545885c696a723d6984d5efcfc8e6584f01951
42f1c1e4f32329fdd11f18d7e9f49a700e9ae16dd9822
0a88c03d8933c8c6246185750b1f6855e67b4fc5ec6eb2db8a786ca80a2dd0b7353b1d0124219616472
9c9e4a13d49fb23c8763597b4c36a10473040659f5dac
089f7c4d28a86e6a876b9f64d4717fd46b6c5afc386c74086c7fa9219216955400ed25d594245cff003
dfe0600ff0083e58e9068f5977c3b965f7b931e190627
88b6565a3d3789f51486dca241103d7fbff143790fd45e0f5d8f1ad969b197ce42cd5a7147aae4d72d2
2cb37f05a2091c8579ff698d5cb0ffa41e01b3b5f46b5
3aadfe0065daacc4dc4f0c42fa34b2cfaee2a07a919a49bcab13fa6685f31b7e47f5051e2f195b1f3ea
ba064209a7b5367ab08f2596644668e3a75892cd1a911
4cd2007ba90aa41ec7cb4b3a2b7f471def338bba942000865101c12ef8009ca81d8c932229b66378470
a7f3fc28835fcd5ed7761dc7274f170e56b5bca8acf97
b923d69255a9463499e49041f12a2c914a8bf689f217e08ec78acd459b7a9b1a7b2ee54aac8510c0788
e4a80376e92082796db13c09ea92acc409f7fc07c228f
3119acf67f138ebf5eae1e049e585e5097dad2fc247f742ba205eea7e870594f07ec79457ac69b4d75e
d396300c79769ddda4124c1193c1f753ca598038aaeca
ead9fdcb27424cb588303431ef61e38b116de69ec34b59e0593e568e33098c4b290143f24a9e475e0cb
b3acd2686db8b0a6e33ed92ea000158311b4336e0db56
662048833212559c89c01e9f38abed62e59ce69d8cb33cb2c16ed524669c2c61fb320fee003b28e7fdc
07d8fb1c8ff001e576aeda69f57711402aac71988078e
c7dc7f43de9684b2026b067f131354af91b790c8e31315624bee685b9184b182cc5255e0fc8857fe8e0
f5fe14fd0e5cd3df60cd69115fc4017cca3070241ec41
ef39e5850c0724c4563cc6b6fb9c9f8f9a821fe831cc1c63645ecd69e36e51e560dd4c648ec22ea79ea
8588e5a3059d48d18dd60fda11ed7a02320089dddb74f
7200e1a82bbb9e289bcaca72a785153c28a9e1454f0a2a785153c28aa49f54aab66dd8a6a955ef3a1bd
0b27c95eda0ec1c3c44f5eecae419070c7ac618baa04f
272eadc855b99da0ed33057d20f3008f64e32d104eea46d1daaaf51b18bd4e936bd0e01f54a18f5b325
68521e28255497ea4495018a2521c30858ab280dc2754
e7c95aab5775046a45d174b6d073e7dc47054f99a220b0054989693149521711145fe53d3b5cd9fa8da
fba6fdba57d3318217d5e18e8d8c963abc3624b17a2b1
3c89c978fa220415a51f1cae91b770cce7af41e8ff0046aef4ed0586d5df9178ee0ad2a0295598032d9
91e6552df754649a857c3b9da38a2ef5c7b0b6addfd65
8755d3e08b2d62b882d4233a91434e3f8f85692c568cfc72bf1d84502b18c321631f207959d4fa7e874
3d4ae4ea0ec0641f0c92c6780aede651c16723710400d
cd2d1d9d063f5febf8a2f1a466f25b453cae6b63827af56acb5d2963716957969010eff3bbc932723a7
d44e9f71a9248e47951f5fd35ad33d8d35920b10659cb
71c0da02a1ccfb4ad824477a7763132c68af138bab83c5d3c6d18457a54e14af042a49091a285551cfd
fd0007df9517aebdfb8d7ae19662493ea4e4d38000205
78fe878ef8e68ffa7d5e9348f348bf0af0eeea55d9871f65949049fb2091e2beb17a41de6400064e00c
81f00722b9b47a57db784c75f92592d50ab6649a310c8
d2c2ac5d007014923ec712c8383f5c48ff00fc8f3c4d45eb6004720032209c1c67e381f90f414150791
5a591b363195d31983c6a3595ac7f1848862a50051c20
7651f43f8015013f5fc01f7e48b489758dfd53e273dd8cf300fee481f138ae12479547f55b5431b2c53
25bb960d8c87c22191a06963aec0313cac0646556fbff
0077db11f5cf1c00cdcbaa41b76d616644c16e3bb00091eee3dd35d03b9ab0f2352aa785153c28a9e14
54f0a2a785153c28a9e1454f0a2b1cf0456a09219a349
a1914a3c722865652382083fc823fc78a562843298228a184f5c63b1541aaeb762ce9e85da4030a2258
d4b040c160911e11cfc687909c83d8820bbf6b53d4eed
d7f135805e3ffce67131e6055fb9fbd1c4ced586f60021715aa69ef385aed34126bdb45d6090ff00cca
4b89631af7219e541603b7d8fda2345e59d811f4be3aa
dd32f3438b968738db7338c053e1c0e72598f033cd73ed00c41fd3fba5658f706bbfa61a95f59cc6a0d
878e511da8e3d7af36495de7965526492c2c2e48f8c7d
9edf4401c0503cd6dbe87aafa52df5ad2ea37c48f3af8701429c042e3ef7bb324e49a63c45b03691f96
7f7a149ff00fc957ac6be566a0d82db4cd148d1b30a75
7af2a483c7fcc7fe3c9a3ffa6fd5d903f8b6e080796eff00eca47d76d83106999ea7fd47c5ef737e5d2
700e6a638c62e3e7ed8a6e0c9dfafc6b124e1ff00f6cf
3cb2f1c8fe7ca3eb3f45dbe8eec5ea57bccf3b762ee188992c5239c4034e5bbfe313b071ebf269b682f
c8ac5cd780f70155434bfb0487924fedfb68fafd71fb1
89fb703ef167c21c49fc8663f1e0cffe43fd26a566b73c66bb53c28a9e1454f0a2a785153c28a9e1457
fffd9
}}

\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {


Fernando Pessoa (Lisboa 1888-1935) es uno de los mayores poetas y escritores no
s\u243?lo de la lengua portuguesa, sino de la literatura europea de todos los
tiempos. Se educ\u243? en Sud\u225?frica por lo que el ingl\u233?s fue \u171?su
otra lengua nativa\u187?, y a menudo escribi\u243? en dicho idioma. Llev\u243? una
vida sumamente discreta, y su personalidad sigue resultando hoy enigm\u225?tica: se
dedic\u243? al periodismo, al comercio, a la traducci\u243?n, pero, sobre todo, a
la literatura. Sus muchas facetas literarias le llevaron a desdoblarse en varias
personalidades conocidas como heter\u243?nimos, distintos nombres que \u233?l se
daba a s\u237? mismo, de manera que firmaba sus poemas como Ricardo Reis, Alberto
Caeiro, \u193?lvaro de Campos, Bernardo Soares\u8230? cada uno de ellos con su
propio estilo. Si su obra po\u233?tica permite considerarlo como un autor de primer
orden, su abundante y dispersa obra en prosa lo corrobora. Su obra sigue siendo hoy
objeto de descubrimiento.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los textos que recoge este volumen, cuya escritura se extiende a lo largo de casi
toda la vida de Pessoa, aportan una valiosa informaci\u243?n, de primera mano,
sobre la vida y el esp\u237?ritu de su autor. Algunos fragmentos, como los que
abarcan per\u237?odos de 1906, 1908, 1913, 1914 y 1915, fueron escritos propiamente
como diarios por Pessoa, aunque son heterog\u233?neos en su enfoque e intenciones.
Otros muchos constituyen apuntes sueltos, en ocasiones clasificados por el autor
como notas biogr\u225?ficas, notas personales, apuntes bibliogr\u225?ficos\u8230?
El hilo conductor de todos ellos es que proporcionan al lector un completo panorama
sobre la visi\u243?n que, de s\u237? mismo, tuvo Pessoa a lo largo del tiempo. La
selecci\u243?n de los textos obedece a ese criterio: el de complementar los diarios
propiamente dichos con textos de autorreflexi\u243?n que proporcionan una
visi\u243?n desde dentro del autor. Visi\u243?n que, claro est\u225?, abarca
tambi\u233?n la suya sobre la vida, la literatura, la metaf\u237?sica y todos los
grandes temas presentes en la obra del genio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estos diarios, de los que varias partes fueron escritas originalmente en ingl\u233?
s, proporcionan al lector una visi\u243?n \u250?nica de las inquietudes personales
de Pessoa y de su forma de vida cotidiana en distintas etapas, de sus estrecheces
materiales, de su formaci\u243?n human\u237?stica, filos\u243?fica y literaria, de
sus intenciones vitales, y de la enorme madurez que demostraba desde muy temprana
edad. De su recurrente sensaci\u243?n de aislamiento frente a familia, amigos y
mujeres, retazos de sus comienzos como periodista, como poeta, y tambi\u233?n como
traductor en despachos mercantiles, de su m\u233?todo de trabajo literario, su
apreciaci\u243?n sobre autores como Antero de Quental o S\u225?-Carneiro\u8230?
Algunos de estos textos pertenecen a heter\u243?nimos menos conocidos como Charles-
Robert Anon, Alexander Search o Fray Mauricio. Todo ello convive con p\u225?ginas
magistrales, textos a veces casi afor\u237?sticos, joyas que merecen figurar junto
al resto de su obra y que sin duda har\u225?n las delicias de los admiradores de
Pessoa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los textos, que proceden esencialmente de la edici\u243?n de Richard Zenith,
publicada por Ass\u237?rio & Alvim, {\i
Prosa \u205?ntima e de Autoconhecimento} (2007), han sido apoyados puntualmente por
notas del traductor, que se ha buscado deliberadamente que no fueran exhaustivas y
se han limitado a aclarar algunos puntos que pudieran dificultar la lectura. Las
palabras o frases incompletas o no legibles aparecen con la notaci\u243?n
[\u8212?].\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s1 \afs32
{\b
{\qc
Diarios\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {
Y entonces, \u191?qu\u233? es el hombre, por s\u237? mismo, sino un insecto f\u250?
til que zumba mientras se estrella contra el cristal de una ventana? Y es que
est\u225? ciego, no puede ver, ni puede darse cuenta de que hay algo entre \u233?l
y la luz. Por eso se esfuerza, trabajosamente, en acercarse. Puede apartarse de la
luz, pero no es capaz de llegar a estar m\u225?s cerca. \u191?C\u243?mo le
ayudar\u225? la ciencia? Puede llegar a conocer la consistencia y las
irregularidades propias del cristal, comprobar que en una parte es m\u225?s grueso,
y en otra m\u225?s fino, en una m\u225?s basto y en otra m\u225?s delicado: con
todo esto, amable fil\u243?sofo, \u191?cu\u225?nto se ha acercado a la luz? \u191?
Cu\u225?nto han aumentado sus posibilidades de ver? Puedo llegar a creer que el
hombre de genio, el poeta, llega a romper, de alg\u250?n modo, el cristal, hacia la
luz, y siente la alegr\u237?a y la tibieza que produce estar m\u225?s all\u225? que
los dem\u225?s hombres, pero, \u191?no est\u225?, tambi\u233?n \u233?l, ciego?
\u191?Acaso se ha acercado algo al conocimiento de la verdad
eterna?\par\pard\plain\hyphpar} {
D\u233?jenme llevar m\u225?s all\u225? mi met\u225?fora. Algunos se alejan de la
cristalera en el sentido opuesto, hacia atr\u225?s, y gritan, al darse cuenta de
que no chocan con el cristal, que no est\u225? tras ellos, \u171?Hemos
pasado\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Soy un poeta impulsado por la filosof\u237?a, no un fil\u243?sofo con cualidades
po\u233?ticas. Me fascinaba observar la belleza de las cosas y dibujar lo
imperceptible, lo min\u250?sculo, que define el alma po\u233?tica del
universo.\par\pard\plain\hyphpar} {
La poes\u237?a de la Tierra nunca est\u225? muerta. Podemos decir que otras \u233?
pocas pasadas fueron m\u225?s po\u233?ticas, pero podemos decir
[\u8212?]\par\pard\plain\hyphpar} {
La poes\u237?a est\u225? en todo, en la tierra y el mar, en el lago y en la ribera
del r\u237?o. Tambi\u233?n est\u225? en la ciudad, no lo niegues, se hace evidente
a mis ojos, mientras estoy aqu\u237? sentado: hay poes\u237?a en esta mesa, en este
papel, en este tintero: hay poes\u237?a en el ruido de los coches, en la calzada,
en cada movimiento vulgar y rid\u237?culo de un obrero que, al otro lado de la
calle, pinta el cartel de una carnicer\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi sentido m\u225?s profundo predomina en m\u237? de tal modo sobre los cinco
sentidos que veo las cosas de la vida, estoy convencido, de una forma distinta a la
de los dem\u225?s hombres. Para m\u237? existe, o exist\u237?a, una riqueza en el
significado de algo tan rid\u237?culo como la llave de una puerta, un clavo en la
pared, los bigotes de un gato. Existe, para m\u237?, una sugesti\u243?n espiritual
plena en una gallina que cruza la carretera cacareando. Existe, para m\u237?, un
significado m\u225?s profundo que el miedo de las personas en el olor del s\u225?
ndalo, en una caja de cerillas olvidada, en dos papeles sucios que, en un d\u237?a
de viento, dan vueltas y se persiguen calle abajo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y es que la poes\u237?a es admiraci\u243?n, perplejidad, como la de un ser que
hubiera ca\u237?do del cielo y se diera cuenta durante su propia ca\u237?da,
at\u243?nito. Como alguien que conociera las cosas en el alma y luchando por
recordar este conocimiento, se diera cuenta de que no era as\u237? como las
conoc\u237?a, no bajo esa forma y esas condiciones, y fuera incapaz de recordar
m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
El artista debe ser hermoso y elegante, porque quien admira la belleza no debe
carecer de ella. Y, sin duda, causa un dolor terrible al artista no encontrar en
s\u237? mismo nada de lo que busca tan trabajosamente. \u191?Qui\u233?n podr\u237?
a, al observar los retratos de Shelley, de Keats, de Byron, de Milton o de Poe,
dudar de que fueran poetas? Todos eran hermosos, todos eran queridos y admirados, y
conservaban la calidez de vivir y la alegr\u237?a divina, tanto como le es posible
a un poeta, o a cualquier hombre.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }
{\page } {\s1 \afs32
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
DIARIO\par\pard\plain\hyphpar} {
Comenzado el 15 de marzo de 1906\par\pard\plain\hyphpar} {
15 de marzo de 1906\par\pard\plain\hyphpar} {
Curso superior. Geograf\u237?a en ingl\u233?s. Biblioteca Nacional; le\u237? la {\i
L\u243?gica} de Arist\u243?teles traducida por San Hilario. Volv\u237? a casa a las
3h30. Estuve pensando en la disertaci\u243?n sobre los derechos de la mujer, y en
un alegato sat\u237?rico a favor de la prostituci\u243?n masculina. Empec\u233?
\u171?La puerta\u187?. Le\u237? un libro sobre fisonom\u237?a. Cen\u233? a las
16h30. Estuve caminando toda la tarde hasta las 9h30.\par\pard\plain\hyphpar} {
16 de marzo\par\pard\plain\hyphpar} {
Festivo. El rey viene de Madrid. Le\u237? un poco sobre fisonom\u237?a. La
Biblioteca estaba cerrada, as\u237? que no pude ir a seguir leyendo el {\i
Organon}. Un d\u237?a caliente; le\u237? Tennyson. Di un paseo con Cochado Torres.
Volv\u237? a las 9h30. Jugu\u233? al quino hasta la hora del t\u233?. Algunas
dificultades en la ejecuci\u243?n mental de \u171?Jacob Dermot\u187?. Estuve
pensando en un poema sobre Avenida que debe incluirse en {\i
Revuelta}.\par\pard\plain\hyphpar} {
17 de marzo\par\pard\plain\hyphpar} {
No fui a clase. Pedrou\u231?os hasta las cuatro. Hab\u237?a estado en la Biblioteca
leyendo el {\i
Organon}, de Arist\u243?teles. Me qued\u233? en Pedrou\u231?
os.\par\pard\plain\hyphpar} {
18 de marzo\par\pard\plain\hyphpar} {
En Pedrou\u231?os. Domingo. Sal\u237? a caminar con la t\u237?a Mar\u237?a{\super
[1]}, un largo paseo. No hice nada m\u225?s. Me qued\u233? tambi\u233?n a
dormir.\par\pard\plain\hyphpar} {
19 de marzo\par\pard\plain\hyphpar} {
En Pedrou\u231?os. Lunes, festivo. Cumplea\u241?os de la t\u237?a Anica. Cena
familiar en Pedrou\u231?os. Volv\u237? a casa por la noche.\par\pard\plain\hyphpar}
{
20 de marzo\par\pard\plain\hyphpar} {
En Lisboa, en casa. No hab\u237?a clase: festivo porque ca\u237?a entre dos
fiestas. Biblioteca Nacional. Estuve meditando las categor\u237?as para mi proyecto
de {\i
Metaf\u237?sica}. Una gran alegr\u237?a: estoy muy cerca de la soluci\u243?n. Ha
habido una crisis ministerial, as\u237? que una buena parte de {\i
Revuelta} ya no tiene sentido. No importa, lo escribir\u233? por la causa del
republicanismo. Establec\u237? una clasificaci\u243?n de las categor\u237?as en
tres ramas: as\u237? queda resuelta una buena parte del problema. Todav\u237?a
tengo que decidir las subdivisiones de las categor\u237?as. El doctor Ferraz me ha
presentado, casualmente, al padre Freitas, que fue, en otros tiempos, un gran
polemista. Me estuve fijando en su presencia. Nariz peque\u241?a, combativa, ancha
en el extremo; labios finos; barbilla cuadrada. Una mente sucia y obscena, como
dej\u243? ver en los cinco minutos de charla. En Ferreira & Oliveira, por la noche,
no hab\u237?a nadie para hablar o dar un paseo.\par\pard\plain\hyphpar} {
23 de marzo\par\pard\plain\hyphpar} {
Ultimo d\u237?a festivo del curso. Me qued\u233? todo el d\u237?a en casa.
Empec\u233? {\i
El c\u237?rculo de la vida}. Escrib\u237? la \u171?{\i
La balada del Rey Gondomar}\u187?. Incapaz de continuar {\i
La puerta.} Pens\u233? una obra \u171?Sobre el Estado\u187?. Y segu\u237?
escribiendo un poema de {\i
Revuelta}. Empec\u233? unas \u171?Notas sobre las narices\u187?. Esboc\u233? un
poema breve sobre Shakespeare.\par\pard\plain\hyphpar} {
22 de marzo\par\pard\plain\hyphpar} {
Primer d\u237?a de clase despu\u233?s de las vacaciones, geograf\u237?a e
ingl\u233?s; d\u237?a mon\u243?tono y est\u250?pido. Me qued\u233? en casa (no,
sal\u237? a caminar y volv\u237? a las nueve) por la noche. Despu\u233?s
escrib\u237? una disertaci\u243?n sobre Alcestes, Philipo y Celimene para clase.
Curso de franc\u233?s. Me qued\u233? despierto hasta las dos y media con esta
tonter\u237?a. Siempre lo dejo todo para el \u250?ltimo
momento.\par\pard\plain\hyphpar} {
23 de marzo\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases, franc\u233?s. No me qued\u233? a filolog\u237?a, pero al final no hubo
clase. Estuve caminando por toda la ciudad con Rebelo. Por la noche tambi\u233?n
estuve andando con \u233?l; nos encontramos con un mont\u243?n de idiotas de mente
sucia y convencional. Fuerza y juventud, qu\u233? duda
cabe.\par\pard\plain\hyphpar} {
24 de marzo\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases, historia. Mon\u243?tono, aunque Ramos es muy divertido. Me sent\u233? entre
dos miembros de la aristocracia; diagn\u243?stico: degeneraci\u243?n (inferior).
Fui andando a la Biblioteca con m\u225?s gente convencional (de clase baja \u8212?
como dicen ellos\u8212? esta vez); tambi\u233?n son vulgares, pero no
aristocr\u225?ticos. En la Biblioteca, Weber, {\i
Historia de la filosof\u237?a europea}, escuela j\u243?nica, Tales, Anaximandro y
Anax\u237?menes. Un libro muy bien escrito, tom\u233? notas. La teor\u237?a de
Tales es estrictamente primitiva, la de Anaximandro, mucho m\u225?s profunda y
m\u225?s cierta, la de Anax\u237?menes, una materializaci\u243?n, bastante
espont\u225?nea para una mente primitiva, de la de su maestro. Por la noche en
Coliseo, era la velada de Antonet y Walter. Estupendo, me re\u237? mucho. Estuve
hablando con alguien a quien cre\u237?a al margen de la convenci\u243?n y lo
descubr\u237? tan esclavizado como cualquier esclavo. Ya no tengo esperanza de
encontrar una amistad aqu\u237?, debo mudarme tan pronto como sea
posible.\par\pard\plain\hyphpar} {
25 de marzo\par\pard\plain\hyphpar} {
Me qued\u233? en casa. Domingo. Revel\u233?, o, mejor dicho vi como revelaban, unas
fotograf\u237?as de grupo y de m\u237? mismo; me hab\u237?a hecho una vestido con
un traje extravagante, con M\u225?rio, y la vi revelada y fijada. No hice nada de
nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
26 de marzo\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases: franc\u233?s y filolog\u237?a. No pas\u243? nada especial. Baj\u233? al
centro con Rebelo. Dimos vueltas por all\u237?. No hice nada de
nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
27 de marzo\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases: geograf\u237?a e ingl\u233?s. Un d\u237?a mon\u243?tono como casi todos.
Le\u237? la {\i
Historia de la Filosof\u237?a} de Hegel; estuve estudiando las escuelas j\u243?nica
y ele\u225?tica. Tengo que ver otras historias, comparar y tomar notas. Baj\u233?
al centro por la noche, nada nuevo. Tengo que leer m\u225?s poes\u237?a para
neutralizar el efecto de la perfecta filosof\u237?a. No hice
nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
28 de marzo\par\pard\plain\hyphpar} {
Falt\u233? a clase, y faltar\u233? tambi\u233?n ma\u241?ana: hay una prueba escrita
de geograf\u237?a y no s\u233? absolutamente nada del tema. Odio todo trabajo
impuesto. Biblioteca Nacional, sigo leyendo la {\i
Historia} de Weber, todav\u237?a estoy con la escuela ele\u225?tica. Viaje a
Inglaterra en proyecto. No tengo dinero, debo conseguirlo. Tengo que operarme
antes: circuncisi\u243?n. No tiene sentido ir al extranjero con semejante
desgracia. Continu\u233? {\i
La puerta}. \u191?C\u243?mo conseguir\u233? que me pasen mis cosas a m\u225?quina?
Debo pensarlo bien.\par\pard\plain\hyphpar} {
29 de marzo y 1 de abril\par\pard\plain\hyphpar} {
Ocupado con el Curso y pura meditaci\u243?n, sin lecturas. Se me ocurrieron algunos
argumentos para mi {\i
Metaf\u237?sica}.\par\pard\plain\hyphpar} {
2 de abril \u8211? Lunes\par\pard\plain\hyphpar} {
Cumplea\u241?os de Mar\u237?a. D\u237?a caliente, sofocante; no hice absolutamente
nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
3 de abril \u8211? Martes\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases: Geograf\u237?a, ingl\u233?s. El peso del trabajo impuesto aumenta. No pude
ir a la Biblioteca, ten\u237?a que ir a ayudar a Sardoeiro. Lo hice de buena gana.
Escrib\u237? {\i
Acabar\u225?n con ellos}, composici\u243?n sat\u237?rica.\par\pard\plain\hyphpar} {
Del mi\u233?rcoles 4 al mi\u233?rcoles 11 de abril\par\pard\plain\hyphpar} {
No segu\u237? el diario. No escrib\u237? nada que merezca la pena. Le\u237? {\i
La feria de las vanidades}, {\i
Viaje a la luna} y la mitad de {\i
Viaje alrededor de la luna} de Jules Verne. Continu\u233? {\i
La puerta}. Alg\u250?n argumento m\u225?s para mi {\i
Metaf\u237?sica racional}. Pens\u233? la estructura para {\i
Documento robado}, una versi\u243?n corregida de {\i
La carta robada} de Poe, que debe estar escrita como un relato supuestamente
ver\u237?dico del caso de la carta robada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Jueves, 12 de abril\par\pard\plain\hyphpar} {
Visit\u233? a Cochado Torres, que est\u225? escribiendo su novelita. Continu\u233?
{\i
La puerta}. He decidido escribir, antes de {\i
Sub Umbra}, un libro de poemas en ingl\u233?s atacando la religi\u243?n, etc\u233?
tera; dado que los poemas de combate que he escrito son, me parece, inadecuados
para su publicaci\u243?n con la poes\u237?a l\u237?rica en el volumen de {\i
Sub Umbra}. Debo continuar {\i
Revuelta}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ide\u233? y empec\u233? a escribir una obra en ingl\u233?s contra la pena de
muerte, y quiz\u225? contra la prisi\u243?n. Tengo que leer obras sobre el libre
albedr\u237?o para atacar la pena de muerte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Le\u237? un poco de Rousseau ({\i
Desigualdad}) y empec\u233? Guerra Junqueiro ({\i
La vejez del Padre Eterno}).\par\pard\plain\hyphpar} {
Del viernes 13 al martes 17 de abril\par\pard\plain\hyphpar} {
Trabaj\u233? relativamente poco. Algunos poemas para mi primer libro en ingl\u233?s
(es decir, no {\i
Delirium}, sino {\i
Muerte de Dios}). Plane\u233? un tratado {\i
Sobre la Rep\u250?blica} que debe estar escrito en un lenguaje simple y aparecer
despu\u233?s de {\i
Revuelta}. Consegu\u237? algunos argumentos para mi {\i
Metaf\u237?sica}. Tengo mucho que leer. La Biblioteca est\u225? cerrada; abre el 20
de diciembre. Plane\u233? un panfleto contra el matrimonio \u8212?la
instituci\u243?n en s\u237?, ya sea civil o religiosa. Acab\u233? {\i
La vejez del Padre Eterno}. Pens\u233? mucho, pero no le\u237? casi nada.
Segu\u237? con {\i
La puerta}. Empec\u233? {\i
Documento robado}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Viernes, 20 de abril de 1906\par\pard\plain\hyphpar} {
Sigo de vacaciones. Biblioteca Nacional; empec\u233? a leer la {\i
Cr\u237?tica de la Raz\u243?n Pura} en la traducci\u243?n francesa de Barni.
Escrib\u237? varios poemas. Estuve pensando seriamente en mi {\i
Metaf\u237?sica}. Tengo que hacer tres disertaciones para las clases; esto me
llevar\u225? una buena parte de mi tiempo, que es precioso. Tengo que acabar varios
poemas breves a\u250?n en proyecto. Empec\u233? a aprender alem\u225?n. Le\u237?
{\i
La feria de las vanidades}, de Thackeray (pero s\u243?lo una parte,
claro).\par\pard\plain\hyphpar} {
Viernes, 27 de abril\par\pard\plain\hyphpar} {
He preparado dos de las tres disertaciones. Estuve leyendo (aunque no tuve mucho
tiempo) la {\i
Cr\u237?tica de la Raz\u243?n Pura} en la traducci\u243?n de Barni. Le\u237? {\i
La feria de las vanidades}. Ni un minuto, esta semana, para seguir con el
alem\u225?n. Tengo que vender mi modesta colecci\u243?n de sellos para devolverle
al t\u237?o Antonio sus 3.000 reales (los tom\u233? prestados inconscientemente
para comprar la {\i
Vida de Shelley} de Dowden). {\i
La puerta} est\u225? acabada, apenas necesita algunos retoques. Necesito algo de
dinero para poder sacar algunas copias de {\i
Por la Rep\u250?blica}, o, mejor aun, para hacer que lo
impriman.\par\pard\plain\hyphpar} {
11 de mayo de 1906\par\pard\plain\hyphpar} {
Empec\u233? a leer seriamente todos los libros que le\u237?, sin demasiado
provecho, durante la ni\u241?ez y la adolescencia. Le\u237? {\i
Las peregrinaciones de Childe Harold} y los Cantos I y II de las {\i
Melod\u237?as hebreas} de Byron; {\i
La v\u237?spera de Santa Agnes} de Keats, los primeros cap\u237?tulos de {\i
Hombre criminal} de Lombroso y un peque\u241?o poema de Schiller (traducido con
dificultad, porque apenas estoy empezando a aprender alem\u225?n). Estoy preparando
mi falacia filos\u243?fica \u171?Sobre la fenomenolog\u237?a del Lexic\u243?
n\u187?, para la clase de filolog\u237?a; el tema que nos hab\u237?an dado era
\u171?La orientaci\u243?n del Lexic\u243?n\u187?. Debo conseguir algo de dinero de
Inglaterra mandando mis escritos. Es una desgracia no tener m\u225?quina de
escribir. Con el dinero que gane tengo que intentar hacerme con
una.\par\pard\plain\hyphpar} {
12 de mayo (S\u225?bado)\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases. No hice casi nada. No he le\u237?do nada que merezca la pena
mencionar.\par\pard\plain\hyphpar} {
13 de mayo (Domingo)\par\pard\plain\hyphpar} {
D\u237?a oscuro y lluvioso; me qued\u233? en casa. Le\u237? algo sobre la
filosof\u237?a escol\u225?stica en el Vallet. Le\u237? cincuenta p\u225?ginas de
Campoamor ({\i
Doloras y cantares}).\par\pard\plain\hyphpar} {
14 de mayo (Lunes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases; filolog\u237?a. Estuve andando por ah\u237?. Perdido en mis obsesiones. Por
la noche estuve desde las seis y media hasta las once en Sardoeiro trabajando para
las clases, o mejor dicho, fingiendo trabajar.\par\pard\plain\hyphpar} {
16 de mayo de 1906 (Mi\u233?rcoles)\par\pard\plain\hyphpar} {
Habl\u233? con Henrique Rosa. Le estuve escuchando leerme en voz alta una cr\u237?
tica magn\u237?fica de las {\i
Palabras c\u237?nicas} de Sampaio. Una mente amplia y maravillosa, un pesimista
filos\u243?fico de primer orden. Su conocimiento cient\u237?fico es enorme; me ha
dejado {\i
Palabras c\u237?nicas} y el {\i
Evangelio nuevo} de Silva Passos. Me le\u237? la mitad del primero por la
noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
18 de mayo (viernes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases. En casa, sigo con mi disertaci\u243?n filol\u243?gica, o m\u225?s bien, con
mi parodia de disertaci\u243?n. No le\u237? nada, no tuve
tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
19 de mayo\par\pard\plain\hyphpar} {
Nada importante. Le\u237? Chatterton. Acab\u233? {\i
Palabras c\u237?nicas}. Mi disertaci\u243?n filol\u243?gica est\u225? atascada por
falta de argumentos de ficci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
20 de mayo de 1906 (Domingo)\par\pard\plain\hyphpar} {
Estuve fuera todo el d\u237?a. No le\u237? nada de nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
21 de mayo de 1906 (Lunes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases. Franc\u233?s y filolog\u237?a. No hice nada m\u225?
s.\par\pard\plain\hyphpar} {
22 de mayo (Martes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases. Geograf\u237?a e ingl\u233?s. Le\u237? Moli\u232?re: {\i
El Atolondrado}.\par\pard\plain\hyphpar} {
23 de mayo de 1906 (Mi\u233?rcoles)\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases: Historia. Estuve muy enfermo el resto del d\u237?a, aunque no en la
cama.\par\pard\plain\hyphpar} {
24 de mayo (Jueves)\par\pard\plain\hyphpar} {
Fui a pasar el d\u237?a a Pedrou\u231?os. Fui para all\u225? andando con Mario, nos
llev\u243? un par de horas. Cen\u233? y volv\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
25 de mayo\par\pard\plain\hyphpar} {
Curso: franc\u233?s y filolog\u237?a. Le\u237? Keats y la {\i
Metroman\u237?a} de Pir\u243?n. He decidido leer, de aqu\u237? en adelante, dos
libros cada d\u237?a \u8212?{\i
uno} de poes\u237?a o literatura, {\i
el otro} de filosof\u237?a o ciencia. Acab\u233? las primeras proposiciones de mi
primer trabajo filos\u243?fico.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u225?bado, 26 de mayo de 1906\par\pard\plain\hyphpar} {
Le\u237? Gresset: {\i
Verde-Verde} y {\i
La cuaresma improvisada} as\u237? como el primer acto de {\i
El mal hombre} antes del desayuno. Escrib\u237? un poema sobre personas en un tren:
ebriedad y miedo, basado en el hecho de que el jueves, cuando volv\u237?amos de
Pedrou\u231?os, ca\u237?mos en un tren abarrotado de borrachos. Hab\u237?a estado
imaginando qu\u233? har\u237?an si de repente hubiera un accidente, y hab\u237?a
llegado s\u250?bitamente a la certeza de que su alegr\u237?a se transformar\u237?a
en miedo, y as\u237?, escrib\u237? el poema como expresi\u243?n de una dolorosa
verdad. Clases. Volv\u237? directo a casa; un d\u237?a caliente y terrible.
Acab\u233? de leer {\i
Malvado}; le\u237? el primer cap\u237?tulo de {\i
Enigma}, de Haeckel. Empec\u233? una carta para el prior de Los M\u225?
rtires.\par\pard\plain\hyphpar} {
Domingo, 27 de mayo de 1906\par\pard\plain\hyphpar} {
Un d\u237?a de calor insoportable. Tuve que ir a Belas. En el tren, horrible, sobre
todo en el t\u250?nel, a la vuelta. Pens\u233? que me ahogaba. No le\u237? nada:
absolutamente imposible.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lunes, 28 de mayo de 1906\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases: franc\u233?s, filolog\u237?a e historia (clase extraordinaria). Estuve
paseando por la Avenida con Corado, discutiendo de filosof\u237?a. Es mucho m\u225?
s culto y mejor pensador que yo. Un d\u237?a de calor a\u250?n m\u225?s
insoportable que ayer. La vida es absolutamente insufrible. Le\u237? el segundo
cap\u237?tulo de {\i
Enigma}, de Haeckel.\par\pard\plain\hyphpar} {
Martes, 29 de mayo\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases: geograf\u237?a e ingl\u233?s. Horriblemente caluroso, el peor d\u237?a
hasta ahora. No le\u237? nada: es imposible.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi\u233?rcoles, 30 de mayo\par\pard\plain\hyphpar} {
No hubo clases; me qued\u233? en casa. Le\u237? en voz alta para la t\u237?a Anica.
No hice nada m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Jueves, 31 de mayo\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases: geograf\u237?a e ingl\u233?s. Una clase de ingl\u233?s muy divertida. Un
d\u237?a mejor; no hice gran cosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Viernes, 1 de junio\par\pard\plain\hyphpar} {
Fiesta: apertura de las Cortes. Una multitud de republicanos se manifest\u243?
protestando sin demasiado alboroto. Decid\u237?, con gran entusiasmo, escribir mi
panfleto. Le\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u225?bado, 2 de junio\par\pard\plain\hyphpar} {
Clases. Historia. Pase\u233? por la ciudad, indiferente y sin compa\u241?\u237?a.
No le\u237? nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Domingo 3 de junio\par\pard\plain\hyphpar} {
[Nada registrado]\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s1 \afs32
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Diez mil veces se parti\u243? mi coraz\u243?n dentro de m\u237?. No puedo contar
los sollozos que me emocionaron, los dolores que consumieron mi coraz\u243?
n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y sin embargo, tambi\u233?n vi otras cosas que me llenaron los ojos de l\u225?
grimas y me agitaron como una hoja olvidada. Vi hombres y mujeres que entregaban su
vida, sus esperanzas, todo, por los dem\u225?s. Vi actos de una entrega tan grande
que me hicieron llorar l\u225?grimas de alegr\u237?a. Estas cosas, pens\u233?, son
hermosas, aunque no sean capaces de redimir. Son rayos puros del sol incidiendo
sobre el gran monte de esti\u233?rcol del Mundo.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
{\qr
Charles-Robert Anon{\super
[2]}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Vi a los peque\u241?os\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
El odio a las instituciones, a las convenciones, incendi\u243? mi alma con su
fuego. El odio a los padres y a los reyes creci\u243? en m\u237? como un torrente
desbordante. Yo era un cristiano ardiente, fervoroso, sincero; mi naturaleza
sensible, emotiva, ped\u237?a fuego para su hambre, alimento para su fuego. Pero
cuando mir\u233? a aquellos hombres y mujeres, dolientes y d\u233?biles, me di
cuenta de que no merec\u237?an la prolongaci\u243?n de su infierno. \u191?Qu\u233?
mayor infierno que esta vida? \u191?Qu\u233? maldici\u243?n m\u225?s dura que esta
vida? \u171?La voluntad libre\u187?, me dije a m\u237? mismo, \u171?es otra
convenci\u243?n y otra falsedad que los hombres han inventado para poder castigar y
torturar bajo el amparo de la palabra justicia, que es un nombre que oculta la
palabra crimen. No juzgu\u233?is, dice la Biblia, la Biblia: no juzgu\u233?is y no
ser\u233?is juzgados\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mientras era cristiano cre\u237?a que los hombres eran responsables del mal que
hac\u237?an; odiaba a los tiranos, maldec\u237?a a los reyes y al clero. Cuando me
libr\u233? de la inmoral, de la falsa influencia de la filosof\u237?a de Cristo,
odi\u233? la tiran\u237?a, la monarqu\u237?a, el sacerdocio: el mal en s\u237?
mismo. De los reyes y del clero tuve l\u225?stima, porque ellos mismos son
hombres.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
{\qr
Charles-Robert
Anon\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
EXCOMUNI\u211?N\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo, Charles-Robert Anon, {\i
ser}, animal, mam\u237?fero, cuadr\u250?pedo, primate, placentario, mono, \u8212?
hombre, de dieciocho a\u241?os de edad, soltero (con ciertas excepciones),
megal\u243?mano, con rasgos dips\u243?manos, {\i
d\u233?g\u233?n\u233?r\u233? sup\u233?rieur}, poeta, con vocaci\u243?n de escritor
sat\u237?rico, ciudadano universal, fil\u243?sofo idealista, etc., etc., (para
ahorrar mayores sufrimientos al lector).\par\pard\plain\hyphpar} {
En el nombre de la VERDAD, LA CIENCIA Y LA FILOSOF\u205?A, y no con campanas, con
el libro y cirios, sino con papel, tinta y pluma,\par\pard\plain\hyphpar} {
Declaro la condena de excomuni\u243?n contra todos los sacerdotes y todos los
doctrinarios de todas las religiones del mundo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Excommunicabo vos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sed todos malditos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ainsi-soit-il.\par\pard\plain\hyphpar} {
La Raz\u243?n, la Verdad y la Virtud, por C. R. A.\par\pard\plain\hyphpar} {
Percib\u237? dentro de m\u237? un distanciamiento gradual y terrible entre el mundo
y yo mismo; la diferencia entre los dem\u225?s hombres y yo era mayor que nunca. El
afecto familiar \u8212?de mi familia hacia m\u237?\u8212? tom\u243? un aspecto
fr\u237?o, una apariencia dolorosa, frente a la calidez de mi afecto hacia la
humanidad. El asco hacia la vida invadi\u243? mi alma; me volv\u237? hostil a las
opiniones de los otros, a pesar de que siempre segu\u237? amando la humanidad. Cada
d\u237?a que pasaba hac\u237?a evidente el crecimiento del horrible vac\u237?o. Yo
era un genio, comprend\u237?a la verdad, y, comprendiendo esto, comprend\u237?
tambi\u233?n que siendo un genio, era un loco.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un hombre necesita tres cosas para triunfar, seg\u250?n el doctor Reich:
geograf\u237?a, historia y religi\u243?n. Sustituir\u233? \u171?religi\u243?n\u187?
por \u171?fe\u187?, entendiendo por \u233?sta \u171?
sinceridad\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero si a lo que se refer\u237?a el doctor Reich es a triunfar en el mundo,
entonces debo decir que hacen falta tres cosas: carencia de conciencia, de
escr\u250?pulos; brutalidad; inter\u233?s. Se siguen uno a otro tan f\u225?
cilmente, est\u225?n tan l\u243?gicamente unidos, que podemos describirlos a todos
con una sola palabra: criminalidad, o tendencia a \u233?
sta.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
{\qr
Charles-Robert
Anon\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
25-7-1907\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Estoy cansado de entregarme a m\u237? mismo, de lamentar mis desgracias, de tener
l\u225?stima y llorar por m\u237?. Acabo de tener algo parecido a una escena con la
t\u237?a Rita sobre F. Coelho. Inmediatamente despu\u233?s he tenido uno de esos
s\u237?ntomas que se hacen cada vez m\u225?s fuertes y claros en m\u237?: un
v\u233?rtigo moral. En el v\u233?rtigo f\u237?sico se produce un reflejo del mundo
externo en nosotros; en el v\u233?rtigo moral, un reflejo del mundo interior. Por
un momento, tuve la sensaci\u243?n de estar perdiendo la capacidad de percibir las
verdaderas relaciones de las cosas, de perder el entendimiento, de caer en el
abismo de la somnolencia de la inteligencia. Es una horrible sensaci\u243?n que
golpea con un miedo descontrolado. Estas sensaciones se hacen cada vez m\u225?s
frecuentes, como si estuvieran preparando el camino a alg\u250?n otro estado de la
mente, que, por supuesto, ser\u237?a la locura.\par\pard\plain\hyphpar} {
No hay en mi familia ninguna comprensi\u243?n de mi estado mental; no, ninguna. Se
r\u237?en de m\u237?, se burlan y me desacreditan; dicen que pretendo ser
extraordinario. Se niegan a analizar {\i
el deseo} de ser extraordinario. No pueden comprender que entre ser extraordinario
y desear serlo no hay m\u225?s diferencia que la conciencia que se a\u241?ade en
este \u250?ltimo. Es lo mismo que suced\u237?a cuando jugaba con soldaditos a los
siete y a los catorce a\u241?os: al principio eran cosas, despu\u233?s, cosas y
juguetes al mismo tiempo; sin embargo, el impulso de jugar con ellos permanec\u237?
a, y ese era el estado ps\u237?quico real, fundamental.\par\pard\plain\hyphpar} {
No tengo a nadie en quien confiar. Mi familia no entiende nada. A mis amigos no
puedo incomodarles con estas cosas; no tengo aut\u233?nticos amigos, e incluso si
tuviera intimidad con alguno de ellos, en un plano ordinario, no lo ser\u237?an del
modo en el que yo comprendo la intimidad. Soy t\u237?mido, no me gusta dar a
conocer mis preocupaciones. Un amigo \u237?ntimo es uno de mis ideales, algo con lo
que sue\u241?o despierto, y sin embargo, algo que nunca tendr\u233?. Ninguna forma
de ser encaja conmigo, no hay ning\u250?n car\u225?cter en este mundo que refleje
ninguna oportunidad de aproximarse a lo que yo sue\u241?o como amigo \u237?ntimo.
Dejemos esto de una vez.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tampoco tengo amante ni dulce compa\u241?era; es otro de mis ideales, tambi\u233?n
frustrado por completo, con un vac\u237?o absoluto. No puede ser como yo lo
sue\u241?o. \u161?Ah, pobre Alastor! \u161?Shelley, c\u243?mo te comprendo! \u191?
Puedo confiarme a mi madre? Ojal\u225? la tuviera cerca de m\u237?. Tampoco a ella
puedo confiarme, pero su presencia paliar\u237?a mucho mi dolor. Estoy tan solo
como un n\u225?ufrago en medio del mar. De hecho, soy un n\u225?ufrago. As\u237?
pues, me conf\u237?o a m\u237? mismo. \u191?A m\u237? mismo? \u191?Qu\u233? clase
de confianza hay en estas l\u237?neas? Ninguna. Vuelvo a leerlas y me duele el
coraz\u243?n al darme cuenta de lo pretenciosas que son, de cu\u225?nto se parecen
a un diario literario. En algunas he conseguido un cierto estilo. Pero no sufro
menos por ello. Un hombre puede sufrir lo mismo en un traje de seda que en un saco
o bajo una colcha rasgada.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dej\u233?moslo aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
PACTO VITAL DE ALEXANDER SEARCH\par\pard\plain\hyphpar} {
Pacto ofrecido por Alexander Search, del Infierno, sito en Ning\u250?n Lugar, a
Jacob Sat\u225?n, Dominador, pero no Rey, de ese espacio:\par\pard\plain\hyphpar} {
1. Nunca caer\u225?s ni te desviar\u225?s del objetivo de hacer el bien a la
humanidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
2. Nunca escribir\u225?s nada que, por sensual o por otros motivos perversos, pueda
ser da\u241?ino o causar mal a aquellos que lo lean.\par\pard\plain\hyphpar} {
3. Nunca olvidar\u225?s, cuando ataques la religi\u243?n en nombre de la verdad,
que la religi\u243?n dif\u237?cilmente puede ser sustituida, y que los desgraciados
hombres sollozan en la oscuridad.\par\pard\plain\hyphpar} {
4. Nunca olvidar\u225?s el sufrimiento de los hombres ni su
desgracia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sat\u225?n\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
{\qr
Alexander
Search\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Su sello\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
2 de octubre de 1907\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
El primer alimento literario de mi infancia fueron los numerosos relatos de
misterio y horribles aventuras. A los libros que se suelen llamar infantiles y
tratan de experiencias emocionantes nunca les prest\u233? atenci\u243?n. Nunca me
identifiqu\u233? con la vida saludable y natural. No me fascinaba lo probable, sino
lo imposible, y no lo imposible por grado, sino por
naturaleza.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi infancia fue tranquila, mi educaci\u243?n adecuada. Pero desde que tengo
conciencia de m\u237? mismo, he percibido en m\u237? una tendencia innata a la
mistificaci\u243?n, a la mentira del arte. A\u241?\u225?dase a esto un gran amor
por lo espiritual, por lo misterioso, por lo oscuro, que, despu\u233?s de todo, no
es sino una variante de ese primer rasgo de m\u237? mismo, y mi personalidad queda
completamente descubierta ante la intuici\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
Noviembre de 1907\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Mis pensamientos toman a veces una orientaci\u243?n que me lleva a sentir que estoy
loco. Lo que estas ideas significan en su profundidad, no lo s\u233?, ni me atrevo
a intentar descubrirlo. La simple idea de analizarlos me asusta: tal es su
naturaleza. V\u233?rtigo intelectual\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
El c\u237?nico no es m\u225?s que un pesimista alegre. No hay m\u225?s que decir de
\u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Qu\u233? divertida fue la cena de ayer! \u161?Qu\u233? contentos estaban mis
t\u237?os y t\u237?as, mis primos, y qu\u233? alegre era todo! Todo era ingenio,
encanto, cercan\u237?a. Pobre Fray Mauricio{\super
[3]}, estabas all\u237? y todo era fr\u237?o, fr\u237?o, fr\u237?o. Pobre Fray
Mauricio. Fray Mauricio est\u225? loco. Que nadie se r\u237?a de Fray
Mauricio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Que nadie se r\u237?a de nadie, que nadie se burle de nadie, ni siquiera
interiormente. La vida humana es demasiado seria y demasiado triste para la
risa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Re\u237?d con los ni\u241?os de las cosas simples que les hacen re\u237?r. Pero que
nadie se r\u237?a de nada m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tengo pensamientos que, si pudiera encarnarlos y darles vida, dar\u237?an un nuevo
brillo a las estrellas, una nueva belleza al mundo y un amor m\u225?s grande al
coraz\u243?n del hombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Por qu\u233? soy tan infeliz? Porque soy lo que no deber\u237?a ser. Porque
la mitad de m\u237? es lo opuesto de la otra mitad, y el triunfo de una es la
derrota de la otra, y la derrota es sufrimiento: mi sufrimiento,
siempre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una parte de m\u237? es grande y noble, la otra es peque\u241?a y vil. Las dos son
parte de m\u237?. Cuando mi parte grandiosa triunfa, yo sufro porque la otra
parte \u8212?que tambi\u233?n es verdaderamente yo, que no he conseguido sacar de
m\u237?\u8212? siente dolor. Cuando la parte innoble de m\u237? mismo triunfa, la
noble sufre y se lamenta.\par\pard\plain\hyphpar} {
L\u225?grimas nobles o innobles, siguen siendo l\u225?
grimas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando oigo hablar del aumento del vicio, de la lujuria, de la depravaci\u243?n, me
lleno de un dolor inefable, de una rabia profunda. \u191?Por qu\u233? esta
rebeli\u243?n? Porque no todo en m\u237? es rabia, s\u243?lo una parte \u8212?la de
la grandeza, verdaderamente, la noble, verdaderamente. Pero la otra parte de
m\u237?, aunque escondida, est\u225? exultante. Por eso es mi rabia tan grande: es
la rabia de la guerra y de la guerra civil, todo en uno. Sufro porque no soy
verdaderamente bueno.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me consumo profundamente por un amor infinito a la humanidad, por un firme deseo de
hacer el bien, de defender a los d\u233?biles, de hacer
milagros.\par\pard\plain\hyphpar} {
A menudo, cuando me siento tan d\u233?bil de voluntad, tan indeciso en mis
prop\u243?sitos, me digo: voy a abandonar todas estas ideas de altruismo; tal vez
as\u237? no disfrute la vida, pero al menos no me preocupar\u233? por nada, lo
abandonar\u233? todo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero no puedo, afortunadamente, no puedo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay m\u225?s bien que mal en m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Son estos mis pensamientos? \u191?Cu\u225?les ser\u225?n mis acciones en el
futuro? \u161?Horror, horror, horror! La duda.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u233? que nunca prostituir\u233? con vicio o lujuria el talento que tengo.
S\u233? que nunca defender\u233? falsedades. Pero, los actos de mi vida, los
privados, aquellos que son \u237?ntimos, \u191?ser\u225?n buenos y puros? \u191?
Qu\u233? me guarda el futuro? \u191?El futuro de qu\u233? p\u233?rdida o de
qu\u233? triunfo soy yo?\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
{\qr
Fray
Mauricio\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
Enero de 1908\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi primera acci\u243?n de aut\u233?ntica rebeld\u237?a contra lo establecido,
contra lo habitual, sucedi\u243? el primer d\u237?a de
1908.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ese d\u237?a dos de mis t\u237?as y yo est\u225?bamos invitados a cenar en casa de
mi primo A. M., en la R\u250?a Alecrim, que est\u225? en la ciudad, cerca del
r\u237?o. A. M. no era, estrictamente hablando, mi primo, sino el marido de mi
prima Laurinda, hija de una t\u237?a de mi madre, hermana de aquellas dos t\u237?as
que viv\u237?an conmigo. Aprecio a mi prima Laurinda como aprecio a todos los
miembros de mi familia, como aprecio a todas las personas en general. No sent\u237?
a hacia ella, ni hacia su marido \u8212?que siempre hab\u237?a sido amable
conmigo\u8212? ese asco o esa repugnancia que a veces me provoca la presencia de
ciertas manifestaciones del alma de los seres. As\u237? pues, no s\u233? qu\u233?
fue lo que pudo inclinarme a no ir a aquella cena. Imagino, y creo que acierto, que
el hecho de encontrar tanta gente ten\u237?a que ir unido con una enorme fuerza a
mi creciente asco hacia la sociedad, y eso me llev\u243? a mi primer acto de franca
rebeli\u243?n. Para salir del paso sin problemas hab\u237?a fingido una enfermedad
desde unos d\u237?as antes, sinti\u233?ndome mal, remoloneando, como se suele
decir, y de hecho estaba un poco enfermo, pero como siempre lo estaba, siempre
ten\u237?a alg\u250?n dolor, eso no era impedimento para ir. El d\u237?a antes,
el \u250?ltimo del a\u241?o, no fui a la oficina; era un d\u237?a fr\u237?o y me
pareci\u243? que anunciaba tormenta; el miedo que me dan, el miedo a sufrirlo todo
el d\u237?a me retuvo en casa. Por la tarde sal\u237?, pero ten\u237?a un dolor de
cabeza verdadero de proporciones considerables. La ma\u241?ana del 1 de enero se me
hab\u237?a pasado, o pr\u225?cticamente, y estaba, para cualquier plan,
normal.\par\pard\plain\hyphpar} {
Empec\u233? a fingir que estaba muy enfermo y que quer\u237?a quedarme en
casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
5-9-1908\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Que Dios me d\u233? la fuerza necesaria para retratar, para comprender, la
s\u237?ntesis completa de la psicolog\u237?a y de la historia psicol\u243?gica de
la naci\u243?n portuguesa!\par\pard\plain\hyphpar} {
Cada d\u237?a el peri\u243?dico me trae noticia de hechos que son humillantes para
nosotros, los portugueses. Nadie puede concebir cu\u225?nto me hacen sufrir. Nadie
puede imaginar la profunda desesperaci\u243?n, el agudo dolor que me invade ante
estos hechos. Ah, cu\u225?ntas veces sue\u241?o con aqu\u233?l Marqu\u233?s de
T\u225?vora que habr\u237?a de venir a salvar la naci\u243?n, un hombre sabio,
aut\u233?ntico, grande y valeroso que nos guiar\u237?a. Pero no hay dolor que pueda
igualar el que siento cuando comprendo que no es m\u225?s que un sue\u241?
o.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nunca soy feliz, ni en mis momentos ego\u237?stas ni en los que soy desprendido. Mi
consuelo es leer Antero de Quental. Somos, despu\u233?s de todo, esp\u237?ritus
gemelos. Oh, hasta qu\u233? punto comprendo ese profundo dolor que fue el
suyo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Debo escribir mi libro. Temo lo que la verdad pueda resultar. Aunque sea mala,
tengo que escribirlo. \u161?Quiera Dios que la verdad no sea
mala!\par\pard\plain\hyphpar} {
Me gustar\u237?a haber escrito esto con mejor estilo, pero mi capacidad para
escribir ha desaparecido.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
30-10-1908\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Nunca ha existido un alma m\u225?s afectuosa o tierna que la m\u237?a, m\u225?s
llena de bondad, de piedad, de todo lo que es cercan\u237?a y amor. Sin embargo, no
hay un alma m\u225?s sola que la m\u237?a; no sola, que quede claro, por
circunstancias externas, sino internas. Esto es lo que quiero decir: junto a mi
enorme ternura, bondad, hay un factor de mi car\u225?cter completamente opuesto, un
factor de tristeza, de egocentrismo, de ego\u237?smo, que tiene un doble efecto:
impedir y anular el desarrollo y el protagonismo de esas cualidades internas, e
impedir, provocando la tristeza, su exteriorizaci\u243?n plena, su
manifestaci\u243?n. Debo analizar, alg\u250?n d\u237?a, todo esto; alg\u250?n
d\u237?a debo examinar con cuidado, diferenciar, estos elementos de mi car\u225?
cter, puesto que mi curiosidad hacia todas las cosas, unida a mi curiosidad por
m\u237? mismo y mi propio car\u225?cter, me llevar\u225?n a un intento de
comprender mi personalidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Precisamente como consecuencia de estas caracter\u237?sticas escrib\u237? estas
palabras en {\i
D\u237?a de invierno}, describi\u233?ndome a m\u237? mismo:\par\pard\plain\hyphpar}
{
Un hombre como Rousseau\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Un filantr\u243?pico amante de la humanidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tengo, de hecho, muchas, demasiadas afinidades con Rousseau. En ciertos aspectos,
nuestro car\u225?cter es id\u233?ntico. Ese tierno, intenso, inefable amor a la
humanidad, y un cierto ego\u237?smo que equilibra la balanza, es un rasgo
fundamental de su car\u225?cter, y tambi\u233?n lo es del m\u237?
o.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi intenso sufrimiento patri\u243?tico, mi intenso deseo de mejorar la
condici\u243?n de Portugal, hacen surgir en m\u237? \u8212?\u161?c\u243?mo
podr\u237?a expresar con qu\u233? fuerza, con qu\u233? ternura, con qu\u233?
sinceridad\u8230?!\u8212? mil proyectos que, si pudieran ser realizados por un
hombre, exigir\u237?an de \u233?l una cualidad que est\u225? absolutamente ausente
de mi car\u225?cter: la fuerza de voluntad. Pero sufro \u8212?hasta el l\u237?mite
de la locura, lo juro\u8212? como si pudiera hacerlo y la carencia de voluntad me
lo impidiera. Este sufrimiento es horrible. Y me mantiene constantemente, insisto,
en el l\u237?mite de la locura.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y adem\u225?s, incomprendido. Nadie puede sospechar mi amor por la patria, m\u225?s
intenso que el de cualquier otra persona que yo conozca. No lo dejo traslucir; pero
entonces, \u191?c\u243?mo s\u233? que los dem\u225?s no lo sienten? \u191?C\u243?mo
puedo determinar que su caso no es el mismo que el m\u237?o? Porque, en muchos
casos, la mayor\u237?a, su car\u225?cter es completamente diferente; en otros,
hablan de un modo que deja traslucir su carencia del m\u225?s m\u237?nimo amor
patrio. La cercan\u237?a, su intensidad \u8212?tierno, agitado, hiriente\u8212? del
m\u237?o nunca podr\u225? ser expresada, y si lo fuera, nunca le dar\u237?an
cr\u233?dito.\par\pard\plain\hyphpar} {
Adem\u225?s de mis proyectos patri\u243?ticos \u8212?escribir {\i
Regicidio Portugu\u233?s} para provocar una revoluci\u243?n, redactar panfletos
portugueses, editar las obras m\u225?s antiguas de nuestra literatura nacional,
crear revistas y publicaciones cient\u237?ficas\u8230?\u8212? hay otros proyectos
que me consumen con la urgencia de su realizaci\u243?n \u8212?los proyectos Jean-
Seul, cr\u237?tica de Binet Sangl\u233?, etc.\u8212? y se combinan para producir en
m\u237? un impulso excesivo que me lleva a la par\u225?lisis. No s\u233? si el
sufrimiento que esto me provoca puede ser clasificado dentro del margen de la
locura.\par\pard\plain\hyphpar} {
A\u241?adan a este sufrimiento todas las cosas, f\u237?sicas o ps\u237?quicas, que
pueden producir dolor (incluso algunas que no lo producir\u237?an en un hombre
normal), y a\u241?adan tambi\u233?n algunas complicaciones, problemas, dificultades
monetarias, que, junto a mi talante exagerado, pueden dar una idea de cu\u225?l es
mi sufrimiento.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una de mis dificultades mentales \u8212?m\u225?s horrible de lo que las palabras
pueden expresar\u8212? es el miedo a la locura, que es, en s\u237? mismo, locura.
Estoy, al menos en parte, en ese estado que Rollinat descubre como el suyo en el
poema que abre su {\i
Neurosis}. Algunos impulsos criminales, otros de locura, que, entre mi agon\u237?a,
llegan a convertirse en una horrible tendencia hacia la acci\u243?n, una terrible
{\i
muscularidad}, es decir, una sensaci\u243?n de los m\u250?sculos \u8212?que son
habituales en m\u237? al igual que el horror que me producen y su intensidad, que
es mayor que nunca tanto en frecuencia como en fuerza\u8212? que no puedo
describir.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
{\qr
Alexander
Search\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Me lleno de ira. Querr\u237?a comprenderlo todo, saberlo todo, cumplirlo todo,
decirlo todo, disfrutarlo todo, sufrirlo todo, s\u237?, sufrirlo todo. Pero no
tengo nada de todo esto, nada, nada. Estoy anulado por la idea de lo que
querr\u237?a tener, poder, sentir. Mi vida es un inmenso sue\u241?o. Pienso, en
ocasiones, que quisiera cometer todos los cr\u237?menes, todos los vicios, todas
las acciones bellas, nobles, grandes, beber la belleza, la verdad, el bien, de un
solo trago, y dormirme despu\u233?s para siempre en el pac\u237?fico seno de la
Nada.\par\pard\plain\hyphpar} {
D\u233?jenme llorar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estoy aqu\u237? sentado, escribiendo en mi mesa, con mi bol\u237?grafo en la mano,
etc., y s\u250?bitamente cae sobre m\u237? el misterio del universo y me detengo,
tiemblo, siento p\u225?nico. Siento el deseo de dejar de sentir, de matarme, de
aplastar mi cabeza contra la pared.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dichoso el hombre que puede pensar con profundidad; sin embargo, sentir con esa
profundidad es una maldici\u243?n. \u191?C\u243?mo podr\u237?a describirlo? Un
horror que se a\u241?ade a otro.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay algo de esto en la m\u250?sica, ser m\u250?sica es la parte positiva de esto,
es la parte femenina.\par\pard\plain\hyphpar} {
No hay hombre en cuya vida haya penetrado el misterio como en mi vida. Con la misma
familiaridad, si puedo decirlo as\u237?. El misterio del mundo no s\u243?lo llena
mis pensamientos, sino tambi\u233?n mis sentimientos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es preciso que ahora cuente qu\u233? clase de hombre soy. Mi nombre no tiene
importancia, al igual que el resto de los detalles externos. Es mi car\u225?cter lo
que merece ser descrito.\par\pard\plain\hyphpar} {
Toda la constituci\u243?n de mi car\u225?cter es in- certidumbre y duda. Nada
existe ni puede existir con certeza para m\u237?; todas las cosas oscilan a mi
alrededor, y, con ellas, la incertidumbre de m\u237? mismo. Todo es, para m\u237?,
incoherencia y cambio. Todo es misterio y todo es significado. Todas las cosas son
s\u237?mbolos desconocidos de lo Desconocido. En consecuencia, horror, misterio,
miedo que sobrepasa la inteligencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por mi propia inclinaci\u243?n, por aquello que rode\u243? mi primera infancia, por
la influencia de los estudios que realic\u233? bajo todos estos impulsos, por todo
esto pertenezco a las especies de car\u225?cter interior, volcado en s\u237? mismo,
silencioso, que no se basta a s\u237? mismo sino que se pierde a s\u237? mismo.
Toda mi vida ha sido pasividad y sue\u241?o. Todo mi car\u225?cter est\u225? hecho
de un rechazo, de un horror, de una incapacidad, que invaden todo lo que soy yo,
f\u237?sica y mentalmente, y me llevan a actos decisivos, a pensamientos
definitivos. Nunca he tomado una decisi\u243?n nacida de m\u237? mismo, nunca he
mostrado una voluntad consciente. Ninguno de mis escritos est\u225? acabado;
siempre ha habido ideas que se mezclaban, ideas extraordinarias, inexcusables, que
pospon\u237?an el l\u237?mite hasta el infinito. No puedo frenar el odio de mi
pensamiento hacia el final: sobre una \u250?nica cosa surgen cien pensamientos, y
sobre esos cien pensamientos nacen mil asociaciones de ideas que toman en ellos su
base, y no tengo fuerza de voluntad para eliminarlos o detenerlos, ni para
reunirlos en una \u250?nica idea central, en la que sus despreciables pero
diferentes detalles se perder\u237?an. Me recorren, no son mis pensamientos sino
pensamientos que me recorren. No reflexiono, sue\u241?o; no estoy inspirado,
alucino. Puedo pintar, pero nunca he pintado; puedo componer m\u250?sica, pero
nunca he compuesto m\u250?sica. Concepciones extra\u241?as de las tres artes,
deliciosos golpes de la imaginaci\u243?n acarician mi cerebro. Pero los dejo
adormecerse hasta que mueren, porque no tengo fuerza para darles cuerpo, para
convertirlos en cosas del mundo.\par\pard\plain\hyphpar} {
El car\u225?cter de mi ser es de tal forma que odia el principio y el final de las
cosas, porque son puntos exactos. La idea de encontrar soluciones a los mayores,
los m\u225?s nobles problemas de la ciencia, de la filosof\u237?a, me entristece;
la existencia de hechos cerrados en torno a Dios o al mundo me horroriza. Que la
mayor parte de las cosas que se abren deban cerrarse, que los hombres deban
alg\u250?n d\u237?a ser felices, que se encuentre una soluci\u243?n para el mal que
aflige la sociedad, la simple idea de todo esto me vuelve loco. Y a pesar de todo
no soy malo ni cruel, estoy loco, con un locura dif\u237?cil de
comprender.\par\pard\plain\hyphpar} {
He sido un lector voraz e impulsivo, y, sin embargo, no puedo recordar ninguna de
mis lecturas, tan lejos estaban de mi propia mente, de mis sue\u241?os, o, m\u225?s
bien, de los or\u237?genes de mis sue\u241?os. Mi propio recuerdo de las cosas, de
los hechos externos, es, m\u225?s que incoherente, indefinido. Tiemblo al pensar
qu\u233? poco retengo de lo que ha sido mi pasado. Yo, el hombre que afirma que hoy
es un sue\u241?o, soy menos que una cosa de hoy.\par\pard\plain\hyphpar} {
Deseo poder librarme, sin dudas ni ansiedad, de este mandato subjetivo cuya
ejecuci\u243?n pospuesta o inacabada me tortura, y dormir as\u237? tranquilamente,
en cualquier lugar, c\u250?brame un pl\u225?tano o un cedro, llevando en el alma,
como si fuera un fragmento del mundo, entre la nostalgia y la aspiraci\u243?n, la
conciencia del deber cumplido.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero, d\u237?a a d\u237?a, lo que veo a mi alrededor me se\u241?ala nuevos deberes,
nuevas responsabilidades para con mi sentido moral. A cada paso, la [\u8212?] que
escribe s\u225?tiras surge en m\u237?, col\u233?rica. A cada paso, la expresi\u243?
n me falla. A cada paso, la voluntad flaquea. A cada paso, siento avanzar el tiempo
sobre m\u237?. A cada paso me reconozco, de manos inertes y mirada amarga, llevando
a la tierra fr\u237?a un alma que no supo cantar, un coraz\u243?n que ya se
pudri\u243?, que ya est\u225? muerto y estancado definitivamente, in\u250?
tilmente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ni siquiera lloro. \u191?C\u243?mo podr\u237?a llorar? Querr\u237?a poder querer
trabajar, trabajar febrilmente para que esa patria que no conoc\u233?is fuese
grande como es grande lo que siento cuando pienso en ella. No hago nada. Ni
siquiera me atrevo a decir: amo la patria, amo la humanidad. Parecer\u237?a un
cinismo supremo. Siento pudor hasta para dec\u237?rmelo a m\u237? mismo. S\u243?lo
aqu\u237? dejo constancia, sobre el papel, y aun as\u237? con verg\u252?enza, para
que quede escrito en alguna parte. S\u237?, quede aqu\u237? escrito que amo la
patria profunda, [\u8212?], dolorosamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sea dicho de esta forma, escuetamente, para que quede dicho. Nada m\u225?
s.\par\pard\plain\hyphpar} {
No hablemos m\u225?s. Las cosas que se aman, los sentimientos que las acarician, se
guardan en el cofre del coraz\u243?n con la llave de aquello que llamamos pudor. La
elocuencia las profana. El arte, al revelarlas, las hace peque\u241?as y viles. Ni
siquiera la mirada debe descubrirlas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Saben, sin duda, que el mayor amor no es aqu\u233?l que las palabras dulces
expresan con pureza. Ni aqu\u233?l que la mirada manifiesta, ni el que la mano
comunica rozando suavemente otra mano. Es aqu\u233?l que, cuando dos seres
est\u225?n juntos, sin mirarse ni tocarse, los envuelve como en una nube, los
[\u8212?].\par\pard\plain\hyphpar} {
Ese amor no se puede expresar ni revelar. No se puede hablar de \u233?
l.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los antiguos navegantes ten\u237?an una frase gloriosa: {\i
Navegar es necesario, vivir no es necesario}. El esp\u237?ritu de esta frase es
v\u225?lido para m\u237?, transformando la forma para adecuarse a lo que yo soy.
Vivir no es necesario, lo necesario es crear.\par\pard\plain\hyphpar} {
No cuento con disfrutar mi vida, ni pienso en ello. S\u243?lo quiero hacer de ella
algo grande, aunque para eso tengan que ser mi cuerpo y [\u8212?] la le\u241?a de
ese fuego.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u243?lo quiero rodearla de toda la humanidad, aunque para eso tenga de perderla
como m\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cada d\u237?a estoy m\u225?s convencido de esto. Cada d\u237?a crece en la esencia
an\u237?mica de mi sangre el prop\u243?sito impersonal de engrandecer la patria y
contribuir a la evoluci\u243?n de la humanidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esta es la forma que toma en m\u237? el misticismo [\u8212?] de nuestra
Raza.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Se\u241?or, t\u250? que eres el cielo y la tierra, que eres la vida y la
muerte! \u161?El sol eres t\u250? y la tierra eres t\u250? y el viento eres
t\u250?! T\u250? eres nuestros cuerpos y nuestras almas, y nuestro amor, eres
t\u250? tambi\u233?n. Donde t\u250? habitas, donde est\u225? todo, est\u225? tu
templo. Dame vida para servirte y alma para amarte. Dame visi\u243?n para verte
siempre en el cielo y en la tierra, o\u237?dos para o\u237?rte en el viento y en el
mar, manos para trabajar en tu nombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hazme puro como el agua y alto como el cielo. Que no haya barro en los caminos de
mi pensamiento ni hojas muertas en las lagunas de mis prop\u243?sitos. Permite que
ame a los dem\u225?s como hermanos y te sirva como a un padre. S\u233? digno de ti
en m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Bendito sea tu nombre de Cielo y de Tierra, de Cuerpo y de Alma, de Vida y de
Muerte! \u161?Que mi boca te alabe y mis manos te alaben!\par\pard\plain\hyphpar} {
Que mi vida sea digna de tu presencia. Que mi cuerpo sea digno de la Tierra, tu
carne. Que mi alma pueda aparecer ante ti como un hijo que vuelve al
hogar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hazme grande como el Sol para que pueda adorarte en m\u237?; hazme claro como el
d\u237?a para que pueda verte y adorarte en m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se\u241?or, prot\u233?geme y amp\u225?rame. Haz que me sienta
tuyo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se\u241?or, l\u237?brame de m\u237?. \u218?ngeme con tu divina
[\u8212?]\par\pard\plain\hyphpar} {
Que mi pomar d\u233? frutos sabrosos para Ti y mi vi\u241?a d\u233?
vino.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando me muevo, eres t\u250? el que se mueve; cuando hablo, eres t\u250? el que
est\u225? hablando. Cuando doy un paso, eres t\u250? el que avanza. Cuando me paro,
sales de m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1912\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Soy la sombra de m\u237? mismo, en busca de aquello que es
sombra.\par\pard\plain\hyphpar} {
A veces me detengo al borde de m\u237? mismo y me pregunto si soy un loco o un
misterio muy misterioso.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page }
{\s1 \afs32
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
DIARIO DE 1913\par\pard\plain\hyphpar} {
15/2/1913 (S\u225?bado)\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde las doce y media hasta las dos y media en casa de Ponce Le\u227?o. Hablamos
sobre todo de S\u225?-Carneiro. Me ley\u243? y me dej\u243? para que leyera algunas
de sus cartas, concisas y dolorosas. Hablamos de un trabajo suyo (de Ponce) \u8212?
{\i
La venda}\u8212? que est\u225? acabando. Me dijo que no est\u225? de acuerdo con la
Renascen\u231?a. Y que a S\u225?-Carneiro le gusto mucho. \u171?Pero claro, \u191?a
qui\u233?n no le gusta usted?\u187?. Un rayo de sol. De all\u237? fui al despacho
de Mayer{\super
[4]}, y despu\u233?s, a recoger la certificaci\u243?n de matrimonio de Mario, en el
distrito 3. Fui dos veces al despacho de Lavado, pero no estaba ninguna de las dos
veces. No hice nada all\u237?. Acab\u233? la carta para S\u225?-Carneiro con fecha
del d\u237?a 8, y otra de la misma fecha para mam\u225?, extensa y amarga, de la
que hay que sacar copia. A S\u225?-Carneiro le mand\u233? dos poemas, {\i
Brazo sin cuerpo} y {\i
La voz de Dios}. Fui a la consulta de Jaime. Imposible hacer la letra con fianza,
como yo propon\u237?a en mi carta. Hablamos del caso M. F. y de la patente ausencia
de sentido moral en todos los que se relacionaban con \u233?l. Jaime me dio esta
agenda. Por la noche, con Corado y Jo\u227?o de Oliveira, a quienes present\u233?.
Conversaci\u243?n interesante. Todav\u237?a en la Brasileira le\u237? con Corado la
{\i
Comedie de celui qui \u233?pousa une femme muette} de Anatole France. Poca cosa,
pero interesante. Llegu\u233? a casa sobre las dos, despu\u233?s de haber
acompa\u241?ado a Corado a su casa. En la cama apenas le\u237?. Hoje\u233?, sin
llegar a leer, Emerson. Sigo inquieto por los 5.000 reales de Rosa, los 5.000 que
tengo que pagarle a Mayer antes del 20 y por la imposibilidad de ir ahora mismo al
Algarve.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tom\u233? algunas notas para argumentos. Pero no escrib\u237? ninguno. Ide\u233?,
sin embargo, una especie de comedia horrorosa, en parte ya esbozada, {\i
El Pinar del Rey}. Me lo record\u243? la idea de las distintas posposiciones y la
idea para sacar a la paral\u237?tica del pinar.\par\pard\plain\hyphpar} {
16/2 (Domingo)\par\pard\plain\hyphpar} {
Antes del almuerzo (doce y media) di un paseo totalmente vac\u237?o, meditativo y
est\u233?ril, perdido en mis enso\u241?aciones. Despu\u233?s fui al despacho de
Mayer. Pas\u233? por la Brasileira y me qued\u233? all\u237? hablando con Il\u237?
dio Perfeito. Me ofreci\u243? un puesto en el peri\u243?dico que est\u225?
montando; no lo rechac\u233? {\i
carr\u233?ment} pero tampoco lo acept\u233?. En el despacho de Mayer desde las tres
y media hasta las seis y cuarto o seis y media. Copi\u233? parte de la carta para
Natal. La maquina se desajust\u243?. Escrib\u237? partes de {\i
Marcos Alves} y de {\i
El filatelista}. Ide\u233? la imagen completa del personaje de Marcos Alves.
Dej\u233? cerrado el del Filatelista. La \u171?ideaci\u243?n\u187? tuvo lugar a lo
largo de un peque\u241?o paseo hasta el Rossio con el que divid\u237? mi estancia
en el despacho. Desde las cinco y media hasta las seis estuvo all\u237? Francisco.
De noche, ya en casa, dorm\u237? una siesta despu\u233?s de la cena. S\u243?lo
algunas ideas vagas e informes para argumentaciones.\par\pard\plain\hyphpar} {
17/2 (Lunes)\par\pard\plain\hyphpar} {
De d\u237?a hice poca cosa, pero copi\u233? parte de la carta para Natal{\super
[5]}, que todav\u237?a no est\u225? acabada. Fui al nuevo despacho de Lavado, en la
R\u250?a da Prata, y escrib\u237? algunas cosas que me entretuvieron hasta las
seis. Antes de eso hab\u237?a gastado el d\u237?a in\u250?tilmente paseando por la
ciudad y yendo al Ministerio de la Guerra por el asunto de Mayer. Despu\u233?s de
cenar vine a la Brasileira. Estuve desde las nueve y media hasta las doce, primero
hablando con Barradas de cosas sin importancia, contando cosas sobre el doctor
Nabos, y despu\u233?s con I. Anahory, con el que habl\u233? bastante poco, porque
estaba leyendo. Discutimos un poco {\i
re} Bernstein; \u233?l tom\u243? una actitud de apasionada defensa. Ya tarde
habl\u233? con Alfonso Gaio, que cuenta con ir a Madrid para convencer a Rosario
Pino para que monte {\i
El desconocido} en espa\u241?ol, cuando venga por aqu\u237?. Tuve pocas ideas y
argumentos; s\u243?lo alg\u250?n que otro punto secundario de {\i
Marcos Alves}. Al volver a casa esboc\u233? dos poemas ingleses, ya de
noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
18/2 (Martes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Almorc\u233? pronto (a las 10) y sal\u237? pronto de casa. Al barbero, al despacho
de Mayer y despu\u233?s al Ministerio de la Guerra y al Arsenal del Ej\u233?rcito.
De todo esto se salva el paseo, agradable, con sol y fr\u237?o. Despu\u233?s fui a
la oficina de Jo\u227?o Correia de Oliveira para pedirle 5.000 reales con los que
devolver a Mayer los 1.500 de peque\u241?os gastos. En el Chiado me encontr\u233?
con Jos\u233? Figueiredo y estuvimos un rato hablando de Wagner y despu\u233?s de
Valerio de Rajanto. Pas\u243? Jos\u233? Correia de Oliveira y me dijo que iba para
la Brasileira. Fui para all\u225? a charlar y lo encontr\u233? con Augusto Santa-
Rita. Critiqu\u233? {\i
El loco y la Muerte de Pascoaes}, yo fraternalmente y \u233?l casi sin hablar.
Hablamos sobre mi plan para la revista {\i
Lusitania}, un plan ya completo, y qued\u243? atra\u237?do por el asunto,
prometiendo escribir a un editor de Oporto sobre el asunto. Baj\u233? hacia la
librer\u237?a Ferreira con Santa-Rita. Me ense\u241?\u243? una carta a la nueva
actriz Ester Durval, que va a publicar, parece, en la {\i
Novedades}: una m\u225?s del g\u233?nero. En el despacho de la R\u250?a da Prata
desde las tres y media hasta las cuatro y cuarto; dos cartas. Vine al despacho de
Mayer. Mand\u233? una carta para Lavado pidi\u233?ndole 1.000 reales. Segu\u237?
copiando la carta de Natal. Por la noche entr\u233? a la Brasileira, sal\u237?
enseguida, con Costa. Fui a casa a pie, con \u233?l. Esboc\u233? un folleto sobre
Oscar Wilde y parte de la Teor\u237?a de la Aristocracia. Recib\u237? una nota de
la t\u237?a Lisbela y {\i
El loco y la Muerte de Pascoaes} con el correo de la ma\u241?
ana.\par\pard\plain\hyphpar} {
19/2 (Mi\u233?rcoles)\par\pard\plain\hyphpar} {
Un d\u237?a pr\u225?cticamente en blanco. Despacho de Lavado (R\u250?a da Prata),
recib\u237? 1.000 reales. Me encontr\u233? a Boavida{\super
[6]} y fui con \u233?l a la redacci\u243?n de {\i
Teatro}, su nueva revista. Estuvimos hablando de la utilidad y de los objetivos de
la revista. Tal vez publique en ella la cr\u237?tica, todav\u237?a por definir, del
{\i
Bartolom\u233? Marinero} de Lopes Vieira. El resto del d\u237?a lo perd\u237? sin
motivos. Por la noche estuve en la Brasileira, hablando por hablar con Barradas y
el Anahory m\u225?s joven. Aparecieron Cobeira y Casta\u241?\u233?. Sal\u237? de
all\u237? con este \u250?ltimo y vine al despacho de Mayer a ense\u241?arle los
aguafuertes (eso dijo que eran) de Rafael Bordalo Pinheiro; Casta\u241?\u233? dijo
que a lo mejor ten\u237?an alg\u250?n valor. Qued\u243? en volver al d\u237?a
siguiente para ir a ense\u241?\u225?rselas a M. G. B. P. Fui con Casta\u241?\u233?
hasta Martinho, hablamos un momento con Lacerda. Volv\u237? a casa. Tom\u233? notas
sobre una nueva orientaci\u243?n que darle a la carta al ministro ingl\u233?
s.\par\pard\plain\hyphpar} {
20/2 (Jueves)\par\pard\plain\hyphpar} {
Me levant\u233? pronto. Vine al despacho de Mayer a las diez. Estuve en la
Brasileira de Rossio con Cunha Dias. Estuvo habl\u225?ndome de su futura
conferencia. Segu\u237? hacia el despacho. All\u237? estuve escribiendo en esta
Agenda hasta las once y cuarto. Vuelta a casa, a almorzar. Volv\u237? a las doce y
cuarto y fui al distrito 3 a pagar 100 reales que deb\u237?a. Al volver me
encontr\u233? con Fortunato da Fonseca, y fuimos a la Brasileira a discutir asuntos
literarios. Para \u233?l Junqueiro es un gran escritor, no un gran poeta; lo mejor
de \u233?l es lo ir\u243?nico. Esto, {\i
inter alia}, junto a muchas otras cosas interesantes. Casta\u241?\u233? pas\u243?
por la Brasileira. Vinimos al despacho de Mayer para que llevara los aguafuertes.
Mientras, acab\u233? de copiar la carta para Natal. Sali\u243? la carta.
Casta\u241?\u233? vio los grabados y declar\u243? que val\u237?an unos seis mil
reales cada uno; probable comprador, Cruz Andrade, de Ameixoeira. Despacho de
Lavado a las cinco; nada que hacer. La noche entera en casa. Dorm\u237? despu\u233?
s de la cena. Desde las doce a las cuatro, despierto, escribiendo varios fragmentos
sobre O. Wilde, educaci\u243?n, y teor\u237?a aristocr\u225?tica. Le\u237? W. W.
Jacobs hasta que me qued\u233? dormido, para compensar la excitaci\u243?n de haber
pensado.\par\pard\plain\hyphpar} {
21/2 (Viernes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Me despert\u233? a las diez. Vine al despacho de la R\u250?a da Prata a la una;
nada. Estaban Lavado y S. Franco. Continu\u233? hacia la Brasileira de Chiado,
hablando con Jos\u233? Correia de Oliveira, {\i
inter alia}, sobre Pascoaes; \u233?l, afinando al m\u225?ximo. Despacho de Mayer,
un rato sin hacer nada salvo fumar y escribir algunos versos de {\i
Galaaz}. Durante toda la noche estuve en la redacci\u243?n de {\i
Teatro}{\super
[7]} hablando con Boavida y Eduardo Freitas. \u201?ste me provoc\u243? para que
escribiera un ataque a {\i
Bartolom\u233? marinero} de Lopes Vieira. Entre la provocaci\u243?n y el deseo de
esquivar el golpe, me sent\u233? y, desde las cinco menos cuarto hasta las seis y
cuarto, escrib\u237? el art\u237?culo. A Boavida le gust\u243? mucho. Volv\u237?
tarde a casa. Por la noche volv\u237? a la Brasileira. Estuve charlando con Corado
y con Pinto, muy estudioso y le\u237?do, hasta las once, m\u225?s o menos.
Volv\u237? a casa, llegu\u233? sobre las doce menos cuarto. Charla con Ra\u250?l
Costa. No dorm\u237? hasta tarde. Estuve intranquilo, leyendo W. W. Jacob, pensando
en una cosa que, seg\u250?n me cont\u243? Corado, hab\u237?a dicho Henrique Rosa,
casualmente, sobre m\u237?. Apenas tom\u233? notas sobre ninguno de los asuntos que
me ocupan.\par\pard\plain\hyphpar} {
22/2 (S\u225?bado)\par\pard\plain\hyphpar} {
Me levant\u233? pronto y pronto march\u233? para la tipograf\u237?a a ver las
pruebas del art\u237?culo sobre {\i
Bartolom\u233? marinero}. Estuve all\u237?, excepto algunos ratos en los despachos
de Mayer y de Lavado (una carta), todo el d\u237?a, hasta las siete. Volv\u237? a
casa a cenar. De vuelta a la tipograf\u237?a, vi c\u243?mo empezaba a imprimirse la
revista. Hubo que cortar mi art\u237?culo. Me dio pena, y dije que estaba bien, que
no pasaba nada, porque as\u237? me lo parec\u237?a. En la Brasileira, hablando con
Fortunato de Fonseca, Anahory, Corado. Este me volvi\u243? a decir, no s\u233? si
por casualidad, la frase de Rosa que ya hab\u237?a mencionado ayer. Estuve en la
Brasileira hasta la una. Me irrit\u233? un poco, interiormente, con Carlos de
Sousa, masajista, a quien no conozco personalmente, por estar extranjeriz\u225?
ndose y desde\u241?ar, como portugu\u233?s, el cartel de la Liga Naval sobre la
Defensa Nacional. Un esbozo de todo aquello con lo que tiene que luchar la
Renascen\u231?a Portuguesa para sacar esto adelante.\par\pard\plain\hyphpar} {
23/2 (Domingo)\par\pard\plain\hyphpar} {
Pas\u233? casi todo el d\u237?a en el despacho de Mayer, escribiendo, paseando.
Antes hab\u237?a estado en la Brasileira, a la puerta, hablando con Fortunato da
Fonseca; interesante, \u233?l, como siempre. Pase\u233? un poco. Fui a casa un poco
tarde. Algunos fragmentos de {\i
Marcos Alves}; algunas paradojas menores.\par\pard\plain\hyphpar} {
Recib\u237? un billete postal de S\u225?-Carneiro.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Teatro} no ha salido.\par\pard\plain\hyphpar} {
24/2 (Lunes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Durante el d\u237?a, del despacho de Lavado para el de Mayer, y un rato en la
Brasileira con Cortes-Rodrigues. Le ped\u237? un poema, que me ley\u243?, para {\i
El \u193?guila}. De noche sal\u237?, vine al despacho de Lavado, donde estuve
trabajando hasta las once y media. Vuelta a casa. Algunos apuntes menores.
Mand\u233? la carta para Natal (referente al d\u237?a 12).\par\pard\plain\hyphpar}
{
En la redacci\u243?n de {\i
Teatro}, Freitas me dijo que as\u237? no pod\u237?a ser, que Boavida estaba en las
nubes mientras dirig\u237?a aquello, etc.\par\pard\plain\hyphpar} {
25/2 (Martes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Al centro a las once y media. Recib\u237? dinero de la t\u237?a Rita en el Banco de
Portugal. En la Brasileira habl\u233?, no mucho, con Coelho. Despacho de Mayer.
Escrib\u237? y mand\u233? cartas a Mam\u225? (con fecha del d\u237?a 19), a \u193?
lvaro Pinto (envi\u225?ndole algunos versos de Cortes-Rodrigues), y a S\u225?-
Carneiro, de quien he recibido hoy una nota (aunque la carta no es respuesta a esa
nota, sino a otra de anteayer, y va con fecha del 24). Por la ma\u241?ana y durante
todo el d\u237?a tuve varias ideas para las paradojas. De noche, en la Brasileira,
estuve hablando con el teniente Marques. Sal\u237? y fui a casa de Corado. Hablando
con \u233?l, hasta la una y cuarto. Hablamos de varias cosas sin mucha importancia.
\u201?l describi\u243? su dispersi\u243?n espiritual.\par\pard\plain\hyphpar} {
26/2 (Mi\u233?rcoles)\par\pard\plain\hyphpar} {
Por la ma\u241?ana, la lectura del peri\u243?dico provoc\u243? muchos conceptos
parad\u243?jicos diferentes. No sal\u237? de casa hasta las doce y cuarto, por
causa de una lluvia abundante. En la Brasileira: con Coelho y el otro, Rocha, que
era de los de Fontes. En el despacho de Mayer; despu\u233?s, hablando largo y
tendido con Ant\u243?nio Ferro, en la R\u250?a do Ouro. Despacho de Lavado \u8212?
nada. Por la ma\u241?ana recib\u237? carta de Natal, la que deb\u237?a haber
llegado el s\u225?bado pasado. Por la ma\u241?ana decid\u237? escribir en
portugu\u233?s {\i
El Templo de Jano}, y exclusivamente en ingl\u233?s, {\i
Asunto pol\u233?mico}, igual que {\i
En torno a Oscar Wilde}, la defensa de la Rep\u250?blica Portuguesa, etc. Por la
noche, en la Brasileira. Varias ideas parad\u243?jicas.\par\pard\plain\hyphpar} {
27/2 (Jueves)\par\pard\plain\hyphpar} {
De d\u237?a, nada que hacer en los despachos de Lavado y de Mayer. Estuve en la
Brasileira con Gaio, que me describi\u243? dos piezas suyas. El mismo tema, tratado
de forma distinta. M\u225?s tarde fui a la redacci\u243?n de {\i
Teatro}, Boavida me present\u243? a Vitoriano Braga. Un poco inc\u243?modo por el
ambiente, porque estaba all\u237? una mujer, aunque discretamente sentada en el
sof\u225? junto a R. Santos. Creo que no dej\u233? ver mi incomodidad. Por la
noche, estuve hablando con Corado y Anahory, seria y largamente, sobre el
escepticismo y la fe: todo porque Anahory hab\u237?a sabido por m\u237? mismo
(supongo) que era descendiente de cristianos nuevos, y porque dije que tengo
algunas cosas sem\u237?ticas \u8212?la nariz, un poco; mucho m\u225?s, la tendencia
a tomarme todo en serio. Vuelta a casa con Corado. Cuando llegu\u233? deb\u237?an
ser las doce y media, como mucho. Tuve, durante el d\u237?a, varias ideas de
paradojas, aunque ni fueron muchas ni fueron
extraordinarias.\par\pard\plain\hyphpar} {
28/2\par\pard\plain\hyphpar} {
(Habiendo olvidado escribir la p\u225?gina de este d\u237?a, perd\u237? el recuerdo
de lo que hice, excepto de algunas ideas, pocas, para ciertos fragmentos de varias
de las cosas que tengo en proyecto).\par\pard\plain\hyphpar} {
1/3 (S\u225?bado)\par\pard\plain\hyphpar} {
Por la ma\u241?ana recib\u237? cartas de Natal y de S\u225?-Carneiro. Despu\u233?s
del almuerzo pens\u233? varias poes\u237?as breves, una de ellas, una versi\u243?n
de \u8220?Voz de Dios\u8221? que hice para hacerla coincidir con la cr\u237?tica de
S\u225?-Carneiro. Baj\u233? al despacho de Mayer. Estuve escribiendo los poemas que
hab\u237?a compuesto en casa y en esta agenda. Sal\u237? del despacho de Mayer a
las dos y media. Fui a la tipograf\u237?a a ver si estaban imprimiendo {\i
Teatro}. All\u237? estuve, con una interrupci\u243?n (para ir al despacho de
Lavado), hasta las siete. Volv\u237? all\u237? por la noche. Fui con Almada
Negreiros a su estudio para ver unos trabajos para la exposici\u243?n; me
parecieron muy buenos. Tambi\u233?n iban, al mismo tiempo, Casta\u241?\u233?,
Lacerda, y un chaval, Joyce, primo de Ant\u243?nio Joyce. Llegu\u233? a casa poco
despu\u233?s de medianoche.\par\pard\plain\hyphpar} {
2/3 (Domingo)\par\pard\plain\hyphpar} {
Me vine a la Baixa a eso de las dos, con la intenci\u243?n de trabajar en el
despacho de Mayer. Pero antes fui a la Brasileira, y all\u237? asist\u237? a una
escena de pugilato verbal, muy desagradable, entre Jo\u227?o Correia de Oliveira y
Alfredo Guimar\u227?es. Despu\u233?s estuve hasta las cinco y media en la
redacci\u243?n de {\i
Teatro}. Estaba Boavida, despu\u233?s llegaron Vitoriano Braga y Almada Negreiros.
Vine al despacho de Mayer. Escrib\u237? el principio de la carta a Pascoaes. Por la
noche, dorm\u237? un poco despu\u233?s de cenar, m\u225?s tarde, le\u237? un rato.
No tuve casi ninguna idea. El d\u237?a fue primaveral.\par\pard\plain\hyphpar} {
3/3 (Lunes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Vine a la Baixa a las once, al despacho de Mayer, donde estuve seudo-trabajando
hasta la una (el correo trajo un billete postal de S\u225?-Carneiro). Despu\u233?s
de vaguear un poco, yendo y viniendo al despacho de Mayer, fui al de Lavado, donde,
junto a las cartas para escribir, encontr\u233? una para m\u237?, que archiv\u233?.
Se me ocurri\u243? el poema sobre el Capit\u225?n Scott. Prepar\u233? la parte
central y el preludio, que tengo que alterar, porque me parece que los hombres
hab\u237?an muerto ahogados. Tambi\u233?n estuve en la redacci\u243?n de {\i
Teatro}, donde me entregaron {\i
La damajuana de los enamorados}, como base para mi pr\u243?ximo art\u237?culo sobre
Sousa Pinto. Me elogiaron por el art\u237?culo, varias veces a lo largo del d\u237?
a, Ra\u250?l Carneiro, Martinho Fonseca, Barradas, Nuno de Oliveira (por la noche)
e Il\u237?dio Perfeito. Por la noche, en la Brasileira con Corado. Volv\u237? a
casa con \u233?l. Cuando fui a casa para cenar me encontr\u233? una carta de A. J.
Costa (al que despu\u233?s encontr\u233? en la Brasileira) y una nota, {\i
plut\u244?t} desagradable, de \u193?lvaro Pinto.\par\pard\plain\hyphpar} {
4/3 (Martes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Vine a la Baixa, al despacho de Mayer, a las diez; estuve aqu\u237? hasta las once
y media respondiendo a \u193?lvaro Pinto y pasando una carta a m\u225?quina. De
vuelta a casa para el almuerzo hice varios recados para Do\u241?a Palmira y para la
t\u237?a Anica. Fui hasta la Brasileira, estuve hablando con Carlos Ferreira y
sal\u237? de all\u237? con \u233?l. Volv\u237? al despacho de Mayer y estuve
all\u237? escribiendo una carta a Vila-Moura y una postal a M\u225?rio Beir\u227?o.
Fui al despacho de Lavado: otra carta m\u225?s. Pas\u233? por la redacci\u243?n de
{\i
Teatro}, donde apenas estuve unos minutos. Les llev\u233? {\i
El \u193?guila}, por el retrato de Sousa Pinto. Fui a casa de Henrique Rosa para
ver si ten\u237?a la receta para los o\u237?dos taponados, que me hab\u237?a dejado
all\u237?. No la encontr\u243?. Estuvimos hablando. Vuelta a casa. Antes de cenar
empec\u233? un carta para S\u225?-Carneiro. Fui al despacho de Mayer, donde estuve
escribiendo papeles y llev\u225?ndolos de un lado a otro en la
cartera.\par\pard\plain\hyphpar} {
5/3 (Mi\u233?rcoles)\par\pard\plain\hyphpar} {
La mayor parte del d\u237?a en el despacho de Lavado. Unos minutos en el despacho
de Mayer. Fui al despacho de Jos\u233? Sousa a pedirle {\i
S\u243?lo}. Me lo trajo a la Brasileira por la noche. Lo llev\u233? a la
Librer\u237?a Ferreira. Modifiqu\u233?, etc., y escrib\u237? algunos (cinco)
poemas. Por la noche, en la Brasileira con Anahory, me present\u243? a Ant\u243?nio
Arroio. Interesante; limitado en algunas cosas. Volv\u237? tarde a
casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
6/3 (Jueves)\par\pard\plain\hyphpar} {
Por la ma\u241?ana recib\u237? {\i
Vida Portuguesa} y las pruebas de los sonetos de Cortes Rodrigues, enviadas por
Renascen\u231?a. Fui a la Baixa a las once y media, vend\u237? {\i
S\u243?lo} por mil quinientos reales en la Librer\u237?a Ferreira. En el despacho
de Mayer, dos veces. Despacho de Lavado, dos veces; escrib\u237? dos cartas,
m\u225?s o menos. Escrib\u237? el art\u237?culo sobre Sousa Pinto. En la
Brasileira, dos veces: le le\u237? al art\u237?culo a Il\u237?dio Perfeito. C.
Amaro estuvo ley\u233?ndome una secci\u243?n que va a escribir en {\i
Lucha}. Me hizo escuchar, nada m\u225?s. Alfredo Guimar\u227?es ley\u243? el
art\u237?culo sobre Sousa Pinto y lo encontr\u243? injusto. Escrib\u237? una carta
a Cortes-Rodrigues y dos a Rebelo. Nada literario. Il\u237?dio Perfeito me
invit\u243? a hacer la cr\u237?tica literaria en su peri\u243?dico, que saldr\u225?
en abril; acept\u233?. Por la noche, en la Brasileira, hablando con Corado.
Despu\u233?s, en la Brasileira de Rossio, hablando con Cortes-Rodrigues y Lacerda.
A casa. En el despacho recib\u237? una postal de Xavier
Pinto.\par\pard\plain\hyphpar} {
7/3 (Viernes)\par\pard\plain\hyphpar} {
A la Baixa a las diez. En el despacho de Mayer respond\u237? una nota de \u193?
lvaro Pinto que hab\u237?a recibido a primera hora, y le envi\u233? las pruebas de
los sonetos de Cortes-Rodrigues. Durante el d\u237?a escrib\u237? a Cruz
Magalh\u227?es; a Natal, incluyendo el \u8220?Formulario Ortogr\u225?fico\u8221?; a
S\u225?-Carneiro (acab\u233? y envi\u233? la carta junto con el primer n\u250?mero
de {\i
Teatro}). Hice varios recados para la t\u237?a Anica. Fui a la tipograf\u237?a tres
veces para volver a ver las pruebas, pero nunca estaban listas. Me encontr\u233? a
Cunha Dias, que me dio una entrada para su conferencia \u8212?inoportuno porque cae
en el mismo d\u237?a del concierto en el Teatro Rep\u250?blica. Me dej\u243?
dudando, confuso, sin saber a cu\u225?l ir. Habl\u233? con Boavida en la calle, me
estuvo leyendo un art\u237?culo suyo que va a salir en el pr\u243?ximo n\u250?mero
de {\i
Teatro}. Aun antes de ir a cenar me encontr\u233? a Rebelo en la Brasileira;
habl\u233? con \u233?l del asunto de Lavado. No hice ni pens\u233? nada literario.
Por la tarde llegaron la carta de Natal y una de Mario Beir\u227?o, del 6, desde
Ancede.\par\pard\plain\hyphpar} {
8/3 (S\u225?bado)\par\pard\plain\hyphpar} {
Fui a la Baixa a las doce. Pas\u233? varias veces por la tipograf\u237?a; a las
tres y a las siete, vi las pruebas del art\u237?culo; {\i
Teatro} no sale hasta el lunes. En el despacho de Lavado: s\u243?lo una carta. No
escrib\u237? ninguna carta ni tom\u233? notas de nada intelectual. Me enter\u233?
de que Cunha Dias hab\u237?a suspendido su conferencia del d\u237?a nueve en el
Teatro Nacional. Por la noche estuve en la Brasileira con Il\u237?dio Perfeito;
despu\u233?s, con Cobeira, Barradas y Almada Negreiros. Frases casuales, ni
siquiera conmigo (exceptuando algunas frases que, felizmente, aguant\u233?
risue\u241?o y tranquilo, de Almada, a pesar de que Casta\u241?\u233? les hab\u237?
a pedido que no dijeran indecencias delante de m\u237?) sacaron el tema del {\i
Marcos Alves}. Por la ma\u241?ana, la insistencia de la t\u237?a Anica sobre la
cuesti\u243?n del empleo, a prop\u243?sito de un anuncio en el diario {\i
Siglo}, hab\u237?a sacado el otro tema. Dije que responder\u237?a al anuncio, y,
por la noche, que ya lo hab\u237?a hecho, pero no pensaba contestar. A las doce y
cuarto fui a cortarme el pelo y hacerme la barba, y volv\u237? a casa. Recib\u237?,
por la ma\u241?ana, una carta de Vila-Moura, y por la tarde, una nota de Cruz-
Magalh\u227?es sobre los aguafuertes de Bordao Pinheiro.\par\pard\plain\hyphpar} {
9/3 (Domingo)\par\pard\plain\hyphpar} {
De casa a la Brasileira. Boavida me dio un {\i
promenoir} para el concierto del Teatro de la Rep\u250?blica. En el concierto hasta
las seis. Inferior \u8212?me pareci\u243?\u8212? a la sinfon\u237?a de Freitas
Branco. Boavida, que estaba despu\u233?s en la Brasileira, y Cortes Rodrigues, con
quien hab\u237?a ido al concierto, estaban de acuerdo. Despu\u233?s del concierto,
en la Brasileira, estuve oyendo a Eug\u233?nio Vieira leerme algunos versos
aceptables, un buen soneto. Es curiosa su enorme vanidad, aunque inofensiva. En
casa, despu\u233?s de la cena, dorm\u237?. Nada literario en todo el d\u237?
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
10/3 (Lunes)\par\pard\plain\hyphpar} {
A la Baixa a mediod\u237?a. Dos veces en el escritorio de Mayer. Otras dos en el de
Lavado. Despu\u233?s habl\u233? con Lavado sobre el asunto. Por lo que parece,
sirve. Tambi\u233?n estuve en la redacci\u243?n de {\i
Teatro,} hablando con Freitas. Compr\u243? las {\i
Cosas del agua} de Maria Am\u225?lia Vaz de Carvalho. Es el libro al que atacar
esta semana. Volv\u237? a empezar la carta a Pascoaes. De noche en la Brasileira.
Habl\u233? con Corado y un poco con Fortunato da Fonseca. Volv\u237? a casa con
Corado, hablando mucho, haciendo psicolog\u237?a sobre Fortunato. Corado estuvo de
acuerdo con la definici\u243?n que hice de \u233?l. A casa a la una y
media.\par\pard\plain\hyphpar} {
11/3 (Martes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Un d\u237?a lleno y febril. A la Baixa a la hora de siempre. Me ocup\u233? de
algunas cosas de M\u225?rio. Al pasar por la Brasileira del Rossio me detuve un
rato a hablar con Vitorino Braga, que me cont\u243? la pieza. Despu\u233?s me
encontr\u233? a Garc\u237?a Pulido, y, salvo un intervalo, (de las seis y media a
las ocho) en el que ni fui a cenar, porque no era demasiado tiempo, hablamos desde
las dos hasta las once de la noche. Estuvimos paseando y discutiendo y exponiendo
cosas extraordinarias. Nos pusimos de acuerdo para nuestro panfleto \u8220?Juego
limpio\u8221?, semanal a poder ser; los dos haremos n\u250?meros alternos. Nos
pareci\u243? que ten\u237?amos un punto de vista com\u250?n: republicano,
antialfonsista, antisocialista.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por la ma\u241?ana recib\u237? una carta de S\u225?-Carneiro. Escrib\u237?, muy
tarde, una o dos poes\u237?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
12/3 (Mi\u233?rcoles)\par\pard\plain\hyphpar} {
Al despacho de Lavado a las diez; y all\u237? hasta las dos. Despu\u233?s
habl\u233? con Garc\u237?a Pulido para despedirme. El resto del d\u237?a, nulo. Por
la ma\u241?ana, una postal de S\u225?-Carneiro.\par\pard\plain\hyphpar} {
13/3 (Jueves)\par\pard\plain\hyphpar} {
D\u237?a perdido, excepto por una sorda acumulaci\u243?n de energ\u237?a. Despacho
de Lavado. Carta en el despacho de Mayer. Despu\u233?s fui a la Brasileira. No fui
a cenar hasta medianoche.\par\pard\plain\hyphpar} {
Carta de S\u225?-Carneiro por la ma\u241?ana. Carta de Natal por la
noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
14/3 (Viernes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Baj\u233? a las nueve, al despacho de Mayer. Despu\u233?s fui al de Lavado y
escrib\u237? all\u237? una carta. De noche, en la Brasileira con Corado. Sal\u237?
de all\u237? con \u233?l, hablando de muchas cosas en un paseo largo, hasta
Alc\u225?ntara y vuelta.\par\pard\plain\hyphpar} {
15/3 (S\u225?bado)\par\pard\plain\hyphpar} {
Durante el d\u237?a fui a casa de Henrique Rosa; despu\u233?s, al encontrarme con
Cortes-Rodrigues, le pas\u233? el encargo que ten\u237?a que hacer para Henrique
Rosa y la t\u237?a Anica, y as\u237? acab\u233? con aquello. Llev\u233? a Rebelo al
despacho de Lavado. Se acord\u243? que se quedar\u237?a y vendr\u237?a el lunes.
Habl\u233? con Alfonso Gaio en la Brasileira. Dijo varios disparates anal\u237?
ticos. De noche, en la Brasileira, habl\u233? con Jo\u227?o Correia de Oliveira,
despu\u233?s fui con \u233?l hasta su casa para recoger {\i
Vida Et\u233?rea}. All\u237? hasta las doce y media de la noche; hablamos
much\u237?simo, una conversaci\u243?n intensa e interesante. Le recit\u233? mis
versos, que, seg\u250?n parece, le gustaron bastante. Le sorprendi\u243? el hecho
de que yo fuera poeta.\par\pard\plain\hyphpar} {
16/3 (Domingo)\par\pard\plain\hyphpar} {
Por la ma\u241?ana, una nota de Ant\u243?nio Ferro. Sal\u237? de casa poco
despu\u233?s de la una. Fui al concierto; all\u237? habl\u233? con Cortes-Rodrigues
y con un cu\u241?ado que me present\u243?. Despu\u233?s estuve en la Brasileira
hablando con Eduardo Gra\u231?a. De noche, en la Brasileira. Algunas ideas
literarias.\par\pard\plain\hyphpar} {
17/3 (Lunes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Baj\u233? a la Baixa temprano para ir al despacho de Lavado a ayudar a Rebelo.
Volv\u237?, no le hac\u237?a falta nada. (No me acuerdo del resto del d\u237?a). De
noche, en casa, encontr\u233? una nota de la oficina de Lavado (de parte de Augusto
Franco) pidi\u233?ndome que fuera al d\u237?a siguiente a las nueve, porque Rebelo
hab\u237?a salido y no volvi\u243?. De noche en casa; algunas ideas literarias.
Durante el d\u237?a habl\u233? con varios conocidos.\par\pard\plain\hyphpar} {
18/3 (Martes)\par\pard\plain\hyphpar} {
A la Baixa pronto; en el despacho de Lavado hasta mediod\u237?a. Despu\u233?s
estuve en varios sitios (no recuerdo bien lo que hice). En casa, cuando fui a
cenar, encontr\u233? una carta de Cruz Magalh\u227?es, que el lunes hab\u237?a ido
al despacho a ver los aguafuertes, y una nota de Rebelo explic\u225?ndose. Yo les
hab\u237?a escrito durante el d\u237?a, a Rebelo y a Cruz Magalh\u227?es, y
tambi\u233?n a Garcia Pulido, mand\u225?ndole cuatro poes\u237?as de
Pessanha.\par\pard\plain\hyphpar} {
Algunas peque\u241?as ideas literarias.\par\pard\plain\hyphpar} {
19/3 (Mi\u233?rcoles)\par\pard\plain\hyphpar} {
A la Baixa temprano, con M\u225?rio, a la notar\u237?a de E. Silva, como testigos
de un poder; no se hizo, pero s\u237? se hizo una apertura de se\u241?al. En la
redacci\u243?n de {\i
Teatro}, Boavida Portugal me present\u243? a Manuel Ant\u243?nio de Almeida;
recit\u233? versos de Pessanha, y habl\u233? bastante. \u201?l es un conversador
pobre y un hombre delicado. A los despachos de Lavado y de su hermano; cartas en
ambos. En la Brasileira, hablando con Torres Abreu e Il\u237?dio Perfeito. Por la
ma\u241?ana recib\u237? una postal de S\u225?-Carneiro. Por la noche, en casa.
Escrib\u237? una postal a Cruz Magalh\u227?es. Pocas
ideas\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
20/3 (Jueves)\par\pard\plain\hyphpar} {
A la Baixa a eso de la una. Estuve en los despachos de los dos hermanos, en el de
la R\u250?a Augusta ten\u237?a una carta que escribir. En el despacho de Mayer
escrib\u237?, casi entera, una carta a S\u225?-Carneiro. Fui a la exposici\u243?n
de Almada Negreiros y a la redacci\u243?n de {\i
Occidente}; a \u233?sta, por un encargo que me hab\u237?a pedido Jos\u233? Correia
de Oliveira. Un d\u237?a de depresi\u243?n absoluta y mortal. En casa, por la
noche. Acab\u233? la carta para S\u225?-Carneiro. Hice algunos apuntes literarios.
Recib\u237?, de noche, la carta de Natal (en respuesta a la que le narraba el
suceso inmoral) y una de \u193?lvaro Pinto en relaci\u243?n a la suscripci\u243?n
para Gomes Leal.\par\pard\plain\hyphpar} {
21/3 (Viernes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Como he estado varios d\u237?as sin mirar este diario, no me acuerdo de lo que hice
el viernes, s\u243?lo de que no fui a los despachos de los Lavado, s\u243?lo al de
Mayer. Estuve mucho tiempo hablando con Rui Coelho, entusiasmado al o\u237?rle
describir su obra, ahora patri\u243?tica.\par\pard\plain\hyphpar} {
23/3 (Domingo)\par\pard\plain\hyphpar} {
Casi todo el d\u237?a en el despacho de Mayer. Escrib\u237? gran parte de la
sinfon\u237?a de las carabelas. Apunt\u233? algunas otras cosas. Escrib\u237? (con
fecha del 20) la carta para Natal. Por la noche, en casa. Durante el t\u233?, de
repente, sent\u237? que perd\u237?a el conocimiento, y casi me desmayo. (A las
cinco menos diez naci\u243? la peque\u241?a de M\u225?rio).\par\pard\plain\hyphpar}
{
24/3 (Lunes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Todo el d\u237?a en la Baixa, desde las dos hasta las once y media de la noche. En
el despacho de Lavado de d\u237?a; fui all\u237? a las diez de la noche y ya no
estaba. Durante el d\u237?a, de cinco a ocho aproximadamente, escribiendo unas
siete u ocho estrofas del {\i
Epithalamium} (en ingl\u233?s). Despu\u233?s en la Brasileira, con Jo\u227?o
Correia de Oliveira. Finalmente, al volver a la Brasileira, fui a hablar otra vez
con Jo\u227?o Correia de Oliveira, a su casa. Conversamos hasta las once y media.
Iba all\u237? para pedirle quinientos reales, pero no me atrev\u237?, viendo que
\u233?l se tom\u243? la visita, desde el primer momento, como un gesto de
cortes\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cen\u233? en el restaurante Pessoa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando volv\u237? de cenar me encontr\u233? con Rebelo, para quien quer\u237?a
escribir, hace ya tiempo, una disertaci\u243?n. No la necesita hasta pasado
ma\u241?ana. Por la ma\u241?ana recib\u237? una nota de \u193?lvaro
Pinto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me encuentro muy d\u233?bil y mareado, aunque po\u233?ticamente
excitado.\par\pard\plain\hyphpar} {
25/3 (Martes)\par\pard\plain\hyphpar} {
(Han pasado varios d\u237?as sin que le preste atenci\u243?n a este diario). De
este d\u237?a no me acuerdo.\par\pard\plain\hyphpar} {
26/3 (Mi\u233?rcoles)\par\pard\plain\hyphpar} {
De este d\u237?a apenas recuerdo que estuve todo el d\u237?a con Garc\u237?a
Pulido, al que me hab\u237?a encontrado en la Brasileira del Chiado. Habl\u233?
much\u237?simo con \u233?l. Le le\u237? (a \u233?l y a Lacerda) el {\i
Hombre de los sue\u241?os} en el Martinho. Despu\u233?s estuve en la Brasileira
hablando con Il\u237?dio Perfeito, un seguidor de Castelo Branco, al que me
present\u243?; despu\u233?s con Anahory y Jo\u227?o Correia de Oliveira. A casa a
eso de las doce y cuarto de la noche. Algunas ideas literarias, a veces
interesantes.\par\pard\plain\hyphpar} {
27/3 (Jueves)\par\pard\plain\hyphpar} {
Sal\u237? de casa pronto. Almorc\u233? en el restaurante Pessoa gracias a un
pr\u233?stamo de Jo\u227?o Correia de Oliveira. Despu\u233?s fui a encontrarme con
Garc\u237?a Pulido en la Brasileira del Rossio. Debido a la llegada de algunos
individuos propietarios, la conversaci\u243?n, pasando por la ley de
contribuci\u243?n urbana, acab\u243? siendo absolutamente depresiva. Despu\u233?s,
saliendo de all\u237? con Pulido, estuvimos d\u225?ndonos fuerza, dolorosamente,
para la lucha. Despacho de Lavado, dos cartas. Despu\u233?s en la Brasileira con
Torres Abreu. Vine al despacho de Mayer y me qued\u233?, mientras ca\u237?a una
lluvia tremenda, hasta las siete y media. Escrib\u237? a la t\u237?a Lisbela para
Natal (poniendo fecha del 25). Fui a la imprenta a intentar conseguir una pieza
para la m\u225?quina. Sal\u237? de all\u237? a las ocho y cuarto. S\u243?lo estaban
Boavida y su grupo. Por la noche, en casa. Dorm\u237? de un tir\u243?n desde las
diez hasta el d\u237?a siguiente, pero fue un descanso triste, lleno de sue\u241?
os, f\u237?sicamente doloroso.\par\pard\plain\hyphpar} {
28/3 (Viernes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Excluido por retraso y olvido.\par\pard\plain\hyphpar} {
29/3 (S\u225?bado)\par\pard\plain\hyphpar} {
Excluido por retraso y olvido.\par\pard\plain\hyphpar} {
30/3 (Domingo)\par\pard\plain\hyphpar} {
En casa hasta las dos. Desde las dos y media hasta las cuatro y media en casa de
Antonio Ferro, oy\u233?ndole leer piezas teatrales; ley\u243? dos. Despu\u233?s a
la Baixa con \u233?l. Fui a la Brasileira, estuve hablando con Rajanto, despu\u233?
s con Coelho. Sal\u237? y fui a cenar con Coelho. Prometi\u243? conseguirme para el
fin de semana cien mil reales para mi viaje a Inglaterra y treinta mil para mi
viaje al Algarve. Despu\u233?s (de ocho y media a nueve) fui a la Brasileira y
estuve all\u237? hasta que sal\u237? con Jo\u227?o Correia de Oliveira. Fui a su
casa y hablamos (incluyendo m\u225?s o menos media hora con Antonio Guimar\u227?es)
hasta las doce y media. Me fui a casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
31/3 (Lunes)\par\pard\plain\hyphpar} {
A la Baixa, no muy tarde. A mediod\u237?a me encontr\u233? a Coelho; estuve con
\u233?l, dando vueltas en coche hasta las seis; no fui a los despachos de los
Lavado. Coelho me prest\u243? dos mil reales. A casa.\par\pard\plain\hyphpar} {
1/4 (Martes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Fui a Santo Antonio dos Capuchos a recoger el dinero para la t\u237?a Rita.
Recib\u237? cinco mil reales m\u225?s tres mil por Pascua, que decid\u237? no
entregar porque nadie sab\u237?a que hab\u237?an llegado. Despu\u233?s fui al
despacho de Lavado, donde escrib\u237? diez cartas, despu\u233?s al de F. Lavado,
donde escrib\u237? una. En el despacho de Mayer escrib\u237? otra. A casa. De noche
fui a la Brasileira. Estuve en casa de Jo\u227?o Correia de Oliveira hasta las dos
de la madrugada. Le le\u237? {\i
Bailado}, de S\u225?-Carneiro; ni a \u233?l ni a m\u237? nos gust\u243? mucho.
\u201?l me ley\u243? una cosa interesante.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por la tarde se hab\u237?a dejado ver la tensi\u243?n entre Jo\u227?o Correia de
Oliveira y Ant\u243?nio Cobeira.\par\pard\plain\hyphpar} {
2/4 (Mi\u233?rcoles)\par\pard\plain\hyphpar} {
A la Baixa pronto. De camino a la Brasileira me encontr\u233? a Luciano de Araujo,
que estaba all\u237?, y me present\u243? a Albino de Meneses y a Correia Dias, que
estaban en la exposici\u243?n de Almada Negreiros. All\u237? recib\u237? los
cat\u225?logos que me hab\u237?a prometido. Despu\u233?s fui con Luciano, bajo la
lluvia, al Arsenal del Ej\u233?rcito. Me dijeron que fuera al d\u237?a siguiente.
Volv\u237?. Fui a almorzar a casa Pessoa. Despu\u233?s estuve en el despacho de
Lavado, donde escrib\u237? unas cartas. Al salir me encontr\u233? a Santa-Rita, y
fuimos hasta la Brasileira, donde estuvimos hablando con Almada Negreiros (siempre
exageradamente gamberro) y Casta\u241?\u233?. Vine al despacho de Mayer,
escrib\u237? una carta para Natal con fecha del d\u237?a 1. Por la noche fui a la
Brasileira. All\u237? me presentaron a un muchacho, un tal Antonio Alves;
despu\u233?s estuvieron un chaval que no conozco, ordinario, y don Tom\u225?s de
Almeida, a quien no conozco m\u225?s que de vista, y que habl\u243? continuamente;
tiene una gracia obscena, pero, al final, dolorosamente
irritante.\par\pard\plain\hyphpar} {
3/4 (Jueves)\par\pard\plain\hyphpar} {
Recib\u237? la {\i
Vida Portuguesa} con el correo de la ma\u241?ana. Sal\u237? de casa a las doce y
media. Fui a los distintos despachos. Fui al Gremio Literario a las cuatro, con
Val\u233?rio y Rui Coelho para o\u237?r la primera conferencia de {\i
Teatro}, que, al final, no lleg\u243? a pronunciar. Despu\u233?s estuve hasta las
seis paseando con Val\u233?rio y Rui Coelho. Rui Coelho va a poner m\u250?sica a mi
poes\u237?a {\i
Oh, naves}, que le gust\u243? mucho, mientras que {\i
Los pantanos} le horroriz\u243?. De noche dorm\u237?, desde despu\u233?s de la
cena.\par\pard\plain\hyphpar} {
4/4 (Viernes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Por la ma\u241?ana recib\u237? carta de M\u225?rio de S\u225?-Carneiro. Me
extra\u241?\u243? no recibir carta del Algarve ni de Pinto. Fui al Arsenal del
Ej\u233?rcito y habl\u233? con el Mayor Santos. En el despacho de Lavado
prepar\u233? algunas cartas. En la redacci\u243?n de {\i
Teatro}, un rato. De noche estuve en la Brasileira y en casa de Jo\u227?o Correia
de Oliveira, hablando mucho.\par\pard\plain\hyphpar} {
5/4 (S\u225?bado)\par\pard\plain\hyphpar} {
Por la ma\u241?ana, junto al {\i
Mercure de France} que me env\u237?a S\u225?-Carneiro, recib\u237? dos cartas de
Pretoria, terribles, una de ellas de Henriqueta. Estuve todo el d\u237?a
atormentado, con una preocupaci\u243?n enorme por culpa de estas cartas. Una
tortura pavorosa, un callej\u243?n espiritual sin salida. Fui a los tres despachos,
escrib\u237? cartas en los dos de los Lavado; tuve varias cosas que hacer, las
cumpl\u237?, a pesar de que estuve todo el d\u237?a desorientado. De noche estuve
en casa; me acost\u233? a las diez, le\u237? un poco en la cama. Algunas ideas
literarias, sobre todo para {\i
Marcos Alves}. Escrib\u237? una nota para \u193?lvaro
Pinto.\par\pard\plain\hyphpar} {
6/4 (Domingo)\par\pard\plain\hyphpar} {
Sal\u237? de casa cerca de la una y media, y llegu\u233?, pasando antes por la
Brasileira, al despacho de Mayer. Estuve en el despacho hasta las nueve, intentando
escribir el art\u237?culo para {\i
El \u193?guila}{\super
[8]}, pero no lo consegu\u237?. Volv\u237? a casa con A. J. Costa; volv\u237?a
corriendo, sobre todo porque no hab\u237?a cenado. Algunas ideas
literarias.\par\pard\plain\hyphpar} {
7/4 (Lunes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Por la ma\u241?ana recib\u237? una nota de \u193?lvaro Pinto, le respond\u237? por
la noche. Estuve en los despachos de los dos Lavado y en el de Mayer. Fui hasta el
Arsenal del Ej\u233?rcito para hablar (en nombre de Mayer) con el Mayor Santos. Por
la noche, en la Brasileira.\par\pard\plain\hyphpar} {
8/4 (Martes)\par\pard\plain\hyphpar} {
Escrib\u237? a M\u225?rio Beir\u227?o, acab\u233? la carta para Natal (por la
ma\u241?ana recibir\u225? una carta de M\u225?rio Beir\u227?o). Acab\u233? y
envi\u233? el art\u237?culo para {\i
El \u193?guila}. Habl\u233? con varias personas a lo largo del d\u237?a (sobre todo
con Val\u233?rio). Fui a los despachos de Lavado y de Mayer. Por la noche, en la
Brasileira, estuve hablando con Corado y fui a su casa con \u233?l. Estuvimos
charlando un poco. No recuerdo que tuviera idea literaria alguna digna de
menci\u243?n. (La tuve. Tuve la idea para el ensayo sobre el problema
religioso).\par\pard\plain\hyphpar} {
9/4 (Mi\u233?rcoles)\par\pard\plain\hyphpar} {
Fui a la Baixa a las diez. Escrib\u237? una postal para Pinto y continu\u233? la
carta para S\u225?-Carneiro. Fui dos veces al Arsenal del Ej\u233?rcito. Parece
que, por fin, la segunda vez se arregl\u243? algo. Tres veces en el despacho de
Lavado, nada que hacer. Prepar\u233? dos cartas en el de F. Lavado. No cen\u233?.
Estuve por la noche en la Brasileira hablando con Val\u233?rio. Rui Coelho me
present\u243? a Jo\u227?o Amaral. Me encontr\u233? a Albino de Meneses y fui con
\u233?l hasta el Largo de Santa B\u225?rbara, hablando mucho. Una o dos ideas
literarias, de segundo orden.\par\pard\plain\hyphpar} {
3/5 (S\u225?bado)\par\pard\plain\hyphpar} {
Recib\u237? una nota de \u193?lvaro Pinto con fecha del 30 de abril. Fui a las
nueve al escritorio de Lavado; estuve all\u237? hasta mediod\u237?a. Escrib\u237?
unas seis o siete cartas. A casa a comer. A la Baixa, al despacho de Mayer.
Acab\u233? la carta a S\u225?-Carneiro, la carta a Natal, y escrib\u237? notas
insignificantes a [\u8212?]\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page }
{\s1 \afs32
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
NOTAS PERSONALES\par\pard\plain\hyphpar} {
He dejado atr\u225?s el h\u225?bito de leer. Ya no leo nada, excepto peri\u243?
dicos, ocasionalmente, literatura ligera y alg\u250?n que otro libro de apoyo para
las cuestiones que pueda estar estudiando y en los que la mera argumentaci\u243?n
pueda ser insuficiente.\par\pard\plain\hyphpar} {
El modelo literario como tal lo he olvidado, pr\u225?cticamente. Podr\u237?a leer
por aprendizaje o placer. Pero no tengo nada que leer, y el placer que se desprende
de los libros es de tal clase que puede ser sustituido provechosamente por el que
el contacto con la naturaleza y la observaci\u243?n de la vida pueden ofrecerme
directamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ahora poseo plenamente las leyes fundamentales del arte literario. Shakespeare ya
no puede ense\u241?arme a ser sutil, ni Milton a ser \u237?ntegro. Mi intelecto ha
adquirido una versatilidad y un alcance tales que me capacitan para asumir
cualquier emoci\u243?n que desee y entrar, seg\u250?n mi voluntad, en cualquier
estado mental. En la direcci\u243?n hacia lo que siempre es una lucha y una
angustia, la integridad, no hay libro que pueda prestar
ayuda.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esto no quiere decir que me haya sacudido la tiran\u237?a del arte literario. No he
hecho sino asumirlo manteni\u233?ndolo sumiso a m\u237?
mismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Siempre tengo un libro cerca: {\i
Los papeles p\u243?stumos del club Pickwick}. Ya he le\u237?do varias veces los
libros del se\u241?or W. W. Jacobs. El declive de la novela polic\u237?aca ha
cerrado para siempre una puerta que se me abr\u237?a en la escritura
moderna.\par\pard\plain\hyphpar} {
He dejado de interesarme por la gente meramente inteligente; Wells, Chesterton,
Shaw. Las ideas de estos personajes son similares a las de muchas personas que no
escriben; la construcci\u243?n de su obra es una suma nula.\par\pard\plain\hyphpar}
{
La sociolog\u237?a es una absoluta estupidez; \u191?qui\u233?n podr\u237?a soportar
este escolasticismo en nuestro actual Bizancio?\par\pard\plain\hyphpar} {
Todos mis libros son obras de referencia. S\u243?lo leo a Shakespeare para
consultar la problem\u225?tica de Shakespeare. Lo dem\u225?s ya lo
conozco.\par\pard\plain\hyphpar} {
He descubierto que la lectura es una forma de so\u241?ar esclavizada. Si he de
so\u241?ar, \u191?por qu\u233? no so\u241?ar mis propios sue\u241?
os?\par\pard\plain\hyphpar} {
La p\u233?rdida de contacto con los detalles del entorno es un hito para el artista
literario, cuya misi\u243?n es representar el conjunto, no los detalles, de dicho
entorno.\par\pard\plain\hyphpar} {
Antiguamente, yo sab\u237?a leer. Hoy, cuando leo, me
pierdo.\par\pard\plain\hyphpar} {
La metaf\u237?sica \u8212?caja para contener el infinito\u8212? siempre me hace
pensar en aquella definici\u243?n de caja que un d\u237?a o\u237? en la boca de un
cr\u237?o. \u191?Sabes lo que es una caja?, le pregunt\u233?, ya no recuerdo
porqu\u233?. S\u237? lo s\u233?, se\u241?or, me respondi\u243?, es una cosa para
guardar cosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Actu\u233? siempre hacia dentro\u8230? Nunca he tocado la vida\u8230? Siempre que
yo esbozaba un gesto, acababa en un sue\u241?o, heroicamente,\u8230? Una espada
pesa m\u225?s que la idea de una espada\u8230? Dirig\u237? grandes ej\u233?rcitos,
venc\u237? grandes batallas, disfrut\u233? grandes derrotas; todo dentro de
m\u237?. Disfrutaba paseando solo por las alamedas y por los largos pasillos, dando
\u243?rdenes a los \u225?rboles y a los retratos de la pared\u8230? Por el largo
pasillo que hay en el palacio he paseado muchas veces con mi prometida\u8230? Nunca
tuve una prometida real\u8230? nunca supe c\u243?mo se ama\u8230? S\u243?lo supe
c\u243?mo se sue\u241?a amar\u8230? Si me gustaba ponerme anillos de mujer en mis
dedos es porque a veces me gustaba tomar mis manos de joven por las manos de una
princesa, y pensar que yo era, al menos en ese gesto de mis manos, la persona a la
que amaba\u8230? Un d\u237?a acabaron por encontrarme vestido de reina\u8230? y es
que estaba imaginando que era mi regia esposa\u8230? Me gustaba ver mi rostro
reflejado porque pod\u237?a imaginar que era el rostro de otra persona; porque
ten\u237?a rasgos femeninos, y es que era de mi amada el rostro del
reflejo\u8230? \u161?Cu\u225?ntas veces mi boca roz\u243? mi boca en un espejo!
Cu\u225?ntas veces apart\u233? una de mis manos con la otra, y cu\u225?ntas
ador\u233? mis cabellos con mi mano enajenada para que pareciera suya al tocarme.
No soy yo el que te est\u225? diciendo esto\u8230? es el resto de m\u237? quien
est\u225? hablando.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me detengo a veces, entre la vida que va y viene, a\u237?slo el espacio del
decurso. Y el asombro que todo me provoca se abalanza sobre
m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay otros momentos en los que parece que el universo, de repente, se representa mal
y hace el papel de otro, en los que me parece o\u237?rle, s\u250?bitamente, con
otra voz, sorprenderle por un segundo en otro gesto, como una cortina que el viento
agita y, por un momento, deja ver una imagen de algo desconocido e
inesperado\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Me asedia un vac\u237?o absoluto de fraternidad y de afecto. Incluso los que
est\u225?n cerca de m\u237? no lo est\u225?n, estoy rodeado de amigos que no son
mis amigos y de conocidos que no me conocen.\par\pard\plain\hyphpar} {
Siento fr\u237?o en el alma, no s\u233? c\u243?mo protegerme. Para el fr\u237?o del
alma no hay manta ni capa. Quien no siente no olvida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Quiere esto decir que no tengo verdaderos amigos? No, los tengo; pero no son
mis amigos verdaderos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ay de aquellos que han sido tocados por lo trascendental y a quienes todo les duele
por fr\u237?o, inexpresivo y distante.\par\pard\plain\hyphpar} {
No hablo con los dem\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es realmente duro tener que estar todos los d\u237?as {\i
at home} a la hora de la Estupidez y tener que distraer esta estupidez con el
t\u233? de la banalidad y los bollos de la transigencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
El hecho es que esto de sentirse enterrado vivo es muy desagradable. \u161?Y es que
la tapa del caj\u243?n de las convenciones est\u225? muy bien soldada! Algunas
personas, a pesar de todo, sienten la necesidad de golpear esa tapa, aunque no
consigan nada m\u225?s que machacarse los dedos. Y adem\u225?s no est\u225?
herm\u233?ticamente cerrada: se puede respirar lo suficiente para darse cuenta de
que no se puede respirar.\par\pard\plain\hyphpar} {
(Para emborracharse hasta no poder m\u225?s).\par\pard\plain\hyphpar} {
Estoy cada vez m\u225?s solo, m\u225?s abandonado. Poco a poco se rompen todos mis
lazos. Dentro de poco me quedar\u233? solo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi peor dolor es que no consigo olvidar nunca mi presencia metaf\u237?sica en la
vida. De ah\u237? la timidez trascendental que atemoriza todos mis gestos, que
quita a todas mis frases el esp\u237?ritu de la sencillez, de la emoci\u243?n
directa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entre yo y el mundo hay una niebla que impide que vea las cosas como verdaderamente
son; como son para los otros.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esto es lo que siento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Sufrir\u233? para siempre el Infierno de ser Yo, la Limitaci\u243?n Absoluta,
el Ser-Expulsi\u243?n del Universo lejano! Seguir\u233? sin ser ni Dios, ni hombre
ni mundo, un simple vac\u237?o-persona, infinito consciente de Nada, terror sin
nombre, exiliado del misterio en s\u237? mismo, de la propia vida. Habitar\u233?
eternamente el desierto muerto de m\u237? mismo, error abstracto de la creaci\u243?
n que me dej\u243? atr\u225?s. Arder\u225? en m\u237?, eterna, in\u250?tilmente, el
ansia est\u233?ril del regreso al ser.\par\pard\plain\hyphpar} {
No podr\u233? sentir porque no tendr\u233? materia con la que sentir; no podr\u233?
sentir alegr\u237?a ni odio ni horror, porque no tendr\u233? la facultad para
hacerlo, conciencia abstracta en el infierno de estar vac\u237?o. \u161?No-
Contenido Absoluto, Asfixia absoluta y eterna! Vac\u237?o de Dios, sin
universo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un grito un\u225?nime de horror se abri\u243? entre nosotros como si fuera una
\u250?nica voz. Al morir, \u233?l desapareci\u243?, y s\u243?lo desapareci\u243? el
Hombre, la silueta, el ser.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?En el aire, en el espacio, en lo que est\u225? m\u225?s all\u225?, mi ser
faltaba!\par\pard\plain\hyphpar} {
No hago visitas, ni estoy en contacto con ning\u250?n tipo de sociedad, ni de
caf\u233?s ni de salones. Hacerlo ser\u237?a sacrificar mi unidad interior,
entregarme a conversaciones in\u250?tiles, hurtarle el tiempo, si no a mis
pensamientos y a mis proyectos, a mis sue\u241?os, que siempre son m\u225?s
hermosos que la conversaci\u243?n ajena.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me debo a la humanidad futura. Lo que malgasto en m\u237? lo malgasto del divino
patrimonio posible de los hombres del ma\u241?ana; disminuyo la felicidad que puedo
darles y me disminuyo a m\u237? mismo, no s\u243?lo ante mis ojos reales sino
tambi\u233?n ante los ojos posibles de Dios.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esto no puede ser as\u237?, pero siento que es mi deber
creerlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pertenezco a una generaci\u243?n que aun est\u225? por venir, cuya alma realmente
ya no conoce la sinceridad y los sentimientos sociales. Por eso no comprendo
c\u243?mo queda un ser descalificado ni c\u243?mo lo percibe ese ser. Est\u225?
vac\u237?o de contenido, todo lo que se refiere a las conveniencias sociales. No
{\i
siento} lo que es el honor, la verg\u252?enza, la dignidad. Para m\u237? son, como
para todos los de mi elevado nivel nervioso, palabras de una lengua extranjera,
como un simple sonido an\u243?nimo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al decir que me descalifican yo s\u243?lo comprendo que est\u225?n hablando de
m\u237?, pero el sentido de la frase se me escapa. Asisto a lo que sucede en la
distancia, sonriendo ligeramente ante las cosas que suceden en la vida. Hoy d\u237?
a no hay nadie que sienta esto, pero alg\u250?n d\u237?a alguien lo podr\u225?
comprender.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nunca tuve ideas sobre cualquier asunto sin que inmediatamente quisiera tener
otras.\par\pard\plain\hyphpar} {
Siempre me pareci\u243? hermosa la contradicci\u243?n, al igual que el de creador
de anarqu\u237?as me pareci\u243? siempre un papel digno para el intelectual,
puesto que la inteligencia desintegra y el an\u225?lisis
atrofia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Siempre procur\u233? ser un espectador de la vida sin involucrarme en ella. De este
modo, asisto a esto que est\u225? sucedi\u233?ndome, como un extra\u241?o, con la
salvedad de que extraigo de los vulgares hechos que me rodean una voluptuosidad
amarga.\par\pard\plain\hyphpar} {
No guardo ning\u250?n rencor a quien provoc\u243? esto. No tengo rencores ni odios.
Esos sentimientos pertenecen a quienes tienen una opini\u243?n, o una profesi\u243?
n, o un objetivo en la vida. Yo no tengo nada de eso. Tengo, en esta vida, el
inter\u233?s de un descifrador de locuras. Me detengo, la descifro, y sigo
adelante. No pongo en ello ning\u250?n sentimiento. Pero no tengo principios. Hoy
defiendo una cosa, ma\u241?ana la contraria. Pero no creo en lo que defiendo hoy,
ni tendr\u233? fe ma\u241?ana en lo que est\u233? diciendo. Jugar con las ideas y
los sentimientos siempre me ha parecido m\u225?s altamente hermoso. Trato de
hacerlo en la medida en la que soy capaz.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nunca me hab\u237?a sentido descalificado. \u161?Cu\u225?nto le agradezco que me
haya suministrado ese placer! Es una voluptuosidad suave, como algo
lejano\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
No nos entienden, lo s\u233? demasiado bien\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar }{\page } {\s1 \afs32
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1914\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
El paulismo es, como dijo Jo\u227?o Correia de Oliveira, una {\i
intoxicaci\u243?n de la artificialidad}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es el rol de Guilhermo de Santa Rita en este asunto. Un pobre cr\u237?o en el que
el artificio disimula la falta de verdadera originalidad. Audaz, como todos
aquellos que no pueden ser otra cosa que llame la atenci\u243?n leg\u237?
timamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
El paulismo es el culto insincero de la artificialidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay tres formas de ser artificial: 1, cultivando la artificialidad como
filosof\u237?a \u8212? como en el caso de Oscar Wilde; 2, haciendo ver que uno es o
admira cualquier cosa muy vil, c\u237?nica, criminal, violenta; 3, pretendiendo
estar loco y encontrando la gracia en un pensamiento pretendidamente
desequilibrado.\par\pard\plain\hyphpar} {
No hay en ninguna obra m\u237?a, hecha en serio y con idea de grandeza, ni una sola
frase paulista.\par\pard\plain\hyphpar} {
Necesidad de disminuir el espacio paulista.\par\pard\plain\hyphpar} {
El culto de las cosas secundarias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Puesto que todo lo que es grande causa asombro, aqu\u233?l que es artificial
pretende asombrar para dar la impresi\u243?n de ser grande.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Puesto que todo lo que es nuevo irrita, aqu\u233?l que es artificial quiere
irritar. Pero, adem\u225?s de lo nuevo, hay otra cosa que tambi\u233?n irrita: es
lo absurdo, lo meramente irritante. Confusi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Puesto que para abrir un nuevo camino al arte hay que ser audaz, aqu\u233?l que es
artificial se limita a ser audaz, sin tener ning\u250?n motivo espiritual para
serlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se produce as\u237? una inversi\u243?n del elemento ps\u237?
quico.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
21-11-1914\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Hoy, al tomar de una vez por todas la decisi\u243?n de ser Yo y vivir a la altura
de m\u237? mismo, y, por esto, despreciar la idea de la llamada, de la plebeya
socializaci\u243?n, del Interseccionismo, alcanc\u233? otra vez, s\u250?bitamente,
al volver de mi viaje de impresiones por los otros, la posesi\u243?n plena de mi
Genio y mi Misi\u243?n. Hoy s\u243?lo me quiero tal y como mi car\u225?cter innato
quiere que sea, como mi Genio, nacido con \u233?l, me exige que
sea.\par\pard\plain\hyphpar} {
Actitud entre las actitudes, escoger\u233? la m\u225?s noble, la m\u225?s alta y la
m\u225?s serena. Posesi\u243?n entre posesiones, escoger\u233? la posesi\u243?n de
lo que soy.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nada de desaf\u237?os a la plebe, nada de fuegos de artificio para la carcajada o
la irritaci\u243?n de los inferiores. La superioridad no se enmascara de payaso;
sino que se viste de renuncia y de silencio.\par\pard\plain\hyphpar} {
El \u250?ltimo rastro de la influencia de los dem\u225?s en mi car\u225?cter
acab\u243? con esto. Recobr\u233?, al sentir que pod\u237?a y que iba a dominar el
deseo, intenso e infantil, de \u171?lanzar el Interseccionismo\u187?, la
posesi\u243?n de m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un rayo me ha deslumbrado hoy de lucidez. He nacido de
nuevo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Perspectivas de esto: Mi desenvolvimiento intelectual llega a la
aptitud.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi sentimiento social alcanza su punto de equilibrio.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi estudio geneal\u243?gico.\par\pard\plain\hyphpar} {
Acabaron las grotescas intenciones de levantar una {\i
Europa}; volvi\u243? a m\u237? el deseo de ayudar y colaborar con Renascen\u231?a,
porque para el anarquismo intelectual, social, que hay en m\u237?, \u233?ste es el
camino.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ser\u225? all\u237? donde pueda actuar sobre la patria. Y desapareci\u243? mi
\u250?ltimo impulso de ser hombre de acci\u243?n (\u161?Comercial, otra vez!;
ser\u237?a el final, in\u250?til, del desastre que la tipograf\u237?a{\super
[9]} ha inaugurado). Tomo conciencia de mi papel social, pol\u237?tico,
intelectual, de lo que puedo y debo hacer. Mi susceptibilidad ante las impresiones
me hab\u237?a llevado demasiado lejos. Felizmente, todo evit\u243? que la
realizase, y as\u237? tuviera que arrepentirme.\par\pard\plain\hyphpar} {
(Ten\u237?a raz\u243?n la t\u237?a Anica cuando me dec\u237?a que no me dejara
llevar por los otros; ella lo dec\u237?a en otro sentido, no en \u233?ste, pero
tambi\u233?n, un poco, en \u233?ste).\par\pard\plain\hyphpar} {
II. A partir de ahora, voy a intentar estudiar, trabajar, producir. Mis angustias
espirituales continuar\u225?n en muchos aspectos, pero en uno de ellos van a
acabar: en la b\u250?squeda de m\u237? mismo, que, en la esencia de todo, me
ten\u237?a inquieto, porque no me encontraba.\par\pard\plain\hyphpar} {
Marinetti, y todo eso; el gran jefe de los {\i
clowns}, nada m\u225?s\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Asociarme menos a los dem\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Que Dios me acompa\u241?e.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Debo frecuentar la sociedad? \u191?Seek love?\par\pard\plain\hyphpar} {
Parece que se hubieran ausentado la Dispersi\u243?n, la sumisi\u243?n y la
flaqueza.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuesta mucho, como a un creyente que quiera ser sacerdote abandonar a su prometida.
Pero, al mismo tiempo, se da la alegr\u237?a enorme de la liberaci\u243?
n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Adem\u225?s de esto, teniendo en cuenta mi grandeza, mi actitud plebeya ser\u237?a
un ejemplo da\u241?ino.\par\pard\plain\hyphpar} {
La guerra, contraponiendo su seriedad a la fr\u237?vola futuribilidad, \u191?
podr\u237?a influir en ella?\par\pard\plain\hyphpar} {
Carta a Cortes-Rodrigues.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es Cortes-Rodrigues, de entre todos ellos, el que mejor y m\u225?s dentro me
comprende. Dec\u237?rselo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero, \u191?no podr\u237?a quedar el Interseccionismo como una cosa delicada
(segundo manifiesto), seria, y con \u233?l la antolog\u237?a? Comprobar
esto.\par\pard\plain\hyphpar} {
El Interseccionismo es, en primer lugar, {\i
una aproximaci\u243?n de otras personas}, el revuelo de una escuela que yo
asum\u237?, recibiendo sobre m\u237? los silbidos de la escuela de los
otros.\par\pard\plain\hyphpar} {
INFLUENCIAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1914\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
1904-1905: Influencia de Milton y de los poetas ingleses de la \u233?poca rom\u225?
ntica: Byron, Shelley, Keats y Tennyson (tambi\u233?n, un poco m\u225?s tarde,
Edgar Poe, el {\i
cuentista} en primer lugar). Ligeras influencias, tambi\u233?n, de la escuela de
Pope. En prosa, Carlyle. Restos de influencia de subpoetas portugueses le\u237?dos
en la infancia. En este per\u237?odo el orden de las influencias fue, m\u225?s o
menos: 1, Byron; 2, Milton, Pope y Byron; 3, Byron, Milton, Pope, Keats, Tennyson,
y, ligeramente, Shelley; 4, Byron, Milton, Keats, Tennyson, Wordsworth y Shelley;
5, Shelley, Wordsworth, Keats, Poe.\par\pard\plain\hyphpar} {
1905-1908 (final): Edgar Poe (ahora en poes\u237?a), Baudelaire, Rollinat, Antero,
Junqueiro (en su parte anticlerical), Ces\u225?reo Verde, Jos\u233? Duro, Henrique
Rosa.\par\pard\plain\hyphpar} {
1908-1909 (final): Garret, Ant\u243?nio Correia de Oliveira, Ant\u243?nio
Nobre.\par\pard\plain\hyphpar} {
1909-1911: Los simbolistas franceses, Camilo Pessanha.\par\pard\plain\hyphpar} {
1912-1913: 1, el saudosismo; 2, los futuristas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Uno de los pocos entretenimientos intelectuales que todav\u237?a le quedan a lo que
queda de intelectual en la humanidad es la lectura de novelas policiales. Entre el
n\u250?mero reducido y \u225?ureo de horas felices que la Vida me permite, algunas
de las mejores del a\u241?o son aquellas en las que la lectura de Conan Doyle o
Arthur Morrison absorbe mi conciencia por completo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un volumen de estos autores, un puro de a 45 el paquete, la idea de una taza de
caf\u233?, trinidad cuya uni\u243?n es el conjugar de la felicidad para m\u237?; mi
felicidad se condensa en esto. Y es que una criatura con sentimientos est\u233?
ticos e intelectuales no puede aspirar a mucho m\u225?s en el medio europeo
actual.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tal vez sea para ustedes motivo de asombro no el hecho de que tenga a estos autores
por mis escritores predilectos, sino que as\u237? lo
afirme.\par\pard\plain\hyphpar} {
No s\u233? qui\u233?n soy, qu\u233? alma tengo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando hablo con sinceridad, no s\u233?, con sinceridad, de qu\u233? hablo. Soy
distintamente otro diferente de ese yo que no s\u233? si
existe.\par\pard\plain\hyphpar} {
Siento que no tengo creencias. Me arrebatan ansias que rechazo. Mi perpetua
atenci\u243?n a m\u237? mismo me muestra continuamente traiciones de esp\u237?ritu
a un car\u225?cter que tal vez no tenga, y que ese esp\u237?ritu no cree que
tenga.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me siento m\u250?ltiple.\par\pard\plain\hyphpar} {
Soy como un cuarto con inn\u250?meros espejos fant\u225?sticos que deforma,
convirtiendo en reflexiones falsas, una realidad que no est\u225? en nadie y
est\u225? en todos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al igual que el pante\u237?sta se siente onda, astro y flor, yo me siento varios
seres. Siento que vivo vidas ajenas, en m\u237?, incompletamente, como si mi ser
participase de todos los hombres, incompletamente, individualizado en una suma de
no-yoes que se sintetizan en un yo simulado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Actuar es intervenir. Un brazo que se extiende y ocupa espacio se convierte, de
este modo, en una escultura metaf\u237?sica. Nunca pude dejar de dar a este hecho
una importancia alada sobre lo cotidiano.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nunca vi en m\u237? m\u225?s que una romer\u237?a de inconsciencias para el
oto\u241?o de mis intenciones. Las largas horas que he pasado en la orilla de mi
transcurrir han causado en m\u237? un r\u237?o sobre la
existencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Con mis pasos tiembla la luz de las estrellas. Un gesto de mi mano, que me oculta
la luna durante un instante, demuestra, con mi asombro, todo lo que realmente puede
significar. De estos pensamientos, que se hicieron dom\u233?sticos y cotidianos
para mi susceptibilidad, surgi\u243? en mi esp\u237?ritu la idea de naufragio en el
puerto. Siempre me pareci\u243? que ser era atreverse, que querer era arriesgar. La
inercia me supo a santidad, y la carencia de voluntad, a buenas costumbres.
Constru\u237? as\u237? una moral burguesa del pensamiento, un cuidado de la
decencia y de la comodidad a trav\u233?s de respeto del misterio. La exagerada
consciencia, que siempre estuvo en m\u237?, de mis momentos, me doli\u243? siempre
como misterio y divinidad. Nunca me comprend\u237?, sobre todo cuando me
sorprend\u237? viviendo las inconsciencias de mis instintos y la vulgar
conmoci\u243?n de mis reflejos nerviosos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Si pudiera dedicarme a cualquier cosa \u8212?un ideal, un canario, un perro, una
mujer, una investigaci\u243?n hist\u243?rica, la imposible soluci\u243?n de un
in\u250?til problema gramatical\u8230?\u8212? entonces, s\u237?, tal vez, ser\u237?
a feliz. Pero nada es una cosa para m\u237? excepto las ficciones de mis sue\u241?
os, y esas son cosas por derecho propio. Incluso cuando tengo el placer de so\u241?
arlos, siento la amargura de saber que los estoy so\u241?
ando.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pens\u233?, durante alg\u250?n tiempo, dedicarme al estudio exhaustivo de los
Cuatro Evangelios. Le\u237? con entusiasmo un libro sobre el tema que hab\u237?a
comprado en un arrebato. Encargu\u233? otros, los esper\u233? con ansiedad. Cuando
llegaron no los le\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s1
\afs32
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
[DIARIO DE 1915]\par\pard\plain\hyphpar} {
Noviembre de 1915\par\pard\plain\hyphpar} {
1. D\u237?a de contrariedades {\i
constantes}, nimias.\par\pard\plain\hyphpar} {
2. Un d\u237?a con menos contrariedades, las del d\u237?a 1 se van apagando.
Tormenta leve. Imposible traducir un trabajo al que deb\u237?a dedicarme. Una cosa:
escribir unas p\u225?ginas de sociolog\u237?a. Por la ma\u241?ana, hasta cerca de
las dos, enorme lucidez intelectual e intuici\u243?n
razonada.\par\pard\plain\hyphpar} {
3. Un d\u237?a bastante bueno; empez\u243? con la recepci\u243?n de la nota de J.
Lane (insignificante pero agradable); A. Sousa, sin que se lo hubiera pedido, me
dio los diez d\u243?lares; s\u243?lo pude trabajar un poco, a pesar de todo, en
parte porque ten\u237?a muchas cartas en la oficina. Adem\u225?s {\i
le\u237? bien} por la noche. Por la noche, James. Dolor de est\u243?mago casi todo
el d\u237?a, desde el desayuno hasta poco despu\u233?s de la
cena.\par\pard\plain\hyphpar} {
4. Un d\u237?a ni bueno ni malo. Trabaj\u233? muy bien, traduje veintitr\u233?s
p\u225?ginas. En conjunto, tranquilo, lo que no est\u225? mal. Lo \u250?nico malo
era que el d\u237?a estaba lluvioso, y mi propia angustia porque hubo un
trueno.\par\pard\plain\hyphpar} {
5. D\u237?a mon\u243?tonamente agradable. Tormenta por la noche, pero estaba en
casa y no hubo muchos truenos; apenas me afect\u243?. Termin\u233? la
traducci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
6. \u205?dem. Recib\u237? dinero por la traducci\u243?n. Truenos por las noches,
pero igual que lo dicho m\u225?s arriba. Imagin\u233? que iba a tronar y no fui a
Estrela. Actividad mental por la noche.\par\pard\plain\hyphpar} {
7. D\u237?a tranquilo. Agradable. Tranquilo en casa. Buena actividad mental por la
tarde.\par\pard\plain\hyphpar} {
8. Ma\u241?ana desagradable; dudas sobre las cosas de Estrela; me consol\u233? con
el pensamiento astrol\u243?gico de que no podr\u237?a sucederme ning\u250?n
da\u241?o real. Lluvia, pero llevaba chubasquero. Febril por la tarde. Por la noche
visit\u233? a la t\u237?a Lisbela (hab\u237?a recibido su mensaje por la tarde); su
presencia es una buena noticia.\par\pard\plain\hyphpar} {
9. D\u237?a lucrativo. Por la ma\u241?ana desayun\u233? con Pires de Lima y le
escuch\u233? recitarme varios buenos poemas. Por la tarde, donde Franco, gan\u233?
dos d\u243?lares. Llegaron algunos libros ingleses a la Librer\u237?a
Inglesa.\par\pard\plain\hyphpar} {
10. D\u237?a desperdiciado; no hice nada de lo que se supone que iba a hacer. Pero
no desagradable. Acab\u233? en el hotel de la t\u237?a Lisbela y despu\u233?s en la
Brasileira.\par\pard\plain\hyphpar} {
11. Un d\u237?a no demasiado agradable ni desagradable, aunque poco
provechoso.\par\pard\plain\hyphpar} {
12. D\u237?a sin car\u225?cter, m\u225?s desagradable que otra cosa. Hice una cosa
est\u250?pida e impulsiva al comprar un libro que me dej\u243? casi sin dinero. Fui
al despacho de Franco para preparar una \u250?nica
carta\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
13. Tambi\u233?n sin car\u225?cter, m\u225?s agradable que
desagradable.\par\pard\plain\hyphpar} {
14. Bien hasta la una. Despu\u233?s desayun\u233?, con las ideas bastante difusas
en mi cabeza; m\u225?s claro desde las cuatro hasta la seis, con conversaci\u243?n
agradable. A las seis me encontr\u233? con V. B., su mujer, Pacheco y Almada. Desde
all\u237? fui a la exposici\u243?n de fotograf\u237?as; la idea era desagradable,
pero al final pasamos un buen rato. Fui a casa con Pacheco, muy agradable. En casa,
sin cenar porque no tengo dinero; pero apenas me preocup\u233?, porque hab\u237?a
tomado un poco de vino en la exposici\u243?n de Pedro de Lima. Durante el d\u237?a,
creaci\u243?n literaria r\u225?pida e inesperada (panfleto de Ant\u243?nio Gomes
sobre la Universidad de Lima, fragmentos); por la noche, en la cama, dificultad
para dormir, debido a la excitaci\u243?n mental, sentimiento agudo de {\i
angoisse}. Me dorm\u237? a la una, a pesar de todo, despu\u233?s de llegar a casa a
las nueve y haberme acostado a las diez.\par\pard\plain\hyphpar} {
15. La ma\u241?ana empez\u243? con una peque\u241?a decepci\u243?n: respuesta
negativa de Guimar\u227?es & Co. (aunque bueno porque el panfleto est\u225?
incompleto). El d\u237?a sigui\u243? de forma m\u225?s bien agradable, con ciertas
sospechas, peque\u241?as (pero subjetivas) de escasa importancia. Entre las dos y
las cuatro de la tarde recib\u237? inesperadamente un d\u243?lar y medio de
Lomelino por mecanografiar sus traducciones. El d\u237?a acab\u243? bien, en el
hotel con la t\u237?a Lisbela; estaba de excelente humor y con ganas de hablar, y
decididamente, fui bien recibido por ella y por su sobrina, claramente. En la
madrugada del 16 (aproximadamente entre las dos y las cinco) gran excitaci\u243?n
mental, ideas filos\u243?ficas excelentes e importantes, que completan, en parte,
mi sistema. F\u237?sicamente inc\u243?modo, flatulencia. Mezcla de megaloman\u237?a
e ideas religiosas (no afectaron en absoluto a mi lucidez). Me dorm\u237? a las
cinco y media, hasta aproximadamente las once del d\u237?a 16. Esta parte de la
noche fue destacable para la actividad mental. Al volver a casa, alrededor de las
once y media de la noche, hab\u237?a tenido \u171?temores espirituales\u187?
ligeramente angustiosos.\par\pard\plain\hyphpar} {
16. Me levant\u233? tarde, cerca de las once, como he dicho arriba. Hasta cerca de
las cuatro estuve m\u225?s o menos atontado por culpa de esto. En el despacho,
buenas noticias: han llegado las {\i
\u250?ltimas} pruebas de {\i
Ideales Teos\u243?ficos}: as\u237? se responde la pregunta de la t\u237?a Carolina.
Estas pruebas, inesperadas, me cansaron. No pude recibir dinero esa tarde, sin
embargo, ya que, por fuerza, hab\u237?a llegado muy tarde. Le le\u237? Caeiro y R.
Reis a Ra\u250?l Leal, y pareci\u243? gustarle mucho: buenos momentos. Estuve dando
vueltas con Brito, hablando de {\i
Orpheu} sin demasiado inter\u233?s. Cen\u233? a las nueve y media. A casa
inmediatamente despu\u233?s. Fum\u233? mucho menos, por voluntad y por el {\i
efecto natural} del tabaco. En conjunto, un d\u237?a agradable. (Por la ma\u241?
ana, adem\u225?s de la alegr\u237?a de las pruebas, tambi\u233?n tuve noticias
agradables en la carta de S\u225?-Carneiro, en lo que se refiere a Hermano
Neves).\par\pard\plain\hyphpar} {
17. Un d\u237?a en parte agradable y en parte desagradable. Recib\u237? diez
d\u243?lares y me cal\u233? los pies por culpa de la lluvia. Pero sin
consecuencias. Tuve que comprar un paraguas, contra mi
voluntad.\par\pard\plain\hyphpar} {
18. D\u237?a m\u225?s agradable que desagradable. Noche social, agradable. D\u237?a
bastante vac\u237?o. (Tengo la tentaci\u243?n de no devolver los cinco d\u243?lares
a la t\u237?a Carolina).\par\pard\plain\hyphpar} {
19. D\u237?a {\i
perdido}; una cadena de peque\u241?as cosas desagradables, algunas de las cuales
alcanzaron mi vieja sensibilidad. Fui al despacho de Franco y no hice ninguna
carta. Estuve todo el d\u237?a (hasta las nueve de la noche) m\u225?s o menos
atontado. Escuch\u233? una observaci\u243?n desagradable (aunque trivial) sobre
m\u237? de un amigo (no me la hab\u237?a dicho a m\u237?). Acab\u233? la noche, al
principio, con la t\u237?a Lisbela, despu\u233?s, con Ramos, Vilhena y Santa-Rita;
fue m\u225?s agradable que desagradable. He recibido dinero para la t\u237?a Rita;
no ha recibido parte del dinero (el cambio) que ten\u237?a que entregarle (aunque
no se ha notado la falta). No fue desagradable.\par\pard\plain\hyphpar} {
20. D\u237?a vac\u237?o, del tipo {\i
perdido,} m\u225?s agradable que desagradable.\par\pard\plain\hyphpar} {
21. Lo mismo que el anterior.\par\pard\plain\hyphpar} {
22. Lo mismo; bastante agradable, sobre todo por la noche, cuando estuve muy
l\u250?cido y locuaz. {\i
Por la noche}, en estado de semiconsciencia, James.\par\pard\plain\hyphpar} {
23. La misma clase de cosas. Trabaj\u233? un poco en la traducci\u243?n. El mismo
arreglo financiero.\par\pard\plain\hyphpar} {
24. Empez\u243? como los anteriores, pero mejor\u243? por la tarde (entre las tres
y la cinco), cuando Franco me pag\u243? un d\u243?lar. La noche fue simplemente
pl\u225?cida; ideas l\u250?cidas. Pero al volver a casa (alrededor de las diez y
media) sent\u237? una considerable depresi\u243?n y un deseo de expresarla a
trav\u233?s de la escritura, pero fui incapaz de hacerlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
25. Me levant\u233? con molestias en la garganta, pero se pas\u243?. Un d\u237?a
perdido pero no desagradable, excepto en la medida en la que s\u233? que se ha
perdido.\par\pard\plain\hyphpar} {
26. Un d\u237?a muy particular, {\i
m\u237?stico}. Me encontr\u233? a C\u233?sar Porto. Conoc\u237? casualmente (o,
mejor dicho, volv\u237? a conocer, pero mejor esta vez) a Juan de Nogales en la
Librer\u237?a Montero, un hombre de inclinaciones similares a las de Orpheu, etc.
Perd\u237? todo el tiempo que iba a usar para traducir. Tuve, a lo largo del
d\u237?a, tres ataques de una variaci\u243?n muy particular del v\u233?rtigo, de un
{\i
modo f\u237?sico abstracto}, pero estuve todo el d\u237?a l\u250?cido. Fum\u233?
mucho y beb\u237? mucho caf\u233?. M\u225?rio me pas\u243? algo de dinero, que me
sirvi\u243? para salir del paso, pero esto no es bueno. El d\u237?a fue
intensamente agradable, excepto por el hecho de haberlo perdido. Por la noche, una
conversaci\u243?n larga y amable con Leonardo Coimbra.\par\pard\plain\hyphpar} {
27. Un d\u237?a ocioso, m\u225?s bien sin sentido. Un encuentro con Nogales,
m\u225?s o menos interesante.\par\pard\plain\hyphpar} {
28. Desde por la tarde, ataque de gripe, con fiebre al caer la noche; as\u237? que
no pude ir a casa de Antonio Silvano. Con la fiebre, una fuerte depresi\u243?n que
se mantuvo con fuerza hasta la noche. El dinero de M\u225?rio me inquietaba un
poco.\par\pard\plain\hyphpar} {
29. Un d\u237?a m\u225?s bien alegre e interesante. La cuesti\u243?n del dinero de
M\u225?rio se resolvi\u243? inesperadamente, al pedirle prestados diez d\u243?lares
(+ para botas) hasta el 7 de diciembre. La traducci\u243?n lleg\u243?, era f\u225?
cil. Estado ligeramente febril, aunque sin dolor, muy leve. Me encontr\u233? con
Leal, me alegr\u233?. Por la noche, con la t\u237?a Lisbela en su hotel, muy
agradable; estuve cambiando miradas con una chica muy interesante a la que
parec\u237?a gustarle. Me sent\u237?a simp\u225?tico con ellas (ella y quiz\u225?
su hermana), aunque apenas habl\u233?\u8230? \u161?El Emperador,
ah\u8230?!\par\pard\plain\hyphpar} {
30. D\u237?a pr\u225?cticamente desperdiciado, aunque agradable, porque el cielo
estaba despejado, a pesar de una breve lluvia, y porque la vida transcurri\u243?
agradablemente. Por la noche tuve el placer de o\u237?r dos comentarios distintos
(de Cortes-Rodrigues y de Perdig\u227?o) sobre el gusto con el que me visto (\u161?
oh, yo!), y pas\u233? otra media hora en el hotel mirando (y cambiando miradas) con
la chica (diecisiete a\u241?os, magn\u237?fico), y le ca\u237? simp\u225?tico, a
ella y a su hermana, e incluso a su madre sorda. Habl\u233? con ella sin embarazo,
incluso mir\u225?ndola a los ojos. \u161?Ay\u8230?!\par\pard\plain\hyphpar} {
Diciembre\par\pard\plain\hyphpar} {
1. Un d\u237?a perdido, de nuevo. D\u237?a interrumpido por fuertes depresiones y
sentimiento de angustia, sobre todo por la tarde. Todo lo de los d\u237?as
anteriores provoc\u243? un cansancio angustioso. Me calm\u233? un poco por la
noche, pero siempre bajo la sospecha de que algo malo pod\u237?a suceder cuando
fuera a ver a Henrique Rosa, sospecha fundamentada en la carta de mi Madre en la
que dec\u237?a que estaba muy deprimida. Me obligu\u233? a no ir al
hotel.\par\pard\plain\hyphpar} {
2. Un d\u237?a de much\u237?simo trabajo en el despacho, preparando circulares.
Pero, a pesar de todo, no desagradable, hasta la noche. Bastante distra\u237?do por
la noche por culpa del trabajo. No tuve paciencia para encontrarme con el
espa\u241?ol. Fui a encontrarme con Henrique Rosa y todo sali\u243? perfecto.
Despu\u233?s a la Brasileira, donde Julio de Vilhena me tir\u243? encima un vaso de
agua al hacer un gesto con los brazos. Despu\u233?s al hotel, donde estuve hablando
con bastante facilidad y fuerza (bromeando sobre algunos t\u243?picos contra las
teor\u237?as de las chicas); estuvo agradable, pero la profundidad del Emperador
provoc\u243? una gran inquietud. Creo que la chica se sorprendi\u243? de mi
lentitud. Es particularmente consciente de s\u237? misma, esta chica. Me
march\u233? a las doce y media y fui a casa, en parte por la Avenida, con una
fuerte depresi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
3, 4, 5. Nada fuera de lo ordinario estos d\u237?as, que pasaron tranquilamente,
salvo por la ausencia de trabajo y de visitas al hotel. El domingo (d\u237?a 5)
estuve a punto de quedarme sin comer, aunque al final no fue as\u237?, por culpa de
la lluvia. Com\u237? una sola vez, para todo el d\u237?a, en casa; sal\u237? por la
noche y volv\u237? bajo la lluvia. El domingo sigui\u243? lloviendo, dorm\u237? y
tuve problemas para trabajar.\par\pard\plain\hyphpar} {
6. Un d\u237?a dif\u237?cil porque cay\u243? una lluvia tremenda que me cal\u243?,
me qued\u233? con el traje empapado y tuve que esperar media hora debajo de una
puerta, y tambi\u233?n porque la traducci\u243?n avanz\u243? muy poco. Sin embargo,
la breve visita al hotel estuvo muy bien, porque no pod\u237?a quedarme mucho
(ten\u237?a que volver al despacho), as\u237? que no me aburr\u237?, y la dulzura
de la chica no hab\u237?a desaparecido por completo, a pesar de que llevaba tres
d\u237?as sin ir. La t\u237?a Lisbela pensaba que era porque me hab\u237?a ofendido
su manera de \u171?echarme a la calle\u187? varias noches atr\u225?s\u8230? Esto
fue divertido y agradable, porque pensaba que quiz\u225? era cierto, y le
preocupaba. Una enorme depresi\u243?n por la noche, casi no me quedaba dinero y
estuve muy deprimido. Tanto que, bajo la fuerza de la depresi\u243?n, empec\u233? a
escribir una carta a S\u225?-Carneiro y tuve que dejarlo por falta de ganas de
escribir. (Adem\u225?s estuve esperando a Guisado un buen rato y no
apareci\u243?).\par\pard\plain\hyphpar} {
7. Mejor, mejor. Un d\u237?a mejor, lo primero. Adem\u225?s trabaj\u233? muy bien,
tanto en la traducci\u243?n como en el despacho (quince cartas). Nada de
depresi\u243?n, m\u225?s bien el inicio de ideas muy claras, ocultistamente
antiteos\u243?ficas. Por la ma\u241?ana, Vitoriano Braga me cont\u243? que Coelho
de Carvalho quiere que yo traduzca {\i
Fausto}, pero, \u161?ay, el pago no es seguro y despu\u233?s de hecho el
trabajo!\par\pard\plain\hyphpar} {
13-6-1916\par\pard\plain\hyphpar} {
Y as\u237? he llegado a mi vig\u233?simo octavo cumplea\u241?os sin haber hecho
nada en la vida: nada en la vida, nada en las letras o en mi propia individualidad.
Hasta el d\u237?a de hoy, he probado el fracaso hasta sus \u250?ltimas
consecuencias. Ah, \u191?hasta cu\u225?ndo tendr\u233? que seguir prob\u225?
ndolo?\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuanto m\u225?s examino mi consciencia, menos me perdono a m\u237? mismo por la
nulidad de mi vida.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? cosa horrible me ha retrasado de este modo?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Mi lectura deficiente, mi carencia de esp\u237?ritu pr\u225?
ctico.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1917-1918\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Por m\u237?, mi esp\u237?ritu es la superficie de mi dedicaci\u243?n. Mi esp\u237?
ritu vive constantemente en el estudio y el cuidado de la Verdad, con la
intenci\u243?n de dejar, cuando abandone el nexo que me une a este mundo, una obra
que sirva para el progreso y el bien de la Humanidad. Reconozco que el sentido
intelectual que ese Servicio a la Humanidad adquiere en m\u237?, en virtud de mi
temperamento, me aleja, muchas veces, de las peque\u241?as manifestaciones que, en
general, demuestran el esp\u237?ritu humanitario. Los actos de caridad, la
dedicaci\u243?n que llamamos cotidiana, son cosas que raras veces aparecen en
m\u237?, aunque no hay nada en m\u237? que represente la negaci\u243?n de estas
cosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
En todo caso reconozco, para hacerme justicia a m\u237? mismo, que no soy m\u225?s
ego\u237?sta que la mayor\u237?a de los individuos, y mucho menos que la
mayor\u237?a de mis colegas en el arte y la literatura. Parezco ego\u237?sta a ojos
de aquellos que, con un ego\u237?smo absorbente, exigen la dedicaci\u243?n de los
dem\u225?s como un tributo.\par\pard\plain\hyphpar} {
A veces, en sue\u241?os dispersos que surgen de los rincones del pensamiento y de
la emoci\u243?n, tengo visiones de amor. Una vez me encuentro desenredando el nudo
de una pasi\u243?n correspondida por una tuberculosa de genio que hab\u237?a
escrito su obra inmortal con la esperanza de no s\u233? qu\u233?, siempre sentada a
la ventana de una casa encalada. Otras veces es la marquesa, que vive en la finca
alta, la que, al saber que yo viv\u237?a cerca del lugar donde nunca hab\u237?a de
estar, me atrae hacia ella sin quererlo; nuestro amor se desarrolla sin historia, y
hay una gran conclusi\u243?n. Otras veces hasta el romanticismo deja las
tuberculosas y las marquesas, y hay una gran sencillez en los deseos so\u241?ados:
ella ha sido encontrada en la vida como una flor entre hierbas altas, la cog\u237?
para mi altar limpio y hermoso, nuestra vida, por lo menos en lo que persiste el
sue\u241?o, duerme en paz entre sinceridades, y todo es
caricia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ah, qu\u233? enredos complicados en cubiertas de barcos, en islas distantes, en
hoteles universales, en viajes pasajeros, que no llegan a seducir mi emoci\u243?n,
como vestidos expuestos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero, s\u250?bitamente, y con un regreso de la pesadilla asombrosa, despierto de mi
romanticismo sexual, y me averg\u252?enzo ante m\u237? mismo por hacer, con mis
pensamientos internos, las mismas cosas que hacen todos los hombres. Y tengo, como
insignia de hidalgu\u237?a fracasada, la rid\u237?cula ventaja en contra. S\u237?,
a veces sue\u241?o de esta forma. S\u237?, a veces soy costurera masculina, y tengo
pr\u237?ncipes, que son princesas, y muchas veces son otra cosa, en la
imaginaci\u243?n inevitable.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y entonces, despierto de todo esto, r\u237?o, casi en alto, de verme as\u237?, como
si me viese desnudo bajo mi desnudez, como si me reconociera esqueleto del alma, y
una alegr\u237?a puntiaguda danza en mis devaneos. \u161?Qu\u233?
tristeza!\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
PLAN DE VIDA\par\pard\plain\hyphpar} {
Un plan general de vida debe incluir, en primer lugar, la obtenci\u243?n de alguna
forma de estabilidad econ\u243?mica. Pongo el l\u237?mite necesario de lo que yo
llamo estabilidad econ\u243?mica en alrededor de sesenta d\u243?lares, cuarenta
para las cosas necesarias de la vida y veinte para las superfluas. La forma de
obtener esto es a\u241?adir a los treinta y un d\u243?lares de los dos despachos
(P. y F. F.) otros veintinueve d\u243?lares, cuyo origen a\u250?n est\u225? por
determinar. M\u225?s rigurosamente, s\u243?lo para vivir, cincuenta d\u243?lares
bastar\u237?an, tomando treinta y cinco como base necesaria y quince para cubrir lo
dem\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
El siguiente punto esencial ser\u237?a encontrar una residencia en la que haya
suficiente espacio, en cuanto a amplitud y en cuanto a distribuci\u243?n, para
colocar todos mis papeles y libros con el orden adecuado; y esto sin demasiadas
posibilidades de mudarme en un plazo breve. Parece que lo m\u225?s f\u225?cil
ser\u237?a alquilar una casa por alrededor de ocho, o, como mucho, nueve d\u243?
lares, y vivir all\u237? c\u243?modamente, encargando la cena (y el desayuno) cada
d\u237?a, o algo similar. Pero, \u191?ser\u237?a adecuado todo
esto?\par\pard\plain\hyphpar} {
Sustituir, en lo que se refiere a mis papeles, mi gran caja por varias m\u225?s
peque\u241?as que deben contenerlos en orden de importancia. La caja grande y la
que est\u225? en casa de A. S. deber\u237?an guardar solamente los peri\u243?dicos
y revistas que conservo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Si alquilo una casa, \u191?qu\u233? mobiliario utilizar\u237?a? \u191?No ser\u237?a
mejor volver a arreglar estas cosas con S.{\super
[10]} para conseguir lo que necesito y mudarnos s\u243?lo si es necesario para este
objetivo?\par\pard\plain\hyphpar} {
De la forma en la que el Destino lo prevea, as\u237?
ser\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1919\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi correcci\u243?n personal de la vida a la vista de lo siguiente: a) pagar todas
la deudas y asentar la vida limpiamente sobre esta base: cinco mil d\u243?lares
deber\u237?an ser suficientes para todo esto; b) alquilar una casa fuera de Lisboa
y llevar all\u237? todas mis pertenencias, dejando a Emilia a cargo, y asegur\u225?
ndome de que su vida est\u225? suficientemente resuelta para que pueda vivir sin
preocupaciones ni miedos; c) organizar mis cosas en Londres de tal modo que no sea
necesario vivir all\u237?; d) antes de irme, clasificar y ordenar todos mis
papeles, de tal modo que mi obra literaria pueda ganar claridad y dirigirse a su
objetivo; e) organizar en un paralelismo exacto mi vida pr\u225?ctica y mi vida
especulativa para que la primera nunca pueda da\u241?ar a la segunda, a la que
est\u225? subordinada por un deber mayor.\par\pard\plain\hyphpar} {
No soy un esc\u233?ptico. En el fondo de mi inactividad soy demasiado activo para
renunciar a creer. Soy un pagano de la Decadencia que conf\u237?a en la
interpretaci\u243?n de los dioses que el misterio revelado ha hecho posible. Creo
en los Dioses paganos con todo el ardor m\u237?stico de un alma cristiana. Los
Dioses paganos son mi fuerza y el alma cristiana es mi medio. Los Dioses son
armon\u237?a y paz. Cristo se disgrega, los Dioses que regresan se unen. As\u237?
estoy, en el umbral de un paganismo que recomienza. Mis gestos son salvajes, como
los de aqu\u233?l que busca en la noche. Pero he encontrado en el aire vano una
garra m\u225?s fuerte que mis brazos ca\u237?dos; he llegado a la presencia de los
Dioses en el l\u237?mite deslumbrante de un espacio hipot\u233?tico. Est\u225?n
fuera de m\u237? como pensamientos de una mente m\u225?s vasta; acompa\u241?ando la
m\u237?a con la plenitud mayor de quien otorga el ser.\par\pard\plain\hyphpar} {
Si los propios signos y l\u237?mites de mi trabajo no coinciden con el l\u237?mite
de las eras y las naciones, tendr\u233? el deber de soportar mi trabajo en este
mundo para que no sea sino un jarro inclinado y un grito sin eco en los desiertos.
Mi coraz\u243?n tiene un nombre que debe extenderse sobre la diversa sucesi\u243?n
de tendencias, la incomprendida distinci\u243?n de los discursos, las corrientes
unificadas de los tiempos y la vasta disparidad de las naciones. Todo lo dem\u225?s
es para mi esp\u237?ritu el hundimiento de mis aspiraciones, y, en su interior, mi
coraz\u243?n, si es que as\u237? sucede, ser\u225? como una escalera sin escalones,
la negaci\u243?n del absurdo en s\u237? mismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Si no soy yo mismo en mi propia epopeya, habr\u233? vivido en vano. Si no hay en
cada uno de mis versos un acento de eternidad, habr\u233? malgastado el tiempo de
los Dioses en m\u237?. Si una contingencia del mundo visible \u8212?la tierra que
se hiela, un cometa que nos traiciona reduci\u233?ndonos al polvo\u8212? puede
aplicar su correcci\u243?n sobre el manuscrito de mi vida en proyecto, no ser\u233?
m\u225?s que el vac\u237?o de m\u237? mismo, el eco sin nombre de las estrellas que
asisten indiferentes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mi orgullo tiene una calidad m\u225?s pesada que la de esos fantasmas de la
apariencia que llamamos hombres.\par\pard\plain\hyphpar} {
No tengo ninguna dificultad para describirme: soy un car\u225?cter femenino con una
inteligencia masculina. Mi sensibilidad y los movimientos que produce, y en eso
consiste el car\u225?cter, son de mujer. Mis facultades de relaci\u243?n \u8212?la
inteligencia, y la voluntad, que es la inteligencia del impulso\u8212? son de
hombre.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto a la sensibilidad, si digo que siempre me ha gustado ser amado, y nunca
amar, lo digo todo. Me dol\u237?a siempre la obligaci\u243?n, por un vulgar deber
de reciprocidad \u8212?una lealtad del esp\u237?ritu\u8212? de corresponder. Me
agradaba la pasividad. De la actividad s\u243?lo me atra\u237?a el m\u237?nimo
necesario para estimular, para no dejar que se olvide la actividad amorosa de quien
me amaba.\par\pard\plain\hyphpar} {
Reconozco sin inter\u233?s la naturaleza del fen\u243?meno. Es una inversi\u243?n
sexual frustrada. Detenida en el esp\u237?ritu. Sin embargo, siempre que he
meditado sobre m\u237? me ha inquietado, me ha faltado la certeza que todav\u237?a
hoy no tengo, de que esa disposici\u243?n del temperamento no pudiera un d\u237?a
descender al cuerpo. No digo que practicase entonces la sexualidad correspondiente,
pero s\u243?lo el deseo era suficiente para humillarme. Somos muchos los que hemos
recorrido la historia con esta condici\u243?n, la historia art\u237?stica, sobre
todo. Shakespeare y Rousseau son dos ejemplos, los m\u225?s representativos, los
m\u225?s ilustres. Y mi temor a que esa inversi\u243?n del esp\u237?ritu llegue al
cuerpo radica en la observaci\u243?n de su llegada en estos dos ejemplos,
completamente en el primero, y en forma de pederast\u237?a, e inciertamente en el
segundo, en un difuso masoquismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
NOTA\par\pard\plain\hyphpar} {
Sucede que tengo precisamente aquellas cualidades negativas para el objetivo de
influir, del modo que sea, en el ambiente social en
general.\par\pard\plain\hyphpar} {
Soy, en primer lugar, un razonador, y lo que es peor, un razonador minucioso y
anal\u237?tico. Pero el p\u250?blico no es capaz de seguir a un razonador, ni es
capaz de prestar atenci\u243?n a un an\u225?lisis.\par\pard\plain\hyphpar} {
Soy, en segundo lugar, una analista que busca, en la medida de lo posible,
descubrir la verdad. Pero el p\u250?blico no quiere la verdad, sino la mentira que
m\u225?s le guste. A esto hay que a\u241?adir que la verdad \u8212?en todos los
aspectos, pero especialmente en cuestiones sociales\u8212? es siempre compleja.
Pero el p\u250?blico no comprende ideas complejas. Hay que limitarse a darle ideas
simples, generalidades vagas, es decir, mentiras, aunque tengan su origen en
verdades; y es que ofrecer como simple lo que es complejo, dar sin distinciones lo
que es necesario distinguir, ser general donde importa especificar para definir, y
ser vago en materias en las que lo fundamental es la precisi\u243?n; todo esto, es
lo mismo que mentir.\par\pard\plain\hyphpar} {
Soy, en tercer lugar, y por esto es por lo que busco la verdad, tan imparcial como
me es posible. Pero el p\u250?blico, movido en lo m\u225?s \u237?ntimo por
sentimientos y no por ideas, es org\u225?nicamente parcial. Por esto, no s\u243?lo
le desagrada y le deja indiferente, por ajeno a su propia \u237?ndole, hasta el
propio {\i
tono} de la imparcialidad, sino que todo esto, adem\u225?s, se agrava por las
concesiones, distinciones y restricciones que se hacen necesarias para ser
imparcial. Entre nosotros, por ejemplo, y en la mayor\u237?a de los pueblos del sur
de Europa, o se es cat\u243?lico, o anticat\u243?lico, o indiferente al catolicismo
como a todo lo dem\u225?s. Si yo hiciera, por ejemplo, un estudio del catolicismo,
en el que tendr\u237?a que decir forzosamente cosas buenas y malas, indicar
ventajas y desventajas, apuntar defectos que se compensan por virtudes, \u191?
qu\u233? suceder\u237?a? No me escuchar\u237?an los cat\u243?licos, que no
aceptar\u237?an que hablara mal del catolicismo. No me escuchar\u237?an los
anticat\u243?licos, que no aceptar\u237?an que hablara bien. No me escuchar\u237?an
los indiferentes, para quienes todo el asunto no ser\u237?a m\u225?s que un rollo
ilegible. As\u237? resultar\u237?a absolutamente in\u250?til ese estudio, por muy
cuidado y escrupuloso que fuera \u8212?y aun m\u225?s\u8212? ser\u237?a m\u225?s
in\u250?til, porque ser\u237?a menos aceptable para el p\u250?blico, cuanto m\u225?
s cuidado y escrupuloso. Ser\u237?a, en el mejor de los casos, apreciado por
alg\u250?n que otro individuo de \u237?ndole semejante a la m\u237?a, razonador sin
tradiciones ni ideales, analista sin prejuicios, liberal, porque liberto, no por
siervo de la idea simplificada de libertad. Y a ese, sin embargo, \u191?qu\u233?
podr\u237?a ense\u241?arle? Como mucho, algunas cuestiones particulares del
catolicismo, en el caso que hemos tomado como ejemplo, si es que el tema le es
ajeno. Y si a \u233?l, buscador intelectual como yo, le es extra\u241?o el asunto,
entonces es que nunca le ha interesado, y si nunca le ha interesado, \u191?por
qu\u233? iba a leer lo que escrib\u237? sobre el tema?\par\pard\plain\hyphpar} {
De todo esto parece que hay que concluir que un estudio razonado, imparcial,
cient\u237?ficamente dirigido, sobre un tema, es un trabajo socialmente in\u250?
til. Y as\u237? es, de hecho. Es, como mucho, una obra de arte, nada m\u225?s. {\i
Vos praeterea nihil}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Las sociedades est\u225?n dirigidas por agitadores de sentimientos, no por
agitadores de ideas. Ning\u250?n fil\u243?sofo se ha hecho camino sin ponerse al
servicio, total o parcialmente, de una religi\u243?n, una pol\u237?tica o cualquier
otro modo social del pensamiento.\par\pard\plain\hyphpar} {
Si el trabajo de investigaci\u243?n, en materia social, es, por lo tanto,
socialmente in\u250?til, salvo art\u237?sticamente y en la medida en la que es
arte, m\u225?s vale emplear nuestro esfuerzo en hacer arte, y no medio-
arte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Reconociendo que todas las doctrinas son defendibles, y que valen no por lo que
valen sino por la val\u237?a de quien las defiende, nos concentraremos m\u225?s en
la literatura de la defensa que en el asunto de la misma. Haremos cuentos
intelectuales donde, siguiendo un impulso inmediato e imprudente, har\u237?amos
estudios cient\u237?ficos. La verdad de la idea misma ha de ser indiferente; no es
m\u225?s que la materia de un hermoso argumento, de la elegancia y las astucias de
la sutileza.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos detendremos, adoptando un movimiento id\u233?ntico en inverso sentido, a
demostrar el sinsentido de las ideas vigentes, la vileza de los ideales m\u225?s
nobles, la ilusi\u243?n de todo cuanto la humanidad acepta o puede aceptar, de todo
cuanto el pueblo cree o puede creer. Salvaremos as\u237? el principio
aristocr\u225?tico, que fue fundado sobre el orden social, dejando tras de s\u237?
el vac\u237?o de una universal y mon\u243?tona esclavitud.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u191?Seremos corrosivos? \u191?Y c\u243?mo, si no tenemos forma de actuar sobre el
p\u250?blico, si no leen m\u225?s que aquellos que leen el arte por el arte, el
arte intelectual, el arte hecho con ideas en vez de ritmos, y esos, escas\u237?simo
n\u250?mero entre los hombres, est\u225?n ya desencantados o son fuertes, por la
inteligencia y la cultura, frente a cualquier desencanto?\par\pard\plain\hyphpar} {
Ser corrosivo, socialmente, es la doctrina social de todo lo que no est\u225?. Fue
corrosivo y antisocial, en el sentido de perjudicar el orden y la armon\u237?a de
los pueblos, el cristianismo, cuando el paganismo era la civilizaci\u243?n. Fue
corrosiva y antisocial la Reforma, cuando los pueblos de Europa eran cat\u243?
licos. Fue corrosiva y antisocial la Revoluci\u243?n Francesa, cuando la
civilizaci\u243?n de Europa era el Antiguo R\u233?gimen. Son hoy corrosivas todas
las doctrinas sociales que reaccionan contra las ideas de esa misma Revoluci\u243?
n. El que hoy predica la sindicaci\u243?n, el estado corporativo, la tiran\u237?a
social, sea fascismo o comunismo, est\u225? corroyendo la civilizaci\u243?n
europea; quien defiende la democracia y el liberalismo la est\u225?
defendiendo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Quiere esto decir que no hay doctrinas corrosivas sino por su posici\u243?n
accidental? Quiere decir exactamente eso. La m\u225?s radical de las doctrinas, en
el momento en el que est\u233? socialmente aceptada, es una doctrina conservadora,
la m\u225?s conservadora, si en ese momento se opone, ser\u225?
radical.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Quiere esto decir que no hay principios fundamentales en la vida de las
sociedades? No quiere decir eso; quiere decir, sin embargo, que, si los hay, no los
conocemos. No hay ciencia social, no sabemos como nacen, como se mantienen o
desaparecen, como crecen o disminuyen, como se marchitan y mueren, las sociedades.
La existencia de la humanidad, si por ella se entiende cualquier cosa m\u225?s
all\u225? de la especie animal llamada hombre, es tan hipot\u233?tica y
racionalmente indemostrable como la existencia de Dios. Sin embargo, si por
humanidad se entiende la especie animal llamada hombre, entonces existe para los
bi\u243?logos, para los m\u233?dicos, para todos los que, de un modo u otro,
estudian el cuerpo humano; existe como existen los peces y las aves, nada m\u225?
s.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? principio social se puede erigir como fundamental? Todos y ninguno,
depende de la habilidad del argumentador. Hay periodos de orden que lo son de
estancamiento, como la larga vida muerta de Bizancio. Los hay que son de actividad
intelectual, como el de la Antigua Monarqu\u237?a Francesa. Hay periodos de
desorden que son la ruina intelectual de los pa\u237?ses en los que se producen,
como el declive del Imperio Romano, o la \u233?poca de Revoluci\u243?n Francesa
propiamente dicha. Hay periodos de desorden fecundos en creaci\u243?n intelectual,
como el Renacimiento en las Rep\u250?blicas Italianas, o como el que abarca la
\u233?poca de Isabel y Cromwell en Inglaterra.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me refiero a la producci\u243?n intelectual, dando por hecho que es una ventaja, y,
al menos, parte de la civilizaci\u243?n. No insisto en esto, sin embargo, y estoy
dispuesto a aceptar la doctrina de que la cultura y el arte son un mal, de que es
la paz y no los sonetos lo que m\u225?s le importa a la humanidad. Pero, \u191?
cu\u225?les son las circunstancias que producen la paz, y cu\u225?les las que no la
producen? Encontraremos estas mismas causas con distintos efectos, o, mejor dicho,
encontraremos las circunstancias con distintos resultados: lo que quiere decir que
no son causas sino coincidencias, que cualquier cosa que se considere una ventaja
social, sea una sinfon\u237?a o una cena asegurada, puede aparecer en
circunstancias sociales diferentes, sin que sepamos nunca de d\u243?nde ha salido
la sinfon\u237?a, por qu\u233? se consigui\u243? que no faltara la
cena.\par\pard\plain\hyphpar} {
A esto hay que a\u241?adir que, as\u237? como no hay ciencia social, tampoco hay
arte social, finalidad cierta de la existencia de las sociedades. En este punto, el
problema, que era semejante al de la metaf\u237?sica, se convierte en metaf\u237?
sica propiamente dicha. \u191?Con qu\u233? finalidad existen las sociedades? \u191?
Para la felicidad de quienes las componen? No lo sabemos, y lo cierto es que la
felicidad var\u237?a de un tipo de hombre a otro, y hay muchos que perder\u237?an
gustosamente a su mujer con tal de conservar su colecci\u243?n de
sellos.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s1 \afs32
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Diciembre de 1918\par\pard\plain\hyphpar} {
CUADRO BIBLIOGR\u193?FICO\par\pard\plain\hyphpar} {
FERNANDO PESSOA\par\pard\plain\hyphpar} {
Naci\u243? en Lisboa, el 13 de junio de 1888. Estudi\u243? en el Instituto (High
School) de Durban, Natal, Sud\u225?frica, y en la Universidad (inglesa) del Cabo de
Buena Esperanza. En esta universidad gan\u243? el premio Reina Victoria de estilo
en ingl\u233?s, en 1903 (primer a\u241?o en el que se convocaba este
premio).\par\pard\plain\hyphpar} {
Los escritos de Fernando Pessoa pertenecen a dos categor\u237?as que podemos llamar
ort\u243?nimas y heter\u243?nimas. No se puede decir que sean aut\u243?nimas o
pseud\u243?nimas, porque ciertamente no lo son. La obra pseud\u243?nima es del
autor en persona, con la salvedad del nombre con el que la firma; las heter\u243?
nimas son del autor fuera de su persona, de una individualidad completa fabricada
por \u233?l, como lo ser\u237?an las afirmaciones de cualquier personaje de
cualquier drama que escribiera.\par\pard\plain\hyphpar} {
Las obras heter\u243?nimas de Fernando Pessoa est\u225?n escritas por, hasta ahora,
tres nombres de persona; Alberto Caeiro, Ricardo Reis, \u193?lvaro de Campos. Estas
individualidades deben ser consideradas como algo distinto de la de su autor. Cada
una de ellas forma una especie de drama, y todas ellas juntas forman otro drama.
Alberto Caeiro, a quien se tiene por nacido en 1889 y muerto en 1915, escribi\u243?
poemas con una \u250?nica y determinada orientaci\u243?n. Tuvo por disc\u237?
pulos \u8212?originarios, como tales, de distintos aspectos de esa orientaci\u243?
n\u8212? a otros dos: Ricardo Reis, a quien se da por nacido en 1887, y que
aisl\u243? en esa obra, estiliz\u225?ndolo, el aspecto intelectual y pagano; \u193?
lvaro de Campos, nacido en 1890, que aisl\u243? el aspecto que podr\u237?amos
llamar emotivo, al que llam\u243? \u171?sensacionista\u187?, y que \u8212?uni\u233?
ndolo a distintas influencias, entre las que destaca, aunque siempre por debajo de
la de Caeiro, la de Walt Whitman\u8212? escribi\u243? diversas composiciones, en
general de \u237?ndole escandalosa e irritante, sobre todo para Fernando Pessoa,
que, en cualquier caso, no tiene m\u225?s remedio que hacerlas y publicarlas, por
mucho que no est\u233? de acuerdo con ellas. Las obras de estos tres poetas forman,
como ya se ha dicho, un conjunto dram\u225?tico; y la interactuaci\u243?n
intelectual de sus personalidades est\u225? debidamente estudiada, como tambi\u233?
n lo est\u225?n sus propias relaciones personales. Todo esto figurar\u225? en sus
biograf\u237?as, aun por hacer, que ir\u225?n acompa\u241?adas, cuando se
publiquen, de hor\u243?scopos y, tal vez, de fotograf\u237?as. Es un drama en
personas, en lugar de en actos.\par\pard\plain\hyphpar} {
(Que estas tres individualidades sean m\u225?s o menos reales que el propio
Fernando Pessoa es un problema metaf\u237?sico que \u233?ste, carente del secreto
de los Dioses, y, en consecuencia, ignorando qu\u233? es la realidad, nunca
podr\u225? resolver).\par\pard\plain\hyphpar} {
Fernando Pessoa ha publicado, ort\u243?nimamente, cuatro folletos en verso en
lengua inglesa: {\i
Antinous} y {\i
35 Sonetos}, aparecidos conjuntamente en 1918, y {\i
Poemas Ingleses I-II} y {\i
Poemas Ingleses III}, tambi\u233?n conjuntamente, en 1922. El primer poema del
tercero de estos folletos es la refundici\u243?n de {\i
Antinous}, de 1918. Ha publicado, adem\u225?s de esto, un manifiesto, \u8220?Sobre
un manifiesto de estudiantes\u8221?, en apoyo de Ra\u250?l Leal, y, en 1923, un
folleto, {\i
Interregno: Defensa y justificaci\u243?n de la dictadura militar en Portugal}, que
el gobierno permiti\u243? publicar. Ninguno de estos textos es definitivo. Desde el
punto de vista est\u233?tico, por lo tanto, el autor prefiere considerar estas
obras como s\u243?lo aproximadamente existentes. Ning\u250?n escrito heter\u243?
nimo ha sido publicado en folletos o libros.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fernando Pessoa ha colaborado bastante, siempre por la petici\u243?n casual de
amigos, en revistas y otras publicaciones de diversa \u237?ndole. Los escritos
suyos que est\u225?n desperdigados por ah\u237? son, en general, de un inter\u233?s
aun menor para el p\u250?blico que los folletos antes mencionados. Sin embargo, hay
que mencionar, aunque con reservas, las siguientes
excepciones:\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto a las obras ort\u243?nimas: el drama est\u225?tico {\i
El marinero}, en {\i
Orpheu} I (1915); {\i
El banquero anarquista}, en {\i
Contempor\u226?nea} 1 (1922); los poemas de {\i
Mar portugu\u233?s}, en {\i
Contempor\u226?nea} 4 (1922); una peque\u241?a colecci\u243?n de poemas en {\i
Athena} 3 (1925); y, en el n\u250?mero 1 del diario de Lisboa {\i
Sol} (1926), la narraci\u243?n precisa y conmovida del {\i
Cuento del Vicario}.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto a las obras heter\u243?nimas, dos odas \u8212?{\i
Oda triunfal} y {\i
Oda mar\u237?tima}\u8212? de \u193?lvaro de Campos en {\i
Orpheu} 1 y 2 (1915) y {\i
El ultim\u225?tum}, del mismo individuo, en un n\u250?mero \u250?nico de {\i
Portugal Futurista} (1917); el libro de {\i
Odas}, de Ricardo Reis, en {\i
Athena} 1 (1924), y los fragmentos de poemas de Alberto Caeiro en {\i
Athena} 4 y 5 (1925).\par\pard\plain\hyphpar} {
El resto, ort\u243?nimo o heter\u243?nimo, o nunca tuvo inter\u233?s, o fue
solamente pasajero, o est\u225? por perfeccionar y redefinir, o son peque\u241?as
composiciones, en prosa o en verso, que ser\u237?a dif\u237?cil recordar y tedioso
enumerar, una vez recordadas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde un punto de vista, por as\u237? decirlo, publicitario, se podr\u237?a, a
pesar de todo, apuntar algunos art\u237?culos en {\i
El \u193?guila}, en el a\u241?o 1912, sobre todo por la irritaci\u243?n que
provoc\u243? el anuncio que en ellos hac\u237?a de la \u171?pr\u243?xima
aparici\u243?n del s\u250?per-Cam\u245?es\u187?. Con el mismo objetivo se puede
citar el conjunto de lo que apareci\u243? en {\i
Orpheu}, dado el desmedido esc\u225?ndalo que se dio a partir de esta
publicaci\u243?n. Son los dos \u250?nicos casos en los que un escrito de Fernando
Pessoa haya llegado a la atenci\u243?n del p\u250?blico.\par\pard\plain\hyphpar} {
Fernando Pessoa no tiene intenci\u243?n de publicar \u8212?al menos en un per\u237?
odo largo de tiempo\u8212? ning\u250?n libro ni folleto. Al no tener un p\u250?
blico que los lea, se considera dispensado de gastar in\u250?tilmente, en dicha
publicaci\u243?n, su propio dinero, del que carece, y para hac\u233?rselo gastar
in\u250?tilmente a cualquier editor har\u237?a falta una preparaci\u243?n para el
proceso al que dio su apellido el nost\u225?lgico Manuel Peres Vic\u225?rio,
anteriormente citado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Siempre fui, a trav\u233?s de cuantas fluctuaciones hubiera, por duda de la
inteligencia cr\u237?tica, en mi esp\u237?ritu, nacionalista y liberal:
nacionalista, esto es, creyente en el pa\u237?s como alma y no como simple
naci\u243?n; y liberal, esto es, creyente en la existencia, de origen divino, del
alma humana, y en la inviolabilidad de su conciencia, en s\u237? misma y en sus
manifestaciones.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por eso siempre me han causado repugnancia y asco todas las formas del
internacionalismo, que son tres: la Iglesia de Roma, la econom\u237?a internacional
y el comunismo.\par\pard\plain\hyphpar} {\s1 \afs32
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1929\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Podr\u237?a haberlo definido, con igual precisi\u243?n, si lo hiciera con t\u233?
rminos opuestos: alma fr\u225?gil, mezclada y absurda, incapaz de querer, y, por
saber esto, incapaz de no desear querer, y al saber tambi\u233?n esto, consumida
por mil deseos no s\u243?lo imposibles sino contradictorios, conocedora desde su
propia formaci\u243?n de que estos deseos son contradictorios e imposibles;
analiz\u225?ndose mil veces, hasta la abstracci\u243?n, y encontrando en s\u237?
misma mil sutilezas de la sutileza que recubre con ficciones del mismo an\u225?
lisis nacido de la capacidad de analizar; pensando con precisi\u243?n lo que piensa
imprecisamente; sintiendo bajo la marca de lo visual, pero registr\u225?ndolo con
la seducci\u243?n de lo auditivo; desenfocada por las grandes heridas pero l\u250?
cida en ellas; tonta en los peque\u241?os insultos a su manera de sentir; con miedo
de todo excepto de s\u243?lo sentirlo todo; feliz con un rayo de sol que da en otra
parte, s\u243?lo por verlo, infeliz por saber como ve, ociosa por tedio, l\u225?
nguida por error, banal por aceptaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1929-30\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
No s\u233? lo que digo. Pertenezco a la raza de los navegadores y de los creadores
de imperios. Si hablo como soy, no ser\u233? entendido, porque no tengo Portugueses
que me escuchen. No hablamos, yo y los que son mis compatriotas, un lenguaje
com\u250?n. Callo. Hablar ser\u237?a no ser comprendido. Prefiero la
incomprensi\u243?n por el silencio.\par\pard\plain\hyphpar} {\s1 \afs32
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1930\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuanto m\u225?s profundizamos, con la vida, en la propia sensibilidad, m\u225?s
ir\u243?nicamente nos conocemos. A los veinte a\u241?os yo cre\u237?a en mi destino
funesto, hoy conozco mi destino banal. A los veinte a\u241?os yo aspiraba a los
Principados de Oriente; hoy me contentar\u237?a, sin detalles ni preguntas, con un
final tranquilo para mi vida, due\u241?o de una imprecisa tienda de
tabacos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo peor que hay en la sensibilidad es pensarnos en ella, y no con ella. Mientras
desconoc\u237?a mi ridiculez, pude tener sue\u241?os magn\u237?ficos. Ahora que
s\u233? quien soy s\u243?lo me quedan los sue\u241?os que decido
tener.\par\pard\plain\hyphpar} {
El rid\u237?culo es el golpe que nos devuelve la inteligencia; hay una buena parte
de la inteligencia de la que no conozco sino el golpe.\par\pard\plain\hyphpar} {
Si hago estos an\u225?lisis de un modo descuidado y casual es porque de este modo
retrato mejor lo que soy. No s\u243?lo soy incapaz de un an\u225?lisis realmente
profundo, adem\u225?s soy demasiado artista para pensar en hacerlo; pensar en
hacerlo ser\u237?a pensar en dar de m\u237? la idea de que soy una persona
disciplinada y coherente, cuando en realidad soy un analista disperso y sutilmente
descentrado. Mi arte es ser yo. Yo soy muchos. Pero, a pesar de ser muchos, soy
muchos en fluidez e imprecisi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Muchos creen cosas falsas o incompletas de m\u237?, y yo, al hablar con ellos, hago
todo lo posible para que sigan crey\u233?ndolas. Delante de alguien que me
considera un simple cr\u237?tico, yo s\u243?lo hablo de cr\u237?tica. Al principio
lo hac\u237?a espont\u225?neamente. Despu\u233?s decid\u237? que esto era, en mi
constante esfuerzo por no causar fricciones, [\u8212?].\par\pard\plain\hyphpar} {
L\u237?brame, como me libraste en el Umbral, de la ambici\u243?n, de la vanidad y
del orgullo. Dame la mano para que no tropiece; la luz, para que no est\u233?
ciego; la vida, para que no est\u233? muerto.\par\pard\plain\hyphpar} {
No es que no publique porque no quiera: no publico porque no puedo. Que nadie
piense que estas palabras est\u225?n dirigidas contra la Comisi\u243?n de Censura;
no hay nadie que tenga menos motivos que yo para quejarse de esa comisi\u243?n. La
censura obedece, a pesar de todo, a ciertas directrices, y todos nosotros sabemos
cu\u225?les son, m\u225?s o menos, esas directrices.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, se da el hecho de que la mayor parte de las cosas que yo escribo no
podr\u237?an ser aceptadas por la censura. Puedo no poder limitar el impulso de
escribirlas; domino f\u225?cilmente, porque no lo tengo, el impulso de publicarlas,
y no voy a importunar a los censores con un material cuya publicaci\u243?n
tendr\u237?an forzosamente que prohibir.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y siendo as\u237?, \u191?para qu\u233? publicar? Privado de la posibilidad de
publicar lo que podr\u237?a interesar al p\u250?blico, \u191?qu\u233? inter\u233?s
tendr\u237?a yo en mandar a un peri\u243?dico cualquiera lo que, por ilegible, no
le sirve, o lo que [\u8212?]\par\pard\plain\hyphpar} {
Puedo, es cierto, divagar libremente (y aun as\u237?, s\u243?lo hasta cierto punto
y en ciertos entornos) sobre la filosof\u237?a de Kant
[\u8212?]\par\pard\plain\hyphpar} {\s1 \afs32
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1935\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
El verdadero origen de este art\u237?culo radica en una circunstancia personal: la
existencia de muchos \u8212?muchos para quien conoce pocos \u8212? que me
confesaron que no comprend\u237?an que, despu\u233?s de escribir {\i
Mensaje}, poemario nacionalista, haya acudido al {\i
Diario de Lisboa} a defender la Masoner\u237?a. De esta circunstancia personal y
concreta extraje la materia de este art\u237?culo impersonal y abstracto. Nada y a
nadie le puede importar lo que hace y piensa un poeta oscuro y el defensor (un poco
menos oscuro) de la Orden de la Masoner\u237?a, pero en alguna medida y a muchas
personas debe importar que se distinga lo que estaba mezclado y se aproxime lo que
por error estaba separado, y que haya un poco menos de niebla en las ideas, incluso
aunque no sean estas el medio por el cual debemos esperar a Don Sebasti\u225?
n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una cosa, y s\u243?lo una, me preocupa: que con este art\u237?culo llegue yo a
aportar mi contribuci\u243?n, en cierto grado, para estorbar a los reaccionarios
portugueses en uno de sus mayores y m\u225?s justos placeres: el de decir
estupideces. Conf\u237?o, sin embargo, en la solidez p\u233?trea de sus cabezas y
en las virtudes inmanentes de esa fe firme y totalitaria que dividen, a partes
iguales, entre Nuestra Se\u241?ora de F\u225?tima y el se\u241?or don Duarte Nuno
de Braganza{\super
[11]}.\par\pard\plain\hyphpar} {\s1 \afs32
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
EXPLICACI\u211?N DE UN LIBRO\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
1935\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Publiqu\u233? en el pasado mes de octubre, y puse a la venta, deliberadamente, el
d\u237?a 1 de diciembre, un libro de poemas, que en realidad forma un \u250?nico
poema, titulado {\i
Mensaje}. Dicho libro fue premiado, en circunstancias especiales y especialmente
honrosas para m\u237?, por el Secretariado de Propaganda
Nacional.\par\pard\plain\hyphpar} {
A muchos de los que leyeron el libro con aprecio, as\u237? como a otros que lo
leyeron con poco o ninguno, les causaron perplejidad ciertas cosas: la estructura
del libro, la disposici\u243?n que en \u233?l ten\u237?an las materias, y,
especialmente, la mezcla que en \u233?l se encuentra de un misticismo
nacionalista \u8212?que habitualmente va unido, all\u237? donde aparezca, a las
doctrinas de la Iglesia de Roma\u8212? con una religiosidad, que, desde este punto
de vista, es obviamente her\u233?tica.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un fen\u243?meno independiente de {\i
Mensaje}, y posterior a su publicaci\u243?n, aument\u243? la perplejidad de unos y
otros lectores del libro. Ese fen\u243?meno fue mi art\u237?culo sobre las
sociedades secretas aparecido en el {\i
Diario de Lisboa} del 4 de febrero. Este art\u237?culo es un ataque al proyecto de
ley \u8212?hoy ley\u8212? sobre el asunto del mismo t\u237?tulo, y por
extensi\u243?n, una defensa de la Masoner\u237?a, contra la cual se dirig\u237?a el
proyecto y se dirige hoy la ley.\par\pard\plain\hyphpar} {
El art\u237?culo es manifiestamente obra de un liberal, de un enemigo radical de la
Iglesia de Roma, y (puesto que fue y se siente espont\u225?neo) de quien tiene para
con la Masoner\u237?a y los masones, un sentimiento profundamente
fraternal.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un lector atento de {\i
Mensaje}, sea cual fuera la idea que tuviera sobre el valor del libro, no
pasar\u237?a por alto el anti-romanismo que, constante, aunque de forma negativa,
surge en \u233?l. Un lector igualmente atento, pero instruido en el entendimiento,
o al menos en la intuici\u243?n, de los asuntos herm\u233?ticos, no se extra\u241?
ar\u237?a de la defensa de la masoner\u237?a por parte del autor de un libro tan
abundantemente imbricado en el simbolismo templario y rosacruz. Y a este lector le
resultar\u237?a f\u225?cil llegar a la conclusi\u243?n de que, teniendo las \u243?
rdenes templarias, aunque no ejerzan actividad pol\u237?tica alguna, conceptos
sociales id\u233?nticos, en lo positivo y en lo negativo, a la Masoner\u237?a, y,
teniendo en cuenta que el movimiento rosacruz, en materia social, gira en torno a
las ideas de fraternidad y paz ({\i
Paz profunda, Frater!} es el saludo rosacruz tanto para los profanos como para los
hermanos), el autor de un libro as\u237? dise\u241?ado habr\u237?a de ser
forzosamente un liberal por derivaci\u243?n, si no lo era por
naturaleza.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero, de hecho, fui siempre fiel por naturaleza, y reforzado por educaci\u243?n
\u8212?mi formaci\u243?n es completamente inglesa\u8212?, a los principios
esenciales del liberalismo, que son el respeto a la libertad del Hombre y a la
libertad del Esp\u237?ritu, o, en otras palabras, el individualismo y la
tolerancia, o, incluso, en una \u250?nica frase, el individualismo
fraternal.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\qr
30-3-1935\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
NOTA BIOGR\u193?FICA\par\pard\plain\hyphpar} {
Nombre completo: Fernando Antonio Nogueira Pessoa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Edad y origen: Naci\u243? en Lisboa, fregues\u237?a dos M\u225?rtires, en el
n\u250?mero cuatro del Largo de S. Carlos (hoy del Directorio) el 13 de junio de
1888.\par\pard\plain\hyphpar} {
Filiaci\u243?n: Hijo leg\u237?timo de Joaquim de Seabra Pessoa y de Maria Madalena
Pinheiro Nogueira. Nieto paterno del general Joaquim Antonio Pessoa, que
combati\u243? en las campa\u241?as liberales, y de D. Dion\u237?sia Seabra; nieto
materno del consejero Lu\u237?s Ant\u243?nio Nogueira, jurisconsulto, que fue
director general del Ministerio del Reino, y de D. Madalena Xavier Pinheiro.
Ascendencia general de hidalgos y jud\u237?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estado: Soltero\par\pard\plain\hyphpar} {
Profesi\u243?n: La designaci\u243?n m\u225?s propia ser\u237?a la de \u171?
traductor\u187?, la m\u225?s exacta, la de \u171?corresponsal extranjero de casas
comerciales\u187?. Ser poeta y escritor no constituye una profesi\u243?n, sino una
vocaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Residencia: R\u250?a Coelho da Rocha 16, 1\u186? dcha, Lisboa. (Direcci\u243?n
postal: Apartado 147, Lisboa).\par\pard\plain\hyphpar} {
Funciones sociales que ha desempe\u241?ado: Si por esto se entiende cargos p\u250?
blicos o atribuciones destacadas, ninguna.\par\pard\plain\hyphpar} {
Obras publicadas: Su obra est\u225? esencialmente dispersa, hasta el momento, en
diversas revistas y publicaciones ocasionales. Lo que, entre libros y folletos,
considera v\u225?lido, es lo siguiente: {\i
35 Sonetos} (en ingl\u233?s), 1918; {\i
Poemas Ingleses I y II} y {\i
Poemas Ingleses III} (tambi\u233?n en ingl\u233?s), 1922; y el libro {\i
Mensaje}, 1934, premiado por el Secretariado de la Propaganda Nacional en la
categor\u237?a \u171?Poemas\u187?. El folleto {\i
Interregno}, publicado en 1928, que constituye una defensa de la Dictadura Militar
en Portugal, debe ser considerado como inexistente. Habr\u237?a que revisar todo
esto y, quiz\u225?, que repudiar una buena parte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Educaci\u243?n: Al haberse casado su madre \u8212?tras fallecer su padre en
1893\u8212?, en 1895, en segundas nupcias, con el comandante Jo\u227?o Miguel Rosa,
c\u243?nsul de Portugal en Durban, fue educado en esta
ciudad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Gan\u243? el premio de estilo en lengua inglesa en la Universidad del Cabo de Buena
Esperanza, en 1903, en el examen de admisi\u243?n, a los quince a\u241?
os.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ideolog\u237?a pol\u237?tica: Considera que el sistema mon\u225?rquico ser\u237?a
el m\u225?s adecuado para una naci\u243?n org\u225?nicamente imperial como es el
caso de Portugal. Considera, al mismo tiempo, que la monarqu\u237?a es
absolutamente inviable en Portugal. Por ello, si hubiera un plebiscito para elegir
r\u233?gimen, votar\u237?a, aunque con pena, por la Rep\u250?blica. Conservador al
estilo ingl\u233?s, esto es, liberal dentro del conservadurismo, es absolutamente
antireaccionario.\par\pard\plain\hyphpar} {
Posici\u243?n religiosa: Cristiano gn\u243?stico, y, por lo tanto, completamente
opuesto a todas las iglesias organizadas, y sobre todo a la de Roma. Fiel, por
motivos que quedar\u225?n m\u225?s adelante impl\u237?citos, a la Tradici\u243?n
Secreta del Cristianismo, que tiene relaciones \u237?ntimas con la Tradici\u243?n
Secreta de Israel (la Santa K\u225?bala) y con la Esencia oculta de la
Masoner\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Posici\u243?n inici\u225?tica: Iniciado, por comunicaci\u243?n directa de Maestro a
Disc\u237?pulo, en los tres grados menores de la (aparentemente extinta) Orden
Templaria de Portugal.\par\pard\plain\hyphpar} {
Posici\u243?n patri\u243?tica: Partidario de un nacionalismo m\u237?stico en el que
sea abolida toda infiltraci\u243?n cat\u243?lica-romana, con la creaci\u243?n, si
es posible, de un nuevo Sebastianismo, que la sustituya espiritualmente, si es que
hubo alguna vez espiritualidad en el catolicismo portugu\u233?s. Nacionalista que
se gu\u237?a por el siguiente lema: \u171?Todo por la Humanidad, nada contra la
Naci\u243?n\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Posici\u243?n social: Anticomunista y antisocialista. Todo lo dem\u225?s se deduce
de lo que se ha dicho antes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Resumen de estas \u250?ltimas consideraciones: Guardar siempre la memoria del
m\u225?rtir Jacques de Molay, maestro de los Templarios, y combatir, siempre y en
todo lugar, a sus tres asesinos: la ignorancia, el fanatismo y la tiran\u237?
a.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {\s1 \afs32
{\b
{\qc
Notas\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} {\i
N. del T.} T\u237?a Mar\u237?a: La influencia de la familia materna fue importante
en Pessoa, que vivi\u243? largas temporadas con sus t\u237?as y fue criado casi
exclusivamente por su madre, ya que su padre muri\u243? muy pronto. \u193?ngel
Crespo apunta las inclinaciones literarias de su madre y de su t\u237?a Maria
Xavier como posible marco del surgimiento de la vocaci\u243?n literaria del autor.
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[2]} {\i
N. del T.} Charles-Robert Anon: Uno de los seud\u243?nimos de Pessoa, lo utiliza
varias veces en el Diario. Aparece por primera vez en la firma de un art\u237?culo
en un peri\u243?dico local de Durban, el Natal Mercury, en junio de 1904.
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[3]} {\i
N. del T.} Fray Mauricio: Car\u225?cter ficticio que algunas veces utiliz\u243?
como seud\u243?nimo temprano de Pessoa, apenas vuelve a aparecer en la obra
posterior del autor. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[4]} {\i
N. del T.} Lavado, y posteriormente Mayer, son dos de los despachos en los que
trabaj\u243? el autor. Gracias a su conocimiento del ingl\u233?s y el franc\u233?s,
Pessoa fue, tal y como \u233?l mismo se define, \u171?corresponsal extranjero de
casas comerciales\u187? en un momento en el que el puerto de Lisboa volv\u237?a a
recuperar parte de la actividad que le hab\u237?a llevado a ser uno de los puertos
m\u225?s importantes de Europa. \u193?ngel Crespo {\i
(La vida plural de Fernando Pessoa}, Barcelona, 1988) cita adem\u225?s varios
testimonios que reflejan que su situaci\u243?n econ\u243?mica no era tan negativa
como la angustia del autor puede hacernos creer, e incluso da ejemplos de ofertas
de empleos muy bien remunerados a los que Pessoa renunci\u243? para no tener que
someterse a horarios establecidos. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[5]} {\i
N. del T.} Natal: Colonia inglesa, y actualmente provincia de Sud\u225?frica, en la
que se encuentra la ciudad de Durban, donde viv\u237?an la madre y el resto de la
familia m\u225?s cercana de Pessoa. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[6]} {\i
N. del T.} Boavida: Promotor de una pol\u233?mica encuesta sobre el estado de las
letras portuguesas publicada en el diario {\i
Rep\u250?blica} en 1912, de especial inter\u233?s para nuestro autor porque el
joven Pessoa hizo su primera y quiz\u225? m\u225?s sonada aparici\u243?n p\u250?
blica a prop\u243?sito de esta pol\u233?mica, interviniendo en defensa del \u171?
saudosismo\u187? y defendiendo el \u171?Supra-Camoens\u187?, ya mencionado en los
art\u237?culos de \u171?A Aguia\u187?. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[7]} {\i
N. del T.} Revista {\i
Teatro}: Fundada por el ya mencionado Boavida, atacaba el teatro concebido como
espect\u225?culo y pretend\u237?a ser plataforma para la defensa de un teatro
art\u237?stico con una importante componente simb\u243?lica, que el propio Pessoa
llev\u243? a la pr\u225?ctica con su obra {\i
El marinero}. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[8]} {\i
N. del T} Revista {\i
El \u193?guila} [{\i
A Aguia}]: Revista literaria que se constituy\u243? como el \u243?rgano de
expresi\u243?n del movimiento Renas\u231?ensa Portuguesa, en el que Pessoa
particip\u243? durante algunos meses, hasta que la negativa recibida ante la
propuesta de publicaci\u243?n de {\i
El marinero} le llev\u243? a una ruptura que ya se anunciaba por las malas
relaciones del autor con los dem\u225?s componentes del grupo.
<<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[9]} {\i
N. del T.} La tipograf\u237?a: En 1907 Pessoa hab\u237?a recibido una herencia
familiar y decide invertirla en una imprenta en Portalegre, con resultados
econ\u243?micamente nefastos. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[10]} {\i
N. del T.} S. es la inicial del apellido Sendo, arrendador del piso en que habitaba
Pessoa en 1916. <<\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[11]} {\i
N. del T.} D. Duarte Nuno de Braganza: Heredero de los derechos mon\u225?rquicos,
fue aceptado como tal por los adeptos a la monarqu\u237?a a partir de la renuncia
de su hermano, en 1929. <<\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } }

Potrebbero piacerti anche