Sei sulla pagina 1di 16

9.356-039.

0
Rev. 0
1. APRESENTAÇÃO

1. Características da Máquina

MODELOS HD 660 HD 800 HD 1200 HDS 660 HDS 800 HDS 1200

Nominal (l/h) 660 800 1200 660 800 1200


VAZÃO
Válvula de
- - - - - 800
vapor (l/h)

Máxima (bar) 95 105 140 95 110 145


PRESSÃO
Válvula de
- - - - - 68
vapor (bar)

3~ 60 Hz (V) - 220 - 380 220 - 380 - 220 - 380 220 - 380

1~ 60 Hz (V) 220 - - 220 - -


LIGAÇÃO
ELÉTRICA* Potência
absorvida 2,8 4,0 7,5 2,8 5,0 7,8
(kW)

Fusível na 25 - 20 - 50 - 25 - 25 - 20 - 50 - 25 -
35 35
rede (A) 20 25 20 25

Máxima de
saída da água - - - 85 85 85
(°C)

Máxima de
TEMPERATURA saída de - - - - - 125
vapor (°C)

Máxima de
entrada de 45 45 45 45 45 45
água(°C)

Consumo
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
mínimo (l/h)

Consumo
DETERGENTE 103 66 49 103 103 54
máximo (l/h)

Capacidade
- - - 33,5 33,5 33,5
do tanque (l)

Consumo a
- - - 4,8 4,8 3,4
70°C (l/h)
COMBUSTÍVEL
Capacidade
- - - 33,5 33,5 33,5
do tanque (l)

Comp. x 1200 x
950 x 530 950 x 530 950 x 530 1150 x 1150 x
DIMENSÕES Largura x 650 x
x 260 x 260 x 260 560 x 970 560 x 970
Altura (mm) 1070

PESO (kg) 77,5 76,5 98,5 170 170 220

* Versões 50 Hz e versões 440V sob encomenda.


Obs.: Eventuais variações de vazão e pressão de no máximo 10% são admissíveis.

1
2. Acessórios que acompanham a Má-
quina

(1) uma mangueira de alta pressão de10m


(1) uma pistola
(1) uma tubeira de 1.000mm
(1) um bico 25°
(1) um cabo elétrico de 7m com tomada e
plug
(1) uma mangueira de sucção com válvula
de retenção e filtro
(1) um bico turbo

3. Painel de Instrumentos

Painel de Instrumentos exclusivo das


Máquinas HDS

• Chave Comutadora: desliga, liga mo-


tor e liga queimador.
• Termostato: temperatura com escala
de 30°C a 150°C.
• Manômetro: indica a pressão.
• Válvula dosadora de detergente:
regulável, de 0 (mínimo) até 6 (máxi-
mo).

Painel de Instrumentos exclusivo das


Máquinas HD

• Chave Comutadora: desliga, liga mo-


tor.
• Manômetro: indica a pressão.
• Válvula dosadora de detergente:
regulável, de 0 (mínimo) até 6 (máxi-

2
4. Esquemas das Máquinas

Esquema da Máquina - HDS


1. Válvula de retenção com filtro 23. Filtro para detergente
2. Mangueira de sucção 24. Mangueira de sucção de detergente
3. Entrada de água 25. Válvula dosadora de detergente
4. Bomba de alta pressão 26. Motor
5. Manômetro 27. Ventoinha
6. Amortecedor de vibrações 28. Bomba de combustível
7. Válvula de segurança 29. Filtro para combustível
8. Mangueira de alta pressão 30. Tubo de sucção
9. Dispositivo contra falta de água 31. Tubo de retorno
10. Tubagem U 32. Tanque de combustível
11. Revestimento da serpentina 33. Válvula solenóide
12. Serpentina 34. Tubo condutor
13. Tubagem 35. Bico atomizador
14. Saída de alta pressão 36. Aquecedor / Queimador
15. Mangueira de alta pressão 37. Eletrodos de ignição
16. Pistola 38. Filtro para combustível
17. Tubeira
18. Bico
19. Filtro
20. Pressostato
21. Regulador de temperatura
22. Tanque de detergente

3
Esquema da Máquina - HD
1. Bomba 10. Mangueira de sucção
2. Amortecedor de vibração 11. Bico pulverizador
3. Manômetro 12. Tubeira
4. Filtro de detergente 13. Pistola
5. Válvula de retenção 20. Motor 3kW / 5,5 kW
6. Válvula de segurança 21. Caixa elétrica
7. Válvula dosadora de detergente 22. Pressostato
8. Mangueira de sucção de detergente 23. Chave comutadora
9. Mangueira de alta pressão

4
2. COMO ATIVAR, OPERAR E DESATIVAR
umidade e que esteja dimensionado
Desembalando sua máquina para o comprimento e potência
conectada.
• Ao desembalar sua máquina, certifi-
que-se da não existência de danos ATENÇÃO - HDS
causados pelo transporte e informe • Verifique pela seta da polia da bomba
imediatamente seu revendedor caso ou na carcaça da ventoinha se a rota-
ocorram. ção está no sentido correto. Caso não
• O Revendedor Kärcher ou o Posto Au- esteja, desligue a máquina,
torizado Kärcher são responsáveis pela desconecte-a da tomada, desligue a
“entrega técnica” das máquinas HDS. alimentação de energia elétrica e in-
Isto significa que a máquina deve ser verta dois fios do cabo elétrico da to-
ligada em frente ao cliente e que de- mada externa.
vem ser dadas explicações gerais so-
bre o seu funcionamento. CERTIFIQUE-SE DE QUE O EQUIPA-
MENTO ESTEJA ATERRADO PARA A
Obs.: A “entrega técnica” não inclui even- PROTEÇÃO DO OPERADOR!
tuais serviços de infra-estrutura elétrica ou
hidráulica que sejam necessários. Alimentação de água

Localização - HDS • Esta máquina pode ser conectada a


um reservatório ou diretamente à rede
• Esta máquina deve ser instalada so- de água. Lembramos que a mangueira
mente em lugar com uma boa ventila- de sucção deve sempre possuir uma
ção, para evitar a concentração de ga- válvula de retenção para evitar que haja
ses e fumaça. retorno para o reservatório ou para a
rede de água.
Conectando à rede elétrica • No caso de sucção de água de um
reservatório no mesmo nível da máqui-
NO CASO DE DÚVIDAS, ENTRE EM na, a distância da mangueira de suc-
CONTATO COM UM POSTO AUTORIZA- ção à máquina deve ser de no máximo
DO KÄRCHER OU CONSULTE UM ELE- 7 metros, e se o reservatório estiver
TRICISTA! abaixo do nível da máquina a altura má-
xima deve ser de 2,5 metros.
• Verifique no painel e na plaqueta de • No caso de ligação direta à rede de
identificação em qual voltagem a má- água, será necessário utilizar uma ou-
quina deve ser conectada. tra válvula de retenção que se adapte
• Após a verificação da voltagem, certifi- ao registro utilizado. Neste caso, quan-
que-se de que a instalação elétrica to maior for a pressão de entrada de
esteja provida de fusíveis ou disjuntores água, mais difícil será a sucção de de-
adequados à máquina. tergente.
• Ao utilizar cabo de extensão,
alertamos que o mesmo deve ser ater- IMPUREZAS CONTIDAS NA ÁGUA PO-
rado corretamente, protegido contra DEM DANIFICAR A SUA LAVADORA DE

5
ALTA PRESSÃO. USE SOMENTE ÁGUA • Acople a tubeira à pistola. Certifique-
LIMPA! se de que na tubeira esteja montado
um bico de tamanho adequado para o
SEMPRE RECOMENDAMOS FILTROS modelo da sua máquina.
ADICIONAIS NA ENTRADA DE ÁGUA! • Observe a posição correta de coloca-
ção das mãos no gatilho e tubeira. Se-
Combustível - HDS gure-os com firmeza para evitar riscos
causados pela força de reação na pis-
• Abasteça o tanque com querosene de tola (“tranco”).
boa qualidade e filtrado, evitando as- • Ligue a máquina.
sim danos ao sistema de injeção e • Esta máquina é equipada com um sis-
permitindo uma melhor queima. tema de desligamento automático cha-
• Ao abastecer conserve o filtro de en- mado “Stop Total” ou “Telecomando”.
trada de combustível sempre no lugar. Quando a pistola é desacionada, a
máquina se desliga automaticamente,
ÁGUA E OUTRAS IMPUREZAS CONTI- proporcionando redução de barulho e
DAS NO COMBUSTÍVEL PODEM DANI- economia de energia elétrica. Como,
FICAR O SISTEMA DE AQUECIMENTO. a máquina permanece pressurizada
internamente, não recomendamos
NUNCA TRABALHE SEM COMBUSTÍVEL manter esta situação por períodos pro-
NO TANQUE, MESMO COM O longados (máximo 10 minutos). No
QUEIMADOR DESLIGADO, POIS O QUE- caso de interrupções maiores, desli-
ROSENE TAMBÉM É UTILIZADO PARA gue a máquina na chave e pressione o
A LUBRIFICAÇÃO DA BOMBA DE COM- gatilho até que a pressão, indicada no
BUSTÍVEL! manômetro, caia totalmente.

Detergente
Conectando os acessórios e trabalhan-
do com alta pressão • Utilize sempre um detergente recomen-
dado pela Kärcher.
• Conecte a mangueira de sucção à en- • Lembramos que é importante a utiliza-
trada de água e aperte a abraçadeira. ção de equipamentos de segurança no
• Para eliminar o ar da mangueira de suc- manuseio dos detergentes.
ção (“sangrar a máquina”), ligue a má- • Inicie a sucção de detergente girando
quina (knob na posição “liga motor”) lentamente o knob para a direita acom-
sem conectar a mangueira de alta panhando a indicação no painel até con-
pressão e deixe o ar residual sair até seguir a quantidade de detergente de-
que o fluxo de água seja contínuo. sejada.
Caso a saída de água não seja contí-
nua, verifique a ligação de sucção,
apertando as conexões e observando Temperatura de trabalho - HDS
se a válvula dosadora está fechada (po-
sição “0”). • Antes de utilizar água quente para a
• Desligue a máquina. limpeza, avalie se a superfície a ser
• Acople a mangueira de alta pressão à limpa não será danificada com a ele-
saída de alta pressão e à pistola. vação da temperatura

6
• Gire o knob no painel de instrumentos internamente.
para a posição liga queimador. • Após o uso de detergentes, também
• Ajuste a temperatura desejada no re- recomendamos que a mangueira de de-
gulador de temperatura. O queimador tergente seja introduzida em um re-
se desligará e se ligará automatica- servatório de água limpa, abrindo to-
mente para que a temperatura da água talmente a válvula dosadora para lavar
oscile em torno da temperatura esco- o circuito.
lhida. • Gire o knob no painel de instrumentos
• Em geral, quanto maior a temperatura para a posição “Desliga” e desconecte
de trabalho, maior a facilidade para a o plug da tomada.
remoção de gorduras, graxas e óleos. • Feita a limpeza interna, feche o regis-
• Temperaturas acima de 90ºC são atin- tro se a alimentação for através da rede
gidas com vapor, que pode ser gerado de água.
com a utilização de uma válvula de va- • Acione o gatilho da pistola para que a
por, que é um acessório opcional dis- máquina despressurize.
ponível somente para a HDS 1200

Como Mudar a Máquina de Lugar


Finalizando os trabalhos
• Atente às instruções de localização,
• Para desligar a máquina deixe-a fun- conexão elétrica e alimentação de
cionando no mínimo por dois minutos água. Observando o sentido correto
com água fria para lavá-la e resfriá-la de rotação.

3. MANUTENÇÃO PREVENTIVA

ANTES DE SER EFETUADO QUALQUER houver fuligem, um Posto Autorizado


TRABALHO DE CONSERVAÇÃO E MA- Kärcher deverá verificar ajustes na
NUTENÇÃO, A MÁQUINA DEVE SER bomba de combustível, entrada de ar
DESLIGADA DA REDE ELÉTRICA! e tipo de combustível utilizado;

Consulte o Posto Autorizado Kärcher de


sua preferência para a realização das ma-
nutenções necessárias.

Pequenos controles porém, podem ser re-


alizadas pelo próprio cliente:

A) DIARIAMENTE
• Limpar os filtros de água da válvula de
retenção e do pressostato;
• Verificar a tensão nas correias;
PARA HDS
• Verificar se não há fuligem nos gases
de escapamento do queimador. Se

7
4. PROBLEMAS: CAUSAS E SOLUÇÕES

O controle e manutenção dos componentes elétricos devem ser efetuados por técnicos
especializados. A seguir estão alguns possíveis problemas, causas e soluções:

Oscilação no manômetro da bomba de água

CAUSAS SOLUÇÕES

Defeito no amortecedor de vibrações


Substituir.
(verifique a pulsação da mangueira).

Verificar os sistemas de sucção da bomba e


Bomba com entrada de ar. do detergente. Eliminar detergente se
necessário.

Manômetro com defeito. Substituir.

Quantidade de detergente insuficiente ou negativa

CAUSAS SOLUÇÕES

Filtro de detergente entupido. Limpar.

Tanque vazio. Abastecer.

Válvula dosadora entupida. Desmontar e desobstruir os canais.

Entrada de ar ou vazamento na tubulação. Verificar, limpar e reapertar.

Aparelho não liga


CAUSAS SOLUÇÕES

Não há tensão elétrica no aparelho. Verificar as ligações elétricas e o contator.

Relê desligado. Acionar o botão vermelho na caixa elétrica.

Descarregar a pressão do aparelho através


Pressostato ou micro-switch engripado. da pistola. Chamar a Assistência Técnica
caso a máquina não ligue.

Chave comutadora com defeito. Substituir.

Fiação com mal contato. Reapertar os terminais.

8
Aparelho sem pressão de trabalho
CAUSAS SOLUÇÕES

Válvula de segurança com vazamento. Substituir.

Filtro de válvula de retenção com filtro sujo Verificar e limpar, ou substituir se


ou entupido. necessário.

Água insuficiente. Providenciar afluência suficiente de água.

Válvula dosadora com entrada de ar (a


Testar e vedar.
bomba de água aspira ar).

Queimador não acende ou apaga durante o serviço

CAUSAS SOLUÇÕES

Não há faíscas nos eletrodos (observe o Verificar o transformador de ignição,


visor do queimador). substituir.

Válvula solenóide sem corrente ou com Verificar as ligações da caixa elétrica.


defeito. Substituir a válvula.

Tanque de combustível vazio. Abastecer o tanque.

Filtro de combustível sujo. Desmontar e limpar o filtro.

Desmontar e verificar o filtro do bico


Atomização imperfeita do combustível.
atomizador. Se danificado, substituir.

Bomba de combustível com desgaste. Substituir.

5. BICOS OPCIONAIS
TAMANHO
BICO CÓDIGO HD / HDS 660 HD / HDS 800 HD / HDS 1200
N.°

6.415-314.0 0055 • - -

RETO

6.415-257.0 0060 - • -

6.415-150.0 0080 - - •
6.415-311.0 25055 • - -

LEQUE
6.415-295.0 25060 - • -

25°
6.415-152.0 25080 - - •
6.415-160.0 25090 - - •
4.763-078.0 055 • - -

TURBO 4.763-083.0 065 - • -

4.763-084.0 080 - - •

9
6. ESQUEMAS ELÉTRICOS

Esquemas Elétricos Exclusivos para Máquinas HDS

10
11
Esquemas Elétricos Exclusivos para Máquinas HD

12
13
7. CONDIÇÕES DE GARANTIA
LINHA PROFISSIONAL
A garantia somente terá validade Para efeito da cobertura adicio-

quando acompanhada da Nota nal, não se constituem defeitos:


Fiscal de aquisição do produto.
• Desgaste natural de gaxetas, pis-
A Kächer Ind. E Com. Ltda., por sua pró- tões, válvulas e bicos (no caso de
pria conta ou por terceiros autorizados, lavadoras).
nesta e melhor forma de direito, certifi-
ca estar entregando ao consumidor um • Danos a acessórios como: man-
produto em perfeitas condições de uso gueiras, pistolas, tubeiras e bicos.
e adequado aos fins a que se destina.
• Eventuais despesas de transporte
Nos termos e limite da lei n° 8.078 de serão de responsabilidade do
11 de setembro de 1.990, todo e qual- comprador.
quer eventual defeito de fabricação po-
derá ser reclamado dentro do prazo de • À Kärcher reserva-se o direito de
noventa (90) dias da data de entrega da promover alterações técnicas sem
máquina. prévio aviso.

A Kärcher, confiando na qualidade de Recomendações:


seus produtos, concede além da ga-
rantia legal, uma cobertura complemen- 1. Leia atentamente o manual de ins-
tar, atingindo no total 1 ano de garantia truções, principalmente em caso de
(90 dias de garantia legal mais 9 me- dúvidas.
ses complementares), igualmente 2. Caso o produto apresente falhas,
comprovada pela Nota Fiscal de aqui- procure um Posto de Serviço Autori-
sição do produto. zado ou ligue para o Serviço de Aten-
dimento ao Consumidor.
3. Não permita que pessoas não au-
Outros eventuais danos e prejuízos decor- torizadas efetuem reparos em sua
rentes de sua aplicação: máquina.
4. Mantenha sempre este certificado
A garantia será nula se o produto: junto à Nota Fiscal/comprovante de
aquisição do produto.
• For utilizado para fins diferentes daque-
les para o qual foi projetado. Para sugestões, comentários ou reclama-
• For instalado em rede elétrica imprópria. ções, ligue para:
• Sofrer danos provocados por acidentes,
agentes da natureza ou uso indevido.
• Trabalhar com água suja (no caso de
lavadoras e limpadoras a vapor), produ-
tos químicos inadequados (lavadoras e
aspiradores), ou ainda utilizar qualquer
tipo de produto químico (no caso de
CENTRAL DE

limpadoras a vapor).
For consertado por oficinas e/ou técnicos
ATENDIMENTO
não autorizados e/ou peças não origi-
nais.
0800-176111
14

Potrebbero piacerti anche